From 73810cd262df577d731488be2e66fa068335b712 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: YuSanka Date: Tue, 31 Jan 2023 11:09:57 +0100 Subject: [PATCH] Localization: Updated POT-file + Deleted redundant localization markers for empty strings + Community dictionaries are updated from new POT --- resources/localization/PrusaSlicer.pot | 9672 +++++++++------- resources/localization/ca/PrusaSlicer_ca.po | 9607 +++++++++------- resources/localization/en/PrusaSlicer_en.po | 9736 +++++++++------- resources/localization/hu/PrusaSlicer_hu.po | 9609 +++++++++------- .../localization/ko/PrusaSlicer_ko_KR.po | 9812 +++++++++------- .../localization/ko_KR/PrusaSlicer_ko.po | 9791 +++++++++------- .../localization/ko_KR/PrusaSlicer_ko_KR.po | 9791 +++++++++------- resources/localization/list.txt | 11 +- resources/localization/nl/PrusaSlicer_nl.po | 9824 +++++++++------- .../localization/pt_BR/PrusaSlicer_pt_BR.po | 9616 +++++++++------- resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po | 9853 ++++++++++------- resources/localization/tr/PrusaSlicer_tr.po | 9773 +++++++++------- resources/localization/uk/PrusaSlicer_uk.po | 9815 +++++++++------- .../localization/zh_CN/PrusaSlicer_zh_CN.po | 9575 +++++++++------- .../localization/zh_TW/PrusaSlicer_zh_TW.po | 9508 +++++++++------- src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp | 4 +- src/slic3r/GUI/Tab.cpp | 2 +- 17 files changed, 81471 insertions(+), 54528 deletions(-) diff --git a/resources/localization/PrusaSlicer.pot b/resources/localization/PrusaSlicer.pot index 5183565db..50e92a6e8 100644 --- a/resources/localization/PrusaSlicer.pot +++ b/resources/localization/PrusaSlicer.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 15:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-31 11:12+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,58 +18,58 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:45 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:46 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:306 msgid "Portions copyright" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:143 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:270 msgid "Copyright" msgstr "" #. TRN "Slic3r _is licensed under the_ License" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:145 msgid "" "License agreements of all following programs (libraries) are part of " "application license agreement" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:214 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "About %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:244 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:369 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:245 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:370 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:271 msgid "Version" msgstr "" #. TRN "Slic3r _is licensed under the_ License" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:271 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:272 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:277 msgid "is licensed under the" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:272 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:273 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:277 msgid "GNU Affero General Public License, version 3" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:274 msgid "" "PrusaSlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap " "community." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:275 msgid "" "Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, " "Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and " "numerous others." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:311 msgid "Copy Version Info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:80 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " @@ -77,66 +77,66 @@ msgid "" "and we would be glad if you reported it." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:85 #, possible-boost-format msgid "PrusaSlicer has encountered a fatal error: \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:86 msgid "" "Please save your project and restart PrusaSlicer. We would be glad if you " "reported the issue." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:162 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:203 msgid "Slicing complete" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:198 #, possible-boost-format msgid "Masked SLA file exported to %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:294 msgid "Access violation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:296 msgid "Illegal instruction" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:298 msgid "Divide by zero" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:292 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:300 msgid "Overflow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:302 msgid "Underflow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:305 msgid "Floating reserved operand" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:308 msgid "Stack overflow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:659 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:726 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:667 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:734 msgid "Running post-processing scripts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:690 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:698 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:718 msgid "Unknown error occured during exporting G-code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:695 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:703 #, possible-boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD " @@ -144,7 +144,7 @@ msgid "" "Error message: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:698 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:706 #, possible-boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be " @@ -152,44 +152,45 @@ msgid "" "device. The corrupted output G-code is at %1%.tmp." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:701 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:709 #, possible-boost-format msgid "" "Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " "failed. Current path is %1%.tmp. Please try exporting again." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:704 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:712 #, possible-boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " "couldn't be opened during copy check. The output G-code is at %2%.tmp." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:707 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:715 #, possible-boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't " "be opened during copy check. The output G-code is at %1%.tmp." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:715 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:723 #, possible-boost-format msgid "G-code file exported to %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:729 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:737 msgid "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:751 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:753 #, possible-boost-format msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:218 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:204 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2762 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1577 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2695 msgid "Size" msgstr "" @@ -197,7 +198,9 @@ msgstr "" msgid "Origin" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:33 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:33 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 msgid "Diameter" msgstr "" @@ -211,54 +214,62 @@ msgid "" "rectangle." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:262 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1476 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1490 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1795 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1831 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1845 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3181 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3187 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3195 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3449 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3455 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3463 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:487 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:515 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1603 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1977 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:320 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:409 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:477 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:262 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:296 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:459 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:620 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1019 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1588 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2094 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2127 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2272 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2572 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3003 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3061 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3645 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3730 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3744 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3813 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3832 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3882 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:370 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:517 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:653 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3371 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3422 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3487 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4075 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 msgid "mm" msgstr "" @@ -276,13 +287,13 @@ msgstr "" msgid "Circular" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:81 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:252 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:343 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:81 msgid "Custom" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:179 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1701 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1566 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1798 msgid "Shape" msgstr "" @@ -290,8 +301,8 @@ msgstr "" msgid "Load shape from STL..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3709 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2147 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3914 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2237 msgid "Settings" msgstr "" @@ -304,7 +315,7 @@ msgid "Load..." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:292 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:362 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3748 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3971 msgid "Remove" msgstr "" @@ -316,111 +327,178 @@ msgstr "" msgid "Model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:508 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:506 msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:514 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:562 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:584 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:512 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:560 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:582 msgid "Invalid file format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:525 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:523 msgid "Error! Invalid model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:533 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:531 msgid "The selected file contains no geometry." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:537 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:535 msgid "" "The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:552 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:550 msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:572 msgid "Choose an STL file to import bed model from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.hpp:95 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1396 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.hpp:96 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1731 msgid "Bed Shape" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:58 msgid "Network lookup" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:253 msgid "Address" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:76 msgid "Hostname" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:77 msgid "Service name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:79 msgid "OctoPrint version" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:227 msgid "Searching for devices" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:234 msgid "Finished" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:240 +msgid "Multiple resolved IP addresses" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:249 +#, possible-boost-format +msgid "" +"There are several IP addresses resolving to hostname %1%.\n" +"Please select one that should be used." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:21 +msgid "Palette 1 (default)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:22 +msgid "Palette 2" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:23 +msgid "Palette 3" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:24 +msgid "Palette 4" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:25 +msgid "Palette 5" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:26 +msgid "Palette 6" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:27 +msgid "Palette 7" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:28 +msgid "Palette 8" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:112 msgid "Revert color to default" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:127 msgid "Value is the same as the system value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:128 msgid "" "Value was changed and is not equal to the system value or the last saved " "preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:155 +msgid "Default palette for mode markers" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:163 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2411 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:759 +msgid "Simple" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:163 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:759 +msgctxt "Mode" +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:163 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:759 +msgid "Expert" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:182 +msgid "Revert color" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:200 msgid "Buttons And Text Colors Description" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:50 msgid "" "Layer height is not valid.\n" "\n" "The layer height will be reset to 0.01." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 msgid "Layer height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 msgid "" "First layer height is not valid.\n" "\n" "The first layer height will be reset to 0.01." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1227 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:63 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 msgid "First layer height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:82 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:83 msgid "" "The Spiral Vase mode requires:\n" "- one perimeter\n" @@ -431,15 +509,15 @@ msgid "" "- Detect thin walls disabled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:91 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:92 msgid "Spiral Vase" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:122 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only\n" "if they are printed with the current extruder without triggering a tool " @@ -448,313 +526,343 @@ msgid "" "to be set to 0)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:126 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:126 -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:147 msgid "Wipe Tower" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:143 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n" "need to be synchronized with the object layers." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146 msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:165 msgid "" "Supports work better, if the following feature is enabled:\n" "- Detect bridging perimeters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168 msgid "Shall I adjust those settings for supports?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:169 msgid "Support Generator" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:196 #, possible-boost-format msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:200 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:55 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:128 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1503 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:474 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:739 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1094 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1108 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1394 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:466 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1468 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420 msgid "Infill" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:345 msgid "Head penetration should not be greater than the head width." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:347 msgid "Invalid Head penetration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:358 msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:360 msgid "Invalid pinhead diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:19 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:20 msgid "Upgrade" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:21 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:22 msgid "Downgrade" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:23 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:24 msgid "Before roll back" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:26 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:357 msgid "User" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:28 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:238 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1126 msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:53 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:52 msgid "Active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:59 msgid "PrusaSlicer version" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 src/libslic3r/Preset.cpp:1340 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:63 src/libslic3r/Preset.cpp:1478 msgid "print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 msgid "filaments" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 src/libslic3r/Preset.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:67 src/libslic3r/Preset.cpp:1480 msgid "SLA print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:821 src/libslic3r/Preset.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:794 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:848 src/libslic3r/Preset.cpp:1481 msgid "SLA material" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:71 src/libslic3r/Preset.cpp:1344 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:70 src/libslic3r/Preset.cpp:1482 msgid "printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:74 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1311 msgid "vendor" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:74 msgid "version" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "min PrusaSlicer version" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:77 msgid "max PrusaSlicer version" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:80 msgid "model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:80 msgid "variants" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:92 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Incompatible with this %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:95 msgid "Activate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:122 msgid "Configuration Snapshots" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:291 msgid "nozzle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:295 msgid "Alternate nozzles:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:359 msgid "All standard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:359 msgid "Standard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:331 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:651 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1154 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:360 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:681 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4056 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1182 msgid "All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:332 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:652 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2030 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:432 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:579 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:436 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:361 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:682 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2099 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1984 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:438 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:592 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1351 msgid "None" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:513 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:515 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:517 msgid "Welcome" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:519 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " "a few settings and you will be ready to print." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:524 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:527 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:550 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:579 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%s Family" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:640 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:670 msgid "Printer:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:672 msgid "Vendor:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:643 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:673 msgid "Profile:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:720 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:892 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:952 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1088 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:750 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:938 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1024 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1164 msgid "(All)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:752 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:754 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1166 +msgid "(Templates)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:789 +#, possible-boost-format +msgid "" +"%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " +"available for all printers. These might not be compatible with your printer." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:789 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:791 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2409 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3353 +msgid "Filaments" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:789 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:791 +msgid "SLA materials" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:791 #, possible-boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " "printers." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:752 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2912 -msgid "Filaments" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:752 -msgid "SLA materials" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:794 #, possible-boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/libslic3r/Preset.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:794 src/libslic3r/Preset.cpp:1479 msgid "filament" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:818 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:779 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:819 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1175 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1214 +msgid "" +"You have selected template filament. Please note that these filaments are " +"available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " +"printer. Do you still wish to have this filament selected?\n" +"(This message won't be displayed again.)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1215 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2719 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2858 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3416 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 +msgid "Notice" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1263 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1175 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1263 msgid "Custom Printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1177 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1265 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1266 msgid "Custom profile name:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1283 msgid "Automatic updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1283 msgid "Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1214 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1291 msgid "Check for application updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1218 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1295 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " @@ -763,11 +871,11 @@ msgid "" "notification mechanisms, no automatic installation is done." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1224 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1301 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:309 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1305 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " @@ -776,29 +884,73 @@ msgid "" "startup." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1231 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1308 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1236 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:726 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3582 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1362 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1086 +msgid "Download path" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1367 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:377 +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1372 +msgid "Choose folder:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1410 +msgid "Downloads from URL" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1410 +msgid "Downloads" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1418 +msgid "Allow build-in downloader" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1425 +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "" +"If enabled, %s registers to start on custom URL on www.printables.com. You " +"will be able to use button with %s logo to open models in this %s. The model " +"will be downloaded into folder you choose bellow." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1432 +msgid "" +"On Linux systems the process of registration also creates desktop " +"integration files for this version of application." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1457 +msgid "Chosen directory for downloads does not Exists." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1544 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:810 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3677 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3828 msgid "Reload from disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1246 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1547 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1551 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -806,23 +958,23 @@ msgid "" "using an open file dialog." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1259 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1560 msgid "Files association" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1261 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1562 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:295 msgid "Associate .3mf files to PrusaSlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1262 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1563 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:300 msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1573 msgid "View mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1575 msgid "" "PrusaSlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -831,288 +983,299 @@ msgid "" "fine-tuning, they are suitable for advanced and expert users, respectively." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1580 msgid "Simple mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1581 msgid "Advanced mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1582 msgid "Expert mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1595 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1288 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1596 msgid "Use inches" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1616 msgid "Other Vendors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1620 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1653 msgid "Firmware Type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2363 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1653 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2352 msgid "Firmware" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1361 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1657 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1396 -msgid "Bed Shape and Size" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1399 -msgid "Set the shape of your printer's bed." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/Field.cpp:255 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 src/slic3r/GUI/Field.cpp:1561 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:435 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1706 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1777 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1782 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1787 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:255 src/slic3r/GUI/Field.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1622 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:435 msgid "Invalid numeric input." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1731 +msgid "Bed Shape and Size" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1734 +msgid "Set the shape of your printer's bed." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 +msgid "Build Volume" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1757 +msgid "Set vertical size of your printer." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1794 +msgid "Max print height:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1812 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1812 msgid "Print Diameters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1472 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1827 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1475 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1830 msgid "Nozzle Diameter:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1840 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1486 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1841 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1844 msgid "Filament Diameter:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1547 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1902 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1547 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1902 msgid "Temperatures" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1563 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1918 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1564 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1919 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1922 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1568 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1582 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:417 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1207 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1262 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1923 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 msgid "°C" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1577 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1932 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1578 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1581 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1936 msgid "Bed Temperature:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2915 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2409 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3356 msgid "SLA Materials" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2097 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2463 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2102 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2468 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2338 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2717 #, possible-boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " "manually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2718 #, possible-boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " "manually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2340 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2438 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2522 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2543 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:232 -msgid "Notice" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2459 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2879 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2463 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2883 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2477 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2897 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2481 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2901 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2523 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2943 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2566 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2996 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2596 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3033 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2625 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3063 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2691 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3130 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2696 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3135 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3156 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2718 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3157 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2729 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3168 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2729 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3168 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2773 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3211 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2858 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3299 msgid "Select all standard printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2861 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3302 msgid "< &Back" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2862 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3303 msgid "&Next >" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2863 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3304 msgid "&Finish" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2864 -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3305 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:537 #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1594 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1365 #: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:26 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:93 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:879 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1630 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2884 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3325 msgid "Prusa FFF Technology Printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2892 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3333 msgid "Prusa MSLA Technology Printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2912 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3353 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2912 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2915 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3790 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3353 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3356 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Type:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2915 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3356 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3036 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3479 msgid "Configuration Assistant" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3037 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3480 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3039 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3482 msgid "Configuration Wizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3040 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3483 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "" @@ -1132,31 +1295,37 @@ msgid "" "not found." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:418 msgid "" "Performing desktop integration failed - could not create Gcodeviewer desktop " "file. PrusaSlicer desktop file was probably created successfully." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:459 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2245 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:448 +msgid "" +"Performing desktop integration failed - could not create URL Protocol " +"desktop file." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:506 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2396 msgid "Desktop Integration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:466 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:513 msgid "" "Desktop Integration sets this binary to be searchable by the system.\n" "\n" "Press \"Perform\" to proceed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:527 msgid "Perform" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:486 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4699 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:533 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4810 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 msgid "Undo" msgstr "" @@ -1164,19 +1333,19 @@ msgstr "" msgid "Place bearings in slots and resume printing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1379 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1448 msgid "One layer mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1381 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1450 msgid "Discard all custom changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1385 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1454 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2324 msgid "Jump to move" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1388 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1457 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -1184,58 +1353,58 @@ msgid "" "or Set extruder sequence for the entire print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1391 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1460 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" "or Set ruler mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1396 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1465 msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1398 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1467 msgid "This is wipe tower layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1408 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1477 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1412 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1481 msgid "Print mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1495 msgid "Add extruder change - Left click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1428 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1497 msgid "" "Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for " "custom color selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499 msgid "Add color change - Left click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1500 msgid "or press \"+\" key" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1433 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1502 msgid "Add another code - Ctrl + Left click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1503 msgid "Add another code - Right click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1440 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1509 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing " @@ -1243,289 +1412,304 @@ msgid "" "This code won't be processed during G-code generation." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1527 msgid "continue" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1535 #, possible-boost-format msgid "Color change (\"%1%\")" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1536 #, possible-boost-format msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1469 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1538 #, possible-boost-format msgid "Pause print (\"%1%\")" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1540 #, possible-boost-format msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1473 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1542 #, possible-boost-format msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1480 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1549 msgid "Note" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1551 msgid "" "G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n" "Editing it will cause changes of Slider data." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1554 msgid "" "There is a color change for extruder that won't be used till the end of " "print job.\n" "This code won't be processed during G-code generation." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1488 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1557 msgid "" "There is an extruder change set to the same extruder.\n" "This code won't be processed during G-code generation." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1491 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1560 msgid "" "There is a color change for extruder that has not been used before.\n" "Check your settings to avoid redundant color changes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1496 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1565 msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1567 msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1568 msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1602 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1633 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1671 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1702 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:862 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Extruder %d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1603 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:779 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1672 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:863 msgid "active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1612 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1681 msgid "Switch code to Change extruder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1612 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1681 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:824 msgid "Change extruder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1613 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1682 msgid "Change extruder (N/A)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1615 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:787 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1684 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:871 msgid "Use another extruder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1634 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1703 msgid "used" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1711 #, possible-boost-format msgid "Switch code to Color change (%1%) for:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1643 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1712 #, possible-boost-format msgid "Add color change (%1%) for:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1968 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2037 msgid "Add color change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1979 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2048 msgid "Add pause print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1983 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2052 msgid "Add custom template" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2055 msgid "Add custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2004 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2073 msgid "Edit color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2005 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2074 msgid "Edit pause print message" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2006 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2075 msgid "Edit custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2012 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2081 msgid "Delete color change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2013 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2082 msgid "Delete tool change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2014 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2083 msgid "Delete pause print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2015 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2084 msgid "Delete custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2094 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2324 msgid "Jump to height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2030 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2099 msgid "Hide ruler" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2034 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 msgid "Show object height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2034 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 msgid "Show object height on the ruler" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2038 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 msgid "Show estimated print time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2038 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 msgid "Show estimated print time on the ruler" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2042 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 msgid "Ruler mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2042 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 msgid "Set ruler mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2047 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2116 msgid "Set extruder sequence for the entire print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2051 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2120 msgid "Set auto color changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2086 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2155 msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2156 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1263 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2088 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1133 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:645 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:675 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:58 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:443 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2157 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:530 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1115 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:749 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:60 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:445 msgid "Warning" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2216 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2285 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2217 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2286 #, possible-boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2238 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2307 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2239 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2308 #, possible-boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2323 msgid "Enter the move you want to jump to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2323 msgid "Enter the height you want to jump to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2515 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2584 msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2516 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2532 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2585 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2601 msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2518 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2587 msgid "Your current changes will delete all saved color changes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2519 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2540 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2588 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2609 msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2533 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2602 msgid "" "Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n" "NO if you want all tool changes switch to color changes, \n" "or CANCEL to leave it unchanged." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2536 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2605 msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2538 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2607 msgid "" "The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool " "changes for whole print." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2539 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2608 msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:316 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:538 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:550 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:979 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1966 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4291 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:250 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:352 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:376 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:150 +#, possible-boost-format +msgid "" +"Download won't start. Download URL doesn't point to https://files.printables." +"com : %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:181 +msgid "The download has failed:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:176 +#, possible-boost-format +msgid "Can't create file at %1%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:323 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:571 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:583 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1043 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2127 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3007 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4877 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 msgid "default" msgstr "" @@ -1538,10 +1722,10 @@ msgid "Set extruder change for every" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:60 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1407 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2279 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 msgid "layers" msgstr "" @@ -1581,13 +1765,13 @@ msgstr "" msgid "parameter name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:204 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:827 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1067 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:204 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:840 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1095 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1107 msgid "N/A" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:226 src/slic3r/GUI/Field.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:226 src/slic3r/GUI/Field.cpp:299 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "" @@ -1599,16 +1783,16 @@ msgid "" "Are you sure that %s is a correct value and that you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:269 src/slic3r/GUI/Field.cpp:343 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:269 src/slic3r/GUI/Field.cpp:344 msgid "Parameter validation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:282 src/slic3r/GUI/Field.cpp:390 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1573 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:282 src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1634 msgid "Input value is out of range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:341 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "Do you mean %s%% instead of %s %s?\n" @@ -1616,13 +1800,17 @@ msgid "" "or NO if you are sure that %s %s is a correct value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:398 #, possible-boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " "\"%1%\"" msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:170 +msgid "Archive preview" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:152 msgid "Flash!" msgstr "" @@ -1699,12 +1887,6 @@ msgstr "" msgid "Select a file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:297 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:372 -msgid "Browse" -msgstr "" - #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:817 msgid "Serial port:" msgstr "" @@ -1734,10 +1916,10 @@ msgid "Advanced: Output log" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:358 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:125 msgid "Close" msgstr "" @@ -1755,7 +1937,7 @@ msgstr "" msgid "Cancelling..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1484 msgid "Shape Gallery" msgstr "" @@ -1763,876 +1945,1865 @@ msgstr "" msgid "Select shape from the gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:100 -msgid "Add to bed" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:101 -msgid "Add selected shape(s) to the bed" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4149 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4375 msgid "Add" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:114 msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:506 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4490 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3748 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4611 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1945 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3971 msgid "Delete" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:115 msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:142 +msgid "Add to bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:142 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:143 +msgid "Add selected shape(s) to the bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:422 msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:440 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:462 #, possible-boost-format msgid "" "It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" "We can't load this file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:451 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:473 msgid "Choose one PNG file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:486 msgid "Replacing of the PNG" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:508 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:530 msgid "Change thumbnail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:549 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:554 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:571 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:576 #, possible-boost-format msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:343 msgid "Tool position" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1547 msgid "Generating toolpaths" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1517 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1619 msgid "Generating vertex buffer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1857 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1979 msgid "Generating index buffers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3052 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3271 msgid "Click to hide" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3052 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3271 msgid "Click to show" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3181 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3449 msgid "up to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3187 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3455 msgid "above" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3195 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3463 msgid "from" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3195 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3463 msgid "to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3245 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3246 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3513 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3514 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3592 msgid "Percentage" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:217 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:958 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3524 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3570 msgid "Feature type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3524 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3592 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 msgid "Time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3306 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 -msgid "Used filament" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3298 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3571 msgid "Height (mm)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3299 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3572 msgid "Width (mm)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3300 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3573 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3301 -msgid "Fan Speed (%)" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3574 +msgid "Fan speed (%)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3302 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3575 msgid "Temperature (°C)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3303 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3576 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3306 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:224 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:958 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3577 +msgid "Layer time (linear)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3578 +msgid "Layer time (logarithmic)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3579 msgid "Tool" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3309 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:225 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3580 msgid "Color Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3347 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3393 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3398 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:312 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:791 -msgid "Extruder" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3594 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 +msgid "Used filament" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3370 -msgid "Default color" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3393 -msgid "default color" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3491 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3547 -msgid "Color change" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3510 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3545 -msgid "Print" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3546 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3580 -msgid "Pause" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 -msgid "Event" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 -msgid "Remaining time" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 -msgid "Duration" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3609 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1049 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3623 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3044 msgid "Travel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3612 -msgid "Movement" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3640 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3685 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3689 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:547 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:855 +msgid "Extruder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3613 -msgid "Extrusion" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3662 +msgid "Default color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3614 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1867 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2809 -msgid "Retraction" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3685 +msgid "default color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3631 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3634 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1050 -msgid "Wipe" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3785 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3841 +msgid "Color change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3666 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:272 -msgid "Options" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3804 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3839 +msgid "Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3669 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1051 -msgid "Retractions" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3840 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3874 +msgid "Pause" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1052 -msgid "Deretractions" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3857 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 +msgid "Event" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3671 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1053 -msgid "Seams" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3857 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 +msgid "Remaining time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3672 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1054 -msgid "Tool changes" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3857 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 +msgid "Duration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3673 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1055 -msgid "Color changes" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3674 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1056 -msgid "Print pauses" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3675 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1057 -msgid "Custom G-codes" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3695 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3714 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:822 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3928 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:339 msgid "Printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3697 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3719 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:818 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3931 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:845 msgid "Print settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3700 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3726 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:819 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1967 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1968 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:846 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1940 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1941 msgid "Filament" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3739 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3950 msgid "Estimated printing times" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3758 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3969 msgid "Normal mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3759 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3970 msgid "Stealth mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1203 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3979 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 msgid "First layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3767 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3983 msgid "Total" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3796 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4002 msgid "Show stealth mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3800 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4006 msgid "Show normal mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:225 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4637 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:53 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4071 +msgid "Wipe" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4075 +msgid "Retractions" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4079 +msgid "Deretractions" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4083 +msgid "Seams" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4087 +msgid "Tool changes" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4091 +msgid "Color changes" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4095 +msgid "Print pauses" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4099 +msgid "Custom G-codes" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4103 +msgid "Center of gravity" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4108 +msgid "Shells" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4113 +msgid "Tool marker" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:185 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4757 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 msgid "Variable layer height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:187 msgid "Left mouse button:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:189 msgid "Add detail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:191 msgid "Right mouse button:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:193 msgid "Remove detail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:195 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:197 msgid "Reset to base" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 msgid "Smoothing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 msgid "Mouse wheel:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:208 msgid "Adaptive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:214 msgid "Quality / Speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:228 msgid "Smooth" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:815 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 msgid "Radius" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:246 msgid "Keep min" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:295 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4066 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:255 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4190 msgid "Reset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:599 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:676 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:714 msgid "Seq." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1265 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1313 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1321 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1329 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1688 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1772 msgid "Mirror Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2567 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:560 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:117 msgid "Gizmo-Move" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2650 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:562 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2633 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:661 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3255 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3258 msgid "Move Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3776 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4598 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3508 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:40 +msgid "Gizmo-Place on Face" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3873 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4717 msgid "Switch to Settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3777 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4598 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3874 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4717 msgid "Print Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3778 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4599 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3875 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4718 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3778 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4599 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3875 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4718 msgid "Material Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3779 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4600 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3876 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4719 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3926 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4040 msgid "Undo History" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3926 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4040 msgid "Redo History" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3946 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4060 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3946 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4060 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3966 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4616 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 src/slic3r/GUI/Search.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4079 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4735 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/Search.cpp:481 msgid "Search" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3980 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3988 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4093 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4101 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:487 msgid "Enter a search term" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4019 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4133 msgid "Arrange options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4049 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4166 #, possible-boost-format msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4051 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4168 msgid "Spacing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4058 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4175 +msgid "Spacing from bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4182 msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4076 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4508 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1664 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4201 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4629 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7311 msgid "Arrange" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4482 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4603 msgid "Add..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4499 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5509 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4155 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4620 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6258 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4381 msgid "Delete all" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4508 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4629 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 msgid "Arrange selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4508 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4629 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4530 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4649 msgid "Copy" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4539 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4658 msgid "Paste" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4551 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1084 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1108 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1119 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4670 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1231 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1255 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1266 msgid "Add instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4562 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4681 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 msgid "Remove instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4575 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4694 msgid "Split to objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4585 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4704 msgid "Split to parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4699 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4810 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4847 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4722 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4832 #, possible-boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4847 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1425 msgid "Redo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4760 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4868 #, possible-boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6377 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6755 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6378 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6756 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6379 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6757 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6380 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6758 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6382 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6760 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6456 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6835 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6471 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6850 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4447 -msgid "Cut" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:204 +msgid "Planar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:188 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:320 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:409 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:477 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 -msgid "in" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:208 +msgid "Auto" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:194 -msgid "Keep upper part" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:208 +msgid "Manual" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:195 -msgid "Keep lower part" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:209 +msgid "Plug" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:196 -msgid "Rotate lower part upwards" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:209 +msgid "Dowel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:201 -msgid "Perform cut" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +msgid "Prizm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:33 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:49 -msgid "Paint-on supports" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +msgid "Frustum" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:42 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:39 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:31 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49 -msgid "Clipping of view" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +msgid "Triangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:32 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:50 -msgid "Reset direction" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +msgid "Square" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:44 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:33 -msgid "Brush size" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +msgid "Hexagon" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:45 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:34 -msgid "Brush shape" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:46 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 -msgid "Left mouse button" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:47 -msgid "Enforce supports" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:48 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:67 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 -msgid "Right mouse button" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:49 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:434 -msgid "Block supports" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 -msgid "Shift + Left mouse button" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:429 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:250 -msgid "Remove selection" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:52 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 -msgid "Remove all selection" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 msgid "Circle" msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:229 +msgid "inch" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +msgid "Top part" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 +msgid "Bottom part" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1162 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005 +msgid "°" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:487 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:515 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1603 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1977 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:370 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:517 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:653 +msgid "in" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:527 +msgid "Tolerance" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:845 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:848 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:849 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1260 +msgid "Left click" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:845 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2233 +msgid "Add connector" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:846 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1257 +msgid "Right click" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:846 +msgid "Remove connector" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:847 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1258 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1261 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1262 +msgid "Drag" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:847 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1195 +msgid "Move connector" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:848 +msgid "Add connector to selection" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:849 +msgid "Remove connector from selection" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:850 +msgid "Select all connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4697 +msgid "Cut" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1206 +msgid "Rotate cut plane" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1210 +msgid "Move cut plane" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1454 +msgid "Render cut plane as circle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1543 +msgid "Connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1547 +msgid "Remove connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1551 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 +msgid "Style" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1569 +msgid "Depth ratio" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1587 +msgid "Confirm connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1612 +msgid "Build size" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1655 +msgid "Hold SHIFT key and connect some two points of an object to cut by line" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1661 +msgid "Cut position: " +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1668 +msgid "Reset cutting plane" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1673 +msgid "Add/Edit connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1709 +msgid "Upper part" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1710 +msgid "Lower part" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1694 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:892 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:895 +msgid "Keep" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1700 +msgid "Place on cut" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1703 +msgid "Flip" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1708 +msgid "After cut" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1716 +msgid "Perform cut" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1806 +msgid "Invalid connectors detected" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1808 +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "%1$d connector is out of cut contour" +msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1811 +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "%1$d connector is out of object" +msgid_plural "%1$d connectors are out of object" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1814 +msgid "Some connectors are overlapped" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1818 +msgid "" +"Invalid state. \n" +"No one part is selected for keep after cut" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2048 +msgid "Connector" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2078 +msgid "Cut by Plane" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2204 +msgid "Cut by line" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2258 +msgid "Delete connector" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:232 +msgid "Entering Cut gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:233 +msgid "Leaving Cut gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:234 +msgid "Cut gizmo editing" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:595 +msgid "Emboss" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:858 +msgid "ERROR: Wait until ends or Cancel process." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:912 +msgid "Text-Rotate" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:944 +msgid "Font" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868 +msgid "Height" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:946 +msgid "Depth" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:954 +msgid "Use surface" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:955 +msgid "Char gap" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:956 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1574 +msgid "Line gap" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1572 +msgid "Boldness" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:958 +msgid "Skew ratio" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:959 +msgid "Z-move" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:960 +msgid "Z-rot" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:961 +msgid "Collection" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1030 +msgid "NORMAL" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1031 +msgid "SMALL" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1032 +msgid "ITALIC" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1033 +msgid "SWISS" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1034 +msgid "MODERN" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1062 +msgid "First font" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1067 +msgid "Default font" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1072 +msgid "Embossed text" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1434 +msgid "Warning: No font is selected. Select correct one." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1452 +msgid "advanced" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1516 +msgid "Fix settings possition" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1517 +msgid "Allow floating window near text" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1552 +msgid "Can't write text by selected font." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1553 +msgid "Try to choose another font." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1566 +msgid "Empty" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1566 +msgid "Embossed text can NOT contain only white spaces." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1568 +msgid "Bad symbol" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1568 +msgid "Text contain character glyph (represented by '?') unknown by font." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1571 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:523 +msgid "Skew" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1571 +msgid "Unsupported visualization of font skew for text input." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1572 +msgid "Unsupported visualization of font boldness for text input." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1574 +msgid "Unsupported visualization of gap between lines inside text input." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1578 +msgid "To tall" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1578 +msgid "Diminished font height inside text input." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1580 +msgid "To small" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1580 +msgid "Enlarged font height inside text input." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1581 +#, possible-boost-format +msgid "%1% is NOT shown." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1885 +msgid " No symbol" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1886 +msgid " ... Loading" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1936 +msgid " ... In queue" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2053 +#, possible-boost-format +msgid "Font face \"%1%\" can't be selected." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2101 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:754 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:367 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2113 +msgid "add file with font(.ttf, .ttc)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2123 +msgid "Open dialog for choose from fonts." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2131 +msgid "Text is to object" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2145 +msgid "Added" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2148 +msgid "Click to change text into object part." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2151 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4315 +msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2152 +msgid "Subtracted" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2158 +msgid "Click to change part type into negative volume." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2164 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4332 +msgid "Modifier" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2170 +msgid "Click to change part type into modifier." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2177 +msgid "Change Text Type" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2208 +#, possible-boost-format +msgid "Rename style(%1%) for embossing text: " +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2305 +msgid "Name can't be empty." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2222 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2307 +msgid "Name has to be unique." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2231 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2318 +msgid "ok" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2233 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2322 +msgid "cancel" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2258 +msgid "Rename style" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2265 +msgid "Rename actual style." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2266 +msgid "Can't rename temporary style." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2283 +msgid "First Add style to list." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2285 +#, possible-boost-format +msgid "Save %1% style" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2287 +msgid "No changes to save." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2294 +msgid "New name of style: " +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2343 +msgid "Save as new style" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2355 +msgid "Only valid font can be added to style." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2357 +msgid "Add style to my list." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2359 +msgid "Add as new named style." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2375 +msgid "Remove style" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2406 +#, possible-boost-format +msgid "Delete \"%1%\" style." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2407 +#, possible-boost-format +msgid "Can't delete \"%1%\". It is last style." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2408 +#, possible-boost-format +msgid "Can't delete temporary style \"%1%\"." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2415 +#, possible-boost-format +msgid "" +"Are you sure,\n" +"that you want permanently and unrecoverable \n" +"remove style \"%1%\"?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2417 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2426 +msgid "No" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2476 +msgid "Presets" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2485 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2312 +msgid "modified" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2538 +#, possible-boost-format +msgid "Modified style \"%1%\"" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2539 +#, possible-boost-format +msgid "Current style is \"%1%\"" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2546 +msgid "Style modification will be lost." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2548 +#, possible-boost-format +msgid "" +"Changing style to '%1%' will discard current style modification.\n" +"\n" +" Would you like to continue anyway?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2564 +msgid "Not valid style." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2565 +#, possible-boost-format +msgid "Style '%1%' can't be used and will be removed from list." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2612 +msgid "Unset italic" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2629 +msgid "Set italic" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2659 +msgid "Unset bold" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2677 +msgid "Set bold" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2843 +msgid "WxFont is not loaded properly." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2878 +msgid "Revert font changes." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2912 +msgid "wx Make bold" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2923 +msgid "Revert text size." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2950 +msgid "Revert embossed depth." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3099 +msgid "" +"Advanced font options could be change only for corect font.\n" +"Start with select correct font." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3139 +msgid "Revert using of model surface." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3152 +msgid "font points" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3161 +msgid "Revert gap between letters" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3162 +msgid "Distance between letters" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3177 +msgid "Revert gap between lines" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3178 +msgid "Distance between lines" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3192 +msgid "Undo boldness" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3193 +msgid "Tiny / Wide glyphs" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3203 +msgid "Undo letter's skew" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3204 +msgid "Italic strength ratio" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3224 +msgid "Undo translation" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3225 +msgid "Distance center of text from model surface" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3270 +msgid "Undo rotation" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3272 +msgid "Rotate text Clock-wise." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3306 +msgid "Select from True Type Collection." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3315 +msgid "Set text to face camera" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3322 +msgid "Use camera direction for text orientation" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3405 +#, possible-boost-format +msgid "Font '%1%' can't be used. Please select another." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3407 +msgid "Selected font is NOT True-type." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3431 +msgid "Choose one or more files (TTF, TTC):" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3458 +msgid "Choose SVG file:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3519 +#, possible-boost-format +msgid "" +"Can't load exactly same font(\"%1%\"), Aplication select similar one(\"%2%" +"\"). You have to specify font for enable edit text." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:81 +msgid "Enter emboss gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:82 +msgid "Leave emboss gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:83 +msgid "Embossing actions" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:66 +msgid "Paint-on supports" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:46 +msgid "Automatic painting" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:47 +msgid "painting..." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:48 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:107 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:31 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 +msgid "Clipping of view" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:32 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 +msgid "Reset direction" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:33 +msgid "Brush size" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:34 +msgid "Brush shape" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1816 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 +msgid "Left mouse button" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53 +msgid "Enforce supports" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:461 -msgid "Sphere" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 +msgid "Right mouse button" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:68 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1168 -msgid "Triangles" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:566 +msgid "Block supports" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 -msgid "Highlight overhang by angle" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 +msgid "Shift + Left mouse button" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 -msgid "Enforce" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:247 +msgid "Remove selection" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 +msgid "Remove all selection" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 -msgid "Tool type" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 +msgid "Sphere" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 -msgid "Brush" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1232 +msgid "Triangles" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:128 -msgid "Smart fill" +msgid "Highlight overhang by angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:131 -msgid "Smart fill angle" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 +msgid "Enforce" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:132 -msgid "Split triangles" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 +msgid "Tool type" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 +msgid "Brush" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 +msgid "Smart fill" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 +msgid "Smart fill angle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 +msgid "Split triangles" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 msgid "On overhangs only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:187 #, possible-boost-format msgid "" "Preselects faces by overhang angle. It is possible to restrict paintable " "facets to only preselected faces when the option \"%1%\" is enabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:371 msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:225 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:384 msgid "" "Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:242 #, possible-boost-format msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:419 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:412 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:141 msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:253 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:428 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:149 msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:262 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:430 msgid "Paints only one facet." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:270 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:285 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:445 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:462 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:132 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:438 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:455 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:129 msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:288 msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:308 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:483 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:167 msgid "Ctrl + Mouse wheel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:313 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:488 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:326 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:172 msgid "Reset selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:382 msgid "Block supports by angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:383 msgid "Add supports by angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:528 +msgid "Automatic painting will erase all currently painted areas." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:529 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1114 +msgid "Are you sure you want to do it?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:533 +msgid "Automatic painting support points" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:564 msgid "Add supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:22 +msgid "Entering Paint-on supports" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:23 +msgid "Leaving Paint-on supports" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:24 +msgid "Paint-on supports editing" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:87 msgid "Place on face" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:30 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:29 msgid "Hollow this object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:31 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:30 msgid "Preview hollowed and drilled model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:32 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:31 msgid "Offset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:33 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:32 msgid "Quality" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:33 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4091 msgid "Closing distance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 msgid "Hole diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:35 msgid "Hole depth" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:36 msgid "Remove selected holes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:37 msgid "Remove all holes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40 msgid "Show supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:242 msgid "Add drainage hole" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:361 msgid "Delete drainage hole" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:590 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:655 msgid "Hollowing parameter change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:667 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:739 msgid "Change drainage hole diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:761 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:827 msgid "Hollow and drill" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:869 msgid "Move drainage hole" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:27 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:64 +msgid "No feature" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:76 +msgid "Vertex" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:66 +msgid "Edge" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:68 +msgid "Plane" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:77 +msgid "Point on edge" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:78 +msgid "Point on circle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:79 +msgid "Point on plane" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:89 +msgid "Center of edge" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:90 +msgid "Center of circle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:554 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2029 +msgid "Measure" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1236 +msgid "Edit to scale" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1258 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:765 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:783 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:806 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4766 +msgid "Scale" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1362 +msgctxt "Verb" +msgid "Scale" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1541 +msgid "##angle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1740 +msgid "Measure tool debug" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1824 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1851 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1857 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1893 +msgid "Unselect feature" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1830 +msgid "Unselect center" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1835 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1898 +msgid "Select center" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1867 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1903 +msgid "Unselect point" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1846 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1873 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1878 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1910 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1915 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1923 +msgid "Select feature" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1878 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1915 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1923 +msgid "Select point" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1940 +msgid "Shift" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1940 +msgid "Enable point selection" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1945 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2007 +msgid "Restart selection" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1952 +msgid "Esc" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1955 +msgid "Unselect" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2001 +msgid "Selection" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2038 +msgid "Angle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2052 +msgid "Perpendicular distance" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2052 +msgid "Distance" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2062 +msgid "Direct distance" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2072 +msgid "Distance XYZ" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:163 +msgid "Entering Measure gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:164 +msgid "Leaving Measure gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:165 +msgid "Measure gizmo editing" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:28 #, possible-boost-format msgid "" "Your printer has more extruders than the multi-material painting gizmo " @@ -2640,81 +3811,85 @@ msgid "" "used for painting." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:45 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:69 msgid "Multimaterial painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 msgid "First color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 msgid "Second color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:642 msgid "Remove painted color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 msgid "Clear all" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:129 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 msgid "Bucket fill" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:397 msgid "Paints neighboring facets that have the same color." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:443 msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:674 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:645 #, possible-boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:118 +msgid "Entering Multimaterial painting" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:119 +msgid "Leaving Multimaterial painting" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:120 +msgid "Multimaterial painting editing" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:76 msgid "Move" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:466 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:562 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4501 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:643 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:733 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:764 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:802 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4751 msgid "Rotate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:707 msgid "Optimize orientation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:552 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:319 -msgid "Apply" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:79 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:216 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:563 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:579 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4516 -msgid "Scale" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:194 +msgid "Gizmo-Scale" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:250 msgid "Enforce seam" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:255 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:252 msgid "Block seam" msgstr "" @@ -2722,338 +3897,336 @@ msgstr "" msgid "Seam painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:23 +msgid "Entering Seam painting" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:24 +msgid "Leaving Seam painting" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:25 +msgid "Paint-on seam editing" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:105 msgid "Mesh name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:107 msgid "Detail level" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:108 msgid "Decimate ratio" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:147 #, possible-boost-format msgid "" "Processing model '%1%' with more than 1M triangles could be slow. It is " -"highly recommend to reduce amount of triangles." +"highly recommended to reduce amount of triangles." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:116 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:705 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:789 msgid "Simplify model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:177 msgid "Simplify" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:190 msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:157 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1169 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1626 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:373 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1712 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:424 msgid "Error" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:294 msgid "Extra high" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:295 msgid "High" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:296 msgid "Medium" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:297 msgid "Low" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:298 msgid "Extra low" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:322 +#, possible-boost-format +msgid "" +"Multipart object can be simplified only by %1%. If you want specify %2% " +"process it separately." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:352 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%d triangles" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:307 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:355 msgid "Show wireframe" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:361 msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:322 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:370 msgid "Can't apply when proccess preview." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:377 #, possible-boost-format msgid "Process %1% / 100" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:479 -#, possible-boost-format -msgid "Simplify %1%" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:542 +msgid "Simplify " msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:67 +msgid "Entering SLA support points" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:68 +msgid "Leaving SLA support points" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:35 msgid "Head diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:36 msgid "Lock supports under new islands" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1264 msgid "Remove selected points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:38 msgid "Remove all points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1267 msgid "Apply changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:44 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1227 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 msgid "Discard changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 msgid "Minimal points distance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3704 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:42 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3921 msgid "Support points density" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1229 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1270 msgid "Auto-generate points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:44 msgid "Manual editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:303 msgid "Add support point" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:522 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:456 msgid "Delete support point" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:622 msgid "Change point head diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:770 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:692 msgid "Support parameter change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:876 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:802 msgid "SLA Support Points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:897 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:810 msgid "Do you want to save your manually edited support points?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:898 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:811 msgid "Save support points?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:958 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:876 msgid "Move support point" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:983 msgid "Support points edit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1113 msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1132 -msgid "Are you sure you want to do it?" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1138 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1120 msgid "Autogenerate support points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1186 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1227 msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1197 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1238 msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1215 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1218 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1219 -msgid "Left click" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1215 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1256 msgid "Add point" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1216 -msgid "Right click" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1216 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1257 msgid "Remove point" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1217 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1220 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1221 -msgid "Drag" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1258 msgid "Move point" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1218 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1259 msgid "Add point to selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1260 msgid "Remove point from selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1261 msgid "Select by rectangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1262 msgid "Deselect by rectangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1222 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1263 msgid "Select all points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1265 msgid "Mouse wheel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1265 msgid "Move clipping plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1225 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1266 msgid "Reset clipping plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1269 msgid "Switch to editing mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:204 msgid "" "ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:561 -msgid "Gizmo-Scale" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:673 -msgid "Gizmo-Place on Face" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:997 msgid "" "You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your " "changes first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:292 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:306 msgid "Undefined" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:331 #, possible-boost-format msgid "%1% was substituted with %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:326 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 msgid "" "Most likely the configuration was produced by a newer version of PrusaSlicer " "or by some PrusaSlicer fork." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 msgid "The following values were substituted:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:342 msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:352 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:847 msgid "SLA print settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:342 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:356 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:158 msgid "Physical Printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:369 msgid "" "Configuration bundle was loaded, however some configuration values were not " "recognized." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:379 #, possible-boost-format msgid "" "Configuration file \"%1%\" was loaded, however some configuration values " "were not recognized." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:275 msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:276 msgid "Developed by Prusa Research." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:278 msgid "" "Contributions by Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas " "Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik and numerous others." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:270 -msgid "Artwork model by Leslie Ing" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:279 +msgid "Artwork model by Creative Tools" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:411 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:420 #, possible-boost-format msgid "" "Starting with %1% 2.3, configuration directory on Linux has changed " @@ -3073,20 +4246,20 @@ msgid "" "What do you want to do now?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:428 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%s - BREAKING CHANGE" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:430 msgid "Quit, I will move my data now" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:430 msgid "Start the application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:699 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:723 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " @@ -3096,11 +4269,11 @@ msgid "" "The application will now terminate." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:726 msgid "Fatal error" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:706 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:730 msgid "" "PrusaSlicer has encountered a localization error. Please report to " "PrusaSlicer team, what language was active and in which scenario this issue " @@ -3109,34 +4282,34 @@ msgid "" "The application will now terminate." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:709 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:733 msgid "Critical error" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:738 #, possible-boost-format msgid "Internal error: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:909 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1007 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:962 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1060 msgid "" "Error parsing PrusaSlicer config file, it is probably corrupted. Try to " "manually delete the file to recover from the error. Your user profiles will " "not be affected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:915 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1013 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:968 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1066 msgid "" "Error parsing PrusaGCodeViewer config file, it is probably corrupted. Try to " "manually delete the file to recover from the error." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:962 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1015 #, possible-boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:965 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1018 #, possible-boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -3148,7 +4321,7 @@ msgid "" "configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:973 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1026 #, possible-boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -3157,19 +4330,19 @@ msgid "" "Shall this configuration be imported?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:981 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1034 msgid "Import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:982 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1035 msgid "Don't import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:990 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1043 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1104 msgid "" "You are running a 32 bit build of PrusaSlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of PrusaSlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -3179,53 +4352,44 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1134 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1187 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "%s\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1136 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1726 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:889 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1189 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3259 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1733 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:917 msgid "Remember my choice" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1178 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1231 msgid "Loading configuration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1209 -#, possible-boost-format -msgid "New release version %1% is available." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1210 -msgid "See Download page." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1262 #, possible-boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1225 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1263 msgid "See Releases page." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1262 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1318 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1336 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1395 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 msgid "Restore window position on start" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1338 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1397 msgid "PrusaSlicer started after a crash" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1398 #, possible-boost-format msgid "" "PrusaSlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -3238,340 +4402,357 @@ msgid "" "Otherwise, the application will most likely crash again next time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1410 #, possible-boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1352 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1411 #, possible-boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1679 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1786 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1790 msgid "" "But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" "Settings will be available in physical printers settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1685 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1792 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" "Note: This name can be changed later from the physical printers settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1689 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1796 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:796 msgid "Information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1702 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1713 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1809 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1820 msgid "Recreating" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1716 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1823 msgid "Loading of current presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1721 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1828 msgid "Loading of a mode view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1859 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1967 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1871 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1979 msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/PRUSA):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1883 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1991 msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1894 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2002 msgid "Changing of an application language" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2033 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2143 msgid "Select the language" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2033 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2143 msgid "Language" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2182 -msgid "modified" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2351 +msgid "" +"Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" +"or object(s) with support modifiers only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2236 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2353 +msgid "Please check your object list before mode changing." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2354 +msgid "Change application mode" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2386 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Run %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2390 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2390 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2241 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2391 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2241 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2391 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2242 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2392 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2242 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2392 msgid "Check for configuration updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2249 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2393 +msgid "Check for Application Updates" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2393 +msgid "Check for new version of application" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2400 msgid "&Preferences" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2255 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2406 msgid "Application preferences" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2260 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:708 -msgid "Simple" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2260 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2411 msgid "Simple View Mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2262 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:710 -msgctxt "Mode" -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2262 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 msgid "Advanced View Mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2263 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:711 -msgid "Expert" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2263 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 msgid "Expert View Mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2268 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2419 msgid "Mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2268 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2419 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%s View Mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2271 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2422 msgid "&Language" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2274 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2425 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2274 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2425 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2294 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2295 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2449 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2296 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2450 msgid "Snapshot name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2312 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2466 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2321 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2475 #, possible-boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2335 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2489 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2354 -msgid "Restart application" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2388 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2509 msgid "Language selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2391 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2512 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2393 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2514 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:732 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1721 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2420 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2541 msgid "&Configuration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2534 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2595 -msgid "The preset modifications are successfully saved" -msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2549 +msgid "Restart application" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2598 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2715 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2753 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2639 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2756 msgid "Project is loading" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2639 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2756 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2775 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2775 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 msgid "Ongoing uploads" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2876 -msgid "It's impossible to print multi-part object(s) with SLA technology." +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3014 +msgid "" +"It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " +"SLA technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2877 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:235 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2459 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3015 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2533 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2901 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3058 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2926 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3083 msgid "Select a gcode file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3100 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3123 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3258 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3281 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3100 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3123 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3258 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3281 msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3105 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3263 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:596 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3107 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3265 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1739 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3108 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3266 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3109 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1736 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3267 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1743 #, possible-boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to changes your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3111 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1738 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3269 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1745 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:57 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3344 +msgid "Check for application update has failed." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3345 +#, possible-boost-format +msgid "No new version is available. Latest release version is %1%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3416 +msgid "Download of new version is already ongoing. Do you wish to continue?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:65 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:68 msgid "PrusaSlicer GUI initialization failed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:68 #, possible-boost-format msgid "Fatal error, exception catched: %1%" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:54 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:127 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:286 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:455 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1228 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1315 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:304 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:847 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3205 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:249 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1547 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1549 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:340 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:372 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:669 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2586 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2654 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2672 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2756 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1495 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2695 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2725 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 msgid "Support material" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3023 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 msgid "Wipe options" msgstr "" @@ -3579,330 +4760,361 @@ msgstr "" msgid "Pad and Support" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1513 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:336 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:364 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 msgid "Ironing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1344 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:220 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:506 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:762 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2872 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3010 msgid "Speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1620 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2616 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1590 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2286 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2412 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "Extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:750 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1214 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1538 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2997 msgid "Extrusion Width" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1533 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:527 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 msgid "Skirt and brim" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1642 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2028 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2399 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4726 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1473 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1612 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1616 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2004 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2388 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690 msgid "Advanced" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:428 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4660 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4661 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3684 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3705 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:434 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4944 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3449 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3930 msgid "Supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:575 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4701 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4702 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3839 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4958 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4959 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4056 msgid "Pad" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4719 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4720 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:73 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:85 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:105 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4976 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4977 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4092 msgid "Hollowing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:159 msgid "Add part" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 msgid "Add negative volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 msgid "Add modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 msgid "Add support blocker" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 msgid "Add support enforcer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:169 +msgid "Add text" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:170 +msgid "Add negative text" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:171 +msgid "Add text modifier" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:307 msgid "Select showing settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:407 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:412 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:556 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:562 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:414 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:625 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:631 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Quick Add Settings (%s)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 msgid "Remove the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:456 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:475 msgid "Load" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:461 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:566 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:570 msgid "Box" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 msgid "Cylinder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 msgid "Slab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:471 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:493 msgid "Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:488 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:529 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:549 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:660 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:555 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:558 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:595 msgid "Height range Modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:604 msgid "Add settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:626 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:695 msgid "Change type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:636 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:648 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:705 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:717 msgid "Set as a Separated Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:648 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:717 msgid "Set as a Separated Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:727 msgid "Printable" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:686 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:755 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2072 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2576 +msgid "Invalidate cut info" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:770 msgid "Rename" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:696 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:780 msgid "Fix through the Netfabb" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:715 -msgid "Export as STL" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:799 +msgid "Export as STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:726 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:810 msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3568 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:817 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3626 msgid "Replace with STL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:817 msgid "Replace the selected volume with new STL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:824 msgid "Set extruder for selected items" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:126 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:862 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:145 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 msgid "Default" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:795 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:879 msgid "Scale to print volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:795 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:879 msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:835 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5655 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:921 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6407 msgid "Convert from imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5656 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:922 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6408 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:837 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:923 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6409 msgid "Convert from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:838 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:924 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6409 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:859 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4492 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:945 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4742 msgid "Merge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:859 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:945 msgid "Merge objects to the one multipart object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:878 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:964 msgid "Along X axis" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:878 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:964 msgid "Mirror the selected object along the X axis" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:880 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 msgid "Along Y axis" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:880 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 msgid "Mirror the selected object along the Y axis" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:882 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968 msgid "Along Z axis" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:882 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968 msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:971 msgid "Mirror" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:971 msgid "Mirror the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:901 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1696 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:977 +msgid "Edit text" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:999 +msgid "Ability to change text, font, size, ..." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1021 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1793 msgid "Add Shape" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1059 msgid "To objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:937 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:954 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1059 msgid "Split the selected object into individual objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:940 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1062 msgid "To parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:940 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1062 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1097 msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:944 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:954 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1066 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4771 msgid "Split" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:944 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1066 msgid "Split the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1084 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1231 msgid "Add one more instance of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 msgid "Remove one instance of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1237 msgid "Set number of instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1237 msgid "Change the number of instances of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1094 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1241 msgid "Fill bed with instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1094 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1241 msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object" msgstr "" @@ -3922,304 +5134,346 @@ msgstr "" msgid "Add layer range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:297 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:139 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:323 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:155 msgid "Name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:316 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:342 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:513 msgid "Editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:423 +msgid "Wrong volume index " +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:433 msgid "No errors detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:409 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:442 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Auto-repaired %1$d error" msgid_plural "Auto-repaired %1$d errors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:415 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:448 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%1$d degenerate facet" msgid_plural "%1$d degenerate facets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:417 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:450 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%1$d edge fixed" msgid_plural "%1$d edges fixed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:452 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%1$d facet removed" msgid_plural "%1$d facets removed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:454 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%1$d facet reversed" msgid_plural "%1$d facets reversed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:456 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%1$d backward edge" msgid_plural "%1$d backward edges" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:426 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:459 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:462 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%1$d open edge" msgid_plural "%1$d open edges" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:428 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:461 msgid "Remaining errors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:436 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:469 msgid "Right button click the icon to fix STL through Netfabb" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:515 msgid "Right button click the icon to change the object settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:517 msgid "Click the icon to change the object settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:521 msgid "Right button click the icon to change the object printable property" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:523 msgid "Click the icon to change the object printable property" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:616 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:649 msgid "Change Extruder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:669 msgid "Rename Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:669 msgid "Rename Sub-object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1242 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4006 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4583 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1248 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1313 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1248 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1313 msgid "Object reordered" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1363 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1299 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1364 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1300 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1365 msgid "Add Settings for Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1404 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1340 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1405 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1406 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1486 msgid "Load Part" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1486 msgid "Load Modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1509 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2380 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1582 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2450 msgid "Loading" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2417 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1617 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2491 msgid "Loading file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1548 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1625 msgid "Error!" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1721 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1761 msgid "Generic" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1828 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1828 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1947 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1837 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1954 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1968 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1974 msgid "Shift objects to bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1856 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1980 msgid "Remove variable layer height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1877 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2001 msgid "Delete Settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1901 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2025 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1917 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2041 msgid "Delete Height Range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1949 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2059 +msgid "Delete connector from object which is a part of cut" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2060 +msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2061 +msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2063 +msgid "" +"To save cut correspondence you can delete all connectors from all related " +"objects." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2066 +msgid "" +"This action will break a cut correspondence.\n" +"After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency.\n" +"\n" +"To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " +"cut infornation first." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2606 +msgid "Delete all connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2105 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1953 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2114 msgid "Delete Subobject" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2140 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2144 +msgid "Instance cannot be deleted from cut object." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2148 msgid "Delete Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2004 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2172 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2176 msgid "Split to Parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2142 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2291 msgid "Merged" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2386 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2269 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2418 msgid "Add Layers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2438 -msgid "Group manipulation" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2689 +msgid "Cut Connectors information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2453 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2699 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2762 msgid "Object manipulation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2486 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2708 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1463 +msgid "Group manipulation" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2796 msgid "Object Settings to modify" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2490 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2800 msgid "Part Settings to modify" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2495 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2805 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2501 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2811 msgid "Part manipulation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2507 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2819 msgid "Instance manipulation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2514 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2827 msgid "Height ranges" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2514 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2827 msgid "Settings for height range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2750 -msgid "Delete Selected Item" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2943 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3357 msgid "Delete Selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3019 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3047 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3067 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3435 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3463 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3483 msgid "Add Height Range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3113 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3529 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" "without violating the minimum layer height." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3117 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3533 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -4227,240 +5481,288 @@ msgid "" "is thinner than the minimum layer height allowed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3538 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3181 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3597 msgid "Edit Height Range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3500 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3983 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3995 msgid "Selection-Add from list" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3649 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4132 msgid "Object or Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3650 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3789 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4133 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 msgid "Part" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3650 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4133 msgid "Layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3652 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4135 msgid "Unsupported selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3653 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4136 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3654 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4137 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4140 msgid "of a current Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3662 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3737 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4145 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4220 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:196 msgid "Info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3784 -msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3789 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 msgid "Negative Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3789 -msgid "Modifier" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3789 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4337 msgid "Support Blocker" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3789 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4337 msgid "Support Enforcer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3790 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Select type of part" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3795 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4353 msgid "Change Part Type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4028 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4613 msgid "Enter new name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4028 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4613 msgid "Renaming" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4091 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4675 msgid "Repairing model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4120 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4704 msgid "Fix through NetFabb" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4123 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4707 msgid "Fixing through NetFabb" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4153 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4737 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4159 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4743 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4164 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4748 msgid "Repairing was canceled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4276 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4862 msgid "Change Extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4416 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4983 msgid "Set Printable group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4416 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4983 msgid "Set Unprintable group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4418 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4985 msgid "Set Printable" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4418 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4985 msgid "Set Unprintable" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4986 msgid "Set Printable Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4986 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1123 msgid "World coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:56 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:97 msgid "Local coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:67 msgid "Select coordinate space, in which the transformation will be performed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:141 src/libslic3r/GCode.cpp:540 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:157 src/libslic3r/GCode.cpp:487 msgid "Object name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:201 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:521 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:698 msgid "Position" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:202 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:522 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:699 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:478 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:499 msgid "Rotation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:239 +msgid "Size [World]" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:275 +msgid "Mirror along" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:275 +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid " %c " +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:275 +msgid "axis" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:279 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Toggle %c axis mirroring" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:329 msgid "Set Mirror" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:324 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:336 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:374 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:387 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:393 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:414 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:428 msgid "Drop to bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:363 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:445 msgid "Reset rotation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:385 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:468 msgid "Reset Rotation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:398 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:503 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:507 msgid "Reset scale" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:414 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:534 +msgid "Reset skew" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:541 msgid "Inches" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:523 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:700 msgid "Scale factors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:790 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:800 +msgid "Rotate (relative)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:789 +msgid "Translate (relative) [World]" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:818 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:640 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:894 msgid "" "You cannot use non-uniform scaling mode for multiple objects/parts selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:820 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1015 +msgid "Left handed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1124 +msgid "Object coordinates" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1125 +msgid "Part coordinates" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1167 msgid "Set Position" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:852 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1211 msgid "Set Orientation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:931 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1342 msgid "Set Scale" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1359 +msgid "Set Size" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1418 msgid "" "The currently manipulated object is tilted (rotation angles are not " "multiples of 90°).\n" @@ -4469,7 +5771,7 @@ msgid "" "once the rotation is embedded into the object coordinates." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:983 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1421 msgid "" "This operation is irreversible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -4493,156 +5795,51 @@ msgstr "" msgid "Change Option %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:211 -msgid "View" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:804 -msgid "Height" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3001 -msgid "Width" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2013 -msgid "Fan speed" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1988 -msgid "Temperature" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:223 -msgid "Volumetric flow rate" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:228 -msgid "Show" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:236 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:254 -msgid "Feature types" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:239 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:330 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:352 -msgid "Perimeter" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:240 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:331 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:354 -msgid "External perimeter" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:241 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:332 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:356 -msgid "Overhang perimeter" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:242 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:333 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358 -msgid "Internal infill" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:243 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:334 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 -msgid "Solid infill" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:244 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:335 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2858 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871 -msgid "Top solid infill" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:246 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:337 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:366 -msgid "Bridge infill" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:247 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:338 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 -msgid "Gap fill" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:248 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:339 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:370 -msgid "Skirt/Brim" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:250 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:341 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 -msgid "Support material interface" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:342 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:376 -msgid "Wipe tower" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:728 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:581 msgid "NOTE:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:729 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:582 #, possible-boost-format msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:730 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:583 msgid "Apply color change automatically" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1058 -msgid "Shells" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1059 -msgid "Tool marker" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1060 -msgid "Legend/Estimated printing time" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:771 -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:797 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:374 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:773 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:799 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:457 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:474 msgid "More" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:912 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:914 msgid "Open Preferences." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:1004 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:1006 msgid "Open Documentation in web browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:657 msgid "Edit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:960 src/slic3r/GUI/Search.cpp:470 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1157 src/slic3r/GUI/Search.cpp:525 msgid "Use for search" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:961 src/slic3r/GUI/Search.cpp:463 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1158 src/slic3r/GUI/Search.cpp:518 msgid "Category" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:963 src/slic3r/GUI/Search.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1160 src/slic3r/GUI/Search.cpp:520 msgid "Search in English" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:171 -msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:168 msgid "Arranging" msgstr "" @@ -4654,7 +5851,11 @@ msgstr "" msgid "Arranging done." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:225 +msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:265 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -4662,39 +5863,82 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:108 msgid "Filling bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:140 msgid "Bed filling canceled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:141 msgid "Bed filling done." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/Job.cpp:111 -msgid "ERROR: not enough resources to execute a new job." +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:148 src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:596 +msgid "Can't create empty volume." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/PlaterJob.cpp:13 -msgid "An unexpected error occured" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:201 +msgid "Can't create empty object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:21 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:208 +msgid "Add Emboss text object" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:247 +msgid "Created text volume is empty. Change text or font." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:465 +msgid "" +"It is used default volume for embossed text, try to change text or font for " +"fix it." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:549 +#, possible-boost-format +msgid "Text: %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:593 +msgid "Bad object to create volume." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:598 +msgid "Add Emboss text Volume" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:698 +msgid "Font doesn't have any shape for given text." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:738 +msgid "There is no volume in projection direction." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:787 +msgid "There is no valid surface for text projection." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:823 +msgid "Issue during embossing the text." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:22 msgid "Best surface quality" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:23 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:24 msgid "Optimize object rotation for best surface quality." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:24 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:25 msgid "Reduced overhang slopes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:26 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:27 msgid "" "Optimize object rotation to have minimum amount of overhangs needing support " "structures.\n" @@ -4702,1337 +5946,1347 @@ msgid "" "touching the print bed if no elevation is set." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:30 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:31 msgid "Lowest Z height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:32 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:33 msgid "Rotate the model to have the lowest z height for faster print time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:53 msgid "Searching for optimal orientation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:83 msgid "Orientation search canceled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:84 msgid "Orientation found." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:36 -msgid "Choose SLA archive:" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:40 -msgid "Import file" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:47 -msgid "Import model and profile" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:48 -msgid "Import profile only" -msgstr "" - #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:49 -msgid "Import model only" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:60 -msgid "Accurate" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:61 -msgid "Balanced" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:62 -msgid "Quick" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:140 msgid "Importing SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:77 msgid "" "The SLA archive doesn't contain any presets. Please activate some SLA " "printer preset first before importing that SLA archive." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:81 +msgid "Import is unavailable for this archive format." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:86 msgid "Importing canceled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:87 msgid "Importing done." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:108 msgid "The file does not exist." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:135 msgid "" "The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA " "presets were used as fallback." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:234 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2458 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:148 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2532 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2460 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:150 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2534 msgid "Attention!" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1107 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:166 +msgid "The profile in the imported archive is corrupt and will not be loaded." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:178 +msgid "" +"No object could be retrieved from the archive. The slices might be corrupted " +"or missing." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1183 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:86 msgid "New project, clear plater" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 msgid "Open project AMF/3MF with config, clear plater" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 msgid "Save project (3mf)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:80 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:89 msgid "Save project as (3mf)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 msgid "(Re)slice" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:83 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AMF without config, keep plater" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 msgid "Import Config from ini/amf/3mf/gcode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:913 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4392 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:945 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4628 msgid "Export G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6544 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7355 msgid "Send G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 msgid "Export config" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:896 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:99 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:928 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100 msgid "Eject SD card / Flash drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 msgid "Select all objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 msgid "Deselect all" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 msgid "Delete selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:99 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 msgid "Paste from clipboard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:215 msgid "Reload plater from disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 msgid "Select Plater Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 msgid "Select Print Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:119 msgid "Select Filament Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 msgid "Select Printer Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 msgid "Switch to 3D" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 msgid "Switch to Preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:266 msgid "Print host upload queue" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:77 msgid "Open new instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 msgid "Camera view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 msgid "Show/Hide object/instance labels" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:130 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:165 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:210 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:218 msgid "Preferences" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 msgid "Show keyboard shortcuts list" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:129 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 msgid "Commands" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 msgid "Add Instance of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:144 msgid "Remove Instance of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 msgid "" "Press to select multiple objects\n" "or move multiple objects with mouse" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:137 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 msgid "Press to activate selection rectangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Press to activate deselection rectangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:139 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 msgid "Arrow Up" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:139 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:140 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:218 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 msgid "Arrow Down" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:140 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 msgid "Arrow Left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:220 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 msgid "Arrow Right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 msgid "Move selection 10 mm in positive X direction" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 msgid "Any arrow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 msgid "Movement step set to 1 mm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 msgid "Movement in camera space" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 msgid "Page Up" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 msgid "Rotate selection 45 degrees CCW" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 msgid "Page Down" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 msgid "Rotate selection 45 degrees CW" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 msgid "Gizmo move" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 msgid "Gizmo scale" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Gizmo rotate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Gizmo cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 msgid "Gizmo Place face on bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 msgid "Gizmo SLA hollow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 msgid "Gizmo SLA support points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 msgid "Gizmo FDM paint-on supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 msgid "Gizmo FDM paint-on seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 msgid "Gizmo Multi Material painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 +msgid "Gizmo Text emboss / engrave" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 msgid "Unselect gizmo or clear selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 msgid "Zoom to Bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 msgid "" "Zoom to selected object\n" "or all objects in scene, if none selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 msgid "Zoom in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 msgid "Zoom out" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 msgid "Switch between Editor/Preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:182 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 msgid "Minimize application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:181 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:284 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:333 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:445 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:448 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:470 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:473 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:493 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:515 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:518 msgid "Plater" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:190 msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:191 msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:186 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:192 msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:194 msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 msgid "Gizmos" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 msgid "" "The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:202 msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 msgid "Set default extruder for the selected items" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 msgid "Set extruder number for the selected items" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 msgid "Objects List" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:211 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1607 msgid "Open a G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:213 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1443 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1612 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:218 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:220 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226 -msgid "Show/Hide Legend and Estimated printing time" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 -msgid "Show/Hide G-code window" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4480 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2829 -msgid "Preview" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +msgid "Show/Hide legend" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 -msgid "Move active thumb Up" +msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 -msgid "Move active thumb Down" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 -msgid "Set upper thumb as active" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 -msgid "Set lower thumb as active" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 -msgid "Add color change marker for current layer" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:238 -msgid "Delete color change marker for current layer" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4750 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2734 +msgid "Preview" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 +msgid "Move active thumb Up" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:251 +msgid "Move active thumb Down" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 +msgid "Set upper thumb as active" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 +msgid "Set lower thumb as active" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +msgid "Add color change marker for current layer" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 +msgid "Delete color change marker for current layer" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 msgid "" "Press to speed up 5 times while moving thumb\n" "with arrow keys or mouse wheel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 msgid "Vertical Slider" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " "slider is active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 msgid "Move active thumb Left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 msgid "Move active thumb Right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 msgid "Set left thumb as active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 msgid "Set right thumb as active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 msgid "Horizontal Slider" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " "slider is active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:278 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:284 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:75 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:77 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1499 msgid "Open a new PrusaSlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:80 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:93 msgid "G-code preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1308 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:80 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1384 msgid "Open G-code viewer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1623 msgid "Open PrusaSlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:93 msgid "Open new G-code viewer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:227 msgid "Closing PrusaSlicer. Current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:234 msgid "PrusaSlicer is closing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:234 msgid "Closing PrusaSlicer while some presets are modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:285 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:335 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:427 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:550 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:330 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:380 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:413 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:539 msgid "Print Settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2103 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2104 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:535 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:331 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2194 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:520 msgid "Material Settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:337 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2103 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2104 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:461 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:331 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2194 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:448 msgid "Filament Settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:287 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:341 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:503 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:488 msgid "Printer Settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:632 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1719 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2850 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:684 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1725 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2875 msgid "Untitled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:655 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:709 msgid "based on Slic3r" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1073 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1149 msgid "Prusa 3D &Drivers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1073 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1149 msgid "Open the Prusa3D drivers download page in your browser" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1075 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1151 msgid "Software &Releases" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1075 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1151 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1081 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1157 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%s &Website" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1082 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1158 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1088 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1164 msgid "System &Info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1088 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1164 msgid "Show system information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1090 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1166 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1090 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1166 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1168 msgid "Report an I&ssue" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1168 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1098 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1171 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "&About %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1098 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1171 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 msgid "Show about dialog" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1104 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1180 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1107 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1183 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1197 msgid "Iso" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1197 msgid "Iso View" msgstr "" #. TRN To be shown in the main menu View->Top #. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 msgid "Top" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1201 msgid "Top View" msgstr "" #. TRN To be shown in the main menu View->Bottom #. TRN To be shown in Print Settings "Bottom solid layers" #. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:479 msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204 msgid "Bottom View" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1206 msgid "Front" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1206 msgid "Front View" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2243 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 msgid "Rear" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 msgid "Rear View" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1134 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1210 msgid "Left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1134 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1210 msgid "Left View" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1136 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 msgid "Right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1136 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 msgid "Right View" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1149 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1225 msgid "&New Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1149 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1225 msgid "Start a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1152 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 msgid "&Open Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1152 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 msgid "Open a project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1157 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1233 msgid "Recent projects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1169 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270 msgid "&Save Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270 msgid "Save current project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1200 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1274 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276 msgid "Save Project &as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1200 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1274 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276 msgid "Save current project file as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1284 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1284 msgid "Load a model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1216 -msgid "Import SL1 / SL1S Archive" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1292 +msgid "Import SLA Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1216 -msgid "Load an SL1 / Sl1S archive" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1292 +msgid "Load an SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 msgid "Import &Config" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 msgid "Load exported configuration file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300 msgid "Import Config from &Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300 msgid "Load configuration from project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1231 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 msgid "&Import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1586 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1310 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1672 msgid "Export &G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1310 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1673 msgid "S&end G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246 -msgid "Export Plate as &STL" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 +msgid "Export Plate as &STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246 -msgid "Export current plate as STL" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 +msgid "Export current plate as STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1249 -msgid "Export Plate as STL &Including Supports" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 +msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1249 -msgid "Export current plate as STL including supports" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 +msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1620 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1620 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 msgid "Export &Config" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 msgid "Export current configuration to file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1264 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1340 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1264 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1340 msgid "Export all presets to file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1346 msgid "&Export" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1348 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1348 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1356 msgid "Quick Slice" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1356 msgid "Slice a file into a G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 msgid "Quick Slice and Save As" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 msgid "Slice a file into a G-code, save as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1292 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 msgid "Repeat Last Quick Slice" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1292 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 msgid "Repeat last quick slice" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1376 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1376 msgid "Start new slicing process" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1380 msgid "&Repair STL file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1380 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1308 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1384 msgid "&G-code Preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 +msgid "E&xit" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:423 +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "Exit %s" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1627 msgid "&Quit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1627 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Quit %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1406 msgid "&Select All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1407 msgid "Selects all objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 msgid "D&eselect All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1410 msgid "Deselects all objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 msgid "&Delete Selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1414 msgid "Deletes the current selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "Delete &All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1417 msgid "Deletes all objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1421 msgid "&Undo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1344 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 msgid "&Redo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1429 msgid "&Copy" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1352 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1432 msgid "&Paste" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1433 msgid "Paste clipboard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1529 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1533 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1611 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1615 msgid "Re&load from Disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 msgid "Searc&h" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1449 msgid "Search in settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1377 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 msgid "&Plater Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1377 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 msgid "Show the plater" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 msgid "Show the print settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1465 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1675 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1465 msgid "Show the filament settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1469 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1469 msgid "Show the printer settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1475 msgid "3&D" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1475 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1478 msgid "Pre&view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1478 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1484 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1495 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1495 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1499 msgid "Open New Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1566 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1751 msgid "Compare Presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 msgid "Compare presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513 msgid "Show &Labels" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1437 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1516 +msgid "Show Legen&d" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1516 +msgid "Show legend in preview" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1519 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1437 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2320 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1519 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2344 msgid "Collapse sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 msgid "&Fullscreen" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 msgid "&File" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1540 msgid "&Edit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 msgid "&Window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1460 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1561 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1647 msgid "&View" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1463 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1564 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1650 msgid "&Help" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1607 msgid "&Open G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1623 msgid "Open &PrusaSlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1586 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1637 +msgid "Show legen&d" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1637 +msgid "Show legend" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1672 msgid "E&xport" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1673 msgid "S&end to print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1675 msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1613 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1711 msgid "No previously sliced file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 msgid "Previously sliced file (" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 msgid ") not found." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1719 msgid "File Not Found" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Save %s file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 msgid "SVG" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 msgid "G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1766 msgid "Save zip file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3329 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6064 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4727 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1775 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3383 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6848 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1633 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4984 msgid "Slicing" msgstr "" #. TRN "Processing input_file_basename" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1691 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1777 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Processing %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1714 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1800 #, possible-boost-format msgid "%1% was successfully sliced." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1717 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1803 msgid "Slicing Done!" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1819 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1743 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1829 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 msgid "Your file was repaired." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4497 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4747 msgid "Repair" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1768 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1854 msgid "Save configuration as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1785 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1871 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1787 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1873 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1940 msgid "Select configuration to load:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1816 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1904 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1905 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1914 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1849 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1937 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1879 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1967 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "" @@ -6101,206 +7355,239 @@ msgstr "" msgid "%s information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:752 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:897 msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:753 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:898 msgid "Configuration update is available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:753 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:898 msgid "See more." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:761 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:906 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" "To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " "\"Printer Settings > Custom G-code\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:764 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:909 msgid "" "No color change event was added to the print. The print does not look like a " "sign." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:766 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:911 msgid "Desktop integration was successful." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:768 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:913 msgid "Desktop integration failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:770 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:772 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:917 msgid "Undo desktop integration failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:773 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:918 msgid "Exporting." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:664 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:773 msgid "Open Folder." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:701 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:811 msgid "Eject drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1054 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1472 msgid "ERROR" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:890 -msgid "CANCELED" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:895 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1269 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1377 msgid "COMPLETED" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1467 +msgid "RESOLVING ADDRESS" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1477 +msgid "CANCELED" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1539 msgid "Cancel upload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:996 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1648 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom supports." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom supports." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:997 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1649 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom seam." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom seam." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:998 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1650 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%1$d object was loaded with multimaterial painting." msgid_plural "%1$d objects were loaded with multimaterial painting." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:999 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1651 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%1$d object was loaded with variable layer height." msgid_plural "%1$d objects were loaded with variable layer height." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1000 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1652 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%1$d object was loaded with partial sinking." msgid_plural "%1$d objects were loaded with partial sinking." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1113 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1653 +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "%1$d object was loaded as a part of cut object." +msgid_plural "%1$d objects were loaded as parts of cut object" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 msgid "Slicing finished." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1113 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 msgid "Export G-Code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1113 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 msgid "Export." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1447 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1454 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1470 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1476 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1547 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2101 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2108 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2124 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2130 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2201 msgid "ERROR:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1459 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1486 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1494 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3197 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2113 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2140 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2148 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2159 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3244 msgid "WARNING:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1598 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2275 msgid "Exporting finished." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:67 msgid "Paint-on seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:68 +msgid "Cut connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:70 msgid "Sinking" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:110 msgid "Instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:98 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:275 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Instance %d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4565 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4656 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4803 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4940 msgid "Layers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:150 msgid "Range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:376 +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "" +"PrusaSlicer requires OpenGL ES 2.0 capable graphics driver to run " +"correctly, \n" +"while OpenGL version %s, render %s, vendor %s was detected." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:379 +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "" +"PrusaSlicer requires OpenGL %s capable graphics driver to run correctly, \n" +"while OpenGL version %s, render %s, vendor %s was detected." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:382 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "PrusaSlicer requires OpenGL 2.0 capable graphics driver to run correctly, \n" "while OpenGL version %s, render %s, vendor %s was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:386 msgid "You may need to update your graphics card driver." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:389 msgid "" "As a workaround, you may run PrusaSlicer with a software rendered 3D " "graphics by running prusa-slicer.exe with the --sw-renderer parameter." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:391 msgid "Unsupported OpenGL version" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:399 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "Unable to load the following shaders:\n" "%s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:400 msgid "Error loading shaders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:352 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:375 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:352 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:375 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "" @@ -6309,7 +7596,7 @@ msgstr "" msgid "Delete this preset from this printer device" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:83 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:84 msgid "This printer will be shown in the presets list as" msgstr "" @@ -6325,80 +7612,80 @@ msgstr "" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2252 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 msgid "Print Host upload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:273 msgid "Connection to printers connected via the print host failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:315 msgid "Test" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:315 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:320 msgid "Could not get a valid Printer Host reference" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:332 msgid "Success!" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:337 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:342 msgid "Refresh Printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:369 msgid "" "HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" "signed certificate." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:374 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:379 msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:380 msgid "Open CA certificate file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:404 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:409 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:347 msgid "HTTPS CA File" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:405 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:410 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store " "or Keychain." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:406 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:411 msgid "" "To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " "Keychain." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:630 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:704 msgid "The supplied name is empty. It can't be saved." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:634 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:708 msgid "You have to enter a printer name." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:716 #, possible-boost-format msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:643 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:717 msgid "Replace?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:670 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:744 #, possible-boost-format msgid "" "Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" @@ -6409,229 +7696,226 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:794 msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:157 msgid "The provided name is not valid;" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:142 src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:158 src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:166 msgid "the following characters are not allowed:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:222 msgid "" "For a multipart object, this value isn't accurate.\n" "It doesn't take account of intersections and negative volumes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:226 msgid "Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:228 msgid "Facets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:285 msgid "Sliced Info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1377 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:305 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1411 msgid "Used Filament (g)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:297 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:306 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1392 msgid "Used Filament (m)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:307 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1404 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:308 msgid "Used Material (unit)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:309 msgid "Cost (money)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:301 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1340 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:310 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1374 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1461 msgid "Estimated printing time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:311 msgid "Number of tool changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:437 msgid "Select what kind of support do you need" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448 msgid "Support on build plate only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:434 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:564 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:440 msgid "For support enforcers only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:435 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:441 msgid "Everywhere" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:473 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1490 msgid "Brim" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:475 msgid "" "This flag enables the brim that will be printed around each object on the " "first layer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:483 msgid "Purging volumes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:591 msgid "Select what kind of pad do you need" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:593 msgid "Below object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:594 msgid "Around object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:894 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6544 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:926 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7355 msgid "Send to printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:914 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3329 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6067 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:946 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3383 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6851 msgid "Slice now" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1124 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1321 #, possible-boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1315 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1349 msgid "Used Material (ml)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1352 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1352 msgid "supports and pad" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1392 msgid "Used Filament (in)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1360 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1394 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1447 msgid "objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1360 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1394 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1447 msgid "wipe tower" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1404 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1396 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 #, possible-boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1402 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1436 msgid "(including spool)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1068 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3769 msgid "Cost" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1429 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1463 msgid "normal mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1470 msgid "stealth mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1670 -msgid "Fill bed" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1676 -msgid "Optimize Rotation" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1682 -msgid "Import SLA archive" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1725 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1731 #, possible-boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:905 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1623 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:899 +msgid "Discard" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1737 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:357 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1740 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2211 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " "computer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2203 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2217 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2222 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5108 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5421 msgid "New Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2319 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2343 msgid "Expand sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2518 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2425 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -6641,12 +7925,12 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2548 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2580 #, possible-boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2568 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2600 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -6657,11 +7941,11 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2572 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2604 msgid "The size of the object is zero" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2585 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2617 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -6674,15 +7958,15 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2589 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2611 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2621 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2643 msgid "The object is too small" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2590 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2612 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2644 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2607 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2639 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -6695,180 +7979,189 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2625 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2656 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" "the file be loaded as a single object having multiple parts?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2628 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2683 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2659 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2707 msgid "Multi-part object detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2666 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2667 msgid "Detected advanced data" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2657 -#, possible-c-format, possible-boost-format -msgid "" -"You can't to add the object(s) from %s because of one or some of them " -"is(are) multi-part" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2680 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2704 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" "these files to represent a single object having multiple parts?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2799 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2823 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2824 msgid "Object too large?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2878 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2904 msgid "Export STL file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2885 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2911 msgid "Export AMF file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2891 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2917 msgid "Save file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2897 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2923 msgid "Export OBJ file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2995 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3026 +msgid "Delete object which is a part of cut object" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3027 +msgid "" +"You try to delete an object which is a part of a cut object.\n" +"This action will break a cut correspondence.\n" +"After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3031 +msgid "Delete object" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3036 msgid "Delete Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3007 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3053 msgid "Delete All Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3035 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3082 msgid "Reset Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3118 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3165 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3125 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3172 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3127 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3174 msgid "Split to Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3179 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3226 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3181 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3228 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3310 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4176 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4426 msgid "Invalid data" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3380 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3434 msgid "Another export job is currently running." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3520 msgid "Replace from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3484 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3538 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3484 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3538 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3621 msgid "Error during replace" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3555 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3613 msgid "Select the new file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3621 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3654 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3776 msgid "Please select the file to reload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5243 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3807 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5566 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5576 msgid "The selected file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3686 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3808 msgid "differs from the original file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3686 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3808 msgid "Do you want to replace it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3703 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3709 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3833 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3839 msgid "Reload from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3812 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4052 msgid "Unable to reload:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3817 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4057 msgid "Error during reload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3835 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4075 msgid "Reload all from disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4130 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4379 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4141 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4390 msgid "generated warnings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4472 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4742 msgid "3D editor view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4893 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5202 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4895 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5204 #, possible-boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -6876,223 +8169,290 @@ msgid "" "printer technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5092 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5406 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5095 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5409 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5096 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5410 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5097 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5411 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" "Note, if changes will be saved then new project wouldn't keep them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5103 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5416 msgid "Creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5137 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5450 msgid "Load Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5167 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5432 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5480 msgid "Import Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5171 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5484 msgid "Import Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5243 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5502 +msgid "Import SLA archive" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5566 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5576 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5244 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5567 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5577 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5297 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5644 #, possible-c-format, possible-boost-format -msgid "%s - Drop project file" +msgid "%s - Multiple projects file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5304 -msgid "Open as project" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5654 +msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5305 -msgid "Import geometry only" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5654 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5657 +msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5306 -msgid "Import config only" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5657 +msgid "There are several files being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5309 -msgid "Select an action to apply to the file" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5314 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5659 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6053 msgid "Action" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5330 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5680 +msgid "Import geometry" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5693 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6045 +msgid "Start new PrusaSlicer instance" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5707 +msgid "Select one to load as project" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5718 +msgid "Select one to load config only" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5820 +#, possible-boost-format +msgid "Failed to unzip file to %1%: %2% " +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5829 +#, possible-boost-format +msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6032 +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "%s - Load project file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6041 +msgid "Open as project" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6042 +msgid "Import geometry only" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6043 +msgid "Import config only" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6048 +msgid "Select an action to apply to the file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6069 msgid "Don't show again" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5371 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6110 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5372 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6111 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5454 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6203 msgid "Load File" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5459 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6208 msgid "Load Files" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5509 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6258 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5520 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6269 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5529 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6278 msgid "Increase Instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6312 msgid "Decrease Instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6363 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5615 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6364 msgid "Copies of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5619 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6368 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5697 -msgid "Cut by Plane" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6381 +msgid "Fill bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5757 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6517 msgid "Save G-code file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5757 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6517 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5766 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6530 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5767 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6531 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5957 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6725 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5957 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6725 msgid "Save project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6543 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6959 +msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6959 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:131 +msgid "Upload and Print" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7354 msgid "Export" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6575 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7386 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6689 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7500 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2287 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2514 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:243 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2272 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1878 msgid "General" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:261 msgid "Remember output directory" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:262 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " "the one containing the input files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:129 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:266 msgid "Auto-center parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:267 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " "center." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:137 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:271 msgid "Background processing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:139 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:272 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:277 +msgid "Alert when supports needed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:278 +msgid "" +"If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " +"sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " +"such issues are floating object parts, unsupported extrusions and low bed " +"adhesion." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:289 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:296 msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .3mf files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:301 msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .stl files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:310 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -7100,216 +8460,233 @@ msgid "" "startup." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:315 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:316 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 +msgid "Suppress \" Template \" filament presets" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:321 +msgid "" +"Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " +"visibility." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:325 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:326 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:334 +msgid "Show load project dialog" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 +msgid "" +"When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " +"application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " +"action to take on the file to load." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:338 msgid "Show drop project dialog" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:339 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " "application, shows a dialog asking to select the action to take on the file " "to load." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:208 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:345 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 msgid "Allow just a single PrusaSlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:210 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:346 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " "In such case this settings will allow only one instance." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:214 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:350 msgid "" "If this is enabled, when starting PrusaSlicer and another instance of the " "same PrusaSlicer is already running, that instance will be reactivated " "instead." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:358 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:233 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:897 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:925 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " "loading a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n" "- Loading a new project while some presets are modified" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:896 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:373 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:924 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:374 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " "resetting a preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:249 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:895 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:923 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:385 msgid "Associate .gcode files to PrusaSlicer G-code Viewer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 msgid "" "If enabled, sets PrusaSlicer G-code Viewer as default application to open ." "gcode files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:393 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:394 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:280 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:404 msgid "Show splash screen" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:409 msgid "If enabled, PrusaSlicer will be open at the position it was closed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:414 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:303 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:421 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:428 msgid "Camera" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:438 msgid "Use perspective camera" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:439 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:326 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:443 msgid "Use free camera" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:444 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:448 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:449 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:343 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:455 msgid "GUI" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:496 msgid "Sequential slider applied only to top layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:497 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " -"to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " -"in preview, apply to the whole gcode." +"to gcode top layer.If disabled, changes made using the sequential slider, in " +"preview, apply to the whole gcode." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:503 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:377 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:504 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " "right corner of the 3D Scene" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:384 -msgid "If enabled, PrusaSlicer will not open hyperlinks in your browser." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:515 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:393 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:516 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " "the axes colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:399 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:521 msgid "Order object volumes by types" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:522 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " "is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " @@ -7317,193 +8694,241 @@ msgid "" "Modifiers. But one of the model parts have to be on the first place." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 +msgid "Show non-manifold edges" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 +msgid "If enabled, shows non-manifold edges." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 +msgid "Allow automatically color change" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:533 +msgid "" +"If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " +"like a logo or a sign." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:538 msgid "Set settings tabs as menu items (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:410 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:539 msgid "" "If enabled, Settings Tabs will be placed as menu items. If disabled, old UI " "will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:546 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:547 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 msgid "Notify about new releases" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:552 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = " "Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:435 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 msgid "Release only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:561 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:562 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:471 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:580 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1641 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1667 +msgid "Other" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:597 +msgid "If enabled, PrusaSlicer will not open a hyperlinks in your browser." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:603 +msgid "Allow downloads from Printables.com" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:604 +msgid "If enabled, PrusaSlicer will allow to download from Printables.com" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:613 msgid "Render" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:623 msgid "Use environment map" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:624 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:491 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632 msgid "Dark mode (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:496 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:642 msgid "Enable dark mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:643 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:507 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:650 msgid "Use system menu for application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:509 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:651 msgid "" -"If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" -"but on some combination of display scales it can looks ugly. If disabled, " -"old UI will be used." +"If enabled, application will use the standart Windows system menu,\n" +"but on some combination od display scales it can look ugly. If disabled, old " +"UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:728 msgid "Changes for the critical options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:730 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:694 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:930 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:709 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:945 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:743 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:754 -msgid "Old regular layout with the tab bar" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:744 -msgid "New layout, access via settings button in the top menu" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:745 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:755 -msgid "Settings in non-modal window" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:763 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:982 msgid "Layout Options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:806 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:991 +msgid "Old regular layout with the tab bar" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:992 +msgid "New layout, access via settings button in the top menu" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:993 +msgid "Settings in non-modal window" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1035 msgid "Text colors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:249 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:287 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:794 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:849 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:989 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1033 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1059 +msgid "Mode markers" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:306 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:846 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:909 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1073 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1125 msgid "System presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:291 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:853 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1037 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:915 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1130 msgid "User presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:321 msgid "Incompatible presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:337 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:364 #, possible-boost-format msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:366 msgid "Delete Physical Printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:612 msgid "Click to edit preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:697 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:737 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:788 msgid "Add/Remove presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:702 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3245 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:745 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:793 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3310 msgid "Add physical printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:716 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:759 msgid "Edit preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:765 msgid "Change extruder color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3245 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:773 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3310 msgid "Edit physical printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:733 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:779 +msgid "Open physical printer URL" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:784 msgid "Delete physical printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:864 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:924 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1142 +msgid "Template presets" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:935 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1156 msgid "Physical printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:888 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:959 msgid "Add/Remove filaments" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:890 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:961 msgid "Add/Remove materials" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:892 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1075 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:963 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1180 msgid "Add/Remove printers" msgstr "" @@ -7677,98 +9102,106 @@ msgstr "" msgid "Bottom is open." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:42 msgid "Send G-Code to printer host" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:42 msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:54 msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:63 msgid "Group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:73 +msgid "Upload to storage:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:82 +msgid "Upload to storage: " +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:104 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:111 msgid "Upload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:101 -msgid "Upload and Print" +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:121 +msgid "Upload to Queue" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:142 msgid "Upload and Simulate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:297 msgid "ID" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:298 msgid "Progress" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:299 msgid "Status" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:300 msgid "Host" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:301 msgctxt "OfFile" msgid "Size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:302 msgid "Filename" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:253 -msgid "Error Message" +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:303 +msgid "Message" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:307 msgid "Cancel selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:309 msgid "Show error message" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:316 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:371 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:422 msgid "Enqueued" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:423 msgid "Uploading" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:374 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:425 msgid "Cancelling" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:426 msgid "Cancelled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:427 msgid "Completed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:424 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:475 msgid "Error uploading to print host:" msgstr "" @@ -7776,13 +9209,13 @@ msgstr "" msgid "NO RAMMING AT ALL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:114 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:951 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3626 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 msgid "s" msgstr "" @@ -7790,162 +9223,210 @@ msgstr "" msgid "Volumetric speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 msgid "mm³/s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:90 +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "Rename %s to:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:90 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Save %s as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:173 msgid "The supplied name is not valid;" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:174 msgid "the following suffix is not allowed:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:180 msgid "The supplied name is not available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:186 +msgid "The supplied name is used for a system profile." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:187 msgid "Cannot overwrite a system profile." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:192 +msgid "The supplied name is used for a external profile." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:193 msgid "Cannot overwrite an external profile." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:203 +msgid "Save preset modifications to existing user profile" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:205 +msgid "Nothing changed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:210 #, possible-boost-format msgid "Preset with name \"%1%\" already exists." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:212 #, possible-boost-format msgid "" "Preset with name \"%1%\" already exists and is incompatible with selected " "printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:137 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:213 msgid "Note: This preset will be replaced after saving" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:219 msgid "The name cannot be empty." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:230 +msgid "The name is too long." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:235 msgid "The name cannot start with space character." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:240 msgid "The name cannot end with space character." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:245 msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:191 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:289 msgid "Save preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:295 +msgid "Save presets" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:302 +msgid "Rename preset" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:327 msgctxt "PresetName" msgid "Copy" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:347 +msgid "Save as profile derived from current printer only." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:407 #, possible-boost-format msgid "" "You have selected physical printer \"%1%\" \n" "with related printer preset \"%2%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:322 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:446 #, possible-boost-format msgid "What would you like to do with \"%1%\" preset after saving?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:449 #, possible-boost-format msgid "Change \"%1%\" to \"%2%\" for this physical printer \"%3%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:326 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:450 #, possible-boost-format msgid "Add \"%1%\" as a next preset for the the physical printer \"%2%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:451 #, possible-boost-format msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2649 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:96 src/slic3r/GUI/Search.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643 msgid "Stealth" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:96 src/slic3r/GUI/Search.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 msgid "Normal" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:180 msgid "Selection-Add" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:221 msgid "Selection-Remove" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:253 msgid "Selection-Add Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:272 msgid "Selection-Remove Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:278 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:290 msgid "Selection-Add Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:309 msgid "Selection-Remove Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:406 msgid "Selection-Add All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:431 msgid "Selection-Remove All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:950 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1344 msgid "Scale To Fit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1717 +msgid "" +"The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " +"(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " +"objects is only possible in non-local coordinate systems, once the rotation " +"is embedded into the object coordinates." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1720 +msgid "This operation is irreversible." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:117 msgid "Data to send" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:550 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:618 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:624 msgid "Send system info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:587 #, possible-boost-format msgid "" "This is the first time you are running %1%. We would like to ask you to send " @@ -7954,18 +9435,18 @@ msgid "" "version)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:591 msgid "" "If we know your hardware, operating system, etc., it will greatly help us in " "development and prioritization, because we will be able to focus our effort " "more efficiently and spend time on features that are needed the most." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:594 msgid "Is it safe?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:590 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:596 #, possible-boost-format msgid "" "We do not send any personal information nor anything that would allow us to " @@ -7976,317 +9457,330 @@ msgid "" "inspect the code actually performing the communication, see %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:614 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:620 msgid "Show verbatim data that will be sent" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:616 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:622 msgid "Ask me next time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:617 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:623 msgid "Do not send anything" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:709 msgid "System info sent successfully. Thank you." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:706 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:712 msgid "Sending system info failed!" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:713 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:719 msgid "Sending system info was cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:726 msgid "Sending system info..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:92 msgid "System Information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:160 msgid "Blacklisted libraries loaded into PrusaSlicer process:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:172 msgid "Eigen vectorization supported:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:179 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:68 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 msgid "Compatible printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:69 msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:120 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:74 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:638 msgid "Compatible print profiles" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:75 msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:165 msgid "Compare this preset with some another" msgstr "" #. TRN "Save current Settings" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:218 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:167 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Save current %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:168 +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "Rename current %s" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:170 msgid "Delete this preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:174 msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:178 #, possible-boost-format msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1243 msgid "Detach from system preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1256 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1312 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1257 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1260 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1321 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1266 msgid "Detach preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1292 msgid "This is a default preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1294 msgid "This is a system preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1296 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1300 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1359 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1304 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1360 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1305 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1361 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1306 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1310 msgid "Additional information:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 msgid "printer model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1379 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1324 msgid "default print profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 msgid "default filament profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1396 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 msgid "default SLA material profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1345 msgid "default SLA print profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1408 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 msgid "full profile name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1354 msgid "symbolic profile name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4654 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1392 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4938 msgid "Layers and perimeters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1398 msgid "Vertical shells" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1465 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1410 msgid "Horizontal shells" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2386 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 msgid "Solid layers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1416 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1427 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1445 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1468 msgid "Reducing printing time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1535 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:370 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 msgid "Skirt" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1557 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1505 msgid "Raft" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1562 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1510 msgid "Options for support material and raft" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1582 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 +msgid "Tree supports" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1538 msgid "Speed for print moves" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1595 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1551 +msgid "Dynamic overhang speed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1565 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1599 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1569 msgid "Modifiers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1603 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1573 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1581 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1589 msgid "Multiple Extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1597 msgid "Ooze prevention" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1601 +msgid "Wipe tower" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1617 msgid "Extrusion width" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 msgid "Overlap" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1630 msgid "Flow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1697 -msgid "Other" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4731 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1652 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4988 msgid "Output options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1653 msgid "Sequential printing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1655 msgid "Extruder clearance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1690 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4732 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4989 msgid "Output file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1679 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 msgid "Post-processing scripts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1722 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2107 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2108 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2495 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2496 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2568 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2569 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3954 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4582 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4583 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1691 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2083 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2084 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2484 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2485 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2562 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2563 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4180 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4820 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4821 msgid "Notes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1728 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2115 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2502 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4590 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4737 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1698 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2091 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2491 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2569 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4828 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4994 msgid "Dependencies" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2116 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2576 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4591 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4738 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1699 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2092 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2492 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2570 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4829 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4995 msgid "Profile dependencies" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1768 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1847 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1812 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -8299,82 +9793,94 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1817 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1879 msgid "Filament Overrides" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1989 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1880 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825 +msgid "Retraction" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1961 +msgid "Temperature" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1965 msgid "Nozzle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1994 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1970 msgid "Bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1999 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1975 msgid "Cooling" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 msgid "Enable" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2012 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1988 msgid "Fan settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2023 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1989 +msgid "Fan speed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1999 msgid "Cooling thresholds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2029 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2005 msgid "Filament properties" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2036 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2012 msgid "Print speed override" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2046 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2022 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2049 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2025 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2062 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2038 msgid "Ramming settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2086 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2407 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4261 src/libslic3r/GCode.cpp:733 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2062 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2396 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4491 src/libslic3r/GCode.cpp:680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 msgid "Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2408 -#: src/libslic3r/GCode.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2063 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2397 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:654 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 msgid "Start G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2097 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2418 -#: src/libslic3r/GCode.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:684 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2073 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2407 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753 msgid "End G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2150 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2118 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2254 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2239 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -8387,20 +9893,20 @@ msgid "" "physical_printer directory." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2288 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2515 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2273 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2504 msgid "Size and coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2297 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2282 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1878 msgid "Capabilities" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2302 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2287 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2331 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2320 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -8408,171 +9914,194 @@ msgid "" "nozzle diameter value?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2335 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2779 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1877 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2324 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "Nozzle diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2428 src/libslic3r/GCode.cpp:709 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2417 src/libslic3r/GCode.cpp:656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:449 msgid "Before layer change G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2438 src/libslic3r/GCode.cpp:710 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2427 src/libslic3r/GCode.cpp:657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 msgid "After layer change G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2448 src/libslic3r/GCode.cpp:711 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2437 src/libslic3r/GCode.cpp:658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 msgid "Tool change G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2458 src/libslic3r/GCode.cpp:712 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2447 src/libslic3r/GCode.cpp:659 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2468 src/libslic3r/GCode.cpp:713 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2457 src/libslic3r/GCode.cpp:660 msgid "Color Change G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2477 src/libslic3r/GCode.cpp:714 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2466 src/libslic3r/GCode.cpp:661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2531 msgid "Pause Print G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2486 src/libslic3r/GCode.cpp:715 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2475 src/libslic3r/GCode.cpp:662 msgid "Template Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2522 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2511 msgid "Display" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2526 msgid "Tilt" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2538 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2527 msgid "Tilt time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2545 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4572 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2534 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4810 msgid "Corrections" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2558 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4568 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2547 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4806 msgid "Exposure" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2619 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2706 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1684 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2554 +msgid "Output" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2613 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1748 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1781 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 msgid "Machine limits" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2636 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2648 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2651 msgid "Maximum feedrates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2656 msgid "Maximum accelerations" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2671 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2665 msgid "Jerk limits" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2677 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2671 msgid "Minimum feedrates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2731 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2740 -msgid "Single extruder MM setup" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2741 -msgid "Single extruder multimaterial parameters" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2776 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2709 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2801 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2737 +msgid "Reset to Filament Color" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2773 +msgid "Apply below setting to other extruders" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2818 msgid "Layer height limits" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2806 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2812 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2828 msgid "Only lift Z" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2841 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2832 -msgid "Reset to Filament Color" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2898 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2907 +msgid "Single extruder MM setup" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3009 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 +msgid "Single extruder multimaterial parameters" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3072 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" "Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3011 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3074 msgid "Firmware Retraction" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3382 msgid "New printer preset selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3622 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3756 msgid "Detached" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3855 +msgid "" +"The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." +msgid_plural "" +"The physical printers below are based on the preset, you are going to rename." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3860 +msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." +msgid_plural "" +"Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3922 msgid "remove" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3922 msgid "delete" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3708 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3931 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3713 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3936 #, possible-boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " "\"%2%\"?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3725 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3948 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -8580,14 +10109,14 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3730 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3953 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3735 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3958 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -8597,7 +10126,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3740 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3963 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -8605,84 +10134,84 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3745 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3968 #, possible-boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "" #. TRN Remove/Delete -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3973 #, possible-boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3833 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4195 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4059 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4421 msgid "Set" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3952 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4178 msgid "Find" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3953 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4179 msgid "Replace with" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4042 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4268 msgid "Regular expression" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4046 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4272 msgid "Case insensitive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4050 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4276 msgid "Whole word" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4054 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4280 msgid "Match single line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4157 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4383 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4289 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4519 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4292 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4522 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " "apply a different set of machine limits." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4296 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4526 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4318 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4548 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4550 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4322 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4552 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4324 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4554 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -8690,23 +10219,23 @@ msgid "" "to the system (or default) values." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4329 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4559 msgid "WHITE BULLET" msgstr "" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4331 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4561 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4334 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4564 msgid "BACK ARROW" msgstr "" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4566 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -8714,13 +10243,13 @@ msgid "" "to the last saved preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4346 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4576 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4578 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -8728,17 +10257,17 @@ msgid "" "default) values." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4351 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4581 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4354 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4584 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4356 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4586 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -8746,131 +10275,124 @@ msgid "" "preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4362 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4592 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4593 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" "Click to reset current value to the system (or default) value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4369 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4599 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4370 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4600 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" "Click to reset current value to the last saved preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4524 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4526 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4762 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4764 msgid "Material" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4611 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4612 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4849 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4850 msgid "Material printing profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4664 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4899 msgid "Support head" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4669 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4904 msgid "Support pillar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4692 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4927 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4697 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4954 msgid "Automatic generation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4772 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5022 #, possible-boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" "To enable \"%1%\", please switch off \"%2%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3544 msgid "Object elevation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4012 msgid "Pad around object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:162 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1047 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1100 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1115 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1130 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1145 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1075 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1128 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1143 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1158 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1173 msgid "Undef" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:772 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:792 msgid "Unsaved Changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:790 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:810 msgid "Switching Presets: Unsaved Changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:832 -msgid "Old Value" +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:858 +msgid "Original Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:833 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:859 +msgid "Modified Value" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:861 msgid "New Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:864 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:867 -msgid "Keep" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:864 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:892 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1593 msgid "Transfer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:871 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:899 msgid "Don't save" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:871 -msgid "Discard" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:877 -msgid "Save" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:898 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "create new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:899 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:927 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "switch a preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:928 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time " "you: \n" @@ -8878,179 +10400,282 @@ msgid "" "- Loading a new project while some presets are modified" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:903 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:931 msgid "PrusaSlicer will remember your action." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:904 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 #, possible-boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to be asked about unsaved changes again." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:936 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1699 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:964 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1796 msgid "" "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:938 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:966 msgid "All settings changes will not be saved" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:938 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:966 msgid "All settings changes will be discarded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 msgid "Save the selected options." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:942 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:970 msgid "Keep the selected settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:943 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:971 msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:947 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 #, possible-boost-format msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:948 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:976 #, possible-boost-format msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1261 msgid "The following preset was modified" msgid_plural "The following presets were modified" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1230 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1267 #, possible-boost-format msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1271 #, possible-boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the " "following unsaved changes:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1272 #, possible-boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the " "following unsaved changes:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1283 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1321 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1874 msgid "Extruders count" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1456 -msgid "Select presets to compare" -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1350 +msgid "The preset modifications are successfully saved" +msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1539 msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1557 +msgid "Select presets to compare" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1569 msgid "Left Preset Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1521 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1570 msgid "Right Preset Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1630 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1619 +msgid "" +"Transfer the selected options from left preset to the right.\n" +"Note: New modified presets will be selected in setting stabs after close " +"this dialog." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 +msgid "Save the selected options from left preset to the right." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1645 +msgid "Transfer values from left to right" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1646 +msgid "" +"If enabled, this dialog can be used for transver selected values from left " +"to right preset." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1831 msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1641 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1842 msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1856 msgid "Presets are the same" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1864 msgid "" "Presets are different.\n" "Click this button to select the same preset for the right and left preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1687 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1888 msgid "Undef category" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1687 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1888 msgid "Undef group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2040 +msgid "Modified" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:41 msgid "Update available" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:41 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "New version of %s is available" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:101 msgid "Current version:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:48 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:141 msgid "New version:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:56 msgid "Changelog & Download" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:59 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:133 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:63 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:309 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:367 msgid "Open changelog page" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:69 msgid "Open download page" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:76 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:109 msgid "Don't notify about new releases any more" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:98 +msgid "App Update available" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:98 +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "" +"New version of %s is available.\n" +"Do you wish to download it?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:120 +msgid "Next" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:138 +msgid "App Update download" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:138 +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "New version of %s is available." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:146 +msgid "Run installer after download. (Otherwise file explorer will be opened)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:151 +msgid "Target directory:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:158 +msgid "Select directory" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:176 +msgid "Select directory:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:193 +msgid "Download" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 +msgid "Directory path is empty." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 +msgid "Directory path is incorrect." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 +#, possible-boost-format +msgid "Directory %1% doesn't exists. Do you wish to create it?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 +msgid "Failed to create directory." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:229 +#, possible-boost-format +msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 +#, possible-boost-format +msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:270 msgid "Opening Configuration Wizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:94 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:270 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:437 msgid "Configuration update" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:271 msgid "" "PrusaSlicer is not using the newest configuration available.\n" "Configuration Wizard may not offer the latest printers, filaments and SLA " "materials to be installed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:97 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:273 msgid "Configuration update is available" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:276 msgid "" "Would you like to install it?\n" "\n" @@ -9060,28 +10685,28 @@ msgid "" "Updated configuration bundles:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:121 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:297 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:357 msgid "Comment:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:318 msgid "Install" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:320 msgid "Don't install" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:157 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:333 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:388 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%s incompatibility" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:333 msgid "You must install a configuration update." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:336 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" @@ -9092,17 +10717,12 @@ msgid "" "Updated configuration bundles:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:200 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:247 -#, possible-c-format, possible-boost-format -msgid "Exit %s" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:389 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%s configuration is incompatible" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:392 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "This version of %s is not compatible with currently installed configuration " @@ -9115,20 +10735,20 @@ msgid "" "existing configuration before installing files compatible with this %s." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:401 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "This %s version: %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:406 msgid "Incompatible bundles:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:422 msgid "Re-configure" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:441 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "%s now uses an updated configuration structure.\n" @@ -9144,28 +10764,37 @@ msgid "" "choose whether to enable automatic preset updates." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:458 msgid "For more information please visit our wiki page:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:475 msgid "Configuration updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:475 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:495 msgid "No updates available" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:480 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "%s has no configuration updates available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:21 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:495 +msgid "App update" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:500 +#, possible-c-format, possible-boost-format +msgid "%s has no version updates available." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:23 msgid "Ramming customization" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:56 msgid "" "Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-" "extruder MM printer. Its purpose is to properly shape the end of the " @@ -9178,63 +10807,63 @@ msgid "" "jams, extruder wheel grinding into filament etc." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 msgid "Total ramming time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:118 msgid "Total rammed volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 msgid "Ramming line width" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:124 msgid "Ramming line spacing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:175 msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:301 msgid "" "Here you can adjust required purging volume (mm³) for any given pair of " "tools." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:302 msgid "Extruder changed to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:310 msgid "unloaded" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:309 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:311 msgid "loaded" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:352 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:354 msgid "Tool #" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:361 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:363 msgid "" "Total purging volume is calculated by summing two values below, depending on " "which tools are loaded/unloaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:362 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:364 msgid "Volume to purge (mm³) when the filament is being" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:378 msgid "From" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:444 msgid "" "Switching to simple settings will discard changes done in the advanced " "mode!\n" @@ -9242,26 +10871,28 @@ msgid "" "Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:454 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:456 msgid "Show simplified settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:454 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:456 msgid "Show advanced settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:644 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:672 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Switch to the %s mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:645 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:673 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Current mode is %s" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:69 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:141 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:69 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:69 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:206 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:255 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:667 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:814 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:887 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:88 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "Mismatched type of print host: %s" msgstr "" @@ -9378,69 +11009,100 @@ msgid "" "is required." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:164 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:279 msgid "Connection to OctoPrint works correctly." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:170 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:285 msgid "Could not connect to OctoPrint" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:172 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:287 msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:292 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:529 msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:298 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:535 msgid "Could not connect to Prusa SLA" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:336 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:574 msgid "Connection to PrusaLink works correctly." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:342 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:580 msgid "Could not connect to PrusaLink" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:61 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:766 +msgid "Storages found:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:768 +msgid "read only" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:768 +msgid "no free space" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:771 +#, possible-boost-format +msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%.%2%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:64 #, possible-boost-format msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:645 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:662 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:998 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1015 msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:777 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1021 +msgid "Installing profiles" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1071 +#, possible-boost-format +msgid "Downloading resources for %1%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1171 msgid "" "Configuration Updates causes a lost of preset modification.\n" "So, check unsaved changes and save them if necessary." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:779 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1173 msgid "Updating" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:808 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1202 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "requires min. %s and max. %s" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:812 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1206 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "requires min. %s" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:815 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1209 #, possible-c-format, possible-boost-format msgid "requires max. %s" msgstr "" +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1362 +#, possible-boost-format +msgid "Couldn't locate idx file %1% when performing updates." +msgstr "" + #: src/slic3r/Utils/Http.cpp:73 msgid "" "Could not detect system SSL certificate store. PrusaSlicer will be unable to " @@ -9465,30 +11127,30 @@ msgid "" "connections. See logs for additional details." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Process.cpp:157 +#: src/slic3r/Utils/Process.cpp:164 msgid "Open G-code file:" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:84 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:103 msgid "Connection to Repetier works correctly." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:90 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:109 msgid "Could not connect to Repetier" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:92 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:111 msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:246 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:263 #, possible-boost-format msgid "" "HTTP status: %1%\n" "Message body: \"%2%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:253 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:270 #, possible-boost-format msgid "" "Parsing of host response failed.\n" @@ -9496,7 +11158,7 @@ msgid "" "Error: \"%2%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:266 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:283 #, possible-boost-format msgid "" "Enumeration of host printers failed.\n" @@ -9525,94 +11187,90 @@ msgstr "" msgid "Abort" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:539 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:486 msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:570 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:517 #, possible-boost-format msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:573 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:520 msgid "(Some lines not shown)" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:575 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:522 #, possible-boost-format msgid "Object name: %1%" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:576 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:523 msgid "" "Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " "small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " "orientation on the bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:718 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:665 msgid "Filament Start G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:725 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:672 msgid "Filament End G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:764 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:713 msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:766 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:715 msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1200 src/libslic3r/GCode.cpp:1211 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1116 src/libslic3r/GCode.cpp:1127 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1406 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1320 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:344 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:380 -msgid "Mixed" -msgstr "" - #: src/libslic3r/Flow.cpp:61 #, possible-boost-format msgid "" "Cannot calculate extrusion width for %1%: Variable \"%2%\" not accessible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1735 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1900 #, possible-boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " "compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1746 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1911 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of PrusaSlicer and is not compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1750 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1915 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "PrusaSlicer and is not compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1754 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1919 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of PrusaSlicer and is not compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:993 +#: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:1010 #, possible-boost-format msgid "" "The selected amf file has been saved with a newer version of %1% and is not " @@ -9755,115 +11413,117 @@ msgstr "" msgid "write calledback failed" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:451 +#: src/libslic3r/Print.cpp:465 msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:454 +#: src/libslic3r/Print.cpp:468 msgid "The supplied settings will cause an empty print." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:458 +#: src/libslic3r/Print.cpp:472 msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:460 +#: src/libslic3r/Print.cpp:474 msgid "" "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:469 +#: src/libslic3r/Print.cpp:483 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " "\"complete_objects\"." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:473 +#: src/libslic3r/Print.cpp:487 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:486 +#: src/libslic3r/Print.cpp:500 msgid "" "The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " "diameter and use filaments of the same diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:492 +#: src/libslic3r/Print.cpp:506 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, RepRap/Sprinter, " "RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:494 +#: src/libslic3r/Print.cpp:508 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:496 -msgid "Ooze prevention is currently not supported with the wipe tower enabled." +#: src/libslic3r/Print.cpp:510 +msgid "" +"Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " +"'single_extruder_multi_material' is off." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:498 +#: src/libslic3r/Print.cpp:512 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:500 +#: src/libslic3r/Print.cpp:514 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:521 +#: src/libslic3r/Print.cpp:535 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:523 +#: src/libslic3r/Print.cpp:537 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:526 +#: src/libslic3r/Print.cpp:540 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:528 +#: src/libslic3r/Print.cpp:542 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:552 +#: src/libslic3r/Print.cpp:566 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:576 +#: src/libslic3r/Print.cpp:590 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:589 +#: src/libslic3r/Print.cpp:603 #, possible-boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:592 +#: src/libslic3r/Print.cpp:606 #, possible-boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:603 +#: src/libslic3r/Print.cpp:617 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " @@ -9871,13 +11531,13 @@ msgid "" "same diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:611 +#: src/libslic3r/Print.cpp:625 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:615 +#: src/libslic3r/Print.cpp:629 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -9885,158 +11545,213 @@ msgid "" "set to 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:651 +#: src/libslic3r/Print.cpp:665 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:656 +#: src/libslic3r/Print.cpp:670 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:677 +#: src/libslic3r/Print.cpp:691 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " "layer_gcode." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:679 +#: src/libslic3r/Print.cpp:693 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:681 +#: src/libslic3r/Print.cpp:695 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:823 +#: src/libslic3r/Print.cpp:837 msgid "Infilling layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:845 +#: src/libslic3r/Print.cpp:865 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:893 +#: src/libslic3r/Print.cpp:913 msgid "Exporting G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:897 +#: src/libslic3r/Print.cpp:917 msgid "Generating G-code" msgstr "" +#: src/libslic3r/Print.cpp:1126 +msgid "Alert if supports needed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1131 +msgid "long bridging extrusions" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1132 +msgid "floating bridge anchors" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1135 +msgid "collapsing overhang" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1137 +msgid "loose extrusions" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1140 +msgid "low bed adhesion" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1141 +msgid "floating object part" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1142 +msgid "thin fragile section" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1178 +msgid "Detected print stability issues" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1193 +msgid "Object" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1203 +msgid "Consider enabling supports" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1203 +msgid "and/or brim" +msgstr "" + #: src/libslic3r/SLA/Pad.cpp:533 msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:628 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:546 msgid "" "Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " "generation." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:640 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:558 msgid "" "Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " "print the object without elevation." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:646 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:564 msgid "" "The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " "object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " "the 'Pad object gap' parameter to avoid this." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:661 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:579 msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:668 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:586 msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:784 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:693 msgid "Slicing done" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:47 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:57 +msgid "Assembling model from parts" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:58 msgid "Hollowing model" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:48 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:59 msgid "Drilling holes into model." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:49 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:60 msgid "Slicing model" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:50 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:639 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:61 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:691 msgid "Generating support points" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:51 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:62 msgid "Generating support tree" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:52 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:63 msgid "Generating pad" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:53 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:64 msgid "Slicing supports" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:68 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:79 msgid "Merging slices and calculating statistics" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:69 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:80 msgid "Rasterizing layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:435 -msgid "Too many overlapping holes." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:442 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:255 msgid "" "Mesh to be hollowed is not suitable for hollowing (does not bound a volume)." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:450 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:262 msgid "Unable to drill the current configuration of holes into the model." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:470 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:271 msgid "" "Drilling holes into the mesh failed. This is usually caused by broken model. " "Try to fix it first." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:476 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:279 msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:520 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:289 +msgid "" +"Can't perform full mesh booleans! Some parts of the print will be previewed " +"with approximated meshes. This does not affect the quality of slices or the " +"physical print in any way." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:510 msgid "" "Slicing had to be stopped due to an internal error: Inconsistent slice index." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:691 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:700 -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:738 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:740 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:749 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:787 msgid "Visualizing supports" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:730 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:779 msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:854 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:908 msgid "" "There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the " "objects printable." @@ -10046,73 +11761,73 @@ msgstr "" msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:253 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:254 msgid "Printer technology" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:261 msgid "Bed shape" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:266 msgid "Bed custom texture" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:271 msgid "Bed custom model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:276 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:278 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:286 msgid "G-code thumbnails" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:287 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the " "following format: \"XxY, XxY, ...\"" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:294 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:305 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:312 msgid "Max print height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:313 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:322 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -10121,78 +11836,90 @@ msgid "" "password@your-octopi-address/" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:331 msgid "API Key / Password" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:340 msgid "Name of the printer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:348 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " "is used." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:364 msgid "Password" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:372 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:373 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " "certificates if connection fails." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:380 msgid "Printer preset names" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:381 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 msgid "Authorization Type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:391 msgid "API key" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392 msgid "HTTP digest" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 +msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:412 +msgid "" +"Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " +"be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " +"cause a crash with the nozzle. This feature slows down both the print and " +"the G-code generation." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " "feature slows down both the print and the G-code generation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:427 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:429 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -10200,36 +11927,36 @@ msgid "" "as percentage (for example 50%) of a direct travel path." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:432 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2946 msgid "Other layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:440 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 msgid "Bed temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:450 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " "as [layer_num] and [layer_z]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:460 msgid "Between objects G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -10239,82 +11966,75 @@ msgid "" "S[first_layer_temperature]\" command wherever you want." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 msgid "Bottom solid layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:481 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:489 msgid "Bridge" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:638 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1197 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1741 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:492 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 msgid "mm/s²" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:498 msgid "Bridging angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:500 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " "bridges. Use 180° for zero angle." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2251 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2261 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3113 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 -msgid "°" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:509 msgid "Bridges fan speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:510 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1110 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1770 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1174 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2148 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 msgid "%" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:518 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -10322,121 +12042,163 @@ msgid "" "before tweaking this." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:530 msgid "Bridges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:933 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:968 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1325 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1707 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1991 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2218 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1005 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1579 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2055 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3056 msgid "mm/s" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 +msgid "Enable dynamic overhang speeds" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:542 +msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:547 +msgid "Overhang overlap levels" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 +msgid "" +"Controls overhang levels, expressed as a percentage of overlap of the " +"extrusion with the previous layer - 100% represents full overlap - no " +"overhang is present, while 0% represents full overhang (floating extrusion). " +"Each overhang level then corresponds with the overhang speed below. Speeds " +"for overhang levels in between are calculated via linear interpolation.If " +"you set multiple different speeds for the same overhang level, only the " +"largest speed is used. " +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:562 +msgid "Dynamic speed on overhangs" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 +msgid "" +"This setting controls the speed on the overhang with the overlap value set " +"above. The speed of the extrusion is calculated as a linear interpolation of " +"the speeds for higher and lower overlap. If set as percentage, the speed is " +"calculated over the external perimeter speed." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 +msgid "mm/s or %" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:574 msgid "Brim width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " "raft_first_layer_expansion)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 msgid "Brim type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 msgid "No brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 msgid "Outer brim only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:595 msgid "Inner brim only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 msgid "Outer and inner brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:542 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:601 msgid "Brim separation gap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:610 msgid "Clip multi-part objects" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:611 msgid "" "When printing multi-material objects, this settings will make Slic3r to clip " "the overlapping object parts one by the other (2nd part will be clipped by " "the 1st, 3rd part will be clipped by the 1st and 2nd etc)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:618 msgid "Colorprint height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:619 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 msgid "Compatible printers condition" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " "compatible with the active printer profile." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " "compatible with the active print profile." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 msgid "Complete individual objects" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:663 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -10444,97 +12206,97 @@ msgid "" "warn and prevent you from extruder collisions, but beware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:671 msgid "Enable auto cooling" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 msgid "Cooling tube position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 msgid "Cooling tube length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:686 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:635 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " "prevent resetting acceleration at all." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 msgid "Default filament profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " "activated." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 msgid "Default print profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3882 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " "activated." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:717 msgid "Disable fan for the first" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:718 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 msgid "Don't support bridges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 msgid "Distance between copies" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -10543,71 +12305,75 @@ msgid "" "in extruder order." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:765 msgid "Ensure vertical shell thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:767 msgid "" "Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell " "thickness (top+bottom solid layers)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 msgid "Top fill pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 msgid "Rectilinear" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:780 msgid "Monotonic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 +msgid "Monotonic Lines" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1172 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:783 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 msgid "Concentric" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 msgid "Hilbert Curve" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 msgid "Archimedean Chords" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242 msgid "Octagram Spiral" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 msgid "External perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:807 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -10615,60 +12381,65 @@ msgid "" "(for example 200%), it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1422 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1506 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3086 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3285 msgid "mm or %" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " "calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2378 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2709 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 -msgid "mm/s or %" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 msgid "External perimeters first" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 +#, possible-c-format, possible-boost-format msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " "is supported." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 +msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:848 +msgid "" +"Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " +"extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " +"area when possible." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " "extruders." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:869 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -10676,27 +12447,27 @@ msgid "" "extruder can peek before colliding with other printed objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " "check for collisions and to display the graphical preview in the plater." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 msgid "Extruder Color" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 msgid "Extruder offset" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -10704,21 +12475,21 @@ msgid "" "coordinates (they will be subtracted from the XY coordinate)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 msgid "Extrusion axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:913 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -10726,11 +12497,11 @@ msgid "" "more, check filament diameter and your firmware E steps." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:923 msgid "Default extrusion width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:925 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -10739,123 +12510,123 @@ msgid "" "height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 msgid "Keep fan always on" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:938 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:943 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " "maximum speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 msgid "approximate seconds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "Color" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:959 msgid "Filament notes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 msgid "Max volumetric speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:969 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " "speed. Set to zero for no limit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 msgid "Loading speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 msgid "Loading speed at the start" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 msgid "Unloading speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1003 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1004 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1011 msgid "Delay after unloading" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1012 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " "original dimensions." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 msgid "Number of cooling moves" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1038 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -10864,63 +12635,63 @@ msgid "" "to produce successive infill or sacrificial object extrusions reliably." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 msgid "mm³" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1049 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1050 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1057 msgid "Filament load time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1058 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " "added to the total print time by the G-code time estimator." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1065 msgid "Ramming parameters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1066 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 msgid "Filament unload time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1073 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " "added to the total print time by the G-code time estimator." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1081 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " "average." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 msgid "Density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1089 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -10928,41 +12699,41 @@ msgid "" "displacement." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1092 msgid "g/cm³" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 msgid "Filament type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1126 msgid "Soluble material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1127 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1133 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 msgid "money/kg" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 msgid "Spool weight" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -10970,109 +12741,109 @@ msgid "" "amount of filament on the spool is sufficient to finish the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 msgid "g" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1089 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 msgid "(Unknown)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1157 msgid "Fill angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1095 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " "so this setting does not affect them." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 msgid "Fill density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208 msgid "Fill pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1167 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 msgid "Grid" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 msgid "Stars" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 msgid "Cubic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1235 msgid "Line" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1237 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 msgid "Honeycomb" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238 msgid "3D Honeycomb" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 msgid "Gyroid" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 msgid "Support Cubic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1245 msgid "Lightning" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " "layer of object above raft interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 msgid "First layer bed temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -11080,29 +12851,29 @@ msgid "" "layer height. If set to zero, it will use the default extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " "plates." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 msgid "First layer speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " "as a percentage (for example: 40%) it will scale the default speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -11110,22 +12881,22 @@ msgid "" "the default speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " "commands in the output G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1332 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1333 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -11134,72 +12905,76 @@ msgid "" "maximum allowed speed at layer \"disable_fan_first_layers\" + 1." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1352 msgid "Outside walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 msgid "All walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1358 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1370 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " "randomly offset points on the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 msgid "Fill gaps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 +msgid "Gap fill" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " "filling." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1395 msgid "Verbose G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " "file could make your firmware slow down." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 msgid "G-code flavor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -11207,15 +12982,15 @@ msgid "" "extrusion value at all." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1431 msgid "No extrusion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 msgid "Label objects" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437 msgid "" "Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " "object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " @@ -11223,50 +12998,50 @@ msgid "" "setup and Wipe into Object / Wipe into Infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 msgid "G-code substitutions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1450 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1451 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " "overcome resistance when loading a filament with an ugly shaped tip." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1459 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 msgid "Combine infill every" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1469 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -11279,35 +13054,35 @@ msgid "" "perimeters connected to a single infill line." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1496 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 msgid "1 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521 msgid "2 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 msgid "5 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 msgid "10 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1506 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -11319,19 +13094,19 @@ msgid "" "parameter. Set this parameter to zero to disable anchoring." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1519 msgid "0 (not anchored)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 msgid "Infill extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1539 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -11340,32 +13115,32 @@ msgid "" "example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 msgid "Infill before perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 msgid "Only infill where needed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 msgid "" "This option will limit infill to the areas actually needed for supporting " "ceilings (it will act as internal support material). If enabled, slows down " "the G-code generation due to the multiple checks involved." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1565 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -11373,84 +13148,84 @@ msgid "" "perimeter extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 msgid "Inherits profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600 msgid "Interface shells" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1601 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " "soluble support material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1609 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2158 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 msgid "Enable ironing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1627 msgid "Ironing Type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1632 msgid "All top surfaces" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1633 msgid "Topmost surface only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 msgid "All solid surfaces" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 msgid "Flow rate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1649 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -11458,11 +13233,11 @@ msgid "" "[layer_z]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 msgid "Supports remaining times" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -11470,155 +13245,155 @@ msgid "" "firmware supports M73 Qxx Sxx for the silent mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 msgid "Supports stealth mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 msgid "How to apply limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 msgid "Emit to G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 msgid "Use for time estimate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 msgid "Ignore" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1746 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1747 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 msgid "Maximum jerk X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764 msgid "Maximum jerk E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1770 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1780 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 msgid "" "Maximum acceleration when extruding (M204 P)\n" "\n" @@ -11626,31 +13401,31 @@ msgid "" "(M204 T)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1815 msgid "Maximum acceleration when retracting (M204 R)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1823 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825 msgid "Maximum acceleration for travel moves (M204 T)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841 msgid "Max" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -11658,28 +13433,28 @@ msgid "" "adhesion. If set to 0, layer height is limited to 75% of the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 msgid "Max print speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " "is used to set the highest print speed you want to allow." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -11688,15 +13463,15 @@ msgid "" "(feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 msgid "mm³/s²" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -11705,87 +13480,86 @@ msgid "" "(feedrate 20 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 msgid "Min" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " "0.1 mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 msgid "Min print speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " "machines, this minimum applies to each extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 msgid "Configuration notes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 msgid "Host Type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " -"oozing. It will enable a tall skirt automatically and move extruders outside " -"such skirt when changing temperatures." +"oozing. " msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 msgid "Output filename format" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -11793,31 +13567,31 @@ msgid "" "[input_filename], [input_filename_base]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 msgid "Filament parking position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 msgid "Extra loading distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -11825,27 +13599,27 @@ msgid "" "than unloading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2052 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 msgid "Perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2022 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 msgid "Perimeter extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -11854,12 +13628,12 @@ msgid "" "it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -11867,11 +13641,11 @@ msgid "" "Perimeters option is enabled." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2068 msgid "(minimum)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2076 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -11880,90 +13654,90 @@ msgid "" "environment variables." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2088 msgid "Printer type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 msgid "Type of the printer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2094 msgid "Printer notes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 msgid "Printer vendor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109 msgid "Printer variant" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2127 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 msgid "Raft expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2138 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 msgid "First layer density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2147 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 msgid "First layer expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "Raft layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 msgid "Slice resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2111 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -11971,11 +13745,11 @@ msgid "" "simplification and use full resolution from input." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185 msgid "G-code resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -11986,201 +13760,211 @@ msgid "" "produced." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "Retract on layer change" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 msgid "Length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 msgid "Retraction Length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2220 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " "extruder)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2228 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " "enters the extruder)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 msgid "Lift Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237 msgid "" "If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a " "retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for " "the first extruder will be considered." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244 msgid "Above Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 msgid "Only lift Z above" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " "first layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253 msgid "Below Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 msgid "Only lift Z below" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2255 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " "first layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2263 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 msgid "Extra length on restart" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2264 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2272 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 msgid "Retraction Speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2223 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 msgid "Deretraction Speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2289 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " "used." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2296 msgid "Seam position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2304 msgid "Random" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 msgid "Nearest" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 msgid "Aligned" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2312 +msgid "Staggered inner seams" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313 +msgid "" +"This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " +"depth, forming a zigzag pattern." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 msgid "Direction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 msgid "Seam preferred direction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 msgid "Jitter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2263 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 msgid "Distance from brim/object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 msgid "Skirt height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 msgid "Draft shield" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -12190,81 +13974,81 @@ msgid "" "from print bed due to wind draft." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2363 msgid "Disabled" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 msgid "Limited" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 msgid "Enabled" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2370 msgid "Loops (minimum)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2371 msgid "Skirt Loops" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " "this to zero to disable skirt completely." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 msgid "Small perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " "be calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2402 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2404 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2405 msgid "mm²" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2411 msgid "Solid infill extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 msgid "Solid infill every" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2421 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -12272,7 +14056,11 @@ msgid "" "according to nozzle diameter and layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2431 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2443 +msgid "Solid infill" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -12280,26 +14068,26 @@ msgid "" "(for example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " "infill speed above. Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2463 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 msgid "Spiral vase" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -12308,18 +14096,17 @@ msgid "" "when printing more than one single object." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2479 msgid "Temperature variation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2480 msgid "" -"Temperature difference to be applied when an extruder is not active. Enables " -"a full-height \"sacrificial\" skirt on which the nozzles are periodically " -"wiped." +"Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " +"value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after bed has reached the " "target temperature and extruder just started heating, and before extruder " @@ -12330,7 +14117,7 @@ msgid "" "put a \"M109 S[first_layer_temperature]\" command wherever you want." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -12343,45 +14130,45 @@ msgid "" "extruders, the gcode is processed in extruder order." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2522 msgid "Color change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2532 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2541 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2550 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2555 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2556 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2562 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -12389,112 +14176,112 @@ msgid "" "with the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2571 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " "resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 msgid "Slicing Mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2586 msgid "Regular" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 msgid "Even-odd" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 msgid "Close holes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2593 msgid "Generate support material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 msgid "Enable support material generation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 msgid "Auto generated supports" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " "\"Support Enforcer\" volumes only." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620 msgid "Pattern angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2622 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3450 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 msgid "Top contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " "first object layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 msgid "0 (soluble)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2658 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -12503,15 +14290,15 @@ msgstr "" #. TRN To be shown in Print Settings "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN To be shown in Print Settings "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 msgid "Same as top" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 msgid "Enforce support for the first" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -12519,21 +14306,21 @@ msgid "" "of objects having a very thin or poor footprint on the build plate." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2680 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -12541,151 +14328,156 @@ msgid "" "example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2707 msgid "Interface loops" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2709 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 msgid "Top interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2726 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2733 msgid "0 (off)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2734 msgid "1 (light)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 msgid "2 (default)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 msgid "3 (heavy)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 msgid "Bottom interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2744 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 msgid "Closing radius" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 +msgid "Support material interface" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " "speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 msgid "Pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 msgid "Rectilinear grid" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 msgid "Interface pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " "support interface is Concentric." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 msgid "Pattern spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 msgid "Speed for printing support material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 -msgid "Style" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2837 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " "will save material and reduce object scarring." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 msgid "Snug" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 +msgid "Organic" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " -"multi-material printers, where the extruder switch is expensive." +"multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " +"is only available when top contact Z distance is set to zero." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 msgid "Overhang threshold" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -12694,58 +14486,122 @@ msgid "" "detection (recommended)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2873 msgid "With sheath around the support" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2881 +msgid "Tree Support Maximum Branch Angle" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 +msgid "" +"The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " +"model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " +"higher angle to be able to have more reach." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 +msgid "Tree Support Preferred Branch Angle" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 +msgid "" +"The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " +"model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " +"higher angle for branches to merge faster." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903 +msgid "Tree Support Tip Diameter" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +msgid "The diameter of the top of the tip of the branches of tree support." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 +msgid "Tree Support Branch Diameter" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 +msgid "" +"The diameter of the thinnest branches of tree support. Thicker branches are " +"more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2922 +msgid "Tree Support Branch Diameter Angle" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 +msgid "" +"The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " +"the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " +"over their length. A bit of an angle can increase stability of the tree " +"support." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2934 +msgid "Tree Support Branch Density" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 +msgid "" +"Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " +"the branches. A higher value results in better overhangs, but the supports " +"are harder to remove. Use Support Roof for very high values or ensure " +"support density is similarly high at the top." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2947 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 msgid "Nozzle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2956 msgid "Thick bridges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " "shorter bridged distances." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964 msgid "Detect thin walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2972 msgid "Threads" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 msgid "" "Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number " "is slightly above the number of available cores/processors." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -12755,7 +14611,11 @@ msgid "" "behaviour both before and after the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 +msgid "Top solid infill" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -12764,7 +14624,7 @@ msgid "" "percentage (for example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3011 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -12773,65 +14633,65 @@ msgid "" "for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3027 msgid "Top solid layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3035 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " "prevent pillowing effect when printing with variable layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 msgid "Z travel" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " "instead." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 msgid "Use firmware retraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 msgid "" "This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware " "handle the retraction. This is only supported in recent Marlin." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 msgid "Use relative E distances" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3070 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 msgid "Use volumetric E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -12841,131 +14701,135 @@ msgid "" "only supported in recent Marlin." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3087 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3088 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 msgid "Wipe while retracting" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3095 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " "volumes below." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 msgid "Position X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132 msgid "Position Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139 +msgid "Width" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3162 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3163 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " "additional travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3170 msgid "Wipe into this object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3171 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " "Colours of the objects will be mixed as a result." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 msgid "XY Size Compensation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" "tuning hole sizes." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "Z offset" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -12973,11 +14837,11 @@ msgid "" "print bed, set this to -0.3 (or fix your endstop)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 msgid "Perimeter generator" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3206 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -12985,19 +14849,19 @@ msgid "" "Concentric infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3213 msgid "Classic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3214 msgid "Arachne" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 msgid "Perimeter transition length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3221 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -13005,11 +14869,11 @@ msgid "" "be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3230 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -13021,11 +14885,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -13034,22 +14898,22 @@ msgid "" "these center perimeters, but may leave gaps or overextrude." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3260 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " "in width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3267 msgid "Minimum feature size" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -13058,11 +14922,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3279 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -13071,462 +14935,508 @@ msgid "" "it will be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 -msgid "Display width" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 +msgid "Unavailable for this method.\n" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 -msgid "Width of the display" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 -msgid "Display height" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 -msgid "Height of the display" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3223 -msgid "Number of pixels in" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 -msgid "Number of pixels in X" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3231 -msgid "Number of pixels in Y" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236 -msgid "Display horizontal mirroring" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237 -msgid "Mirror horizontally" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 -msgid "Enable horizontal mirroring of output images" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 -msgid "Display vertical mirroring" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 -msgid "Mirror vertically" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 -msgid "Enable vertical mirroring of output images" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250 -msgid "Display orientation" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 -msgid "" -"Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " -"will flip the meaning of display width and height parameters and the output " -"images will be rotated by 90 degrees." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 -msgid "Landscape" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 -msgid "Portrait" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3898 -msgid "Fast" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 -msgid "Fast tilt" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 -msgid "Time of the fast tilt" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897 -msgid "Slow" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 -msgid "Slow tilt" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 -msgid "Time of the slow tilt" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3899 -msgid "High viscosity" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 -msgid "Tilt for high viscosity resin" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 -msgid "Time of the super slow tilt" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 -msgid "Area fill" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 -msgid "" -"The percentage of the bed area. \n" -"If the print area exceeds the specified value, \n" -"then a slow tilt will be used, otherwise - a fast tilt" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3298 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 -msgid "Printer scaling correction" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 -msgid "Printer scaling correction in X axis" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 -msgid "Printer scaling X axis correction" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3314 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 -msgid "Printer scaling correction in Y axis" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315 -msgid "Printer scaling Y axis correction" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 -msgid "Printer scaling correction in Z axis" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 -msgid "Printer scaling Z axis correction" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 -msgid "Printer absolute correction" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 -msgid "" -"Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " -"correction." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 -msgid "Elephant foot minimum width" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 -msgid "" -"Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 -msgid "Printer gamma correction" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 -msgid "" -"This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " -"value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " -"behaviour eliminates antialiasing without losing holes in polygons." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 -msgid "SLA material type" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 -msgid "Initial layer height" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388 -msgid "Bottle volume" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 -msgid "ml" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 -msgid "Bottle weight" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3396 -msgid "kg" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3403 -msgid "g/ml" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3410 -msgid "money/bottle" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 -msgid "Faded layers" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 -msgid "" -"Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " -"time to the exposure time" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3423 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424 -msgid "Minimum exposure time" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 -msgid "Maximum exposure time" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 -msgid "Exposure time" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3447 -msgid "Minimum initial exposure time" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 -msgid "Maximum initial exposure time" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 -msgid "Initial exposure time" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3469 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3470 -msgid "Correction for expansion" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477 -msgid "Correction for expansion in X axis" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484 -msgid "Correction for expansion in Y axis" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 -msgid "Correction for expansion in Z axis" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3497 -msgid "SLA print material notes" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3498 -msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 -msgid "Default SLA material profile" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532 -msgid "Generate supports" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3534 -msgid "Generate supports for the models" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 msgid "Head penetration" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3557 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 msgid "Pinhead width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 msgid "Pillar diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3403 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3417 +msgid "Max weight on model" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 +msgid "" +"Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " +"bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " +"endpoint." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 msgid "Pillar connection mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " "the first two depending on the distance of the two pillars." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 msgid "Zig-Zag" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 msgid "Cross" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3443 msgid "Dynamic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 msgid "Pillar widening factor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " -"Zero means no increase, one means full increase." +"Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " +"increase is unspecified and can change in the future." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 msgid "Support base diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484 msgid "Support base height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3486 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 msgid "Support base safety distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3496 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " "between the model and the pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 msgid "Critical angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3516 msgid "Max bridge length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3518 msgid "The max length of a bridge" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3534 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3546 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3706 -msgid "This is a relative measure of support points density." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 +msgid "Display width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712 -msgid "Minimal distance of the support points" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 +msgid "Width of the display" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 -msgid "No support points will be placed closer than this threshold." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 +msgid "Display height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 -msgid "Use pad" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 +msgid "Height of the display" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 -msgid "Add a pad underneath the supported model" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574 +msgid "Number of pixels in" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727 -msgid "Pad wall thickness" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576 +msgid "Number of pixels in X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3729 -msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582 +msgid "Number of pixels in Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3737 -msgid "Pad wall height" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3587 +msgid "Display horizontal mirroring" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588 +msgid "Mirror horizontally" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 +msgid "Enable horizontal mirroring of output images" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594 +msgid "Display vertical mirroring" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595 +msgid "Mirror vertically" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 +msgid "Enable vertical mirroring of output images" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3601 +msgid "Display orientation" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3602 +msgid "" +"Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " +"will flip the meaning of display width and height parameters and the output " +"images will be rotated by 90 degrees." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3608 +msgid "Landscape" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609 +msgid "Portrait" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4115 +msgid "Fast" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615 +msgid "Fast tilt" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616 +msgid "Time of the fast tilt" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4114 +msgid "Slow" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624 +msgid "Slow tilt" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 +msgid "Time of the slow tilt" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 +msgid "High viscosity" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 +msgid "Tilt for high viscosity resin" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 +msgid "Time of the super slow tilt" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +msgid "Area fill" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 +msgid "" +"The percentage of the bed area. \n" +"If the print area exceeds the specified value, \n" +"then a slow tilt will be used, otherwise - a fast tilt" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 +msgid "Printer scaling correction" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 +msgid "Printer scaling correction in X axis" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 +msgid "Printer scaling X axis correction" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 +msgid "Printer scaling correction in Y axis" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 +msgid "Printer scaling Y axis correction" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 +msgid "Printer scaling correction in Z axis" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 +msgid "Printer scaling Z axis correction" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3682 +msgid "Printer absolute correction" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 +msgid "" +"Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " +"correction." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 +msgid "Elephant foot minimum width" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3691 +msgid "" +"Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 +msgid "Printer gamma correction" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 +msgid "" +"This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " +"value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " +"behaviour eliminates antialiasing without losing holes in polygons." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 +msgid "SLA material type" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732 +msgid "Initial layer height" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 +msgid "Idle temperature" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 +msgid "" +"Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." +"This is only used when 'Ooze prevention is active in Print Settings.'" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 +msgid "Bottle volume" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 +msgid "ml" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 +msgid "Bottle weight" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756 +msgid "kg" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 +msgid "g/ml" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 +msgid "money/bottle" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 +msgid "Faded layers" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 +msgid "" +"Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " +"time to the exposure time" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 +msgid "Minimum exposure time" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3792 +msgid "Maximum exposure time" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 +msgid "Exposure time" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3806 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3807 +msgid "Minimum initial exposure time" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3814 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3815 +msgid "Maximum initial exposure time" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823 +msgid "Initial exposure time" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 +msgid "Correction for expansion" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +msgid "Correction for expansion in X axis" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3844 +msgid "Correction for expansion in Y axis" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 +msgid "Correction for expansion in Z axis" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +msgid "SLA print material notes" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 +msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3881 +msgid "Default SLA material profile" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3892 +msgid "Generate supports" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 +msgid "Generate supports for the models" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3899 +msgid "Support tree type" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3900 +msgid "Support tree building strategy" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 +msgid "Branching (experimental)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3914 +msgid "Support only in enforced regions" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 +msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923 +msgid "This is a relative measure of support points density." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3929 +msgid "Minimal distance of the support points" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 +msgid "No support points will be placed closer than this threshold." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3937 +msgid "Use pad" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 +msgid "Add a pad underneath the supported model" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3944 +msgid "Pad wall thickness" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 +msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 +msgid "Pad wall height" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -13534,111 +15444,111 @@ msgid "" "difficult." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3968 msgid "Pad brim size" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3969 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 msgid "Max merge distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3981 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " "be. If theyare closer, they will get merged into one pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 msgid "Pad wall slope" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4003 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4019 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4021 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 msgid "Pad object gap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 msgid "Pad object connector stride" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4039 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 msgid "Pad object connector width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3848 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 msgid "Enable hollowing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 msgid "Wall thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 msgid "Accuracy" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -13647,240 +15557,276 @@ msgid "" "most." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 msgid "Print speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4108 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " "movement and adds a delay before exposure." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 +msgid "Format of the output SLA archive" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4126 +msgid "SLA output precision" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4127 +msgid "Minimum resolution in nanometers" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4595 msgid "Export OBJ" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4596 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4607 msgid "Export SLA" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4608 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4613 msgid "Export 3MF" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4614 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4618 msgid "Export AMF" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4619 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4623 msgid "Export STL" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4624 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4629 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4634 msgid "G-code viewer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4635 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4641 +msgid "OpenGL version" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4642 +msgid "Select the specified OpenGL version" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4647 +msgid "OpenGL debug output" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4648 +msgid "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4654 msgid "Slice" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4655 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4660 msgid "Help" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4411 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4661 msgid "Show this help." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4666 msgid "Help (FFF options)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4667 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4421 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4671 msgid "Help (SLA options)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4672 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4676 msgid "Output Model Info" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4677 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4431 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4681 msgid "Save config file" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4682 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4692 msgid "Align XY" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4693 msgid "Align the model to the given point." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4698 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4719 msgid "Center" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4720 msgid "Center the print around the given center." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4724 msgid "Don't arrange" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4725 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4728 msgid "Ensure on bed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4729 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4733 msgid "Duplicate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4734 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4738 msgid "Duplicate by grid" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4739 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4743 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4748 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4752 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 msgid "Rotate around X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4757 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761 msgid "Rotate around Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4762 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4767 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4772 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4775 msgid "Scale to Fit" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4776 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4780 +msgid "Delete files after loading" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4781 +msgid "Delete files after loading." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4790 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4793 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4794 msgid "" "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " "the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " @@ -13888,80 +15834,80 @@ msgid "" "substitute an unknown value with a default silently or verbosely." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4801 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4807 msgid "Load config file" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4808 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4557 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4811 msgid "Output File" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4812 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4816 msgid "Single instance mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4817 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " "the \"single_instance\" configuration value from application preferences." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4828 msgid "Data directory" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4829 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " "storage." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4832 msgid "Logging level" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4833 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" "For example. loglevel=2 logs fatal, error and warning level messages." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4839 msgid "Render with a software renderer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -13971,18 +15917,26 @@ msgstr "" msgid "Error with zip archive" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:126 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:136 msgid "Generating perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:229 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:241 msgid "Preparing infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:420 +msgid "Searching support spots" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:441 msgid "Generating support material" msgstr "" +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:462 +msgid "Estimating curled extrusions" +msgstr "" + #: resources/data/hints.ini: [hint:Fuzzy skin] msgid "Fuzzy skin\nDid you know that you can create rough fibre-like texture on the sides of your models using theFuzzy skinfeature? You can also use modifiers to apply fuzzy-skin only to a portion of your model." msgstr "" @@ -14118,3 +16072,19 @@ msgstr "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Fullscreen mode] msgid "Fullscreen mode\nDid you know that you can switch PrusaSlicer to fullscreen mode? Use the F11 hotkey." msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Printables integration] +msgid "Printables.com integration\nDid you know that when you are browsing Printables.com, you can send 3D model files to PrusaSlicer with a single click? Learn more in the documentation." +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut tool] +msgid "Cut tool\nDid you know that you can cut a model at any angle and even create aligning pins with the updated Cut tool? Learn more in the documentation." +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Measurement tool] +msgid "Measurement tool\nDid you know that you can measure the distances between points, edges and planes, the radius of a hole or the angle between edges or planes? Learn more in the documentation." +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Text tool] +msgid "Text tool\nDid you know that you can add custom text labels to your models or even use the text as a modifier? Learn more in the documentation." +msgstr "" diff --git a/resources/localization/ca/PrusaSlicer_ca.po b/resources/localization/ca/PrusaSlicer_ca.po index 1fa0033d1..7eb6ac8b4 100644 --- a/resources/localization/ca/PrusaSlicer_ca.po +++ b/resources/localization/ca/PrusaSlicer_ca.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 15:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-31 11:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-31 19:19+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -18,16 +18,16 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.1.1\n" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:45 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:46 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:306 msgid "Portions copyright" msgstr "Porcions del copyright" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:143 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:270 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" #. TRN "Slic3r _is licensed under the_ License" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:145 msgid "" "License agreements of all following programs (libraries) are part of " "application license agreement" @@ -35,26 +35,26 @@ msgstr "" "Els acords de llicència de tots els programes (biblioteques) següents formen " "part de l'acord de llicència de l'aplicació" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:214 #, c-format, boost-format msgid "About %s" msgstr "Sobre %s" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:244 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:369 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:245 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:370 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:271 msgid "Version" msgstr "Versió" #. TRN "Slic3r _is licensed under the_ License" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:271 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:272 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:277 msgid "is licensed under the" msgstr "està llicenciat sota el/els" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:272 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:273 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:277 msgid "GNU Affero General Public License, version 3" msgstr "GNU Affero General Public License, versió 3" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:274 msgid "" "PrusaSlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap " "community." @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "" "PrusaSlicer està basat en Slic3r d'Alessandro Ranellucci i la comunitat " "RepRap." -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:275 msgid "" "Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, " "Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and " @@ -72,11 +72,11 @@ msgstr "" "Petr Ledvina, Joseph Lenox, I. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik i molts " "d'altres." -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:311 msgid "Copy Version Info" msgstr "Copiar Informació de Versió" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:80 #, c-format, boost-format msgid "" "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " @@ -87,12 +87,12 @@ msgstr "" "sense memòria. Si estàs segur que tens suficient RAM al vostre sistema, " "podria ser un error i ens complauria que el reportessis." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:85 #, boost-format msgid "PrusaSlicer has encountered a fatal error: \"%1%\"" msgstr "PrusaSlicer ha trobat un error crític: \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:86 msgid "" "Please save your project and restart PrusaSlicer. We would be glad if you " "reported the issue." @@ -100,55 +100,55 @@ msgstr "" "Si us plau, desa el teu projecte i reinicia PrusaSlicer. T'agrairíem que " "reportessis el problema." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:162 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:203 msgid "Slicing complete" msgstr "Laminat completat" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:198 #, boost-format msgid "Masked SLA file exported to %1%" msgstr "Fitxer SLA emmascarat exportat a %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:294 msgid "Access violation" msgstr "Violació d'accés" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:296 msgid "Illegal instruction" msgstr "Instrucció il·legal" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:298 msgid "Divide by zero" msgstr "Divisió per zero" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:292 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:300 msgid "Overflow" msgstr "Debordament( Overflow )" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:302 msgid "Underflow" msgstr "Debordament inferior( Underflow )" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:305 msgid "Floating reserved operand" msgstr "Operand reservat flotant" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:308 msgid "Stack overflow" msgstr "Desbordament de pila( Stack overflow )" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:659 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:726 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:667 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:734 msgid "Running post-processing scripts" msgstr "Executant scripts de postprocessament" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:690 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:698 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:718 msgid "Unknown error occured during exporting G-code." msgstr "S'ha produït un error desconegut durant l'exportació del codi G." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:695 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:703 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD " @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "" "SD està bloquejada contra escriptura?\n" "Missatge d'error: %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:698 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:706 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be " @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "" "problema amb el dispositiu de destinació, intenteu exportar novament o " "utilitzeu un dispositiu diferent. El codi G de sortida malmès és a %1%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:701 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:709 #, boost-format msgid "" "Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "" "El canvi de nom del codi G després de copiar a la carpeta de destinació " "seleccionada ha fallat. La ruta actual és %1%.tmp. Intenta exportar de nou." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:704 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:712 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "" "s'ha pogut obrir durant la verificació de còpia. El codi G de sortida és a " "%2%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:707 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:715 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't " @@ -199,16 +199,16 @@ msgstr "" "pogut obrir durant la verificació de la còpia. El codi G de sortida és a %1%." "tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:715 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:723 #, boost-format msgid "G-code file exported to %1%" msgstr "Fitxer de codi G exportat a %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:729 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:737 msgid "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed" msgstr "Error en copiar el codi G temporal al codi G de sortida" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:751 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:753 #, boost-format msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" msgstr "" @@ -216,8 +216,9 @@ msgstr "" "d'impressió" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:218 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:204 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2762 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1577 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2695 msgid "Size" msgstr "Mida" @@ -225,7 +226,9 @@ msgstr "Mida" msgid "Origin" msgstr "Origen" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:33 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:33 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 msgid "Diameter" msgstr "Diàmetre" @@ -241,54 +244,62 @@ msgstr "" "Distància de la coordenada del codi G de 0,0 de l'aresta frontal esquerra " "del rectangle." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:262 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1476 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1490 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1795 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1831 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1845 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3181 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3187 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3195 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3449 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3455 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3463 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:487 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:515 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1603 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1977 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:320 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:409 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:477 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:262 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:296 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:459 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:620 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1019 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1588 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2094 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2127 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2272 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2572 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3003 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3061 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3645 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3730 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3744 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3813 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3832 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3882 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:370 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:517 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:653 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3371 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3422 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3487 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4075 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 msgid "mm" msgstr "mm" @@ -308,13 +319,13 @@ msgstr "Rectangular" msgid "Circular" msgstr "Circular" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:81 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:252 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:343 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:81 msgid "Custom" msgstr "Personalitzat" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:179 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1701 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1566 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1798 msgid "Shape" msgstr "Forma" @@ -322,8 +333,8 @@ msgstr "Forma" msgid "Load shape from STL..." msgstr "Carregar forma des de l'STL..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3709 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2147 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3914 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2237 msgid "Settings" msgstr "Configuració" @@ -336,7 +347,7 @@ msgid "Load..." msgstr "Carregar..." #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:292 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:362 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3748 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3971 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" @@ -348,79 +359,122 @@ msgstr "No trobat:" msgid "Model" msgstr "Model" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:508 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:506 msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" msgstr "Escolliu un fitxer STL per importar la forma de la base:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:514 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:562 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:584 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:512 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:560 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:582 msgid "Invalid file format." msgstr "Format de fitxer invàlid." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:525 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:523 msgid "Error! Invalid model" msgstr "Error! Model invàlid" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:533 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:531 msgid "The selected file contains no geometry." msgstr "El fitxer seleccionat no conté geometria." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:537 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:535 msgid "" "The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." msgstr "" "El fitxer seleccionat conté diverses àrees disjuntes. Això no està suportat." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:552 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:550 msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" msgstr "" "Escolliu un fitxer per importar la textura de la base d'impressió (PNG/SVG):" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:572 msgid "Choose an STL file to import bed model from:" msgstr "Escolliu un fitxer STL per importar el model de la base d'impressió:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.hpp:95 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1396 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.hpp:96 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1731 msgid "Bed Shape" msgstr "Forma de la base d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:58 msgid "Network lookup" msgstr "Cerca a la xarxa" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:253 msgid "Address" msgstr "Adreça" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:76 msgid "Hostname" msgstr "Nom de host" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:77 msgid "Service name" msgstr "Nom del servei" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:79 msgid "OctoPrint version" msgstr "Versió d'Octoprint" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:227 msgid "Searching for devices" msgstr "Cercant dispositius" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:234 msgid "Finished" msgstr "Acabat" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:240 +msgid "Multiple resolved IP addresses" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:249 +#, boost-format +msgid "" +"There are several IP addresses resolving to hostname %1%.\n" +"Please select one that should be used." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:21 +msgid "Palette 1 (default)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:22 +msgid "Palette 2" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:23 +msgid "Palette 3" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:24 +msgid "Palette 4" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:25 +msgid "Palette 5" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:26 +msgid "Palette 6" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:27 +msgid "Palette 7" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:28 +msgid "Palette 8" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:112 msgid "Revert color to default" msgstr "Revertir el color per defecte" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:127 msgid "Value is the same as the system value" msgstr "El valor és el mateix que el del sistema" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:128 msgid "" "Value was changed and is not equal to the system value or the last saved " "preset" @@ -428,11 +482,35 @@ msgstr "" "El valor ha canviat i ja no és igual al valor del sistema o al darrer valor " "desat" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:155 +msgid "Default palette for mode markers" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:163 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2411 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:759 +msgid "Simple" +msgstr "Simple" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:163 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:759 +msgctxt "Mode" +msgid "Advanced" +msgstr "Mode Avançat" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:163 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:759 +msgid "Expert" +msgstr "Expert" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:182 +msgid "Revert color" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:200 msgid "Buttons And Text Colors Description" msgstr "Descripció dels botons i dels colors del text" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:50 msgid "" "Layer height is not valid.\n" "\n" @@ -442,13 +520,13 @@ msgstr "" "\n" "L'alçada de capa es restablirà a 0,01." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 msgid "Layer height" msgstr "Alçada de capa" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 msgid "" "First layer height is not valid.\n" "\n" @@ -458,11 +536,11 @@ msgstr "" "\n" "L'alçada de la primera capa es restablirà a 0,01." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1227 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:63 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 msgid "First layer height" msgstr "Alçada de la primera capa" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:82 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:83 msgid "" "The Spiral Vase mode requires:\n" "- one perimeter\n" @@ -480,15 +558,15 @@ msgstr "" "-Comproveu que el gruix de paret vertical està activat\n" "-Desactiva la detecció de parets fines" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:91 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?" msgstr "He d'ajustar aquesta configuració per habilitar el mode Gerro Espiral?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:92 msgid "Spiral Vase" msgstr "Gerro espiral" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:122 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only\n" "if they are printed with the current extruder without triggering a tool " @@ -501,17 +579,17 @@ msgstr "" "(tant support_material_extruder com support_material_interface_extruder " "s'han de posar a 0)." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:126 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "" "He d'ajustar aquesta configuració per habilitar el mode Torre de Neteja?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:126 -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:147 msgid "Wipe Tower" msgstr "Torre de Neteja" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:143 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n" "need to be synchronized with the object layers." @@ -520,12 +598,12 @@ msgstr "" "suport\n" "han de sincronizar-se amb les capes d'objectes." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146 msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "" "He de sincronitzar les capes de suport per habilitar la Torre de Neteja?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:165 msgid "" "Supports work better, if the following feature is enabled:\n" "- Detect bridging perimeters" @@ -533,187 +611,188 @@ msgstr "" "Els suports funcionen millor si la característica següent està habilitada:\n" "- Detectar perímetres amb pont" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168 msgid "Shall I adjust those settings for supports?" msgstr "He d'ajustar aquesta configuració per als suports?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:169 msgid "Support Generator" msgstr "Generador de Suports" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:196 #, boost-format msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density." msgstr "" "Se suposa que el patró de farciment %1% no funciona a una densitat del 100%%." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?" msgstr "He de canviar al patró de farciment rectilini?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:200 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:55 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:128 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1503 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:474 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:739 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1094 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1108 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1394 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:466 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1468 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420 msgid "Infill" msgstr "Farciment" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:345 msgid "Head penetration should not be greater than the head width." msgstr "" "La penetració del capçal no hauria de ser més gran que l'amplada del capçal." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:347 msgid "Invalid Head penetration" msgstr "Penetració del capçal invàlida" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:358 msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter." msgstr "" "El diàmetre del cap d'agulla ha de ser més petit que el diàmetre del pilar." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:360 msgid "Invalid pinhead diameter" msgstr "Diàmetre del cap d'agulla invàlid" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:19 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:20 msgid "Upgrade" msgstr "Actualització" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:21 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:22 msgid "Downgrade" msgstr "Tornar a una versió anterior" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:23 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:24 msgid "Before roll back" msgstr "Abans de tornar enrere" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:26 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:357 msgid "User" msgstr "Usuari" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:28 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:238 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1126 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:53 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:52 msgid "Active" msgstr "Actiu" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:59 msgid "PrusaSlicer version" msgstr "Versió de PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 src/libslic3r/Preset.cpp:1340 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:63 src/libslic3r/Preset.cpp:1478 msgid "print" msgstr "imprimir" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 msgid "filaments" msgstr "filaments" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 src/libslic3r/Preset.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:67 src/libslic3r/Preset.cpp:1480 msgid "SLA print" msgstr "Impressió SLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:821 src/libslic3r/Preset.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:794 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:848 src/libslic3r/Preset.cpp:1481 msgid "SLA material" msgstr "Material SLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:71 src/libslic3r/Preset.cpp:1344 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:70 src/libslic3r/Preset.cpp:1482 msgid "printer" msgstr "impressora" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:74 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1311 msgid "vendor" msgstr "fabricant" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:74 msgid "version" msgstr "versió" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "min PrusaSlicer version" msgstr "versió de PrusaSlicer mínima" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:77 msgid "max PrusaSlicer version" msgstr "versió de PrusaSlicer màxima" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:80 msgid "model" msgstr "model" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:80 msgid "variants" msgstr "variants" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:92 #, c-format, boost-format msgid "Incompatible with this %s" msgstr "Incompatible amb aquest %s" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:95 msgid "Activate" msgstr "Activar" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:122 msgid "Configuration Snapshots" msgstr "Instantànies de Configuració" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:291 msgid "nozzle" msgstr "broquet( nozzle )" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:295 msgid "Alternate nozzles:" msgstr "Alternar nozzles:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:359 msgid "All standard" msgstr "Tot estàndard" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:359 msgid "Standard" msgstr "Estàndard" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:331 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:651 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1154 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:360 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:681 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4056 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1182 msgid "All" msgstr "Tots" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:332 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:652 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2030 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:432 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:579 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:436 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:361 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:682 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2099 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1984 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:438 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:592 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1351 msgid "None" msgstr "Cap" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:513 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "Benvingut al %s Assistent de Configuració" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:515 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "Benvingut al %s Ajudant de Configuració" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:517 msgid "Welcome" msgstr "Benvingut" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:519 #, c-format, boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " @@ -722,11 +801,11 @@ msgstr "" "Hola, benvingut a %s! Aquest %s us ajudarà amb la configuració inicial; amb " "uns pocs paràmetres de configuració estaràs preparat per imprimir." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:524 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "Eliminar perfils d'usuari (es prendrà una instantània prèviament)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:527 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." @@ -734,29 +813,49 @@ msgstr "" "Realitza la integració de l'escriptori (Estableix aquest binari perquè pugui " "ser buscat pel sistema)." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:550 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:579 #, c-format, boost-format msgid "%s Family" msgstr "%s Família" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:640 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:670 msgid "Printer:" msgstr "Impressora:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:672 msgid "Vendor:" msgstr "Proveïdor:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:643 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:673 msgid "Profile:" msgstr "Perfil:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:720 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:892 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:952 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1088 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:750 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:938 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1024 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1164 msgid "(All)" msgstr "(Tot)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:752 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:754 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1166 +msgid "(Templates)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:789 +#, boost-format +msgid "" +"%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " +"available for all printers. These might not be compatible with your printer." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:789 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:791 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2409 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3353 +msgid "Filaments" +msgstr "Filaments" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:789 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:791 +msgid "SLA materials" +msgstr "Materials SLA" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:791 #, boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " @@ -765,26 +864,17 @@ msgstr "" "%1% marcats amb un * no són compatibles amb algunes de les " "impressores instal·lades." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:752 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2912 -msgid "Filaments" -msgstr "Filaments" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:752 -msgid "SLA materials" -msgstr "Materials SLA" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:794 #, boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "" "Totes les impressores instal·lades són compatibles amb el %1% seleccionat." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/libslic3r/Preset.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:794 src/libslic3r/Preset.cpp:1479 msgid "filament" msgstr "filament" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:818 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" @@ -792,7 +882,7 @@ msgstr "" "Només les següents impressores instal·lades són compatibles amb els " "filaments seleccionats" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:779 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:819 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" @@ -800,35 +890,53 @@ msgstr "" "Només les següents impressores instal·lades són compatibles amb els " "materials SLA seleccionats" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1175 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1214 +msgid "" +"You have selected template filament. Please note that these filaments are " +"available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " +"printer. Do you still wish to have this filament selected?\n" +"(This message won't be displayed again.)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1215 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2719 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2858 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3416 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 +msgid "Notice" +msgstr "Fixa't" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1263 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "Configuració Personalitzada d'Impressora" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1175 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1263 msgid "Custom Printer" msgstr "Impressora Personalitzada" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1177 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1265 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "Definir un perfil d'impressora personalitzat" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1266 msgid "Custom profile name:" msgstr "Nom d'impressora personalitzada:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1283 msgid "Automatic updates" msgstr "Actualitzacions automàtiques" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1283 msgid "Updates" msgstr "Actualitzacions" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1214 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1291 msgid "Check for application updates" msgstr "Comprovar si hi ha actualitzacions de l'aplicació" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1218 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1295 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " @@ -841,11 +949,11 @@ msgstr "" "iniciar l'aplicació (mai durant l'ús del programa). Això és només un " "mecanisme de notificació, sense que es produeixi una instal·lació automàtica." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1224 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1301 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:309 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "Actualitza els paràmetres de fàbrica automàticament" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1305 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " @@ -858,7 +966,7 @@ msgstr "" "localització temporal. Quan hi hagi un nou ajustament disponible, aquest es " "podrà incorporar per fer-la servir quan l'aplicació es torni a iniciar." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1231 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1308 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." @@ -866,7 +974,7 @@ msgstr "" "Les actualitzacions mai no es fan sense el consentiment de l'usuari i mai no " "sobreescriuen ajustaments personalitzats de l'usuari." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1236 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." @@ -874,19 +982,63 @@ msgstr "" "A més, es realitzarà una còpia de tota la configuració abans d'aplicar una " "actualització." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:726 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3582 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1362 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1086 +msgid "Download path" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1367 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:377 +msgid "Browse" +msgstr "Navega" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1372 +msgid "Choose folder:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1410 +msgid "Downloads from URL" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1410 +msgid "Downloads" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1418 +msgid "Allow build-in downloader" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1425 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"If enabled, %s registers to start on custom URL on www.printables.com. You " +"will be able to use button with %s logo to open models in this %s. The model " +"will be downloaded into folder you choose bellow." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1432 +msgid "" +"On Linux systems the process of registration also creates desktop " +"integration files for this version of application." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1457 +msgid "Chosen directory for downloads does not Exists." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1544 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:810 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3677 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3828 msgid "Reload from disk" msgstr "Recarregar des del disc" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1246 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1547 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "" "Exportar noms de ruta complets de les fonts dels models i de peces a fitxers " "3mf i amf" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1551 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -898,23 +1050,23 @@ msgstr "" "Si no està activat, l'ordre de Recàrrega des del disc us demanarà que " "seleccioneu cada fitxer en un quadre d'obrir fitxer." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1259 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1560 msgid "Files association" msgstr "Associació d'arxius" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1261 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1562 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:295 msgid "Associate .3mf files to PrusaSlicer" msgstr "Associar archivos .3mf a PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1262 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1563 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:300 msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer" msgstr "Associar archivos .stl a PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1573 msgid "View mode" msgstr "Mode de vista" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1575 msgid "" "PrusaSlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -929,85 +1081,98 @@ msgstr "" "més sofisticats que són adequats per a usuaris avançats i experts, " "respectivament." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1580 msgid "Simple mode" msgstr "Mode Simple" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1581 msgid "Advanced mode" msgstr "Mode Avançat" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1582 msgid "Expert mode" msgstr "Mode Expert" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1595 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "La mida de l'objecte es pot especificar en polzades" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1288 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1596 msgid "Use inches" msgstr "Usar polzades" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1616 msgid "Other Vendors" msgstr "Altres Fabricants" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1620 #, c-format, boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "Trieu un altre fabricant compatible amb %s" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1653 msgid "Firmware Type" msgstr "Tipus de Microprogramari(Firmware)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2363 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1653 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2352 msgid "Firmware" msgstr "Microprogramari(Firmware)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1361 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1657 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "" "Seleccioneu el tipus de microprogramari(firmware) que utilitza la vostra " "impressora." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1396 -msgid "Bed Shape and Size" -msgstr "Mida i forma de la base" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1399 -msgid "Set the shape of your printer's bed." -msgstr "Defineix la forma de la base d'impressió de la vostra impressora." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/Field.cpp:255 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 src/slic3r/GUI/Field.cpp:1561 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:435 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1706 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1777 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1782 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1787 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:255 src/slic3r/GUI/Field.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1622 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:435 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Entrada numèrica no vàlida." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1731 +msgid "Bed Shape and Size" +msgstr "Mida i forma de la base" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1734 +msgid "Set the shape of your printer's bed." +msgstr "Defineix la forma de la base d'impressió de la vostra impressora." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 +msgid "Build Volume" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1757 +msgid "Set vertical size of your printer." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1794 +msgid "Max print height:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1812 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "Diàmetres de filament i broquet(nozzle)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1812 msgid "Print Diameters" msgstr "Diàmetres d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1472 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1827 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "" "Introdueix el diàmetre del broquet(nozzle) del fusor de la teva impressora." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1475 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1830 msgid "Nozzle Diameter:" msgstr "Diàmetre del broquet(nozzle):" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1840 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "Introdueix el diàmetre del filament." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1486 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1841 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." @@ -1015,39 +1180,40 @@ msgstr "" "Es necessita bona precisió, així que utilitza un calibre i realitza diverses " "mesures al llarg del filament i després calcula la mitjana." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1844 msgid "Filament Diameter:" msgstr "Diàmetre de Filament:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1547 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1902 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "Temperatures del broquet(nozzle) i la base" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1547 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1902 msgid "Temperatures" msgstr "Temperatures" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1563 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1918 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "Introdueix la temperatura necessària per extruir el filament." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1564 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1919 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "" "Una bona aproximació és de 160 a 230 °C per a PLA i de 215 a 250 °C per a " "ABS." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1922 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "Temperatura d'extrusió:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1568 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1582 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:417 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1207 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1262 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1923 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 msgid "°C" msgstr "°C" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1577 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1932 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." @@ -1055,7 +1221,7 @@ msgstr "" "Introdueix la temperatura de la base necessària perquè s'adhereixi el " "filament a la base calefactable." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1578 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." @@ -1063,23 +1229,23 @@ msgstr "" "Una bona aproximació són uns 60°C per a PLA i 110°C per a ABS. Deixa el " "valor a zero si no tens base calefactable." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1581 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1936 msgid "Bed Temperature:" msgstr "Temperatura de la Base:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2915 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2409 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3356 msgid "SLA Materials" msgstr "Materials SLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2097 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2463 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "Impressores de Tecnologia FFF" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2102 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2468 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "Impressores de Tecnologia SLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2338 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2717 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " @@ -1088,7 +1254,7 @@ msgstr "" "Els perfils d'impressora següents no tenen filament per defecte: %1%Si us " "plau, seleccioneu-ne un manualment." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2718 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " @@ -1097,41 +1263,35 @@ msgstr "" "Els perfils d'impressora següents no tenen material per defecte: %1%Si us " "plau, seleccioneu-ne un manualment." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2340 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2438 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2522 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2543 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:232 -msgid "Notice" -msgstr "Fixa't" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2459 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2879 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "Els models d'impressores FFF següents no tenen filament seleccionat:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2463 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2883 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "" "Voleu seleccionar filaments per defecte per a aquests models d'impressores " "FFF?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2477 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2897 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "Els models d'impressores SLA següents no tenen filament seleccionat:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2481 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2901 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "" "Voleu seleccionar materials SLA per defecte per a aquests models " "d'impressora?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2523 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2943 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "La configuració s'edita a ConfigWizard" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2566 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2996 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "S'esborraran tots els paràmetres de l'usuari." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2596 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3033 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" @@ -1140,98 +1300,101 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Nous fabricants s'han instal·lat i s'activarà una de les impressores" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2625 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3063 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "Voleu continuar modificant la configuració?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2691 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3130 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "Una nova Impressora s'ha instal·lat i s'activarà." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2696 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3135 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "S'han desintal·lat algunes impressores." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3156 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "Un nou filament s'ha instal·lat i serà activat." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2718 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3157 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "Un nou material SLA s'ha instal·lat i serà activat." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2729 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3168 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "S'han desintal·lat alguns filaments." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2729 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3168 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "S'han desintal·lat alguns materials SLA." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2773 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3211 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "Una nova impressora personalitzada s'ha instal·lat i s'activarà." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2858 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3299 msgid "Select all standard printers" msgstr "Selecciona totes les impressores estàndard" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2861 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3302 msgid "< &Back" msgstr "< &Anterior" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2862 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3303 msgid "&Next >" msgstr "&Següent >" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2863 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3304 msgid "&Finish" msgstr "&Acabar" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2864 -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3305 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:537 #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1594 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1365 #: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:26 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:93 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:879 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1630 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·lar" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2884 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3325 msgid "Prusa FFF Technology Printers" msgstr "Impressores Prusa de tecnologia FFF" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2892 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3333 msgid "Prusa MSLA Technology Printers" msgstr "Impressores Prussa de tecnologia MSLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2912 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3353 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "Selecció Perfils de Filament" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2912 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2915 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3790 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3353 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3356 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Type:" msgstr "Tipus:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2915 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3356 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "Selecció Perfils de Material SLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3036 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3479 msgid "Configuration Assistant" msgstr "Assistent de Configuració" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3037 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3480 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "&Assistent de configuració" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3039 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3482 msgid "Configuration Wizard" msgstr "Ajudant de configuració" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3040 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3483 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "&Ajudant de configuració" @@ -1256,7 +1419,7 @@ msgstr "" "La integració de l'escriptori ha fallat perquè el directori de l'aplicació " "no s'ha trobat." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:418 msgid "" "Performing desktop integration failed - could not create Gcodeviewer desktop " "file. PrusaSlicer desktop file was probably created successfully." @@ -1264,12 +1427,18 @@ msgstr "" "No s'ha pogut crear el fitxer d'escriptori de Gcodeviewer. El fitxer " "d'escriptori de PrusaSlicer probablement s'ha pogut crear amb èxit." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:459 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2245 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:448 +msgid "" +"Performing desktop integration failed - could not create URL Protocol " +"desktop file." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:506 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2396 msgid "Desktop Integration" msgstr "Integració a l'escriptori" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:466 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:513 msgid "" "Desktop Integration sets this binary to be searchable by the system.\n" "\n" @@ -1280,13 +1449,13 @@ msgstr "" "\n" "Feu clic a \"Realitzar\" per continuar." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:527 msgid "Perform" msgstr "Realitzar" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:486 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4699 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:533 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4810 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 msgid "Undo" msgstr "Desfer" @@ -1294,19 +1463,19 @@ msgstr "Desfer" msgid "Place bearings in slots and resume printing" msgstr "Col·loca els rodaments a les ranures i segueix imprimint" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1379 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1448 msgid "One layer mode" msgstr "Mode de capa única" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1381 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1450 msgid "Discard all custom changes" msgstr "Descartar tots els canvis personalitzats" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1385 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1454 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2324 msgid "Jump to move" msgstr "Saltar al moviment" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1388 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1457 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -1317,7 +1486,7 @@ msgstr "" "Fixa el mode regla\n" "o Fixa la seqüència de l'extrusor per a tota la impressió" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1391 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1460 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -1326,15 +1495,15 @@ msgstr "" "Salta a l'alçada %s\n" "o Fixa el mode regla" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1396 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1465 msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment" msgstr "Edita color actual - Clic dret al segment de color lliscant" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1398 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1467 msgid "This is wipe tower layer" msgstr "Aquesta és la capa de la torre de neteja" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1408 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1477 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually." @@ -1343,15 +1512,15 @@ msgstr "" "És impossible aplicar qualsevol codi G personalitzat per als objectes que " "s'imprimeixen seqüencialment." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1412 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1481 msgid "Print mode" msgstr "Mode d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1495 msgid "Add extruder change - Left click" msgstr "Afegir canvi d'extrusor - Clic esquerre" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1428 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1497 msgid "" "Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for " "custom color selection" @@ -1359,23 +1528,23 @@ msgstr "" "Afegir canvi de color - Clic esquerre per a color predefinit o Mayus + Clic " "esquerre per a selecció de color personalitzada" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499 msgid "Add color change - Left click" msgstr "Afegir canvi de color - Clic esquerre" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1500 msgid "or press \"+\" key" msgstr "o premeu la tecla \"+\"" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1433 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1502 msgid "Add another code - Ctrl + Left click" msgstr "Afegir un altre codi - Ctrl + Clic esquerre" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1503 msgid "Add another code - Right click" msgstr "Afegir un altre codi - Clic dret" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1440 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1509 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing " @@ -1387,40 +1556,40 @@ msgstr "" "seqüencialment.\n" "Aquest codi no es processarà durant la generació del G-code." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1527 msgid "continue" msgstr "continuar" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1535 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\")" msgstr "Canvi de color (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1536 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" msgstr "Canvi de color (\"%1%\") per a l'extrusor %2%" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1469 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1538 #, boost-format msgid "Pause print (\"%1%\")" msgstr "Pausar impressió (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1540 #, boost-format msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "Plantilla personalitzada (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1473 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1542 #, boost-format msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" msgstr "L'extrusor (eina) es canvia a l'extrusor \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1480 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1549 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1551 msgid "" "G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n" "Editing it will cause changes of Slider data." @@ -1429,7 +1598,7 @@ msgstr "" "mode d'impressió.\n" "La seva edició provocarà canvis a les dades de l'Slider." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1554 msgid "" "There is a color change for extruder that won't be used till the end of " "print job.\n" @@ -1439,7 +1608,7 @@ msgstr "" "del treball d'impressió. Aquest codi no serà processat durant la generació " "del G-code." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1488 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1557 msgid "" "There is an extruder change set to the same extruder.\n" "This code won't be processed during G-code generation." @@ -1447,7 +1616,7 @@ msgstr "" "Hi ha un canvi d'extrusor establert al mateix extrusor.\n" "Aquest codi no es processarà durant la generació del codi G." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1491 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1560 msgid "" "There is a color change for extruder that has not been used before.\n" "Check your settings to avoid redundant color changes." @@ -1455,149 +1624,149 @@ msgstr "" "Hi ha un canvi de color per a l'extrusor que no s'ha fet servir abans.\n" "Comproveu els paràmetres per evitar canvis de color innecessaris." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1496 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1565 msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key" msgstr "Eliminar marca de verificació - Clic esquerre o prem tecla \"-\"" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1567 msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click" msgstr "Edita la marca - Ctrl+ Clic esquerre" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1568 msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "Editar marca de verificació - Clic dret" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1602 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1633 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1671 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1702 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:862 #, c-format, boost-format msgid "Extruder %d" msgstr "Extrusor %d" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1603 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:779 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1672 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:863 msgid "active" msgstr "actiu" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1612 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1681 msgid "Switch code to Change extruder" msgstr "Canviar codi per canviar extrusor" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1612 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1681 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:824 msgid "Change extruder" msgstr "Canviar extrusor" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1613 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1682 msgid "Change extruder (N/A)" msgstr "Canviar extrusor (N/A)" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1615 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:787 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1684 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:871 msgid "Use another extruder" msgstr "Usa un altre extrusor" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1634 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1703 msgid "used" msgstr "usat" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1711 #, boost-format msgid "Switch code to Color change (%1%) for:" msgstr "Codi per canviar de color (%1%) per a:" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1643 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1712 #, boost-format msgid "Add color change (%1%) for:" msgstr "Afegir canvi de color (%1%) per a:" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1968 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2037 msgid "Add color change" msgstr "Afegir canvi de color" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1979 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2048 msgid "Add pause print" msgstr "Afegir pausa d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1983 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2052 msgid "Add custom template" msgstr "Afegir plantilla personalitzada" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2055 msgid "Add custom G-code" msgstr "Afegir codi G personalitzat" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2004 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2073 msgid "Edit color" msgstr "Editar color" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2005 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2074 msgid "Edit pause print message" msgstr "Editar missatge de pausa d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2006 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2075 msgid "Edit custom G-code" msgstr "Editar codi G personalitzat" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2012 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2081 msgid "Delete color change" msgstr "Eliminar canvi de color" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2013 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2082 msgid "Delete tool change" msgstr "Eliminar canvi d'eina" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2014 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2083 msgid "Delete pause print" msgstr "Eliminar pausa d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2015 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2084 msgid "Delete custom G-code" msgstr "Eliminar codi G personalitzat" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2094 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2324 msgid "Jump to height" msgstr "Salta a l'alçada" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2030 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2099 msgid "Hide ruler" msgstr "Amagar regla" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2034 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 msgid "Show object height" msgstr "Mostra alçada de l'objecte" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2034 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 msgid "Show object height on the ruler" msgstr "Mostra alçada de l'objecte a la regla" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2038 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 msgid "Show estimated print time" msgstr "Mostra temps d'impressió estimat" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2038 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 msgid "Show estimated print time on the ruler" msgstr "Mostra temps d'impressió estimat a la regla" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2042 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 msgid "Ruler mode" msgstr "Mode regla" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2042 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 msgid "Set ruler mode" msgstr "Establir mode de regla" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2047 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2116 msgid "Set extruder sequence for the entire print" msgstr "Fixa la seqüència de l'extrusor per a tota la impressió" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2051 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2120 msgid "Set auto color changes" msgstr "Establir canvis de color automàtics" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2086 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2155 msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "" "Aquesta acció farà que s'esborrin totes les marques del botó lliscant " "vertical." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2156 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1263 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -1605,63 +1774,64 @@ msgstr "" "Aquesta acció no és reversible.\n" "Vols continuar?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2088 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1133 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:645 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:675 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:58 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:443 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2157 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:530 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1115 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:749 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:60 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:445 msgid "Warning" msgstr "Advertència" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2216 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2285 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "Introdueix el codi G personalitzat utilitzat a la capa actual" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2217 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2286 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "Codi G personalitzat a la capa actual (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2238 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2307 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "" "Introdueix un missatge curt per mostrar a la pantalla de la impressora quan " "la impressió es posi en pausa" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2239 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2308 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "Missatge per a pausa d'impressió a la capa actual (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2323 msgid "Enter the move you want to jump to" msgstr "Introdueix el moviment al qual voleu saltar" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2323 msgid "Enter the height you want to jump to" msgstr "Introdueix l'alçada a la que vols saltar" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2515 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2584 msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing." msgstr "" "La informació del darrer canvi de color s'ha desat per a impressió amb un " "sol extrusor." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2516 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2532 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2585 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2601 msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing." msgstr "" "La informació del darrer canvi de color es va guardar per a la impressió " "multiextrusor." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2518 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2587 msgid "Your current changes will delete all saved color changes." msgstr "Els canvis nous esborraran tots els canvis de color." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2519 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2540 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2588 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2609 msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "Estàs segur que vols continuar?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2533 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2602 msgid "" "Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n" "NO if you want all tool changes switch to color changes, \n" @@ -1671,11 +1841,11 @@ msgstr "" "NO si voleu que els canvis d'eina siguin canvis de color,\n" "o CANCEL·LAR per no fer canvis." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2536 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2605 msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" msgstr "Voleu suprimir tots els canvis d'eina desats?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2538 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2607 msgid "" "The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool " "changes for whole print." @@ -1683,19 +1853,33 @@ msgstr "" "La informació del darrer canvi de color s'ha desat per a impressió amb " "múltiples extrusors mitjançant canvis d'eina per a tota la impressió." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2539 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2608 msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes." msgstr "" "Els canvis actuals eliminaran tots els canvis desats de l'extrusor (eina)." -#: src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:316 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:538 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:550 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:979 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1966 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4291 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:250 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:352 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:376 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:150 +#, boost-format +msgid "" +"Download won't start. Download URL doesn't point to https://files.printables." +"com : %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:181 +msgid "The download has failed:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:176 +#, boost-format +msgid "Can't create file at %1%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:323 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:571 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:583 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1043 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2127 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3007 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4877 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 msgid "default" msgstr "per defecte" @@ -1708,10 +1892,10 @@ msgid "Set extruder change for every" msgstr "Establir canvi d'extrusor per a cada" #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:60 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1407 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2279 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 msgid "layers" msgstr "capes" @@ -1753,13 +1937,13 @@ msgstr "valor per defecte" msgid "parameter name" msgstr "nom del paràmetre" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:204 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:827 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1067 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:204 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:840 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1095 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1107 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:226 src/slic3r/GUI/Field.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:226 src/slic3r/GUI/Field.cpp:299 #, c-format, boost-format msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "%s no permet percentatges" @@ -1773,16 +1957,16 @@ msgstr "" "El valor introduït és fora de rang\n" "Esteu segur que %s és un valor correcte i voleu continuar?" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:269 src/slic3r/GUI/Field.cpp:343 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:269 src/slic3r/GUI/Field.cpp:344 msgid "Parameter validation" msgstr "Validació de paràmetres" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:282 src/slic3r/GUI/Field.cpp:390 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1573 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:282 src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1634 msgid "Input value is out of range" msgstr "El valor introduït és fora de rang" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:341 #, c-format, boost-format msgid "" "Do you mean %s%% instead of %s %s?\n" @@ -1793,7 +1977,7 @@ msgstr "" "Escolliu SI si voleu canviar aquest valor a %s%%,\n" "o NO si sabeu que %s %s és el valor correcte." -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:398 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " @@ -1802,6 +1986,10 @@ msgstr "" "Format d'entrada invàlid. Vector esperat de dimensions en el format següent: " "\"%1%\"" +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:170 +msgid "Archive preview" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:152 msgid "Flash!" msgstr "Flash!" @@ -1889,12 +2077,6 @@ msgstr "Imatge del firmware:" msgid "Select a file" msgstr "Seleccioneu un fitxer" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:297 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:372 -msgid "Browse" -msgstr "Navega" - #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:817 msgid "Serial port:" msgstr "Port Sèrie:" @@ -1924,10 +2106,10 @@ msgid "Advanced: Output log" msgstr "Avançat: Registre de sortida" #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:358 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:125 msgid "Close" msgstr "Tancar" @@ -1947,7 +2129,7 @@ msgstr "Confirmació" msgid "Cancelling..." msgstr "Cancel·lant..." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1484 msgid "Shape Gallery" msgstr "Galeria de Formes" @@ -1955,39 +2137,44 @@ msgstr "Galeria de Formes" msgid "Select shape from the gallery" msgstr "Seleccionar la forma a la galeria" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:100 -msgid "Add to bed" -msgstr "Afegir a la base" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:101 -msgid "Add selected shape(s) to the bed" -msgstr "Afegir la(es) forma(es) seleccionada(es) a la base" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4149 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4375 msgid "Add" msgstr "Afegir" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:114 msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "Afegir una o més formes personalitzades" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:506 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4490 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3748 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4611 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1945 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3971 msgid "Delete" msgstr "Esborrar" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:115 msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" msgstr "" "Eliminar una o diverses formes personalitzades. No es poden eliminar les " "formes del sistema" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:142 +msgid "Add to bed" +msgstr "Afegir a la base" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:142 +msgid "OK" +msgstr "D'acord" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:143 +msgid "Add selected shape(s) to the bed" +msgstr "Afegir la(es) forma(es) seleccionada(es) a la base" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:422 msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" msgstr "Trieu un o més fitxers (STL, OBJ):" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:440 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:462 #, boost-format msgid "" "It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" @@ -1996,521 +2183,526 @@ msgstr "" "Sembla que el fitxer %1% seleccionat té un error o està destruït.\n" "No podem carregar aquest fitxer" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:451 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:473 msgid "Choose one PNG file:" msgstr "Trieu un fitxer PNG:" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:486 msgid "Replacing of the PNG" msgstr "Substitució del PNG" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:508 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:530 msgid "Change thumbnail" msgstr "Canviar la miniatura" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:549 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:554 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:571 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:576 #, boost-format msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "Carregant de la \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:343 msgid "Tool position" msgstr "Posició d'eina" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1547 msgid "Generating toolpaths" msgstr "Generant trajectòries" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1517 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1619 msgid "Generating vertex buffer" msgstr "Generant buffer de vèrtex" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1857 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1979 msgid "Generating index buffers" msgstr "Generant buffers d'índex" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3052 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3271 msgid "Click to hide" msgstr "Clic per amagar" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3052 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3271 msgid "Click to show" msgstr "Clic per mostrar" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3181 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3449 msgid "up to" msgstr "fins a" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3187 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3455 msgid "above" msgstr "sobre" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3195 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3463 msgid "from" msgstr "desde" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3195 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3463 msgid "to" msgstr "a" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3245 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3246 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3513 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3514 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3592 msgid "Percentage" msgstr "Percentatge" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:217 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:958 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3524 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3570 msgid "Feature type" msgstr "Tipus de funció" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3524 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3592 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 msgid "Time" msgstr "Temps" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3306 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 -msgid "Used filament" -msgstr "Filament usat" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3298 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3571 msgid "Height (mm)" msgstr "Alçada (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3299 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3572 msgid "Width (mm)" msgstr "Amplada (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3300 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3573 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "Velocitat (mm/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3301 -msgid "Fan Speed (%)" -msgstr "Velocitat Ventilador (%)" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3574 +msgid "Fan speed (%)" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3302 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3575 msgid "Temperature (°C)" msgstr "Temperatura (°C)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3303 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3576 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "Taxa de flux volumètric (mm³/seg)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3306 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:224 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:958 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3577 +msgid "Layer time (linear)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3578 +msgid "Layer time (logarithmic)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3579 msgid "Tool" msgstr "Eina" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3309 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:225 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3580 msgid "Color Print" msgstr "Color Print" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3347 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3393 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3398 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:312 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:791 -msgid "Extruder" -msgstr "Extrusor" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3594 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 +msgid "Used filament" +msgstr "Filament usat" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3370 -msgid "Default color" -msgstr "Color predeterminado" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3393 -msgid "default color" -msgstr "color predeterminado" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3491 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3547 -msgid "Color change" -msgstr "Canvi de color" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3510 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3545 -msgid "Print" -msgstr "Imprimir" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3546 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3580 -msgid "Pause" -msgstr "Pausa" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 -msgid "Event" -msgstr "Esdeveniment" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 -msgid "Remaining time" -msgstr "Temps restant" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 -msgid "Duration" -msgstr "Duració" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3609 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1049 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3623 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3044 msgid "Travel" msgstr "Recorregut" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3612 -msgid "Movement" -msgstr "Moviment" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3640 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3685 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3689 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:547 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:855 +msgid "Extruder" +msgstr "Extrusor" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3613 -msgid "Extrusion" -msgstr "Extrusió" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3662 +msgid "Default color" +msgstr "Color predeterminado" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3614 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1867 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2809 -msgid "Retraction" -msgstr "Retracció" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3685 +msgid "default color" +msgstr "color predeterminado" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3631 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3634 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1050 -msgid "Wipe" -msgstr "Netejar" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3785 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3841 +msgid "Color change" +msgstr "Canvi de color" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3666 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:272 -msgid "Options" -msgstr "Opcions" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3804 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3839 +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3669 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1051 -msgid "Retractions" -msgstr "Retraccions" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3840 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3874 +msgid "Pause" +msgstr "Pausa" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1052 -msgid "Deretractions" -msgstr "Derretraccions" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3857 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 +msgid "Event" +msgstr "Esdeveniment" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3671 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1053 -msgid "Seams" -msgstr "Costures" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3857 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 +msgid "Remaining time" +msgstr "Temps restant" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3672 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1054 -msgid "Tool changes" -msgstr "Canvis d'eina" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3857 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 +msgid "Duration" +msgstr "Duració" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3673 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1055 -msgid "Color changes" -msgstr "Canvis de color" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3674 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1056 -msgid "Print pauses" -msgstr "Pauses d'impressió" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3675 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1057 -msgid "Custom G-codes" -msgstr "Codis G personalitzats" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3695 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3714 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:822 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3928 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:339 msgid "Printer" msgstr "Impressora" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3697 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3719 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:818 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3931 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:845 msgid "Print settings" msgstr "Configuració d'impressio" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3700 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3726 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:819 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1967 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1968 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:846 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1940 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1941 msgid "Filament" msgstr "Filament" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3739 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3950 msgid "Estimated printing times" msgstr "Temps estimats d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3758 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3969 msgid "Normal mode" msgstr "Mode Normal" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3759 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3970 msgid "Stealth mode" msgstr "Mode Silenciós" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1203 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3979 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 msgid "First layer" msgstr "Primera capa" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3767 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3983 msgid "Total" msgstr "Total" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3796 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4002 msgid "Show stealth mode" msgstr "Mostrar mode silenciós" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3800 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4006 msgid "Show normal mode" msgstr "Mostrar mode normal" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:225 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4637 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:53 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4071 +msgid "Wipe" +msgstr "Netejar" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4075 +msgid "Retractions" +msgstr "Retraccions" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4079 +msgid "Deretractions" +msgstr "Derretraccions" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4083 +msgid "Seams" +msgstr "Costures" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4087 +msgid "Tool changes" +msgstr "Canvis d'eina" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4091 +msgid "Color changes" +msgstr "Canvis de color" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4095 +msgid "Print pauses" +msgstr "Pauses d'impressió" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4099 +msgid "Custom G-codes" +msgstr "Codis G personalitzats" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4103 +msgid "Center of gravity" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4108 +msgid "Shells" +msgstr "Carcasses" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4113 +msgid "Tool marker" +msgstr "Marcador d'eina" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:185 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4757 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 msgid "Variable layer height" msgstr "Alçada de capa variable" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:187 msgid "Left mouse button:" msgstr "Botó esquerre del ratolí:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:189 msgid "Add detail" msgstr "Afegir detall" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:191 msgid "Right mouse button:" msgstr "Botó dret del ratolí:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:193 msgid "Remove detail" msgstr "Retirar detall" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:195 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "Maj + botó esquerre del ratolí:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:197 msgid "Reset to base" msgstr "Reiniciar a la base" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "Maj + botó dret del ratolí:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 msgid "Smoothing" msgstr "Suavitzat" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 msgid "Mouse wheel:" msgstr "Roda del ratolí:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "Incrementar/reduir àrea edició" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:208 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptativa" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:214 msgid "Quality / Speed" msgstr "Qualitat / Velocitat" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "Major qualitat d'impressió versus més velocitat d'impressió." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:228 msgid "Smooth" msgstr "Suau" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:815 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 msgid "Radius" msgstr "Radi" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:246 msgid "Keep min" msgstr "Mantenir mínim" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:295 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4066 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:255 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4190 msgid "Reset" msgstr "Restablir" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:599 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "Alçada de capa variable - Edició manual" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:676 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:714 msgid "Seq." msgstr "Seq." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1265 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1313 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "Alçada de capa variable - Reiniciar" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1321 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "Alçada de capa variable - Adaptativa" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1329 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "Alçada de capa variable - Suavitzar-ho tot" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1688 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1772 msgid "Mirror Object" msgstr "Reflectir objecte" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2567 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:560 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:117 msgid "Gizmo-Move" msgstr "Gizmo-Moure" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2650 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:562 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2633 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:661 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "Gizmo-Rotar" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3255 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3258 msgid "Move Object" msgstr "Moure objecte" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3776 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4598 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3508 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:40 +msgid "Gizmo-Place on Face" +msgstr "Gizmo-Col·locar a Cara" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3873 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4717 msgid "Switch to Settings" msgstr "Canviar a Configuració" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3777 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4598 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3874 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4717 msgid "Print Settings Tab" msgstr "Pestanya Configuració Impressió" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3778 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4599 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3875 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4718 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "Pestanya Configuració Filament" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3778 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4599 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3875 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4718 msgid "Material Settings Tab" msgstr "Pestanya Configuració de Material" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3779 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4600 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3876 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4719 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "Pestanya Configuració Impressora" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3926 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4040 msgid "Undo History" msgstr "Desfer Historial" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3926 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4040 msgid "Redo History" msgstr "Refer Historial" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3946 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4060 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" msgstr[0] "Desfer %1$d Acció" msgstr[1] "Desfer %1$d Accions" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3946 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4060 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "Refer %1$d Acció" msgstr[1] "Refer %1$d Accions" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3966 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4616 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 src/slic3r/GUI/Search.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4079 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4735 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/Search.cpp:481 msgid "Search" msgstr "Cercar" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3980 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3988 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4093 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4101 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:487 msgid "Enter a search term" msgstr "Tecleja una paraula de cerca" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4019 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4133 msgid "Arrange options" msgstr "Opcions d'ordenació" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4049 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4166 #, boost-format msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" msgstr "Premeu %1% botó esquerre del ratolí per introduir el valor exacte" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4051 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4168 msgid "Spacing" msgstr "Espaiat" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4058 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4175 +msgid "Spacing from bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4182 msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "Permetre rotacions (lent)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4076 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4508 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1664 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4201 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4629 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7311 msgid "Arrange" msgstr "Organitza" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4482 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4603 msgid "Add..." msgstr "Afegir..." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4499 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5509 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4155 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4620 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6258 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4381 msgid "Delete all" msgstr "Eliminar tot" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4508 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4629 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 msgid "Arrange selection" msgstr "Ordenar selecció" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4508 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4629 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "Clic dret del ratolí per mostrar opcions d'ordenació" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4530 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4649 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4539 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4658 msgid "Paste" msgstr "Enganxar" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4551 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1084 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1108 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1119 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4670 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1231 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1255 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1266 msgid "Add instance" msgstr "Afegeix una instància" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4562 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4681 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 msgid "Remove instance" msgstr "Retirar una còpia" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4575 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4694 msgid "Split to objects" msgstr "Partir en diverses peces" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4585 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4704 msgid "Split to parts" msgstr "Separar en peces" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4699 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4810 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4847 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "Clic amb botó dret del ratolí per obrir/tancar Historial" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4722 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4832 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "Següent acció de Desfer: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4847 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1425 msgid "Redo" msgstr "Refer" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4760 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4868 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "Següent acció de Refer: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6377 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6755 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "S'ha detectat un objecte fora de l'àrea d'impressió." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6378 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6756 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "S'ha detectat una trajectòria fora de l'àrea d'impressió." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6379 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6757 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "S'han detectat suports SLA fora de l'àrea d'impressió." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6380 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6758 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "Alguns objectes no són visibles durant l'edició." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6382 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6760 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -2518,173 +2710,956 @@ msgstr "" "S'ha detectat un objecte fora de l'àrea d'impressió.\n" "Resol el problema actual per continuar laminant." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6456 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6835 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "Selecció-Afegir del rectangle" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6471 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6850 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Selecció-Retirar del rectangle" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4447 -msgid "Cut" -msgstr "Retalla" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:204 +msgid "Planar" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:188 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:320 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:409 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:477 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 -msgid "in" -msgstr "a" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:208 +msgid "Auto" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:194 -msgid "Keep upper part" -msgstr "Mantenir la part superior" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:208 +msgid "Manual" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:195 -msgid "Keep lower part" -msgstr "Mantenir la part inferior" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:209 +msgid "Plug" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:196 -msgid "Rotate lower part upwards" -msgstr "Donar la volta a les peces" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:209 +msgid "Dowel" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:201 -msgid "Perform cut" -msgstr "Realitzar tall" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +msgid "Prizm" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:33 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:49 -msgid "Paint-on supports" -msgstr "Suports pintables" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +msgid "Frustum" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:42 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:39 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:31 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49 -msgid "Clipping of view" -msgstr "Retall de la vista" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +msgid "Triangle" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:32 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:50 -msgid "Reset direction" -msgstr "Restablir direcció" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +msgid "Square" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:44 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:33 -msgid "Brush size" -msgstr "Mida del pinzell" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +msgid "Hexagon" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:45 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:34 -msgid "Brush shape" -msgstr "Forma del pinzell" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:46 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 -msgid "Left mouse button" -msgstr "Botó esquerre del ratolí" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:47 -msgid "Enforce supports" -msgstr "Imposar suports" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:48 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:67 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 -msgid "Right mouse button" -msgstr "Botó dret del ratolí" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:49 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:434 -msgid "Block supports" -msgstr "Blocar suports" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 -msgid "Shift + Left mouse button" -msgstr "Maj + botó esquerre del ratolí" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:429 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:250 -msgid "Remove selection" -msgstr "Eliminar selecció" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:52 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 -msgid "Remove all selection" -msgstr "Eliminar tota la selecció" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 msgid "Circle" msgstr "Cercle" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:229 +msgid "inch" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +msgid "Top part" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 +msgid "Bottom part" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1162 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005 +msgid "°" +msgstr "°" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:487 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:515 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1603 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1977 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:370 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:517 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:653 +msgid "in" +msgstr "a" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:527 +msgid "Tolerance" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:845 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:848 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:849 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1260 +msgid "Left click" +msgstr "Clic esquerre" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:845 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2233 +msgid "Add connector" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:846 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1257 +msgid "Right click" +msgstr "Clic dret" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:846 +msgid "Remove connector" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:847 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1258 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1261 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1262 +msgid "Drag" +msgstr "Arrossegar" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:847 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1195 +msgid "Move connector" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:848 +msgid "Add connector to selection" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:849 +msgid "Remove connector from selection" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:850 +msgid "Select all connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4697 +msgid "Cut" +msgstr "Retalla" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1206 +msgid "Rotate cut plane" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1210 +msgid "Move cut plane" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1454 +msgid "Render cut plane as circle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1543 +msgid "Connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1547 +msgid "Remove connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1551 +msgid "Type" +msgstr "Tipus" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 +msgid "Style" +msgstr "Estil" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1569 +msgid "Depth ratio" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1587 +msgid "Confirm connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1612 +msgid "Build size" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1655 +msgid "Hold SHIFT key and connect some two points of an object to cut by line" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1661 +msgid "Cut position: " +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1668 +msgid "Reset cutting plane" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1673 +msgid "Add/Edit connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1709 +msgid "Upper part" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1710 +msgid "Lower part" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1694 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:892 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:895 +msgid "Keep" +msgstr "Mantenir" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1700 +msgid "Place on cut" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1703 +msgid "Flip" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1708 +msgid "After cut" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1716 +msgid "Perform cut" +msgstr "Realitzar tall" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1806 +msgid "Invalid connectors detected" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1808 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d connector is out of cut contour" +msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1811 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d connector is out of object" +msgid_plural "%1$d connectors are out of object" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1814 +msgid "Some connectors are overlapped" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1818 +msgid "" +"Invalid state. \n" +"No one part is selected for keep after cut" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2048 +msgid "Connector" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2078 +msgid "Cut by Plane" +msgstr "Tallar pel Plànol" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2204 +msgid "Cut by line" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2258 +msgid "Delete connector" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:232 +msgid "Entering Cut gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:233 +msgid "Leaving Cut gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:234 +msgid "Cut gizmo editing" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:595 +msgid "Emboss" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:858 +msgid "ERROR: Wait until ends or Cancel process." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:912 +msgid "Text-Rotate" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:944 +msgid "Font" +msgstr "Tipus de lletra" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868 +msgid "Height" +msgstr "Alçada" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:946 +msgid "Depth" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:954 +msgid "Use surface" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:955 +msgid "Char gap" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:956 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1574 +msgid "Line gap" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1572 +msgid "Boldness" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:958 +msgid "Skew ratio" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:959 +msgid "Z-move" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:960 +msgid "Z-rot" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:961 +msgid "Collection" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1030 +msgid "NORMAL" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1031 +msgid "SMALL" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1032 +msgid "ITALIC" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1033 +msgid "SWISS" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1034 +msgid "MODERN" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1062 +msgid "First font" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1067 +msgid "Default font" +msgstr "Tipus de lletra per defecte" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1072 +msgid "Embossed text" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1434 +msgid "Warning: No font is selected. Select correct one." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1452 +msgid "advanced" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1516 +msgid "Fix settings possition" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1517 +msgid "Allow floating window near text" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1552 +msgid "Can't write text by selected font." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1553 +msgid "Try to choose another font." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1566 +msgid "Empty" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1566 +msgid "Embossed text can NOT contain only white spaces." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1568 +msgid "Bad symbol" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1568 +msgid "Text contain character glyph (represented by '?') unknown by font." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1571 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:523 +msgid "Skew" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1571 +msgid "Unsupported visualization of font skew for text input." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1572 +msgid "Unsupported visualization of font boldness for text input." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1574 +msgid "Unsupported visualization of gap between lines inside text input." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1578 +msgid "To tall" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1578 +msgid "Diminished font height inside text input." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1580 +msgid "To small" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1580 +msgid "Enlarged font height inside text input." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1581 +#, boost-format +msgid "%1% is NOT shown." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1885 +msgid " No symbol" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1886 +msgid " ... Loading" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1936 +msgid " ... In queue" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2053 +#, boost-format +msgid "Font face \"%1%\" can't be selected." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2101 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:754 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:367 +msgid "Apply" +msgstr "Aplicar" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2113 +msgid "add file with font(.ttf, .ttc)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2123 +msgid "Open dialog for choose from fonts." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2131 +msgid "Text is to object" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2145 +msgid "Added" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2148 +msgid "Click to change text into object part." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2151 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4315 +msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." +msgstr "No podeu canviar un tipus de l'última part sòlida de l'objecte." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2152 +msgid "Subtracted" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2158 +msgid "Click to change part type into negative volume." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2164 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4332 +msgid "Modifier" +msgstr "Modificador" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2170 +msgid "Click to change part type into modifier." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2177 +msgid "Change Text Type" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2208 +#, boost-format +msgid "Rename style(%1%) for embossing text: " +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2305 +msgid "Name can't be empty." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2222 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2307 +msgid "Name has to be unique." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2231 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2318 +msgid "ok" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2233 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2322 +msgid "cancel" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2258 +msgid "Rename style" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2265 +msgid "Rename actual style." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2266 +msgid "Can't rename temporary style." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2283 +msgid "First Add style to list." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2285 +#, boost-format +msgid "Save %1% style" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2287 +msgid "No changes to save." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2294 +msgid "New name of style: " +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2343 +msgid "Save as new style" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2355 +msgid "Only valid font can be added to style." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2357 +msgid "Add style to my list." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2359 +msgid "Add as new named style." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2375 +msgid "Remove style" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2406 +#, boost-format +msgid "Delete \"%1%\" style." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2407 +#, boost-format +msgid "Can't delete \"%1%\". It is last style." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2408 +#, boost-format +msgid "Can't delete temporary style \"%1%\"." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2415 +#, boost-format +msgid "" +"Are you sure,\n" +"that you want permanently and unrecoverable \n" +"remove style \"%1%\"?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2417 +msgid "Yes" +msgstr "Sí" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2426 +msgid "No" +msgstr "No" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2476 +msgid "Presets" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2485 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2312 +msgid "modified" +msgstr "modificat" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2538 +#, boost-format +msgid "Modified style \"%1%\"" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2539 +#, boost-format +msgid "Current style is \"%1%\"" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2546 +msgid "Style modification will be lost." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2548 +#, boost-format +msgid "" +"Changing style to '%1%' will discard current style modification.\n" +"\n" +" Would you like to continue anyway?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2564 +msgid "Not valid style." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2565 +#, boost-format +msgid "Style '%1%' can't be used and will be removed from list." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2612 +msgid "Unset italic" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2629 +msgid "Set italic" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2659 +msgid "Unset bold" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2677 +msgid "Set bold" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2843 +msgid "WxFont is not loaded properly." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2878 +msgid "Revert font changes." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2912 +msgid "wx Make bold" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2923 +msgid "Revert text size." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2950 +msgid "Revert embossed depth." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3099 +msgid "" +"Advanced font options could be change only for corect font.\n" +"Start with select correct font." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3139 +msgid "Revert using of model surface." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3152 +msgid "font points" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3161 +msgid "Revert gap between letters" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3162 +msgid "Distance between letters" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3177 +msgid "Revert gap between lines" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3178 +msgid "Distance between lines" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3192 +msgid "Undo boldness" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3193 +msgid "Tiny / Wide glyphs" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3203 +msgid "Undo letter's skew" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3204 +msgid "Italic strength ratio" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3224 +msgid "Undo translation" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3225 +msgid "Distance center of text from model surface" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3270 +msgid "Undo rotation" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3272 +msgid "Rotate text Clock-wise." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3306 +msgid "Select from True Type Collection." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3315 +msgid "Set text to face camera" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3322 +msgid "Use camera direction for text orientation" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3405 +#, boost-format +msgid "Font '%1%' can't be used. Please select another." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3407 +msgid "Selected font is NOT True-type." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3431 +msgid "Choose one or more files (TTF, TTC):" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3458 +msgid "Choose SVG file:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3519 +#, boost-format +msgid "" +"Can't load exactly same font(\"%1%\"), Aplication select similar one(\"%2%" +"\"). You have to specify font for enable edit text." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:81 +msgid "Enter emboss gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:82 +msgid "Leave emboss gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:83 +msgid "Embossing actions" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:66 +msgid "Paint-on supports" +msgstr "Suports pintables" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:46 +msgid "Automatic painting" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:47 +msgid "painting..." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:48 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:107 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:31 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 +msgid "Clipping of view" +msgstr "Retall de la vista" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:32 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 +msgid "Reset direction" +msgstr "Restablir direcció" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:33 +msgid "Brush size" +msgstr "Mida del pinzell" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:34 +msgid "Brush shape" +msgstr "Forma del pinzell" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1816 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 +msgid "Left mouse button" +msgstr "Botó esquerre del ratolí" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53 +msgid "Enforce supports" +msgstr "Imposar suports" + #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 +msgid "Right mouse button" +msgstr "Botó dret del ratolí" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:566 +msgid "Block supports" +msgstr "Blocar suports" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 +msgid "Shift + Left mouse button" +msgstr "Maj + botó esquerre del ratolí" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:247 +msgid "Remove selection" +msgstr "Eliminar selecció" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 +msgid "Remove all selection" +msgstr "Eliminar tota la selecció" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 msgid "Sphere" msgstr "Esfera" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:68 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1168 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1232 msgid "Triangles" msgstr "Triangles" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 msgid "Highlight overhang by angle" msgstr "Ressaltar el voladís segons l'angle" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 msgid "Enforce" msgstr "Imposar" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 msgid "Tool type" msgstr "Tipus d'eina" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 msgid "Brush" msgstr "Pinzell" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 msgid "Smart fill" msgstr "Farciment intel·ligent" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 msgid "Smart fill angle" msgstr "Angle de farciment intel·ligent" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:132 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 msgid "Split triangles" msgstr "Dividir triangles" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 msgid "On overhangs only" msgstr "Només als voladissos" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:187 #, boost-format msgid "" "Preselects faces by overhang angle. It is possible to restrict paintable " @@ -2694,151 +3669,347 @@ msgstr "" "només es poden restringir a les cares preseleccionades quan l'opció \"%1%\" " "està activada." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:371 msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." msgstr "Pinta les facetes segons el pinzell triat." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:225 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:384 msgid "" "Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." msgstr "" "Pinta les facetes veïnes l'angle relatiu de les quals és menor o igual a " "l'angle establert." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:242 #, boost-format msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" msgstr "Permet pintar només a les facetes seleccionades per: \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:419 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:412 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:141 msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." msgstr "" "Pinta totes les facetes de l´interior, independentment de la seva orientació." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:253 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:428 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:149 msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "Ignora les facetes que no estan mirant cap a la càmera." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:262 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:430 msgid "Paints only one facet." msgstr "Pinta només una faceta." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:270 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:285 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:445 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:462 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:132 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:438 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:455 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:129 msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + Roda del ratolí" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:288 msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" "Dividiu les facetes més grans en altres de més petites mentre es pinta " "l'objecte." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:308 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:483 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:167 msgid "Ctrl + Mouse wheel" msgstr "Ctrl + Roda del ratolí" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:313 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:488 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:326 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:172 msgid "Reset selection" msgstr "Reiniciar selecció" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:382 msgid "Block supports by angle" msgstr "Bloquejar suports segons angle" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:383 msgid "Add supports by angle" msgstr "Afegir suports segons angle" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:528 +msgid "Automatic painting will erase all currently painted areas." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:529 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1114 +msgid "Are you sure you want to do it?" +msgstr "Esteu segur que voleu fer-ho?" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:533 +msgid "Automatic painting support points" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:564 msgid "Add supports" msgstr "Afegir suports" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:22 +msgid "Entering Paint-on supports" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:23 +msgid "Leaving Paint-on supports" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:24 +msgid "Paint-on supports editing" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:87 msgid "Place on face" msgstr "Colocar en la cara" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:30 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:29 msgid "Hollow this object" msgstr "Buida aquest objecte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:31 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:30 msgid "Preview hollowed and drilled model" msgstr "Vista prèvia del model buit i perforat" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:32 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:31 msgid "Offset" msgstr "Desplaçament" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:33 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:32 msgid "Quality" msgstr "Qualitat" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:33 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4091 msgid "Closing distance" msgstr "Distància de tancament" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 msgid "Hole diameter" msgstr "Diàmetre del forat" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:35 msgid "Hole depth" msgstr "Profunditat del forat" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:36 msgid "Remove selected holes" msgstr "Elimina els forats seleccionats" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:37 msgid "Remove all holes" msgstr "Elimina tots els forats" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40 msgid "Show supports" msgstr "Mostra els suports" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:242 msgid "Add drainage hole" msgstr "Afegeix un forat de drenatge" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:361 msgid "Delete drainage hole" msgstr "Suprimeix el forat de drenatge" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:590 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:655 msgid "Hollowing parameter change" msgstr "Canvi de paràmetre de buidat" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:667 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:739 msgid "Change drainage hole diameter" msgstr "Canvia el diàmetre del forat de drenatge" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:761 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:827 msgid "Hollow and drill" msgstr "Buidat i perforat" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:869 msgid "Move drainage hole" msgstr "Mou el forat de drenatge" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:27 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:64 +msgid "No feature" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:76 +msgid "Vertex" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:66 +msgid "Edge" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:68 +msgid "Plane" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:77 +msgid "Point on edge" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:78 +msgid "Point on circle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:79 +msgid "Point on plane" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:89 +msgid "Center of edge" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:90 +msgid "Center of circle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:554 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2029 +msgid "Measure" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1236 +msgid "Edit to scale" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1258 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:765 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:783 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:806 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4766 +msgid "Scale" +msgstr "Escala" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1362 +msgctxt "Verb" +msgid "Scale" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1541 +msgid "##angle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1740 +msgid "Measure tool debug" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1824 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1851 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1857 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1893 +msgid "Unselect feature" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1830 +msgid "Unselect center" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1835 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1898 +msgid "Select center" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1867 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1903 +msgid "Unselect point" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1846 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1873 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1878 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1910 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1915 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1923 +msgid "Select feature" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1878 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1915 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1923 +msgid "Select point" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1940 +msgid "Shift" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1940 +msgid "Enable point selection" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1945 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2007 +msgid "Restart selection" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1952 +msgid "Esc" +msgstr "Esc" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1955 +msgid "Unselect" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2001 +msgid "Selection" +msgstr "Selecció" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "Copieu al porta-retalls" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2038 +msgid "Angle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2052 +msgid "Perpendicular distance" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2052 +msgid "Distance" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2062 +msgid "Direct distance" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2072 +msgid "Distance XYZ" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:163 +msgid "Entering Measure gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:164 +msgid "Leaving Measure gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:165 +msgid "Measure gizmo editing" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:28 #, boost-format msgid "" "Your printer has more extruders than the multi-material painting gizmo " @@ -2849,83 +4020,87 @@ msgstr "" "suports multimaterial. Per això, només els primers %1% extrusors podran ser " "utilitzats per pintar." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:45 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:69 msgid "Multimaterial painting" msgstr "Pintura multimaterial" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 msgid "First color" msgstr "Primer color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 msgid "Second color" msgstr "Segon color" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:642 msgid "Remove painted color" msgstr "Elimina el color pintat" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 msgid "Clear all" msgstr "Esborrar tot" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:129 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 msgid "Bucket fill" msgstr "Farciment de cubs" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:397 msgid "Paints neighboring facets that have the same color." msgstr "Pinta facetes veïnes que tenen el mateix color." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:443 msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" "Divideix les facetes més grans en altres més petites mentre es pinta " "l'objecte." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:674 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:645 #, boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "Pintat usant: Extrusor %1%" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:118 +msgid "Entering Multimaterial painting" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:119 +msgid "Leaving Multimaterial painting" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:120 +msgid "Multimaterial painting editing" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:76 msgid "Move" msgstr "Moure" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:466 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:562 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4501 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:643 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:733 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:764 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:802 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4751 msgid "Rotate" msgstr "Girar" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:707 msgid "Optimize orientation" msgstr "Optimitzar l'orientació" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:552 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:319 -msgid "Apply" -msgstr "Aplicar" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:79 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:216 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:563 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:579 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4516 -msgid "Scale" -msgstr "Escala" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:194 +msgid "Gizmo-Scale" +msgstr "Escala de Gizmo" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:250 msgid "Enforce seam" msgstr "Força la costura" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:255 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:252 msgid "Block seam" msgstr "Bloqueja la costura" @@ -2933,275 +4108,271 @@ msgstr "Bloqueja la costura" msgid "Seam painting" msgstr "Pintat de costures" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:23 +msgid "Entering Seam painting" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:24 +msgid "Leaving Seam painting" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:25 +msgid "Paint-on seam editing" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:105 msgid "Mesh name" msgstr "Nom de la malla" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:107 msgid "Detail level" msgstr "Nivell de detall" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:108 msgid "Decimate ratio" msgstr "Relació de decimació" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:147 #, boost-format msgid "" "Processing model '%1%' with more than 1M triangles could be slow. It is " -"highly recommend to reduce amount of triangles." +"highly recommended to reduce amount of triangles." msgstr "" -"El processament del model '%1%' amb més de 1M de triangles podria ser lent. " -"És molt recomanable reduir la quantitat de triangles." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:116 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:705 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:789 msgid "Simplify model" msgstr "Simplificar el model" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:177 msgid "Simplify" msgstr "Simplificar" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:190 msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" msgstr "" "La simplificació de moment només es permet quan se selecciona una sola peça" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:157 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1169 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1626 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:373 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1712 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:424 msgid "Error" msgstr "Error" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:294 msgid "Extra high" msgstr "Extra alt" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:295 msgid "High" msgstr "Alto" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:296 msgid "Medium" msgstr "Mig" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:297 msgid "Low" msgstr "Baix" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:298 msgid "Extra low" msgstr "Extra baix" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:322 +#, boost-format +msgid "" +"Multipart object can be simplified only by %1%. If you want specify %2% " +"process it separately." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:352 #, c-format, boost-format msgid "%d triangles" msgstr "%d triangles" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:307 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:355 msgid "Show wireframe" msgstr "Mostra estructura de xarxa" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:361 msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." msgstr "Operació ja cancel·lada. Si us plau, espereu uns segons." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:322 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:370 msgid "Can't apply when proccess preview." msgstr "No es pot aplicar quan la visualització prèvia del procés." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:377 #, boost-format msgid "Process %1% / 100" msgstr "Procés %1% / 100" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:479 -#, boost-format -msgid "Simplify %1%" -msgstr "Simplificar %1%" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:542 +msgid "Simplify " +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:67 +msgid "Entering SLA support points" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:68 +msgid "Leaving SLA support points" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:35 msgid "Head diameter" msgstr "Diàmetre del capçal" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:36 msgid "Lock supports under new islands" msgstr "Bloquejar suports sota noves illes" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1264 msgid "Remove selected points" msgstr "Suprimeix els punts seleccionats" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:38 msgid "Remove all points" msgstr "Suprimeix tots els punts" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1267 msgid "Apply changes" msgstr "Aplica els canvis" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:44 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1227 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 msgid "Discard changes" msgstr "Descarta els canvis" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 msgid "Minimal points distance" msgstr "Distància mínima de punts" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3704 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:42 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3921 msgid "Support points density" msgstr "Densitat de punts de suport" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1229 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1270 msgid "Auto-generate points" msgstr "Generació automàtica de punts" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:44 msgid "Manual editing" msgstr "Edició manual" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:303 msgid "Add support point" msgstr "Afegir punt de suport" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:522 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:456 msgid "Delete support point" msgstr "Esborra punt de suport" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:622 msgid "Change point head diameter" msgstr "Canviar diàmetre del cap de punta" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:770 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:692 msgid "Support parameter change" msgstr "Canvi de paràmetres de suport" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:876 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:802 msgid "SLA Support Points" msgstr "Punts de suport SLA" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:897 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:810 msgid "Do you want to save your manually edited support points?" msgstr "Voleu desar els punts de suport editats manualment?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:898 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:811 msgid "Save support points?" msgstr "Desar punts de suport?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:958 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:876 msgid "Move support point" msgstr "Mou el punt de suport" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:983 msgid "Support points edit" msgstr "Edició de punts de suport" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1113 msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." msgstr "La generació automàtica esborrarà tots els punts editats manualment." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1132 -msgid "Are you sure you want to do it?" -msgstr "Esteu segur que voleu fer-ho?" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1138 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1120 msgid "Autogenerate support points" msgstr "Autogenera els punts de suport" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1186 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1227 msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "Eina de dreceres de teclat SLA" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1197 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1238 msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." msgstr "Nota: algunes dreceres només funcionen en mode de (no)edició." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1215 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1218 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1219 -msgid "Left click" -msgstr "Clic esquerre" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1215 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1256 msgid "Add point" msgstr "Afegeix un punt" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1216 -msgid "Right click" -msgstr "Clic dret" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1216 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1257 msgid "Remove point" msgstr "Suprimeix el punt" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1217 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1220 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1221 -msgid "Drag" -msgstr "Arrossegar" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1258 msgid "Move point" msgstr "Moure punt" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1218 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1259 msgid "Add point to selection" msgstr "Afegeix un punt a la selecció" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1260 msgid "Remove point from selection" msgstr "Suprimeix el punt de la selecció" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1261 msgid "Select by rectangle" msgstr "Selecciona per rectangle" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1262 msgid "Deselect by rectangle" msgstr "Desmarca per rectangle" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1222 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1263 msgid "Select all points" msgstr "Selecciona tots els punts" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1265 msgid "Mouse wheel" msgstr "Roda del ratolí" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1265 msgid "Move clipping plane" msgstr "Moure plànol de retall" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1225 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1266 msgid "Reset clipping plane" msgstr "Restablir pla de retall" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1269 msgid "Switch to editing mode" msgstr "Canvia al mode d'edició" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:204 msgid "" "ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" msgstr "" "ERROR: Si us plau, tanqueu primer tots els modificadors disponibles a la " "barra d'eines de l'esquerra" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:561 -msgid "Gizmo-Scale" -msgstr "Escala de Gizmo" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:673 -msgid "Gizmo-Place on Face" -msgstr "Gizmo-Col·locar a Cara" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:997 msgid "" "You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your " "changes first." @@ -3209,16 +4380,16 @@ msgstr "" "Estàs editant els punts de suport del SLA. Si us plau, aplica o descarta els " "teus canvis primer." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:292 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:306 msgid "Undefined" msgstr "Indefinit" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:331 #, boost-format msgid "%1% was substituted with %2%" msgstr "%1% ha estat substituït amb %2%" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:326 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 msgid "" "Most likely the configuration was produced by a newer version of PrusaSlicer " "or by some PrusaSlicer fork." @@ -3226,23 +4397,23 @@ msgstr "" "El més probable és que la configuració hagi estat produïda per una versió " "més recent de PrusaSlicer o algun fork de PrusaSlicer." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 msgid "The following values were substituted:" msgstr "S'han substituït els valors següents:" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:342 msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "Revisa les substitucions i ajusta-les si cal." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:352 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:847 msgid "SLA print settings" msgstr "Configuració impressió SLA" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:342 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:356 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:158 msgid "Physical Printer" msgstr "Impressora física" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:369 msgid "" "Configuration bundle was loaded, however some configuration values were not " "recognized." @@ -3250,7 +4421,7 @@ msgstr "" "El paquet de configuració s'ha carregat, però s'han reconegut alguns valors " "de configuració." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:379 #, boost-format msgid "" "Configuration file \"%1%\" was loaded, however some configuration values " @@ -3259,15 +4430,15 @@ msgstr "" "El fitxer de configuració \"%1%\" s'ha carregat, però no s'han reconegut " "alguns valors de configuració." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:275 msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." msgstr "està basat en Slic3r d'Alessandro Ranellucci i la comunitat RepRap." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:276 msgid "Developed by Prusa Research." msgstr "Desenvolupat per Prusa Research." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:278 msgid "" "Contributions by Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas " "Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik and numerous others." @@ -3275,11 +4446,11 @@ msgstr "" "Contribucions de Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas " "Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik i molts altres." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:270 -msgid "Artwork model by Leslie Ing" -msgstr "Model artístic Leslie Ing" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:279 +msgid "Artwork model by Creative Tools" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:411 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:420 #, boost-format msgid "" "Starting with %1% 2.3, configuration directory on Linux has changed " @@ -3314,20 +4485,20 @@ msgstr "" "\n" "Què vols fer ara?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:428 #, c-format, boost-format msgid "%s - BREAKING CHANGE" msgstr "%s - CANVI IMPORTANT" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:430 msgid "Quit, I will move my data now" msgstr "Surt, mouré les meves dades ara" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:430 msgid "Start the application" msgstr "Inicia l'aplicació" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:699 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:723 #, c-format, boost-format msgid "" "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " @@ -3342,11 +4513,11 @@ msgstr "" "\n" "L'aplicació es tancarà." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:726 msgid "Fatal error" msgstr "Error fatal" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:706 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:730 msgid "" "PrusaSlicer has encountered a localization error. Please report to " "PrusaSlicer team, what language was active and in which scenario this issue " @@ -3360,16 +4531,16 @@ msgstr "" "\n" "L'aplicació es tancarà ara." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:709 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:733 msgid "Critical error" msgstr "Error crític" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:738 #, boost-format msgid "Internal error: %1%" msgstr "Error intern: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:909 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1007 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:962 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1060 msgid "" "Error parsing PrusaSlicer config file, it is probably corrupted. Try to " "manually delete the file to recover from the error. Your user profiles will " @@ -3379,7 +4550,7 @@ msgstr "" "està danyat. Intenta eliminar manualment el fitxer per recuperar-se de " "l'error. Els vostres perfils d'usuari no es veuran afectats." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:915 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1013 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:968 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1066 msgid "" "Error parsing PrusaGCodeViewer config file, it is probably corrupted. Try to " "manually delete the file to recover from the error." @@ -3388,12 +4559,12 @@ msgstr "" "probablement estigui danyat. Intenta eliminar manualment el fitxer per " "recuperar-se de l'error." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:962 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1015 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "Estàs obrint %1% versió %2%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:965 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1018 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -3412,7 +4583,7 @@ msgstr "" "Si és així, es farà una còpia de seguretat de la configuració activa abans " "d'importar la nova configuració." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:973 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1026 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -3425,19 +4596,19 @@ msgstr "" "\n" "S'ha d'importar aquesta configuració?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:981 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1034 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:982 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1035 msgid "Don't import" msgstr "No importar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:990 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1043 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "Voleu continuar i instal·lar les actualitzacions de configuració?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1104 msgid "" "You are running a 32 bit build of PrusaSlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of PrusaSlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -3453,7 +4624,7 @@ msgstr "" "de https://www.prusa3d.cz/prusaslicer/.\n" "Voleu continuar?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1134 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1187 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" @@ -3462,46 +4633,37 @@ msgstr "" "%s\n" "Voleu continuar?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1136 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1726 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:889 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1189 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3259 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1733 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:917 msgid "Remember my choice" msgstr "Recorda la meva elecció" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1178 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1231 msgid "Loading configuration" msgstr "S'està carregant la configuració" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1209 -#, boost-format -msgid "New release version %1% is available." -msgstr "Hi ha disponible una nova versió %1%." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1210 -msgid "See Download page." -msgstr "Veure pàgina de Descàrregues." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1262 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "La nova versió prellançament %1% està disponible." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1225 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1263 msgid "See Releases page." msgstr "Consulteu pàgina de llançaments." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1262 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1318 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "Preparant pestanyes de configuració" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1336 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1395 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 msgid "Restore window position on start" msgstr "Restaura la posició de la finestra a l'inici" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1338 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1397 msgid "PrusaSlicer started after a crash" msgstr "PrusaSlicer s'ha reiniciat després d'una fallada" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1398 #, boost-format msgid "" "PrusaSlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -3525,24 +4687,24 @@ msgstr "" "\". En cas contrari, és probable que l'aplicació es torni a crashejar la " "propera vegada." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1410 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "Deshabilitar \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1352 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1411 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "Deixa \"%1%\" habilitat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1679 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1786 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" "Teniu els paràmetres preestablerts següents amb opcions desades per a " "\"Pujada del host d'impressió\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1790 msgid "" "But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" @@ -3552,7 +4714,7 @@ msgstr "" "informació als paràmetres d'impressora.\n" "Els paràmetres es mostraran a la configuració d'impressora física." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1685 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1792 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" @@ -3563,139 +4725,144 @@ msgstr "" "Nota: Aquest nom es pot canviar posteriorment als paràmetres d'impressora " "física" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1689 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1796 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:796 msgid "Information" msgstr "Informació" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1702 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1713 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1809 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1820 msgid "Recreating" msgstr "Recreant" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1716 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1823 msgid "Loading of current presets" msgstr "Carregant els paràmetres actuals" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1721 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1828 msgid "Loading of a mode view" msgstr "S'està carregant mode visualització" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1859 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1967 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "Trieu un fitxer (3MF/AMF):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1871 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1979 msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/PRUSA):" msgstr "Trieu un o més fitxers (STL / 3MF / STEP / OBJ / AMF / PRUSA):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1883 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1991 msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" msgstr "Trieu un fitxer (GCODE/. GCO/. G/.ngc/NGC):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1894 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2002 msgid "Changing of an application language" msgstr "Canvi d'idioma d'una aplicació" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2033 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2143 msgid "Select the language" msgstr "Seleccioneu l'idioma" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2033 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2143 msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2182 -msgid "modified" -msgstr "modificat" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2351 +msgid "" +"Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" +"or object(s) with support modifiers only." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2236 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2353 +msgid "Please check your object list before mode changing." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2354 +msgid "Change application mode" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2386 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "Executar %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2390 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "Instantànies de &Configuració" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2390 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "Inspeccionar / activar instantànies de configuració" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2241 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2391 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "&Prendre una Instanània de Configuració" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2241 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2391 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "Captura una instantània de configuració" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2242 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2392 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "Comprova si hi ha actualitzacions de configuració" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2242 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2392 msgid "Check for configuration updates" msgstr "Comprova si hi ha actualitzacions de configuració" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2249 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2393 +msgid "Check for Application Updates" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2393 +msgid "Check for new version of application" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2400 msgid "&Preferences" msgstr "&Preferències" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2255 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2406 msgid "Application preferences" msgstr "Preferències de l'aplicació" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2260 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:708 -msgid "Simple" -msgstr "Simple" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2260 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2411 msgid "Simple View Mode" msgstr "Mode de visualització simple" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2262 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:710 -msgctxt "Mode" -msgid "Advanced" -msgstr "Mode Avançat" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2262 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 msgid "Advanced View Mode" msgstr "Mode de visualització avançada" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2263 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:711 -msgid "Expert" -msgstr "Expert" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2263 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 msgid "Expert View Mode" msgstr "Mode de visualització expert" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2268 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2419 msgid "Mode" msgstr "Mode" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2268 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2419 #, c-format, boost-format msgid "%s View Mode" msgstr "%s Tipus de vista" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2271 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2422 msgid "&Language" msgstr "&Idioma" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2274 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2425 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "Grava el &firmware a la impressora" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2274 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2425 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "" "Carregar una imatge de microprogramari a una impressora basada en Arduino" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2294 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "Prenent una instantània de la configuració" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2295 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2449 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." @@ -3703,32 +4870,28 @@ msgstr "" "Alguns paràmetres estan modificats i els canvis no desats no seran capturats " "per la instantània de configuració." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2296 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2450 msgid "Snapshot name" msgstr "Nom de la instantània" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2312 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2466 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "S'està carregant una instantània de configuració" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2321 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2475 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "Continuar activant una instantània de configuració %1%?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2335 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2489 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "No s'ha pogut activar la instantània de configuració." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2354 -msgid "Restart application" -msgstr "Reiniciar l'aplicació" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2388 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2509 msgid "Language selection" msgstr "Selecció d'idiomes" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2391 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2512 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." @@ -3736,89 +4899,90 @@ msgstr "" "Canviar l'idioma requereix reiniciar l'aplicació.\n" "Perdràs tot el contingut situat a la base." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2393 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2514 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:732 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1721 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "Voleu continuar?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2420 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2541 msgid "&Configuration" msgstr "&Configuració" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2534 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2595 -msgid "The preset modifications are successfully saved" -msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" -msgstr[0] "Les modificacions del paràmetre s'han desat correctament" -msgstr[1] "Les modificacions dels paràmetres s'han desat correctament" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2549 +msgid "Restart application" +msgstr "Reiniciar l'aplicació" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2598 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2715 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "En cas d'un nou projecte, totes les modificacions es restabliran" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2753 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "" "S'està carregant un projecte nou mentre es modifica el projecte actual." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2639 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2756 msgid "Project is loading" msgstr "El projecte s'està carregant" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2639 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2756 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "Obre un nou projecte mentre alguns paràmetres estan sense desar." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2775 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "Les pujades encara estan en curs" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2775 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "Aturar-les i continuar igualment?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 msgid "Ongoing uploads" msgstr "Càrregues en curs" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2876 -msgid "It's impossible to print multi-part object(s) with SLA technology." -msgstr "És impossible imprimir objectes de diverses peces amb tecnologia SLA." +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3014 +msgid "" +"It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " +"SLA technology." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2877 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:235 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2459 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3015 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2533 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "" "Comproveu la llista d'objectes abans de canviar els paràmetres inicials." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2901 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3058 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "La configuració s'edita des de ConfigWizard" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2926 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3083 msgid "Select a gcode file:" msgstr "Seleccioneu un fitxer gcode:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3100 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3123 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3258 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3281 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "Obrir l'hiperenllaç al navegador per defecte?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3100 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3123 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3258 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3281 msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" msgstr "PrusaSlicer: Obrir hipervincle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3105 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3263 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:596 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "Suprimir per obrir hiperenllaç al navegador" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3107 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3265 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1739 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "PrusaSlicer recordarà la vostra elecció." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3108 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3266 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "" "No se us tornarà a preguntar al respecte quan passis per sobre de l'enllaç." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3109 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1736 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3267 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1743 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -3827,57 +4991,72 @@ msgstr "" "Visiteu \"Preferències\" i comproveu \"%1%\"\n" "per canviar la teva elecció." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3111 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1738 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3269 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1745 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "PrusaSlicer: No em tornis a preguntar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:57 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3344 +msgid "Check for application update has failed." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3345 +#, boost-format +msgid "No new version is available. Latest release version is %1%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3416 +msgid "Download of new version is already ongoing. Do you wish to continue?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:65 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:68 msgid "PrusaSlicer GUI initialization failed" msgstr "Hi ha hagut un error en obrir el GUI de PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:68 #, boost-format msgid "Fatal error, exception catched: %1%" msgstr "Error fatal, excepció detectada: %1%" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:54 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:127 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:286 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:455 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1228 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1315 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:304 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:847 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3205 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Capes i Perímetres" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:249 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1547 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1549 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:340 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:372 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:669 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2586 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2654 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2672 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2756 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1495 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2695 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2725 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 msgid "Support material" msgstr "Material de suport" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3023 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 msgid "Wipe options" msgstr "Opcions de neteja" @@ -3885,330 +5064,361 @@ msgstr "Opcions de neteja" msgid "Pad and Support" msgstr "Pad i suports" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1513 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:336 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:364 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 msgid "Ironing" msgstr "Planxat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1344 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "Pell difusa" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:220 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:506 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:762 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2872 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3010 msgid "Speed" msgstr "Velocitat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1620 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2616 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1590 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2286 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2412 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "Extruders" msgstr "Extrusors" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:750 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1214 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1538 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2997 msgid "Extrusion Width" msgstr "Amplada de l'extrusió" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1533 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:527 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 msgid "Skirt and brim" msgstr "Faldilla i bassa" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1642 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2028 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2399 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4726 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1473 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1612 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1616 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2004 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2388 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690 msgid "Advanced" msgstr "Avançat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:428 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4660 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4661 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3684 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3705 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:434 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4944 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3449 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3930 msgid "Supports" msgstr "Suports" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:575 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4701 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4702 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3839 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4958 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4959 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4056 msgid "Pad" msgstr "Pad" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4719 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4720 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:73 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:85 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:105 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4976 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4977 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4092 msgid "Hollowing" msgstr "Buidant l'interior" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:159 msgid "Add part" msgstr "Afegir peça" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 msgid "Add negative volume" msgstr "Afegeix un volum negatiu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 msgid "Add modifier" msgstr "Afegeix modificador" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 msgid "Add support blocker" msgstr "Afegir bloqueig de suports" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 msgid "Add support enforcer" msgstr "Afegir forçat de suports" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:169 +msgid "Add text" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:170 +msgid "Add negative text" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:171 +msgid "Add text modifier" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:307 msgid "Select showing settings" msgstr "Seleccionar els paràmetres mostrats" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:407 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:412 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:556 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:562 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:414 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:625 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:631 #, c-format, boost-format msgid "Quick Add Settings (%s)" msgstr "Afegir paràmetres ràpids (%s)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 msgid "Remove the selected object" msgstr "Suprimeix l'objecte seleccionat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:456 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:475 msgid "Load" msgstr "Carregar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:461 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:566 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:570 msgid "Box" msgstr "Caixa" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 msgid "Cylinder" msgstr "Cilindre" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 msgid "Slab" msgstr "Llosa" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:471 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:493 msgid "Gallery" msgstr "Galeria" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:488 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:529 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:549 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:660 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:555 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:558 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:595 msgid "Height range Modifier" msgstr "Modificador Rang d'Altures" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:604 msgid "Add settings" msgstr "Afegeix una configuració" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:626 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:695 msgid "Change type" msgstr "Canvia el tipus" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:636 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:648 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:705 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:717 msgid "Set as a Separated Object" msgstr "Establir com a Objecte Separat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:648 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:717 msgid "Set as a Separated Objects" msgstr "Establir com a Objectes Separats" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:727 msgid "Printable" msgstr "Imprimible" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:686 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:755 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2072 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2576 +msgid "Invalidate cut info" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:770 msgid "Rename" msgstr "Renombrar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:696 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:780 msgid "Fix through the Netfabb" msgstr "Reparar mitjançant Netfabb" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:715 -msgid "Export as STL" -msgstr "Exporta com a STL" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:799 +msgid "Export as STL/OBJ" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:726 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:810 msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "Torna a carregar els volums seleccionats des del disc" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3568 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:817 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3626 msgid "Replace with STL" msgstr "Substitueix per STL" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:817 msgid "Replace the selected volume with new STL" msgstr "Substitueix el volum seleccionat per un STL nou" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:824 msgid "Set extruder for selected items" msgstr "Estableix l'extrusora per als elements seleccionats" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:126 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:862 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:145 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 msgid "Default" msgstr "Per defecte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:795 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:879 msgid "Scale to print volume" msgstr "Escalar al volum d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:795 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:879 msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "Escala els objectes seleccionats per ajustar-se al volum d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:835 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5655 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:921 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6407 msgid "Convert from imperial units" msgstr "Convertir des d'unitats imperials" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5656 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:922 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6408 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "Reverteix la conversió des de les unitats imperials" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:837 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:923 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6409 msgid "Convert from meters" msgstr "Converteix des de metres" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:838 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:924 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6409 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "Reverteix la conversió des de metres" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:859 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4492 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:945 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4742 msgid "Merge" msgstr "Combinar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:859 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:945 msgid "Merge objects to the one multipart object" msgstr "Ajuntar objecte en un objecte multipeça" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:878 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:964 msgid "Along X axis" msgstr "Al llarg de l'eix X" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:878 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:964 msgid "Mirror the selected object along the X axis" msgstr "Duplicar l'objecte seleccionat al llarg de l'eix X" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:880 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 msgid "Along Y axis" msgstr "Al llarg de l'eix Y" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:880 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 msgid "Mirror the selected object along the Y axis" msgstr "Duplicar l'objecte seleccionat al llarg de l'eix Y" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:882 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968 msgid "Along Z axis" msgstr "Al llarg de l'eix Z" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:882 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968 msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "Duplicar lobjecte seleccionat al llarg de leix Z" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:971 msgid "Mirror" msgstr "Reflectir" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:971 msgid "Mirror the selected object" msgstr "Duplicar l'objecte seleccionat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:901 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1696 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:977 +msgid "Edit text" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:999 +msgid "Ability to change text, font, size, ..." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1021 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1793 msgid "Add Shape" msgstr "Afegir forma" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1059 msgid "To objects" msgstr "Als objectes" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:937 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:954 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1059 msgid "Split the selected object into individual objects" msgstr "Dividir l'objecte seleccionat en objectes individuals" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:940 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1062 msgid "To parts" msgstr "A les peces" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:940 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1062 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1097 msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "Dividir l'objecte seleccionat en parts individuals" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:944 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:954 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1066 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4771 msgid "Split" msgstr "Dividir" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:944 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1066 msgid "Split the selected object" msgstr "Dividir l'objecte seleccionat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1084 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1231 msgid "Add one more instance of the selected object" msgstr "Afegir una instància més de l'objecte seleccionat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 msgid "Remove one instance of the selected object" msgstr "Suprimeix una instància de l'objecte seleccionat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1237 msgid "Set number of instances" msgstr "Estableix el nombre d'instàncies" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1237 msgid "Change the number of instances of the selected object" msgstr "Canvia el nombre d'instàncies de l'objecte seleccionat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1094 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1241 msgid "Fill bed with instances" msgstr "Omplir el llit amb instàncies" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1094 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1241 msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object" msgstr "Omple l'àrea restant del llit amb instàncies de l'objecte seleccionat" @@ -4228,305 +5438,347 @@ msgstr "Retirar rang de capes" msgid "Add layer range" msgstr "Afegir rang de capes" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:297 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:139 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:323 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:155 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:316 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:342 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:513 msgid "Editing" msgstr "Edició" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:423 +msgid "Wrong volume index " +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:433 msgid "No errors detected" msgstr "No s'han detectat errors" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:409 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:442 #, c-format, boost-format msgid "Auto-repaired %1$d error" msgid_plural "Auto-repaired %1$d errors" msgstr[0] "%1$d error auto-reparació" msgstr[1] "%1$d error auto-reparacions" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:415 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:448 #, c-format, boost-format msgid "%1$d degenerate facet" msgid_plural "%1$d degenerate facets" msgstr[0] "%1$d faceta degenerada" msgstr[1] "%1$d facetes degenerades" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:417 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:450 #, c-format, boost-format msgid "%1$d edge fixed" msgid_plural "%1$d edges fixed" msgstr[0] "%1$d vora arreglat" msgstr[1] "%1$d vores arreglats" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:452 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet removed" msgid_plural "%1$d facets removed" msgstr[0] "%1$d faceta eliminada" msgstr[1] "%1$d facetes eliminades" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:454 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet reversed" msgid_plural "%1$d facets reversed" msgstr[0] "%1$d faceta invertida" msgstr[1] "%1$d facetes invertides" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:456 #, c-format, boost-format msgid "%1$d backward edge" msgid_plural "%1$d backward edges" msgstr[0] "%1$d vora de retrocés" msgstr[1] "%1$d vores de retrocessos" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:426 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:459 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:462 #, c-format, boost-format msgid "%1$d open edge" msgid_plural "%1$d open edges" msgstr[0] "%1$d cantonada oberta" msgstr[1] "%1$d cantonades obertes" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:428 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:461 msgid "Remaining errors" msgstr "Errors restants" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:436 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:469 msgid "Right button click the icon to fix STL through Netfabb" msgstr "" "Feu clic amb el botó dret sobre la icona per corregir STL a través de Netfabb" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:515 msgid "Right button click the icon to change the object settings" msgstr "" "Feu clic amb el botó dret sobre la icona per canviar la configuració de " "l'objecte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:517 msgid "Click the icon to change the object settings" msgstr "Feu clic a la icona per canviar la configuració de l'objecte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:521 msgid "Right button click the icon to change the object printable property" msgstr "" "Feu clic amb el botó dret sobre la icona per canviar la propietat d'objecte " "imprimible" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:523 msgid "Click the icon to change the object printable property" msgstr "Feu clic sobre la icona per canviar la propietat d'objecte imprimible" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:616 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:649 msgid "Change Extruder" msgstr "Canviar extrusor" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:669 msgid "Rename Object" msgstr "Canvia el nom de l'objecte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:669 msgid "Rename Sub-object" msgstr "Canvia el nom del Sub-objecte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1242 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4006 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4583 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "Instàncies per Separar Objectes" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1248 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1313 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "Volums d'Objecte reordenats" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1248 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1313 msgid "Object reordered" msgstr "Objecte reordenat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1363 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "Afegir Configuració per a Capes" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1299 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1364 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "Afegir Configuració per al Sub-objecte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1300 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1365 msgid "Add Settings for Object" msgstr "Afegir Configuració per a l'Objecte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1404 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "Afegir Conjunt d'Ajustos per a Rang d'Altures" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1340 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1405 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "Afegir Conjunt d'Ajustos per a Sub-objecte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1406 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "Afegir Conjunt d'Ajustos per a l'Objecte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1486 msgid "Load Part" msgstr "Carregar peça" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1486 msgid "Load Modifier" msgstr "Carregar Modificador" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1509 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2380 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1582 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2450 msgid "Loading" msgstr "Carregant" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2417 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1617 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2491 msgid "Loading file" msgstr "S'està carregant el fitxer" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1548 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1625 msgid "Error!" msgstr "Error!" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1721 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "Afegir Sub-objecte Genèric" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1761 msgid "Generic" msgstr "Genèric" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1828 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "Afegeix una Forma des de la galeria" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1828 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "Afegeix Formes des de la galeria" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1947 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "Eliminar suports pintables" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1837 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1954 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "Eliminar pintat de costures" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1968 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "Eliminar el pintat Multimaterial" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1974 msgid "Shift objects to bed" msgstr "Desplaçar els objectes al llit" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1856 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1980 msgid "Remove variable layer height" msgstr "Elimina alçada de capa variable" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1877 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2001 msgid "Delete Settings" msgstr "Suprimeix Configuració" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1901 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2025 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "Suprimeix totes les còpies de l'objecte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1917 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2041 msgid "Delete Height Range" msgstr "Eliminar Rang d'Altures" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1949 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2059 +msgid "Delete connector from object which is a part of cut" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2060 +msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2061 +msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2063 +msgid "" +"To save cut correspondence you can delete all connectors from all related " +"objects." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2066 +msgid "" +"This action will break a cut correspondence.\n" +"After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency.\n" +"\n" +"To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " +"cut infornation first." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2606 +msgid "Delete all connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2105 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "" "Des de la Llista d'objectes no podeu suprimir l'última part sòlida de " "l'objecte." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1953 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2114 msgid "Delete Subobject" msgstr "Eliminar Sub-objecte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2140 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "No es pot suprimir l'última instància d'un objecte." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2144 +msgid "Instance cannot be deleted from cut object." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2148 msgid "Delete Instance" msgstr "Suprimeix la instància" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2004 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2172 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "" "No s'ha pogut dividir l'objecte seleccionat perquè només conté una part." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2176 msgid "Split to Parts" msgstr "Separar en Peces" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2142 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2291 msgid "Merged" msgstr "Fusionat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2386 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "Fusiona totes les parts en un sol objecte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2269 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2418 msgid "Add Layers" msgstr "Afegeix Capes" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2438 -msgid "Group manipulation" -msgstr "Manipulació de grups" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2689 +msgid "Cut Connectors information" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2453 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2699 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2762 msgid "Object manipulation" msgstr "Manipulació d'objectes" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2486 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2708 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1463 +msgid "Group manipulation" +msgstr "Manipulació de grups" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2796 msgid "Object Settings to modify" msgstr "Configuracions d'objectes per modificar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2490 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2800 msgid "Part Settings to modify" msgstr "Configuracions de peces per modificar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2495 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2805 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "Ajustaments del Rang de capes a modificar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2501 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2811 msgid "Part manipulation" msgstr "Manipulació de peces" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2507 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2819 msgid "Instance manipulation" msgstr "Manipulació d'instàncies" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2514 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2827 msgid "Height ranges" msgstr "Intervals d'alçada" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2514 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2827 msgid "Settings for height range" msgstr "Configuració de l'interval d'alçada" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2750 -msgid "Delete Selected Item" -msgstr "Suprimeix l'element Seleccionat" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2943 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3357 msgid "Delete Selected" msgstr "Eliminar Selecció" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3019 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3047 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3067 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3435 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3463 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3483 msgid "Add Height Range" msgstr "Afegeix un interval d'alçada" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3113 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3529 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -4536,7 +5788,7 @@ msgstr "" "El següent rang de capa és massa prim per dividir-se en dos\n" "sense violar l'alçada mínima de la capa." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3117 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3533 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -4548,7 +5800,7 @@ msgstr "" "La bretxa entre el rang de capa actual i el següent rang de capa\n" "és més prima que l'alçada mínima de capa permesa." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3538 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -4556,238 +5808,286 @@ msgstr "" "No es pot inserir un rang de capes nou després del rang de capa actual.\n" "El rang de capa actual se superposa amb el rang de capa següent." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3181 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3597 msgid "Edit Height Range" msgstr "Edita l'interval d'alçada" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3500 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3983 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "Selecció-Retirar de la llista" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3995 msgid "Selection-Add from list" msgstr "Selecció-Afegir de la llista" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3649 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4132 msgid "Object or Instance" msgstr "Objecte o instància" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3650 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3789 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4133 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 msgid "Part" msgstr "Peça" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3650 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4133 msgid "Layer" msgstr "Capa" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3652 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4135 msgid "Unsupported selection" msgstr "Selecció no admesa" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3653 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4136 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "Heu començat la selecció amb %s element." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3654 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4137 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "En aquest mode, només podeu seleccionar altres %s elements %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4140 msgid "of a current Object" msgstr "d'un objecte actual" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3662 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3737 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4145 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4220 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:196 msgid "Info" msgstr "Informació" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3784 -msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." -msgstr "No podeu canviar un tipus de l'última part sòlida de l'objecte." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3789 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 msgid "Negative Volume" msgstr "Volum Negatiu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3789 -msgid "Modifier" -msgstr "Modificador" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3789 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4337 msgid "Support Blocker" msgstr "Bloqueig de suport" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3789 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4337 msgid "Support Enforcer" msgstr "Forçat de Suport" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3790 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Select type of part" msgstr "Selecciona el tipus de peça" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3795 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4353 msgid "Change Part Type" msgstr "Canvia el tipus de peça" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4028 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4613 msgid "Enter new name" msgstr "Introduïu un nom nou" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4028 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4613 msgid "Renaming" msgstr "Reanomenar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4091 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4675 msgid "Repairing model" msgstr "Reparant model" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4120 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4704 msgid "Fix through NetFabb" msgstr "Reparar mitjançant Netfabb" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4123 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4707 msgid "Fixing through NetFabb" msgstr "S'està corregint a través de NetFabb" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4153 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4737 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "El model següent s'ha reparat correctament" msgstr[1] "Els models següents s'han reparat correctament" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4159 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4743 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "Ha fallat la reparació del següent model" msgstr[1] "Ha fallat la reparació dels següents models" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4164 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4748 msgid "Repairing was canceled" msgstr "S'ha cancel·lat la reparació" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4276 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4862 msgid "Change Extruders" msgstr "Canviar Extrusors" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4416 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4983 msgid "Set Printable group" msgstr "Establir Grup Imprimible" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4416 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4983 msgid "Set Unprintable group" msgstr "Establir Grup No Imprimible" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4418 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4985 msgid "Set Printable" msgstr "Establir Imprimible" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4418 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4985 msgid "Set Unprintable" msgstr "Establir No Imprimible" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4986 msgid "Set Printable Instance" msgstr "Establir Instància Imprimible" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4986 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "Establir Instància No Imprimible" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1123 msgid "World coordinates" msgstr "Coordenades mundials" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:56 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:97 msgid "Local coordinates" msgstr "Coordenades locals" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:67 msgid "Select coordinate space, in which the transformation will be performed." msgstr "" "Seleccioneu l'espai de coordenades, en el qual es realitzarà la " "transformació." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:141 src/libslic3r/GCode.cpp:540 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:157 src/libslic3r/GCode.cpp:487 msgid "Object name" msgstr "Nom de l'objecte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:201 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:521 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:698 msgid "Position" msgstr "Posició" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:202 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:522 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:699 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:478 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:499 msgid "Rotation" msgstr "Rotació" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:239 +msgid "Size [World]" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:275 +msgid "Mirror along" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:275 +#, c-format, boost-format +msgid " %c " +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:275 +msgid "axis" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:279 #, c-format, boost-format msgid "Toggle %c axis mirroring" msgstr "Activar reflex de l'eix %c" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:329 msgid "Set Mirror" msgstr "Establir reflex" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:324 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:336 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:374 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:387 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:393 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:414 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:428 msgid "Drop to bed" msgstr "Col·locar al Llit" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:363 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:445 msgid "Reset rotation" msgstr "Reinicialitza la rotació" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:385 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:468 msgid "Reset Rotation" msgstr "Reinicialitza la Rotació" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:398 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:503 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:507 msgid "Reset scale" msgstr "Reinicialitza l'escala" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:414 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:534 +msgid "Reset skew" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:541 msgid "Inches" msgstr "Polzades" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:523 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:700 msgid "Scale factors" msgstr "Factors d'escala" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:790 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:800 +msgid "Rotate (relative)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:789 +msgid "Translate (relative) [World]" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:818 msgid "Translate" msgstr "Traduir" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:640 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:894 msgid "" "You cannot use non-uniform scaling mode for multiple objects/parts selection" msgstr "" "No podeu utilitzar el mode d'escala no uniforme per a la selecció de " "múltiples objectes/parts" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:820 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1015 +msgid "Left handed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1124 +msgid "Object coordinates" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1125 +msgid "Part coordinates" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1167 msgid "Set Position" msgstr "Establir Posició" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:852 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1211 msgid "Set Orientation" msgstr "Establir Orientació" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:931 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1342 msgid "Set Scale" msgstr "Establir Escala" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1359 +msgid "Set Size" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1418 msgid "" "The currently manipulated object is tilted (rotation angles are not " "multiples of 90°).\n" @@ -4801,7 +6101,7 @@ msgstr "" "coordenades Mundials,\n" "una vegada la rotació s'ha aplicat a les coordenades de l'objecte." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:983 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1421 msgid "" "This operation is irreversible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -4827,158 +6127,51 @@ msgstr "Suprimeix l'opció %s" msgid "Change Option %s" msgstr "Canvia l'opció %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:211 -msgid "View" -msgstr "Vista" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:804 -msgid "Height" -msgstr "Alçada" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3001 -msgid "Width" -msgstr "Amplada" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2013 -msgid "Fan speed" -msgstr "Velocitat del ventilador" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1988 -msgid "Temperature" -msgstr "Temperatura" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:223 -msgid "Volumetric flow rate" -msgstr "Taxa de flux volumètric" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:228 -msgid "Show" -msgstr "Mostrar" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:236 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:254 -msgid "Feature types" -msgstr "Tipus de funcions" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:239 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:330 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:352 -msgid "Perimeter" -msgstr "Perímetre" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:240 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:331 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:354 -msgid "External perimeter" -msgstr "Perímetre extern" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:241 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:332 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:356 -msgid "Overhang perimeter" -msgstr "Perímetre de voladís" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:242 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:333 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358 -msgid "Internal infill" -msgstr "Farciment intern" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:243 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:334 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 -msgid "Solid infill" -msgstr "Farciment sòlid" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:244 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:335 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2858 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871 -msgid "Top solid infill" -msgstr "Farciment sòlid superior" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:246 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:337 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:366 -msgid "Bridge infill" -msgstr "Farciment del pont" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:247 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:338 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 -msgid "Gap fill" -msgstr "Farciment del buit" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:248 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:339 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:370 -msgid "Skirt/Brim" -msgstr "Faldilla/Bassa" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:250 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:341 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 -msgid "Support material interface" -msgstr "Interfície de material de suport" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:342 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:376 -msgid "Wipe tower" -msgstr "Torre de Neteja" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:728 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:581 msgid "NOTE:" msgstr "NOTA:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:729 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:582 #, boost-format msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "L'objecte laminat \"%1%\" sembla un logotip o un cartell" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:730 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:583 msgid "Apply color change automatically" msgstr "Aplica el canvi de color automàticament" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1058 -msgid "Shells" -msgstr "Carcasses" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1059 -msgid "Tool marker" -msgstr "Marcador d'eina" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1060 -msgid "Legend/Estimated printing time" -msgstr "Llegenda/Temps d'impressió estimat" - -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:771 -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:797 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:374 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:773 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:799 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:457 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:474 msgid "More" msgstr "Més" -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:912 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:914 msgid "Open Preferences." msgstr "Obrir preferències." -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:1004 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:1006 msgid "Open Documentation in web browser." msgstr "Obre la Documentació al navegador web." -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:657 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:960 src/slic3r/GUI/Search.cpp:470 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1157 src/slic3r/GUI/Search.cpp:525 msgid "Use for search" msgstr "Usar per cercar" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:961 src/slic3r/GUI/Search.cpp:463 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1158 src/slic3r/GUI/Search.cpp:518 msgid "Category" msgstr "Categoria" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:963 src/slic3r/GUI/Search.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1160 src/slic3r/GUI/Search.cpp:520 msgid "Search in English" msgstr "Cerca en anglès" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:171 -msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." -msgstr "" -"¡No es van poder organitzar els objectes model! Algunes geometries poden ser " -"invàlides." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:168 msgid "Arranging" msgstr "Organitzant" @@ -4990,7 +6183,13 @@ msgstr "S'ha cancel·lat l'organització." msgid "Arranging done." msgstr "S'ha fet l'arranjament." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:225 +msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." +msgstr "" +"¡No es van poder organitzar els objectes model! Algunes geometries poden ser " +"invàlides." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:265 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -5001,40 +6200,83 @@ msgstr "" "llit:\n" "%s" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:108 msgid "Filling bed" msgstr "Omplint base" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:140 msgid "Bed filling canceled." msgstr "S'ha cancel·lat l'ompliment del llit." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:141 msgid "Bed filling done." msgstr "Ompliment de Base fet." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/Job.cpp:111 -msgid "ERROR: not enough resources to execute a new job." -msgstr "ERROR: no hi ha prou recursos per executar una feina nova." +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:148 src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:596 +msgid "Can't create empty volume." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/PlaterJob.cpp:13 -msgid "An unexpected error occured" -msgstr "S'ha produït un error inesperat" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:201 +msgid "Can't create empty object." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:21 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:208 +msgid "Add Emboss text object" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:247 +msgid "Created text volume is empty. Change text or font." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:465 +msgid "" +"It is used default volume for embossed text, try to change text or font for " +"fix it." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:549 +#, boost-format +msgid "Text: %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:593 +msgid "Bad object to create volume." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:598 +msgid "Add Emboss text Volume" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:698 +msgid "Font doesn't have any shape for given text." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:738 +msgid "There is no volume in projection direction." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:787 +msgid "There is no valid surface for text projection." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:823 +msgid "Issue during embossing the text." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:22 msgid "Best surface quality" msgstr "Màxima qualitat de superfície" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:23 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:24 msgid "Optimize object rotation for best surface quality." msgstr "" "Optimitzar la rotació de l'objecte per a la màxima qualitat de superfície." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:24 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:25 msgid "Reduced overhang slopes" msgstr "Pendents de voladís reduïts" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:26 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:27 msgid "" "Optimize object rotation to have minimum amount of overhangs needing support " "structures.\n" @@ -5046,65 +6288,33 @@ msgstr "" "Tingueu en compte que aquest mètode intentarà trobar la millor superfície de " "l'objecte per tocar el llit d'impressió si no s'estableix cap elevació." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:30 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:31 msgid "Lowest Z height" msgstr "Mínima alçada Z" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:32 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:33 msgid "Rotate the model to have the lowest z height for faster print time." msgstr "" "Rota el model per tenir l'alçada z més baixa i un temps d'impressió més " "ràpid." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:53 msgid "Searching for optimal orientation" msgstr "Buscant una orientació òptima" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:83 msgid "Orientation search canceled." msgstr "S'ha cancel·lat la cerca d'orientació." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:84 msgid "Orientation found." msgstr "S'ha trobat l'orientació." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:36 -msgid "Choose SLA archive:" -msgstr "Escollir fitxer SLA:" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:40 -msgid "Import file" -msgstr "Importa el fitxer" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:47 -msgid "Import model and profile" -msgstr "Importa el model i el perfil" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:48 -msgid "Import profile only" -msgstr "Importa només el perfil" - #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:49 -msgid "Import model only" -msgstr "Importa només el model" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:60 -msgid "Accurate" -msgstr "Acurat" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:61 -msgid "Balanced" -msgstr "Equilibrat" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:62 -msgid "Quick" -msgstr "Ràpid" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:140 msgid "Importing SLA archive" msgstr "S'està important l'arxiu SLA" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:77 msgid "" "The SLA archive doesn't contain any presets. Please activate some SLA " "printer preset first before importing that SLA archive." @@ -5112,19 +6322,23 @@ msgstr "" "El fitxer SLA no conté cap configuració. Si us plau, primer activeu algun " "preajustament de la impressora SLA abans d'importar aquest fitxer SLA." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:81 +msgid "Import is unavailable for this archive format." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:86 msgid "Importing canceled." msgstr "S'ha cancel·lat la importació." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:87 msgid "Importing done." msgstr "S'ha fet la importació." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:108 msgid "The file does not exist." msgstr "El fitxer no existeix." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:135 msgid "" "The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA " "presets were used as fallback." @@ -5132,161 +6346,169 @@ msgstr "" "El fitxer SLA importat no contenia cap preajustament. Els preajustaments " "actuals de SLA s'han utilitzat com a reserva." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:234 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2458 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:148 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2532 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "No pots carregar un projecte SLA amb diverses peces a la base" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2460 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:150 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2534 msgid "Attention!" msgstr "Atenció!" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1107 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:166 +msgid "The profile in the imported archive is corrupt and will not be loaded." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:178 +msgid "" +"No object could be retrieved from the archive. The slices might be corrupted " +"or missing." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1183 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Dreceres de teclat" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:86 msgid "New project, clear plater" msgstr "Nou projecte, netejar plataforma" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 msgid "Open project AMF/3MF with config, clear plater" msgstr "Obrir projecte AMF/3MF amb configuració, netejar plataforma" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 msgid "Save project (3mf)" msgstr "Desar projecte (3mf)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:80 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:89 msgid "Save project as (3mf)" msgstr "Desa el projecte com a (3mf)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 msgid "(Re)slice" msgstr "(Re)laminar" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:83 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AMF without config, keep plater" msgstr "Importar STL/3MF/STEP/OBJ/AMF sense configuració, mantenir la base" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 msgid "Import Config from ini/amf/3mf/gcode" msgstr "Importar Configuració des de ini/amf/3mf/gcode" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "Carregar Configuració des de ini/amf/3mf/gcode i combina" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:913 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4392 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:945 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4628 msgid "Export G-code" msgstr "Exportar el codi G" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6544 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7355 msgid "Send G-code" msgstr "Envia el codi G" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 msgid "Export config" msgstr "Exporta la configuració" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:896 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:99 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:928 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "Exporta a la targeta SD / Unitat flash" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100 msgid "Eject SD card / Flash drive" msgstr "Expulsar la targeta SD / La unitat flaix" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 msgid "Select all objects" msgstr "Selecciona tots els objectes" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 msgid "Deselect all" msgstr "Deseleccionar-ho tot" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 msgid "Delete selected" msgstr "Esborra la selecció" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:99 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "Copieu al porta-retalls" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 msgid "Paste from clipboard" msgstr "Enganxa des del porta-retalls" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:215 msgid "Reload plater from disk" msgstr "Recarregar la base des del disc" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 msgid "Select Plater Tab" msgstr "Seleccionar pestanya de la Base d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 msgid "Select Print Settings Tab" msgstr "Selecciona la pestanya Configuració d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:119 msgid "Select Filament Settings Tab" msgstr "Selecciona la pestanya Configuració del filament" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 msgid "Select Printer Settings Tab" msgstr "Selecciona la pestanya Configuració de la impressora" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 msgid "Switch to 3D" msgstr "Canvia a 3D" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 msgid "Switch to Preview" msgstr "Canvia a visualització prèvia" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:266 msgid "Print host upload queue" msgstr "Cua de pujada al host d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:77 msgid "Open new instance" msgstr "Obre una instància nova" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 msgid "Camera view" msgstr "Vista de càmera" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 msgid "Show/Hide object/instance labels" msgstr "Mostra/Oculta etiquetes de peça/repetició" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:130 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:165 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:210 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:218 msgid "Preferences" msgstr "Preferències" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 msgid "Show keyboard shortcuts list" msgstr "Mostra la llista de dreceres de teclat" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:129 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 msgid "Commands" msgstr "Comandes" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 msgid "Add Instance of the selected object" msgstr "Afegeix una instància de l'objecte seleccionat" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:144 msgid "Remove Instance of the selected object" msgstr "Suprimeix la instància de l'objecte seleccionat" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 msgid "" "Press to select multiple objects\n" "or move multiple objects with mouse" @@ -5294,140 +6516,144 @@ msgstr "" "Prem per seleccionar objectes múltiples\n" "o moure objectes múltiples amb el ratolí" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:137 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 msgid "Press to activate selection rectangle" msgstr "Pressionar per activar el rectangle de selecció" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Press to activate deselection rectangle" msgstr "Pressionar per activar el rectangle de deselecció" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:139 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 msgid "Arrow Up" msgstr "Fletxa cap amunt" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:139 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" msgstr "Moure la selecció 10 mm en direcció Y positiva" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:140 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:218 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 msgid "Arrow Down" msgstr "Fletxa cap avall" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:140 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" msgstr "Moure la selecció 10 mm en direcció Y negativa" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 msgid "Arrow Left" msgstr "Fletxa cap a l’esquerra" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" msgstr "Moure la selecció 10 mm en direcció X negativa" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:220 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 msgid "Arrow Right" msgstr "Fletxa cap a la dreta" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 msgid "Move selection 10 mm in positive X direction" msgstr "Moure la selecció 10 mm en direcció X positiva" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 msgid "Any arrow" msgstr "Qualsevol fletxa" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 msgid "Movement step set to 1 mm" msgstr "Pas de moviment configurat a 1 mm" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 msgid "Movement in camera space" msgstr "Moviment a l'espai de la càmera" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 msgid "Page Up" msgstr "Pàgina amunt" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 msgid "Rotate selection 45 degrees CCW" msgstr "Gira la selecció 45 graus en sentit antihorari" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 msgid "Page Down" msgstr "Pàgina avall" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 msgid "Rotate selection 45 degrees CW" msgstr "Gireu la selecció 45 graus en sentit horari" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 msgid "Gizmo move" msgstr "Eina de Moviment" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 msgid "Gizmo scale" msgstr "Eina d'Escala" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Gizmo rotate" msgstr "Eina de Rotació" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Gizmo cut" msgstr "Eina de Tall" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 msgid "Gizmo Place face on bed" msgstr "Eina Colocar cara a la base" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 msgid "Gizmo SLA hollow" msgstr "Eina de buidatge SLA" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 msgid "Gizmo SLA support points" msgstr "Eina de punts de suport SLA" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 msgid "Gizmo FDM paint-on supports" msgstr "Eina de Suports pintables FDM" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 msgid "Gizmo FDM paint-on seam" msgstr "Eina de FDM pintat de costures" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 msgid "Gizmo Multi Material painting" msgstr "Eina Pintura multimaterial" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 +msgid "Gizmo Text emboss / engrave" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 msgid "Unselect gizmo or clear selection" msgstr "Desseleccionar gizmo o esborrar selecció" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" msgstr "Canviar tipus de càmera (perspectiva, ortogràfica)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 msgid "Zoom to Bed" msgstr "Zoom al Llit" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 msgid "" "Zoom to selected object\n" "or all objects in scene, if none selected" @@ -5435,178 +6661,178 @@ msgstr "" "Zoom a objectes seleccionats\n" "o a tots els objectes en escena, si no n'hi ha cap de seleccionat" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 msgid "Zoom in" msgstr "Augmentar zoom" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 msgid "Zoom out" msgstr "Reduir zoom" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 msgid "Switch between Editor/Preview" msgstr "Canviar entre Editor/Previsualització" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "Amagar/Expandir barra lateral" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" msgstr "" "Mostra/Oculta el quadre de diàleg de configuració de dispositius " "3Dconnexion, si està habilitat" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:182 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" msgstr "Mostrar/Amagar quadre de configuració dispositius 3Dconnexion" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 msgid "Minimize application" msgstr "Minimitzar aplicació" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:181 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:284 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:333 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:445 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:448 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:470 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:473 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:493 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:515 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:518 msgid "Plater" msgstr "Plataforma" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:190 msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" msgstr "" "Tots els moviments: Rotar - botó esquerre ratolí; Girar- botó dret ratolí" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:191 msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm" msgstr "Eina de moure: Clicka per ajustar en passos d'1 mm" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:186 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:192 msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%" msgstr "Eina d'Escala: prem per ajustar un 5%" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" msgstr "" "Eina d'escala: escala les peces seleccionades per ajustar-se al volum " "d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:194 msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling" msgstr "Eina d'escala: Clica per activar una adreça d'escalat" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center" msgstr "" "Eina d'escala: Clica per escalar la peça seleccionada al voltant del seu " "propi centre" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" msgstr "Eina de rotació: Clica per girar la peça sobre el seu propi centre" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 msgid "Gizmos" msgstr "Gizmos" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 msgid "" "The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" msgstr "" "Les dreceres següents són aplicables quan el gizmo especificat està actiu" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:202 msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" msgstr "Establir els elements seleccionats com a Imprimibles/No imprimibles" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 msgid "Set default extruder for the selected items" msgstr "Establir l'extrusor per defecte per als elements seleccionats" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 msgid "Set extruder number for the selected items" msgstr "Establir el número d'extrusor per als elements seleccionats" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 msgid "Objects List" msgstr "Llista d'objectes" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:211 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1607 msgid "Open a G-code file" msgstr "Obrir un fitxer de codi G" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:213 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1443 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1612 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "Carregar la base des del disc" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" msgstr "Control lliscant vertical - Moure el polze actiu cap a dalt" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:218 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" msgstr "Control lliscant vertical - Moure el polze actiu cap a baix" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" msgstr "Control lliscant horitzontal - Moure el polze actiu cap a l'Esquerra" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:220 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" msgstr "Control lliscant horitzontal - Moure el polze actiu cap a la Dreta" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "Activa/Desactiva el mode d'una capa del control lliscant vertical" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226 -msgid "Show/Hide Legend and Estimated printing time" -msgstr "Mostrar/Ocultar Llegenda i Temps d'impressió estimat" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +msgid "Show/Hide legend" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "Mostrar/Ocultar finestra de codi G" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4480 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2829 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4750 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2734 msgid "Preview" msgstr "Previsualització" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 msgid "Move active thumb Up" msgstr "Moure el polze actiu cap a dalt" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 msgid "Move active thumb Down" msgstr "Moure el polze actiu cap a baix" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 msgid "Set upper thumb as active" msgstr "Establir el polze superior com a actiu" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 msgid "Set lower thumb as active" msgstr "Establir el polze inferior com a actiu" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 msgid "Add color change marker for current layer" msgstr "Afegir marcador de canvi de color per a la capa actual" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 msgid "Delete color change marker for current layer" msgstr "Eliminar marcador de canvi de color per a la capa actual" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 msgid "" "Press to speed up 5 times while moving thumb\n" "with arrow keys or mouse wheel" @@ -5614,11 +6840,11 @@ msgstr "" "Prem per accelerar 5 vegades mentre mous el polze\n" "amb tecles de fletxa o roda del ratolí" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 msgid "Vertical Slider" msgstr "Control Lliscant Vertical" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " "slider is active" @@ -5626,27 +6852,27 @@ msgstr "" "Les dreceres següents són aplicables a la vista prèvia del codi G quan el " "control lliscant vertical està actiu" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 msgid "Move active thumb Left" msgstr "Moure el polze actiu cap a l'Esquerra" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 msgid "Move active thumb Right" msgstr "Moure el polze actiu cap a la Dreta" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 msgid "Set left thumb as active" msgstr "Establir el polze esquerre com a actiu" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 msgid "Set right thumb as active" msgstr "Establir el polze dret com a actiu" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 msgid "Horizontal Slider" msgstr "Control Lliscant Horitzontal" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " "slider is active" @@ -5654,139 +6880,139 @@ msgstr "" "Les dreceres següents són aplicables a la vista prèvia del codi G quan el " "control lliscant horitzontal està actiu" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:278 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:284 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Dreceres de teclat" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:75 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:77 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1499 msgid "Open a new PrusaSlicer instance" msgstr "Obrir instància nova de PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:80 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:93 msgid "G-code preview" msgstr "Previsualització codi G" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1308 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:80 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1384 msgid "Open G-code viewer" msgstr "Obrir visor codi G" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1623 msgid "Open PrusaSlicer" msgstr "Obrir PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:93 msgid "Open new G-code viewer" msgstr "Obrir visor codi G nou" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:227 msgid "Closing PrusaSlicer. Current project is modified." msgstr "Sortint de PrusaSlicer. S'ha modificat el projecte actual." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:234 msgid "PrusaSlicer is closing" msgstr "PrusaSlicer s'està tancant" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:234 msgid "Closing PrusaSlicer while some presets are modified." msgstr "Tancant PrusaSlicer mentre es modifiquen alguns paràmetres." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:285 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:335 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:427 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:550 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:330 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:380 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:413 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:539 msgid "Print Settings" msgstr "Configuració d'Impressió" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2103 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2104 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:535 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:331 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2194 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:520 msgid "Material Settings" msgstr "Configuració del Material" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:337 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2103 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2104 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:461 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:331 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2194 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:448 msgid "Filament Settings" msgstr "Configuració del Filament" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:287 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:341 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:503 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:488 msgid "Printer Settings" msgstr "Configuració de la Impressora" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:632 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1719 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2850 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:684 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1725 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2875 msgid "Untitled" msgstr "Sense títol" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:655 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:709 msgid "based on Slic3r" msgstr "basat en Slic3r" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1073 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1149 msgid "Prusa 3D &Drivers" msgstr "Controladors de Prusa 3&D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1073 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1149 msgid "Open the Prusa3D drivers download page in your browser" msgstr "Obrir la pàgina de descàrrega dels controladors Prusa3D al navegador" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1075 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1151 msgid "Software &Releases" msgstr "Llançaments de &Software" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1075 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1151 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "Obre la pàgina de llançaments de programari al teu navegador" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1081 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1157 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "Lloc &Web de %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1082 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1158 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "Obriu el lloc web de %s al vostre navegador" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1088 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1164 msgid "System &Info" msgstr "&Informació del Sistema" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1088 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1164 msgid "Show system information" msgstr "Mostrar la informació del sistema" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1090 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1166 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "Mostra la carpeta &Configuració" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1090 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1166 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "Mostrar carpeta de configuració d'usuari (datadir)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1168 msgid "Report an I&ssue" msgstr "Informar d'un &problema" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1168 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "Reportar un problema a %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1098 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1171 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 #, c-format, boost-format msgid "&About %s" msgstr "&Sobre %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1098 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1171 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 msgid "Show about dialog" msgstr "Mostrar Sobre" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "Mostra Consell del dia" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1104 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1180 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." @@ -5794,94 +7020,94 @@ msgstr "" "Obre la notificació del Consell del dia a la part inferior dreta o mostra un " "altre consell si ja està obert." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1107 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1183 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "Mostrar la llista de les dreceres de teclat" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1197 msgid "Iso" msgstr "Iso" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1197 msgid "Iso View" msgstr "Vista Iso" #. TRN To be shown in the main menu View->Top #. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 msgid "Top" msgstr "Superior" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1201 msgid "Top View" msgstr "Vista superior" #. TRN To be shown in the main menu View->Bottom #. TRN To be shown in Print Settings "Bottom solid layers" #. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:479 msgid "Bottom" msgstr "Inferior" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204 msgid "Bottom View" msgstr "Vista inferior" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1206 msgid "Front" msgstr "Frontal" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1206 msgid "Front View" msgstr "Vista frontal" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2243 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 msgid "Rear" msgstr "Al darrere" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 msgid "Rear View" msgstr "Vista del darrere" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1134 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1210 msgid "Left" msgstr "Esquerra" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1134 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1210 msgid "Left View" msgstr "Vista esquerra" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1136 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 msgid "Right" msgstr "Dreta" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1136 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 msgid "Right View" msgstr "Vista dreta" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1149 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1225 msgid "&New Project" msgstr "&Nou projecte" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1149 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1225 msgid "Start a new project" msgstr "Començar un nou projecte" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1152 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 msgid "&Open Project" msgstr "&Obrir Projecte" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1152 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 msgid "Open a project file" msgstr "Obrir un fitxer de projecte" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1157 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1233 msgid "Recent projects" msgstr "Projectes recents" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1169 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" @@ -5889,511 +7115,537 @@ msgstr "" "El projecte seleccionat no està disponible.\n" "Voleu suprimir-lo de la llista de projectes recents?" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270 msgid "&Save Project" msgstr "&Desar Projecte" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270 msgid "Save current project file" msgstr "Desar el projecte actual com" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1200 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1274 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276 msgid "Save Project &as" msgstr "Desar Projecte &com" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1200 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1274 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276 msgid "Save current project file as" msgstr "Desar fitxer de projecte actual com" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1284 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" msgstr "Importar STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1284 msgid "Load a model" msgstr "Carregar un model" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "Importar STL (unitats imperials)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "Carregar un model guardat en unitats imperials" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1216 -msgid "Import SL1 / SL1S Archive" -msgstr "Importar fitxer SL1 / SL1S" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1292 +msgid "Import SLA Archive" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1216 -msgid "Load an SL1 / Sl1S archive" -msgstr "Carregar un fitxer SL1 / SL1S" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1292 +msgid "Load an SLA archive" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 msgid "Import &Config" msgstr "Importar &Configuració" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 msgid "Load exported configuration file" msgstr "Carregar fitxer de configuració exportat" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300 msgid "Import Config from &Project" msgstr "Importar Configuració des d'un &Projecte" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300 msgid "Load configuration from project file" msgstr "Carregar configuració des del fitxer de projecte" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "Importar &Conjunt de Configuració" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "Carregar ajustaments d'un paquet" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1231 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 msgid "&Import" msgstr "&Importar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1586 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1310 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1672 msgid "Export &G-code" msgstr "Exportar el codi &G" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1310 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "Exportar plataforma actual com a codi G" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1673 msgid "S&end G-code" msgstr "&Enviar codi G" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "Enviar per imprimir la plataforma actual com a codi G" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "Exportar G-code a la targeta SD/disc USB" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "Exporta a G-code a la targeta SD / disc USB" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246 -msgid "Export Plate as &STL" -msgstr "Exportar plataforma com a &ST" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 +msgid "Export Plate as &STL/OBJ" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246 -msgid "Export current plate as STL" -msgstr "Exportar plataforma actual com a STL" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 +msgid "Export current plate as STL/OBJ" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1249 -msgid "Export Plate as STL &Including Supports" -msgstr "Exportar plataforma com a STL &incloent suports" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 +msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1249 -msgid "Export current plate as STL including supports" -msgstr "Exportar la plataforma actual com a STL incloent suports" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 +msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1620 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "Exportar &trajectòries d'eines com OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1620 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "Exportar trajectòries d'eines com a OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 msgid "Export &Config" msgstr "Exportar &Configuració" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 msgid "Export current configuration to file" msgstr "Exportar la configuració actual al fitxer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1264 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1340 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "Exportar Conjunt d'&Ajustos" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1264 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1340 msgid "Export all presets to file" msgstr "Exportar todos los ajustes al archivo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "Exportar Paquet de Configuració Amb Impressores Físiques" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "" "Exportar tots els paràmetres preestablerts, incloses les impressores " "físiques, a l'arxiu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1346 msgid "&Export" msgstr "&Exportar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1348 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "Expulsar targeta &SD / disc USB" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1348 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "" "Expulsar la targeta SD / disc USB després que s'hi hagi exportat codi G." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1356 msgid "Quick Slice" msgstr "Laminat ràpid" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1356 msgid "Slice a file into a G-code" msgstr "Laminar un fitxer en un codi G" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 msgid "Quick Slice and Save As" msgstr "Laminat ràpid i Desa Com" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 msgid "Slice a file into a G-code, save as" msgstr "Laminar un fitxer en un codi G, guardar com" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1292 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 msgid "Repeat Last Quick Slice" msgstr "Repetir el darrer laminat Ràpid" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1292 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 msgid "Repeat last quick slice" msgstr "Repetir el darrer laminat ràpid" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1376 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "(Re)Laminar &Ara" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1376 msgid "Start new slicing process" msgstr "Començar un nou procés de laminat" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1380 msgid "&Repair STL file" msgstr "&Reparar fitxer STL" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1380 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "Repara automàticament un fitxer STL" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1308 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1384 msgid "&G-code Preview" msgstr "Previsualització codi &G" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 +msgid "E&xit" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:423 +#, c-format, boost-format +msgid "Exit %s" +msgstr "Sortir %s" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1627 msgid "&Quit" msgstr "&Sortir" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1627 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "Tanca %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1406 msgid "&Select All" msgstr "&Seleccionar-ho tot" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1407 msgid "Selects all objects" msgstr "Selecciona tots els objectes" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 msgid "D&eselect All" msgstr "&Deseleccionar-ho tot" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1410 msgid "Deselects all objects" msgstr "Desmarca tots els objectes" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 msgid "&Delete Selected" msgstr "Eliminar Selecció" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1414 msgid "Deletes the current selection" msgstr "Suprimeix la selecció actual" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "Delete &All" msgstr "Eliminar &tot" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1417 msgid "Deletes all objects" msgstr "Suprimeix tots els objectes" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1421 msgid "&Undo" msgstr "&Desfer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1344 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 msgid "&Redo" msgstr "&Refer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1429 msgid "&Copy" msgstr "&Copia" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "Copia la selecció al porta-retalls" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1352 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1432 msgid "&Paste" msgstr "&Enganxa" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1433 msgid "Paste clipboard" msgstr "Enganxa el porta-retalls" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1529 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1533 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1611 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1615 msgid "Re&load from Disk" msgstr "&Recarregar des del disc" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 msgid "Searc&h" msgstr "&Cercar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1449 msgid "Search in settings" msgstr "Cerca a la configuració" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1377 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 msgid "&Plater Tab" msgstr "&Pestanya Base d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1377 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 msgid "Show the plater" msgstr "Mostrar la base" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "Configuració d'&Impressió" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 msgid "Show the print settings" msgstr "Mostra la configuració d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1465 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1675 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "Pestanya Configuració &Filament" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1465 msgid "Show the filament settings" msgstr "Mostra la configuració del filament" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1469 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "Pestanya Configuració &Impressora" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1469 msgid "Show the printer settings" msgstr "Mostra la configuració de la impressora" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1475 msgid "3&D" msgstr "&3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1475 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "Mostra la visualització d'edició 3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1478 msgid "Pre&view" msgstr "&Previsualització" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1478 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "Mostra la vista 3D preliminar del laminat" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1484 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "Obre el diàleg per modificar la galeria de formes" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1495 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "Cua de pujada al &host d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1495 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "Mostra la finestra de la cua de càrrega de l'amfitrió" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1499 msgid "Open New Instance" msgstr "Obre una instància nova" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1566 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1751 msgid "Compare Presets" msgstr "Compara els predefinits" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 msgid "Compare presets" msgstr "Compara els predefinits" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513 msgid "Show &Labels" msgstr "Mostra les &etiquetes" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "Mostra les etiquetes d'objecte/instància a l'escena 3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1437 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1516 +msgid "Show Legen&d" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1516 +msgid "Show legend in preview" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1519 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "Barra lateral ocultable (&C)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1437 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2320 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1519 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2344 msgid "Collapse sidebar" msgstr "Amagar barra lateral" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 msgid "&Fullscreen" msgstr "&Pantalla completa" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 msgid "Fullscreen" msgstr "Pantalla completa" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 msgid "&File" msgstr "&Arxiu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1540 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 msgid "&Window" msgstr "&Finestra" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1460 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1561 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1647 msgid "&View" msgstr "&Vista" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1463 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1564 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1650 msgid "&Help" msgstr "&Ajuda" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1607 msgid "&Open G-code" msgstr "&Obrir codi G" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1623 msgid "Open &PrusaSlicer" msgstr "Obre &PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1586 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1637 +msgid "Show legen&d" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1637 +msgid "Show legend" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1672 msgid "E&xport" msgstr "&Exportar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1673 msgid "S&end to print" msgstr "&Enviar per imprimir" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1675 msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "Pestanya Configuració del &material" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1613 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" msgstr "Trieu un fitxer per laminar (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1711 msgid "No previously sliced file." msgstr "Cap fitxer prèviament laminat." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 msgid "Previously sliced file (" msgstr "Arxiu anterior laminat (" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 msgid ") not found." msgstr ") no trobat." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1719 msgid "File Not Found" msgstr "Arxiu no trobat" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 #, c-format, boost-format msgid "Save %s file as:" msgstr "Desa %s fitxer com a:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 msgid "SVG" msgstr "SVG" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 msgid "G-code" msgstr "Codi G" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1766 msgid "Save zip file as:" msgstr "Desa el fitxer zip com a:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3329 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6064 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4727 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1775 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3383 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6848 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1633 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4984 msgid "Slicing" msgstr "Laminant" #. TRN "Processing input_file_basename" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1691 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1777 #, c-format, boost-format msgid "Processing %s" msgstr "Processant %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1714 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1800 #, boost-format msgid "%1% was successfully sliced." msgstr "%1% ha estat laminat amb èxit." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1717 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1803 msgid "Slicing Done!" msgstr "Laminat realitzat!" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1819 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "Seleccioneu el fitxer STL que voleu reparar:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1743 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1829 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "Desar fitxer OBJ (menys propens a errors de coordinació que STL) com:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 msgid "Your file was repaired." msgstr "S'ha reparat el fitxer." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4497 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4747 msgid "Repair" msgstr "Reparar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1768 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1854 msgid "Save configuration as:" msgstr "Desa la configuració com a:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1785 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1871 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "S'està carregant un fitxer de configuració" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1787 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1873 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1940 msgid "Select configuration to load:" msgstr "Seleccioneu la configuració que voleu carregar:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1816 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1904 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "S'està exportant el paquet de configuració" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1905 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." @@ -6401,15 +7653,15 @@ msgstr "" "Alguns paràmetres estan modificats i els canvis no desats no s'exportaran al " "paquet de configuració." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1914 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "Desa el paquet predefinit com a:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1849 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1937 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "Carregant un paquet de configuració" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1879 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1967 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "%d paràmetres inicials importats amb èxit." @@ -6478,19 +7730,19 @@ msgstr "%s informació" msgid "%s information" msgstr "%s informació" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:752 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:897 msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "S'ha desconnectat el ratolí 3D." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:753 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:898 msgid "Configuration update is available." msgstr "Disponible actualització de configuració." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:753 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:898 msgid "See more." msgstr "Veure més." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:761 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:906 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" "To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " @@ -6500,7 +7752,7 @@ msgstr "" "Per exportar correctament el codi G, marqueu \"Codi G Canvi de Color\" a " "\"Configuració de la Impressora > Codi G Personalitzat\"" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:764 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:909 msgid "" "No color change event was added to the print. The print does not look like a " "sign." @@ -6508,144 +7760,177 @@ msgstr "" "No s'ha afegit cap esdeveniment de canvi de color a la impressió. La " "impressió no sembla un cartell." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:766 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:911 msgid "Desktop integration was successful." msgstr "La integració de l'escriptori s'ha realitzat correctament." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:768 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:913 msgid "Desktop integration failed." msgstr "La integració de l'escriptori ha fallat." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:770 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "Desfer la integració a l'escriptori ha estat un èxit." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:772 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:917 msgid "Undo desktop integration failed." msgstr "No s'ha pogut desfer la integració de l'escriptori." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:773 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:918 msgid "Exporting." msgstr "Exportant." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:664 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:773 msgid "Open Folder." msgstr "Obre la carpeta." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:701 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:811 msgid "Eject drive" msgstr "Expulsar la unitat" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1054 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1472 msgid "ERROR" msgstr "ERROR" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:890 -msgid "CANCELED" -msgstr "CANCEL·LAT" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:895 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1269 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1377 msgid "COMPLETED" msgstr "COMPLETAT" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1467 +msgid "RESOLVING ADDRESS" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1477 +msgid "CANCELED" +msgstr "CANCEL·LAT" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1539 msgid "Cancel upload" msgstr "Cancel·la carrega" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:996 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1648 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom supports." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom supports." msgstr[0] "%1$d S'ha carregat l'objecte amb suports personalitzats." msgstr[1] "%1$d S'han carregat els objectes amb suports personalitzats." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:997 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1649 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom seam." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom seam." msgstr[0] "%1$d L'objecte s'ha carregat amb costura personalitzada." msgstr[1] "%1$d S'han carregat els objectes amb costura personalitzada." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:998 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1650 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with multimaterial painting." msgid_plural "%1$d objects were loaded with multimaterial painting." msgstr[0] "%1$d L'objecte es va carregar amb pintura multimaterial." msgstr[1] "%1$d S'han carregat els objectes amb pintura multimaterial." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:999 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1651 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with variable layer height." msgid_plural "%1$d objects were loaded with variable layer height." msgstr[0] "%1$d L'objecte s'ha carregat amb alçada de capa variable." msgstr[1] "%1$d S'han carregat els objectes amb alçada de capa variable." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1000 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1652 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with partial sinking." msgid_plural "%1$d objects were loaded with partial sinking." msgstr[0] "%1$d L'objecte s'ha carregat amb un enfonsament parcial." msgstr[1] "%1$d S'han carregat els objectes amb un enfonsament parcial." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1113 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1653 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d object was loaded as a part of cut object." +msgid_plural "%1$d objects were loaded as parts of cut object" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 msgid "Slicing finished." msgstr "Laminat finalitzat." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1113 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 msgid "Export G-Code." msgstr "Exportar el codi G." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1113 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 msgid "Export." msgstr "Exportar." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1447 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1454 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1470 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1476 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1547 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2101 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2108 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2124 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2130 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2201 msgid "ERROR:" msgstr "ERROR:" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1459 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1486 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1494 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3197 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2113 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2140 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2148 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2159 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3244 msgid "WARNING:" msgstr "AVÍS:" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1598 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2275 msgid "Exporting finished." msgstr "S'ha acabat l'exportació." -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:67 msgid "Paint-on seam" msgstr "Pintat de costures" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:68 +msgid "Cut connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:70 msgid "Sinking" msgstr "Enfonsament" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:110 msgid "Instances" msgstr "Instàncies" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:98 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:275 #, c-format, boost-format msgid "Instance %d" msgstr "Instància %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4565 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4656 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4803 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4940 msgid "Layers" msgstr "Capes" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:150 msgid "Range" msgstr "Rang" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:376 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"PrusaSlicer requires OpenGL ES 2.0 capable graphics driver to run " +"correctly, \n" +"while OpenGL version %s, render %s, vendor %s was detected." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:379 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"PrusaSlicer requires OpenGL %s capable graphics driver to run correctly, \n" +"while OpenGL version %s, render %s, vendor %s was detected." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:382 #, c-format, boost-format msgid "" "PrusaSlicer requires OpenGL 2.0 capable graphics driver to run correctly, \n" @@ -6656,11 +7941,11 @@ msgstr "" "mentre que la versió %s OpenGL, renderitzat %s, el venedor %s va ser " "detectada." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:386 msgid "You may need to update your graphics card driver." msgstr "Potser necessiteu actualitzar la vostra targeta gràfica." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:389 msgid "" "As a workaround, you may run PrusaSlicer with a software rendered 3D " "graphics by running prusa-slicer.exe with the --sw-renderer parameter." @@ -6668,11 +7953,11 @@ msgstr "" "Com a solució, podeu executar PrusaSlicer amb gràfics 3D renderitzats per " "programari executant prusa-slicer.exe amb el paràmetre --sw-renderer." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:391 msgid "Unsupported OpenGL version" msgstr "Versió OpenGL no admesa" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:399 #, c-format, boost-format msgid "" "Unable to load the following shaders:\n" @@ -6681,16 +7966,16 @@ msgstr "" "No es poden carregar les ombres següents:\n" "%s" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:400 msgid "Error loading shaders" msgstr "Error en carregar ombres" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:352 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:375 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Superior" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:352 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:375 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "Inferior" @@ -6699,7 +7984,7 @@ msgstr "Inferior" msgid "Delete this preset from this printer device" msgstr "Suprimeix aquest valor predefinit d'aquesta impressora" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:83 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:84 msgid "This printer will be shown in the presets list as" msgstr "" "Aquesta impressora es mostrarà a la llista de paràmetres preestablerts com" @@ -6716,33 +8001,33 @@ msgstr "Nom descriptiu de la impressora" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "Afegir ajustament preestablert per a aquest dispositiu d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2252 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 msgid "Print Host upload" msgstr "Cua de pujada al host d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:273 msgid "Connection to printers connected via the print host failed." msgstr "" "No s'ha pogut connectar a les impressores connectades mitjançant l'amfitrió " "d'impressió." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:315 msgid "Test" msgstr "Test" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:315 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:320 msgid "Could not get a valid Printer Host reference" msgstr "No he pogut aconseguir una referència vàlida del gestor d'impressora" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:332 msgid "Success!" msgstr "Èxit!" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:337 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:342 msgid "Refresh Printers" msgstr "Actualitzar llista d'impressores" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:369 msgid "" "HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" "signed certificate." @@ -6750,20 +8035,20 @@ msgstr "" "El fitxer HTTPS CA és opcional. Només es necessita si utilitzaràs HTTPS amb " "un certificat autosignat." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:374 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:379 msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" msgstr "Fitxers de certificats (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|Tots|*.*" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:380 msgid "Open CA certificate file" msgstr "Obrir fitxer de certificat CA" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:404 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:409 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:347 msgid "HTTPS CA File" msgstr "Arxiu HTTPS CA" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:405 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:410 #, c-format, boost-format msgid "" "On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store " @@ -6772,7 +8057,7 @@ msgstr "" "En aquest sistema, %s utilitza certificats HTTPS del magatzem de certificats " "o clauer." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:406 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:411 msgid "" "To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " "Keychain." @@ -6780,24 +8065,24 @@ msgstr "" "Per utilitzar un fitxer CA personalitzat, importa el teu fitxer CA al " "Magatzem de Certificats/Clauer." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:630 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:704 msgid "The supplied name is empty. It can't be saved." msgstr "El nom proporcionat és buit. No es pot desar." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:634 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:708 msgid "You have to enter a printer name." msgstr "Heu d'introduir un nom d'impressora." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:716 #, boost-format msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "La impressora amb nom \"%1%\" ja existeix." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:643 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:717 msgid "Replace?" msgstr "Reemplaçar?" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:670 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:744 #, boost-format msgid "" "Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" @@ -6812,21 +8097,21 @@ msgstr[1] "" "Els paràmetres següents de la impressora estan duplicats: %1%Els paràmetres " "anteriors per a la impressora \"%2%\" s'utilitzaran només una vegada." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:794 msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "" "No es pot suprimir el darrer paràmetre preestablert relacionat amb la " "impressora." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:157 msgid "The provided name is not valid;" msgstr "El nom proporcionat no és vàlid;" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:142 src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:158 src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:166 msgid "the following characters are not allowed:" msgstr "no es permeten els caràcters següents:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:222 msgid "" "For a multipart object, this value isn't accurate.\n" "It doesn't take account of intersections and negative volumes." @@ -6834,69 +8119,69 @@ msgstr "" "Per a un objecte de diverses parts, aquest valor no cal.\n" "No té en compte les interseccions i els volums negatius." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:226 msgid "Volume" msgstr "Volum" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:228 msgid "Facets" msgstr "Facetes" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:285 msgid "Sliced Info" msgstr "Informació del laminat" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1377 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:305 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1411 msgid "Used Filament (g)" msgstr "Filament Usat (g)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:297 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:306 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1392 msgid "Used Filament (m)" msgstr "Filament Usat (m)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:307 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1404 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "Filament Usat (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:308 msgid "Used Material (unit)" msgstr "Material usat (unitats)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:309 msgid "Cost (money)" msgstr "Cost (diners)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:301 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1340 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:310 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1374 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1461 msgid "Estimated printing time" msgstr "Temps d'impressió estimat" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:311 msgid "Number of tool changes" msgstr "Nombre de canvis d'eina" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:437 msgid "Select what kind of support do you need" msgstr "Selecciona quin tipus de suport necessites" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448 msgid "Support on build plate only" msgstr "Suport a la base només" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:434 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:564 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:440 msgid "For support enforcers only" msgstr "Només per a forçat de suports" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:435 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:441 msgid "Everywhere" msgstr "A tot arreu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:473 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1490 msgid "Brim" msgstr "Bassa" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:475 msgid "" "This flag enables the brim that will be printed around each object on the " "first layer." @@ -6904,116 +8189,113 @@ msgstr "" "Aquesta opció activa la bassa que s'imprimirà al voltant de l'objecte a la " "primera capa." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:483 msgid "Purging volumes" msgstr "Volums de purga" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:591 msgid "Select what kind of pad do you need" msgstr "Selecciona quin tipus de pad necessites" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:593 msgid "Below object" msgstr "A sota de l'objecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:594 msgid "Around object" msgstr "Al voltant de l'objecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:894 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6544 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:926 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7355 msgid "Send to printer" msgstr "Enviar a la impressora" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:914 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3329 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6067 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:946 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3383 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6851 msgid "Slice now" msgstr "Laminar ara" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1124 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "Mantingueu pressionada la tecla Shift per laminar i exportar el codi G" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1321 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" msgstr[0] "%1% (%2$d carcassa)" msgstr[1] "%1% (%2$d carcasses)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1315 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1349 msgid "Used Material (ml)" msgstr "Material utilitzat (ml)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1352 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "objecte" msgstr[1] "objectes" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1352 msgid "supports and pad" msgstr "suports i pad" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1392 msgid "Used Filament (in)" msgstr "Filament usat (in)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1360 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1394 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1447 msgid "objects" msgstr "objectes" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1360 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1394 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1447 msgid "wipe tower" msgstr "torre de Neteja" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1404 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "Filament usat (in³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1396 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "Filament en extrusor %1%" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1402 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1436 msgid "(including spool)" msgstr "(inclosa la bobina)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1068 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3769 msgid "Cost" msgstr "Cost" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1429 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1463 msgid "normal mode" msgstr "mode normal" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1470 msgid "stealth mode" msgstr "mode silenciós" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1670 -msgid "Fill bed" -msgstr "Omplir la base" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1676 -msgid "Optimize Rotation" -msgstr "Optimitza la rotació" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1682 -msgid "Import SLA archive" -msgstr "Importar fitxer SLA" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1725 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1731 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "Voleu desar els canvis a \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:905 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1623 +msgid "Save" +msgstr "Desar" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:899 +msgid "Discard" +msgstr "Descartar" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1737 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:357 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "Preguntar pels canvis no desats al projecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1740 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" @@ -7023,7 +8305,7 @@ msgstr "" "- Tanquis PrusaSlicer,\n" "- Carreguis o creis un nou projecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2211 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -7032,20 +8314,20 @@ msgstr "" "Desmuntat amb èxit. El dispositiu %s (%s) ara es pot retirar de manera " "segura de l'ordinador." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2203 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2217 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "L'expulsió del dispositiu %s(%s) ha fallat." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2222 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5108 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5421 msgid "New Project" msgstr "Nou Projecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2319 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2343 msgid "Expand sidebar" msgstr "Expandeix la barra lateral" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2518 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2425 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -7059,13 +8341,13 @@ msgstr[1] "" "Els paràmetres de sota han estat instal·lats temporalment a la instància " "activa de PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2548 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2580 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" "Error en carregar el fitxer \"%1%\" a causa d'una configuració no vàlida." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2568 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2600 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -7080,11 +8362,11 @@ msgstr[1] "" "La mida dels objectes del fitxer %s sembla ser zero.\n" "Aquests objectes han estat eliminats del model" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2572 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2604 msgid "The size of the object is zero" msgstr "La mida de l'objecte és zero" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2585 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2617 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -7103,15 +8385,15 @@ msgstr[1] "" "La unitat interna de PrusaSlicer és el mil·límetre. Voleu recalcular les " "dimensions d'aquests objectes?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2589 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2611 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2621 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2643 msgid "The object is too small" msgstr "L'objecte és massa petit" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2590 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2612 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2644 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "Aplica-ho a tots els objectes petits restants que s'estan carregant." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2607 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2639 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -7130,7 +8412,7 @@ msgstr[1] "" "polzades. La unitat interna de PrusaSlicer és el mil·límetre. Voleu " "recalcular les dimensions d'aquests objectes?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2625 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2656 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -7140,31 +8422,22 @@ msgstr "" "En lloc de considerar-los com a objectes múltiples, s'hauria de carregar\n" "el fitxer com un sol objecte amb múltiples parts?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2628 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2683 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2659 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2707 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Objecte de peces múltiples detectat" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2666 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "" "Aquest fitxer no es pot carregar en mode simple. Vols canviar al mode expert?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2667 msgid "Detected advanced data" msgstr "Dades avançades detectades" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2657 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"You can't to add the object(s) from %s because of one or some of them " -"is(are) multi-part" -msgstr "" -"No podeu afegir l'objecte(s) des de % s perquè un o alguns d'ells són de " -"diverses peces" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2680 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2704 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -7175,7 +8448,7 @@ msgstr "" "En lloc de considerar-los com a objectes múltiples, hauria de considerar\n" "aquests fitxers per formar un sol objecte que té diverses parts?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2799 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2823 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -7183,39 +8456,54 @@ msgstr "" "La teva peça sembla massa gran, així que s'ha escalat automàticament perquè " "pugui cabre a la base d'impressió." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2824 msgid "Object too large?" msgstr "Objecte massa gran?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2878 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2904 msgid "Export STL file:" msgstr "Exporta el fitxer STL:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2885 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2911 msgid "Export AMF file:" msgstr "Exporta el fitxer AMF:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2891 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2917 msgid "Save file as:" msgstr "Desa el fitxer com a:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2897 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2923 msgid "Export OBJ file:" msgstr "Exporta el fitxer OBJ:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2995 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3026 +msgid "Delete object which is a part of cut object" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3027 +msgid "" +"You try to delete an object which is a part of a cut object.\n" +"This action will break a cut correspondence.\n" +"After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3031 +msgid "Delete object" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3036 msgid "Delete Object" msgstr "Suprimeix l'objecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3007 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3053 msgid "Delete All Objects" msgstr "Suprimeix tots els objectes" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3035 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3082 msgid "Reset Project" msgstr "Reinicialitza el projecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3118 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3165 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." @@ -7223,15 +8511,15 @@ msgstr "" "L'objecte seleccionat no s'ha pogut dividir perquè només conté una part " "sòlida." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3125 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3172 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "S'han eliminat totes les parts no sòlides (modificadors)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3127 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3174 msgid "Split to Objects" msgstr "Partir en diverses peces" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3179 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3226 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." @@ -7239,87 +8527,88 @@ msgstr "" "Un objecte té reforçadors de suport personalitzats que no es faran servir " "perquè els suports estan desactivats." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3181 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3228 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "Habilitar suports només per als reforçadors" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3310 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4176 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4426 msgid "Invalid data" msgstr "Les dades no són vàlides" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3380 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3434 msgid "Another export job is currently running." msgstr "Actualment s'està executant una altra feina d'exportació." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3520 msgid "Replace from:" msgstr "Reemplaçar des de:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3484 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3538 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "No es pot substituir per més d'un volum" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3484 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3538 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3621 msgid "Error during replace" msgstr "S'ha produït un error durant la substitució" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3555 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3613 msgid "Select the new file" msgstr "Seleccioneu el fitxer nou" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3621 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "No s'ha seleccionat el fitxer per a la substitució" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3654 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3776 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Seleccioneu el fitxer que voleu tornar a carregar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5243 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3807 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5566 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5576 msgid "The selected file" msgstr "El fitxer seleccionat" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3686 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3808 msgid "differs from the original file" msgstr "difereix del fitxer original" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3686 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3808 msgid "Do you want to replace it" msgstr "Voleu substituir-lo" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3703 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3709 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3833 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3839 msgid "Reload from:" msgstr "Torna a carregar des de:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3812 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4052 msgid "Unable to reload:" msgstr "No es pot tornar a carregar:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3817 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4057 msgid "Error during reload" msgstr "S'ha produït un error durant la recàrrega" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3835 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4075 msgid "Reload all from disk" msgstr "Torna a carregar-ho tot des del disc" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4130 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4379 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Hi ha advertiments actius sobre els models laminats:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4141 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4390 msgid "generated warnings" msgstr "advertiments generats" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4472 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4742 msgid "3D editor view" msgstr "Vista editor 3D" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4893 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5202 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "Desfer / Refer s'està processant" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4895 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5204 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -7330,21 +8619,21 @@ msgstr "" "S'han modificat alguns paràmetres de %1%, que es perdran després de canviar " "la tecnologia de la impressora." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5092 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5406 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "Creant un projecte nou mentre es modifica el projecte actual." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5095 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5409 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "Creant un nou projecte mentre es modifiquen alguns paràmetres." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5096 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5410 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" "Pots mantenir les modificacions dels preajustaments al nou projecte o " "descartar-los" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5097 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5411 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -7355,125 +8644,172 @@ msgstr "" "Tingueu en compte que si es desen els canvis, el projecte nou no els " "conservarà" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5103 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5416 msgid "Creating a new project" msgstr "Creant un nou projecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5137 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5450 msgid "Load Project" msgstr "Carregar Projecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5167 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5432 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5480 msgid "Import Object" msgstr "Importar Objecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5171 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5484 msgid "Import Objects" msgstr "Importar Objetes" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5243 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5502 +msgid "Import SLA archive" +msgstr "Importar fitxer SLA" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5566 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5576 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "no conté codi gcode vàlid." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5244 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5567 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5577 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "S'ha produït un error en carregar el fitxer .gcode" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5297 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5644 #, c-format, boost-format -msgid "%s - Drop project file" -msgstr "%s - Deixar anar fitxer de projecte" +msgid "%s - Multiple projects file" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5304 -msgid "Open as project" -msgstr "Obre com a projecte" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5654 +msgid "There are several files being loaded, including Project files." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5305 -msgid "Import geometry only" -msgstr "Importa només la geometria" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5654 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5657 +msgid "Select an action to apply to all files." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5306 -msgid "Import config only" -msgstr "Importa només la configuració" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5657 +msgid "There are several files being loaded." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5309 -msgid "Select an action to apply to the file" -msgstr "Seleccioneu una acció que s'aplicarà al fitxer" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5314 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5659 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6053 msgid "Action" msgstr "Acció" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5330 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5680 +msgid "Import geometry" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5693 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6045 +msgid "Start new PrusaSlicer instance" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5707 +msgid "Select one to load as project" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5718 +msgid "Select one to load config only" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5820 +#, boost-format +msgid "Failed to unzip file to %1%: %2% " +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5829 +#, boost-format +msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6032 +#, c-format, boost-format +msgid "%s - Load project file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6041 +msgid "Open as project" +msgstr "Obre com a projecte" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6042 +msgid "Import geometry only" +msgstr "Importa només la geometria" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6043 +msgid "Import config only" +msgstr "Importa només la configuració" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6048 +msgid "Select an action to apply to the file" +msgstr "Seleccioneu una acció que s'aplicarà al fitxer" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6069 msgid "Don't show again" msgstr "No tornis a mostrar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5371 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6110 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "Només podeu obrir un fitxer .gcode alhora." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5372 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6111 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "Arrossegar i deixar anar el fitxer de codi G" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5454 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6203 msgid "Load File" msgstr "Carregar Arxiu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5459 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6208 msgid "Load Files" msgstr "Carregar Arxius" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5509 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6258 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Tots els objectes seran eliminats, vols continuar?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5520 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6269 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Suprimeix els objectes seleccionats" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5529 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6278 msgid "Increase Instances" msgstr "Augmenta les instàncies" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6312 msgid "Decrease Instances" msgstr "Disminueix les instàncies" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6363 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Introduïu el nombre de còpies:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5615 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6364 msgid "Copies of the selected object" msgstr "Còpies de l'objecte seleccionat" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5619 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6368 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "Estableix el nombre de còpies a %d" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5697 -msgid "Cut by Plane" -msgstr "Tallar pel Plànol" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6381 +msgid "Fill bed" +msgstr "Omplir la base" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5757 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6517 msgid "Save G-code file as:" msgstr "Desa el fitxer de codi G com a:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5757 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6517 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "Desa el fitxer SL1 / SL1S com a:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5766 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6530 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "El nom del fitxer proporcionat no és vàlid." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5767 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6531 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "Un sistema de fitxers FAT no permet els caràcters següents:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5957 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6725 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -7481,15 +8817,23 @@ msgstr "" "La plataforma és buida.\n" "Vols desar el projecte?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5957 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6725 msgid "Save project" msgstr "Desar projecte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6543 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6959 +msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6959 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:131 +msgid "Upload and Print" +msgstr "Enviar i imprimir" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7354 msgid "Export" msgstr "Exportar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6575 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7386 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." @@ -7497,22 +8841,22 @@ msgstr "" "Els suports personalitzats, les costures i la pintura multimaterial s'han " "retirat després de reparar la malla." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6689 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7500 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Enganxa des del porta-retalls" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2287 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2514 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:243 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2272 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1878 msgid "General" msgstr "General" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:261 msgid "Remember output directory" msgstr "Recorda el directori de sortida" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:262 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " "the one containing the input files." @@ -7520,11 +8864,11 @@ msgstr "" "Si això està habilitat, Slic3r sol·licitarà el darrer directori de sortida " "en comptes del que conté els fitxers d'entrada." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:129 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:266 msgid "Auto-center parts" msgstr "Peces autocentrades" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:267 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " "center." @@ -7532,11 +8876,11 @@ msgstr "" "Si això està habilitat, Slic3r centrarà automàticament els objectes al " "voltant del centre de la base d'impressió." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:137 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:271 msgid "Background processing" msgstr "Processament en segon pla" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:139 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:272 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." @@ -7544,11 +8888,23 @@ msgstr "" "Si això està habilitat, Slic3r preprocessarà objectes tan aviat com es " "carreguin per estalviar temps en exportar el codi G." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:277 +msgid "Alert when supports needed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:278 +msgid "" +"If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " +"sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " +"such issues are floating object parts, unsupported extrusions and low bed " +"adhesion." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "Exportar noms de ruta complets de les fonts a 3mf i amf" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:289 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked." @@ -7556,19 +8912,19 @@ msgstr "" "Si està activat, permet que l'ordre de Recàrrega des del disc busqui i " "carregui els fitxers quan s'invoqui." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:296 msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .3mf files." msgstr "" "Si està habilitat, estableix PrusaSlicer com a aplicació per defecte per " "obrir fitxers .3mf." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:301 msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .stl files." msgstr "" "Si està habilitat, estableix PrusaSlicer com a aplicació per defecte per " "obrir fitxers .stl." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:310 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -7580,11 +8936,11 @@ msgstr "" "ubicació temporal. Quan hi ha un nou ajustament disponible, aquest es podrà " "incorporar i fer servir quan l'aplicació es torni a iniciar." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:315 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "Suprimeix els paràmetres inicials \"- per defecte -\"" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:316 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." @@ -7593,11 +8949,21 @@ msgstr "" "Imprimeix / Filament / Impressora una vegada que hi hagi altres paràmetres " "preestablerts disponibles." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 +msgid "Suppress \" Template \" filament presets" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:321 +msgid "" +"Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " +"visibility." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:325 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "Mostrar impressions incompatibles i ajustaments inicials de filaments" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:326 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" @@ -7606,11 +8972,22 @@ msgstr "" "mostren a l'editor de paràmetres preestablerts, fins i tot si estan marcats " "com a incompatibles amb la impressora activa" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:334 +msgid "Show load project dialog" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 +msgid "" +"When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " +"application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " +"action to take on the file to load." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:338 msgid "Show drop project dialog" msgstr "Mostra quadre de diàleg en deixar anar projecte" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:339 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " "application, shows a dialog asking to select the action to take on the file " @@ -7620,11 +8997,11 @@ msgstr "" "projecte a l'aplicació, mostra un quadre de diàleg que demana seleccionar " "l'acció a realitzar al fitxer a carregar." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:208 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:345 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 msgid "Allow just a single PrusaSlicer instance" msgstr "Permet només una sola instància de PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:210 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:346 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " @@ -7635,7 +9012,7 @@ msgstr "" "aplicació des de la línia d'ordres. En aquest cas, aquesta configuració " "permetrà només una instància." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:214 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:350 msgid "" "If this is enabled, when starting PrusaSlicer and another instance of the " "same PrusaSlicer is already running, that instance will be reactivated " @@ -7645,7 +9022,7 @@ msgstr "" "instància del mateix PrusaSlicer, aquesta instància es reactivarà al seu " "lloc." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:358 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" @@ -7655,8 +9032,8 @@ msgstr "" "- Tancament PrusaSlicer,\n" "- Càrrega o creació d'un nou projecte" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:233 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:897 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:925 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " "loading a new project" @@ -7664,7 +9041,7 @@ msgstr "" "Demana desar els canvis no desats en els predefinits en tancar l'aplicació o " "en carregar un projecte nou" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n" @@ -7674,14 +9051,14 @@ msgstr "" "- En tancar PrusaSlicer mentre es modifiquen alguns ajustaments,\n" "- En carregar un nou projecte mentre es modifiquen alguns ajustaments" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:896 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:373 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:924 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "" "Preguntar sempre pels canvis no guardats en predefinits en seleccionar un " "nou predefinit" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:374 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " "resetting a preset" @@ -7689,23 +9066,23 @@ msgstr "" "Preguntar sempre pels canvis no guardats en predefinits en seleccionar un " "nou ajustament o en restablir un ajustament" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:249 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:895 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:923 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" "Preguntar pels canvis no desats en predefinits en crear un nou projecte" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" "Preguntar sempre pels canvis no guardats en predefinits en crear un nou " "projecte" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:385 msgid "Associate .gcode files to PrusaSlicer G-code Viewer" msgstr "Associar fitxers .gcode al Visor de CodiG de PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 msgid "" "If enabled, sets PrusaSlicer G-code Viewer as default application to open ." "gcode files." @@ -7713,11 +9090,11 @@ msgstr "" "Si està habilitat, estableix el Visor de CodiG de PrusaSlicer com a " "aplicació predeterminada per obrir fitxers .gcode." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:393 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "Fes servir la resolució de Retina per a l'escena 3D" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:394 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." @@ -7725,31 +9102,31 @@ msgstr "" "Si està activat, l'escena 3D es mostrarà en resolució Retina. Si teniu " "problemes de prestacions 3D, desactivar aquesta opció us pot ajudar." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:280 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:404 msgid "Show splash screen" msgstr "Mostra la pantalla de presentació" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:409 msgid "If enabled, PrusaSlicer will be open at the position it was closed" msgstr "" "Si està habilitat, PrusaSlicer s'obrirà en la posició en què s'ha tancat" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:414 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "Esborrar la pila de Desfer / Refer al nou projecte" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "" "Esborrar la pila de Desfer / Refer en un nou projecte o quan es carrega un " "projecte existent." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:303 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "Habilitar la compatibilitat amb dispositius antics 3DConnexion" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:421 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" @@ -7757,64 +9134,60 @@ msgstr "" "Si està habilitat, el quadre de diàleg de configuració de dispositius " "3DConnexion antics està disponible prement CTRL + M" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:428 msgid "Camera" msgstr "Càmera" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:438 msgid "Use perspective camera" msgstr "Utilitza la càmera de perspectiva" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:439 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "" "Si està habilitat, s'usarà la càmera de perspectiva. Si no està habilitat, " "usarà la càmera ortogràfica." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:326 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:443 msgid "Use free camera" msgstr "Usar la càmera lliure" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:444 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "" "Si està activat, fa servir la càmera lliure. Si no està activat, fa servir " "la càmera restringida." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:448 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Revertir zoom amb la roda del ratolí" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:449 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "" "Si està habilitat, inverteix la direcció del zoom amb la roda del ratolí" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:343 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:455 msgid "GUI" msgstr "IU" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:496 msgid "Sequential slider applied only to top layer" msgstr "Control lliscant seqüencial aplicat només a la capa superior" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:497 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " -"to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " -"in preview, apply to the whole gcode." +"to gcode top layer.If disabled, changes made using the sequential slider, in " +"preview, apply to the whole gcode." msgstr "" -"Si s'activa, els canvis realitzats amb el lliscador seqüencial, a la vista " -"prèvia, s'apliquen només a la capa superior del codi G.Si es desactiva, els " -"canvis realitzats amb el lliscador seqüencial, a la vista prèvia, s'apliquen " -"a tot el codi G." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:503 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "Mostrar botó amagar/expandir barra lateral" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:377 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:504 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " "right corner of the 3D Scene" @@ -7822,15 +9195,11 @@ msgstr "" "Si està habilitat, el botó de la barra lateral ocultable apareixerà a la " "part superior dreta de l'escena 3D" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:384 -msgid "If enabled, PrusaSlicer will not open hyperlinks in your browser." -msgstr "Si està habilitat, PrusaSlicer no obrirà hipervincles al navegador." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:515 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "Utilitzar colors per als valors dels eixos al panell de manipulació" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:393 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:516 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " "the axes colors. If disabled, old UI will be used." @@ -7839,11 +9208,11 @@ msgstr "" "amb els colors dels eixos. Si es desactiva, es farà servir l'antiga " "interfície d'usuari." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:399 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:521 msgid "Order object volumes by types" msgstr "Ordena els volums dels objectes per tipus" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:522 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " "is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " @@ -7856,12 +9225,30 @@ msgstr "" "del model, els volums negatius i els modificadors. Però una de les parts del " "model ha d'estar en primer lloc." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 +msgid "Show non-manifold edges" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 +msgid "If enabled, shows non-manifold edges." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 +msgid "Allow automatically color change" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:533 +msgid "" +"If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " +"like a logo or a sign." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:538 msgid "Set settings tabs as menu items (experimental)" msgstr "" "Defineix les pestanyes de configuració com a elements de menú (experimental)" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:410 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:539 msgid "" "If enabled, Settings Tabs will be placed as menu items. If disabled, old UI " "will be used." @@ -7869,19 +9256,19 @@ msgstr "" "Si s'activa, les Pestanyes de Configuració es col·locaran com a elements de " "menú. Si es desactiva, es farà servir l'antiga interfície d'usuari." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:546 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "Mostra la notificació de \"Consell del dia\" després de l'inici" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:547 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "Si s'activa, es mostren consells útils a l'inici." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 msgid "Notify about new releases" msgstr "Notificar sobre nous llançaments" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:552 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = " "Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." @@ -7890,65 +9277,78 @@ msgstr "" "conseqüència: Tots = Llançament regular i llançaments alfa/beta. Només " "llançament = versió regular." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:435 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 msgid "Release only" msgstr "Només llançament" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:561 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "Utilitza mida personalitzada per a les icones de la barra d'eines" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:562 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "Si està activat, podeu canviar la mida de la barra d'eines manualment." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:471 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:580 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1641 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1667 +msgid "Other" +msgstr "Altre" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:597 +msgid "If enabled, PrusaSlicer will not open a hyperlinks in your browser." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:603 +msgid "Allow downloads from Printables.com" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:604 +msgid "If enabled, PrusaSlicer will allow to download from Printables.com" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:613 msgid "Render" msgstr "Renderitzar" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:623 msgid "Use environment map" msgstr "Usar mapa ambiental" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:624 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "Si està activat, renderitza l'objecte usant el mapa de l'entorn." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:491 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632 msgid "Dark mode (experimental)" msgstr "Mode fosc (experimental)" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:496 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:642 msgid "Enable dark mode" msgstr "Habilita el mode fosc" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:643 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" "Si s'activa, la interfície d'usuari utilitzarà els colors del mode fosc. Si " "es desactiva, es farà servir l'antiga interfície d'usuari." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:507 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:650 msgid "Use system menu for application" msgstr "Utilitza el menú del sistema per a l'aplicació" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:509 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:651 msgid "" -"If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" -"but on some combination of display scales it can looks ugly. If disabled, " -"old UI will be used." +"If enabled, application will use the standart Windows system menu,\n" +"but on some combination od display scales it can look ugly. If disabled, old " +"UI will be used." msgstr "" -"Si s'activa, l'aplicació utilitzarà el menú de sistema estàndard de " -"Windows,\n" -"però en algunes combinacions d'escales de pantalla pot semblar lleig. Si es " -"desactiva, es farà servir l'antiga interfície d'usuari." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:728 msgid "Changes for the critical options" msgstr "Canvis per a les opcions crítiques" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:730 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." @@ -7956,110 +9356,123 @@ msgstr "" "El canvi d'algunes opcions farà que l'aplicació es reiniciï.\n" "Es perdrà el contingut de la plataforma." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:694 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:930 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "Mida de la icona respecte a la mida original" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:709 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:945 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "" "Seleccioneu la mida de la icona de la barra d'eines pel que fa al " "predeterminat." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:743 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:754 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:982 +msgid "Layout Options" +msgstr "Opcions de presentació" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:991 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "Disseny normal antic amb la barra de pestanyes" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:744 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:992 msgid "New layout, access via settings button in the top menu" msgstr "" "Disposició nova, accés mitjançant botó de configuració al menú superior" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:745 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:755 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:993 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "Configuració en una finestra no modal" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:763 -msgid "Layout Options" -msgstr "Opcions de presentació" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:806 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1035 msgid "Text colors" msgstr "Colors del text" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:249 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:287 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:794 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:849 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:989 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1033 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1059 +msgid "Mode markers" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:306 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:846 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:909 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1073 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1125 msgid "System presets" msgstr "Predefinits del sistema" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:291 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:853 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1037 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:915 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1130 msgid "User presets" msgstr "Predefinits de l'usuari" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:321 msgid "Incompatible presets" msgstr "Predefinits incompatibles" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:337 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:364 #, boost-format msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir la impressora \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:366 msgid "Delete Physical Printer" msgstr "Suprimeix la impressora física" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:612 msgid "Click to edit preset" msgstr "Feu clic per editar el predefinit" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:697 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:737 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:788 msgid "Add/Remove presets" msgstr "Afegeix o suprimeix els predefinits" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:702 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3245 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:745 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:793 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3310 msgid "Add physical printer" msgstr "Afegeix una impressora física" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:716 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:759 msgid "Edit preset" msgstr "Edita el predefinit" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:765 msgid "Change extruder color" msgstr "Canvia el color de l'extrusora" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3245 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:773 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3310 msgid "Edit physical printer" msgstr "Edita la impressora física" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:733 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:779 +msgid "Open physical printer URL" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:784 msgid "Delete physical printer" msgstr "Suprimeix la impressora física" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:864 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:924 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1142 +msgid "Template presets" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:935 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1156 msgid "Physical printers" msgstr "Impressores físiques" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:888 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:959 msgid "Add/Remove filaments" msgstr "Afegeix o suprimeix filaments" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:890 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:961 msgid "Add/Remove materials" msgstr "Afegir o eliminar materials" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:892 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1075 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:963 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1180 msgid "Add/Remove printers" msgstr "Afegeix o suprimeix impressores" @@ -8253,100 +9666,108 @@ msgstr "El gruix mínim de la carcassa inferior és %1% mm." msgid "Bottom is open." msgstr "La part inferior està oberta." -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:42 msgid "Send G-Code to printer host" msgstr "Enviar el codi G al host d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:42 msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" msgstr "Carregar el host amb el següent nom de fitxer:" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:54 msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." msgstr "" "Use barras diagonales ( / ) como separadores de directorios si fuese " "necesario." -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:63 msgid "Group" msgstr "Agrupar" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:73 +msgid "Upload to storage:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:82 +msgid "Upload to storage: " +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:104 #, c-format, boost-format msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" msgstr "El nom del fitxer enviat no s'acaba amb \"%s\". Voleu continuar?" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:111 msgid "Upload" msgstr "Pujar" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:101 -msgid "Upload and Print" -msgstr "Enviar i imprimir" +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:121 +msgid "Upload to Queue" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:142 msgid "Upload and Simulate" msgstr "Enviar i simular" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:297 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:298 msgid "Progress" msgstr "Progrés" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:299 msgid "Status" msgstr "Estat" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:300 msgid "Host" msgstr "Host" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:301 msgctxt "OfFile" msgid "Size" msgstr "OfFile||Mida" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:302 msgid "Filename" msgstr "Nom del fitxer" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:253 -msgid "Error Message" -msgstr "Missatge d'error" +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:303 +msgid "Message" +msgstr "Missatge" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:307 msgid "Cancel selected" msgstr "Cancel·lar selecció" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:309 msgid "Show error message" msgstr "Mostra el missatge d'error" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:316 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:371 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:422 msgid "Enqueued" msgstr "A la cua" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:423 msgid "Uploading" msgstr "Pujant" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:374 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:425 msgid "Cancelling" msgstr "Cancel·lant" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:426 msgid "Cancelled" msgstr "Cancel·lat" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:427 msgid "Completed" msgstr "Completat" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:424 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:475 msgid "Error uploading to print host:" msgstr "Error en carregar a la impressora:" @@ -8354,13 +9775,13 @@ msgstr "Error en carregar a la impressora:" msgid "NO RAMMING AT ALL" msgstr "NO EMPENAR EN ABSOLUT" -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:114 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:951 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3626 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 msgid "s" msgstr "s" @@ -8368,43 +9789,64 @@ msgstr "s" msgid "Volumetric speed" msgstr "Velocitat volumètrica" -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 msgid "mm³/s" msgstr "mm³/s" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:90 +#, c-format, boost-format +msgid "Rename %s to:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:90 #, c-format, boost-format msgid "Save %s as:" msgstr "Desa %s com a:" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:173 msgid "The supplied name is not valid;" msgstr "El nom proporcionat no és vàlid;" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:174 msgid "the following suffix is not allowed:" msgstr "no es permet el sufix següent:" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:180 msgid "The supplied name is not available." msgstr "El nom proporcionat no està disponible." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:186 +msgid "The supplied name is used for a system profile." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:187 msgid "Cannot overwrite a system profile." msgstr "No es pot sobreescriure un perfil del sistema." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:192 +msgid "The supplied name is used for a external profile." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:193 msgid "Cannot overwrite an external profile." msgstr "No es pot sobreescriure un perfil extern." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:203 +msgid "Save preset modifications to existing user profile" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:205 +msgid "Nothing changed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:210 #, boost-format msgid "Preset with name \"%1%\" already exists." msgstr "Ja hi ha un preset amb el nom \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:212 #, boost-format msgid "" "Preset with name \"%1%\" already exists and is incompatible with selected " @@ -8413,37 +9855,52 @@ msgstr "" "La configuració predeterminada amb el nom \"%1%\" ja existeix i és " "incompatible amb la impressora seleccionada." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:137 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:213 msgid "Note: This preset will be replaced after saving" msgstr "Nota: Aquest predefinit se substituirà després de desar" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:219 msgid "The name cannot be empty." msgstr "El nom no pot estar buit." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:230 +msgid "The name is too long." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:235 msgid "The name cannot start with space character." msgstr "El nom no pot començar amb el caràcter d'espai." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:240 msgid "The name cannot end with space character." msgstr "El nom no pot acabar amb caràcter d'espai." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:245 msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "El nom no pot ser el mateix que un nom d'àlies predefinit." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:191 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:289 msgid "Save preset" msgstr "Desa el predefinit" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:295 +msgid "Save presets" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:302 +msgid "Rename preset" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:327 msgctxt "PresetName" msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:347 +msgid "Save as profile derived from current printer only." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:407 #, boost-format msgid "" "You have selected physical printer \"%1%\" \n" @@ -8452,86 +9909,98 @@ msgstr "" "Heu seleccionat una impressora física \"%1%\"\n" "amb la configuració d'impressora relacionada \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:322 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:446 #, boost-format msgid "What would you like to do with \"%1%\" preset after saving?" msgstr "" "Què t'agradaria fer amb la configuració preestablerta \"%1%\" després de " "desar?" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:449 #, boost-format msgid "Change \"%1%\" to \"%2%\" for this physical printer \"%3%\"" msgstr "Canvia \"%1%\" a \"%2%\" per a aquesta impressora física \"%3%\"" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:326 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:450 #, boost-format msgid "Add \"%1%\" as a next preset for the the physical printer \"%2%\"" msgstr "" "Afegeix \"%1%\" com a ajustament preestablert per a la impressora física " "\"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:451 #, boost-format msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "Simplement canvieu a la configuració predeterminada \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2649 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:96 src/slic3r/GUI/Search.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643 msgid "Stealth" msgstr "Silenciós" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:96 src/slic3r/GUI/Search.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:180 msgid "Selection-Add" msgstr "Selecció-Afegeix" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:221 msgid "Selection-Remove" msgstr "Selecció-Suprimeix" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:253 msgid "Selection-Add Object" msgstr "Selecció-Afegeix un objecte" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:272 msgid "Selection-Remove Object" msgstr "Selecció-Suprimeix l'objecte" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:278 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:290 msgid "Selection-Add Instance" msgstr "Selecció-Afegeix una instància" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:309 msgid "Selection-Remove Instance" msgstr "Selecció-Suprimeix una instància" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:406 msgid "Selection-Add All" msgstr "Selecció-Afegeix-ho tot" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:431 msgid "Selection-Remove All" msgstr "Selecció-Suprimeix-ho tot" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:950 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1344 msgid "Scale To Fit" msgstr "Escalar per Adaptar-se" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1717 +msgid "" +"The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " +"(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " +"objects is only possible in non-local coordinate systems, once the rotation " +"is embedded into the object coordinates." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1720 +msgid "This operation is irreversible." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:117 msgid "Data to send" msgstr "Dades a enviar" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:550 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:618 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:624 msgid "Send system info" msgstr "Envia informació del sistema" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:587 #, boost-format msgid "" "This is the first time you are running %1%. We would like to ask you to send " @@ -8544,7 +10013,7 @@ msgstr "" "i no et demanarem que ho facis novament (només després d'actualitzar a la " "següent versió)." -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:591 msgid "" "If we know your hardware, operating system, etc., it will greatly help us in " "development and prioritization, because we will be able to focus our effort " @@ -8555,11 +10024,11 @@ msgstr "" "manera més eficient i dedicar temps a les característiques que més es " "necessiten." -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:594 msgid "Is it safe?" msgstr "És segur?" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:590 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:596 #, boost-format msgid "" "We do not send any personal information nor anything that would allow us to " @@ -8577,82 +10046,87 @@ msgstr "" "obert, si voleu inspeccionar el codi que realment realitza la comunicació, " "vegeu %1%." -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:614 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:620 msgid "Show verbatim data that will be sent" msgstr "Mostra les dades literals que s'enviaran" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:616 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:622 msgid "Ask me next time" msgstr "Pregunta'm la propera vegada" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:617 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:623 msgid "Do not send anything" msgstr "No enviïs res" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:709 msgid "System info sent successfully. Thank you." msgstr "La informació del sistema s'ha enviat correctament. Gràcies." -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:706 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:712 msgid "Sending system info failed!" msgstr "No s'ha pogut enviar la informació del sistema!" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:713 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:719 msgid "Sending system info was cancelled." msgstr "S'ha cancel·lat l'enviament de la informació del sistema." -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:726 msgid "Sending system info..." msgstr "S'està enviant la informació del sistema..." -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:92 msgid "System Information" msgstr "Informació del sistema" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:160 msgid "Blacklisted libraries loaded into PrusaSlicer process:" msgstr "Biblioteques de la llista negra carregades al procés de PrusaSlicer:" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:172 msgid "Eigen vectorization supported:" msgstr "S'admet la vectorització pròpia:" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:179 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Copieu al porta-retalls" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:68 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 msgid "Compatible printers" msgstr "Impressores compatibles" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:69 msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "Seleccioneu les impressores amb les que aquest perfil és compatible." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:120 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:74 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:638 msgid "Compatible print profiles" msgstr "Perfils d'impressió compatibles" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:75 msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." msgstr "" "Seleccioneu els perfils d'impressió amb els que aquest perfil és compatible." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:165 msgid "Compare this preset with some another" msgstr "Compara aquest predefinit amb un altre" #. TRN "Save current Settings" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:218 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:167 #, c-format, boost-format msgid "Save current %s" msgstr "Desa l'actual %s" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:168 +#, c-format, boost-format +msgid "Rename current %s" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:170 msgid "Delete this preset" msgstr "Suprimeix aquest predefinit" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:174 msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." @@ -8660,16 +10134,16 @@ msgstr "" "Passeu el cursor per sobre dels botons per obtenir més informació \n" "o feu clic en aquest botó." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:178 #, boost-format msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "Cerca a la configuració [%1%]" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1243 msgid "Detach from system preset" msgstr "Separar del predefinit del sistema" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1256 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." @@ -8677,226 +10151,234 @@ msgstr "" "Es crearà una còpia del preajustament del sistema actual, que se separarà " "del preajustament del sistema." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1312 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1257 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "" "La configuració personalitzada actual se separarà de la configuració del " "sistema principal." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1260 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "Es desaran les modificacions al perfil actual." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1321 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1266 msgid "Detach preset" msgstr "Separa el predefinit" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1292 msgid "This is a default preset." msgstr "Aquest és un predefinit per defecte." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1294 msgid "This is a system preset." msgstr "Aquest és un predefinit del sistema." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1296 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "El predefinit actual s'hereta del predefinit per defecte." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1300 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "El predefinit actual s'hereta de" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1359 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1304 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "No es pot suprimir ni modificar." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1360 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1305 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "" "Qualsevol modificació s'ha de desar com a nou predefinit heretat d'aquest." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1361 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1306 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "Per fer-ho, especifiqueu un nom nou per al predefinit." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1310 msgid "Additional information:" msgstr "Informació addicional:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 msgid "printer model" msgstr "model d'impressora" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1379 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1324 msgid "default print profile" msgstr "perfil d'impressió per defecte" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 msgid "default filament profile" msgstr "perfil de filament per defecte" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1396 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 msgid "default SLA material profile" msgstr "perfil de material de l'SLA per defecte" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1345 msgid "default SLA print profile" msgstr "perfil d'impressió de l'SLA per defecte" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1408 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 msgid "full profile name" msgstr "nom complet del perfil" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1354 msgid "symbolic profile name" msgstr "nom simbòlic del perfil" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4654 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1392 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4938 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Capes i Perímetres" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1398 msgid "Vertical shells" msgstr "Carcasses Verticals" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1465 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1410 msgid "Horizontal shells" msgstr "Carcasses Horitzontals" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2386 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 msgid "Solid layers" msgstr "Capes sòlides" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1416 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "Gruix mínim de la carcassa" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1427 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "Qualitat (laminat més lent)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1445 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "Pell difusa (experimental)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1468 msgid "Reducing printing time" msgstr "Reduint el temps d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1535 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:370 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 msgid "Skirt" msgstr "Faldilla" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1557 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1505 msgid "Raft" msgstr "Bassa" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1562 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1510 msgid "Options for support material and raft" msgstr "Opcions de material de suport i bassa" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1582 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 +msgid "Tree supports" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1538 msgid "Speed for print moves" msgstr "Velocitat per als moviments d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1595 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1551 +msgid "Dynamic overhang speed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1565 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "Velocitat per als moviments que no son d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1599 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1569 msgid "Modifiers" msgstr "Modificadors" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1603 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1573 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "Control d'acceleració (avançat)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1581 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "Velocitat automàtica (avançat)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "Equalitzador de pressió (experimental)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1589 msgid "Multiple Extruders" msgstr "Múltiples Extrusors" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1597 msgid "Ooze prevention" msgstr "Prevenció de degoteig" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1601 +msgid "Wipe tower" +msgstr "Torre de Neteja" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1617 msgid "Extrusion width" msgstr "Amplada de l'extrusió" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 msgid "Overlap" msgstr "Superposició" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1630 msgid "Flow" msgstr "Fluxe" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1697 -msgid "Other" -msgstr "Altre" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "Generador perimetral d'aracne" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4731 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1652 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4988 msgid "Output options" msgstr "Opcions de sortida" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1653 msgid "Sequential printing" msgstr "Impressió seqüencial" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1655 msgid "Extruder clearance" msgstr "Separació de l'extrusor" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1690 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4732 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4989 msgid "Output file" msgstr "Fitxer de sortida" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1679 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 msgid "Post-processing scripts" msgstr "Scripts de postprocessament" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1722 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2107 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2108 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2495 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2496 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2568 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2569 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3954 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4582 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4583 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1691 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2083 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2084 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2484 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2485 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2562 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2563 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4180 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4820 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4821 msgid "Notes" msgstr "Notes" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1728 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2115 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2502 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4590 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4737 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1698 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2091 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2491 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2569 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4828 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4994 msgid "Dependencies" msgstr "Dependències" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2116 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2576 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4591 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4738 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1699 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2092 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2492 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2570 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4829 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4995 msgid "Profile dependencies" msgstr "Dependències del perfil" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1768 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "" "Els scripts de postprocessament modificaran el fitxer de codi G al seu lloc." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1847 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1812 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -8917,82 +10399,94 @@ msgstr[1] "" "del codi G i\n" "l'estimació del temps d'impressió." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1817 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "Trobades paraules clau reservades a" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1879 msgid "Filament Overrides" msgstr "Anul·lacions de filaments" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1989 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1880 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825 +msgid "Retraction" +msgstr "Retracció" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1961 +msgid "Temperature" +msgstr "Temperatura" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1965 msgid "Nozzle" msgstr "Broquet( nozzle )" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1994 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1970 msgid "Bed" msgstr "Llit" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1999 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1975 msgid "Cooling" msgstr "Refredament" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 msgid "Enable" msgstr "Activar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2012 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1988 msgid "Fan settings" msgstr "Configuració del ventilador" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2023 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1989 +msgid "Fan speed" +msgstr "Velocitat del ventilador" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1999 msgid "Cooling thresholds" msgstr "Llindars de refrigeració" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2029 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2005 msgid "Filament properties" msgstr "Propietats del filament" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2036 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2012 msgid "Print speed override" msgstr "Substitució de velocitat d'impressió" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2046 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2022 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Paràmetres de la torre de neteja" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2049 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2025 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "Paràmetres del canvi d'eina per a impressores d'un únic extrusor MM" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2062 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2038 msgid "Ramming settings" msgstr "Configuració d'empenyiment" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2086 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2407 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4261 src/libslic3r/GCode.cpp:733 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2062 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2396 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4491 src/libslic3r/GCode.cpp:680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 msgid "Custom G-code" msgstr "Codi G personalitzat" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2408 -#: src/libslic3r/GCode.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2063 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2397 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:654 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 msgid "Start G-code" msgstr "Codi G inicial" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2097 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2418 -#: src/libslic3r/GCode.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:684 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2073 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2407 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753 msgid "End G-code" msgstr "Codi G final" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2150 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2118 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "Els consells de flux volumètric no estan disponibles" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2254 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2239 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -9014,20 +10508,20 @@ msgstr "" "\"engranatge\" a la pestanya Configuració d'impressora. Els perfils de la " "impressora física s'emmagatzemen al directori PrusaSlicer/physical_printer." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2288 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2515 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2273 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2504 msgid "Size and coordinates" msgstr "Mida i coordenades" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2297 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2282 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1878 msgid "Capabilities" msgstr "Capacitats" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2302 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2287 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "Nombre d'extrusores de la impressora." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2331 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2320 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -9039,105 +10533,101 @@ msgstr "" "Voleu canviar el diàmetre de tots els extrusors al valor del diàmetre del " "nozzle del primer extrusor?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2335 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2779 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1877 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2324 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "Nozzle diameter" msgstr "Diàmetre del broquet(nozzle)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2428 src/libslic3r/GCode.cpp:709 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2417 src/libslic3r/GCode.cpp:656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:449 msgid "Before layer change G-code" msgstr "Codi G per abans d'un canvi de capa" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2438 src/libslic3r/GCode.cpp:710 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2427 src/libslic3r/GCode.cpp:657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 msgid "After layer change G-code" msgstr "Codi G per després d'un canvi de capa" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2448 src/libslic3r/GCode.cpp:711 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2437 src/libslic3r/GCode.cpp:658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 msgid "Tool change G-code" msgstr "Codi G de canvi d'eina" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2458 src/libslic3r/GCode.cpp:712 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2447 src/libslic3r/GCode.cpp:659 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "Codi G per a entre objectes (per a impressió seqüencial)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2468 src/libslic3r/GCode.cpp:713 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2457 src/libslic3r/GCode.cpp:660 msgid "Color Change G-code" msgstr "Codi G Canvi Color" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2477 src/libslic3r/GCode.cpp:714 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2466 src/libslic3r/GCode.cpp:661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2531 msgid "Pause Print G-code" msgstr "Codi G per a Pausa d'Impressió" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2486 src/libslic3r/GCode.cpp:715 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2475 src/libslic3r/GCode.cpp:662 msgid "Template Custom G-code" msgstr "Plantilla Codi G Personalitzat" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2522 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2511 msgid "Display" msgstr "Pantalla" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2526 msgid "Tilt" msgstr "Inclinació" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2538 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2527 msgid "Tilt time" msgstr "Temps d'inclinació" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2545 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4572 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2534 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4810 msgid "Corrections" msgstr "Correccions" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2558 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4568 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2547 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4806 msgid "Exposure" msgstr "Exposició" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2619 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2706 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1684 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2554 +msgid "Output" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2613 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1748 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1781 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 msgid "Machine limits" msgstr "Límits de la màquina" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2636 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "Els valors d'aquesta columna són per al mode Normal" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2648 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "Els valors d'aquesta columna són per al mode Silenciós" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2651 msgid "Maximum feedrates" msgstr "Velocitats d'alimentació màximes" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2656 msgid "Maximum accelerations" msgstr "Acceleracions màximes" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2671 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2665 msgid "Jerk limits" msgstr "Límits de jerk" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2677 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2671 msgid "Minimum feedrates" msgstr "Velocitats d'alimentació mínimes" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2731 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2740 -msgid "Single extruder MM setup" -msgstr "Ajust per a MM amb un sol extrusor" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2741 -msgid "Single extruder multimaterial parameters" -msgstr "Paràmetres multimaterial per a un sol extrusor" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2776 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2709 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -9145,19 +10635,27 @@ msgstr "" "Aquesta és una impressora multimaterial d'extrusor únic, els diàmetres de " "tots els extrusors s'establiran segons el valor nou. Vols procedir-hi?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2801 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2737 +msgid "Reset to Filament Color" +msgstr "Reinicialitza el color del filament" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2773 +msgid "Apply below setting to other extruders" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2818 msgid "Layer height limits" msgstr "Límits d'alçada de la capa" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2806 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "Posició (per a impressores multi-extrusora)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2812 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2828 msgid "Only lift Z" msgstr "Només aixecar Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2841 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" @@ -9165,11 +10663,15 @@ msgstr "" "Retracció quan l'eina està desactivada (configuracions avançades per a " "configuracions d'extrusors múltiples)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2832 -msgid "Reset to Filament Color" -msgstr "Reinicialitza el color del filament" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2898 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2907 +msgid "Single extruder MM setup" +msgstr "Ajust per a MM amb un sol extrusor" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3009 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 +msgid "Single extruder multimaterial parameters" +msgstr "Paràmetres multimaterial per a un sol extrusor" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3072 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -9178,31 +10680,46 @@ msgstr "" "L'opció Netejar no està disponible quan utilitzeu el mode Retracció de " "firmware. L'inhabilito per habilitar la Retracció de firmware?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3011 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3074 msgid "Firmware Retraction" msgstr "Retracció del microprogramari( fimware )" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3382 msgid "New printer preset selected" msgstr "S'ha seleccionat una configuració nova de la impressora" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3622 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3756 msgid "Detached" msgstr "Separat" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3855 +msgid "" +"The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." +msgid_plural "" +"The physical printers below are based on the preset, you are going to rename." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3860 +msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." +msgid_plural "" +"Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3922 msgid "remove" msgstr "eliminar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3922 msgid "delete" msgstr "esborrar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3708 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3931 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "És un últim valor per defecte per a aquesta impressora." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3713 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3936 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " @@ -9211,7 +10728,7 @@ msgstr "" "Esteu segur que voleu suprimir la configuració preestablerta \"%1%\" de la " "impressora física \"%2%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3725 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3948 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -9223,7 +10740,7 @@ msgstr[1] "" "Les impressores físiques que es mostren a continuació es basen en la " "configuració predefinida, la qual s'eliminarà." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3730 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3953 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." @@ -9234,7 +10751,7 @@ msgstr[1] "" "Tingueu en compte que la configuració predefinida seleccionada també " "s'eliminarà d'aquestes impressores." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3735 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3958 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -9248,7 +10765,7 @@ msgstr[1] "" "Les impressores físiques que es mostren a continuació es basen únicament en " "la configuració predefinida, la qual s'eliminarà." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3740 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3963 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -9260,57 +10777,57 @@ msgstr[1] "" "Tingueu en compte que aquestes impressores s'esborraran després d'esborrar " "la configuració predefinida seleccionada." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3745 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3968 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "Segur que desitges %1% el predefinit seleccionat?" #. TRN Remove/Delete -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3973 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% Predefinit" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3833 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4195 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4059 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4421 msgid "Set" msgstr "Ajust" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3952 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4178 msgid "Find" msgstr "Cercar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3953 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4179 msgid "Replace with" msgstr "Substitueix-ho per" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4042 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4268 msgid "Regular expression" msgstr "Expressió normal" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4046 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4272 msgid "Case insensitive" msgstr "No distingeix minúscules/majúscules" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4050 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4276 msgid "Whole word" msgstr "Paraula sencera" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4054 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4280 msgid "Match single line" msgstr "Coincideix amb una sola línia" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4157 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4383 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir totes les substitucions?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4289 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4519 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" "Els límits de la màquina s'incorporaran al codi G i es faran servir per " "calcular el temps d'impressió." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4292 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4522 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -9320,7 +10837,7 @@ msgstr "" "estimar el temps d'impressió, que per tant pot no ser exacte ja que la " "impressora pot aplicar un conjunt diferent de límits de la màquina." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4296 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4526 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." @@ -9328,12 +10845,12 @@ msgstr "" "Els límits de la màquina no estan establerts, per tant, el temps d'impressió " "estimat pot no ser exacte." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4318 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4548 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "PANY BLOQUEJAT" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4550 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" @@ -9341,12 +10858,12 @@ msgstr "" "indica que els paràmetres són els mateixos que els valors del sistema (o per " "defecte) per al grup d'opcions actual" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4322 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4552 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "PANY DESBLOQUEJAT" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4324 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4554 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -9358,12 +10875,12 @@ msgstr "" "Feu clic a la icona PANY DESBLOQUEJAT per restablir tots els paràmetres del " "grup d'opcions actuals als valors del sistema (o per defecte)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4329 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4559 msgid "WHITE BULLET" msgstr "VINYETA BLANCA" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4331 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4561 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -9372,12 +10889,12 @@ msgstr "" "predeterminat),\n" "per al botó dret: indica que la configuració no s'ha modificat." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4334 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4564 msgid "BACK ARROW" msgstr "FLETXA ENRERE" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4566 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -9389,7 +10906,7 @@ msgstr "" "Feu clic al símbol FLETXA ENRERE per resetejar tots els paràmetres del grup " "d'opcions actuals als gravats anteriorment." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4346 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4576 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -9397,7 +10914,7 @@ msgstr "" "La icona de PANY BLOQUEJAT indica que els paràmetres són els mateixos que " "els valors del sistema (per defecte) per al grup d'opcions actual" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4578 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -9410,13 +10927,13 @@ msgstr "" "Feu clic per restablir totes les configuracions per al grup d'opcions " "actuals als valors del sistema (o per defecte)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4351 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4581 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "" "La icona de VINYETA BLANCA indica un predifinit no del sistema (o no per " "defecte)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4354 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4584 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -9425,7 +10942,7 @@ msgstr "" "els de la darrera vegada que heu salvat els paràmetres per al grup d'opcions " "actual." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4356 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4586 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -9436,7 +10953,7 @@ msgstr "" "són iguals als que es van desar per al grup d'opcions actual.\n" "Feu clic per tornar aquests valors als darrers desats." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4362 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4592 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." @@ -9444,7 +10961,7 @@ msgstr "" "La icona de PANY BLOQUEJAT indica que el valor és el mateix que el del " "sistema (per defecte)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4593 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -9454,7 +10971,7 @@ msgstr "" "configuracions i no són iguals als valors del sistema (o predeterminats).\n" "Feu clic per reiniciar el valor actual als del sistema (o predeterminats)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4369 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4599 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -9462,7 +10979,7 @@ msgstr "" "El símbol de VINYETA BLANCA indica que els valors són els mateixos que els " "dels paràmetres desats la darrera vegada." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4370 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4600 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -9472,31 +10989,31 @@ msgstr "" "desat la darrera vegada.\n" "Feu clic per restaurar el valor al darrer paràmetre desat." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4524 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4526 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4762 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4764 msgid "Material" msgstr "Material" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4611 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4612 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4849 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4850 msgid "Material printing profile" msgstr "Perfil d'impressió de material" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4664 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4899 msgid "Support head" msgstr "Cap del suport" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4669 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4904 msgid "Support pillar" msgstr "Pilar de suport" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4692 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4927 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "Connexió de les varetes de suport i unions" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4697 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4954 msgid "Automatic generation" msgstr "Generació automàtica" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4772 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5022 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -9505,62 +11022,55 @@ msgstr "" "\"%1%\" està desactivat perquè \"%2%\" és a la categoria \"%3%\".\n" "Per activar \"%1%\", si us plau desactiva \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3544 msgid "Object elevation" msgstr "Elevació de l'objecte" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4012 msgid "Pad around object" msgstr "Pad al voltant de l'objecte" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:162 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1047 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1100 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1115 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1130 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1145 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1075 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1128 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1143 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1158 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1173 msgid "Undef" msgstr "Undef" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:772 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:792 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Canvis no desats" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:790 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:810 msgid "Switching Presets: Unsaved Changes" msgstr "S'estan canviant els predefinits: canvis no desats" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:832 -msgid "Old Value" -msgstr "Valor antic" +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:858 +msgid "Original Value" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:833 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:859 +msgid "Modified Value" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:861 msgid "New Value" msgstr "Valor nou" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:864 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:867 -msgid "Keep" -msgstr "Mantenir" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:864 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:892 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1593 msgid "Transfer" msgstr "Transferir" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:871 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:899 msgid "Don't save" msgstr "No desar" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:871 -msgid "Discard" -msgstr "Descartar" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:877 -msgid "Save" -msgstr "Desar" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:898 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "create new project" @@ -9568,7 +11078,7 @@ msgstr "" "No et preguntarà pels canvis no guardats en predefinits la propera vegada " "que creis un nou projecte" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:899 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:927 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "switch a preset" @@ -9576,7 +11086,7 @@ msgstr "" "No et preguntarà pels canvis no guardats en predefinits la propera vegada " "que canvíis d'ajust" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:928 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time " "you: \n" @@ -9588,11 +11098,11 @@ msgstr "" "- Tanquis PrusaSlicer mentre es modifiquen alguns ajustaments,\n" "- Carreguis un nou projecte mentre es modifiquen alguns ajustaments" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:903 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:931 msgid "PrusaSlicer will remember your action." msgstr "PrusaSlicer recordarà la vostra acció." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:904 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -9601,59 +11111,59 @@ msgstr "" "Visita \"Preferències\" i marca\"%1%\"\n" "per a què pregunti sobre els canvis no guardats novament." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:936 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1699 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:964 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1796 msgid "" "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." msgstr "" "Alguns camps són massa llargs per cabre. El clic dret del ratolí mostra el " "text complet." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:938 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:966 msgid "All settings changes will not be saved" msgstr "No es desaran tots els canvis de configuració" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:938 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:966 msgid "All settings changes will be discarded." msgstr "Tots els canvis dels ajustaments seran descartats." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 msgid "Save the selected options." msgstr "Desa les opcions seleccionades." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:942 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:970 msgid "Keep the selected settings." msgstr "Conserva la configuració seleccionada." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:943 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:971 msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset." msgstr "" "Transfereix la configuració seleccionada al predefinit seleccionat " "recentment." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:947 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 #, boost-format msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"." msgstr "Desar les opcions seleccionades a la configuració predefinida \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:948 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:976 #, boost-format msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"." msgstr "" "Transferir les opcions seleccionades al nou predifnit seleccionat \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1261 msgid "The following preset was modified" msgid_plural "The following presets were modified" msgstr[0] "S'ha modificat el predefinit següent" msgstr[1] "S'han modificat els predefinits següents" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1230 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1267 #, boost-format msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:" msgstr "Predefinit \"%1%\" té els següents canvis no desats:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1271 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the " @@ -9662,7 +11172,7 @@ msgstr "" "El predefinit \"%1%\" no és compatible amb el perfil d'impressora nou i té " "els canvis següents no desats:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1272 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the " @@ -9671,40 +11181,67 @@ msgstr "" "El predefinit \"%1%\" no és compatible amb el nou perfil d'impressió i té " "els canvis següents:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1283 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1321 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1874 msgid "Extruders count" msgstr "Comptador d'extrusors" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1456 -msgid "Select presets to compare" -msgstr "Seleccioneu els predefinits per comparar" +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1350 +msgid "The preset modifications are successfully saved" +msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" +msgstr[0] "Les modificacions del paràmetre s'han desat correctament" +msgstr[1] "Les modificacions dels paràmetres s'han desat correctament" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1539 msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "Mostra tots els predefinits (inclosos els incompatibles)" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1557 +msgid "Select presets to compare" +msgstr "Seleccioneu els predefinits per comparar" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1569 msgid "Left Preset Value" msgstr "Valor predefinit esquerre" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1521 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1570 msgid "Right Preset Value" msgstr "Valor predefinit dret" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1630 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1619 +msgid "" +"Transfer the selected options from left preset to the right.\n" +"Note: New modified presets will be selected in setting stabs after close " +"this dialog." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 +msgid "Save the selected options from left preset to the right." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1645 +msgid "Transfer values from left to right" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1646 +msgid "" +"If enabled, this dialog can be used for transver selected values from left " +"to right preset." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1831 msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "No s'ha trobat un dels predefinits" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1641 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1842 msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "Els predefinits comparats tenen una tecnologia d'impressora diferent" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1856 msgid "Presets are the same" msgstr "Els predefinits són els mateixos" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1864 msgid "" "Presets are different.\n" "Click this button to select the same preset for the right and left preset." @@ -9713,57 +11250,133 @@ msgstr "" "Feu clic en aquest botó per seleccionar el mateix predefinit per al " "predefinit dret i esquerre." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1687 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1888 msgid "Undef category" msgstr "Categoria sense definir" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1687 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1888 msgid "Undef group" msgstr "Grup sense definir" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2040 +msgid "Modified" +msgstr "Modificat" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:41 msgid "Update available" msgstr "Actualització disponible" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:41 #, c-format, boost-format msgid "New version of %s is available" msgstr "Ja està disponible una nova versió de %s" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:101 msgid "Current version:" msgstr "Versió actual:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:48 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:141 msgid "New version:" msgstr "Nova versió:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:56 msgid "Changelog & Download" msgstr "Registre de canvis & Descarregar" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:59 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:133 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:63 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:309 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:367 msgid "Open changelog page" msgstr "Obre la pàgina del registre de canvis" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:69 msgid "Open download page" msgstr "Obre la pàgina de baixada" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:76 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:109 msgid "Don't notify about new releases any more" msgstr "No notifiquis més les noves versions" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:98 +msgid "App Update available" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:98 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"New version of %s is available.\n" +"Do you wish to download it?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:120 +msgid "Next" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:138 +msgid "App Update download" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:138 +#, c-format, boost-format +msgid "New version of %s is available." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:146 +msgid "Run installer after download. (Otherwise file explorer will be opened)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:151 +msgid "Target directory:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:158 +msgid "Select directory" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:176 +msgid "Select directory:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:193 +msgid "Download" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 +msgid "Directory path is empty." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 +msgid "Directory path is incorrect." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 +#, boost-format +msgid "Directory %1% doesn't exists. Do you wish to create it?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 +msgid "Failed to create directory." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:229 +#, boost-format +msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 +#, boost-format +msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:270 msgid "Opening Configuration Wizard" msgstr "Obrint Assistent de Configuració" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:94 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:270 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:437 msgid "Configuration update" msgstr "Actualització de la configuració" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:271 msgid "" "PrusaSlicer is not using the newest configuration available.\n" "Configuration Wizard may not offer the latest printers, filaments and SLA " @@ -9773,11 +11386,11 @@ msgstr "" "És possible que l'Auxiliar de configuració no ofereixi les impressores, " "filaments i materials SLA més recents que s'instal·laran." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:97 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:273 msgid "Configuration update is available" msgstr "Disponible actualització de configuració" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:276 msgid "" "Would you like to install it?\n" "\n" @@ -9794,28 +11407,28 @@ msgstr "" "\n" "Paquets de configuració actualitzats:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:121 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:297 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:357 msgid "Comment:" msgstr "Comentari:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:318 msgid "Install" msgstr "Instal·lar" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:320 msgid "Don't install" msgstr "No instal·lar" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:157 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:333 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:388 #, c-format, boost-format msgid "%s incompatibility" msgstr "%s incompatibilitat" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:333 msgid "You must install a configuration update." msgstr "Heu d'instal·lar una actualització de configuració." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:336 #, c-format, boost-format msgid "" "%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" @@ -9832,17 +11445,12 @@ msgstr "" "\n" "Configuracions actualitzades:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:200 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:247 -#, c-format, boost-format -msgid "Exit %s" -msgstr "Sortir %s" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:389 #, c-format, boost-format msgid "%s configuration is incompatible" msgstr "%s la configuració és incompatible" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:392 #, c-format, boost-format msgid "" "This version of %s is not compatible with currently installed configuration " @@ -9863,20 +11471,20 @@ msgstr "" "seguretat de la configuració existent abans d'instal·lar la nova compatible " "amb aquesta versió de %s." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:401 #, c-format, boost-format msgid "This %s version: %s" msgstr "Aquesta %s versió: %s" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:406 msgid "Incompatible bundles:" msgstr "Paquets incompatibles:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:422 msgid "Re-configure" msgstr "Torna a configurar" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:441 #, c-format, boost-format msgid "" "%s now uses an updated configuration structure.\n" @@ -9905,28 +11513,37 @@ msgstr "" "predefinits i per triar si voleu activar les actualitzacions automàtiques de " "valors predefinits." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:458 msgid "For more information please visit our wiki page:" msgstr "Per a més informació, visiteu la pàgina de la nostra wiki:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:475 msgid "Configuration updates" msgstr "Actualitzacions de configuració" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:475 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:495 msgid "No updates available" msgstr "No hi ha actualitzacions disponibles" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:480 #, c-format, boost-format msgid "%s has no configuration updates available." msgstr "%s no té actualitzacions de configuració disponibles." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:21 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:495 +msgid "App update" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:500 +#, c-format, boost-format +msgid "%s has no version updates available." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:23 msgid "Ramming customization" msgstr "Configuració d'empenta" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:56 msgid "" "Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-" "extruder MM printer. Its purpose is to properly shape the end of the " @@ -9949,27 +11566,27 @@ msgstr "" "Aquest és un ajustament per a experts, ajustar-lo incorrectament podrà " "produir embussos, que la roda de l'extrusor esgarrapi el filament, etc." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 msgid "Total ramming time" msgstr "Temps d'empenta total" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:118 msgid "Total rammed volume" msgstr "Volum total empès" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 msgid "Ramming line width" msgstr "Ample de la línia d'empenyiment" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:124 msgid "Ramming line spacing" msgstr "Separació de la línia d'empenyiment" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:175 msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment" msgstr "Torre de neteja - Ajust del volum de purga" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:301 msgid "" "Here you can adjust required purging volume (mm³) for any given pair of " "tools." @@ -9977,23 +11594,23 @@ msgstr "" "Aquí podeu ajustar el volum de purga requerida (mm³) per a qualsevol parell " "d'eines." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:302 msgid "Extruder changed to" msgstr "L'extrusor canvia a" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:310 msgid "unloaded" msgstr "descarregat" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:309 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:311 msgid "loaded" msgstr "carregat" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:352 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:354 msgid "Tool #" msgstr "Eina #" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:361 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:363 msgid "" "Total purging volume is calculated by summing two values below, depending on " "which tools are loaded/unloaded." @@ -10001,15 +11618,15 @@ msgstr "" "El volum total de purga es calcula sumant dos valors més avall, depenent de " "quins filaments es carreguin/descarreguin." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:362 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:364 msgid "Volume to purge (mm³) when the filament is being" msgstr "Volum a purgar (mm³) quan el filament està sent" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:378 msgid "From" msgstr "Des de" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:444 msgid "" "Switching to simple settings will discard changes done in the advanced " "mode!\n" @@ -10021,26 +11638,28 @@ msgstr "" "\n" "Voleu continuar?" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:454 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:456 msgid "Show simplified settings" msgstr "Mostra els paràmetres simplificats" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:454 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:456 msgid "Show advanced settings" msgstr "Mostra ajustaments avançats" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:644 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:672 #, c-format, boost-format msgid "Switch to the %s mode" msgstr "Canvia al mode %s" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:645 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:673 #, c-format, boost-format msgid "Current mode is %s" msgstr "El mode actual és %s" -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:69 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:141 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:69 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:69 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:206 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:255 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:667 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:814 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:887 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:88 #, c-format, boost-format msgid "Mismatched type of print host: %s" msgstr "Tipus de host d'impressió no coincident: %s" @@ -10160,45 +11779,71 @@ msgstr "" "Nota: Requereix FlashAir amb firmware 2.00.02 o posterior i la funció de " "pujada activada." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:164 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:279 msgid "Connection to OctoPrint works correctly." msgstr "La connexió amb OctoPrint funciona correctament." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:170 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:285 msgid "Could not connect to OctoPrint" msgstr "No s'ha pogut connectar a OctoPrint" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:172 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:287 msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." msgstr "Nota: Es requereix com a mínim la versió OctoPrint 1.1.0." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:292 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:529 msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly." msgstr "La connexió a Prusa SL1 / SL1S funciona correctament." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:298 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:535 msgid "Could not connect to Prusa SLA" msgstr "No s'ha pogut connectar amb Prusa SLA" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:336 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:574 msgid "Connection to PrusaLink works correctly." msgstr "La connexió amb PrusaLink funciona correctament." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:342 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:580 msgid "Could not connect to PrusaLink" msgstr "No s'ha pogut connectar a PrusaLink" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:61 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:766 +msgid "Storages found:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:768 +msgid "read only" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:768 +msgid "no free space" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:771 +#, boost-format +msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%.%2%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:64 #, boost-format msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" msgstr "La còpia del fitxer %1% a %2% ha fallat: %3%" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:645 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:662 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:998 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1015 msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "Voleu continuar i instal·lar les actualitzacions de configuració?" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:777 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1021 +msgid "Installing profiles" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1071 +#, boost-format +msgid "Downloading resources for %1%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1171 msgid "" "Configuration Updates causes a lost of preset modification.\n" "So, check unsaved changes and save them if necessary." @@ -10207,25 +11852,30 @@ msgstr "" "configuració.\n" "Per tant, comprova els canvis no guardats i guarda'ls si cal." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:779 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1173 msgid "Updating" msgstr "Actualitzant" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:808 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1202 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s and max. %s" msgstr "requereix un min. %s i un màx. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:812 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1206 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s" msgstr "requereix min. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:815 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1209 #, c-format, boost-format msgid "requires max. %s" msgstr "requereix màx. %s" +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1362 +#, boost-format +msgid "Couldn't locate idx file %1% when performing updates." +msgstr "" + #: src/slic3r/Utils/Http.cpp:73 msgid "" "Could not detect system SSL certificate store. PrusaSlicer will be unable to " @@ -10257,23 +11907,23 @@ msgstr "" "CURL init ha fallat. PrusaSlicer no pot establir connexions de xarxa. " "Consulta els registres per obtenir detalls addicionals." -#: src/slic3r/Utils/Process.cpp:157 +#: src/slic3r/Utils/Process.cpp:164 msgid "Open G-code file:" msgstr "Obre el fitxer de codi G:" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:84 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:103 msgid "Connection to Repetier works correctly." msgstr "La connexió amb Repetier funciona correctament." -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:90 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:109 msgid "Could not connect to Repetier" msgstr "No s'ha pogut connectar amb Repetier" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:92 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:111 msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." msgstr "Nota: Cal la versió 0.90.0 de Repetier com a mínim." -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:246 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:263 #, boost-format msgid "" "HTTP status: %1%\n" @@ -10282,7 +11932,7 @@ msgstr "" "Estat HTTP: %1%\n" "Cos del missatge: \"%2%\"" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:253 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:270 #, boost-format msgid "" "Parsing of host response failed.\n" @@ -10293,7 +11943,7 @@ msgstr "" "Cos del missatge: \"%1%\"\n" "Error: \"%2%\"" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:266 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:283 #, boost-format msgid "" "Enumeration of host printers failed.\n" @@ -10327,25 +11977,25 @@ msgstr "Continuar" msgid "Abort" msgstr "Avortar" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:539 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:486 msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "Hi ha un objecte sense extrusions a la primera capa." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:570 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:517 #, boost-format msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "Capa buida entre %1% i %2%." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:573 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:520 msgid "(Some lines not shown)" msgstr "(Algunes línies no es mostren)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:575 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:522 #, boost-format msgid "Object name: %1%" msgstr "Nom de l'objecte: %1%" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:576 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:523 msgid "" "Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " "small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " @@ -10355,30 +12005,30 @@ msgstr "" "extrusions insignificantment petites o per un model defectuós. Intenta " "reparar el model o canviar la seva orientació sobre el llit." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:718 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:665 msgid "Filament Start G-code" msgstr "Codi G Inicial del Filament" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:725 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:672 msgid "Filament End G-code" msgstr "Codi G Final del Filament" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:764 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:713 msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" msgstr "Al codi G personalitzat s'han trobat paraules clau reservades:" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:766 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:715 msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" "Això pot causar problemes en la visualització de codi g i l'estimació del " "temps d'impressió." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1200 src/libslic3r/GCode.cpp:1211 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1116 src/libslic3r/GCode.cpp:1127 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "No s'han generat extrusions per als objectes." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1406 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1320 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -10386,10 +12036,6 @@ msgstr "" "La teva impressió és molt a prop de les regions de purga. Assegureu-vos que " "no hi ha col·lisions." -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:344 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:380 -msgid "Mixed" -msgstr "Barrejat" - #: src/libslic3r/Flow.cpp:61 #, boost-format msgid "" @@ -10398,7 +12044,7 @@ msgstr "" "No es pot calcular l'amplada d'extrusió per a %1%: Variable \"%2%\" no " "accessible." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1735 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1900 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " @@ -10407,7 +12053,7 @@ msgstr "" "El fitxer 3mf seleccionat s'ha desat amb una versió més recent de %1% i no " "és compatible." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1746 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1911 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of PrusaSlicer and is not compatible." @@ -10415,7 +12061,7 @@ msgstr "" "El 3MF seleccionat conté L'objecte pintat amb una versió més recent del " "PrusaSlicer i no és compatible." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1750 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1915 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "PrusaSlicer and is not compatible." @@ -10423,7 +12069,7 @@ msgstr "" "El 3MF seleccionat conté un objecte pintat amb costura utilitzant una versió " "més recent del PrusaSlicer i no és compatible." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1754 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1919 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of PrusaSlicer and is not compatible." @@ -10431,7 +12077,7 @@ msgstr "" "El 3MF seleccionat conté un objecte pintat multi-material utilitzant una " "versió més recent del PrusaSlicer i no és compatible." -#: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:993 +#: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:1010 #, boost-format msgid "" "The selected amf file has been saved with a newer version of %1% and is not " @@ -10584,26 +12230,26 @@ msgstr "ha fallat la validació" msgid "write calledback failed" msgstr "ha fallat write calledback" -#: src/libslic3r/Print.cpp:451 +#: src/libslic3r/Print.cpp:465 msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "Tots els objectes són fora del volum d'impressió." -#: src/libslic3r/Print.cpp:454 +#: src/libslic3r/Print.cpp:468 msgid "The supplied settings will cause an empty print." msgstr "La configuració subministrada provocarà una impressió buida." -#: src/libslic3r/Print.cpp:458 +#: src/libslic3r/Print.cpp:472 msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." msgstr "Alguns objectes estan massa a prop; L'extrusor xocarà amb ells." -#: src/libslic3r/Print.cpp:460 +#: src/libslic3r/Print.cpp:474 msgid "" "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." msgstr "" "Alguns objectes són massa alts i no es poden imprimir sense col·lisions " "d'extrusora." -#: src/libslic3r/Print.cpp:469 +#: src/libslic3r/Print.cpp:483 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " @@ -10613,7 +12259,7 @@ msgstr "" "tots menys l'últim objecte o habiliteu el mode seqüencial per " "\"complete_objects\"." -#: src/libslic3r/Print.cpp:473 +#: src/libslic3r/Print.cpp:487 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." @@ -10621,7 +12267,7 @@ msgstr "" "L'opció gaso en espiral sols pot ser usada per imprimir objectes d'un sol " "material." -#: src/libslic3r/Print.cpp:486 +#: src/libslic3r/Print.cpp:500 msgid "" "The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " "diameter and use filaments of the same diameter." @@ -10629,7 +12275,7 @@ msgstr "" "La torre de neteja només és compatible si tots els extrusors tenen el mateix " "diàmetre de nozzle i usen filament del mateix diàmetre." -#: src/libslic3r/Print.cpp:492 +#: src/libslic3r/Print.cpp:506 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, RepRap/Sprinter, " "RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." @@ -10637,7 +12283,7 @@ msgstr "" "La Torre de Neteja només és compatible amb les variants de codi G usades per " "Marlin, RepRap/Sprinter, RepRapFirmware i Repetier." -#: src/libslic3r/Print.cpp:494 +#: src/libslic3r/Print.cpp:508 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." @@ -10645,20 +12291,20 @@ msgstr "" "Actualment,Torre de Neteja només és compatible amb l'encaminament relatiu de " "l'extrusor (use_relative_e_distances=1)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:496 -msgid "Ooze prevention is currently not supported with the wipe tower enabled." +#: src/libslic3r/Print.cpp:510 +msgid "" +"Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " +"'single_extruder_multi_material' is off." msgstr "" -"La prevenció de degoteig actualment no és compatible amb la torre de neteja " -"activa." -#: src/libslic3r/Print.cpp:498 +#: src/libslic3r/Print.cpp:512 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "" "La Torre de Neteja actualment no és compatible amb E volumètric " "(use_volumetric_e=0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:500 +#: src/libslic3r/Print.cpp:514 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." @@ -10666,7 +12312,7 @@ msgstr "" "La Torre de Neteja no es permet ara per a impressions seqüencials " "multimaterial." -#: src/libslic3r/Print.cpp:521 +#: src/libslic3r/Print.cpp:535 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" @@ -10674,7 +12320,7 @@ msgstr "" "La torre de neteja només és compatible amb diversos objectes si tenen " "alçades de capes iguals" -#: src/libslic3r/Print.cpp:523 +#: src/libslic3r/Print.cpp:537 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" @@ -10682,7 +12328,7 @@ msgstr "" "La torre de neteja només es permet per a diversos objectes si s'imprimeixen " "sobre un nombre igual de capes de bassa" -#: src/libslic3r/Print.cpp:526 +#: src/libslic3r/Print.cpp:540 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" @@ -10690,7 +12336,7 @@ msgstr "" "La torre de neteja només és compatible amb diversos objectes si " "s'imprimeixen amb la mateixa support_material_contact_distance" -#: src/libslic3r/Print.cpp:528 +#: src/libslic3r/Print.cpp:542 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." @@ -10698,7 +12344,7 @@ msgstr "" "La torre de neteja només és compatible amb diversos objectes si es tallen " "igual." -#: src/libslic3r/Print.cpp:552 +#: src/libslic3r/Print.cpp:566 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" @@ -10706,23 +12352,23 @@ msgstr "" "La Torre de Neteja només és compatible si tots els objectes tenen la mateixa " "alçada de capa variable" -#: src/libslic3r/Print.cpp:576 +#: src/libslic3r/Print.cpp:590 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "Un o més objectes han estat assignats a un extrusor inexistent." -#: src/libslic3r/Print.cpp:589 +#: src/libslic3r/Print.cpp:603 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "%1%=%2% mm és massa baix per ser imprès a una alçada de capa de %3% mm" -#: src/libslic3r/Print.cpp:592 +#: src/libslic3r/Print.cpp:606 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "" "%1%=%2% mm excessius per ser imprimible amb un nozzle de diàmetre de %3% mm" -#: src/libslic3r/Print.cpp:603 +#: src/libslic3r/Print.cpp:617 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " @@ -10734,7 +12380,7 @@ msgstr "" "o support_material_interface_extruder == 0), tots els nozzles han de ser del " "mateix diàmetre." -#: src/libslic3r/Print.cpp:611 +#: src/libslic3r/Print.cpp:625 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." @@ -10742,7 +12388,7 @@ msgstr "" "Perquè la torre de neteja funcioni amb suports solubles, les capes de " "suports necessiten estar sincronitzades amb les capes de l'objecte." -#: src/libslic3r/Print.cpp:615 +#: src/libslic3r/Print.cpp:629 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -10754,16 +12400,16 @@ msgstr "" "support_material_extruder com support_material_interface_extruder s'han de " "configurar a 0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:651 +#: src/libslic3r/Print.cpp:665 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "" "L'alçada de primera capa no pot ser més gran que el diàmetre del nozzle" -#: src/libslic3r/Print.cpp:656 +#: src/libslic3r/Print.cpp:670 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "L'alçada de la capa no pot ser més gran que diàmetre del nozzle" -#: src/libslic3r/Print.cpp:677 +#: src/libslic3r/Print.cpp:691 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " @@ -10773,7 +12419,7 @@ msgstr "" "l'extrusor a cada capa per evitar la pèrdua de precisió de coma flotant. " "Afegiu \"G92 E0\" a layer_gcode." -#: src/libslic3r/Print.cpp:679 +#: src/libslic3r/Print.cpp:693 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." @@ -10781,7 +12427,7 @@ msgstr "" "\"G92 E0\" s'ha trobat a before_layer_gcode, el qual és incompatible amb " "l'adreçament absolut d'extrusor." -#: src/libslic3r/Print.cpp:681 +#: src/libslic3r/Print.cpp:695 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." @@ -10789,28 +12435,76 @@ msgstr "" "\"G92 E0\" s'ha trobat a layer_gcode, el qual és incompatible amb " "l'adreçament absolut d'extrusor." -#: src/libslic3r/Print.cpp:823 +#: src/libslic3r/Print.cpp:837 msgid "Infilling layers" msgstr "Omplint capes" -#: src/libslic3r/Print.cpp:845 +#: src/libslic3r/Print.cpp:865 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "Generant faldilla i bassa" -#: src/libslic3r/Print.cpp:893 +#: src/libslic3r/Print.cpp:913 msgid "Exporting G-code" msgstr "S'està exportant el codi G" -#: src/libslic3r/Print.cpp:897 +#: src/libslic3r/Print.cpp:917 msgid "Generating G-code" msgstr "S'està generant el codi G" +#: src/libslic3r/Print.cpp:1126 +msgid "Alert if supports needed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1131 +msgid "long bridging extrusions" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1132 +msgid "floating bridge anchors" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1135 +msgid "collapsing overhang" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1137 +msgid "loose extrusions" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1140 +msgid "low bed adhesion" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1141 +msgid "floating object part" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1142 +msgid "thin fragile section" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1178 +msgid "Detected print stability issues" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1193 +msgid "Object" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1203 +msgid "Consider enabling supports" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1203 +msgid "and/or brim" +msgstr "" + #: src/libslic3r/SLA/Pad.cpp:533 msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." msgstr "" "La mida de la vora del pad és massa petita per a la configuració actual." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:628 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:546 msgid "" "Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " "generation." @@ -10818,7 +12512,7 @@ msgstr "" "No es pot fer sense punts de suport! Afegeix punts de suport o desactiva la " "generació de suports." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:640 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:558 msgid "" "Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " "print the object without elevation." @@ -10826,7 +12520,7 @@ msgstr "" "Elevació massa baixa per a l'objecte. Utilitzeu la funció \"Pad al voltant " "de l'objecte\" per imprimir l'objecte sense elevació." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:646 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:564 msgid "" "The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " "object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " @@ -10837,71 +12531,71 @@ msgstr "" "ser més gran que el paràmetre 'Distància entre objectes de farciment' per " "evitar això." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:661 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:579 msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "Temps d'exposició inicial fora dels límits del perfil d'impressió." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:668 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:586 msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "" "El temps inicial d'exposició està fora dels límits del perfil de la " "impressora." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:784 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:693 msgid "Slicing done" msgstr "Laminat realitzat" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:47 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:57 +msgid "Assembling model from parts" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:58 msgid "Hollowing model" msgstr "Buidant l'interior" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:48 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:59 msgid "Drilling holes into model." msgstr "Trepant forats al model." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:49 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:60 msgid "Slicing model" msgstr "Laminant model" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:50 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:639 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:61 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:691 msgid "Generating support points" msgstr "S'estan generant punts de suport" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:51 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:62 msgid "Generating support tree" msgstr "S'està generant l'arbre de suport" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:52 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:63 msgid "Generating pad" msgstr "S'està generant el pad" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:53 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:64 msgid "Slicing supports" msgstr "Suports per al laminat" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:68 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:79 msgid "Merging slices and calculating statistics" msgstr "Barrejant laminats i calculant estadístiques" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:69 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:80 msgid "Rasterizing layers" msgstr "Rasteritzant capes" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:435 -msgid "Too many overlapping holes." -msgstr "Hi ha massa forats superposats." - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:442 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:255 msgid "" "Mesh to be hollowed is not suitable for hollowing (does not bound a volume)." msgstr "" "La malla que es buidarà no és apta per al buidatge (no delimita un volum)." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:450 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:262 msgid "Unable to drill the current configuration of holes into the model." msgstr "No es pot perforar la configuració actual de forats al model." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:470 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:271 msgid "" "Drilling holes into the mesh failed. This is usually caused by broken model. " "Try to fix it first." @@ -10909,27 +12603,34 @@ msgstr "" "Perforació de forats a la malla fallida. Això generalment és causat per un " "model trencat. Intenta arreglar-ho primer." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:476 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:279 msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "Fallada en la perforació d'alguns forats al model" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:520 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:289 +msgid "" +"Can't perform full mesh booleans! Some parts of the print will be previewed " +"with approximated meshes. This does not affect the quality of slices or the " +"physical print in any way." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:510 msgid "" "Slicing had to be stopped due to an internal error: Inconsistent slice index." msgstr "" "El laminat s'ha hagut de parar degut a un error intern: Índex de laminat " "inconsistent." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:691 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:700 -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:738 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:740 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:749 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:787 msgid "Visualizing supports" msgstr "Visualitzar suports" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:730 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:779 msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration" msgstr "No es pot generar el pad per a aquest model amb la configuració actual" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:854 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:908 msgid "" "There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the " "objects printable." @@ -10941,27 +12642,27 @@ msgstr "" msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "Error en processar la plantilla output_filename_format." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:253 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:254 msgid "Printer technology" msgstr "Tecnologia d'impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:261 msgid "Bed shape" msgstr "Forma de la base d'impressió" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:266 msgid "Bed custom texture" msgstr "Textura personalitzada de la base" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:271 msgid "Bed custom model" msgstr "Model personalitzat de la base" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:276 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "Compensació de peu d'elefant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:278 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." @@ -10969,11 +12670,11 @@ msgstr "" "La primera capa es contraurà al pla XY pel valor configurat per compensar " "l'aplatament de la 1a capa, també conegut com a efecte Peu d'Elefant." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:286 msgid "G-code thumbnails" msgstr "Miniatures de codi G" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:287 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the " "following format: \"XxY, XxY, ...\"" @@ -10981,11 +12682,11 @@ msgstr "" "Mides d'imatge que s'emmagatzemaran en fitxers .gcode i .sl1 / .sl1s, en el " "format següent: \"XxY, XxY, ...\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "Format de les miniatures del codi G" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:294 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" @@ -10993,7 +12694,7 @@ msgstr "" "Format de les miniatures del codi G: PNG per a la millor qualitat, JPG per a " "la mida més petita, QOI per al firmware de memòria baixa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:305 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -11002,11 +12703,11 @@ msgstr "" "làmines/capes. Les capes més primes tenen més precisió però requereixen més " "temps per imprimir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:312 msgid "Max print height" msgstr "Alçada màxima d'impressió" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:313 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." @@ -11014,11 +12715,11 @@ msgstr "" "Ajusta aquest valor a l'alçada màxima que pot assolir l'extrusor mentre " "imprimeix." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "Nom d'equip, IP o URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:322 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -11033,11 +12734,11 @@ msgstr "" "a la URL en el format següent: https://nomdeusuari:contrasenya@la vostra-" "adreça-de-octopi /" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:331 msgid "API Key / Password" msgstr "Clau API / Contrasenya" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." @@ -11045,11 +12746,11 @@ msgstr "" "Slic3r pot pujar fitxers de codi G a un host d'impressió. Aquest camp ha de " "contenir la clau API o la contrasenya requerida per a l'autenticació." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:340 msgid "Name of the printer" msgstr "Nom de la impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:348 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " @@ -11059,15 +12760,15 @@ msgstr "" "connexions HTTPS OctoPrint, en format crt/pem. Si es deixa en blanc, el " "repositori de certificats OS CA serà usat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:364 msgid "Password" msgstr "Contrasenya" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:372 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "Ignorar les comprovacions de revocació de certificats HTTPS" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:373 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " @@ -11077,31 +12778,43 @@ msgstr "" "faltin punts de distribució o estiguin desconnectats. Hom pot voler " "habilitar aquesta opció per als certificats autosignats si la connexió falla." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:380 msgid "Printer preset names" msgstr "Noms predefinits de la impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:381 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "Noms dels predefinits relacionats amb la impressora física" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 msgid "Authorization Type" msgstr "Tipus d'autorització" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:391 msgid "API key" msgstr "Codi API" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392 msgid "HTTP digest" msgstr "HTTP digest" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 +msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:412 +msgid "" +"Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " +"be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " +"cause a crash with the nozzle. This feature slows down both the print and " +"the G-code generation." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "Evita travessar perímetres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -11112,11 +12825,11 @@ msgstr "" "degoteig. Aquesta característica ralenteix tant la impressió com la " "generació de codi G." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:427 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "Evitar travessar perímetres - Longitud màxima del desviament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:429 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -11129,15 +12842,15 @@ msgstr "" "especificar com a valor absolut o com a percentatge (per exemple, 50%) d'un " "desplaçament directe." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:432 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "mm o % (zero per inhabilitar)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2946 msgid "Other layers" msgstr "Altres capes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:440 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." @@ -11146,11 +12859,11 @@ msgstr "" "Ajusta això a zero per deshabilitar les ordres de control de temperatura de " "la base calefactable a la sortida." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 msgid "Bed temperature" msgstr "Temperatura de la Base" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:450 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -11161,11 +12874,11 @@ msgstr "" "posició per a tots els ajustaments de Slic3r, així com [layer_num] i " "[layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:460 msgid "Between objects G-code" msgstr "Codi G per a entre objectes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -11182,15 +12895,15 @@ msgstr "" "posició per a totes les configuracions de Slic3r, per la qual cosa podeu " "posar una ordre \"M109 S [first_layer_temperature]\" on vulgueu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "Nombre de capes sòlides a generar a les superfícies inferiors." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 msgid "Bottom solid layers" msgstr "Capes sòlides inferiors" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:481 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." @@ -11199,15 +12912,15 @@ msgstr "" "bottom_solid_layers si és necessari per assegurar un gruix mínim a la paret " "d'inferior." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "Gruix mínim de la tapa inferior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:489 msgid "Bridge" msgstr "Pont" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." @@ -11215,19 +12928,19 @@ msgstr "" "Aquesta és l'acceleració que la impressora utilitzarà per als ponts. " "Establiu valor zero per deshabilitar el control d'acceleració per a ponts." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:638 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1197 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1741 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:492 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 msgid "mm/s²" msgstr "mm/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:498 msgid "Bridging angle" msgstr "Angle de pont" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:500 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -11237,37 +12950,30 @@ msgstr "" "automàticament. En cas contrari, l'angle proporcionat es farà servir per a " "tots els ponts. Usa 180° per angle amb zero graus." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2251 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2261 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3113 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 -msgid "°" -msgstr "°" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:509 msgid "Bridges fan speed" msgstr "Velocitat del ventilador per a ponts" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:510 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "" "La velocitat d'aquest ventilador s'aplica durant tots els ponts i els " "voladissos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1110 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1770 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1174 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2148 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:518 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "Relació de flux del pont" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -11279,33 +12985,75 @@ msgstr "" "encara que la configuració predeterminada sol ser bona i ha d'experimentar " "amb la refrigeració (usar un ventilador) abans d'ajustar-ho." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:530 msgid "Bridges" msgstr "Ponts" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "Velocitat per imprimir ponts." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:933 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:968 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1325 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1707 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1991 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2218 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1005 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1579 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2055 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3056 msgid "mm/s" msgstr "mm/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 +msgid "Enable dynamic overhang speeds" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:542 +msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:547 +msgid "Overhang overlap levels" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 +msgid "" +"Controls overhang levels, expressed as a percentage of overlap of the " +"extrusion with the previous layer - 100% represents full overlap - no " +"overhang is present, while 0% represents full overhang (floating extrusion). " +"Each overhang level then corresponds with the overhang speed below. Speeds " +"for overhang levels in between are calculated via linear interpolation.If " +"you set multiple different speeds for the same overhang level, only the " +"largest speed is used. " +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:562 +msgid "Dynamic speed on overhangs" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 +msgid "" +"This setting controls the speed on the overhang with the overlap value set " +"above. The speed of the extrusion is calculated as a linear interpolation of " +"the speeds for higher and lower overlap. If set as percentage, the speed is " +"calculated over the external perimeter speed." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 +msgid "mm/s or %" +msgstr "mm/s o %" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:574 msgid "Brim width" msgstr "Ample de la bassa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " @@ -11315,11 +13063,11 @@ msgstr "" "a la primera capa. Quan es fa servir la bassa, no es genera cap vora " "(utilitza raft_first_layer_expansion)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 msgid "Brim type" msgstr "Tipus de bassa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." @@ -11327,27 +13075,27 @@ msgstr "" "Els llocs on s'imprimeix la vora al voltant de cada objecte a la primera " "capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 msgid "No brim" msgstr "Sense vora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 msgid "Outer brim only" msgstr "Només la vora exterior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:595 msgid "Inner brim only" msgstr "Només la vora interior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 msgid "Outer and inner brim" msgstr "Vora interior i exterior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:542 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:601 msgid "Brim separation gap" msgstr "Forat de separació de la vora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." @@ -11355,11 +13103,11 @@ msgstr "" "Desplaçament de la vora respecte a l'objecte imprès. El desplaçament " "s'aplica després de la compensació de peu d'elefant." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:610 msgid "Clip multi-part objects" msgstr "Enllaçar objectes de diverses parts" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:611 msgid "" "When printing multi-material objects, this settings will make Slic3r to clip " "the overlapping object parts one by the other (2nd part will be clipped by " @@ -11369,19 +13117,19 @@ msgstr "" "retalli les parts de l'objecte superposades una per l'altra (la 2a part serà " "retallada per la 1ra, la 3a part serà retallada per la 1ra i 2da, etc.)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:618 msgid "Colorprint height" msgstr "Alçada de Colorprint" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:619 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "Alçades a les què es produirà un canvi de filament." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 msgid "Compatible printers condition" msgstr "Condició d'impressores compatibles" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -11391,11 +13139,11 @@ msgstr "" "existent. Si aquesta expressió és certa, el perfil es considera compatible " "amb el perfil d'impressió actiu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "Condició de perfils d'impressió compatibles" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -11405,11 +13153,11 @@ msgstr "" "perfil d'impressió actiu. Si aquesta expressió s'avalua com a certa, aquest " "perfil es considera compatible amb el perfil d'impressió actiu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 msgid "Complete individual objects" msgstr "Completar objectes individuals" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:663 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -11422,11 +13170,11 @@ msgstr "" "Slic3r t'hauria d'advertir i evitar les col·lisions de l'extrusor, però vés " "amb compte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:671 msgid "Enable auto cooling" msgstr "Habilitar el refredament automàtic" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." @@ -11435,26 +13183,26 @@ msgstr "" "velocitat i la velocitat del ventilador segons el temps d'impressió de la " "capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 msgid "Cooling tube position" msgstr "Posició del tub de refrigeració" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "" "Distància des del centre del tub de refredament a la punta de l'extrusor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 msgid "Cooling tube length" msgstr "Longitud del tub de refredament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:686 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" "Longitud del tub de refredament per limitar l'espai per a moviments de " "refredament dins del mateix." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:635 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -11464,11 +13212,11 @@ msgstr "" "específics de cada funció (perímetre/farciment). Establiu zero per evitar " "restablir l'acceleració." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 msgid "Default filament profile" msgstr "Perfil de filament per defecte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -11478,12 +13226,12 @@ msgstr "" "En seleccionar el perfil de la impressora actual, s'activarà aquest perfil " "de filament." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 msgid "Default print profile" msgstr "Perfil d'impressió per defecte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3882 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -11493,11 +13241,11 @@ msgstr "" "En seleccionar el perfil d'impressora actual, aquest perfil d'impressió " "s'activarà." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:717 msgid "Disable fan for the first" msgstr "Desactivar ventilador per a la/les primera/es" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:718 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -11505,11 +13253,11 @@ msgstr "" "Podeu establir un valor positiu per desactivar el ventilador durant les " "primeres capes, de manera que no empitjori l'adhesió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 msgid "Don't support bridges" msgstr "No suportar ponts" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." @@ -11517,16 +13265,16 @@ msgstr "" "Opció experimental per evitar que es generi material de suport sota les " "àrees amb pont." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 msgid "Distance between copies" msgstr "Distància entre còpies" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "" "Distància utilitzada per a la funció d'ordenació automàtica de la base." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings." @@ -11535,7 +13283,7 @@ msgstr "" "en compte que podeu utilitzar variables de marcador de posició per a totes " "les configuracions de PrusaSlicer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -11550,11 +13298,11 @@ msgstr "" "configuracions de PrusaSlicer. Si teniu diversos extrusors, el codi G es " "processa en ordre d'extrusor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:765 msgid "Ensure vertical shell thickness" msgstr "Assegurar el gruix de la carcassa vertical" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:767 msgid "" "Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell " "thickness (top+bottom solid layers)." @@ -11562,11 +13310,11 @@ msgstr "" "Afegeix un farciment complet a prop de les superfícies inclinades per " "garantir l'amplada vertical sol·licitada (capes sòlides a dalt+a baix)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 msgid "Top fill pattern" msgstr "Patró de farciment superior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." @@ -11574,41 +13322,45 @@ msgstr "" "Patró de farciment per al farciment superior. Això només afecta la capa " "superior visible, i no les capes sòlides adjacents." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 msgid "Rectilinear" msgstr "Rectilini" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:780 msgid "Monotonic" msgstr "Monotònic" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 +msgid "Monotonic Lines" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "Rectilini alineat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1172 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:783 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 msgid "Concentric" msgstr "Concèntric" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 msgid "Hilbert Curve" msgstr "Corba de Hilbert" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 msgid "Archimedean Chords" msgstr "Acords d'Arquimedes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242 msgid "Octagram Spiral" msgstr "Espiral d'octagrama" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "Patró de farciment inferior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." @@ -11616,11 +13368,11 @@ msgstr "" "Patró de farciment per a la tapa inferior. Això només afecta la capa " "inferior externa visible, i no les parets adjacents." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 msgid "External perimeters" msgstr "Perímetres externs" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:807 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -11633,18 +13385,18 @@ msgstr "" "del filtre. Si s'expressa com a percentatge (per exemple, 200%), es " "computarà sobre l'alçada de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1422 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1506 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3086 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3285 msgid "mm or %" msgstr "mm o %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -11655,18 +13407,11 @@ msgstr "" "es calcularà a la configuració de velocitat de perímetres anterior. Establir " "zero per a automàtic." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2378 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2709 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 -msgid "mm/s or %" -msgstr "mm/s o %" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 msgid "External perimeters first" msgstr "Primer els perímetres externs" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." @@ -11674,11 +13419,12 @@ msgstr "" "Imprimeix els perímetres de contorn des del més extern fins al més interior " "en lloc de l'ordre invers predeterminat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "Perímetres addicionals si és necessari" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " @@ -11688,7 +13434,18 @@ msgstr "" "inclinades. Slic3r segueix afegint perímetres fins que més del 70% del " "perímetre superior sigui suportat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 +msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:848 +msgid "" +"Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " +"extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " +"area when possible." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -11698,7 +13455,7 @@ msgstr "" "d'extrusió més específiques). Aquest valor anul·la els extrusors de " "perímetre i farciment, però no els extrusors de suport." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:869 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -11711,7 +13468,7 @@ msgstr "" "la profunditat màxima que l'extrusor pot treure abans de col·lidir amb " "altres objectes impresos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -11722,20 +13479,20 @@ msgstr "" "seguretat. Aquesta configuració es fa servir per verificar col·lisions i " "mostrar la vista prèvia gràfica a la safata." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 msgid "Extruder Color" msgstr "Color de l'extrusor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "Això només s'utilitza a la interfície Slic3r com a ajuda visual." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 msgid "Extruder offset" msgstr "Desplaçament de l'extrusor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -11747,11 +13504,11 @@ msgstr "" "desplaçament de cada extrusora respecte a la primera. S'esperen coordenades " "positives (es restaran de la coordenada XY)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 msgid "Extrusion axis" msgstr "Eix d'extrusió" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -11759,11 +13516,11 @@ msgstr "" "Fes servir aquesta opció per ajustar la lletra associada a l'extrusor de la " "teva impressora (normalment s'usa E però d'altres utilitzen A)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:913 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "Multiplicador d'extrusió" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -11776,11 +13533,11 @@ msgstr "" "entre 0.9 i 1.1. Si creieu que heu de canviar això més, verifiqueu el " "diàmetre del filament i els passos de l'E al firmware." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:923 msgid "Default extrusion width" msgstr "Amplada d'extrusió per defecte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:925 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -11794,11 +13551,11 @@ msgstr "" "d'extrusió, l'amplada d'extrusió de rebliment, etc.). Si s'expressa com a " "percentatge (per exemple: 230%), es computarà sobre l'alçada de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 msgid "Keep fan always on" msgstr "Mantenir el ventilador sempre encès" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:938 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -11807,11 +13564,11 @@ msgstr "" "funcionant almenys a la seva velocitat mínima. Útil per a PLA, no recomanat " "per a ABS." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:943 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "Habilita ventilador si el temps d'impressió de la capa està per sota" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -11821,27 +13578,27 @@ msgstr "" "el ventilador s'habilitarà i la velocitat es calcularà en interpolar les " "velocitats mínima i màxima." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 msgid "approximate seconds" msgstr "segons aproximats" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "Color" msgstr "Color" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:959 msgid "Filament notes" msgstr "Notes de filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "Podeu posar les vostres notes sobre el filament aquí." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 msgid "Max volumetric speed" msgstr "Velocitat volumètrica màxima" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:969 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -11852,27 +13609,27 @@ msgstr "" "volumètrica d'impressió i filament. Establir en zero per utilitzar sense " "límit." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 msgid "Loading speed" msgstr "Velocitat de càrrega" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "Velocitat emprada per carregar el filament a la torre de neteja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 msgid "Loading speed at the start" msgstr "Velocitat de càrrega a l'inici" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "Velocitat utilitzada a linici de la fase de càrrega." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 msgid "Unloading speed" msgstr "Velocitat de descàrrega" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -11880,22 +13637,22 @@ msgstr "" "Velocitat emprada per descarregar el filament a la torre de neteja (no " "afecta la fase inicial de la descàrrega, només després d'empènyer)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1003 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "Velocitat de descàrrega a l'inici" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1004 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "" "Velocitat utilitzada per descarregar la punta del filament immediatament " "després d'empènyer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1011 msgid "Delay after unloading" msgstr "Retard després de la descàrrega" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1012 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -11905,11 +13662,11 @@ msgstr "" "aconseguir canvis d'eina fiables amb materials flexibles que poden " "necessitar més temps per encongir-se a la seva mida original." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 msgid "Number of cooling moves" msgstr "Nombre de moviments de refredament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." @@ -11917,21 +13674,21 @@ msgstr "" "El filament es refreda en ser mogut cap endavant i cap enrere als tubs de " "refredament. Especifica el nombre que vulgueu d'aquests moviments." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "Velocitat del primer moviment de refredament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "" "Els moviments de refredament s'estan accelerant gradualment començant a " "aquesta velocitat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1038 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "Purga mínima a la torre de neteja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -11946,25 +13703,25 @@ msgstr "" "quantitat de material a la torre de neteja per produir de manera fiable " "successius farcitments o objectes de sacrifici." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 msgid "mm³" msgstr "mm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1049 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "Velocitat de l'últim moviment de refredament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1050 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "" "Els moviments de refredament s'estan accelerant gradualment cap a aquesta " "velocitat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1057 msgid "Filament load time" msgstr "Temps de càrrega del filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1058 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -11975,11 +13732,11 @@ msgstr "" "temps s'afegeix al temps d'impressió total mitjançant l'estimador de temps " "del codi G." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1065 msgid "Ramming parameters" msgstr "Paràmetres d'empenyiment" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1066 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." @@ -11987,11 +13744,11 @@ msgstr "" "Aquesta cadena es modifica amb el qudre de diàleg d'empenyiment i conté " "paràmetres específics d'empenyiment." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 msgid "Filament unload time" msgstr "Temps de descàrrega del filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1073 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -12002,7 +13759,7 @@ msgstr "" "Aquest temps s'afegeix al temps d'impressió total mitjançant l'estimador de " "temps del codi G." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1081 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -12012,12 +13769,12 @@ msgstr "" "tant, utilitzeu un calibre i realitzeu múltiples mesuraments al llarg del " "filament, després calculeu la mitjana." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 msgid "Density" msgstr "Densitat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1089 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -12029,29 +13786,29 @@ msgstr "" "la relació de la longitud al volum. Millor és calcular el volum directament " "a través del desplaçament." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1092 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 msgid "Filament type" msgstr "Tipus de filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "" "El tipus de material de filament per al seu ús en codis G personalitzats." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1126 msgid "Soluble material" msgstr "Material soluble" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1127 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "" "El material soluble es fa servir molt probablement per a un suport soluble." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1133 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." @@ -12059,15 +13816,15 @@ msgstr "" "Introdueix aquí el teu cost de filament per kg. Només per informació " "estadística." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 msgid "money/kg" msgstr "diners/kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 msgid "Spool weight" msgstr "Pes de la bobina" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -12079,19 +13836,19 @@ msgstr "" "mesurat amb el pes calculat del filament amb la bobina per esbrinar si la " "quantitat de filament a la bobina és suficient per acabar la impressió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 msgid "g" msgstr "g" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1089 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 msgid "(Unknown)" msgstr "(Desconegut)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1157 msgid "Fill angle" msgstr "Angle de farciment" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1095 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -12101,63 +13858,63 @@ msgstr "" "creuat a això. Els ponts s'emplenaran utilitzant la millor direcció que " "Slic3r pugui detectar, per la qual cosa aquesta configuració no els afecta." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 msgid "Fill density" msgstr "Densitat de farciment" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "Densitat del farciment intern, expressat en el rang 0% - 100%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208 msgid "Fill pattern" msgstr "Patró de farciment" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "Patró de farciment per al farciment general de baixa densitat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1167 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 msgid "Grid" msgstr "Graella" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 msgid "Stars" msgstr "Estrelles" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 msgid "Cubic" msgstr "Cúbic" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1235 msgid "Line" msgstr "Lineal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1237 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 msgid "Honeycomb" msgstr "Panal d'abella" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238 msgid "3D Honeycomb" msgstr "Panal d'abella 3D" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 msgid "Gyroid" msgstr "Giroide" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "Cúbic adaptatiu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 msgid "Support Cubic" msgstr "Suport Cúbic" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1245 msgid "Lightning" msgstr "Llampec" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -12166,11 +13923,11 @@ msgstr "" "Definiu el valor zero per desactivar el control d'acceleració per a la " "primera capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "Primera capa d'objectes sobre la interfície de la bassa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " @@ -12181,11 +13938,11 @@ msgstr "" "zero per desactivar el control de l'acceleració per a la primera capa de " "l'objecte per sobre de la interfície de la bassa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 msgid "First layer bed temperature" msgstr "Temperatura de la base calefactable per a la primera capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." @@ -12193,7 +13950,7 @@ msgstr "" "Temperatura de base calefactable per a la primera capa. Ajusta això a zero " "per deshabilitar les ordres de control de temperatura del llit a la sortida." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -12206,7 +13963,7 @@ msgstr "" "exemple, 120%), es calcula sobre l'alçada de la primera capa. Si s'estableix " "a zero, utilitzareu l'amplada d'extrusió per defecte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " @@ -12216,11 +13973,11 @@ msgstr "" "imprimir una capa inferior més gruixuda per millorar l'adherència i la " "tolerància de les bases d'impressió no perfectes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 msgid "First layer speed" msgstr "Velocitat de la primera capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -12231,12 +13988,12 @@ msgstr "" "tipus. Si s'expressa com a percentatge (per exemple: 40%), escalarà les " "velocitats predeterminades." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "" "Velocitat de la primera capa de l'objecte sobre la interfície de la bassa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -12248,11 +14005,11 @@ msgstr "" "interfície de la bassa, independentment del tipus. Si s'expressa com a " "percentatge (per exemple: 40%), escalarà les velocitats per defecte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "Temperatura del nozzle per a la primera capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " @@ -12262,11 +14019,11 @@ msgstr "" "temperatura manualment durant la impressió, configureu-lo a zero per " "deshabilitar les ordres de control de temperatura al codi G de sortida." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1332 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "Velocitat màxima del ventilador a la capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1333 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -12280,23 +14037,23 @@ msgstr "" "\"disable_fan_first_layers\", en aquest cas el ventilador funcionarà a la " "velocitat màxima permesa a la capa \"disable_fan_first_layers\" + 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "Tipus de pell difusa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1352 msgid "Outside walls" msgstr "Parets exteriors" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 msgid "All walls" msgstr "Totes les parets" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1358 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "Gruix de la pell difusa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." @@ -12304,11 +14061,11 @@ msgstr "" "La distància màxima a què es pot desplaçar cada punt de pell (en ambdós " "sentits), mesurada perpendicularment al mur perimetral." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "Distància del punt de la pell difusa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1370 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " @@ -12318,11 +14075,11 @@ msgstr "" "punts de pell difusa. La reducció de la distància del punt de la pell difusa " "augmentarà el nombre de punts de desplaçament aleatori a la paret perimetral." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 msgid "Fill gaps" msgstr "Emplena els buits" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." @@ -12330,7 +14087,11 @@ msgstr "" "Permet emplenar els buits entre els perímetres i entre els perímetres més " "interns i el farciment." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 +msgid "Gap fill" +msgstr "Farciment del buit" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -12340,11 +14101,11 @@ msgstr "" "Mantingueu això raonablement baix per evitar massa problemes de vibració i " "sacsejades. Establiu zero per desactivar l'ompliment de buits." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1395 msgid "Verbose G-code" msgstr "Codi G detallat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -12354,11 +14115,11 @@ msgstr "" "explicada per un text descriptiu. Si imprimiu des d'una targeta SD, el pes " "addicional del fitxer podria alentir el vostre firmware." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 msgid "G-code flavor" msgstr "Tipus de codi G" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -12370,15 +14131,15 @@ msgstr "" "impressora per obtenir una sortida compatible. El tipus \"Sense extrusió\" " "evita que PrusaSlicer exporti cap valor d'extrusió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1431 msgid "No extrusion" msgstr "Sense extrusió" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 msgid "Label objects" msgstr "Etiquetar objectes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437 msgid "" "Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " "object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " @@ -12391,19 +14152,19 @@ msgstr "" "configuració de Extrusor Únic Multi Material i Netejar en Objecte / Netejar " "en Farciment." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 msgid "G-code substitutions" msgstr "Substitucions de codi G" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "Cerca / substitueix patrons en línies de codi G i els substitueix." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1450 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "Alta intensitat a l'extrusor durant el canvi de filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1451 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -12414,7 +14175,7 @@ msgstr "" "rampa ràpides i superar la resistència quan es carrega un filament amb una " "punta de forma lletja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1459 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -12423,11 +14184,11 @@ msgstr "" "Establiu amb el valor zero per deshabilitar el control d'acceleració per al " "farciment." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 msgid "Combine infill every" msgstr "Combinar el farciment cada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1469 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -12436,15 +14197,15 @@ msgstr "" "mitjançant l'extrusió de capes de farciment més gruixudes alhora que es " "preserven els fins perímetres i, per tant, la precisió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "Combinar el farciment cada n capes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "Longitud del farciment de l'ancoratge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -12467,35 +14228,35 @@ msgstr "" "aquest paràmetre a zero per deshabilitar els perímetres d'ancoratge " "connectats a una sola línia de farciment." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1496 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (sense ancoratges oberts)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 msgid "1 mm" msgstr "1 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521 msgid "2 mm" msgstr "2 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 msgid "5 mm" msgstr "5 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 msgid "10 mm" msgstr "10 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (il·limitat)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1506 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "Màxima longitud del farciment de l'ancoratge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -12516,19 +14277,19 @@ msgstr "" "infill_amplada, però no més llarga que aquest paràmetre. Definiu aquest " "paràmetre a zero per desactivar l'ancoratge." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1519 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0 (no ancorat)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 msgid "Infill extruder" msgstr "Extrusor per al farciment" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "L'extrusor que es fa servir quan s'imprimeix farciment." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1539 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -12543,11 +14304,11 @@ msgstr "" "enfortir les seves parts. Si s'expressa com a percentatge (per exemple, " "90%), es calcula sobre l'alçada de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 msgid "Infill before perimeters" msgstr "Omplir abans que els perímetres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." @@ -12555,11 +14316,11 @@ msgstr "" "Aquesta opció canviarà l'ordre d'impressió dels perímetres i el farciment, " "fent que el darrer sigui el primer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 msgid "Only infill where needed" msgstr "Només emplenar quan sigui necessari" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 msgid "" "This option will limit infill to the areas actually needed for supporting " "ceilings (it will act as internal support material). If enabled, slows down " @@ -12570,11 +14331,11 @@ msgstr "" "habilitat, ralenteix la generació del codi G degut a les múltiples " "comprovacions involucrades." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1565 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Superposició de farciment/perímetres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -12586,24 +14347,24 @@ msgstr "" "necessari, però la reacció pot causar buits. Si s'expressa com a percentatge " "(exemple: 15%), es calcula sobre l'amplada d'extrusió del perímetre." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" "Velocitat per imprimir el farciment intern. Establir a zero per a auto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 msgid "Inherits profile" msgstr "Hereta el perfil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "Nom del perfil des del qual aquest hereta." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600 msgid "Interface shells" msgstr "Carcasses d'interfície" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1601 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -12613,64 +14374,64 @@ msgstr "" "Útil per a impressions de múltiples extrusores amb materials translúcids o " "material de suport soluble manual." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1609 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "Amplada màxima d'una regió segmentada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" "Amplada màxima d'una regió segmentada. El zero desactiva aquesta funció." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2158 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (zero per inhabilitar)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 msgid "Enable ironing" msgstr "Activar allisat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" "Habilitar l'allisat de les capes superiors amb el capçal d'impressió calent " "per obtenir una superfície llisa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1627 msgid "Ironing Type" msgstr "Tipus d'allisat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1632 msgid "All top surfaces" msgstr "Totes les superfícies superiors" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1633 msgid "Topmost surface only" msgstr "Només la superfície superior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 msgid "All solid surfaces" msgstr "Totes les superfícies sòlides" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 msgid "Flow rate" msgstr "Taxa de flux" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "Percentatge de flux relatiu a l'alçada normal de la capa de l'objecte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1649 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "Separació entre passades d'allisat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "Distància entre les línies allisades" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -12682,11 +14443,11 @@ msgstr "" "en compte que podeu utilitzar variables de marcador de posició per a tots " "els paràmetres de Slic3r, així com [layer_num] i [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 msgid "Supports remaining times" msgstr "Compatible amb temps restants" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -12698,155 +14459,155 @@ msgstr "" "A partir d'ara només el firmware Prusa i3 MK3 reconeix M73. També el " "firmware i3 MK3 és compatible amb M73 Qxx Sxx per a la manera silenciosa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 msgid "Supports stealth mode" msgstr "Suporta mode silenciós" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "El firmware suporta el mode silenciós" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 msgid "How to apply limits" msgstr "Com aplicar els límits" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "Propòsit dels Límits Màquina" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "Com aplicar els Límits Màquina" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 msgid "Emit to G-code" msgstr "Emetre a codi G" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 msgid "Use for time estimate" msgstr "Usar per a l'estimació de temps" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "Màxima velocitat a X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "Màxima velocitat a Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "Màxima velocitat a Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "Màxima velocitat a E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "Màxima velocitat a l'eix X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Màxima velocitat a l'eix Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Màxima velocitat a l'eix Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "Màxima velocitat a l'eix E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "Màxima acceleració X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "Màxima acceleració Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1746 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "Màxima acceleració Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1747 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "Màxima acceleració E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "Màxima acceleració a l'eix X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Màxima acceleració a l'eix Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Màxima acceleració a l'eix Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "Màxima acceleració a l'eix E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 msgid "Maximum jerk X" msgstr "Màxim jerk X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "Màxim jerk Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "Màxim jerk Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764 msgid "Maximum jerk E" msgstr "Màxim jerk E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "Màxim jerk a l'eix X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Màxim jerk a l'eix Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Màxim jerk a l'eix Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1770 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "Màxim jerk a l'eix E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1780 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "Mínima velocitat en extruir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "Mínima velocitat en extruir (M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "Mínima velocitat de desplaçament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "Mínima velocitat de desplaçament (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "Màxima acceleració en extruir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 msgid "" "Maximum acceleration when extruding (M204 P)\n" "\n" @@ -12858,31 +14619,31 @@ msgstr "" "El tipus de firmware de Marlin (heredat) també s'utilitzarà com a " "acceleració de desplaçament (M204 T)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "Maàima acceleracio en retracció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1815 msgid "Maximum acceleration when retracting (M204 R)" msgstr "Maàima acceleracio en retracció (M204 R)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1823 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "Maàima acceleracio en desplaçaments" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825 msgid "Maximum acceleration for travel moves (M204 T)" msgstr "Maàima acceleracio en desplaçaments (M204 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841 msgid "Max" msgstr "Màx" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "Esta configuració representa la velocitat màxima del ventilador." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -12895,11 +14656,11 @@ msgstr "" "d'extrusió per aconseguir una adhesió raonable entre capes. Si s'estableix " "en 0, l'alçada de la capa es limita al 75% del diàmetre del filtre." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 msgid "Max print speed" msgstr "Velocitat màxima d'impressió" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -12910,7 +14671,7 @@ msgstr "" "l'extrusor. Aquesta configuració experimental s'utilitza per establir la " "velocitat d'impressió més alta que voleu permetre." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." @@ -12918,11 +14679,11 @@ msgstr "" "Aquesta configuració experimental es fa servir per establir la velocitat " "volumètrica màxima que admet l'extrusor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "Màx. Pendent volumètrica positiva" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -12937,15 +14698,15 @@ msgstr "" "d'extrusió de 0,2 mm, taxa d'alimentació de 20 mm/s) a 5,4 mm³/s (taxa " "d'alimentació 60 mm/s) trigarà almenys 2 segons." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "Màx. Pendent volumètrica negativa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -12960,17 +14721,17 @@ msgstr "" "d'extrusió de 0,2 mm, taxa d'alimentació de 60 mm/s) a 1,8 mm³/s (taxa " "d'alimentació 20 mm/s) trigarà almenys 2 segons." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 msgid "Min" msgstr "Mín" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" "Aquest ajustament representa el PWM mínim que el ventilador necessita per " "funcionar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -12980,19 +14741,19 @@ msgstr "" "limita la resolució per a l'alçada de la capa variable. Els valors típics " "són entre 0.05 mm i 0.1 mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 msgid "Min print speed" msgstr "Velocitat d'impressió mínima" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "Slic3r no escalarà la velocitat per sota d'aquesta velocitat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "Longitud mínima de filament extruït" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -13002,11 +14763,11 @@ msgstr "" "la quantitat especificada de filament a la capa inferior. Per a màquines " "multiextrusores, aquest mínim s'aplica a cada extrusora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 msgid "Configuration notes" msgstr "Notes de configuració" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -13014,18 +14775,18 @@ msgstr "" "Podeu posar les vostres notes personals aquí. Aquest text s'afegirà al codi " "G com a comentaris." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "" "Aquest és el diàmetre del nozzle del teu extrusor (per exemple: 0.5, 0.35, " "etc.)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 msgid "Host Type" msgstr "Tipus de host" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -13033,11 +14794,11 @@ msgstr "" "Slic3r pot pujar fitxers de codi G a un host d'impressió. Aquest camp ha de " "contenir el tipus de host." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Només retraure en travessar perímetres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -13046,21 +14807,17 @@ msgstr "" "perímetres de la capa superior (i, per tant, qualsevol degoteig probablement " "serà invisible)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " -"oozing. It will enable a tall skirt automatically and move extruders outside " -"such skirt when changing temperatures." +"oozing. " msgstr "" -"Aquesta opció reduirà la temperatura de les extrusores inactives per evitar " -"el degoteig. Permetrà una faldilla alta automàticament i mourà els extrusors " -"fora de la faldilla quan canviï la temperatura." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 msgid "Output filename format" msgstr "Format del nom del fitxer de sortida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -13071,11 +14828,11 @@ msgstr "" "d'aquesta mostra. Per exemple, [layer_height], [fill_density] etc. " "[input_filename_base]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Detectar perímetres amb ponts" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -13083,11 +14840,11 @@ msgstr "" "Opció experimental per ajustar el flux per a sortints (s'usarà el flux del " "pont), per aplicar la velocitat del pont a ells i habilitar el ventilador." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 msgid "Filament parking position" msgstr "Posició d'aparcar el filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -13096,11 +14853,11 @@ msgstr "" "col·locat quan es descarrega. Això hauria de coincidir amb el valor al " "firmware de la impressora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 msgid "Extra loading distance" msgstr "Distància de càrrega addicional" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -13112,12 +14869,12 @@ msgstr "" "fer servir durant la descàrrega. Quan és positiu, es carrega més lluny, si " "és negatiu, el moviment de càrrega és més curt que el de baixada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2052 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 msgid "Perimeters" msgstr "Perímetres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2022 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -13125,18 +14882,18 @@ msgstr "" "Aquesta és l'acceleració que utilitzarà la impressora per als perímetres. " "Estableix zero per inhabilitar el control d'acceleració per als perímetres." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Extrusor per a perímetres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "L'extrusor que s'utilitza en imprimir perímetres i vora. El primer extrusor " "és 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -13151,14 +14908,14 @@ msgstr "" "diàmetre del nozzle. Si s'expressa com a percentatge (per exemple, 200%), es " "calcula sobre l'alçada de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" "Velocitat per a perímetres (contorns, també coneguts com a carcasses " "verticals). Establir a zero per a automàtic." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -13171,11 +14928,11 @@ msgstr "" "nombre més gran de perímetres si l'opció Perímetres addicionals està " "habilitada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2068 msgid "(minimum)" msgstr "(mínim)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2076 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -13189,35 +14946,35 @@ msgstr "" "absoluta al fitxer de codi G com a primer argument, i poden accedir a la " "configuració de configuració de Slic3r llegint les variables d'entorn." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2088 msgid "Printer type" msgstr "Tipus d'impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 msgid "Type of the printer." msgstr "Tipus d'impressora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2094 msgid "Printer notes" msgstr "Notes de la impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "Podeu posar les vostres notes sobre la impressora aquí." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 msgid "Printer vendor" msgstr "Fabricant de la impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "Nom del fabricant de la impressora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109 msgid "Printer variant" msgstr "Model d'impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -13225,38 +14982,38 @@ msgstr "" "Nom del model d'impressora. Per exemple, les variants poden distingir " "diferents diàmetres de nozzle." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2127 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Distància Z de contacte de la bassa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" "La distància vertical entre l'objecte i la bassa. S'ignora per a la " "interfície soluble." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 msgid "Raft expansion" msgstr "Expansió de la bassa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2138 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "Expansió de la bassa al pla XY per millorar l'estabilitat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 msgid "First layer density" msgstr "Densitat de la primera capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2147 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "Densitat de la primera bassa o capa de suport." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 msgid "First layer expansion" msgstr "Expansió de la primera capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." @@ -13264,11 +15021,11 @@ msgstr "" "Expansió de la primera bassa o capa de suport per millorar l'adhesió al llit " "d'impressió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "Raft layers" msgstr "Capes de bassa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." @@ -13276,11 +15033,11 @@ msgstr "" "L'objecte serà elevat per aquest nombre de capes i es generarà material de " "suport a sota." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 msgid "Slice resolution" msgstr "Resolució de laminat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2111 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -13293,11 +15050,11 @@ msgstr "" "renderitzar. Establiu a zero per desactivar qualsevol simplificació i " "utilitzar la resolució completa de l'entrada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185 msgid "G-code resolution" msgstr "Resolució del codi G" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -13315,22 +15072,22 @@ msgstr "" "efecte low poly i com que la reducció del codi G es realitza a cada capa de " "manera independent, es poden produir artefactes visibles." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "Distància mínima després de la retracció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" "La retracció no és activa quan els moviments de desplaçament són més curts " "que aquesta longitud." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Quantitat de retracció abans de netejar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -13338,24 +15095,24 @@ msgstr "" "Amb extrusors bowden, pot ser recomanable fer una retracció ràpida abans de " "realitzar el moviment de neteja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "Retract on layer change" msgstr "Retracció en el canvi de capa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "" "Aquest indicador imposa una retracció cada cop que es realitza un moviment Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 msgid "Length" msgstr "Longitut" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 msgid "Retraction Length" msgstr "Longitud de retracció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2220 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -13365,11 +15122,11 @@ msgstr "" "especificada (la longitud es mesura al filament sense processar, abans que " "entri a l'extrusor)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Longitud de retracció (canvi d'eina)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2228 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -13379,11 +15136,11 @@ msgstr "" "retira en la quantitat especificada (la longitud es mesura al filament sense " "processar, abans que entri a l'extrusor)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 msgid "Lift Z" msgstr "Aixecar Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237 msgid "" "If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a " "retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for " @@ -13393,15 +15150,15 @@ msgstr "" "una retracció. Quan es fan servir múltiples extrusors , només es considerarà " "la configuració del primer extrusor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244 msgid "Above Z" msgstr "Per sobre de Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 msgid "Only lift Z above" msgstr "Només aixecar Z més gran que" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -13411,15 +15168,15 @@ msgstr "" "la Z absoluta especificada. Podeu ajustar aquesta configuració per ometre " "l'aixecament a les primeres capes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253 msgid "Below Z" msgstr "Per sota de Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 msgid "Only lift Z below" msgstr "Només aixecar Z menor que" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2255 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -13429,11 +15186,11 @@ msgstr "" "la Z absoluta especificada. Podeu ajustar aquesta configuració per limitar " "l'aixecament a les primeres capes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2263 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 msgid "Extra length on restart" msgstr "Longitud addicional en reiniciar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2264 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -13441,7 +15198,7 @@ msgstr "" "Quan la retracció es compensa després d'un moviment, l'extrusor necessita " "introduir més filament. Aquest ajustament rarament es necessita." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2272 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -13449,20 +15206,20 @@ msgstr "" "Quan la retracció es compensa després de canviar l'eina, l'extrusor " "empenyerà aquesta quantitat addicional de filament." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 msgid "Retraction Speed" msgstr "Velocitat de retracció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "" "La velocitat per a les retraccions (només s'aplica al motor de l'extrusor)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2223 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 msgid "Deretraction Speed" msgstr "Velocitat de detracció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2289 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -13472,74 +15229,84 @@ msgstr "" "(només s'aplica al motor de l'extrusor). Si es deixa a zero, es fa servir la " "velocitat de retracció." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2296 msgid "Seam position" msgstr "Posició de costura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "Posició dels punts d'inici del perímetre." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2304 msgid "Random" msgstr "Aleatori" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 msgid "Nearest" msgstr "Més proper" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 msgid "Aligned" msgstr "Alineat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2312 +msgid "Staggered inner seams" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313 +msgid "" +"This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " +"depth, forming a zigzag pattern." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 msgid "Direction" msgstr "Direcció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "Direcció preferida de la costura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 msgid "Seam preferred direction" msgstr "Direcció preferida de la costura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 msgid "Jitter" msgstr "Jitter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "Direcció preferida d'unió jitter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2263 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "Direcció preferida de la unió - jitter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 msgid "Distance from brim/object" msgstr "Distància de la vora/objecte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" "Distància entre la faldilla i la vora (quan no es fa servir el protector " "contra corrents d'aire) o objectes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 msgid "Skirt height" msgstr "Alçada de la faldilla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "Alçada de la faldilla expressada en capes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 msgid "Draft shield" msgstr "Escut de protecció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -13555,27 +15322,27 @@ msgstr "" "Això és útil per protegir una impressió ABS o ASA perquè no es deformi i es " "desprengui del llit d'impressió a causa dels corrents d'aire." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2363 msgid "Disabled" msgstr "Deshabilitat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 msgid "Limited" msgstr "Limitat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 msgid "Enabled" msgstr "Habilitat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2370 msgid "Loops (minimum)" msgstr "Bucles (mínim)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2371 msgid "Skirt Loops" msgstr "Voltes de la faldilla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -13585,12 +15352,12 @@ msgstr "" "d'Extrusió, el nombre de bucles pot ser més gran que el configurat aquí. " "Ajusteu això a zero per deshabilitar la faldilla del tot." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "" "Disminuir la velocitat si el temps d'impressió de la capa està per sota" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -13599,11 +15366,11 @@ msgstr "" "segons, la velocitat dels moviments d'impressió s'ha de reduir per estendre " "la durada a aquest valor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 msgid "Small perimeters" msgstr "Petits perímetres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -13614,11 +15381,11 @@ msgstr "" "exemple: 80%), es calcularà a la configuració de velocitat de perímetres " "anterior. Establir a zero per a automàtic." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2402 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "Àrea del llindar de farciment sòlid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2404 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." @@ -13626,23 +15393,23 @@ msgstr "" "Forçar el farciment sòlid per a les regions que tenen una àrea més petita " "que el llindar especificat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2405 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2411 msgid "Solid infill extruder" msgstr "Extrusora de farciment sòlid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "L'extrusora que s'utilitzarà quan s'imprimeixi el farciment sòlid." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 msgid "Solid infill every" msgstr "Farciment sòlid cada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2421 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -13655,7 +15422,11 @@ msgstr "" "possible de capes per combinar segons el diàmetre del filtre i l'alçada de " "la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2431 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2443 +msgid "Solid infill" +msgstr "Farciment sòlid" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -13668,7 +15439,7 @@ msgstr "" "diàmetre del nozzle. Si s'expressa com a percentatge (per exemple, 90%), es " "calcula sobre l'alçada de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -13679,20 +15450,20 @@ msgstr "" "exemple: 80%) sobre la velocitat de farciment anterior. Establir a zero per " "a automàtic." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "" "Nombre de capes sòlides per generar a les superfícies superior i inferior." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2463 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "Gruix mínim d'una carcassa superior / inferior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 msgid "Spiral vase" msgstr "Gerro espiral" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -13707,21 +15478,17 @@ msgstr "" "inferiors, així com els bucles de faldilla/bassa. No funcionarà quan " "imprimiu més d'un objecte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2479 msgid "Temperature variation" msgstr "Variació de temperatura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2480 msgid "" -"Temperature difference to be applied when an extruder is not active. Enables " -"a full-height \"sacrificial\" skirt on which the nozzles are periodically " -"wiped." +"Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " +"value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." msgstr "" -"Diferència de temperatura que s'aplica quan un extrusor no estigui actiu. " -"Activa una faldilla \"de sacrifici\" d'alçada completa en què els filtres es " -"netegen periòdicament." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after bed has reached the " "target temperature and extruder just started heating, and before extruder " @@ -13741,7 +15508,7 @@ msgstr "" "configuracions de PrusaSlicer, per la qual cosa pots col·locar una comanda " "\"M109 S [first_layer_temperature]\" on vulguis." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -13765,35 +15532,35 @@ msgstr "" "comanda \"M109 S [first_layer_temperature]\" on vulguis. Si teniu diverses " "extrusors, el codi G es processa per ordre d'extrusor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2522 msgid "Color change G-code" msgstr "Codi G Canvi color" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "Aquest codi G s'utilitzarà com a codi per al canvi de color" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2532 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "Aquest codi G s'utilitzarà com a codi per a la pausa d'impressió" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2541 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "Aquest codi G s'utilitzarà com a codi personalitzat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "Extrusor únic de múltiples materials" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2550 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "La impressora multiplexa els filaments en un sol fusor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2555 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "Cebar tots els extrusors d'impressió" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2556 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -13801,11 +15568,11 @@ msgstr "" "Si està habilitat, tots els extrusors d'impressió estaran cebats a la vora " "frontal del llit d'impressió al començament de la impressió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "Sense capes disperses (EXPERIMENTAL)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2562 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -13817,11 +15584,11 @@ msgstr "" "imprimir la torre de neteja. L'usuari és responsable de garantir que no hi " "hagi col·lisió amb la impressió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "Radi de tancament dels buits en laminar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2571 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -13832,11 +15599,11 @@ msgstr "" "pot reduir la resolució de la impressió, per tant, és aconsellable mantenir " "aquest valor raonablement baix." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 msgid "Slicing Mode" msgstr "Mode de laminat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." @@ -13844,31 +15611,31 @@ msgstr "" "Utilitzeu \"Parell-imparell\" per als models d'avió 3DLabPrint. Utilitzeu " "\"Tancar forats\" per tancar tots els forats del model." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2586 msgid "Regular" msgstr "Normal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 msgid "Even-odd" msgstr "Parell-imparell" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 msgid "Close holes" msgstr "Tanca els forats" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2593 msgid "Generate support material" msgstr "Generar material de suport" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 msgid "Enable support material generation." msgstr "Habilita la generació de material de suport." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 msgid "Auto generated supports" msgstr "Suports generats automàticament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -13878,11 +15645,11 @@ msgstr "" "llindar de voladís. Si no se selecciona, els suports es generaran només dins " "dels volums \"Forçat de Suports\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "Separació XY entre un objecte i el seu suport" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -13890,11 +15657,11 @@ msgstr "" "Separació XY entre un objecte i el suport. Si s'expressa com a percentatge " "(per exemple 50%), es calcula sobre l'amplada del perímetre extern." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620 msgid "Pattern angle" msgstr "Angle del patró" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2622 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." @@ -13902,7 +15669,7 @@ msgstr "" "Utilitzeu aquesta opció per girar el patró de material de suport en el pla " "horitzontal." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3450 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." @@ -13910,11 +15677,11 @@ msgstr "" "Només crear suports si està en contacte amb la plataforma. No crea suport a " "la impressió." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 msgid "Top contact Z distance" msgstr "Distància Z de contacte superior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -13924,23 +15691,23 @@ msgstr "" "suport. Establir això a 0 també evitarà que Slic3r utilitzi el flux i la " "velocitat del pont per a la primera capa dels objectes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (soluble)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "0.1 (desmuntable)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2 (desmuntable)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "Distància Z del contacte inferior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2658 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -13952,15 +15719,15 @@ msgstr "" #. TRN To be shown in Print Settings "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN To be shown in Print Settings "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 msgid "Same as top" msgstr "Igual que la part superior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 msgid "Enforce support for the first" msgstr "Forçar suports per a la/les primera/es" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -13973,15 +15740,15 @@ msgstr "" "obtenir una major adhesió dels objectes que tenen una superfície molt prima " "o complicada a la plataforma." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2680 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "Força suports per a les primeres n capes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "Extrusor per al material de suport/faldilla/bassa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -13989,7 +15756,7 @@ msgstr "" "L'extrusor que s'utilitza per imprimir material de suport, bassa i faldilla " "(1+, 0 per utilitzar l'extrusora actual per minimitzar els canvis d'eines)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -14002,22 +15769,22 @@ msgstr "" "filtre. Si s'expressa com a percentatge (per exemple, 90%), es calcula sobre " "l'alçada de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2707 msgid "Interface loops" msgstr "Bucles d'interfície" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2709 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" "Cobrir la capa de contacte superior dels suports amb bucles. Desactivat per " "defecte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "Extrusor per al material de suport o bassa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -14026,11 +15793,11 @@ msgstr "" "(1+, 0 per utilitzar l'extrusora actual per minimitzar els canvis d'eines). " "Això també afecta la bassa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 msgid "Top interface layers" msgstr "Capes superiors de la interfície" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2726 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." @@ -14038,27 +15805,27 @@ msgstr "" "Nombre de capes d'interfície a inserir entre els objectes i el material de " "suport." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2733 msgid "0 (off)" msgstr "0 (desactivat)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2734 msgid "1 (light)" msgstr "1 (lleuger)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 msgid "2 (default)" msgstr "2 (per defecte)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 msgid "3 (heavy)" msgstr "3 (pesat)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 msgid "Bottom interface layers" msgstr "Capes de la interfície inferior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2744 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" @@ -14066,11 +15833,11 @@ msgstr "" "Nombre de capes d'interfície a inserir entre els objectes i el material de " "suport. Estableix a -1 per utilitzar support_material_interface_layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 msgid "Closing radius" msgstr "Radi de tancament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." @@ -14079,17 +15846,21 @@ msgstr "" "mitjançant l'operació de tancament morfològic. Els buits menors que el radi " "de tancament s'han d'emplenar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "Separació de patró d'interfície" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "Separació entre línies interfície. Establiu zero per obtenir una interfície " "sòlida." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 +msgid "Support material interface" +msgstr "Interfície de material de suport" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -14099,23 +15870,23 @@ msgstr "" "s'expressa com a percentatge (per exemple, 50%), es calcula sobre la " "velocitat del material de suport." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 msgid "Pattern" msgstr "Patró" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "Patró utilitzat per generar material de suport." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 msgid "Rectilinear grid" msgstr "Quadrícula rectilínia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 msgid "Interface pattern" msgstr "Patró de la interfície" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " @@ -14125,23 +15896,19 @@ msgstr "" "per defecte per a la interfície de suport no soluble és Rectilini, mentre " "que el patró per defecte per a la interfície de suport soluble és Concèntric." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 msgid "Pattern spacing" msgstr "Espaiat de patrons" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "Espaiat entre línies de material de suport." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 msgid "Speed for printing support material." msgstr "Velocitat per imprimir material de suport." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 -msgid "Style" -msgstr "Estil" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2837 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " @@ -14151,28 +15918,30 @@ msgstr "" "quadrícula normal crearà suports més estables, mentre que les torres de " "suport ajustades estalviaran material i reduiran les cicatrius de l'objecte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 msgid "Snug" msgstr "Ajustat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 +msgid "Organic" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "Sincronitzar amb les capes de l'objecte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " -"multi-material printers, where the extruder switch is expensive." +"multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " +"is only available when top contact Z distance is set to zero." msgstr "" -"Sincronitzar les capes de suport amb les capes d'impressió de l'objecte. " -"Això és útil amb impressores de múltiples materials, on el canvi de " -"l'extrusor és costós." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 msgid "Overhang threshold" msgstr "Llindar de voladura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -14186,11 +15955,11 @@ msgstr "" "del pla horitzontal) que podeu imprimir sense material de suport. Establir a " "zero per a la detecció automàtica (recomanat)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2873 msgid "With sheath around the support" msgstr "Amb protecció al voltant del suport" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -14198,7 +15967,71 @@ msgstr "" "Afegir una funda (una sola línia de perímetre) al voltant de la base del " "suport. Això fa el suport més fiable, però també més difícil de retirar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2881 +msgid "Tree Support Maximum Branch Angle" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 +msgid "" +"The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " +"model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " +"higher angle to be able to have more reach." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 +msgid "Tree Support Preferred Branch Angle" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 +msgid "" +"The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " +"model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " +"higher angle for branches to merge faster." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903 +msgid "Tree Support Tip Diameter" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +msgid "The diameter of the top of the tip of the branches of tree support." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 +msgid "Tree Support Branch Diameter" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 +msgid "" +"The diameter of the thinnest branches of tree support. Thicker branches are " +"more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2922 +msgid "Tree Support Branch Diameter Angle" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 +msgid "" +"The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " +"the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " +"over their length. A bit of an angle can increase stability of the tree " +"support." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2934 +msgid "Tree Support Branch Density" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 +msgid "" +"Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " +"the branches. A higher value results in better overhangs, but the supports " +"are harder to remove. Use Support Roof for very high values or ensure " +"support density is similarly high at the top." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2947 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -14207,15 +16040,15 @@ msgstr "" "a zero per deshabilitar les comandes de control de temperatura al codi G de " "sortida." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 msgid "Nozzle temperature" msgstr "Temperatura del broquet( nozzle )" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2956 msgid "Thick bridges" msgstr "Ponts gruixuts" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " @@ -14225,11 +16058,11 @@ msgstr "" "llargues però poden tenir pitjor aspecte. Si es desactiva, els ponts es " "veuran millor però són fiables només per a distàncies de pont més curtes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964 msgid "Detect thin walls" msgstr "Detecta parets primes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." @@ -14237,11 +16070,11 @@ msgstr "" "Detecta parets d'amplada única (parts on dues extrusions no s'ajusten i les " "hem de col·lapsar en un sol rastre)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2972 msgid "Threads" msgstr "Nuclis" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 msgid "" "Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number " "is slightly above the number of available cores/processors." @@ -14249,7 +16082,7 @@ msgstr "" "Els Nuclis son usats per a tasques multirecurs. El nombre òptim de nuclis " "esta lleugerament per sobre el nombre de nuclis/processadors disponibles." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -14266,7 +16099,11 @@ msgstr "" "tipus. Per tant, és possible programar un comportament personalitzat abans i " "després del canvi d'eina." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 +msgid "Top solid infill" +msgstr "Farciment sòlid superior" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -14282,7 +16119,7 @@ msgstr "" "s'expressa com a percentatge (per exemple, 90%), es calcula sobre l'alçada " "de la capa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3011 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -14296,15 +16133,15 @@ msgstr "" "agradable. Això es pot expressar com un percentatge (per exemple: 80%) sobre " "la velocitat de rebliment sòlid anterior. Establir a zero per a automàtic." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "Nombre de capes sòlides a generar a les superfícies superiors." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3027 msgid "Top solid layers" msgstr "Capes sòlides superiors" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3035 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -14315,21 +16152,21 @@ msgstr "" "Això és útil per evitar l'efecte d'aplanament quan s'imprimeix amb alçada de " "capa variable." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "Gruix mínim de la carcassa superior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "" "Velocitat per als moviments de viatge (salts entre punts d'extrusió " "distants)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 msgid "Z travel" msgstr "Recorregut en Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " @@ -14339,11 +16176,11 @@ msgstr "" "Quan s'estableix a zero, el valor s'ignora i s'utilitza la velocitat de " "desplaçament normal al seu lloc." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 msgid "Use firmware retraction" msgstr "Utilitza la retracció del firmware" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 msgid "" "This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware " "handle the retraction. This is only supported in recent Marlin." @@ -14351,11 +16188,11 @@ msgstr "" "Aquesta configuració experimental utilitza comandes G10 i G11 perquè el " "firmware gestioni la retracció. Això només té suport en els últims Marlin." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 msgid "Use relative E distances" msgstr "Utilitza distàncies E relatives" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3070 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -14363,11 +16200,11 @@ msgstr "" "Si el vostre firmware requereix valors E relatius, comproveu-ho, deixeu-lo " "sense marcar. La majoria dels firmwares utilitzen valors absoluts." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 msgid "Use volumetric E" msgstr "Usar E volumètric" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -14383,11 +16220,11 @@ msgstr "" "mode volumètric i usar el diàmetre del filament associat al filament " "seleccionat. a Slic3r. Això només s'admet a Marlin recent." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3087 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "Habilita la característica d'alçada de capa variable" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3088 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -14395,11 +16232,11 @@ msgstr "" "Algunes impressores o configuracions d'impressora poden tenir dificultats " "per imprimir amb una alçada de capa variable. Habilitat per defecte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 msgid "Wipe while retracting" msgstr "Netejar durant retracció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3095 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -14407,7 +16244,7 @@ msgstr "" "Aquest indicador mourà el nozzle durant la retracció per minimitzar " "possibles taques en extrusors amb fugues." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -14416,11 +16253,11 @@ msgstr "" "extrusors en els canvis d'eines. Extrueix l'excés de material a la torre de " "netaja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "Volum de purga - volum de càrrega/descàrrega" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " @@ -14430,11 +16267,11 @@ msgstr "" "utilitzada a la torre de neteja. Aquests valors es fan servir per " "simplificar la creació dels volums totals de purga més avall." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "Volums de purga - matriu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -14443,43 +16280,47 @@ msgstr "" "purgar el nou filament de la torre de neteja per a qualsevol parell d'eines " "donades." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 msgid "Position X" msgstr "Posició X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Coordenada X de la cantonada frontal esquerra d'una torre de neteja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132 msgid "Position Y" msgstr "Posició Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Coordenada Y de la cantonada frontal esquerra d'una torre de neteja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139 +msgid "Width" +msgstr "Amplada" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "Amplada d'una torre de neteja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "Angle de rotació de la torre de neteja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "Angle de rotació de la torre de neteja pel que fa a l'eix X." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "Amplada de la bassa de la torre de neteja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3162 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "Netejar dins el farciment de l'objecte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3163 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " @@ -14489,11 +16330,11 @@ msgstr "" "objecte. Això redueix la quantitat de residus, però pot donar lloc a més " "temps d'impressió a causa dels moviments de desplaçament addicionals." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3170 msgid "Wipe into this object" msgstr "Netejar dins l'objecte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3171 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -14504,19 +16345,19 @@ msgstr "" "disminuir el temps d'impressió. Els colors dels objectes es barrejaran com a " "resultat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "Distància màxima de ponts" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "Distància màxima entre suports a les seccions amb farciment lleuger." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 msgid "XY Size Compensation" msgstr "Compensació de mida XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -14526,11 +16367,11 @@ msgstr "" "cap a dins, positiu = cap a fora). Això podria ser útil per ajustar la mida " "dels orificis." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "Z offset" msgstr "Desplaçament Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -14542,11 +16383,11 @@ msgstr "" "exemple, si el teu final de carrera deixa el nozzle a 0.3mm de la base " "d'impressió, ajusta'l a -0.3 (o repara el final de carrera)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 msgid "Perimeter generator" msgstr "Generador de perímetres" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3206 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -14558,19 +16399,19 @@ msgstr "" "aracne produeix perímetres amb una amplada d'extrusió variable. Aquesta " "configuració també afecta el farciment concèntric." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3213 msgid "Classic" msgstr "Clàssic" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3214 msgid "Arachne" msgstr "Aràcne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 msgid "Perimeter transition length" msgstr "Longitud de transició perimetral" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3221 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -14582,11 +16423,11 @@ msgstr "" "unir els segments perimetrals. Si s'expressa en percentatge (per exemple " "100%), es calcularà en funció del diàmetre de la boquilla( nozzle )." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3230 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "Marge de filtre de transició perimetral" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -14606,11 +16447,11 @@ msgstr "" "subextrusió o sobreesxtrusió. Si s'expressa en percentatge (per exemple " "25%), es calcularà en funció del diàmetre de la boquilla( nozzle )." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "Angle llindar de transició perimetral" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -14624,11 +16465,11 @@ msgstr "" "restant. La reducció d'aquesta configuració redueix el nombre i la longitud " "d'aquests perímetres centrals, però pot deixar buits o sobreesforços." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "Recompte de distribució perimetral" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3260 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " @@ -14638,11 +16479,11 @@ msgstr "" "repartir la variació. Els valors més baixos signifiquen que els perímetres " "exteriors no canvien d'amplada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3267 msgid "Minimum feature size" msgstr "Mida mínima de la característica" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -14656,11 +16497,11 @@ msgstr "" "l'amplada mínima del perímetre. Si s'expressa en percentatge (per exemple " "25%), es calcularà en funció del diàmetre de la boquilla." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3279 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "Amplada perimetral mínima" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -14674,63 +16515,239 @@ msgstr "" "gruixut com la característica mateixa. Si s'expressa en percentatge (per " "exemple 85%), es calcularà en funció del diàmetre de la boquilla." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 +msgid "Unavailable for this method.\n" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 +msgid "Pinhead front diameter" +msgstr "Diàmetre frontal del cap" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 +msgid "Diameter of the pointing side of the head" +msgstr "Diàmetre de la part en punta del cap" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 +msgid "Head penetration" +msgstr "Penetració del cap" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 +msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" +msgstr "Quant ha de penetrar el cap del pin a la superfície del model" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 +msgid "Pinhead width" +msgstr "Amplada del cap" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 +msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" +msgstr "" +"Amplada des del centre de l'esfera posterior fins al centre de l'esfera " +"frontal" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 +msgid "Pillar diameter" +msgstr "Diàmetre del pilar" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 +msgid "Diameter in mm of the support pillars" +msgstr "Diàmetre en mm dels pilars de suport" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388 +msgid "Small pillar diameter percent" +msgstr "Percentatge de diàmetre de pilar petit" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 +msgid "" +"The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " +"which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." +msgstr "" +"El percentatge de pilars més petits en comparació del diàmetre de pilar " +"normal que s'utilitzen en àrees problemàtiques on no hi ha cap pilar normal." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3403 +msgid "Max bridges on a pillar" +msgstr "Ponts màxims en un pilar" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 +msgid "" +"Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " +"support point pinheads and connect to pillars as small branches." +msgstr "" +"Nombre màxim de ponts que es poden col·locar sobre un pilar. Els ponts " +"mantenen els punts de suport i es connecten als pilars com branques petites." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3417 +msgid "Max weight on model" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 +msgid "" +"Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " +"bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " +"endpoint." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 +msgid "Pillar connection mode" +msgstr "Mode de connexió del pilar" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 +msgid "" +"Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " +"cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " +"the first two depending on the distance of the two pillars." +msgstr "" +"Controla el tipus de pont entre dos pilars veïns. Pot ser ziga-zaga, creu " +"(doble ziga-zaga) o dinàmica que canviarà automàticament entre els dos " +"primers en funció de la distància dels dos pilars." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +msgid "Zig-Zag" +msgstr "Ziga-Zaga" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 +msgid "Cross" +msgstr "Creu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3443 +msgid "Dynamic" +msgstr "Dinàmic" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 +msgid "Pillar widening factor" +msgstr "Factor d'eixamplament del pilar" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 +msgid "" +"Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " +"Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " +"increase is unspecified and can change in the future." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 +msgid "Support base diameter" +msgstr "Diàmetre de la base de suport" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 +msgid "Diameter in mm of the pillar base" +msgstr "Diàmetre en mm de la base del pilar" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484 +msgid "Support base height" +msgstr "Alçada de la base de suport" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3486 +msgid "The height of the pillar base cone" +msgstr "L'alçada del con de la base d'un pilar" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 +msgid "Support base safety distance" +msgstr "Distància de seguretat de la base de suports" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3496 +msgid "" +"The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " +"zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " +"between the model and the pad." +msgstr "" +"La distància mínima del model a la base de pilars en mm. Té sentit en el " +"mode de zero elevació on hi ha un buit d'acord quan aquest paràmetre " +"s'introdueix entre el model i el pad." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 +msgid "Critical angle" +msgstr "Angle crític" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 +msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." +msgstr "L'angle per defecte per connectar pals de suport i unions." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3516 +msgid "Max bridge length" +msgstr "Longitud màxima del pont" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3518 +msgid "The max length of a bridge" +msgstr "La longitud màxima d'un pont" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3534 +msgid "Max pillar linking distance" +msgstr "Distància màxima d'enllaç del pilar" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 +msgid "" +"The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " +"will prohibit pillar cascading." +msgstr "" +"La distància màxima entre dos pilars perquè s'uneixin entre si. Un valor " +"zero prohibirà l'encadenament de pilars." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3546 +msgid "" +"How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " +"object\" is enabled, this value is ignored." +msgstr "" +"Quant els suports haurien d'aixecar l'objecte suportat. Si \"Pad al voltant " +"de l'objecte\" està activat, aquest valor serà ignorat." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 msgid "Display width" msgstr "Amplada de la pantalla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 msgid "Width of the display" msgstr "Amplada de la pantalla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 msgid "Display height" msgstr "Alçada de la pantalla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 msgid "Height of the display" msgstr "Alçada de la pantalla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574 msgid "Number of pixels in" msgstr "Nombre de píxels a" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576 msgid "Number of pixels in X" msgstr "Nombre de píxels en X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Nombre de píxels en Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3587 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "Mirall horitzontal de la pantalla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588 msgid "Mirror horizontally" msgstr "Reflectir horitzontalment" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "Activar mirall horitzontal de sortida d'imatges" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "Mirall vertical de la pantalla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595 msgid "Mirror vertically" msgstr "Reflectir verticalment" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "Activar mirall vertical de sortida d'imatges" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3601 msgid "Display orientation" msgstr "Orientació de la pantalla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3602 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -14740,55 +16757,55 @@ msgstr "" "mode retrat canviarà el significat dels paràmetres d'ample i alt de la " "pantalla i les imatges de sortida giraran 90 graus." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3608 msgid "Landscape" msgstr "Paisatge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609 msgid "Portrait" msgstr "Retrat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4115 msgid "Fast" msgstr "Ràpida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615 msgid "Fast tilt" msgstr "Inclinació ràpida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "Tiempo de la inclinación rápida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4114 msgid "Slow" msgstr "Lenta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624 msgid "Slow tilt" msgstr "Inclinació lenta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "Temps de la inclinació lenta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 msgid "High viscosity" msgstr "Alta viscositat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "Inclinació per resina d'alta viscositat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "Temps de la inclinació súper lenta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 msgid "Area fill" msgstr "Àrea de farciment" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 msgid "" "The percentage of the bed area. \n" "If the print area exceeds the specified value, \n" @@ -14799,40 +16816,40 @@ msgstr "" "llavors s'utilitzarà una inclinació lenta, en cas contrari - una inclinació " "ràpida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3298 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 msgid "Printer scaling correction" msgstr "Correcció d'escala de la impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "Correcció d'escalat de la impressora a l'eix X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "Correcció de l'eix X d'escalat de la impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3314 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "Correcció d'escalat de la impressora a l'eix Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "Correcció de l'eix X d'escalat de la impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "Correcció d'escalat de la impressora a l'eix Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "Correcció de l'eix X d'escalat de la impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3682 msgid "Printer absolute correction" msgstr "Correcció absoluta de la impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." @@ -14840,22 +16857,22 @@ msgstr "" "Augmentarà o reduirà el nombre de polígons 2D laminats d'acord amb el signe " "de la correcció." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "Amplada mínima del peu d'elefant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3691 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" "Amplada mínima de les característiques a mantenir quan es fa una compensació " "del peu d'elefant." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 msgid "Printer gamma correction" msgstr "Correcció gamma de la impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -14865,43 +16882,53 @@ msgstr "" "gamma de zero significa que el llindar es troba al mig. Aquest comportament " "elimina l'antialiasing sense perdre forats als polígons." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 msgid "SLA material type" msgstr "Tipus de material SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732 msgid "Initial layer height" msgstr "Alçada de la capa inicial" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 +msgid "Idle temperature" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 +msgid "" +"Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." +"This is only used when 'Ooze prevention is active in Print Settings.'" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 msgid "Bottle volume" msgstr "Volum de l'ampolla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 msgid "ml" msgstr "ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 msgid "Bottle weight" msgstr "Pes de l'ampolla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756 msgid "kg" msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 msgid "g/ml" msgstr "g/ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 msgid "money/bottle" msgstr "diners/ampolla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 msgid "Faded layers" msgstr "Capes esvaïdes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" @@ -14909,262 +16936,120 @@ msgstr "" "El nombre de capes necessàries per al temps d'exposició s'esvaeix des del " "temps d'exposició inicial fins al temps d'exposició" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3423 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 msgid "Minimum exposure time" msgstr "Temps mínim d'exposició" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3792 msgid "Maximum exposure time" msgstr "Temps màxim d'exposició" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 msgid "Exposure time" msgstr "Temps d'exposició" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3806 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3807 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "Temps mínim d'exposició inicial" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3814 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3815 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "Temps màxim d'exposició inicial" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823 msgid "Initial exposure time" msgstr "Temps d'exposició inicial" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3469 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 msgid "Correction for expansion" msgstr "Correcció per a l'expansió" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "Correcció per a l'expansió en l'eix X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3844 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "Correcció per a l'expansió en l'eix Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "Correcció per a l'expansió en l'eix Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 msgid "SLA print material notes" msgstr "Notes de material d'impressió de l'SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "" "Podeu posar les vostres notes sobre el material d'impressió de l'SLA aquí." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3881 msgid "Default SLA material profile" msgstr "Perfil de material de l'SLA per defecte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3892 msgid "Generate supports" msgstr "Generar suports" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 msgid "Generate supports for the models" msgstr "Generar suports per als models" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3539 -msgid "Pinhead front diameter" -msgstr "Diàmetre frontal del cap" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 -msgid "Diameter of the pointing side of the head" -msgstr "Diàmetre de la part en punta del cap" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548 -msgid "Head penetration" -msgstr "Penetració del cap" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 -msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" -msgstr "Quant ha de penetrar el cap del pin a la superfície del model" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3557 -msgid "Pinhead width" -msgstr "Amplada del cap" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 -msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3899 +msgid "Support tree type" msgstr "" -"Amplada des del centre de l'esfera posterior fins al centre de l'esfera " -"frontal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567 -msgid "Pillar diameter" -msgstr "Diàmetre del pilar" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 -msgid "Diameter in mm of the support pillars" -msgstr "Diàmetre en mm dels pilars de suport" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577 -msgid "Small pillar diameter percent" -msgstr "Percentatge de diàmetre de pilar petit" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 -msgid "" -"The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " -"which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3900 +msgid "Support tree building strategy" msgstr "" -"El percentatge de pilars més petits en comparació del diàmetre de pilar " -"normal que s'utilitzen en àrees problemàtiques on no hi ha cap pilar normal." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588 -msgid "Max bridges on a pillar" -msgstr "Ponts màxims en un pilar" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 -msgid "" -"Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " -"support point pinheads and connect to pillars as small branches." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 +msgid "Branching (experimental)" msgstr "" -"Nombre màxim de ponts que es poden col·locar sobre un pilar. Els ponts " -"mantenen els punts de suport i es connecten als pilars com branques petites." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598 -msgid "Pillar connection mode" -msgstr "Mode de connexió del pilar" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599 -msgid "" -"Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " -"cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " -"the first two depending on the distance of the two pillars." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3914 +msgid "Support only in enforced regions" msgstr "" -"Controla el tipus de pont entre dos pilars veïns. Pot ser ziga-zaga, creu " -"(doble ziga-zaga) o dinàmica que canviarà automàticament entre els dos " -"primers en funció de la distància dels dos pilars." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 -msgid "Zig-Zag" -msgstr "Ziga-Zaga" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3608 -msgid "Cross" -msgstr "Creu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609 -msgid "Dynamic" -msgstr "Dinàmic" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 -msgid "Pillar widening factor" -msgstr "Factor d'eixamplament del pilar" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 -msgid "" -"Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " -"Zero means no increase, one means full increase." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 +msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "" -"La fusió de ponts o pilars a altres pilars pot augmentar el radi. Zero vol " -"dir que no hi ha augment, un significa augment total." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 -msgid "Support base diameter" -msgstr "Diàmetre de la base de suport" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 -msgid "Diameter in mm of the pillar base" -msgstr "Diàmetre en mm de la base del pilar" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 -msgid "Support base height" -msgstr "Alçada de la base de suport" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 -msgid "The height of the pillar base cone" -msgstr "L'alçada del con de la base d'un pilar" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 -msgid "Support base safety distance" -msgstr "Distància de seguretat de la base de suports" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3654 -msgid "" -"The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " -"zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " -"between the model and the pad." -msgstr "" -"La distància mínima del model a la base de pilars en mm. Té sentit en el " -"mode de zero elevació on hi ha un buit d'acord quan aquest paràmetre " -"s'introdueix entre el model i el pad." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 -msgid "Critical angle" -msgstr "Angle crític" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 -msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." -msgstr "L'angle per defecte per connectar pals de suport i unions." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 -msgid "Max bridge length" -msgstr "Longitud màxima del pont" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 -msgid "The max length of a bridge" -msgstr "La longitud màxima d'un pont" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 -msgid "Max pillar linking distance" -msgstr "Distància màxima d'enllaç del pilar" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 -msgid "" -"The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " -"will prohibit pillar cascading." -msgstr "" -"La distància màxima entre dos pilars perquè s'uneixin entre si. Un valor " -"zero prohibirà l'encadenament de pilars." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695 -msgid "" -"How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " -"object\" is enabled, this value is ignored." -msgstr "" -"Quant els suports haurien d'aixecar l'objecte suportat. Si \"Pad al voltant " -"de l'objecte\" està activat, aquest valor serà ignorat." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "Aquesta és una mesura relativa de la densitat de punts de suport." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3929 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "Distància mínima dels punts de suport" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "No es col·locaran punts de suport més a prop d'aquest llindar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3937 msgid "Use pad" msgstr "Utilitza el pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "Afegeix un pad sota el model compatible" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3944 msgid "Pad wall thickness" msgstr "Gruix de la paret del pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "El gruix dels pads i les parets de cavitat opcionals." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 msgid "Pad wall height" msgstr "Alçada de la paret del pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -15176,19 +17061,19 @@ msgstr "" "algunes resines poden produir un efecte de succió extrem dins de la cavitat, " "cosa que dificulta l'enlairament de la impressió de la làmina de la cuba." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3968 msgid "Pad brim size" msgstr "Grandària de la vora del pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3969 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "Fins on cal estendre el pad al voltant de la geometria continguda" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 msgid "Max merge distance" msgstr "Distància màxima de combinació" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3981 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -15199,11 +17084,11 @@ msgstr "" "centre de dos pads més petits. Si són més a prop, es fusionaran en un sol " "pad." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 msgid "Pad wall slope" msgstr "Pendent de paret del pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4003 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." @@ -15211,23 +17096,23 @@ msgstr "" "El pendent de la paret del pad en relació amb el pla del llit. 90 graus " "significa parets rectes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "Crea un pad al voltant de l'objecte i ignora l'elevació de suport" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4019 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "Pad al voltant de l'objecte a tot arreu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4021 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "Força el pad al voltant de l'objecte a tot arreu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 msgid "Pad object gap" msgstr "Espai del pad amb l'objecte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." @@ -15235,54 +17120,54 @@ msgstr "" "L'espai entre la part de sota l'objecte i el pad generat en mode de zero " "elevació." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 msgid "Pad object connector stride" msgstr "Pas del connector de l'objecte al Pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4039 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "Distància entre dos palets de suport entre la peça i la base generada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 msgid "Pad object connector width" msgstr "Amplada del connector del pad amb l'objecte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "Ample dels palets de suport que connecten la peça i la base generada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "Penetració del connector de l'objecte al Pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "Com haurien de penetrar els connectors petits al model del cos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3848 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 msgid "Enable hollowing" msgstr "Habilitar buidatge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "Buidar un model per tenir un interior buit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 msgid "Wall thickness" msgstr "Gruix de la paret" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "Gruix mínim de paret d'un model buit." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 msgid "Accuracy" msgstr "Precisió" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." @@ -15290,7 +17175,7 @@ msgstr "" "Rendiment vs precisió de càlcul. Els valors més baixos poden produir " "artefactes no desitjats." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -15304,11 +17189,11 @@ msgstr "" "de tancament més gran fa que interior sigui més arrodonit. Si és zero, " "l'interior sembla molt a l'exterior." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 msgid "Print speed" msgstr "Velocitat d'impressió" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4108 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " @@ -15318,63 +17203,91 @@ msgstr "" "amb més viscositat o amb algunes peces buides. Alenteix el moviment " "d'inclinació i afegeix un retard abans de l'exposició." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 +msgid "Format of the output SLA archive" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4126 +msgid "SLA output precision" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4127 +msgid "Minimum resolution in nanometers" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4595 msgid "Export OBJ" msgstr "Exporta OBJ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4596 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "Exporta el/s model/s com a OBJ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4607 msgid "Export SLA" msgstr "Exporta SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4608 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "Laminar el model i exportar les capes d'impressió d'SLA com a PNG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4613 msgid "Export 3MF" msgstr "Exporta 3MF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4614 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "Exporta el/s model/s com a 3MF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4618 msgid "Export AMF" msgstr "Exporta AMF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4619 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "Exporta el/s model/s com a AMF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4623 msgid "Export STL" msgstr "Exporta STL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4624 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "Exporta el/s model/s com a STL." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4629 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "Laminar el model i exportar les trajectòries com a codi G." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4634 msgid "G-code viewer" msgstr "Visualitzador de codi G" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4635 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "Visualitzar un codi G ja laminat i desat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4641 +msgid "OpenGL version" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4642 +msgid "Select the specified OpenGL version" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4647 +msgid "OpenGL debug output" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4648 +msgid "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4654 msgid "Slice" msgstr "Laminar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4655 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." @@ -15382,73 +17295,73 @@ msgstr "" "Laminar el model com FFF o SLA basat en el valor de configuració de " "printer_technology." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4660 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4411 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4661 msgid "Show this help." msgstr "Mostra aquesta ajuda." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4666 msgid "Help (FFF options)" msgstr "Ajuda (opcions FFF)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4667 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "" "Mostra la llista completa d'opcions de configuració d'impressió/G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4421 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4671 msgid "Help (SLA options)" msgstr "Ajuda (opcions de l'SLA)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4672 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "" "Mostra la llista completa d'opcions de configuració d'impressió de l'SLA." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4676 msgid "Output Model Info" msgstr "Informació del model de sortida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4677 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "Escriure informació sobre el model a la consola." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4431 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4681 msgid "Save config file" msgstr "Desa el fitxer de configuració" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4682 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "Desa la configuració al fitxer especificat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4692 msgid "Align XY" msgstr "Alinear xy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4693 msgid "Align the model to the given point." msgstr "Alinear el model amb el punt donat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4698 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "Tallar model a una Z donada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4719 msgid "Center" msgstr "Centre" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4720 msgid "Center the print around the given center." msgstr "Centrar la impressió al voltant del centre donat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4724 msgid "Don't arrange" msgstr "No organitzar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4725 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." @@ -15456,11 +17369,11 @@ msgstr "" "No reordeneu els models donats abans de fusionar-los i mantingueu les " "coordenades XY originals." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4728 msgid "Ensure on bed" msgstr "Assegurar a la base" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4729 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." @@ -15468,23 +17381,23 @@ msgstr "" "Eleva l'objecte per sobre del llit quan està parcialment a sota. Activat per " "defecte, utilitza --no-ensure-on-bed per desactivar-lo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4733 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4734 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "Multiplica les còpies per aquest factor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4738 msgid "Duplicate by grid" msgstr "Duplicar per quadrícula" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4739 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "Multiplica les còpies creant una quadrícula." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4743 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." @@ -15492,7 +17405,7 @@ msgstr "" "Organitzar els models subministrats en una base i combinar-los en un sol " "model per fer accions una vegada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4748 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -15501,31 +17414,31 @@ msgstr "" "implícitament cada vegada que necessitem laminar el model per fer l'acció " "sol·licitada)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4752 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Angle de rotació al voltant de l'eix Z en graus." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 msgid "Rotate around X" msgstr "Rotar al voltant de l'eix X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4757 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "Angle de rotació al voltant de l'eix X en graus." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761 msgid "Rotate around Y" msgstr "Rotar al voltant de l'eix Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4762 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Angle de rotació al voltant de l'eix Y en graus." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4767 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "Factor d'escalat o percentatge." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4772 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." @@ -15533,23 +17446,31 @@ msgstr "" "Detecta parts no connectades en els models indicats i els divideix en " "objectes separats." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4775 msgid "Scale to Fit" msgstr "Escalar per Adaptar-se" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4776 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "Escala per ajustar-se al volum donat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4780 +msgid "Delete files after loading" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4781 +msgid "Delete files after loading." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "Ignora els fitxers de configuració inexistents" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4790 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "No fallar si el fitxer subministrat per a --load no existeix." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4793 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." @@ -15557,7 +17478,7 @@ msgstr "" "Regla de compatibilitat en carregar configuracions des de fitxers de " "configuració i fitxers de projecte (3MF, AMF)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4794 msgid "" "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " "the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " @@ -15570,11 +17491,11 @@ msgstr "" "abandonar o substituir un valor desconegut amb un valor per defecte " "silenciosament o verbosament." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4801 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "Sortir en cas de valors de configuració desconeguts" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." @@ -15582,7 +17503,7 @@ msgstr "" "Permet la lectura de valors de configuració desconeguts substituint-los " "verbosament pels predeterminats." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." @@ -15590,11 +17511,11 @@ msgstr "" "Permet llegir valors de configuració desconeguts substituint-los " "silenciosament pels predeterminats." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4807 msgid "Load config file" msgstr "Carrega el fitxer de configuració" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4808 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -15602,11 +17523,11 @@ msgstr "" "Carrega la configuració des del fitxer especificat. Es pot utilitzar més " "d'una vegada per carregar les opcions des de diversos fitxers." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4557 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4811 msgid "Output File" msgstr "Fitxer de sortida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4812 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." @@ -15614,11 +17535,11 @@ msgstr "" "El fitxer on s'escriurà la sortida (si no s'especifica, es basarà en el " "fitxer d'entrada)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4816 msgid "Single instance mode" msgstr "Mode d'instància única" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4817 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " @@ -15629,11 +17550,11 @@ msgstr "" "una finestra del PrusaSlicer existent. Substitueix el valor de configuració " "\"single_instance\" de les preferències de l'aplicació." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4828 msgid "Data directory" msgstr "Directori de dades" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4829 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -15643,11 +17564,11 @@ msgstr "" "mantenir diferents perfils o incloure configuracions des d'un emmagatzematge " "de xarxa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4832 msgid "Logging level" msgstr "Nivell de registre" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4833 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -15657,11 +17578,11 @@ msgstr "" "depuració, 5:traça\n" "Per exemple. loglevel=2 registrarà missatges de fallada, error i perill." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4839 msgid "Render with a software renderer" msgstr "Renderitzar amb un programari renderitzador" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -15673,18 +17594,26 @@ msgstr "" msgid "Error with zip archive" msgstr "Error amb el fitxer ZIP" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:126 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:136 msgid "Generating perimeters" msgstr "Generant perímetres" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:229 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:241 msgid "Preparing infill" msgstr "Preparant farciment" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:420 +msgid "Searching support spots" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:441 msgid "Generating support material" msgstr "Generant material de suport" +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:462 +msgid "Estimating curled extrusions" +msgstr "" + #: resources/data/hints.ini: [hint:Fuzzy skin] msgid "" "Fuzzy skin\n" @@ -16099,6 +18028,36 @@ msgstr "" "Sabies que pots posar el PrusaSlicer en mode de pantalla completa? Utilitzeu " "la tecla d'accés ràpid F11." +#: resources/data/hints.ini: [hint:Printables integration] +msgid "" +"Printables.com integration\n" +"Did you know that when you are browsing Printables.com, you can send 3D " +"model files to PrusaSlicer with a single click? Learn more in the " +"documentation." +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut tool] +msgid "" +"Cut tool\n" +"Did you know that you can cut a model at any angle and even create aligning " +"pins with the updated Cut tool? Learn more in the documentation." +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Measurement tool] +msgid "" +"Measurement tool\n" +"Did you know that you can measure the distances between points, edges and " +"planes, the radius of a hole or the angle between edges or planes? Learn " +"more in the documentation." +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Text tool] +msgid "" +"Text tool\n" +"Did you know that you can add custom text labels to your models or even use " +"the text as a modifier? Learn more in the documentation." +msgstr "" + #: ../src/common/debugrpt.cpp:586 msgid "" "\n" @@ -18559,10 +20518,6 @@ msgstr "Decoratiu" msgid "Default encoding" msgstr "Codificació per defecte" -#: ../src/dfb/fontmgr.cpp:180 -msgid "Default font" -msgstr "Tipus de lletra per defecte" - #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:510 msgid "Default printer" msgstr "Impressora per defecte" @@ -18925,11 +20880,6 @@ msgstr "S'ha produït un error en imprimir: " msgid "Error: " msgstr "Error: " -#. TRANSLATORS: Name of keyboard key -#: ../src/common/accelcmn.cpp:69 -msgid "Esc" -msgstr "Esc" - #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/accelcmn.cpp:70 msgid "Escape" @@ -19686,11 +21636,6 @@ msgstr "Disquet" msgid "Folio, 8 1/2 x 13 in" msgstr "Foli, 8 1/2 x 13 polz." -#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:344 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:287 -#: ../src/common/stockitem.cpp:194 -msgid "Font" -msgstr "Tipus de lletra" - #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:221 msgid "Font &weight:" msgstr "&Pes de la lletra:" @@ -20810,10 +22755,6 @@ msgstr "El VFS en memòria ja conté el fitxer '%s'!" msgid "Menu" msgstr "Menú" -#: ../src/common/msgout.cpp:124 -msgid "Message" -msgstr "Missatge" - #: ../src/univ/themes/metal.cpp:168 msgid "Metal theme" msgstr "Tema metàl·lic" @@ -20847,10 +22788,6 @@ msgstr "Manca un paràmetre necessari." msgid "Modern" msgstr "Modern" -#: ../src/generic/filectrlg.cpp:427 -msgid "Modified" -msgstr "Modificat" - #: ../src/common/module.cpp:133 #, c-format msgid "Module \"%s\" initialization failed" @@ -20941,11 +22878,6 @@ msgstr "Nom nou" msgid "Next page" msgstr "Pàgina següent" -#: ../include/wx/msgdlg.h:277 ../src/common/stockitem.cpp:177 -#: ../src/motif/msgdlg.cpp:196 -msgid "No" -msgstr "No" - #. TRANSLATORS: System cursor name #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1764 msgid "No Entry" @@ -21184,12 +23116,6 @@ msgstr "Bloq Núm" msgid "Numbered outline" msgstr "Esquema numerat" -#: ../include/wx/msgdlg.h:278 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:297 -#: ../src/common/stockitem.cpp:178 ../src/msw/msgdlg.cpp:454 -#: ../src/msw/msgdlg.cpp:747 ../src/gtk1/fontdlg.cpp:138 -msgid "OK" -msgstr "D'acord" - #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:692 #, c-format msgid "OLE Automation error in %s: %s" @@ -21260,6 +23186,10 @@ msgstr "L'opció '%s' requereix un valor." msgid "Option '%s': '%s' cannot be converted to a date." msgstr "Opció '%s': '%s' no es pot convertir a data." +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:618 +msgid "Options" +msgstr "Opcions" + #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1606 msgid "Orange" msgstr "Carabassa" @@ -22049,10 +23979,6 @@ msgstr "Selecciona l'estil normal o cursiva." msgid "Select underlining or no underlining." msgstr "Selecciona subratllat o sense subratllat." -#: ../src/motif/filedlg.cpp:220 -msgid "Selection" -msgstr "Selecció" - #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:187 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:189 msgid "Selects the list level to edit." @@ -22948,10 +24874,6 @@ msgstr "" msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "Turc (ISO-8859-9)" -#: ../src/generic/filectrlg.cpp:426 -msgid "Type" -msgstr "Tipus" - #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:151 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:153 msgid "Type a font name." @@ -23672,11 +25594,6 @@ msgstr "XPM: dades de la imatge truncades a la línia %d!" msgid "Yellow" msgstr "Groc" -#: ../include/wx/msgdlg.h:276 ../src/common/stockitem.cpp:206 -#: ../src/motif/msgdlg.cpp:196 -msgid "Yes" -msgstr "Sí" - #: ../src/osx/carbon/overlay.cpp:155 msgid "You cannot Clear an overlay that is not inited" msgstr "No podeu netejar una superposició que no s'ha inicialitzat" diff --git a/resources/localization/en/PrusaSlicer_en.po b/resources/localization/en/PrusaSlicer_en.po index 0e5399a58..3c6f84347 100644 --- a/resources/localization/en/PrusaSlicer_en.po +++ b/resources/localization/en/PrusaSlicer_en.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 15:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-31 11:12+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -13,58 +13,58 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 2.3\n" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:45 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:46 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:306 msgid "Portions copyright" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:143 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:270 msgid "Copyright" msgstr "" #. TRN "Slic3r _is licensed under the_ License" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:145 msgid "" "License agreements of all following programs (libraries) are part of " "application license agreement" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:214 #, c-format, boost-format msgid "About %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:244 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:369 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:245 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:370 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:271 msgid "Version" msgstr "" #. TRN "Slic3r _is licensed under the_ License" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:271 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:272 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:277 msgid "is licensed under the" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:272 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:273 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:277 msgid "GNU Affero General Public License, version 3" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:274 msgid "" "PrusaSlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap " "community." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:275 msgid "" "Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, " "Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and " "numerous others." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:311 msgid "Copy Version Info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:80 #, c-format, boost-format msgid "" "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " @@ -72,66 +72,66 @@ msgid "" "and we would be glad if you reported it." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:85 #, boost-format msgid "PrusaSlicer has encountered a fatal error: \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:86 msgid "" "Please save your project and restart PrusaSlicer. We would be glad if you " "reported the issue." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:162 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:203 msgid "Slicing complete" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:198 #, boost-format msgid "Masked SLA file exported to %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:294 msgid "Access violation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:296 msgid "Illegal instruction" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:298 msgid "Divide by zero" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:292 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:300 msgid "Overflow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:302 msgid "Underflow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:305 msgid "Floating reserved operand" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:308 msgid "Stack overflow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:659 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:726 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:667 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:734 msgid "Running post-processing scripts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:690 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:698 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:718 msgid "Unknown error occured during exporting G-code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:695 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:703 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD " @@ -139,7 +139,7 @@ msgid "" "Error message: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:698 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:706 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be " @@ -147,44 +147,45 @@ msgid "" "device. The corrupted output G-code is at %1%.tmp." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:701 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:709 #, boost-format msgid "" "Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " "failed. Current path is %1%.tmp. Please try exporting again." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:704 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:712 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " "couldn't be opened during copy check. The output G-code is at %2%.tmp." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:707 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:715 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't " "be opened during copy check. The output G-code is at %1%.tmp." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:715 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:723 #, boost-format msgid "G-code file exported to %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:729 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:737 msgid "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:751 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:753 #, boost-format msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:218 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:204 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2762 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1577 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2695 msgid "Size" msgstr "" @@ -192,7 +193,9 @@ msgstr "" msgid "Origin" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:33 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:33 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 msgid "Diameter" msgstr "" @@ -206,54 +209,62 @@ msgid "" "rectangle." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:262 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1476 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1490 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1795 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1831 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1845 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3181 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3187 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3195 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3449 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3455 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3463 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:487 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:515 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1603 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1977 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:320 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:409 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:477 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:262 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:296 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:459 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:620 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1019 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1588 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2094 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2127 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2272 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2572 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3003 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3061 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3645 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3730 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3744 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3813 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3832 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3882 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:370 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:517 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:653 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3371 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3422 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3487 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4075 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 msgid "mm" msgstr "" @@ -271,13 +282,13 @@ msgstr "" msgid "Circular" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:81 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:252 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:343 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:81 msgid "Custom" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:179 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1701 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1566 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1798 msgid "Shape" msgstr "" @@ -285,8 +296,8 @@ msgstr "" msgid "Load shape from STL..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3709 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2147 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3914 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2237 msgid "Settings" msgstr "" @@ -299,7 +310,7 @@ msgid "Load..." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:292 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:362 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3748 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3971 msgid "Remove" msgstr "" @@ -311,111 +322,178 @@ msgstr "" msgid "Model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:508 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:506 msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:514 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:562 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:584 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:512 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:560 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:582 msgid "Invalid file format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:525 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:523 msgid "Error! Invalid model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:533 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:531 msgid "The selected file contains no geometry." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:537 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:535 msgid "" "The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:552 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:550 msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:572 msgid "Choose an STL file to import bed model from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.hpp:95 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1396 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.hpp:96 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1731 msgid "Bed Shape" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:58 msgid "Network lookup" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:253 msgid "Address" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:76 msgid "Hostname" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:77 msgid "Service name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:79 msgid "OctoPrint version" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:227 msgid "Searching for devices" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:234 msgid "Finished" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:240 +msgid "Multiple resolved IP addresses" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:249 +#, boost-format +msgid "" +"There are several IP addresses resolving to hostname %1%.\n" +"Please select one that should be used." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:21 +msgid "Palette 1 (default)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:22 +msgid "Palette 2" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:23 +msgid "Palette 3" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:24 +msgid "Palette 4" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:25 +msgid "Palette 5" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:26 +msgid "Palette 6" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:27 +msgid "Palette 7" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:28 +msgid "Palette 8" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:112 msgid "Revert color to default" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:127 msgid "Value is the same as the system value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:128 msgid "" "Value was changed and is not equal to the system value or the last saved " "preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:155 +msgid "Default palette for mode markers" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:163 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2411 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:759 +msgid "Simple" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:163 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:759 +msgctxt "Mode" +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:163 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:759 +msgid "Expert" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:182 +msgid "Revert color" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:200 msgid "Buttons And Text Colors Description" msgstr "Buttons and Text Colors Description" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:50 msgid "" "Layer height is not valid.\n" "\n" "The layer height will be reset to 0.01." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 msgid "Layer height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 msgid "" "First layer height is not valid.\n" "\n" "The first layer height will be reset to 0.01." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1227 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:63 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 msgid "First layer height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:82 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:83 msgid "" "The Spiral Vase mode requires:\n" "- one perimeter\n" @@ -426,15 +504,15 @@ msgid "" "- Detect thin walls disabled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:91 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:92 msgid "Spiral Vase" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:122 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only\n" "if they are printed with the current extruder without triggering a tool " @@ -443,313 +521,343 @@ msgid "" "to be set to 0)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:126 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:126 -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:147 msgid "Wipe Tower" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:143 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n" "need to be synchronized with the object layers." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146 msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:165 msgid "" "Supports work better, if the following feature is enabled:\n" "- Detect bridging perimeters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168 msgid "Shall I adjust those settings for supports?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:169 msgid "Support Generator" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:196 #, boost-format msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:200 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:55 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:128 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1503 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:474 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:739 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1094 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1108 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1394 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:466 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1468 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420 msgid "Infill" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:345 msgid "Head penetration should not be greater than the head width." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:347 msgid "Invalid Head penetration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:358 msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:360 msgid "Invalid pinhead diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:19 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:20 msgid "Upgrade" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:21 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:22 msgid "Downgrade" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:23 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:24 msgid "Before roll back" msgstr "Before rollback" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:26 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:357 msgid "User" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:28 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:238 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1126 msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:53 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:52 msgid "Active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:59 msgid "PrusaSlicer version" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 src/libslic3r/Preset.cpp:1340 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:63 src/libslic3r/Preset.cpp:1478 msgid "print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 msgid "filaments" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 src/libslic3r/Preset.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:67 src/libslic3r/Preset.cpp:1480 msgid "SLA print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:821 src/libslic3r/Preset.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:794 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:848 src/libslic3r/Preset.cpp:1481 msgid "SLA material" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:71 src/libslic3r/Preset.cpp:1344 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:70 src/libslic3r/Preset.cpp:1482 msgid "printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:74 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1311 msgid "vendor" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:74 msgid "version" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "min PrusaSlicer version" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:77 msgid "max PrusaSlicer version" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:80 msgid "model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:80 msgid "variants" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:92 #, c-format, boost-format msgid "Incompatible with this %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:95 msgid "Activate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:122 msgid "Configuration Snapshots" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:291 msgid "nozzle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:295 msgid "Alternate nozzles:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:359 msgid "All standard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:359 msgid "Standard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:331 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:651 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1154 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:360 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:681 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4056 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1182 msgid "All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:332 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:652 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2030 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:432 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:579 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:436 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:361 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:682 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2099 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1984 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:438 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:592 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1351 msgid "None" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:513 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:515 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:517 msgid "Welcome" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:519 #, c-format, boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " "a few settings and you will be ready to print." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:524 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:527 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:550 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:579 #, c-format, boost-format msgid "%s Family" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:640 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:670 msgid "Printer:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:672 msgid "Vendor:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:643 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:673 msgid "Profile:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:720 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:892 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:952 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1088 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:750 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:938 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1024 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1164 msgid "(All)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:752 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:754 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1166 +msgid "(Templates)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:789 +#, boost-format +msgid "" +"%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " +"available for all printers. These might not be compatible with your printer." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:789 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:791 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2409 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3353 +msgid "Filaments" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:789 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:791 +msgid "SLA materials" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:791 #, boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " "printers." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:752 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2912 -msgid "Filaments" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:752 -msgid "SLA materials" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:794 #, boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/libslic3r/Preset.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:794 src/libslic3r/Preset.cpp:1479 msgid "filament" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:818 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:779 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:819 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1175 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1214 +msgid "" +"You have selected template filament. Please note that these filaments are " +"available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " +"printer. Do you still wish to have this filament selected?\n" +"(This message won't be displayed again.)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1215 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2719 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2858 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3416 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 +msgid "Notice" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1263 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1175 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1263 msgid "Custom Printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1177 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1265 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1266 msgid "Custom profile name:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1283 msgid "Automatic updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1283 msgid "Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1214 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1291 msgid "Check for application updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1218 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1295 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " @@ -762,11 +870,11 @@ msgstr "" "application startup (never during program usage). This is only a " "notification mechanism, no automatic installation is done." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1224 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1301 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:309 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1305 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " @@ -779,13 +887,13 @@ msgstr "" "When a new preset version becomes available it is offered at application " "startup." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1231 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1308 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1236 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." @@ -793,17 +901,61 @@ msgstr "" "Additionally, a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:726 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3582 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1362 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1086 +msgid "Download path" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1367 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:377 +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1372 +msgid "Choose folder:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1410 +msgid "Downloads from URL" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1410 +msgid "Downloads" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1418 +msgid "Allow build-in downloader" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1425 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"If enabled, %s registers to start on custom URL on www.printables.com. You " +"will be able to use button with %s logo to open models in this %s. The model " +"will be downloaded into folder you choose bellow." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1432 +msgid "" +"On Linux systems the process of registration also creates desktop " +"integration files for this version of application." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1457 +msgid "Chosen directory for downloads does not Exists." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1544 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:810 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3677 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3828 msgid "Reload from disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1246 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1547 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1551 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -811,23 +963,23 @@ msgid "" "using an open file dialog." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1259 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1560 msgid "Files association" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1261 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1562 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:295 msgid "Associate .3mf files to PrusaSlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1262 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1563 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:300 msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1573 msgid "View mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1575 msgid "" "PrusaSlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -836,288 +988,299 @@ msgid "" "fine-tuning, they are suitable for advanced and expert users, respectively." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1580 msgid "Simple mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1581 msgid "Advanced mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1582 msgid "Expert mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1595 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1288 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1596 msgid "Use inches" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1616 msgid "Other Vendors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1620 #, c-format, boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1653 msgid "Firmware Type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2363 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1653 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2352 msgid "Firmware" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1361 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1657 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1396 -msgid "Bed Shape and Size" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1399 -msgid "Set the shape of your printer's bed." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/Field.cpp:255 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 src/slic3r/GUI/Field.cpp:1561 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:435 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1706 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1777 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1782 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1787 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:255 src/slic3r/GUI/Field.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1622 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:435 msgid "Invalid numeric input." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1731 +msgid "Bed Shape and Size" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1734 +msgid "Set the shape of your printer's bed." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 +msgid "Build Volume" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1757 +msgid "Set vertical size of your printer." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1794 +msgid "Max print height:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1812 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1812 msgid "Print Diameters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1472 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1827 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1475 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1830 msgid "Nozzle Diameter:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1840 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1486 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1841 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1844 msgid "Filament Diameter:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1547 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1902 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1547 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1902 msgid "Temperatures" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1563 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1918 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1564 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1919 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1922 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1568 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1582 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:417 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1207 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1262 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1923 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 msgid "°C" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1577 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1932 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1578 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1581 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1936 msgid "Bed Temperature:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2915 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2409 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3356 msgid "SLA Materials" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2097 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2463 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2102 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2468 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2338 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2717 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " "manually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2718 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " "manually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2340 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2438 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2522 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2543 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:232 -msgid "Notice" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2459 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2879 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2463 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2883 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2477 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2897 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2481 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2901 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2523 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2943 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2566 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2996 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2596 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3033 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2625 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3063 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2691 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3130 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2696 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3135 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3156 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2718 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3157 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2729 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3168 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2729 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3168 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2773 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3211 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2858 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3299 msgid "Select all standard printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2861 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3302 msgid "< &Back" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2862 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3303 msgid "&Next >" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2863 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3304 msgid "&Finish" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2864 -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3305 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:537 #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1594 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1365 #: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:26 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:93 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:879 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1630 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2884 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3325 msgid "Prusa FFF Technology Printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2892 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3333 msgid "Prusa MSLA Technology Printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2912 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3353 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2912 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2915 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3790 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3353 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3356 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Type:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2915 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3356 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3036 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3479 msgid "Configuration Assistant" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3037 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3480 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3039 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3482 msgid "Configuration Wizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3040 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3483 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "" @@ -1137,31 +1300,37 @@ msgid "" "not found." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:418 msgid "" "Performing desktop integration failed - could not create Gcodeviewer desktop " "file. PrusaSlicer desktop file was probably created successfully." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:459 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2245 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:448 +msgid "" +"Performing desktop integration failed - could not create URL Protocol " +"desktop file." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:506 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2396 msgid "Desktop Integration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:466 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:513 msgid "" "Desktop Integration sets this binary to be searchable by the system.\n" "\n" "Press \"Perform\" to proceed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:527 msgid "Perform" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:486 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4699 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:533 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4810 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 msgid "Undo" msgstr "" @@ -1169,19 +1338,19 @@ msgstr "" msgid "Place bearings in slots and resume printing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1379 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1448 msgid "One layer mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1381 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1450 msgid "Discard all custom changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1385 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1454 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2324 msgid "Jump to move" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1388 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1457 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -1189,58 +1358,58 @@ msgid "" "or Set extruder sequence for the entire print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1391 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1460 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" "or Set ruler mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1396 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1465 msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1398 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1467 msgid "This is wipe tower layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1408 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1477 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1412 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1481 msgid "Print mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1495 msgid "Add extruder change - Left click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1428 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1497 msgid "" "Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for " "custom color selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499 msgid "Add color change - Left click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1500 msgid "or press \"+\" key" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1433 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1502 msgid "Add another code - Ctrl + Left click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1503 msgid "Add another code - Right click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1440 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1509 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing " @@ -1252,289 +1421,304 @@ msgstr "" "sequentially.\n" "This code won't be processed during G-code generation." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1527 msgid "continue" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1535 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\")" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1536 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1469 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1538 #, boost-format msgid "Pause print (\"%1%\")" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1540 #, boost-format msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1473 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1542 #, boost-format msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1480 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1549 msgid "Note" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1551 msgid "" "G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n" "Editing it will cause changes of Slider data." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1554 msgid "" "There is a color change for extruder that won't be used till the end of " "print job.\n" "This code won't be processed during G-code generation." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1488 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1557 msgid "" "There is an extruder change set to the same extruder.\n" "This code won't be processed during G-code generation." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1491 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1560 msgid "" "There is a color change for extruder that has not been used before.\n" "Check your settings to avoid redundant color changes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1496 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1565 msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1567 msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1568 msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1602 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1633 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1671 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1702 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:862 #, c-format, boost-format msgid "Extruder %d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1603 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:779 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1672 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:863 msgid "active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1612 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1681 msgid "Switch code to Change extruder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1612 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1681 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:824 msgid "Change extruder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1613 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1682 msgid "Change extruder (N/A)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1615 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:787 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1684 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:871 msgid "Use another extruder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1634 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1703 msgid "used" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1711 #, boost-format msgid "Switch code to Color change (%1%) for:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1643 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1712 #, boost-format msgid "Add color change (%1%) for:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1968 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2037 msgid "Add color change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1979 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2048 msgid "Add pause print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1983 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2052 msgid "Add custom template" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2055 msgid "Add custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2004 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2073 msgid "Edit color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2005 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2074 msgid "Edit pause print message" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2006 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2075 msgid "Edit custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2012 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2081 msgid "Delete color change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2013 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2082 msgid "Delete tool change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2014 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2083 msgid "Delete pause print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2015 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2084 msgid "Delete custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2094 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2324 msgid "Jump to height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2030 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2099 msgid "Hide ruler" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2034 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 msgid "Show object height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2034 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 msgid "Show object height on the ruler" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2038 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 msgid "Show estimated print time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2038 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 msgid "Show estimated print time on the ruler" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2042 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 msgid "Ruler mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2042 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 msgid "Set ruler mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2047 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2116 msgid "Set extruder sequence for the entire print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2051 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2120 msgid "Set auto color changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2086 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2155 msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2156 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1263 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2088 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1133 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:645 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:675 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:58 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:443 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2157 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:530 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1115 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:749 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:60 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:445 msgid "Warning" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2216 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2285 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2217 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2286 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2238 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2307 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2239 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2308 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2323 msgid "Enter the move you want to jump to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2323 msgid "Enter the height you want to jump to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2515 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2584 msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2516 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2532 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2585 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2601 msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2518 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2587 msgid "Your current changes will delete all saved color changes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2519 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2540 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2588 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2609 msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2533 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2602 msgid "" "Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n" "NO if you want all tool changes switch to color changes, \n" "or CANCEL to leave it unchanged." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2536 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2605 msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2538 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2607 msgid "" "The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool " "changes for whole print." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2539 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2608 msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:316 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:538 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:550 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:979 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1966 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4291 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:250 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:352 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:376 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:150 +#, boost-format +msgid "" +"Download won't start. Download URL doesn't point to https://files.printables." +"com : %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:181 +msgid "The download has failed:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:176 +#, boost-format +msgid "Can't create file at %1%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:323 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:571 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:583 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1043 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2127 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3007 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4877 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 msgid "default" msgstr "" @@ -1547,10 +1731,10 @@ msgid "Set extruder change for every" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:60 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1407 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2279 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 msgid "layers" msgstr "" @@ -1590,13 +1774,13 @@ msgstr "" msgid "parameter name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:204 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:827 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1067 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:204 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:840 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1095 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1107 msgid "N/A" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:226 src/slic3r/GUI/Field.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:226 src/slic3r/GUI/Field.cpp:299 #, c-format, boost-format msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "" @@ -1608,16 +1792,16 @@ msgid "" "Are you sure that %s is a correct value and that you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:269 src/slic3r/GUI/Field.cpp:343 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:269 src/slic3r/GUI/Field.cpp:344 msgid "Parameter validation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:282 src/slic3r/GUI/Field.cpp:390 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1573 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:282 src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1634 msgid "Input value is out of range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:341 #, c-format, boost-format msgid "" "Do you mean %s%% instead of %s %s?\n" @@ -1625,13 +1809,17 @@ msgid "" "or NO if you are sure that %s %s is a correct value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:398 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " "\"%1%\"" msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:170 +msgid "Archive preview" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:152 msgid "Flash!" msgstr "" @@ -1708,12 +1896,6 @@ msgstr "" msgid "Select a file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:297 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:372 -msgid "Browse" -msgstr "" - #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:817 msgid "Serial port:" msgstr "" @@ -1743,10 +1925,10 @@ msgid "Advanced: Output log" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:358 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:125 msgid "Close" msgstr "" @@ -1764,7 +1946,7 @@ msgstr "" msgid "Cancelling..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1484 msgid "Shape Gallery" msgstr "" @@ -1772,876 +1954,1865 @@ msgstr "" msgid "Select shape from the gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:100 -msgid "Add to bed" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:101 -msgid "Add selected shape(s) to the bed" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4149 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4375 msgid "Add" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:114 msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:506 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4490 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3748 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4611 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1945 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3971 msgid "Delete" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:115 msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:142 +msgid "Add to bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:142 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:143 +msgid "Add selected shape(s) to the bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:422 msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:440 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:462 #, boost-format msgid "" "It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" "We can't load this file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:451 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:473 msgid "Choose one PNG file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:486 msgid "Replacing of the PNG" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:508 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:530 msgid "Change thumbnail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:549 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:554 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:571 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:576 #, boost-format msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:343 msgid "Tool position" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1547 msgid "Generating toolpaths" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1517 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1619 msgid "Generating vertex buffer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1857 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1979 msgid "Generating index buffers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3052 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3271 msgid "Click to hide" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3052 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3271 msgid "Click to show" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3181 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3449 msgid "up to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3187 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3455 msgid "above" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3195 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3463 msgid "from" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3195 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3463 msgid "to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3245 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3246 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3513 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3514 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3592 msgid "Percentage" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:217 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:958 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3524 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3570 msgid "Feature type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3524 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3592 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 msgid "Time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3306 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 -msgid "Used filament" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3298 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3571 msgid "Height (mm)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3299 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3572 msgid "Width (mm)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3300 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3573 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3301 -msgid "Fan Speed (%)" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3574 +msgid "Fan speed (%)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3302 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3575 msgid "Temperature (°C)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3303 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3576 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3306 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:224 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:958 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3577 +msgid "Layer time (linear)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3578 +msgid "Layer time (logarithmic)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3579 msgid "Tool" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3309 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:225 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3580 msgid "Color Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3347 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3393 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3398 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:312 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:791 -msgid "Extruder" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3594 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 +msgid "Used filament" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3370 -msgid "Default color" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3393 -msgid "default color" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3491 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3547 -msgid "Color change" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3510 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3545 -msgid "Print" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3546 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3580 -msgid "Pause" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 -msgid "Event" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 -msgid "Remaining time" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 -msgid "Duration" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3609 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1049 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3623 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3044 msgid "Travel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3612 -msgid "Movement" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3640 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3685 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3689 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:547 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:855 +msgid "Extruder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3613 -msgid "Extrusion" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3662 +msgid "Default color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3614 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1867 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2809 -msgid "Retraction" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3685 +msgid "default color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3631 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3634 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1050 -msgid "Wipe" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3785 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3841 +msgid "Color change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3666 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:272 -msgid "Options" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3804 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3839 +msgid "Print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3669 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1051 -msgid "Retractions" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3840 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3874 +msgid "Pause" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1052 -msgid "Deretractions" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3857 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 +msgid "Event" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3671 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1053 -msgid "Seams" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3857 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 +msgid "Remaining time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3672 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1054 -msgid "Tool changes" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3857 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 +msgid "Duration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3673 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1055 -msgid "Color changes" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3674 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1056 -msgid "Print pauses" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3675 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1057 -msgid "Custom G-codes" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3695 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3714 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:822 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3928 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:339 msgid "Printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3697 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3719 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:818 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3931 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:845 msgid "Print settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3700 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3726 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:819 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1967 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1968 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:846 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1940 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1941 msgid "Filament" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3739 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3950 msgid "Estimated printing times" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3758 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3969 msgid "Normal mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3759 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3970 msgid "Stealth mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1203 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3979 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 msgid "First layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3767 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3983 msgid "Total" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3796 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4002 msgid "Show stealth mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3800 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4006 msgid "Show normal mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:225 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4637 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:53 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4071 +msgid "Wipe" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4075 +msgid "Retractions" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4079 +msgid "Deretractions" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4083 +msgid "Seams" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4087 +msgid "Tool changes" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4091 +msgid "Color changes" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4095 +msgid "Print pauses" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4099 +msgid "Custom G-codes" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4103 +msgid "Center of gravity" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4108 +msgid "Shells" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4113 +msgid "Tool marker" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:185 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4757 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 msgid "Variable layer height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:187 msgid "Left mouse button:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:189 msgid "Add detail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:191 msgid "Right mouse button:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:193 msgid "Remove detail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:195 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:197 msgid "Reset to base" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 msgid "Smoothing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 msgid "Mouse wheel:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:208 msgid "Adaptive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:214 msgid "Quality / Speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:228 msgid "Smooth" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:815 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 msgid "Radius" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:246 msgid "Keep min" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:295 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4066 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:255 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4190 msgid "Reset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:599 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:676 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:714 msgid "Seq." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1265 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1313 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1321 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1329 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1688 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1772 msgid "Mirror Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2567 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:560 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:117 msgid "Gizmo-Move" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2650 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:562 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2633 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:661 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3255 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3258 msgid "Move Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3776 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4598 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3508 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:40 +msgid "Gizmo-Place on Face" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3873 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4717 msgid "Switch to Settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3777 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4598 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3874 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4717 msgid "Print Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3778 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4599 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3875 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4718 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3778 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4599 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3875 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4718 msgid "Material Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3779 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4600 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3876 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4719 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3926 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4040 msgid "Undo History" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3926 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4040 msgid "Redo History" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3946 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4060 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3946 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4060 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3966 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4616 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 src/slic3r/GUI/Search.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4079 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4735 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/Search.cpp:481 msgid "Search" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3980 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3988 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4093 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4101 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:487 msgid "Enter a search term" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4019 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4133 msgid "Arrange options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4049 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4166 #, boost-format msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4051 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4168 msgid "Spacing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4058 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4175 +msgid "Spacing from bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4182 msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4076 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4508 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1664 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4201 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4629 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7311 msgid "Arrange" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4482 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4603 msgid "Add..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4499 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5509 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4155 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4620 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6258 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4381 msgid "Delete all" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4508 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4629 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 msgid "Arrange selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4508 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4629 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4530 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4649 msgid "Copy" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4539 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4658 msgid "Paste" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4551 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1084 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1108 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1119 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4670 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1231 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1255 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1266 msgid "Add instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4562 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4681 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 msgid "Remove instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4575 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4694 msgid "Split to objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4585 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4704 msgid "Split to parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4699 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4810 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4847 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4722 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4832 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4847 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1425 msgid "Redo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4760 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4868 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6377 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6755 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6378 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6756 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6379 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6757 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6380 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6758 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6382 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6760 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6456 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6835 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6471 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6850 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4447 -msgid "Cut" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:204 +msgid "Planar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:188 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:320 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:409 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:477 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 -msgid "in" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:208 +msgid "Auto" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:194 -msgid "Keep upper part" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:208 +msgid "Manual" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:195 -msgid "Keep lower part" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:209 +msgid "Plug" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:196 -msgid "Rotate lower part upwards" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:209 +msgid "Dowel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:201 -msgid "Perform cut" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +msgid "Prizm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:33 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:49 -msgid "Paint-on supports" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +msgid "Frustum" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:42 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:39 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:31 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49 -msgid "Clipping of view" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +msgid "Triangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:32 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:50 -msgid "Reset direction" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +msgid "Square" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:44 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:33 -msgid "Brush size" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +msgid "Hexagon" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:45 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:34 -msgid "Brush shape" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:46 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 -msgid "Left mouse button" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:47 -msgid "Enforce supports" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:48 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:67 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 -msgid "Right mouse button" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:49 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:434 -msgid "Block supports" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 -msgid "Shift + Left mouse button" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:429 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:250 -msgid "Remove selection" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:52 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 -msgid "Remove all selection" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 msgid "Circle" msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:229 +msgid "inch" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +msgid "Top part" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 +msgid "Bottom part" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1162 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005 +msgid "°" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:487 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:515 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1603 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1977 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:370 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:517 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:653 +msgid "in" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:527 +msgid "Tolerance" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:845 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:848 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:849 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1260 +msgid "Left click" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:845 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2233 +msgid "Add connector" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:846 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1257 +msgid "Right click" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:846 +msgid "Remove connector" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:847 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1258 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1261 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1262 +msgid "Drag" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:847 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1195 +msgid "Move connector" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:848 +msgid "Add connector to selection" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:849 +msgid "Remove connector from selection" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:850 +msgid "Select all connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4697 +msgid "Cut" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1206 +msgid "Rotate cut plane" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1210 +msgid "Move cut plane" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1454 +msgid "Render cut plane as circle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1543 +msgid "Connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1547 +msgid "Remove connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1551 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 +msgid "Style" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1569 +msgid "Depth ratio" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1587 +msgid "Confirm connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1612 +msgid "Build size" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1655 +msgid "Hold SHIFT key and connect some two points of an object to cut by line" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1661 +msgid "Cut position: " +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1668 +msgid "Reset cutting plane" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1673 +msgid "Add/Edit connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1709 +msgid "Upper part" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1710 +msgid "Lower part" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1694 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:892 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:895 +msgid "Keep" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1700 +msgid "Place on cut" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1703 +msgid "Flip" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1708 +msgid "After cut" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1716 +msgid "Perform cut" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1806 +msgid "Invalid connectors detected" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1808 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d connector is out of cut contour" +msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1811 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d connector is out of object" +msgid_plural "%1$d connectors are out of object" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1814 +msgid "Some connectors are overlapped" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1818 +msgid "" +"Invalid state. \n" +"No one part is selected for keep after cut" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2048 +msgid "Connector" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2078 +msgid "Cut by Plane" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2204 +msgid "Cut by line" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2258 +msgid "Delete connector" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:232 +msgid "Entering Cut gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:233 +msgid "Leaving Cut gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:234 +msgid "Cut gizmo editing" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:595 +msgid "Emboss" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:858 +msgid "ERROR: Wait until ends or Cancel process." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:912 +msgid "Text-Rotate" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:944 +msgid "Font" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868 +msgid "Height" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:946 +msgid "Depth" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:954 +msgid "Use surface" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:955 +msgid "Char gap" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:956 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1574 +msgid "Line gap" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1572 +msgid "Boldness" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:958 +msgid "Skew ratio" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:959 +msgid "Z-move" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:960 +msgid "Z-rot" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:961 +msgid "Collection" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1030 +msgid "NORMAL" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1031 +msgid "SMALL" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1032 +msgid "ITALIC" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1033 +msgid "SWISS" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1034 +msgid "MODERN" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1062 +msgid "First font" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1067 +msgid "Default font" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1072 +msgid "Embossed text" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1434 +msgid "Warning: No font is selected. Select correct one." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1452 +msgid "advanced" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1516 +msgid "Fix settings possition" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1517 +msgid "Allow floating window near text" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1552 +msgid "Can't write text by selected font." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1553 +msgid "Try to choose another font." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1566 +msgid "Empty" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1566 +msgid "Embossed text can NOT contain only white spaces." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1568 +msgid "Bad symbol" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1568 +msgid "Text contain character glyph (represented by '?') unknown by font." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1571 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:523 +msgid "Skew" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1571 +msgid "Unsupported visualization of font skew for text input." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1572 +msgid "Unsupported visualization of font boldness for text input." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1574 +msgid "Unsupported visualization of gap between lines inside text input." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1578 +msgid "To tall" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1578 +msgid "Diminished font height inside text input." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1580 +msgid "To small" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1580 +msgid "Enlarged font height inside text input." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1581 +#, boost-format +msgid "%1% is NOT shown." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1885 +msgid " No symbol" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1886 +msgid " ... Loading" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1936 +msgid " ... In queue" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2053 +#, boost-format +msgid "Font face \"%1%\" can't be selected." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2101 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:754 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:367 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2113 +msgid "add file with font(.ttf, .ttc)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2123 +msgid "Open dialog for choose from fonts." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2131 +msgid "Text is to object" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2145 +msgid "Added" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2148 +msgid "Click to change text into object part." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2151 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4315 +msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2152 +msgid "Subtracted" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2158 +msgid "Click to change part type into negative volume." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2164 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4332 +msgid "Modifier" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2170 +msgid "Click to change part type into modifier." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2177 +msgid "Change Text Type" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2208 +#, boost-format +msgid "Rename style(%1%) for embossing text: " +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2305 +msgid "Name can't be empty." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2222 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2307 +msgid "Name has to be unique." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2231 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2318 +msgid "ok" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2233 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2322 +msgid "cancel" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2258 +msgid "Rename style" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2265 +msgid "Rename actual style." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2266 +msgid "Can't rename temporary style." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2283 +msgid "First Add style to list." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2285 +#, boost-format +msgid "Save %1% style" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2287 +msgid "No changes to save." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2294 +msgid "New name of style: " +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2343 +msgid "Save as new style" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2355 +msgid "Only valid font can be added to style." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2357 +msgid "Add style to my list." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2359 +msgid "Add as new named style." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2375 +msgid "Remove style" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2406 +#, boost-format +msgid "Delete \"%1%\" style." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2407 +#, boost-format +msgid "Can't delete \"%1%\". It is last style." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2408 +#, boost-format +msgid "Can't delete temporary style \"%1%\"." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2415 +#, boost-format +msgid "" +"Are you sure,\n" +"that you want permanently and unrecoverable \n" +"remove style \"%1%\"?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2417 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2426 +msgid "No" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2476 +msgid "Presets" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2485 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2312 +msgid "modified" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2538 +#, boost-format +msgid "Modified style \"%1%\"" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2539 +#, boost-format +msgid "Current style is \"%1%\"" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2546 +msgid "Style modification will be lost." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2548 +#, boost-format +msgid "" +"Changing style to '%1%' will discard current style modification.\n" +"\n" +" Would you like to continue anyway?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2564 +msgid "Not valid style." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2565 +#, boost-format +msgid "Style '%1%' can't be used and will be removed from list." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2612 +msgid "Unset italic" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2629 +msgid "Set italic" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2659 +msgid "Unset bold" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2677 +msgid "Set bold" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2843 +msgid "WxFont is not loaded properly." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2878 +msgid "Revert font changes." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2912 +msgid "wx Make bold" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2923 +msgid "Revert text size." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2950 +msgid "Revert embossed depth." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3099 +msgid "" +"Advanced font options could be change only for corect font.\n" +"Start with select correct font." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3139 +msgid "Revert using of model surface." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3152 +msgid "font points" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3161 +msgid "Revert gap between letters" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3162 +msgid "Distance between letters" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3177 +msgid "Revert gap between lines" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3178 +msgid "Distance between lines" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3192 +msgid "Undo boldness" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3193 +msgid "Tiny / Wide glyphs" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3203 +msgid "Undo letter's skew" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3204 +msgid "Italic strength ratio" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3224 +msgid "Undo translation" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3225 +msgid "Distance center of text from model surface" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3270 +msgid "Undo rotation" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3272 +msgid "Rotate text Clock-wise." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3306 +msgid "Select from True Type Collection." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3315 +msgid "Set text to face camera" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3322 +msgid "Use camera direction for text orientation" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3405 +#, boost-format +msgid "Font '%1%' can't be used. Please select another." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3407 +msgid "Selected font is NOT True-type." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3431 +msgid "Choose one or more files (TTF, TTC):" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3458 +msgid "Choose SVG file:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3519 +#, boost-format +msgid "" +"Can't load exactly same font(\"%1%\"), Aplication select similar one(\"%2%" +"\"). You have to specify font for enable edit text." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:81 +msgid "Enter emboss gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:82 +msgid "Leave emboss gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:83 +msgid "Embossing actions" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:66 +msgid "Paint-on supports" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:46 +msgid "Automatic painting" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:47 +msgid "painting..." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:48 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:107 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:31 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 +msgid "Clipping of view" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:32 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 +msgid "Reset direction" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:33 +msgid "Brush size" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:34 +msgid "Brush shape" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1816 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 +msgid "Left mouse button" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53 +msgid "Enforce supports" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:461 -msgid "Sphere" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 +msgid "Right mouse button" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:68 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1168 -msgid "Triangles" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:566 +msgid "Block supports" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 -msgid "Highlight overhang by angle" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 +msgid "Shift + Left mouse button" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 -msgid "Enforce" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:247 +msgid "Remove selection" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 +msgid "Remove all selection" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 -msgid "Tool type" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 +msgid "Sphere" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 -msgid "Brush" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1232 +msgid "Triangles" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:128 -msgid "Smart fill" +msgid "Highlight overhang by angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:131 -msgid "Smart fill angle" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 +msgid "Enforce" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:132 -msgid "Split triangles" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 +msgid "Tool type" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 +msgid "Brush" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 +msgid "Smart fill" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 +msgid "Smart fill angle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 +msgid "Split triangles" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 msgid "On overhangs only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:187 #, boost-format msgid "" "Preselects faces by overhang angle. It is possible to restrict paintable " "facets to only preselected faces when the option \"%1%\" is enabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:371 msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:225 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:384 msgid "" "Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:242 #, boost-format msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:419 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:412 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:141 msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:253 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:428 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:149 msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:262 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:430 msgid "Paints only one facet." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:270 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:285 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:445 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:462 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:132 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:438 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:455 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:129 msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:288 msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:308 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:483 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:167 msgid "Ctrl + Mouse wheel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:313 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:488 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:326 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:172 msgid "Reset selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:382 msgid "Block supports by angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:383 msgid "Add supports by angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:528 +msgid "Automatic painting will erase all currently painted areas." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:529 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1114 +msgid "Are you sure you want to do it?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:533 +msgid "Automatic painting support points" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:564 msgid "Add supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:22 +msgid "Entering Paint-on supports" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:23 +msgid "Leaving Paint-on supports" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:24 +msgid "Paint-on supports editing" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:87 msgid "Place on face" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:30 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:29 msgid "Hollow this object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:31 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:30 msgid "Preview hollowed and drilled model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:32 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:31 msgid "Offset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:33 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:32 msgid "Quality" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:33 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4091 msgid "Closing distance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 msgid "Hole diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:35 msgid "Hole depth" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:36 msgid "Remove selected holes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:37 msgid "Remove all holes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40 msgid "Show supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:242 msgid "Add drainage hole" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:361 msgid "Delete drainage hole" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:590 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:655 msgid "Hollowing parameter change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:667 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:739 msgid "Change drainage hole diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:761 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:827 msgid "Hollow and drill" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:869 msgid "Move drainage hole" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:27 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:64 +msgid "No feature" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:76 +msgid "Vertex" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:66 +msgid "Edge" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:68 +msgid "Plane" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:77 +msgid "Point on edge" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:78 +msgid "Point on circle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:79 +msgid "Point on plane" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:89 +msgid "Center of edge" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:90 +msgid "Center of circle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:554 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2029 +msgid "Measure" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1236 +msgid "Edit to scale" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1258 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:765 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:783 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:806 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4766 +msgid "Scale" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1362 +msgctxt "Verb" +msgid "Scale" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1541 +msgid "##angle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1740 +msgid "Measure tool debug" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1824 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1851 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1857 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1893 +msgid "Unselect feature" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1830 +msgid "Unselect center" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1835 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1898 +msgid "Select center" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1867 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1903 +msgid "Unselect point" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1846 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1873 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1878 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1910 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1915 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1923 +msgid "Select feature" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1878 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1915 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1923 +msgid "Select point" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1940 +msgid "Shift" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1940 +msgid "Enable point selection" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1945 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2007 +msgid "Restart selection" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1952 +msgid "Esc" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1955 +msgid "Unselect" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2001 +msgid "Selection" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2038 +msgid "Angle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2052 +msgid "Perpendicular distance" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2052 +msgid "Distance" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2062 +msgid "Direct distance" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2072 +msgid "Distance XYZ" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:163 +msgid "Entering Measure gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:164 +msgid "Leaving Measure gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:165 +msgid "Measure gizmo editing" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:28 #, boost-format msgid "" "Your printer has more extruders than the multi-material painting gizmo " @@ -2649,81 +3820,85 @@ msgid "" "used for painting." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:45 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:69 msgid "Multimaterial painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 msgid "First color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 msgid "Second color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:642 msgid "Remove painted color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 msgid "Clear all" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:129 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 msgid "Bucket fill" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:397 msgid "Paints neighboring facets that have the same color." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:443 msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:674 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:645 #, boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:118 +msgid "Entering Multimaterial painting" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:119 +msgid "Leaving Multimaterial painting" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:120 +msgid "Multimaterial painting editing" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:76 msgid "Move" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:466 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:562 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4501 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:643 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:733 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:764 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:802 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4751 msgid "Rotate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:707 msgid "Optimize orientation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:552 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:319 -msgid "Apply" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:79 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:216 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:563 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:579 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4516 -msgid "Scale" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:194 +msgid "Gizmo-Scale" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:250 msgid "Enforce seam" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:255 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:252 msgid "Block seam" msgstr "" @@ -2731,338 +3906,336 @@ msgstr "" msgid "Seam painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:23 +msgid "Entering Seam painting" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:24 +msgid "Leaving Seam painting" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:25 +msgid "Paint-on seam editing" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:105 msgid "Mesh name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:107 msgid "Detail level" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:108 msgid "Decimate ratio" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:147 #, boost-format msgid "" "Processing model '%1%' with more than 1M triangles could be slow. It is " -"highly recommend to reduce amount of triangles." +"highly recommended to reduce amount of triangles." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:116 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:705 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:789 msgid "Simplify model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:177 msgid "Simplify" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:190 msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:157 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1169 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1626 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:373 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1712 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:424 msgid "Error" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:294 msgid "Extra high" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:295 msgid "High" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:296 msgid "Medium" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:297 msgid "Low" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:298 msgid "Extra low" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:322 +#, boost-format +msgid "" +"Multipart object can be simplified only by %1%. If you want specify %2% " +"process it separately." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:352 #, c-format, boost-format msgid "%d triangles" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:307 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:355 msgid "Show wireframe" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:361 msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:322 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:370 msgid "Can't apply when proccess preview." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:377 #, boost-format msgid "Process %1% / 100" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:479 -#, boost-format -msgid "Simplify %1%" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:542 +msgid "Simplify " msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:67 +msgid "Entering SLA support points" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:68 +msgid "Leaving SLA support points" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:35 msgid "Head diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:36 msgid "Lock supports under new islands" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1264 msgid "Remove selected points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:38 msgid "Remove all points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1267 msgid "Apply changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:44 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1227 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 msgid "Discard changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 msgid "Minimal points distance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3704 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:42 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3921 msgid "Support points density" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1229 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1270 msgid "Auto-generate points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:44 msgid "Manual editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:303 msgid "Add support point" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:522 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:456 msgid "Delete support point" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:622 msgid "Change point head diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:770 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:692 msgid "Support parameter change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:876 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:802 msgid "SLA Support Points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:897 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:810 msgid "Do you want to save your manually edited support points?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:898 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:811 msgid "Save support points?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:958 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:876 msgid "Move support point" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:983 msgid "Support points edit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1113 msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." msgstr "Auto Generation will erase all manually edited points." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1132 -msgid "Are you sure you want to do it?" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1138 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1120 msgid "Autogenerate support points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1186 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1227 msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1197 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1238 msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1215 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1218 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1219 -msgid "Left click" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1215 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1256 msgid "Add point" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1216 -msgid "Right click" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1216 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1257 msgid "Remove point" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1217 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1220 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1221 -msgid "Drag" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1258 msgid "Move point" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1218 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1259 msgid "Add point to selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1260 msgid "Remove point from selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1261 msgid "Select by rectangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1262 msgid "Deselect by rectangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1222 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1263 msgid "Select all points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1265 msgid "Mouse wheel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1265 msgid "Move clipping plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1225 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1266 msgid "Reset clipping plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1269 msgid "Switch to editing mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:204 msgid "" "ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:561 -msgid "Gizmo-Scale" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:673 -msgid "Gizmo-Place on Face" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:997 msgid "" "You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your " "changes first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:292 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:306 msgid "Undefined" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:331 #, boost-format msgid "%1% was substituted with %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:326 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 msgid "" "Most likely the configuration was produced by a newer version of PrusaSlicer " "or by some PrusaSlicer fork." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 msgid "The following values were substituted:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:342 msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:352 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:847 msgid "SLA print settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:342 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:356 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:158 msgid "Physical Printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:369 msgid "" "Configuration bundle was loaded, however some configuration values were not " "recognized." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:379 #, boost-format msgid "" "Configuration file \"%1%\" was loaded, however some configuration values " "were not recognized." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:275 msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:276 msgid "Developed by Prusa Research." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:278 msgid "" "Contributions by Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas " "Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik and numerous others." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:270 -msgid "Artwork model by Leslie Ing" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:279 +msgid "Artwork model by Creative Tools" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:411 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:420 #, boost-format msgid "" "Starting with %1% 2.3, configuration directory on Linux has changed " @@ -3082,20 +4255,20 @@ msgid "" "What do you want to do now?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:428 #, c-format, boost-format msgid "%s - BREAKING CHANGE" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:430 msgid "Quit, I will move my data now" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:430 msgid "Start the application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:699 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:723 #, c-format, boost-format msgid "" "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " @@ -3105,11 +4278,11 @@ msgid "" "The application will now terminate." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:726 msgid "Fatal error" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:706 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:730 msgid "" "PrusaSlicer has encountered a localization error. Please report to " "PrusaSlicer team, what language was active and in which scenario this issue " @@ -3118,34 +4291,34 @@ msgid "" "The application will now terminate." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:709 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:733 msgid "Critical error" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:738 #, boost-format msgid "Internal error: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:909 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1007 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:962 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1060 msgid "" "Error parsing PrusaSlicer config file, it is probably corrupted. Try to " "manually delete the file to recover from the error. Your user profiles will " "not be affected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:915 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1013 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:968 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1066 msgid "" "Error parsing PrusaGCodeViewer config file, it is probably corrupted. Try to " "manually delete the file to recover from the error." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:962 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1015 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:965 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1018 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -3157,7 +4330,7 @@ msgid "" "configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:973 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1026 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -3166,19 +4339,19 @@ msgid "" "Shall this configuration be imported?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:981 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1034 msgid "Import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:982 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1035 msgid "Don't import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:990 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1043 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1104 msgid "" "You are running a 32 bit build of PrusaSlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of PrusaSlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -3188,53 +4361,44 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1134 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1187 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1136 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1726 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:889 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1189 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3259 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1733 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:917 msgid "Remember my choice" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1178 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1231 msgid "Loading configuration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1209 -#, boost-format -msgid "New release version %1% is available." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1210 -msgid "See Download page." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1262 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1225 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1263 msgid "See Releases page." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1262 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1318 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1336 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1395 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 msgid "Restore window position on start" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1338 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1397 msgid "PrusaSlicer started after a crash" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1398 #, boost-format msgid "" "PrusaSlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -3247,340 +4411,357 @@ msgid "" "Otherwise, the application will most likely crash again next time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1410 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1352 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1411 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1679 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1786 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1790 msgid "" "But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" "Settings will be available in physical printers settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1685 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1792 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" "Note: This name can be changed later from the physical printers settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1689 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1796 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:796 msgid "Information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1702 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1713 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1809 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1820 msgid "Recreating" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1716 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1823 msgid "Loading of current presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1721 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1828 msgid "Loading of a mode view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1859 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1967 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1871 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1979 msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/PRUSA):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1883 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1991 msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1894 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2002 msgid "Changing of an application language" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2033 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2143 msgid "Select the language" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2033 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2143 msgid "Language" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2182 -msgid "modified" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2351 +msgid "" +"Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" +"or object(s) with support modifiers only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2236 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2353 +msgid "Please check your object list before mode changing." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2354 +msgid "Change application mode" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2386 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2390 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2390 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2241 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2391 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2241 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2391 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2242 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2392 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2242 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2392 msgid "Check for configuration updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2249 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2393 +msgid "Check for Application Updates" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2393 +msgid "Check for new version of application" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2400 msgid "&Preferences" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2255 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2406 msgid "Application preferences" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2260 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:708 -msgid "Simple" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2260 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2411 msgid "Simple View Mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2262 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:710 -msgctxt "Mode" -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2262 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 msgid "Advanced View Mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2263 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:711 -msgid "Expert" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2263 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 msgid "Expert View Mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2268 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2419 msgid "Mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2268 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2419 #, c-format, boost-format msgid "%s View Mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2271 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2422 msgid "&Language" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2274 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2425 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2274 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2425 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2294 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2295 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2449 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2296 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2450 msgid "Snapshot name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2312 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2466 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2321 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2475 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2335 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2489 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2354 -msgid "Restart application" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2388 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2509 msgid "Language selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2391 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2512 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2393 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2514 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:732 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1721 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2420 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2541 msgid "&Configuration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2534 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2595 -msgid "The preset modifications are successfully saved" -msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2549 +msgid "Restart application" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2598 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2715 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2753 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2639 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2756 msgid "Project is loading" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2639 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2756 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2775 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2775 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 msgid "Ongoing uploads" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2876 -msgid "It's impossible to print multi-part object(s) with SLA technology." +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3014 +msgid "" +"It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " +"SLA technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2877 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:235 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2459 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3015 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2533 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2901 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3058 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2926 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3083 msgid "Select a gcode file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3100 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3123 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3258 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3281 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3100 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3123 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3258 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3281 msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3105 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3263 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:596 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3107 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3265 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1739 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3108 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3266 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3109 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1736 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3267 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1743 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to changes your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3111 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1738 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3269 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1745 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:57 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3344 +msgid "Check for application update has failed." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3345 +#, boost-format +msgid "No new version is available. Latest release version is %1%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3416 +msgid "Download of new version is already ongoing. Do you wish to continue?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:65 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:68 msgid "PrusaSlicer GUI initialization failed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:68 #, boost-format msgid "Fatal error, exception catched: %1%" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:54 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:127 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:286 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:455 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1228 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1315 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:304 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:847 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3205 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:249 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1547 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1549 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:340 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:372 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:669 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2586 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2654 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2672 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2756 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1495 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2695 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2725 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 msgid "Support material" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3023 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 msgid "Wipe options" msgstr "" @@ -3588,330 +4769,361 @@ msgstr "" msgid "Pad and Support" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1513 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:336 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:364 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 msgid "Ironing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1344 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:220 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:506 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:762 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2872 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3010 msgid "Speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1620 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2616 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1590 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2286 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2412 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "Extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:750 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1214 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1538 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2997 msgid "Extrusion Width" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1533 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:527 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 msgid "Skirt and brim" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1642 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2028 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2399 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4726 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1473 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1612 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1616 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2004 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2388 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690 msgid "Advanced" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:428 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4660 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4661 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3684 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3705 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:434 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4944 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3449 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3930 msgid "Supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:575 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4701 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4702 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3839 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4958 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4959 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4056 msgid "Pad" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4719 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4720 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:73 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:85 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:105 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4976 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4977 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4092 msgid "Hollowing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:159 msgid "Add part" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 msgid "Add negative volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 msgid "Add modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 msgid "Add support blocker" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 msgid "Add support enforcer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:169 +msgid "Add text" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:170 +msgid "Add negative text" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:171 +msgid "Add text modifier" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:307 msgid "Select showing settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:407 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:412 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:556 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:562 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:414 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:625 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:631 #, c-format, boost-format msgid "Quick Add Settings (%s)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 msgid "Remove the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:456 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:475 msgid "Load" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:461 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:566 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:570 msgid "Box" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 msgid "Cylinder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 msgid "Slab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:471 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:493 msgid "Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:488 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:529 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:549 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:660 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:555 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:558 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:595 msgid "Height range Modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:604 msgid "Add settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:626 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:695 msgid "Change type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:636 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:648 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:705 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:717 msgid "Set as a Separated Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:648 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:717 msgid "Set as a Separated Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:727 msgid "Printable" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:686 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:755 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2072 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2576 +msgid "Invalidate cut info" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:770 msgid "Rename" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:696 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:780 msgid "Fix through the Netfabb" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:715 -msgid "Export as STL" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:799 +msgid "Export as STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:726 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:810 msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3568 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:817 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3626 msgid "Replace with STL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:817 msgid "Replace the selected volume with new STL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:824 msgid "Set extruder for selected items" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:126 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:862 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:145 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 msgid "Default" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:795 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:879 msgid "Scale to print volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:795 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:879 msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:835 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5655 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:921 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6407 msgid "Convert from imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5656 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:922 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6408 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:837 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:923 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6409 msgid "Convert from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:838 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:924 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6409 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:859 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4492 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:945 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4742 msgid "Merge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:859 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:945 msgid "Merge objects to the one multipart object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:878 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:964 msgid "Along X axis" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:878 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:964 msgid "Mirror the selected object along the X axis" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:880 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 msgid "Along Y axis" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:880 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 msgid "Mirror the selected object along the Y axis" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:882 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968 msgid "Along Z axis" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:882 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968 msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:971 msgid "Mirror" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:971 msgid "Mirror the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:901 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1696 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:977 +msgid "Edit text" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:999 +msgid "Ability to change text, font, size, ..." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1021 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1793 msgid "Add Shape" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1059 msgid "To objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:937 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:954 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1059 msgid "Split the selected object into individual objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:940 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1062 msgid "To parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:940 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1062 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1097 msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:944 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:954 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1066 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4771 msgid "Split" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:944 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1066 msgid "Split the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1084 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1231 msgid "Add one more instance of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 msgid "Remove one instance of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1237 msgid "Set number of instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1237 msgid "Change the number of instances of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1094 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1241 msgid "Fill bed with instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1094 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1241 msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object" msgstr "" @@ -3931,304 +5143,346 @@ msgstr "" msgid "Add layer range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:297 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:139 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:323 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:155 msgid "Name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:316 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:342 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:513 msgid "Editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:423 +msgid "Wrong volume index " +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:433 msgid "No errors detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:409 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:442 #, c-format, boost-format msgid "Auto-repaired %1$d error" msgid_plural "Auto-repaired %1$d errors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:415 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:448 #, c-format, boost-format msgid "%1$d degenerate facet" msgid_plural "%1$d degenerate facets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:417 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:450 #, c-format, boost-format msgid "%1$d edge fixed" msgid_plural "%1$d edges fixed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:452 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet removed" msgid_plural "%1$d facets removed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:454 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet reversed" msgid_plural "%1$d facets reversed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:456 #, c-format, boost-format msgid "%1$d backward edge" msgid_plural "%1$d backward edges" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:426 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:459 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:462 #, c-format, boost-format msgid "%1$d open edge" msgid_plural "%1$d open edges" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:428 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:461 msgid "Remaining errors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:436 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:469 msgid "Right button click the icon to fix STL through Netfabb" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:515 msgid "Right button click the icon to change the object settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:517 msgid "Click the icon to change the object settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:521 msgid "Right button click the icon to change the object printable property" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:523 msgid "Click the icon to change the object printable property" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:616 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:649 msgid "Change Extruder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:669 msgid "Rename Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:669 msgid "Rename Sub-object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1242 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4006 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4583 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1248 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1313 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1248 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1313 msgid "Object reordered" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1363 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1299 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1364 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1300 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1365 msgid "Add Settings for Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1404 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1340 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1405 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1406 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1486 msgid "Load Part" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1486 msgid "Load Modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1509 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2380 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1582 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2450 msgid "Loading" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2417 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1617 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2491 msgid "Loading file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1548 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1625 msgid "Error!" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1721 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1761 msgid "Generic" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1828 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1828 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1947 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1837 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1954 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1968 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1974 msgid "Shift objects to bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1856 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1980 msgid "Remove variable layer height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1877 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2001 msgid "Delete Settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1901 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2025 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1917 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2041 msgid "Delete Height Range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1949 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2059 +msgid "Delete connector from object which is a part of cut" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2060 +msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2061 +msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2063 +msgid "" +"To save cut correspondence you can delete all connectors from all related " +"objects." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2066 +msgid "" +"This action will break a cut correspondence.\n" +"After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency.\n" +"\n" +"To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " +"cut infornation first." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2606 +msgid "Delete all connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2105 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1953 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2114 msgid "Delete Subobject" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2140 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2144 +msgid "Instance cannot be deleted from cut object." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2148 msgid "Delete Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2004 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2172 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2176 msgid "Split to Parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2142 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2291 msgid "Merged" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2386 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2269 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2418 msgid "Add Layers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2438 -msgid "Group manipulation" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2689 +msgid "Cut Connectors information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2453 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2699 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2762 msgid "Object manipulation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2486 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2708 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1463 +msgid "Group manipulation" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2796 msgid "Object Settings to modify" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2490 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2800 msgid "Part Settings to modify" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2495 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2805 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2501 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2811 msgid "Part manipulation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2507 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2819 msgid "Instance manipulation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2514 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2827 msgid "Height ranges" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2514 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2827 msgid "Settings for height range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2750 -msgid "Delete Selected Item" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2943 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3357 msgid "Delete Selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3019 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3047 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3067 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3435 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3463 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3483 msgid "Add Height Range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3113 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3529 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" "without violating the minimum layer height." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3117 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3533 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -4236,240 +5490,288 @@ msgid "" "is thinner than the minimum layer height allowed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3538 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3181 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3597 msgid "Edit Height Range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3500 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3983 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3995 msgid "Selection-Add from list" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3649 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4132 msgid "Object or Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3650 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3789 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4133 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 msgid "Part" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3650 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4133 msgid "Layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3652 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4135 msgid "Unsupported selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3653 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4136 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3654 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4137 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4140 msgid "of a current Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3662 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3737 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4145 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4220 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:196 msgid "Info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3784 -msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3789 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 msgid "Negative Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3789 -msgid "Modifier" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3789 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4337 msgid "Support Blocker" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3789 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4337 msgid "Support Enforcer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3790 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Select type of part" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3795 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4353 msgid "Change Part Type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4028 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4613 msgid "Enter new name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4028 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4613 msgid "Renaming" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4091 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4675 msgid "Repairing model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4120 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4704 msgid "Fix through NetFabb" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4123 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4707 msgid "Fixing through NetFabb" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4153 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4737 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4159 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4743 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4164 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4748 msgid "Repairing was canceled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4276 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4862 msgid "Change Extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4416 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4983 msgid "Set Printable group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4416 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4983 msgid "Set Unprintable group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4418 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4985 msgid "Set Printable" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4418 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4985 msgid "Set Unprintable" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4986 msgid "Set Printable Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4986 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1123 msgid "World coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:56 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:97 msgid "Local coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:67 msgid "Select coordinate space, in which the transformation will be performed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:141 src/libslic3r/GCode.cpp:540 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:157 src/libslic3r/GCode.cpp:487 msgid "Object name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:201 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:521 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:698 msgid "Position" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:202 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:522 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:699 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:478 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:499 msgid "Rotation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:239 +msgid "Size [World]" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:275 +msgid "Mirror along" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:275 +#, c-format, boost-format +msgid " %c " +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:275 +msgid "axis" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:279 #, c-format, boost-format msgid "Toggle %c axis mirroring" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:329 msgid "Set Mirror" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:324 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:336 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:374 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:387 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:393 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:414 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:428 msgid "Drop to bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:363 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:445 msgid "Reset rotation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:385 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:468 msgid "Reset Rotation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:398 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:503 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:507 msgid "Reset scale" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:414 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:534 +msgid "Reset skew" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:541 msgid "Inches" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:523 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:700 msgid "Scale factors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:790 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:800 +msgid "Rotate (relative)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:789 +msgid "Translate (relative) [World]" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:818 msgid "Translate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:640 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:894 msgid "" "You cannot use non-uniform scaling mode for multiple objects/parts selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:820 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1015 +msgid "Left handed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1124 +msgid "Object coordinates" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1125 +msgid "Part coordinates" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1167 msgid "Set Position" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:852 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1211 msgid "Set Orientation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:931 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1342 msgid "Set Scale" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1359 +msgid "Set Size" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1418 msgid "" "The currently manipulated object is tilted (rotation angles are not " "multiples of 90°).\n" @@ -4478,7 +5780,7 @@ msgid "" "once the rotation is embedded into the object coordinates." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:983 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1421 msgid "" "This operation is irreversible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -4502,156 +5804,51 @@ msgstr "" msgid "Change Option %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:211 -msgid "View" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:804 -msgid "Height" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3001 -msgid "Width" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2013 -msgid "Fan speed" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1988 -msgid "Temperature" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:223 -msgid "Volumetric flow rate" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:228 -msgid "Show" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:236 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:254 -msgid "Feature types" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:239 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:330 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:352 -msgid "Perimeter" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:240 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:331 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:354 -msgid "External perimeter" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:241 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:332 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:356 -msgid "Overhang perimeter" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:242 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:333 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358 -msgid "Internal infill" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:243 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:334 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 -msgid "Solid infill" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:244 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:335 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2858 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871 -msgid "Top solid infill" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:246 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:337 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:366 -msgid "Bridge infill" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:247 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:338 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 -msgid "Gap fill" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:248 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:339 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:370 -msgid "Skirt/Brim" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:250 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:341 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 -msgid "Support material interface" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:342 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:376 -msgid "Wipe tower" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:728 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:581 msgid "NOTE:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:729 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:582 #, boost-format msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:730 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:583 msgid "Apply color change automatically" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1058 -msgid "Shells" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1059 -msgid "Tool marker" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1060 -msgid "Legend/Estimated printing time" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:771 -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:797 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:374 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:773 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:799 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:457 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:474 msgid "More" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:912 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:914 msgid "Open Preferences." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:1004 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:1006 msgid "Open Documentation in web browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:657 msgid "Edit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:960 src/slic3r/GUI/Search.cpp:470 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1157 src/slic3r/GUI/Search.cpp:525 msgid "Use for search" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:961 src/slic3r/GUI/Search.cpp:463 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1158 src/slic3r/GUI/Search.cpp:518 msgid "Category" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:963 src/slic3r/GUI/Search.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1160 src/slic3r/GUI/Search.cpp:520 msgid "Search in English" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:171 -msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:168 msgid "Arranging" msgstr "" @@ -4663,7 +5860,11 @@ msgstr "" msgid "Arranging done." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:225 +msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:265 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -4671,39 +5872,82 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:108 msgid "Filling bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:140 msgid "Bed filling canceled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:141 msgid "Bed filling done." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/Job.cpp:111 -msgid "ERROR: not enough resources to execute a new job." +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:148 src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:596 +msgid "Can't create empty volume." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/PlaterJob.cpp:13 -msgid "An unexpected error occured" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:201 +msgid "Can't create empty object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:21 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:208 +msgid "Add Emboss text object" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:247 +msgid "Created text volume is empty. Change text or font." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:465 +msgid "" +"It is used default volume for embossed text, try to change text or font for " +"fix it." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:549 +#, boost-format +msgid "Text: %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:593 +msgid "Bad object to create volume." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:598 +msgid "Add Emboss text Volume" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:698 +msgid "Font doesn't have any shape for given text." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:738 +msgid "There is no volume in projection direction." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:787 +msgid "There is no valid surface for text projection." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:823 +msgid "Issue during embossing the text." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:22 msgid "Best surface quality" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:23 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:24 msgid "Optimize object rotation for best surface quality." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:24 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:25 msgid "Reduced overhang slopes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:26 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:27 msgid "" "Optimize object rotation to have minimum amount of overhangs needing support " "structures.\n" @@ -4711,1337 +5955,1347 @@ msgid "" "touching the print bed if no elevation is set." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:30 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:31 msgid "Lowest Z height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:32 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:33 msgid "Rotate the model to have the lowest z height for faster print time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:53 msgid "Searching for optimal orientation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:83 msgid "Orientation search canceled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:84 msgid "Orientation found." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:36 -msgid "Choose SLA archive:" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:40 -msgid "Import file" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:47 -msgid "Import model and profile" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:48 -msgid "Import profile only" -msgstr "" - #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:49 -msgid "Import model only" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:60 -msgid "Accurate" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:61 -msgid "Balanced" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:62 -msgid "Quick" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:140 msgid "Importing SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:77 msgid "" "The SLA archive doesn't contain any presets. Please activate some SLA " "printer preset first before importing that SLA archive." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:81 +msgid "Import is unavailable for this archive format." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:86 msgid "Importing canceled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:87 msgid "Importing done." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:108 msgid "The file does not exist." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:135 msgid "" "The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA " "presets were used as fallback." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:234 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2458 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:148 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2532 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2460 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:150 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2534 msgid "Attention!" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1107 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:166 +msgid "The profile in the imported archive is corrupt and will not be loaded." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:178 +msgid "" +"No object could be retrieved from the archive. The slices might be corrupted " +"or missing." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1183 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:86 msgid "New project, clear plater" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 msgid "Open project AMF/3MF with config, clear plater" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 msgid "Save project (3mf)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:80 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:89 msgid "Save project as (3mf)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 msgid "(Re)slice" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:83 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AMF without config, keep plater" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 msgid "Import Config from ini/amf/3mf/gcode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:913 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4392 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:945 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4628 msgid "Export G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6544 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7355 msgid "Send G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 msgid "Export config" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:896 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:99 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:928 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100 msgid "Eject SD card / Flash drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 msgid "Select all objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 msgid "Deselect all" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 msgid "Delete selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:99 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 msgid "Paste from clipboard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:215 msgid "Reload plater from disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 msgid "Select Plater Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 msgid "Select Print Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:119 msgid "Select Filament Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 msgid "Select Printer Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 msgid "Switch to 3D" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 msgid "Switch to Preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:266 msgid "Print host upload queue" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:77 msgid "Open new instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 msgid "Camera view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 msgid "Show/Hide object/instance labels" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:130 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:165 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:210 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:218 msgid "Preferences" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 msgid "Show keyboard shortcuts list" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:129 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 msgid "Commands" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 msgid "Add Instance of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:144 msgid "Remove Instance of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 msgid "" "Press to select multiple objects\n" "or move multiple objects with mouse" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:137 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 msgid "Press to activate selection rectangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Press to activate deselection rectangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:139 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 msgid "Arrow Up" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:139 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:140 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:218 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 msgid "Arrow Down" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:140 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 msgid "Arrow Left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:220 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 msgid "Arrow Right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 msgid "Move selection 10 mm in positive X direction" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 msgid "Any arrow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 msgid "Movement step set to 1 mm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 msgid "Movement in camera space" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 msgid "Page Up" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 msgid "Rotate selection 45 degrees CCW" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 msgid "Page Down" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 msgid "Rotate selection 45 degrees CW" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 msgid "Gizmo move" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 msgid "Gizmo scale" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Gizmo rotate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Gizmo cut" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 msgid "Gizmo Place face on bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 msgid "Gizmo SLA hollow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 msgid "Gizmo SLA support points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 msgid "Gizmo FDM paint-on supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 msgid "Gizmo FDM paint-on seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 msgid "Gizmo Multi Material painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 +msgid "Gizmo Text emboss / engrave" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 msgid "Unselect gizmo or clear selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 msgid "Zoom to Bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 msgid "" "Zoom to selected object\n" "or all objects in scene, if none selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 msgid "Zoom in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 msgid "Zoom out" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 msgid "Switch between Editor/Preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:182 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 msgid "Minimize application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:181 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:284 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:333 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:445 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:448 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:470 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:473 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:493 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:515 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:518 msgid "Plater" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:190 msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:191 msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:186 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:192 msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:194 msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 msgid "Gizmos" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 msgid "" "The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:202 msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 msgid "Set default extruder for the selected items" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 msgid "Set extruder number for the selected items" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 msgid "Objects List" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:211 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1607 msgid "Open a G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:213 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1443 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1612 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:218 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:220 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226 -msgid "Show/Hide Legend and Estimated printing time" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 -msgid "Show/Hide G-code window" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4480 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2829 -msgid "Preview" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +msgid "Show/Hide legend" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 -msgid "Move active thumb Up" +msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 -msgid "Move active thumb Down" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 -msgid "Set upper thumb as active" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 -msgid "Set lower thumb as active" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 -msgid "Add color change marker for current layer" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:238 -msgid "Delete color change marker for current layer" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4750 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2734 +msgid "Preview" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 +msgid "Move active thumb Up" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:251 +msgid "Move active thumb Down" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 +msgid "Set upper thumb as active" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 +msgid "Set lower thumb as active" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +msgid "Add color change marker for current layer" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 +msgid "Delete color change marker for current layer" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 msgid "" "Press to speed up 5 times while moving thumb\n" "with arrow keys or mouse wheel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 msgid "Vertical Slider" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " "slider is active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 msgid "Move active thumb Left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 msgid "Move active thumb Right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 msgid "Set left thumb as active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 msgid "Set right thumb as active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 msgid "Horizontal Slider" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " "slider is active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:278 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:284 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:75 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:77 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1499 msgid "Open a new PrusaSlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:80 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:93 msgid "G-code preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1308 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:80 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1384 msgid "Open G-code viewer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1623 msgid "Open PrusaSlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:93 msgid "Open new G-code viewer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:227 msgid "Closing PrusaSlicer. Current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:234 msgid "PrusaSlicer is closing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:234 msgid "Closing PrusaSlicer while some presets are modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:285 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:335 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:427 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:550 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:330 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:380 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:413 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:539 msgid "Print Settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2103 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2104 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:535 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:331 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2194 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:520 msgid "Material Settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:337 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2103 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2104 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:461 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:331 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2194 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:448 msgid "Filament Settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:287 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:341 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:503 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:488 msgid "Printer Settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:632 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1719 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2850 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:684 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1725 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2875 msgid "Untitled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:655 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:709 msgid "based on Slic3r" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1073 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1149 msgid "Prusa 3D &Drivers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1073 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1149 msgid "Open the Prusa3D drivers download page in your browser" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1075 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1151 msgid "Software &Releases" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1075 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1151 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1081 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1157 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1082 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1158 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1088 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1164 msgid "System &Info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1088 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1164 msgid "Show system information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1090 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1166 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1090 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1166 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1168 msgid "Report an I&ssue" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1168 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1098 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1171 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 #, c-format, boost-format msgid "&About %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1098 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1171 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 msgid "Show about dialog" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1104 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1180 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1107 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1183 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1197 msgid "Iso" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1197 msgid "Iso View" msgstr "" #. TRN To be shown in the main menu View->Top #. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 msgid "Top" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1201 msgid "Top View" msgstr "" #. TRN To be shown in the main menu View->Bottom #. TRN To be shown in Print Settings "Bottom solid layers" #. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:479 msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204 msgid "Bottom View" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1206 msgid "Front" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1206 msgid "Front View" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2243 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 msgid "Rear" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 msgid "Rear View" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1134 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1210 msgid "Left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1134 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1210 msgid "Left View" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1136 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 msgid "Right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1136 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 msgid "Right View" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1149 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1225 msgid "&New Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1149 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1225 msgid "Start a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1152 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 msgid "&Open Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1152 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 msgid "Open a project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1157 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1233 msgid "Recent projects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1169 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270 msgid "&Save Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270 msgid "Save current project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1200 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1274 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276 msgid "Save Project &as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1200 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1274 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276 msgid "Save current project file as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1284 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1284 msgid "Load a model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1216 -msgid "Import SL1 / SL1S Archive" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1292 +msgid "Import SLA Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1216 -msgid "Load an SL1 / Sl1S archive" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1292 +msgid "Load an SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 msgid "Import &Config" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 msgid "Load exported configuration file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300 msgid "Import Config from &Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300 msgid "Load configuration from project file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1231 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 msgid "&Import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1586 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1310 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1672 msgid "Export &G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1310 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1673 msgid "S&end G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246 -msgid "Export Plate as &STL" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 +msgid "Export Plate as &STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246 -msgid "Export current plate as STL" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 +msgid "Export current plate as STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1249 -msgid "Export Plate as STL &Including Supports" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 +msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1249 -msgid "Export current plate as STL including supports" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 +msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1620 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1620 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 msgid "Export &Config" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 msgid "Export current configuration to file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1264 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1340 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1264 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1340 msgid "Export all presets to file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1346 msgid "&Export" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1348 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1348 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1356 msgid "Quick Slice" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1356 msgid "Slice a file into a G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 msgid "Quick Slice and Save As" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 msgid "Slice a file into a G-code, save as" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1292 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 msgid "Repeat Last Quick Slice" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1292 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 msgid "Repeat last quick slice" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1376 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1376 msgid "Start new slicing process" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1380 msgid "&Repair STL file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1380 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1308 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1384 msgid "&G-code Preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 +msgid "E&xit" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:423 +#, c-format, boost-format +msgid "Exit %s" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1627 msgid "&Quit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1627 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1406 msgid "&Select All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1407 msgid "Selects all objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 msgid "D&eselect All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1410 msgid "Deselects all objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 msgid "&Delete Selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1414 msgid "Deletes the current selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "Delete &All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1417 msgid "Deletes all objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1421 msgid "&Undo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1344 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 msgid "&Redo" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1429 msgid "&Copy" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1352 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1432 msgid "&Paste" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1433 msgid "Paste clipboard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1529 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1533 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1611 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1615 msgid "Re&load from Disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 msgid "Searc&h" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1449 msgid "Search in settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1377 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 msgid "&Plater Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1377 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 msgid "Show the plater" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 msgid "Show the print settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1465 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1675 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1465 msgid "Show the filament settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1469 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1469 msgid "Show the printer settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1475 msgid "3&D" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1475 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1478 msgid "Pre&view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1478 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1484 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1495 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1495 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1499 msgid "Open New Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1566 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1751 msgid "Compare Presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 msgid "Compare presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513 msgid "Show &Labels" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1437 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1516 +msgid "Show Legen&d" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1516 +msgid "Show legend in preview" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1519 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1437 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2320 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1519 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2344 msgid "Collapse sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 msgid "&Fullscreen" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 msgid "&File" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1540 msgid "&Edit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 msgid "&Window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1460 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1561 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1647 msgid "&View" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1463 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1564 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1650 msgid "&Help" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1607 msgid "&Open G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1623 msgid "Open &PrusaSlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1586 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1637 +msgid "Show legen&d" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1637 +msgid "Show legend" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1672 msgid "E&xport" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1673 msgid "S&end to print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1675 msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1613 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1711 msgid "No previously sliced file." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 msgid "Previously sliced file (" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 msgid ") not found." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1719 msgid "File Not Found" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 #, c-format, boost-format msgid "Save %s file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 msgid "SVG" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 msgid "G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1766 msgid "Save zip file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3329 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6064 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4727 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1775 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3383 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6848 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1633 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4984 msgid "Slicing" msgstr "" #. TRN "Processing input_file_basename" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1691 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1777 #, c-format, boost-format msgid "Processing %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1714 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1800 #, boost-format msgid "%1% was successfully sliced." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1717 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1803 msgid "Slicing Done!" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1819 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1743 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1829 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 msgid "Your file was repaired." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4497 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4747 msgid "Repair" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1768 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1854 msgid "Save configuration as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1785 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1871 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1787 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1873 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1940 msgid "Select configuration to load:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1816 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1904 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1905 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1914 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1849 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1937 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1879 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1967 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "" @@ -6110,206 +7364,239 @@ msgstr "" msgid "%s information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:752 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:897 msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:753 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:898 msgid "Configuration update is available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:753 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:898 msgid "See more." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:761 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:906 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" "To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " "\"Printer Settings > Custom G-code\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:764 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:909 msgid "" "No color change event was added to the print. The print does not look like a " "sign." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:766 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:911 msgid "Desktop integration was successful." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:768 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:913 msgid "Desktop integration failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:770 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:772 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:917 msgid "Undo desktop integration failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:773 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:918 msgid "Exporting." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:664 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:773 msgid "Open Folder." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:701 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:811 msgid "Eject drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1054 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1472 msgid "ERROR" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:890 -msgid "CANCELED" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:895 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1269 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1377 msgid "COMPLETED" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1467 +msgid "RESOLVING ADDRESS" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1477 +msgid "CANCELED" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1539 msgid "Cancel upload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:996 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1648 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom supports." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom supports." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:997 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1649 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom seam." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom seam." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:998 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1650 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with multimaterial painting." msgid_plural "%1$d objects were loaded with multimaterial painting." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:999 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1651 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with variable layer height." msgid_plural "%1$d objects were loaded with variable layer height." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1000 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1652 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with partial sinking." msgid_plural "%1$d objects were loaded with partial sinking." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1113 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1653 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d object was loaded as a part of cut object." +msgid_plural "%1$d objects were loaded as parts of cut object" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 msgid "Slicing finished." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1113 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 msgid "Export G-Code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1113 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 msgid "Export." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1447 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1454 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1470 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1476 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1547 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2101 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2108 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2124 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2130 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2201 msgid "ERROR:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1459 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1486 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1494 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3197 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2113 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2140 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2148 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2159 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3244 msgid "WARNING:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1598 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2275 msgid "Exporting finished." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:67 msgid "Paint-on seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:68 +msgid "Cut connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:70 msgid "Sinking" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:110 msgid "Instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:98 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:275 #, c-format, boost-format msgid "Instance %d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4565 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4656 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4803 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4940 msgid "Layers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:150 msgid "Range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:376 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"PrusaSlicer requires OpenGL ES 2.0 capable graphics driver to run " +"correctly, \n" +"while OpenGL version %s, render %s, vendor %s was detected." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:379 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"PrusaSlicer requires OpenGL %s capable graphics driver to run correctly, \n" +"while OpenGL version %s, render %s, vendor %s was detected." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:382 #, c-format, boost-format msgid "" "PrusaSlicer requires OpenGL 2.0 capable graphics driver to run correctly, \n" "while OpenGL version %s, render %s, vendor %s was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:386 msgid "You may need to update your graphics card driver." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:389 msgid "" "As a workaround, you may run PrusaSlicer with a software rendered 3D " "graphics by running prusa-slicer.exe with the --sw-renderer parameter." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:391 msgid "Unsupported OpenGL version" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:399 #, c-format, boost-format msgid "" "Unable to load the following shaders:\n" "%s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:400 msgid "Error loading shaders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:352 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:375 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:352 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:375 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "" @@ -6318,7 +7605,7 @@ msgstr "" msgid "Delete this preset from this printer device" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:83 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:84 msgid "This printer will be shown in the presets list as" msgstr "" @@ -6334,80 +7621,80 @@ msgstr "" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2252 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 msgid "Print Host upload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:273 msgid "Connection to printers connected via the print host failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:315 msgid "Test" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:315 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:320 msgid "Could not get a valid Printer Host reference" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:332 msgid "Success!" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:337 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:342 msgid "Refresh Printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:369 msgid "" "HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" "signed certificate." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:374 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:379 msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:380 msgid "Open CA certificate file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:404 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:409 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:347 msgid "HTTPS CA File" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:405 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:410 #, c-format, boost-format msgid "" "On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store " "or Keychain." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:406 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:411 msgid "" "To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " "Keychain." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:630 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:704 msgid "The supplied name is empty. It can't be saved." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:634 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:708 msgid "You have to enter a printer name." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:716 #, boost-format msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:643 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:717 msgid "Replace?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:670 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:744 #, boost-format msgid "" "Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" @@ -6418,229 +7705,226 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:794 msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:157 msgid "The provided name is not valid;" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:142 src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:158 src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:166 msgid "the following characters are not allowed:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:222 msgid "" "For a multipart object, this value isn't accurate.\n" "It doesn't take account of intersections and negative volumes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:226 msgid "Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:228 msgid "Facets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:285 msgid "Sliced Info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1377 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:305 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1411 msgid "Used Filament (g)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:297 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:306 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1392 msgid "Used Filament (m)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:307 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1404 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:308 msgid "Used Material (unit)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:309 msgid "Cost (money)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:301 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1340 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:310 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1374 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1461 msgid "Estimated printing time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:311 msgid "Number of tool changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:437 msgid "Select what kind of support do you need" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448 msgid "Support on build plate only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:434 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:564 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:440 msgid "For support enforcers only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:435 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:441 msgid "Everywhere" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:473 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1490 msgid "Brim" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:475 msgid "" "This flag enables the brim that will be printed around each object on the " "first layer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:483 msgid "Purging volumes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:591 msgid "Select what kind of pad do you need" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:593 msgid "Below object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:594 msgid "Around object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:894 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6544 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:926 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7355 msgid "Send to printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:914 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3329 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6067 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:946 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3383 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6851 msgid "Slice now" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1124 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1321 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1315 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1349 msgid "Used Material (ml)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1352 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1352 msgid "supports and pad" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1392 msgid "Used Filament (in)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1360 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1394 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1447 msgid "objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1360 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1394 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1447 msgid "wipe tower" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1404 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1396 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1402 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1436 msgid "(including spool)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1068 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3769 msgid "Cost" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1429 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1463 msgid "normal mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1470 msgid "stealth mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1670 -msgid "Fill bed" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1676 -msgid "Optimize Rotation" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1682 -msgid "Import SLA archive" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1725 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1731 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:905 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1623 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:899 +msgid "Discard" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1737 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:357 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1740 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2211 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " "computer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2203 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2217 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2222 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5108 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5421 msgid "New Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2319 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2343 msgid "Expand sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2518 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2425 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -6650,12 +7934,12 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2548 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2580 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2568 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2600 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -6666,11 +7950,11 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2572 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2604 msgid "The size of the object is zero" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2585 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2617 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -6683,15 +7967,15 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2589 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2611 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2621 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2643 msgid "The object is too small" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2590 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2612 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2644 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2607 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2639 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -6704,180 +7988,189 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2625 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2656 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" "the file be loaded as a single object having multiple parts?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2628 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2683 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2659 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2707 msgid "Multi-part object detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2666 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2667 msgid "Detected advanced data" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2657 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"You can't to add the object(s) from %s because of one or some of them " -"is(are) multi-part" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2680 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2704 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" "these files to represent a single object having multiple parts?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2799 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2823 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2824 msgid "Object too large?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2878 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2904 msgid "Export STL file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2885 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2911 msgid "Export AMF file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2891 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2917 msgid "Save file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2897 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2923 msgid "Export OBJ file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2995 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3026 +msgid "Delete object which is a part of cut object" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3027 +msgid "" +"You try to delete an object which is a part of a cut object.\n" +"This action will break a cut correspondence.\n" +"After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3031 +msgid "Delete object" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3036 msgid "Delete Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3007 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3053 msgid "Delete All Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3035 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3082 msgid "Reset Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3118 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3165 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3125 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3172 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3127 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3174 msgid "Split to Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3179 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3226 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3181 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3228 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3310 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4176 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4426 msgid "Invalid data" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3380 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3434 msgid "Another export job is currently running." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3520 msgid "Replace from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3484 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3538 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3484 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3538 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3621 msgid "Error during replace" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3555 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3613 msgid "Select the new file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3621 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3654 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3776 msgid "Please select the file to reload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5243 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3807 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5566 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5576 msgid "The selected file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3686 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3808 msgid "differs from the original file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3686 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3808 msgid "Do you want to replace it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3703 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3709 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3833 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3839 msgid "Reload from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3812 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4052 msgid "Unable to reload:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3817 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4057 msgid "Error during reload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3835 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4075 msgid "Reload all from disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4130 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4379 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4141 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4390 msgid "generated warnings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4472 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4742 msgid "3D editor view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4893 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5202 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4895 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5204 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -6885,223 +8178,290 @@ msgid "" "printer technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5092 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5406 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5095 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5409 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5096 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5410 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5097 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5411 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" "Note, if changes will be saved then new project wouldn't keep them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5103 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5416 msgid "Creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5137 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5450 msgid "Load Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5167 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5432 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5480 msgid "Import Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5171 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5484 msgid "Import Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5243 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5502 +msgid "Import SLA archive" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5566 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5576 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5244 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5567 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5577 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5297 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5644 #, c-format, boost-format -msgid "%s - Drop project file" +msgid "%s - Multiple projects file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5304 -msgid "Open as project" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5654 +msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5305 -msgid "Import geometry only" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5654 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5657 +msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5306 -msgid "Import config only" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5657 +msgid "There are several files being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5309 -msgid "Select an action to apply to the file" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5314 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5659 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6053 msgid "Action" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5330 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5680 +msgid "Import geometry" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5693 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6045 +msgid "Start new PrusaSlicer instance" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5707 +msgid "Select one to load as project" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5718 +msgid "Select one to load config only" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5820 +#, boost-format +msgid "Failed to unzip file to %1%: %2% " +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5829 +#, boost-format +msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6032 +#, c-format, boost-format +msgid "%s - Load project file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6041 +msgid "Open as project" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6042 +msgid "Import geometry only" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6043 +msgid "Import config only" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6048 +msgid "Select an action to apply to the file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6069 msgid "Don't show again" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5371 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6110 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5372 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6111 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5454 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6203 msgid "Load File" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5459 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6208 msgid "Load Files" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5509 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6258 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5520 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6269 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5529 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6278 msgid "Increase Instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6312 msgid "Decrease Instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6363 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5615 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6364 msgid "Copies of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5619 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6368 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5697 -msgid "Cut by Plane" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6381 +msgid "Fill bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5757 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6517 msgid "Save G-code file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5757 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6517 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5766 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6530 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5767 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6531 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5957 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6725 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5957 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6725 msgid "Save project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6543 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6959 +msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6959 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:131 +msgid "Upload and Print" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7354 msgid "Export" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6575 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7386 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6689 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7500 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2287 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2514 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:243 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2272 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1878 msgid "General" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:261 msgid "Remember output directory" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:262 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " "the one containing the input files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:129 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:266 msgid "Auto-center parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:267 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " "center." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:137 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:271 msgid "Background processing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:139 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:272 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:277 +msgid "Alert when supports needed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:278 +msgid "" +"If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " +"sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " +"such issues are floating object parts, unsupported extrusions and low bed " +"adhesion." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:289 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:296 msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .3mf files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:301 msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .stl files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:310 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -7109,216 +8469,233 @@ msgid "" "startup." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:315 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:316 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 +msgid "Suppress \" Template \" filament presets" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:321 +msgid "" +"Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " +"visibility." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:325 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:326 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:334 +msgid "Show load project dialog" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 +msgid "" +"When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " +"application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " +"action to take on the file to load." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:338 msgid "Show drop project dialog" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:339 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " "application, shows a dialog asking to select the action to take on the file " "to load." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:208 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:345 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 msgid "Allow just a single PrusaSlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:210 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:346 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " "In such case this settings will allow only one instance." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:214 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:350 msgid "" "If this is enabled, when starting PrusaSlicer and another instance of the " "same PrusaSlicer is already running, that instance will be reactivated " "instead." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:358 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:233 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:897 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:925 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " "loading a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n" "- Loading a new project while some presets are modified" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:896 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:373 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:924 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:374 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " "resetting a preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:249 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:895 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:923 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:385 msgid "Associate .gcode files to PrusaSlicer G-code Viewer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 msgid "" "If enabled, sets PrusaSlicer G-code Viewer as default application to open ." "gcode files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:393 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:394 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:280 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:404 msgid "Show splash screen" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:409 msgid "If enabled, PrusaSlicer will be open at the position it was closed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:414 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:303 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:421 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:428 msgid "Camera" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:438 msgid "Use perspective camera" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:439 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:326 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:443 msgid "Use free camera" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:444 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:448 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:449 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:343 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:455 msgid "GUI" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:496 msgid "Sequential slider applied only to top layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:497 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " -"to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " -"in preview, apply to the whole gcode." +"to gcode top layer.If disabled, changes made using the sequential slider, in " +"preview, apply to the whole gcode." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:503 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:377 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:504 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " "right corner of the 3D Scene" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:384 -msgid "If enabled, PrusaSlicer will not open hyperlinks in your browser." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:515 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:393 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:516 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " "the axes colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:399 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:521 msgid "Order object volumes by types" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:522 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " "is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " @@ -7326,193 +8703,241 @@ msgid "" "Modifiers. But one of the model parts have to be on the first place." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 +msgid "Show non-manifold edges" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 +msgid "If enabled, shows non-manifold edges." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 +msgid "Allow automatically color change" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:533 +msgid "" +"If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " +"like a logo or a sign." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:538 msgid "Set settings tabs as menu items (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:410 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:539 msgid "" "If enabled, Settings Tabs will be placed as menu items. If disabled, old UI " "will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:546 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:547 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 msgid "Notify about new releases" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:552 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = " "Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:435 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 msgid "Release only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:561 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:562 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:471 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:580 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1641 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1667 +msgid "Other" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:597 +msgid "If enabled, PrusaSlicer will not open a hyperlinks in your browser." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:603 +msgid "Allow downloads from Printables.com" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:604 +msgid "If enabled, PrusaSlicer will allow to download from Printables.com" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:613 msgid "Render" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:623 msgid "Use environment map" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:624 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:491 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632 msgid "Dark mode (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:496 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:642 msgid "Enable dark mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:643 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:507 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:650 msgid "Use system menu for application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:509 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:651 msgid "" -"If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" -"but on some combination of display scales it can looks ugly. If disabled, " -"old UI will be used." +"If enabled, application will use the standart Windows system menu,\n" +"but on some combination od display scales it can look ugly. If disabled, old " +"UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:728 msgid "Changes for the critical options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:730 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:694 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:930 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:709 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:945 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:743 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:754 -msgid "Old regular layout with the tab bar" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:744 -msgid "New layout, access via settings button in the top menu" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:745 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:755 -msgid "Settings in non-modal window" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:763 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:982 msgid "Layout Options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:806 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:991 +msgid "Old regular layout with the tab bar" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:992 +msgid "New layout, access via settings button in the top menu" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:993 +msgid "Settings in non-modal window" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1035 msgid "Text colors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:249 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:287 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:794 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:849 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:989 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1033 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1059 +msgid "Mode markers" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:306 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:846 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:909 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1073 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1125 msgid "System presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:291 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:853 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1037 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:915 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1130 msgid "User presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:321 msgid "Incompatible presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:337 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:364 #, boost-format msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:366 msgid "Delete Physical Printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:612 msgid "Click to edit preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:697 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:737 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:788 msgid "Add/Remove presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:702 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3245 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:745 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:793 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3310 msgid "Add physical printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:716 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:759 msgid "Edit preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:765 msgid "Change extruder color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3245 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:773 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3310 msgid "Edit physical printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:733 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:779 +msgid "Open physical printer URL" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:784 msgid "Delete physical printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:864 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:924 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1142 +msgid "Template presets" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:935 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1156 msgid "Physical printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:888 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:959 msgid "Add/Remove filaments" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:890 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:961 msgid "Add/Remove materials" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:892 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1075 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:963 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1180 msgid "Add/Remove printers" msgstr "" @@ -7686,98 +9111,106 @@ msgstr "" msgid "Bottom is open." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:42 msgid "Send G-Code to printer host" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:42 msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:54 msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:63 msgid "Group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:73 +msgid "Upload to storage:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:82 +msgid "Upload to storage: " +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:104 #, c-format, boost-format msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:111 msgid "Upload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:101 -msgid "Upload and Print" +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:121 +msgid "Upload to Queue" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:142 msgid "Upload and Simulate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:297 msgid "ID" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:298 msgid "Progress" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:299 msgid "Status" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:300 msgid "Host" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:301 msgctxt "OfFile" msgid "Size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:302 msgid "Filename" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:253 -msgid "Error Message" +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:303 +msgid "Message" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:307 msgid "Cancel selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:309 msgid "Show error message" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:316 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:371 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:422 msgid "Enqueued" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:423 msgid "Uploading" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:374 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:425 msgid "Cancelling" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:426 msgid "Cancelled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:427 msgid "Completed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:424 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:475 msgid "Error uploading to print host:" msgstr "" @@ -7785,13 +9218,13 @@ msgstr "" msgid "NO RAMMING AT ALL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:114 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:951 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3626 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 msgid "s" msgstr "" @@ -7799,162 +9232,210 @@ msgstr "" msgid "Volumetric speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 msgid "mm³/s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:90 +#, c-format, boost-format +msgid "Rename %s to:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:90 #, c-format, boost-format msgid "Save %s as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:173 msgid "The supplied name is not valid;" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:174 msgid "the following suffix is not allowed:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:180 msgid "The supplied name is not available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:186 +msgid "The supplied name is used for a system profile." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:187 msgid "Cannot overwrite a system profile." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:192 +msgid "The supplied name is used for a external profile." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:193 msgid "Cannot overwrite an external profile." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:203 +msgid "Save preset modifications to existing user profile" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:205 +msgid "Nothing changed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:210 #, boost-format msgid "Preset with name \"%1%\" already exists." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:212 #, boost-format msgid "" "Preset with name \"%1%\" already exists and is incompatible with selected " "printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:137 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:213 msgid "Note: This preset will be replaced after saving" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:219 msgid "The name cannot be empty." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:230 +msgid "The name is too long." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:235 msgid "The name cannot start with space character." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:240 msgid "The name cannot end with space character." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:245 msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:191 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:289 msgid "Save preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:295 +msgid "Save presets" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:302 +msgid "Rename preset" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:327 msgctxt "PresetName" msgid "Copy" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:347 +msgid "Save as profile derived from current printer only." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:407 #, boost-format msgid "" "You have selected physical printer \"%1%\" \n" "with related printer preset \"%2%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:322 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:446 #, boost-format msgid "What would you like to do with \"%1%\" preset after saving?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:449 #, boost-format msgid "Change \"%1%\" to \"%2%\" for this physical printer \"%3%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:326 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:450 #, boost-format msgid "Add \"%1%\" as a next preset for the the physical printer \"%2%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:451 #, boost-format msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2649 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:96 src/slic3r/GUI/Search.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643 msgid "Stealth" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:96 src/slic3r/GUI/Search.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 msgid "Normal" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:180 msgid "Selection-Add" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:221 msgid "Selection-Remove" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:253 msgid "Selection-Add Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:272 msgid "Selection-Remove Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:278 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:290 msgid "Selection-Add Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:309 msgid "Selection-Remove Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:406 msgid "Selection-Add All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:431 msgid "Selection-Remove All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:950 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1344 msgid "Scale To Fit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1717 +msgid "" +"The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " +"(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " +"objects is only possible in non-local coordinate systems, once the rotation " +"is embedded into the object coordinates." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1720 +msgid "This operation is irreversible." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:117 msgid "Data to send" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:550 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:618 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:624 msgid "Send system info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:587 #, boost-format msgid "" "This is the first time you are running %1%. We would like to ask you to send " @@ -7963,18 +9444,18 @@ msgid "" "version)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:591 msgid "" "If we know your hardware, operating system, etc., it will greatly help us in " "development and prioritization, because we will be able to focus our effort " "more efficiently and spend time on features that are needed the most." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:594 msgid "Is it safe?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:590 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:596 #, boost-format msgid "" "We do not send any personal information nor anything that would allow us to " @@ -7985,317 +9466,330 @@ msgid "" "inspect the code actually performing the communication, see %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:614 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:620 msgid "Show verbatim data that will be sent" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:616 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:622 msgid "Ask me next time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:617 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:623 msgid "Do not send anything" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:709 msgid "System info sent successfully. Thank you." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:706 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:712 msgid "Sending system info failed!" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:713 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:719 msgid "Sending system info was cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:726 msgid "Sending system info..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:92 msgid "System Information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:160 msgid "Blacklisted libraries loaded into PrusaSlicer process:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:172 msgid "Eigen vectorization supported:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:179 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:68 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 msgid "Compatible printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:69 msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:120 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:74 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:638 msgid "Compatible print profiles" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:75 msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:165 msgid "Compare this preset with some another" msgstr "" #. TRN "Save current Settings" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:218 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:167 #, c-format, boost-format msgid "Save current %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:168 +#, c-format, boost-format +msgid "Rename current %s" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:170 msgid "Delete this preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:174 msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:178 #, boost-format msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1243 msgid "Detach from system preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1256 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1312 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1257 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1260 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1321 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1266 msgid "Detach preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1292 msgid "This is a default preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1294 msgid "This is a system preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1296 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1300 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1359 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1304 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1360 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1305 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1361 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1306 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1310 msgid "Additional information:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 msgid "printer model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1379 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1324 msgid "default print profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 msgid "default filament profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1396 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 msgid "default SLA material profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1345 msgid "default SLA print profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1408 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 msgid "full profile name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1354 msgid "symbolic profile name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4654 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1392 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4938 msgid "Layers and perimeters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1398 msgid "Vertical shells" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1465 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1410 msgid "Horizontal shells" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2386 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 msgid "Solid layers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1416 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1427 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1445 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1468 msgid "Reducing printing time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1535 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:370 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 msgid "Skirt" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1557 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1505 msgid "Raft" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1562 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1510 msgid "Options for support material and raft" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1582 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 +msgid "Tree supports" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1538 msgid "Speed for print moves" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1595 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1551 +msgid "Dynamic overhang speed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1565 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1599 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1569 msgid "Modifiers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1603 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1573 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1581 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "Auto Speed (advanced)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1589 msgid "Multiple Extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1597 msgid "Ooze prevention" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1601 +msgid "Wipe tower" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1617 msgid "Extrusion width" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 msgid "Overlap" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1630 msgid "Flow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1697 -msgid "Other" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4731 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1652 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4988 msgid "Output options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1653 msgid "Sequential printing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1655 msgid "Extruder clearance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1690 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4732 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4989 msgid "Output file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1679 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 msgid "Post-processing scripts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1722 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2107 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2108 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2495 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2496 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2568 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2569 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3954 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4582 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4583 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1691 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2083 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2084 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2484 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2485 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2562 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2563 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4180 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4820 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4821 msgid "Notes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1728 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2115 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2502 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4590 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4737 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1698 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2091 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2491 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2569 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4828 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4994 msgid "Dependencies" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2116 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2576 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4591 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4738 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1699 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2092 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2492 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2570 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4829 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4995 msgid "Profile dependencies" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1768 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1847 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1812 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -8308,82 +9802,94 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1817 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1879 msgid "Filament Overrides" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1989 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1880 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825 +msgid "Retraction" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1961 +msgid "Temperature" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1965 msgid "Nozzle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1994 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1970 msgid "Bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1999 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1975 msgid "Cooling" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 msgid "Enable" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2012 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1988 msgid "Fan settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2023 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1989 +msgid "Fan speed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1999 msgid "Cooling thresholds" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2029 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2005 msgid "Filament properties" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2036 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2012 msgid "Print speed override" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2046 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2022 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2049 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2025 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "Toolchange parameters with single extruder MM printers" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2062 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2038 msgid "Ramming settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2086 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2407 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4261 src/libslic3r/GCode.cpp:733 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2062 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2396 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4491 src/libslic3r/GCode.cpp:680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 msgid "Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2408 -#: src/libslic3r/GCode.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2063 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2397 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:654 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 msgid "Start G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2097 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2418 -#: src/libslic3r/GCode.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:684 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2073 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2407 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753 msgid "End G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2150 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2118 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2254 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2239 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -8396,20 +9902,20 @@ msgid "" "physical_printer directory." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2288 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2515 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2273 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2504 msgid "Size and coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2297 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2282 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1878 msgid "Capabilities" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2302 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2287 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2331 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2320 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -8417,171 +9923,194 @@ msgid "" "nozzle diameter value?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2335 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2779 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1877 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2324 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "Nozzle diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2428 src/libslic3r/GCode.cpp:709 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2417 src/libslic3r/GCode.cpp:656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:449 msgid "Before layer change G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2438 src/libslic3r/GCode.cpp:710 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2427 src/libslic3r/GCode.cpp:657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 msgid "After layer change G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2448 src/libslic3r/GCode.cpp:711 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2437 src/libslic3r/GCode.cpp:658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 msgid "Tool change G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2458 src/libslic3r/GCode.cpp:712 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2447 src/libslic3r/GCode.cpp:659 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2468 src/libslic3r/GCode.cpp:713 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2457 src/libslic3r/GCode.cpp:660 msgid "Color Change G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2477 src/libslic3r/GCode.cpp:714 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2466 src/libslic3r/GCode.cpp:661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2531 msgid "Pause Print G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2486 src/libslic3r/GCode.cpp:715 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2475 src/libslic3r/GCode.cpp:662 msgid "Template Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2522 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2511 msgid "Display" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2526 msgid "Tilt" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2538 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2527 msgid "Tilt time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2545 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4572 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2534 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4810 msgid "Corrections" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2558 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4568 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2547 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4806 msgid "Exposure" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2619 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2706 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1684 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2554 +msgid "Output" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2613 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1748 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1781 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 msgid "Machine limits" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2636 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2648 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2651 msgid "Maximum feedrates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2656 msgid "Maximum accelerations" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2671 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2665 msgid "Jerk limits" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2677 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2671 msgid "Minimum feedrates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2731 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2740 -msgid "Single extruder MM setup" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2741 -msgid "Single extruder multimaterial parameters" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2776 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2709 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2801 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2737 +msgid "Reset to Filament Color" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2773 +msgid "Apply below setting to other extruders" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2818 msgid "Layer height limits" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2806 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2812 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2828 msgid "Only lift Z" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2841 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2832 -msgid "Reset to Filament Color" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2898 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2907 +msgid "Single extruder MM setup" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3009 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 +msgid "Single extruder multimaterial parameters" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3072 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" "Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3011 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3074 msgid "Firmware Retraction" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3382 msgid "New printer preset selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3622 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3756 msgid "Detached" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3855 +msgid "" +"The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." +msgid_plural "" +"The physical printers below are based on the preset, you are going to rename." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3860 +msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." +msgid_plural "" +"Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3922 msgid "remove" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3922 msgid "delete" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3708 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3931 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3713 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3936 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " "\"%2%\"?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3725 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3948 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -8589,14 +10118,14 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3730 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3953 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3735 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3958 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -8606,7 +10135,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3740 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3963 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -8614,84 +10143,84 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3745 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3968 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "" #. TRN Remove/Delete -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3973 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3833 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4195 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4059 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4421 msgid "Set" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3952 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4178 msgid "Find" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3953 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4179 msgid "Replace with" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4042 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4268 msgid "Regular expression" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4046 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4272 msgid "Case insensitive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4050 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4276 msgid "Whole word" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4054 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4280 msgid "Match single line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4157 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4383 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4289 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4519 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4292 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4522 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " "apply a different set of machine limits." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4296 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4526 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4318 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4548 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4550 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4322 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4552 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4324 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4554 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -8699,23 +10228,23 @@ msgid "" "to the system (or default) values." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4329 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4559 msgid "WHITE BULLET" msgstr "" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4331 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4561 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4334 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4564 msgid "BACK ARROW" msgstr "" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4566 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -8723,13 +10252,13 @@ msgid "" "to the last saved preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4346 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4576 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4578 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -8737,17 +10266,17 @@ msgid "" "default) values." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4351 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4581 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "WHITE BULLET icon indicates a non-system (or non-default) preset." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4354 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4584 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4356 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4586 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -8755,131 +10284,124 @@ msgid "" "preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4362 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4592 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4593 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" "Click to reset current value to the system (or default) value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4369 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4599 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4370 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4600 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" "Click to reset current value to the last saved preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4524 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4526 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4762 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4764 msgid "Material" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4611 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4612 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4849 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4850 msgid "Material printing profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4664 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4899 msgid "Support head" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4669 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4904 msgid "Support pillar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4692 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4927 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4697 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4954 msgid "Automatic generation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4772 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5022 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" "To enable \"%1%\", please switch off \"%2%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3544 msgid "Object elevation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4012 msgid "Pad around object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:162 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1047 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1100 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1115 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1130 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1145 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1075 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1128 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1143 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1158 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1173 msgid "Undef" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:772 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:792 msgid "Unsaved Changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:790 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:810 msgid "Switching Presets: Unsaved Changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:832 -msgid "Old Value" +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:858 +msgid "Original Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:833 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:859 +msgid "Modified Value" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:861 msgid "New Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:864 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:867 -msgid "Keep" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:864 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:892 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1593 msgid "Transfer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:871 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:899 msgid "Don't save" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:871 -msgid "Discard" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:877 -msgid "Save" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:898 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "create new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:899 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:927 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "switch a preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:928 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time " "you: \n" @@ -8887,179 +10409,282 @@ msgid "" "- Loading a new project while some presets are modified" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:903 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:931 msgid "PrusaSlicer will remember your action." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:904 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to be asked about unsaved changes again." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:936 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1699 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:964 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1796 msgid "" "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:938 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:966 msgid "All settings changes will not be saved" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:938 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:966 msgid "All settings changes will be discarded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 msgid "Save the selected options." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:942 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:970 msgid "Keep the selected settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:943 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:971 msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:947 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 #, boost-format msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:948 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:976 #, boost-format msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1261 msgid "The following preset was modified" msgid_plural "The following presets were modified" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1230 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1267 #, boost-format msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1271 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the " "following unsaved changes:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1272 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the " "following unsaved changes:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1283 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1321 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1874 msgid "Extruders count" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1456 -msgid "Select presets to compare" -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1350 +msgid "The preset modifications are successfully saved" +msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1539 msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1557 +msgid "Select presets to compare" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1569 msgid "Left Preset Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1521 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1570 msgid "Right Preset Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1630 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1619 +msgid "" +"Transfer the selected options from left preset to the right.\n" +"Note: New modified presets will be selected in setting stabs after close " +"this dialog." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 +msgid "Save the selected options from left preset to the right." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1645 +msgid "Transfer values from left to right" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1646 +msgid "" +"If enabled, this dialog can be used for transver selected values from left " +"to right preset." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1831 msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1641 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1842 msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1856 msgid "Presets are the same" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1864 msgid "" "Presets are different.\n" "Click this button to select the same preset for the right and left preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1687 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1888 msgid "Undef category" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1687 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1888 msgid "Undef group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2040 +msgid "Modified" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:41 msgid "Update available" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:41 #, c-format, boost-format msgid "New version of %s is available" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:101 msgid "Current version:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:48 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:141 msgid "New version:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:56 msgid "Changelog & Download" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:59 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:133 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:63 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:309 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:367 msgid "Open changelog page" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:69 msgid "Open download page" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:76 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:109 msgid "Don't notify about new releases any more" msgstr "Don't notify about new releases anymore" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:98 +msgid "App Update available" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:98 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"New version of %s is available.\n" +"Do you wish to download it?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:120 +msgid "Next" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:138 +msgid "App Update download" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:138 +#, c-format, boost-format +msgid "New version of %s is available." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:146 +msgid "Run installer after download. (Otherwise file explorer will be opened)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:151 +msgid "Target directory:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:158 +msgid "Select directory" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:176 +msgid "Select directory:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:193 +msgid "Download" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 +msgid "Directory path is empty." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 +msgid "Directory path is incorrect." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 +#, boost-format +msgid "Directory %1% doesn't exists. Do you wish to create it?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 +msgid "Failed to create directory." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:229 +#, boost-format +msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 +#, boost-format +msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:270 msgid "Opening Configuration Wizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:94 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:270 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:437 msgid "Configuration update" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:271 msgid "" "PrusaSlicer is not using the newest configuration available.\n" "Configuration Wizard may not offer the latest printers, filaments and SLA " "materials to be installed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:97 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:273 msgid "Configuration update is available" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:276 msgid "" "Would you like to install it?\n" "\n" @@ -9069,28 +10694,28 @@ msgid "" "Updated configuration bundles:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:121 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:297 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:357 msgid "Comment:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:318 msgid "Install" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:320 msgid "Don't install" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:157 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:333 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:388 #, c-format, boost-format msgid "%s incompatibility" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:333 msgid "You must install a configuration update." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:336 #, c-format, boost-format msgid "" "%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" @@ -9101,17 +10726,12 @@ msgid "" "Updated configuration bundles:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:200 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:247 -#, c-format, boost-format -msgid "Exit %s" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:389 #, c-format, boost-format msgid "%s configuration is incompatible" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:392 #, c-format, boost-format msgid "" "This version of %s is not compatible with currently installed configuration " @@ -9124,20 +10744,20 @@ msgid "" "existing configuration before installing files compatible with this %s." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:401 #, c-format, boost-format msgid "This %s version: %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:406 msgid "Incompatible bundles:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:422 msgid "Re-configure" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:441 #, c-format, boost-format msgid "" "%s now uses an updated configuration structure.\n" @@ -9153,28 +10773,37 @@ msgid "" "choose whether to enable automatic preset updates." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:458 msgid "For more information please visit our wiki page:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:475 msgid "Configuration updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:475 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:495 msgid "No updates available" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:480 #, c-format, boost-format msgid "%s has no configuration updates available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:21 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:495 +msgid "App update" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:500 +#, c-format, boost-format +msgid "%s has no version updates available." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:23 msgid "Ramming customization" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:56 msgid "" "Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-" "extruder MM printer. Its purpose is to properly shape the end of the " @@ -9187,63 +10816,63 @@ msgid "" "jams, extruder wheel grinding into filament etc." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 msgid "Total ramming time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:118 msgid "Total rammed volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 msgid "Ramming line width" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:124 msgid "Ramming line spacing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:175 msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:301 msgid "" "Here you can adjust required purging volume (mm³) for any given pair of " "tools." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:302 msgid "Extruder changed to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:310 msgid "unloaded" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:309 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:311 msgid "loaded" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:352 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:354 msgid "Tool #" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:361 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:363 msgid "" "Total purging volume is calculated by summing two values below, depending on " "which tools are loaded/unloaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:362 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:364 msgid "Volume to purge (mm³) when the filament is being" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:378 msgid "From" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:444 msgid "" "Switching to simple settings will discard changes done in the advanced " "mode!\n" @@ -9251,26 +10880,28 @@ msgid "" "Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:454 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:456 msgid "Show simplified settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:454 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:456 msgid "Show advanced settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:644 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:672 #, c-format, boost-format msgid "Switch to the %s mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:645 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:673 #, c-format, boost-format msgid "Current mode is %s" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:69 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:141 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:69 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:69 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:206 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:255 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:667 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:814 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:887 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:88 #, c-format, boost-format msgid "Mismatched type of print host: %s" msgstr "" @@ -9387,69 +11018,100 @@ msgid "" "is required." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:164 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:279 msgid "Connection to OctoPrint works correctly." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:170 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:285 msgid "Could not connect to OctoPrint" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:172 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:287 msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:292 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:529 msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:298 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:535 msgid "Could not connect to Prusa SLA" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:336 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:574 msgid "Connection to PrusaLink works correctly." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:342 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:580 msgid "Could not connect to PrusaLink" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:61 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:766 +msgid "Storages found:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:768 +msgid "read only" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:768 +msgid "no free space" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:771 +#, boost-format +msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%.%2%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:64 #, boost-format msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:645 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:662 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:998 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1015 msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:777 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1021 +msgid "Installing profiles" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1071 +#, boost-format +msgid "Downloading resources for %1%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1171 msgid "" "Configuration Updates causes a lost of preset modification.\n" "So, check unsaved changes and save them if necessary." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:779 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1173 msgid "Updating" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:808 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1202 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s and max. %s" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:812 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1206 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:815 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1209 #, c-format, boost-format msgid "requires max. %s" msgstr "" +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1362 +#, boost-format +msgid "Couldn't locate idx file %1% when performing updates." +msgstr "" + #: src/slic3r/Utils/Http.cpp:73 msgid "" "Could not detect system SSL certificate store. PrusaSlicer will be unable to " @@ -9474,30 +11136,30 @@ msgid "" "connections. See logs for additional details." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Process.cpp:157 +#: src/slic3r/Utils/Process.cpp:164 msgid "Open G-code file:" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:84 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:103 msgid "Connection to Repetier works correctly." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:90 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:109 msgid "Could not connect to Repetier" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:92 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:111 msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:246 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:263 #, boost-format msgid "" "HTTP status: %1%\n" "Message body: \"%2%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:253 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:270 #, boost-format msgid "" "Parsing of host response failed.\n" @@ -9505,7 +11167,7 @@ msgid "" "Error: \"%2%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:266 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:283 #, boost-format msgid "" "Enumeration of host printers failed.\n" @@ -9534,94 +11196,90 @@ msgstr "" msgid "Abort" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:539 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:486 msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:570 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:517 #, boost-format msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:573 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:520 msgid "(Some lines not shown)" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:575 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:522 #, boost-format msgid "Object name: %1%" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:576 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:523 msgid "" "Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " "small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " "orientation on the bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:718 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:665 msgid "Filament Start G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:725 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:672 msgid "Filament End G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:764 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:713 msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:766 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:715 msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1200 src/libslic3r/GCode.cpp:1211 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1116 src/libslic3r/GCode.cpp:1127 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1406 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1320 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:344 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:380 -msgid "Mixed" -msgstr "" - #: src/libslic3r/Flow.cpp:61 #, boost-format msgid "" "Cannot calculate extrusion width for %1%: Variable \"%2%\" not accessible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1735 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1900 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " "compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1746 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1911 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of PrusaSlicer and is not compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1750 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1915 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "PrusaSlicer and is not compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1754 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1919 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of PrusaSlicer and is not compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:993 +#: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:1010 #, boost-format msgid "" "The selected amf file has been saved with a newer version of %1% and is not " @@ -9764,116 +11422,118 @@ msgstr "" msgid "write calledback failed" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:451 +#: src/libslic3r/Print.cpp:465 msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:454 +#: src/libslic3r/Print.cpp:468 msgid "The supplied settings will cause an empty print." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:458 +#: src/libslic3r/Print.cpp:472 msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:460 +#: src/libslic3r/Print.cpp:474 msgid "" "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:469 +#: src/libslic3r/Print.cpp:483 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " "\"complete_objects\"." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:473 +#: src/libslic3r/Print.cpp:487 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:486 +#: src/libslic3r/Print.cpp:500 msgid "" "The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " "diameter and use filaments of the same diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:492 +#: src/libslic3r/Print.cpp:506 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, RepRap/Sprinter, " "RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:494 +#: src/libslic3r/Print.cpp:508 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:496 -msgid "Ooze prevention is currently not supported with the wipe tower enabled." +#: src/libslic3r/Print.cpp:510 +msgid "" +"Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " +"'single_extruder_multi_material' is off." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:498 +#: src/libslic3r/Print.cpp:512 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:500 +#: src/libslic3r/Print.cpp:514 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:521 +#: src/libslic3r/Print.cpp:535 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:523 +#: src/libslic3r/Print.cpp:537 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:526 +#: src/libslic3r/Print.cpp:540 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:528 +#: src/libslic3r/Print.cpp:542 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:552 +#: src/libslic3r/Print.cpp:566 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:576 +#: src/libslic3r/Print.cpp:590 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "" "One or more objects were assigned an extruder that the printer does not have." -#: src/libslic3r/Print.cpp:589 +#: src/libslic3r/Print.cpp:603 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:592 +#: src/libslic3r/Print.cpp:606 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:603 +#: src/libslic3r/Print.cpp:617 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " @@ -9881,13 +11541,13 @@ msgid "" "same diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:611 +#: src/libslic3r/Print.cpp:625 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:615 +#: src/libslic3r/Print.cpp:629 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -9895,158 +11555,213 @@ msgid "" "set to 0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:651 +#: src/libslic3r/Print.cpp:665 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:656 +#: src/libslic3r/Print.cpp:670 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:677 +#: src/libslic3r/Print.cpp:691 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " "layer_gcode." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:679 +#: src/libslic3r/Print.cpp:693 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:681 +#: src/libslic3r/Print.cpp:695 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:823 +#: src/libslic3r/Print.cpp:837 msgid "Infilling layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:845 +#: src/libslic3r/Print.cpp:865 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:893 +#: src/libslic3r/Print.cpp:913 msgid "Exporting G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:897 +#: src/libslic3r/Print.cpp:917 msgid "Generating G-code" msgstr "" +#: src/libslic3r/Print.cpp:1126 +msgid "Alert if supports needed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1131 +msgid "long bridging extrusions" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1132 +msgid "floating bridge anchors" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1135 +msgid "collapsing overhang" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1137 +msgid "loose extrusions" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1140 +msgid "low bed adhesion" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1141 +msgid "floating object part" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1142 +msgid "thin fragile section" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1178 +msgid "Detected print stability issues" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1193 +msgid "Object" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1203 +msgid "Consider enabling supports" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1203 +msgid "and/or brim" +msgstr "" + #: src/libslic3r/SLA/Pad.cpp:533 msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:628 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:546 msgid "" "Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " "generation." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:640 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:558 msgid "" "Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " "print the object without elevation." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:646 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:564 msgid "" "The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " "object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " "the 'Pad object gap' parameter to avoid this." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:661 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:579 msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:668 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:586 msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:784 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:693 msgid "Slicing done" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:47 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:57 +msgid "Assembling model from parts" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:58 msgid "Hollowing model" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:48 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:59 msgid "Drilling holes into model." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:49 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:60 msgid "Slicing model" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:50 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:639 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:61 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:691 msgid "Generating support points" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:51 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:62 msgid "Generating support tree" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:52 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:63 msgid "Generating pad" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:53 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:64 msgid "Slicing supports" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:68 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:79 msgid "Merging slices and calculating statistics" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:69 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:80 msgid "Rasterizing layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:435 -msgid "Too many overlapping holes." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:442 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:255 msgid "" "Mesh to be hollowed is not suitable for hollowing (does not bound a volume)." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:450 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:262 msgid "Unable to drill the current configuration of holes into the model." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:470 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:271 msgid "" "Drilling holes into the mesh failed. This is usually caused by broken model. " "Try to fix it first." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:476 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:279 msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:520 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:289 +msgid "" +"Can't perform full mesh booleans! Some parts of the print will be previewed " +"with approximated meshes. This does not affect the quality of slices or the " +"physical print in any way." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:510 msgid "" "Slicing had to be stopped due to an internal error: Inconsistent slice index." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:691 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:700 -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:738 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:740 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:749 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:787 msgid "Visualizing supports" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:730 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:779 msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:854 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:908 msgid "" "There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the " "objects printable." @@ -10056,73 +11771,73 @@ msgstr "" msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:253 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:254 msgid "Printer technology" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:261 msgid "Bed shape" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:266 msgid "Bed custom texture" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:271 msgid "Bed custom model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:276 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:278 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:286 msgid "G-code thumbnails" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:287 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the " "following format: \"XxY, XxY, ...\"" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:294 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:305 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:312 msgid "Max print height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:313 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:322 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -10131,78 +11846,90 @@ msgid "" "password@your-octopi-address/" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:331 msgid "API Key / Password" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:340 msgid "Name of the printer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:348 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " "is used." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:364 msgid "Password" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:372 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:373 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " "certificates if connection fails." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:380 msgid "Printer preset names" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:381 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 msgid "Authorization Type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:391 msgid "API key" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392 msgid "HTTP digest" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 +msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:412 +msgid "" +"Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " +"be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " +"cause a crash with the nozzle. This feature slows down both the print and " +"the G-code generation." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " "feature slows down both the print and the G-code generation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:427 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:429 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -10210,36 +11937,36 @@ msgid "" "as percentage (for example 50%) of a direct travel path." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:432 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2946 msgid "Other layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:440 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 msgid "Bed temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:450 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " "as [layer_num] and [layer_z]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:460 msgid "Between objects G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -10249,82 +11976,75 @@ msgid "" "S[first_layer_temperature]\" command wherever you want." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 msgid "Bottom solid layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:481 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:489 msgid "Bridge" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:638 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1197 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1741 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:492 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 msgid "mm/s²" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:498 msgid "Bridging angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:500 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " "bridges. Use 180° for zero angle." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2251 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2261 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3113 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 -msgid "°" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:509 msgid "Bridges fan speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:510 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1110 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1770 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1174 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2148 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 msgid "%" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:518 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -10332,80 +12052,122 @@ msgid "" "before tweaking this." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:530 msgid "Bridges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:933 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:968 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1325 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1707 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1991 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2218 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1005 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1579 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2055 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3056 msgid "mm/s" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 +msgid "Enable dynamic overhang speeds" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:542 +msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:547 +msgid "Overhang overlap levels" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 +msgid "" +"Controls overhang levels, expressed as a percentage of overlap of the " +"extrusion with the previous layer - 100% represents full overlap - no " +"overhang is present, while 0% represents full overhang (floating extrusion). " +"Each overhang level then corresponds with the overhang speed below. Speeds " +"for overhang levels in between are calculated via linear interpolation.If " +"you set multiple different speeds for the same overhang level, only the " +"largest speed is used. " +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:562 +msgid "Dynamic speed on overhangs" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 +msgid "" +"This setting controls the speed on the overhang with the overlap value set " +"above. The speed of the extrusion is calculated as a linear interpolation of " +"the speeds for higher and lower overlap. If set as percentage, the speed is " +"calculated over the external perimeter speed." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 +msgid "mm/s or %" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:574 msgid "Brim width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " "raft_first_layer_expansion)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 msgid "Brim type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 msgid "No brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 msgid "Outer brim only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:595 msgid "Inner brim only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 msgid "Outer and inner brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:542 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:601 msgid "Brim separation gap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:610 msgid "Clip multi-part objects" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:611 msgid "" "When printing multi-material objects, this settings will make Slic3r to clip " "the overlapping object parts one by the other (2nd part will be clipped by " @@ -10415,19 +12177,19 @@ msgstr "" "the overlapping object parts one by the other (2nd part will be clipped by " "the 1st, 3rd part will be clipped by the 1st and 2nd etc.)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:618 msgid "Colorprint height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:619 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 msgid "Compatible printers condition" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -10437,11 +12199,11 @@ msgstr "" "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " "compatible with the active printer profile." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -10451,11 +12213,11 @@ msgstr "" "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " "compatible with the active print profile." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 msgid "Complete individual objects" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:663 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -10463,97 +12225,97 @@ msgid "" "warn and prevent you from extruder collisions, but beware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:671 msgid "Enable auto cooling" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 msgid "Cooling tube position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 msgid "Cooling tube length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:686 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:635 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " "prevent resetting acceleration at all." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 msgid "Default filament profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " "activated." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 msgid "Default print profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3882 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " "activated." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:717 msgid "Disable fan for the first" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:718 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 msgid "Don't support bridges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 msgid "Distance between copies" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -10567,11 +12329,11 @@ msgstr "" "PrusaSlicer settings. If you have multiple extruders, the gcode is processed " "in extruder order." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:765 msgid "Ensure vertical shell thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:767 msgid "" "Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell " "thickness (top+bottom solid layers)." @@ -10579,61 +12341,65 @@ msgstr "" "Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell " "thickness (top + bottom solid layers)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 msgid "Top fill pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 msgid "Rectilinear" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:780 msgid "Monotonic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 +msgid "Monotonic Lines" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1172 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:783 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 msgid "Concentric" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 msgid "Hilbert Curve" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 msgid "Archimedean Chords" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242 msgid "Octagram Spiral" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 msgid "External perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:807 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -10641,60 +12407,65 @@ msgid "" "(for example 200%), it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1422 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1506 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3086 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3285 msgid "mm or %" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " "calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2378 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2709 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 -msgid "mm/s or %" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 msgid "External perimeters first" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 +#, c-format, boost-format msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " "is supported." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 +msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:848 +msgid "" +"Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " +"extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " +"area when possible." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " "extruders." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:869 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -10702,27 +12473,27 @@ msgid "" "extruder can peek before colliding with other printed objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " "check for collisions and to display the graphical preview in the plater." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 msgid "Extruder Color" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 msgid "Extruder offset" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -10730,21 +12501,21 @@ msgid "" "coordinates (they will be subtracted from the XY coordinate)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 msgid "Extrusion axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:913 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -10752,11 +12523,11 @@ msgid "" "more, check filament diameter and your firmware E steps." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:923 msgid "Default extrusion width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:925 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -10770,75 +12541,75 @@ msgstr "" "expressed as percentage (for example: 230%), it will be computed over layer " "height." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 msgid "Keep fan always on" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:938 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:943 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " "maximum speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 msgid "approximate seconds" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "Color" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:959 msgid "Filament notes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 msgid "Max volumetric speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:969 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " "speed. Set to zero for no limit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 msgid "Loading speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 msgid "Loading speed at the start" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 msgid "Unloading speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -10846,20 +12617,20 @@ msgstr "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1003 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1004 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1011 msgid "Delay after unloading" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1012 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -10869,29 +12640,29 @@ msgstr "" "changes with flexible materials that may need more time to shrink to " "original dimensions." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 msgid "Number of cooling moves" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1038 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -10900,63 +12671,63 @@ msgid "" "to produce successive infill or sacrificial object extrusions reliably." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 msgid "mm³" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1049 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1050 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1057 msgid "Filament load time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1058 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " "added to the total print time by the G-code time estimator." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1065 msgid "Ramming parameters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1066 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 msgid "Filament unload time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1073 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " "added to the total print time by the G-code time estimator." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1081 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " "average." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 msgid "Density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1089 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -10964,41 +12735,41 @@ msgid "" "displacement." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1092 msgid "g/cm³" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 msgid "Filament type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1126 msgid "Soluble material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1127 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1133 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 msgid "money/kg" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 msgid "Spool weight" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -11006,109 +12777,109 @@ msgid "" "amount of filament on the spool is sufficient to finish the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 msgid "g" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1089 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 msgid "(Unknown)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1157 msgid "Fill angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1095 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " "so this setting does not affect them." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 msgid "Fill density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "Density of internal infill, expressed in the range 0 % - 100 %." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208 msgid "Fill pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1167 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 msgid "Grid" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 msgid "Stars" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 msgid "Cubic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1235 msgid "Line" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1237 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 msgid "Honeycomb" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238 msgid "3D Honeycomb" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 msgid "Gyroid" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 msgid "Support Cubic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1245 msgid "Lightning" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " "layer of object above raft interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 msgid "First layer bed temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -11116,29 +12887,29 @@ msgid "" "layer height. If set to zero, it will use the default extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " "plates." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 msgid "First layer speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " "as a percentage (for example: 40%) it will scale the default speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -11146,22 +12917,22 @@ msgid "" "the default speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " "commands in the output G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1332 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1333 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -11170,72 +12941,76 @@ msgid "" "maximum allowed speed at layer \"disable_fan_first_layers\" + 1." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1352 msgid "Outside walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 msgid "All walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1358 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1370 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " "randomly offset points on the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 msgid "Fill gaps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 +msgid "Gap fill" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " "filling." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1395 msgid "Verbose G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " "file could make your firmware slow down." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 msgid "G-code flavor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -11243,15 +13018,15 @@ msgid "" "extrusion value at all." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1431 msgid "No extrusion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 msgid "Label objects" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437 msgid "" "Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " "object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " @@ -11259,50 +13034,50 @@ msgid "" "setup and Wipe into Object / Wipe into Infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 msgid "G-code substitutions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1450 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1451 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " "overcome resistance when loading a filament with an ugly shaped tip." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1459 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 msgid "Combine infill every" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1469 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -11315,35 +13090,35 @@ msgid "" "perimeters connected to a single infill line." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1496 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 msgid "1 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521 msgid "2 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 msgid "5 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 msgid "10 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1506 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -11355,19 +13130,19 @@ msgid "" "parameter. Set this parameter to zero to disable anchoring." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1519 msgid "0 (not anchored)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 msgid "Infill extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1539 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -11376,32 +13151,32 @@ msgid "" "example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 msgid "Infill before perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 msgid "Only infill where needed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 msgid "" "This option will limit infill to the areas actually needed for supporting " "ceilings (it will act as internal support material). If enabled, slows down " "the G-code generation due to the multiple checks involved." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1565 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -11409,84 +13184,84 @@ msgid "" "perimeter extrusion width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 msgid "Inherits profile" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600 msgid "Interface shells" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1601 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " "soluble support material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1609 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2158 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 msgid "Enable ironing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1627 msgid "Ironing Type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1632 msgid "All top surfaces" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1633 msgid "Topmost surface only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 msgid "All solid surfaces" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 msgid "Flow rate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1649 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -11494,11 +13269,11 @@ msgid "" "[layer_z]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 msgid "Supports remaining times" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -11506,155 +13281,155 @@ msgid "" "firmware supports M73 Qxx Sxx for the silent mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 msgid "Supports stealth mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 msgid "How to apply limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 msgid "Emit to G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 msgid "Use for time estimate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 msgid "Ignore" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1746 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1747 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 msgid "Maximum jerk X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764 msgid "Maximum jerk E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1770 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1780 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 msgid "" "Maximum acceleration when extruding (M204 P)\n" "\n" @@ -11662,31 +13437,31 @@ msgid "" "(M204 T)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1815 msgid "Maximum acceleration when retracting (M204 R)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1823 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825 msgid "Maximum acceleration for travel moves (M204 T)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841 msgid "Max" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -11694,28 +13469,28 @@ msgid "" "adhesion. If set to 0, layer height is limited to 75% of the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 msgid "Max print speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " "is used to set the highest print speed you want to allow." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -11724,15 +13499,15 @@ msgid "" "(feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 msgid "mm³/s²" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -11741,87 +13516,86 @@ msgid "" "(feedrate 20 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 msgid "Min" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " "0.1 mm." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 msgid "Min print speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " "machines, this minimum applies to each extruder." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 msgid "Configuration notes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 msgid "Host Type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " -"oozing. It will enable a tall skirt automatically and move extruders outside " -"such skirt when changing temperatures." +"oozing. " msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 msgid "Output filename format" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -11829,31 +13603,31 @@ msgid "" "[input_filename], [input_filename_base]." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 msgid "Filament parking position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 msgid "Extra loading distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -11865,27 +13639,27 @@ msgstr "" "positive, it is loaded further, if negative, the loading move is shorter " "than unloading." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2052 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 msgid "Perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2022 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 msgid "Perimeter extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -11894,12 +13668,12 @@ msgid "" "it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -11907,11 +13681,11 @@ msgid "" "Perimeters option is enabled." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2068 msgid "(minimum)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2076 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -11920,90 +13694,90 @@ msgid "" "environment variables." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2088 msgid "Printer type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 msgid "Type of the printer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2094 msgid "Printer notes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 msgid "Printer vendor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109 msgid "Printer variant" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2127 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 msgid "Raft expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2138 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 msgid "First layer density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2147 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 msgid "First layer expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "Raft layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 msgid "Slice resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2111 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -12011,11 +13785,11 @@ msgid "" "simplification and use full resolution from input." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185 msgid "G-code resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -12026,201 +13800,211 @@ msgid "" "produced." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "Retract on layer change" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 msgid "Length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 msgid "Retraction Length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2220 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " "extruder)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Retraction Length (Tool change)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2228 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " "enters the extruder)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 msgid "Lift Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237 msgid "" "If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a " "retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for " "the first extruder will be considered." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244 msgid "Above Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 msgid "Only lift Z above" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " "first layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253 msgid "Below Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 msgid "Only lift Z below" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2255 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " "first layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2263 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 msgid "Extra length on restart" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2264 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2272 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 msgid "Retraction Speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2223 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 msgid "Deretraction Speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2289 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " "used." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2296 msgid "Seam position" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2304 msgid "Random" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 msgid "Nearest" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 msgid "Aligned" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2312 +msgid "Staggered inner seams" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313 +msgid "" +"This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " +"depth, forming a zigzag pattern." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 msgid "Direction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 msgid "Seam preferred direction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 msgid "Jitter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2263 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 msgid "Distance from brim/object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 msgid "Skirt height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 msgid "Draft shield" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -12230,81 +14014,81 @@ msgid "" "from print bed due to wind draft." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2363 msgid "Disabled" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 msgid "Limited" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 msgid "Enabled" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2370 msgid "Loops (minimum)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2371 msgid "Skirt Loops" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " "this to zero to disable skirt completely." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 msgid "Small perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " "be calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2402 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2404 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2405 msgid "mm²" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2411 msgid "Solid infill extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 msgid "Solid infill every" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2421 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -12312,7 +14096,11 @@ msgid "" "according to nozzle diameter and layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2431 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2443 +msgid "Solid infill" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -12320,26 +14108,26 @@ msgid "" "(for example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " "infill speed above. Set to zero for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2463 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 msgid "Spiral vase" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -12348,18 +14136,17 @@ msgid "" "when printing more than one single object." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2479 msgid "Temperature variation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2480 msgid "" -"Temperature difference to be applied when an extruder is not active. Enables " -"a full-height \"sacrificial\" skirt on which the nozzles are periodically " -"wiped." +"Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " +"value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after bed has reached the " "target temperature and extruder just started heating, and before extruder " @@ -12370,7 +14157,7 @@ msgid "" "put a \"M109 S[first_layer_temperature]\" command wherever you want." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -12392,45 +14179,45 @@ msgstr "" "S[first_layer_temperature]\" command wherever you want. If you have multiple " "extruders, the gcode is processed in extruder order." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2522 msgid "Color change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2532 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2541 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2550 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2555 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2556 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2562 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -12442,112 +14229,112 @@ msgstr "" "print the wipe tower. User is responsible for ensuring there is no collision " "with the print." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2571 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " "resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 msgid "Slicing Mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2586 msgid "Regular" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 msgid "Even-odd" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 msgid "Close holes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2593 msgid "Generate support material" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 msgid "Enable support material generation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 msgid "Auto generated supports" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " "\"Support Enforcer\" volumes only." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620 msgid "Pattern angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2622 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3450 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 msgid "Top contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " "first object layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 msgid "0 (soluble)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2658 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -12556,15 +14343,15 @@ msgstr "" #. TRN To be shown in Print Settings "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN To be shown in Print Settings "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 msgid "Same as top" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 msgid "Enforce support for the first" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -12572,21 +14359,21 @@ msgid "" "of objects having a very thin or poor footprint on the build plate." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2680 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -12594,151 +14381,156 @@ msgid "" "example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2707 msgid "Interface loops" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2709 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 msgid "Top interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2726 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2733 msgid "0 (off)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2734 msgid "1 (light)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 msgid "2 (default)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 msgid "3 (heavy)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 msgid "Bottom interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2744 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 msgid "Closing radius" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 +msgid "Support material interface" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " "speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 msgid "Pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 msgid "Rectilinear grid" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 msgid "Interface pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " "support interface is Concentric." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 msgid "Pattern spacing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 msgid "Speed for printing support material." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 -msgid "Style" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2837 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " "will save material and reduce object scarring." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 msgid "Snug" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 +msgid "Organic" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " -"multi-material printers, where the extruder switch is expensive." +"multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " +"is only available when top contact Z distance is set to zero." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 msgid "Overhang threshold" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -12752,58 +14544,122 @@ msgstr "" "that you can print without support material. Set to zero for automatic " "detection (recommended)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2873 msgid "With sheath around the support" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2881 +msgid "Tree Support Maximum Branch Angle" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 +msgid "" +"The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " +"model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " +"higher angle to be able to have more reach." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 +msgid "Tree Support Preferred Branch Angle" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 +msgid "" +"The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " +"model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " +"higher angle for branches to merge faster." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903 +msgid "Tree Support Tip Diameter" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +msgid "The diameter of the top of the tip of the branches of tree support." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 +msgid "Tree Support Branch Diameter" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 +msgid "" +"The diameter of the thinnest branches of tree support. Thicker branches are " +"more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2922 +msgid "Tree Support Branch Diameter Angle" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 +msgid "" +"The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " +"the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " +"over their length. A bit of an angle can increase stability of the tree " +"support." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2934 +msgid "Tree Support Branch Density" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 +msgid "" +"Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " +"the branches. A higher value results in better overhangs, but the supports " +"are harder to remove. Use Support Roof for very high values or ensure " +"support density is similarly high at the top." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2947 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 msgid "Nozzle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2956 msgid "Thick bridges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " "shorter bridged distances." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964 msgid "Detect thin walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2972 msgid "Threads" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 msgid "" "Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number " "is slightly above the number of available cores/processors." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -12813,7 +14669,11 @@ msgid "" "behaviour both before and after the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 +msgid "Top solid infill" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -12822,7 +14682,7 @@ msgid "" "percentage (for example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3011 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -12831,65 +14691,65 @@ msgid "" "for auto." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3027 msgid "Top solid layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3035 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " "prevent pillowing effect when printing with variable layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 msgid "Z travel" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " "instead." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 msgid "Use firmware retraction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 msgid "" "This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware " "handle the retraction. This is only supported in recent Marlin." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 msgid "Use relative E distances" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3070 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 msgid "Use volumetric E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -12899,48 +14759,48 @@ msgid "" "only supported in recent Marlin." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3087 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3088 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 msgid "Wipe while retracting" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3095 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " "volumes below." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -12948,54 +14808,58 @@ msgstr "" "This matrix describes volumes (in cubic millimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 msgid "Position X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132 msgid "Position Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139 +msgid "Width" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3162 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3163 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " "additional travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3170 msgid "Wipe into this object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3171 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -13005,30 +14869,30 @@ msgstr "" "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " "Colours of the objects will be mixed as a result." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 msgid "XY Size Compensation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" "tuning hole sizes." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "Z offset" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -13036,11 +14900,11 @@ msgid "" "print bed, set this to -0.3 (or fix your endstop)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 msgid "Perimeter generator" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3206 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -13048,19 +14912,19 @@ msgid "" "Concentric infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3213 msgid "Classic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3214 msgid "Arachne" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 msgid "Perimeter transition length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3221 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -13068,11 +14932,11 @@ msgid "" "be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3230 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -13084,11 +14948,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -13097,22 +14961,22 @@ msgid "" "these center perimeters, but may leave gaps or overextrude." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3260 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " "in width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3267 msgid "Minimum feature size" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -13121,11 +14985,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3279 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -13134,462 +14998,508 @@ msgid "" "it will be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 -msgid "Display width" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 +msgid "Unavailable for this method.\n" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 -msgid "Width of the display" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 -msgid "Display height" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 -msgid "Height of the display" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3223 -msgid "Number of pixels in" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 -msgid "Number of pixels in X" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3231 -msgid "Number of pixels in Y" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236 -msgid "Display horizontal mirroring" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237 -msgid "Mirror horizontally" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 -msgid "Enable horizontal mirroring of output images" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 -msgid "Display vertical mirroring" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 -msgid "Mirror vertically" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 -msgid "Enable vertical mirroring of output images" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250 -msgid "Display orientation" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 -msgid "" -"Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " -"will flip the meaning of display width and height parameters and the output " -"images will be rotated by 90 degrees." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 -msgid "Landscape" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 -msgid "Portrait" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3898 -msgid "Fast" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 -msgid "Fast tilt" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 -msgid "Time of the fast tilt" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897 -msgid "Slow" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 -msgid "Slow tilt" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 -msgid "Time of the slow tilt" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3899 -msgid "High viscosity" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 -msgid "Tilt for high viscosity resin" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 -msgid "Time of the super slow tilt" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 -msgid "Area fill" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 -msgid "" -"The percentage of the bed area. \n" -"If the print area exceeds the specified value, \n" -"then a slow tilt will be used, otherwise - a fast tilt" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3298 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 -msgid "Printer scaling correction" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 -msgid "Printer scaling correction in X axis" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 -msgid "Printer scaling X axis correction" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3314 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 -msgid "Printer scaling correction in Y axis" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315 -msgid "Printer scaling Y axis correction" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 -msgid "Printer scaling correction in Z axis" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 -msgid "Printer scaling Z axis correction" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 -msgid "Printer absolute correction" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 -msgid "" -"Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " -"correction." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 -msgid "Elephant foot minimum width" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 -msgid "" -"Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 -msgid "Printer gamma correction" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 -msgid "" -"This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " -"value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " -"behaviour eliminates antialiasing without losing holes in polygons." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 -msgid "SLA material type" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 -msgid "Initial layer height" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388 -msgid "Bottle volume" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 -msgid "ml" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 -msgid "Bottle weight" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3396 -msgid "kg" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3403 -msgid "g/ml" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3410 -msgid "money/bottle" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 -msgid "Faded layers" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 -msgid "" -"Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " -"time to the exposure time" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3423 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424 -msgid "Minimum exposure time" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 -msgid "Maximum exposure time" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 -msgid "Exposure time" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3447 -msgid "Minimum initial exposure time" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 -msgid "Maximum initial exposure time" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 -msgid "Initial exposure time" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3469 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3470 -msgid "Correction for expansion" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477 -msgid "Correction for expansion in X axis" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484 -msgid "Correction for expansion in Y axis" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 -msgid "Correction for expansion in Z axis" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3497 -msgid "SLA print material notes" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3498 -msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 -msgid "Default SLA material profile" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532 -msgid "Generate supports" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3534 -msgid "Generate supports for the models" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 msgid "Head penetration" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3557 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 msgid "Pinhead width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 msgid "Pillar diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3403 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3417 +msgid "Max weight on model" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 +msgid "" +"Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " +"bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " +"endpoint." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 msgid "Pillar connection mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " "the first two depending on the distance of the two pillars." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 msgid "Zig-Zag" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 msgid "Cross" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3443 msgid "Dynamic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 msgid "Pillar widening factor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " -"Zero means no increase, one means full increase." +"Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " +"increase is unspecified and can change in the future." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 msgid "Support base diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484 msgid "Support base height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3486 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 msgid "Support base safety distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3496 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " "between the model and the pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 msgid "Critical angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3516 msgid "Max bridge length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3518 msgid "The max length of a bridge" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3534 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3546 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3706 -msgid "This is a relative measure of support points density." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 +msgid "Display width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712 -msgid "Minimal distance of the support points" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 +msgid "Width of the display" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 -msgid "No support points will be placed closer than this threshold." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 +msgid "Display height" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 -msgid "Use pad" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 +msgid "Height of the display" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 -msgid "Add a pad underneath the supported model" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574 +msgid "Number of pixels in" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727 -msgid "Pad wall thickness" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576 +msgid "Number of pixels in X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3729 -msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582 +msgid "Number of pixels in Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3737 -msgid "Pad wall height" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3587 +msgid "Display horizontal mirroring" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588 +msgid "Mirror horizontally" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 +msgid "Enable horizontal mirroring of output images" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594 +msgid "Display vertical mirroring" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595 +msgid "Mirror vertically" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 +msgid "Enable vertical mirroring of output images" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3601 +msgid "Display orientation" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3602 +msgid "" +"Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " +"will flip the meaning of display width and height parameters and the output " +"images will be rotated by 90 degrees." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3608 +msgid "Landscape" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609 +msgid "Portrait" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4115 +msgid "Fast" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615 +msgid "Fast tilt" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616 +msgid "Time of the fast tilt" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4114 +msgid "Slow" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624 +msgid "Slow tilt" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 +msgid "Time of the slow tilt" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 +msgid "High viscosity" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 +msgid "Tilt for high viscosity resin" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 +msgid "Time of the super slow tilt" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +msgid "Area fill" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 +msgid "" +"The percentage of the bed area. \n" +"If the print area exceeds the specified value, \n" +"then a slow tilt will be used, otherwise - a fast tilt" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 +msgid "Printer scaling correction" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 +msgid "Printer scaling correction in X axis" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 +msgid "Printer scaling X axis correction" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 +msgid "Printer scaling correction in Y axis" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 +msgid "Printer scaling Y axis correction" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 +msgid "Printer scaling correction in Z axis" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 +msgid "Printer scaling Z axis correction" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3682 +msgid "Printer absolute correction" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 +msgid "" +"Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " +"correction." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 +msgid "Elephant foot minimum width" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3691 +msgid "" +"Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 +msgid "Printer gamma correction" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 +msgid "" +"This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " +"value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " +"behaviour eliminates antialiasing without losing holes in polygons." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 +msgid "SLA material type" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732 +msgid "Initial layer height" msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 +msgid "Idle temperature" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 +msgid "" +"Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." +"This is only used when 'Ooze prevention is active in Print Settings.'" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 +msgid "Bottle volume" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 +msgid "ml" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 +msgid "Bottle weight" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756 +msgid "kg" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 +msgid "g/ml" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 +msgid "money/bottle" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 +msgid "Faded layers" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 +msgid "" +"Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " +"time to the exposure time" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 +msgid "Minimum exposure time" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3792 +msgid "Maximum exposure time" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 +msgid "Exposure time" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3806 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3807 +msgid "Minimum initial exposure time" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3814 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3815 +msgid "Maximum initial exposure time" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823 +msgid "Initial exposure time" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 +msgid "Correction for expansion" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +msgid "Correction for expansion in X axis" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3844 +msgid "Correction for expansion in Y axis" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 +msgid "Correction for expansion in Z axis" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +msgid "SLA print material notes" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 +msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3881 +msgid "Default SLA material profile" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3892 +msgid "Generate supports" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 +msgid "Generate supports for the models" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3899 +msgid "Support tree type" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3900 +msgid "Support tree building strategy" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 +msgid "Branching (experimental)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3914 +msgid "Support only in enforced regions" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 +msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923 +msgid "This is a relative measure of support points density." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3929 +msgid "Minimal distance of the support points" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 +msgid "No support points will be placed closer than this threshold." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3937 +msgid "Use pad" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 +msgid "Add a pad underneath the supported model" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3944 +msgid "Pad wall thickness" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 +msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 +msgid "Pad wall height" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -13597,19 +15507,19 @@ msgid "" "difficult." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3968 msgid "Pad brim size" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3969 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 msgid "Max merge distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3981 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -13619,92 +15529,92 @@ msgstr "" "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " "be. If they are closer, they will get merged into one pad." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 msgid "Pad wall slope" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4003 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4019 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4021 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 msgid "Pad object gap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 msgid "Pad object connector stride" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4039 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 msgid "Pad object connector width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3848 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 msgid "Enable hollowing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 msgid "Wall thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 msgid "Accuracy" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -13713,240 +15623,276 @@ msgid "" "most." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 msgid "Print speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4108 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " "movement and adds a delay before exposure." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 +msgid "Format of the output SLA archive" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4126 +msgid "SLA output precision" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4127 +msgid "Minimum resolution in nanometers" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4595 msgid "Export OBJ" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4596 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4607 msgid "Export SLA" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4608 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4613 msgid "Export 3MF" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4614 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4618 msgid "Export AMF" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4619 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4623 msgid "Export STL" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4624 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4629 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4634 msgid "G-code viewer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4635 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4641 +msgid "OpenGL version" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4642 +msgid "Select the specified OpenGL version" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4647 +msgid "OpenGL debug output" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4648 +msgid "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4654 msgid "Slice" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4655 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4660 msgid "Help" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4411 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4661 msgid "Show this help." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4666 msgid "Help (FFF options)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4667 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4421 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4671 msgid "Help (SLA options)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4672 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4676 msgid "Output Model Info" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4677 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4431 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4681 msgid "Save config file" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4682 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4692 msgid "Align XY" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4693 msgid "Align the model to the given point." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4698 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4719 msgid "Center" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4720 msgid "Center the print around the given center." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4724 msgid "Don't arrange" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4725 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4728 msgid "Ensure on bed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4729 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4733 msgid "Duplicate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4734 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4738 msgid "Duplicate by grid" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4739 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4743 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4748 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4752 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 msgid "Rotate around X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4757 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761 msgid "Rotate around Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4762 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4767 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4772 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4775 msgid "Scale to Fit" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4776 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4780 +msgid "Delete files after loading" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4781 +msgid "Delete files after loading." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4790 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4793 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4794 msgid "" "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " "the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " @@ -13954,80 +15900,80 @@ msgid "" "substitute an unknown value with a default silently or verbosely." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4801 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4807 msgid "Load config file" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4808 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4557 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4811 msgid "Output File" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4812 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4816 msgid "Single instance mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4817 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " "the \"single_instance\" configuration value from application preferences." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4828 msgid "Data directory" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4829 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " "storage." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4832 msgid "Logging level" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4833 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" "For example. loglevel=2 logs fatal, error and warning level messages." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4839 msgid "Render with a software renderer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -14037,18 +15983,26 @@ msgstr "" msgid "Error with zip archive" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:126 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:136 msgid "Generating perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:229 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:241 msgid "Preparing infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:420 +msgid "Searching support spots" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:441 msgid "Generating support material" msgstr "" +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:462 +msgid "Estimating curled extrusions" +msgstr "" + #: resources/data/hints.ini: [hint:Fuzzy skin] msgid "" "Fuzzy skin\n" @@ -14319,6 +16273,36 @@ msgid "" "F11 hotkey." msgstr "" +#: resources/data/hints.ini: [hint:Printables integration] +msgid "" +"Printables.com integration\n" +"Did you know that when you are browsing Printables.com, you can send 3D " +"model files to PrusaSlicer with a single click? Learn more in the " +"documentation." +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut tool] +msgid "" +"Cut tool\n" +"Did you know that you can cut a model at any angle and even create aligning " +"pins with the updated Cut tool? Learn more in the documentation." +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Measurement tool] +msgid "" +"Measurement tool\n" +"Did you know that you can measure the distances between points, edges and " +"planes, the radius of a hole or the angle between edges or planes? Learn " +"more in the documentation." +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Text tool] +msgid "" +"Text tool\n" +"Did you know that you can add custom text labels to your models or even use " +"the text as a modifier? Learn more in the documentation." +msgstr "" + #: ../src/common/debugrpt.cpp:586 msgid "" "\n" @@ -16762,10 +18746,6 @@ msgstr "" msgid "Default encoding" msgstr "" -#: ../src/dfb/fontmgr.cpp:180 -msgid "Default font" -msgstr "" - #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:510 msgid "Default printer" msgstr "" @@ -17121,11 +19101,6 @@ msgstr "" msgid "Error: " msgstr "" -#. TRANSLATORS: Name of keyboard key -#: ../src/common/accelcmn.cpp:69 -msgid "Esc" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/accelcmn.cpp:70 msgid "Escape" @@ -17866,11 +19841,6 @@ msgstr "" msgid "Folio, 8 1/2 x 13 in" msgstr "" -#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:344 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:287 -#: ../src/common/stockitem.cpp:194 -msgid "Font" -msgstr "" - #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:221 msgid "Font &weight:" msgstr "" @@ -18969,10 +20939,6 @@ msgstr "" msgid "Menu" msgstr "" -#: ../src/common/msgout.cpp:124 -msgid "Message" -msgstr "" - #: ../src/univ/themes/metal.cpp:168 msgid "Metal theme" msgstr "" @@ -19006,10 +20972,6 @@ msgstr "" msgid "Modern" msgstr "" -#: ../src/generic/filectrlg.cpp:427 -msgid "Modified" -msgstr "" - #: ../src/common/module.cpp:133 #, c-format msgid "Module \"%s\" initialization failed" @@ -19099,11 +21061,6 @@ msgstr "" msgid "Next page" msgstr "" -#: ../include/wx/msgdlg.h:277 ../src/common/stockitem.cpp:177 -#: ../src/motif/msgdlg.cpp:196 -msgid "No" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: System cursor name #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1764 msgid "No Entry" @@ -19333,12 +21290,6 @@ msgstr "" msgid "Numbered outline" msgstr "" -#: ../include/wx/msgdlg.h:278 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:297 -#: ../src/common/stockitem.cpp:178 ../src/msw/msgdlg.cpp:454 -#: ../src/msw/msgdlg.cpp:747 ../src/gtk1/fontdlg.cpp:138 -msgid "OK" -msgstr "" - #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:692 #, c-format msgid "OLE Automation error in %s: %s" @@ -19409,6 +21360,10 @@ msgstr "" msgid "Option '%s': '%s' cannot be converted to a date." msgstr "" +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:618 +msgid "Options" +msgstr "" + #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1606 msgid "Orange" msgstr "" @@ -20184,10 +22139,6 @@ msgstr "" msgid "Select underlining or no underlining." msgstr "" -#: ../src/motif/filedlg.cpp:220 -msgid "Selection" -msgstr "" - #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:187 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:189 msgid "Selects the list level to edit." @@ -21049,10 +23000,6 @@ msgstr "" msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "" -#: ../src/generic/filectrlg.cpp:426 -msgid "Type" -msgstr "" - #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:151 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:153 msgid "Type a font name." @@ -21768,11 +23715,6 @@ msgstr "" msgid "Yellow" msgstr "" -#: ../include/wx/msgdlg.h:276 ../src/common/stockitem.cpp:206 -#: ../src/motif/msgdlg.cpp:196 -msgid "Yes" -msgstr "" - #: ../src/osx/carbon/overlay.cpp:155 msgid "You cannot Clear an overlay that is not inited" msgstr "" diff --git a/resources/localization/hu/PrusaSlicer_hu.po b/resources/localization/hu/PrusaSlicer_hu.po index 68d491529..1fbb6b6bc 100644 --- a/resources/localization/hu/PrusaSlicer_hu.po +++ b/resources/localization/hu/PrusaSlicer_hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 15:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-31 11:12+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -18,16 +18,16 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.0\n" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:45 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:46 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:306 msgid "Portions copyright" msgstr "Az összetevők szerzői joga" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:143 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:270 msgid "Copyright" msgstr "Szerzői jog" #. TRN "Slic3r _is licensed under the_ License" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:145 msgid "" "License agreements of all following programs (libraries) are part of " "application license agreement" @@ -35,33 +35,33 @@ msgstr "" "A következő programok (könyvtárak) licencszerződései az alkalmazás " "licencszerződésének részét képezik" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:214 #, c-format, boost-format msgid "About %s" msgstr "Szerző: %s" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:244 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:369 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:245 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:370 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:271 msgid "Version" msgstr "Verzió" #. TRN "Slic3r _is licensed under the_ License" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:271 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:272 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:277 msgid "is licensed under the" msgstr "engedélyezve van a következő szerint" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:272 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:273 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:277 msgid "GNU Affero General Public License, version 3" msgstr "GNU Affero General Public License, 3-as verzió" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:274 msgid "" "PrusaSlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap " "community." msgstr "" "A PrusaSlicer alapja Alessandro Ranellucci és a RepRap közösség Slic3r-je." -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:275 msgid "" "Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, " "Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and " @@ -71,11 +71,11 @@ msgstr "" "Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik és még sokan mások " "közreműködésével." -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:311 msgid "Copy Version Info" msgstr "Verzióinformáció Másolása" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:80 #, c-format, boost-format msgid "" "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " @@ -86,12 +86,12 @@ msgstr "" "benne, hogy elegendő memória van a rendszerében, akkor ez programhiba is " "lehet, és örülnénk, ha jelentené." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:85 #, boost-format msgid "PrusaSlicer has encountered a fatal error: \"%1%\"" msgstr "A PrusaSlicer végzetes hibába ütközött: \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:86 msgid "" "Please save your project and restart PrusaSlicer. We would be glad if you " "reported the issue." @@ -99,55 +99,55 @@ msgstr "" "Mentse el a projektet, és indítsa újra a PrusaSlicert. Örülnénk, ha " "jelentené a problémát." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:162 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:203 msgid "Slicing complete" msgstr "Szeletelés elkészült" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:198 #, boost-format msgid "Masked SLA file exported to %1%" msgstr "Maszkolt SLA fájl exportálva az alábbi helyre: %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:294 msgid "Access violation" msgstr "Hozzáférés megsértése" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:296 msgid "Illegal instruction" msgstr "Illegális utasítás" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:298 msgid "Divide by zero" msgstr "Nullával osztás" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:292 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:300 msgid "Overflow" msgstr "Túlcsordulás" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:302 msgid "Underflow" msgstr "Alulcsordulás" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:305 msgid "Floating reserved operand" msgstr "Lebegő lefoglalt operandus_" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:308 msgid "Stack overflow" msgstr "Verem túlcsordulás" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:659 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:726 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:667 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:734 msgid "Running post-processing scripts" msgstr "Utófeldolgozó szkriptek futtatása" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:690 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:698 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:718 msgid "Unknown error occured during exporting G-code." msgstr "Ismeretlen hiba történt a G-kód exportálása közben." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:695 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:703 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD " @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "" "SD kártya írásvédett?\n" "Hibaüzenet: %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:698 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:706 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be " @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "" "a céleszközzel. Kérjük, próbálkozzon újra az exportálással, vagy használjon " "másik eszközt. A sérült kimeneti G-kód %1%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:701 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:709 #, boost-format msgid "" "Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "" "A G-kód átnevezése a kiválasztott célmappába másolás után nem sikerült. A " "jelenlegi elérési út %1%.tmp. Kérjük, próbálja meg újra az exportálást." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:704 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:712 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "" "Az ideiglenes G-kód másolása befejeződött, de az eredeti, %1% kódot nem " "lehetett megnyitni a másolásellenőrzés során. A kimeneti G-kód %2%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:707 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:715 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't " @@ -196,16 +196,16 @@ msgstr "" "Az ideiglenes G-kód másolása befejeződött, de az exportált kódot nem " "lehetett megnyitni a másolásellenőrzés során. A kimeneti G-kód %1%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:715 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:723 #, boost-format msgid "G-code file exported to %1%" msgstr "G-kód fájl exportálva ide: %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:729 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:737 msgid "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed" msgstr "Az ideiglenes G-kód másolása a kimeneti G-kódba nem sikerült" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:751 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:753 #, boost-format msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" msgstr "" @@ -213,8 +213,9 @@ msgstr "" "várakozási sor" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:218 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:204 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2762 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1577 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2695 msgid "Size" msgstr "Méret" @@ -222,7 +223,9 @@ msgstr "Méret" msgid "Origin" msgstr "Origó" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:33 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:33 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 msgid "Diameter" msgstr "Átmérő" @@ -236,54 +239,62 @@ msgid "" "rectangle." msgstr "A 0,0 G-kód koordináta távolsága a téglalap bal elülső sarkától." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:262 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1476 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1490 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1795 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1831 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1845 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3181 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3187 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3195 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3449 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3455 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3463 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:487 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:515 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1603 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1977 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:320 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:409 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:477 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:262 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:296 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:459 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:620 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1019 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1588 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2094 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2127 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2272 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2572 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3003 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3061 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3645 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3730 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3744 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3813 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3832 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3882 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:370 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:517 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:653 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3371 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3422 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3487 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4075 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 msgid "mm" msgstr "mm" @@ -303,13 +314,13 @@ msgstr "Négyzetes" msgid "Circular" msgstr "Körkörös" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:81 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:252 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:343 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:81 msgid "Custom" msgstr "Egyedi" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:179 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1701 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1566 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1798 msgid "Shape" msgstr "Alakzat" @@ -317,8 +328,8 @@ msgstr "Alakzat" msgid "Load shape from STL..." msgstr "Alakzat betöltése STL-ből..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3709 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2147 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3914 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2237 msgid "Settings" msgstr "Beállítások" @@ -331,7 +342,7 @@ msgid "Load..." msgstr "Betöltés..." #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:292 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:362 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3748 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3971 msgid "Remove" msgstr "Eltávolítás" @@ -343,80 +354,123 @@ msgstr "Nem található:" msgid "Model" msgstr "Modell" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:508 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:506 msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" msgstr "Válasszon egy STL-fájlt a tárgyasztal alakzatának importálásához:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:514 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:562 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:584 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:512 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:560 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:582 msgid "Invalid file format." msgstr "Nem megfelelő formátum." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:525 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:523 msgid "Error! Invalid model" msgstr "Hiba! Nem megfelelő modell" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:533 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:531 msgid "The selected file contains no geometry." msgstr "A kiválasztott fájl nem tartalmaz geometriát." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:537 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:535 msgid "" "The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." msgstr "" "A kiválasztott fájl több szétválasztott területet tartalmaz. Ez nem " "támogatott." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:552 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:550 msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" msgstr "" "Válasszon egy fájlt a tárgyasztal textúrájának importálásához (PNG/SVG):" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:572 msgid "Choose an STL file to import bed model from:" msgstr "Válasszon egy STL fájlt a tárgyasztal modelljének importálásához:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.hpp:95 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1396 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.hpp:96 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1731 msgid "Bed Shape" msgstr "Tárgyasztal forma" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:58 msgid "Network lookup" msgstr "Hálózati keresés" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:253 msgid "Address" msgstr "Cím" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:76 msgid "Hostname" msgstr "Hostnév" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:77 msgid "Service name" msgstr "Szolgáltatás neve" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:79 msgid "OctoPrint version" msgstr "OctoPrint verzió" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:227 msgid "Searching for devices" msgstr "Eszközök keresése" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:234 msgid "Finished" msgstr "Befejeződött" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:240 +msgid "Multiple resolved IP addresses" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:249 +#, boost-format +msgid "" +"There are several IP addresses resolving to hostname %1%.\n" +"Please select one that should be used." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:21 +msgid "Palette 1 (default)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:22 +msgid "Palette 2" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:23 +msgid "Palette 3" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:24 +msgid "Palette 4" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:25 +msgid "Palette 5" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:26 +msgid "Palette 6" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:27 +msgid "Palette 7" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:28 +msgid "Palette 8" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:112 msgid "Revert color to default" msgstr "Szín visszaállítása az alapértelmezettre" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:127 msgid "Value is the same as the system value" msgstr "Az érték megegyezik a rendszerváltozóval" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:128 msgid "" "Value was changed and is not equal to the system value or the last saved " "preset" @@ -424,11 +478,35 @@ msgstr "" "Az érték megváltozott, és nem egyenlő a rendszerváltozóval vagy az utoljára " "mentett előbeállítással" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:155 +msgid "Default palette for mode markers" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:163 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2411 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:759 +msgid "Simple" +msgstr "Egyszerű" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:163 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:759 +msgctxt "Mode" +msgid "Advanced" +msgstr "Haladó" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:163 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:759 +msgid "Expert" +msgstr "Szakértő" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:182 +msgid "Revert color" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:200 msgid "Buttons And Text Colors Description" msgstr "Gombok És Szövegszínek Leírása" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:50 msgid "" "Layer height is not valid.\n" "\n" @@ -438,13 +516,13 @@ msgstr "" "\n" "A réteg magassága 0,01-re áll vissza." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 msgid "Layer height" msgstr "Réteg magasság" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 msgid "" "First layer height is not valid.\n" "\n" @@ -454,11 +532,11 @@ msgstr "" "\n" "Az első réteg magassága 0,01-re áll vissza." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1227 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:63 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 msgid "First layer height" msgstr "Első réteg magasság" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:82 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:83 msgid "" "The Spiral Vase mode requires:\n" "- one perimeter\n" @@ -476,15 +554,15 @@ msgstr "" "- Győződjön meg arról, hogy a függőleges héjvastagság engedélyezve van\n" "- Vékony falak észlelése letiltva" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:91 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?" msgstr "Módosítsam ezeket a beállításokat a Spirálváza engedélyezéséhez?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:92 msgid "Spiral Vase" msgstr "Spirál Váza" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:122 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only\n" "if they are printed with the current extruder without triggering a tool " @@ -497,16 +575,16 @@ msgstr "" "(mind a support_material_extruder, mind a " "support_material_interface_extruder értéket 0-ra kell állítani)." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:126 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "Módosítsam ezeket a beállításokat a törlőtorony engedélyezéséhez?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:126 -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:147 msgid "Wipe Tower" msgstr "Törlőtorony" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:143 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n" "need to be synchronized with the object layers." @@ -515,11 +593,11 @@ msgstr "" "támaszrétegeket\n" "szinkronizálni kell az objektumrétegekkel." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146 msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "Szinkronizáljam a támasz rétegeket a Törlőtorony engedélyezéséhez?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:165 msgid "" "Supports work better, if the following feature is enabled:\n" "- Detect bridging perimeters" @@ -527,184 +605,185 @@ msgstr "" "A támaszok jobban működnek, ha a következő funkció engedélyezve van:\n" "- Az áthidaló kerületek felismerése" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168 msgid "Shall I adjust those settings for supports?" msgstr "Módosítsam ezeket a beállításokat a támaszokhoz?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:169 msgid "Support Generator" msgstr "Támasz generátor" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:196 #, boost-format msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density." msgstr "A %1%-os kitöltési minta nem tud 100%%-os sűrűség mellett működni." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?" msgstr "Váltsak egyenes vonalú kitöltési mintára?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:200 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:55 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:128 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1503 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:474 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:739 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1094 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1108 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1394 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:466 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1468 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420 msgid "Infill" msgstr "Kitöltés" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:345 msgid "Head penetration should not be greater than the head width." msgstr "A fej benyúlása nem lehet nagyobb, mint a fej szélessége." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:347 msgid "Invalid Head penetration" msgstr "Érvénytelen Fej benyúlás" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:358 msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter." msgstr "A tűfej átmérőjének kisebbnek kell lennie, az oszlop átmérőjénél." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:360 msgid "Invalid pinhead diameter" msgstr "Érvénytelen tűfej átmérő" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:19 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:20 msgid "Upgrade" msgstr "Frissítés" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:21 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:22 msgid "Downgrade" msgstr "Visszafrissítés" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:23 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:24 msgid "Before roll back" msgstr "Visszalépés előtt" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:26 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:357 msgid "User" msgstr "Felhasználó" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:28 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:238 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1126 msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:53 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:52 msgid "Active" msgstr "Aktív" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:59 msgid "PrusaSlicer version" msgstr "PrusaSlicer verzió" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 src/libslic3r/Preset.cpp:1340 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:63 src/libslic3r/Preset.cpp:1478 msgid "print" msgstr "nyomtatás" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 msgid "filaments" msgstr "filamentek" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 src/libslic3r/Preset.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:67 src/libslic3r/Preset.cpp:1480 msgid "SLA print" msgstr "SLA nyomtatás" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:821 src/libslic3r/Preset.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:794 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:848 src/libslic3r/Preset.cpp:1481 msgid "SLA material" msgstr "SLA anyag" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:71 src/libslic3r/Preset.cpp:1344 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:70 src/libslic3r/Preset.cpp:1482 msgid "printer" msgstr "nyomtató" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:74 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1311 msgid "vendor" msgstr "gyártó" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:74 msgid "version" msgstr "verzió" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "min PrusaSlicer version" msgstr "min PrusaSlicer verzió" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:77 msgid "max PrusaSlicer version" msgstr "max PrusaSlicer verzió" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:80 msgid "model" msgstr "modell" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:80 msgid "variants" msgstr "változatok" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:92 #, c-format, boost-format msgid "Incompatible with this %s" msgstr "Nem kompatibilis ezzel %s" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:95 msgid "Activate" msgstr "Aktiválás" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:122 msgid "Configuration Snapshots" msgstr "Konfigurációs pillanatfelvételek" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:291 msgid "nozzle" msgstr "fúvóka" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:295 msgid "Alternate nozzles:" msgstr "Alternatív fúvókák:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:359 msgid "All standard" msgstr "Összes standard" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:359 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:331 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:651 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1154 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:360 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:681 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4056 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1182 msgid "All" msgstr "Összes" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:332 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:652 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2030 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:432 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:579 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:436 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:361 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:682 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2099 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1984 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:438 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:592 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1351 msgid "None" msgstr "Egyik sem" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:513 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "Üdvözli a %s Konfigurációs Asszisztens" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:515 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "Üdvözöli a %s Konfigurációs Varázsló" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:517 msgid "Welcome" msgstr "Üdvözlés" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:519 #, c-format, boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " @@ -713,11 +792,11 @@ msgstr "" "Üdvözli a %s! Ez a %s segít a kezdeti beállításokban. Csak néhány beállítás, " "és máris nyomtathat." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:524 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "Felhasználói profilok eltávolítása (előtte pillanatfelvétel készül)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:527 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." @@ -725,29 +804,49 @@ msgstr "" "Asztali integráció végrehajtása (beállítja, hogy a bináris fájl kereshető " "legyen a rendszer számára)." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:550 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:579 #, c-format, boost-format msgid "%s Family" msgstr "%s Család" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:640 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:670 msgid "Printer:" msgstr "Nyomtató:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:672 msgid "Vendor:" msgstr "Gyártó:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:643 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:673 msgid "Profile:" msgstr "Profil:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:720 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:892 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:952 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1088 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:750 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:938 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1024 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1164 msgid "(All)" msgstr "(Minden)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:752 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:754 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1166 +msgid "(Templates)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:789 +#, boost-format +msgid "" +"%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " +"available for all printers. These might not be compatible with your printer." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:789 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:791 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2409 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3353 +msgid "Filaments" +msgstr "Filamentek" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:789 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:791 +msgid "SLA materials" +msgstr "SLA anyagok" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:791 #, boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " @@ -756,25 +855,16 @@ msgstr "" "A *-gal megjelölt %1% nem kompatibilisek az összes telepített " "nyomtatóval." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:752 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2912 -msgid "Filaments" -msgstr "Filamentek" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:752 -msgid "SLA materials" -msgstr "SLA anyagok" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:794 #, boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "Minden telepített nyomtató kompatibilis a kiválasztott %1% -val." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/libslic3r/Preset.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:794 src/libslic3r/Preset.cpp:1479 msgid "filament" msgstr "filament" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:818 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" @@ -782,7 +872,7 @@ msgstr "" "Csak az alábbi telepített nyomtatók kompatibilisek a kiválasztott " "filamentekkel" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:779 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:819 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" @@ -790,35 +880,53 @@ msgstr "" "Csak az alábbi telepített nyomtatók kompatibilisek a kiválasztott SLA " "anyagokkal" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1175 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1214 +msgid "" +"You have selected template filament. Please note that these filaments are " +"available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " +"printer. Do you still wish to have this filament selected?\n" +"(This message won't be displayed again.)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1215 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2719 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2858 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3416 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 +msgid "Notice" +msgstr "Megjegyzés" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1263 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "Egyedi Nyomtató Beállítás" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1175 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1263 msgid "Custom Printer" msgstr "Egyedi Nyomtató" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1177 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1265 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "Egyéni nyomtatóprofil létrehozása" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1266 msgid "Custom profile name:" msgstr "Egyéni profil neve:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1283 msgid "Automatic updates" msgstr "Automatikus frissítések" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1283 msgid "Updates" msgstr "Frissítések" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1214 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1291 msgid "Check for application updates" msgstr "Alkalmazás automatikus frissítése" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1218 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1295 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " @@ -831,11 +939,11 @@ msgstr "" "jelenik meg (program használata közben soha). Ez csak egy értesítési " "mechanizmus, nem történik automatikus telepítés." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1224 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1301 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:309 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "Beépített Előbeállítások automatikus frissítése" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1305 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " @@ -848,7 +956,7 @@ msgstr "" "letöltésre. Amikor egy új előbeállítások verzió elérhetővé válik, azt az " "alkalmazás a következő indításkor felajánlja." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1231 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1308 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." @@ -856,7 +964,7 @@ msgstr "" "A frissítések soha nem kerülnek telepítésre a felhasználó beleegyezése " "nélkül, és soha nem írják felül a felhasználó egyéni beállításait." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1236 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." @@ -864,19 +972,63 @@ msgstr "" "Ezenkívül a frissítés alkalmazása előtt a teljes konfigurációról " "pillanatfelvétel készül." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:726 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3582 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1362 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1086 +msgid "Download path" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1367 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:377 +msgid "Browse" +msgstr "Tallózás" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1372 +msgid "Choose folder:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1410 +msgid "Downloads from URL" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1410 +msgid "Downloads" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1418 +msgid "Allow build-in downloader" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1425 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"If enabled, %s registers to start on custom URL on www.printables.com. You " +"will be able to use button with %s logo to open models in this %s. The model " +"will be downloaded into folder you choose bellow." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1432 +msgid "" +"On Linux systems the process of registration also creates desktop " +"integration files for this version of application." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1457 +msgid "Chosen directory for downloads does not Exists." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1544 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:810 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3677 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3828 msgid "Reload from disk" msgstr "Újratöltés lemezről" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1246 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1547 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "" "Exportálja a modellek és alkatrészforrások teljes elérési útját 3mf és amf " "fájlokba" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1551 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -888,23 +1040,23 @@ msgstr "" "Ha nincs engedélyezve, az Újratöltés lemezről parancs kérni fogja az egyes " "fájlok kiválasztását a fájl megnyitása párbeszédpanelen." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1259 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1560 msgid "Files association" msgstr "Fájl társítás" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1261 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1562 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:295 msgid "Associate .3mf files to PrusaSlicer" msgstr "Társítsa a .3mf fájlokat a PrusaSlicerhez" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1262 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1563 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:300 msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer" msgstr "Társítsa a .stl fájlokat a PrusaSlicerhez" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1573 msgid "View mode" msgstr "Megjelenítési mód" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1575 msgid "" "PrusaSlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -918,82 +1070,95 @@ msgstr "" "beállításokat jeleníti meg. A másik kettő fokozatosan kifinomultabb " "finomhangolást kínál, haladó, illetve szakértő felhasználók számára." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1580 msgid "Simple mode" msgstr "Egyszerű mód" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1581 msgid "Advanced mode" msgstr "Haladó mód" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1582 msgid "Expert mode" msgstr "Szakértő mód" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1595 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "Az objektum mérete Inch-ben is megadható" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1288 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1596 msgid "Use inches" msgstr "Inch használata" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1616 msgid "Other Vendors" msgstr "További Gyártók" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1620 #, c-format, boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "A %s által támogatott egyéb gyártó kiválasztása" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1653 msgid "Firmware Type" msgstr "Firmware Típus" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2363 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1653 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2352 msgid "Firmware" msgstr "Firmware" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1361 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1657 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "Válassza ki a nyomtató által használt firmware típusát." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1396 -msgid "Bed Shape and Size" -msgstr "Az tárgyasztal formája és mérete" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1399 -msgid "Set the shape of your printer's bed." -msgstr "Állítsa be a nyomtató tárgyasztalának alakját." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/Field.cpp:255 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 src/slic3r/GUI/Field.cpp:1561 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:435 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1706 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1777 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1782 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1787 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:255 src/slic3r/GUI/Field.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1622 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:435 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Érvénytelen numerikus bevitel." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1731 +msgid "Bed Shape and Size" +msgstr "Az tárgyasztal formája és mérete" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1734 +msgid "Set the shape of your printer's bed." +msgstr "Állítsa be a nyomtató tárgyasztalának alakját." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 +msgid "Build Volume" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1757 +msgid "Set vertical size of your printer." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1794 +msgid "Max print height:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1812 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "Filament és Fúvóka Átmérő" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1812 msgid "Print Diameters" msgstr "Nyomtatási átmérők" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1472 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1827 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "Adja meg a nyomtató hot end fúvókájának átmérőjét." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1475 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1830 msgid "Nozzle Diameter:" msgstr "Fúvóka Átmérője:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1840 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "Adja meg a filament átmérőjét." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1486 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1841 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." @@ -1001,37 +1166,38 @@ msgstr "" "Jó pontosság szükséges, ezért használjon tolómérőt, és végezzen többszöri " "mérést a filament mentén, majd számítsa ki az átlagot." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1844 msgid "Filament Diameter:" msgstr "Filament Átmérő:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1547 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1902 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "A fúvóka és a tárgyasztal hőmérséklete" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1547 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1902 msgid "Temperatures" msgstr "Hőmérséklet(ek)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1563 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1918 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "Adja meg a filament extrudálásához szükséges hőmérsékletet." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1564 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1919 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "Az ökölszabály a 160–230 °C PLA, és a 215–250 °C ABS esetén." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1922 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "Extrudálási hőmérséklet:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1568 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1582 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:417 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1207 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1262 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1923 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 msgid "°C" msgstr "°C" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1577 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1932 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." @@ -1039,7 +1205,7 @@ msgstr "" "Adja meg azt a hőmérsékletet, amely ahhoz szükséges, hogy a filament a " "fűtött tárgyasztalhoz tapadjon." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1578 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." @@ -1047,23 +1213,23 @@ msgstr "" "Az ökölszabály a 60 °C PLA és 110 °C az ABS esetében. Ha nincs fűtött " "tárgyasztala, adjon meg nullát." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1581 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1936 msgid "Bed Temperature:" msgstr "Tárgyasztal hőmérséklet:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2915 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2409 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3356 msgid "SLA Materials" msgstr "SLA Anyagok" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2097 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2463 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "FFF Techológiájú Nyomtatók" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2102 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2468 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "SLA Techológiájú Nyomtatók" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2338 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2717 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " @@ -1072,7 +1238,7 @@ msgstr "" "A következő nyomtatóprofilokhoz nem tartozik alapértelmezett filament: " "%1%Kérem, válasszon egyet manuálisan." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2718 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " @@ -1081,38 +1247,32 @@ msgstr "" "A következő nyomtatóprofilokhoz nem tartozik alapértelmezett anyag: " "%1%Kérjük, válasszon egyet manuálisan." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2340 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2438 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2522 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2543 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:232 -msgid "Notice" -msgstr "Megjegyzés" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2459 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2879 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "A következő FFF nyomtatókhoz nincs kiválasztva filament:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2463 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2883 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "" "Kiválasztja az alapértelmezett filamenteket ezekhez az FFF nyomtatókhoz?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2477 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2897 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "A következő SLA nyomtatókhoz nincs kiválasztva anyag:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2481 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2901 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "Kiválasztja az alapértelmezett anyagokat ezekhez az SLA nyomtatókhoz?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2523 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2943 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "A konfiguráció szerkesztése a ConfigWizardban történik_" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2566 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2996 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "Az összes felhasználói előbeállítás törlésre kerül." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2596 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3033 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" @@ -1121,98 +1281,101 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Új gyártók kerültek telepítésre, és azok egyik nyomtatója aktiválásra került" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2625 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3063 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "Folytatja a konfiguráció módosítását?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2691 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3130 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "Új nyomtató lett telepítve, és aktiválásra került." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2696 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3135 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "Néhány nyomtató eltávolításra került." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3156 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "Új filament lett telepítve, és aktiválásra fog kerülni." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2718 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3157 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "Új SLA anyag lett telepítve, és aktiválásra került." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2729 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3168 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "Néhány filament eltávolításra került." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2729 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3168 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "Néhány SLA anyag eltávolításra került." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2773 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3211 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "Egyedi nyomtató lett telepítve, és aktiválásra került." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2858 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3299 msgid "Select all standard printers" msgstr "Az összes standard nyomtató kiválasztása" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2861 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3302 msgid "< &Back" msgstr "< Vissza" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2862 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3303 msgid "&Next >" msgstr "Következő >" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2863 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3304 msgid "&Finish" msgstr "Befejezés" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2864 -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3305 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:537 #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1594 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1365 #: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:26 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:93 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:879 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1630 msgid "Cancel" msgstr "Mégse" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2884 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3325 msgid "Prusa FFF Technology Printers" msgstr "Prusa FFF Technológiájú Nyomtatók" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2892 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3333 msgid "Prusa MSLA Technology Printers" msgstr "Prusa MSLA Technológiájú Nyomtatók" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2912 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3353 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "Filament Profil Kiválasztás" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2912 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2915 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3790 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3353 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3356 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Type:" msgstr "Típus:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2915 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3356 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "SLA Alapanyag Profilok Kiválasztása" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3036 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3479 msgid "Configuration Assistant" msgstr "Konfigurációs Segéd" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3037 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3480 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "Konfigurációs Segéd" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3039 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3482 msgid "Configuration Wizard" msgstr "Konfigurációs Varázsló" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3040 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3483 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "Konfigurációs Varázsló" @@ -1238,7 +1401,7 @@ msgstr "" "Az asztali integráció végrehajtása sikertelen volt, mert az alkalmazás " "könyvtára nem található." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:418 msgid "" "Performing desktop integration failed - could not create Gcodeviewer desktop " "file. PrusaSlicer desktop file was probably created successfully." @@ -1247,12 +1410,18 @@ msgstr "" "Gcodeviewer asztali fájlt. A PrusaSlicer asztali fájl valószínűleg sikeresen " "létrejött." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:459 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2245 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:448 +msgid "" +"Performing desktop integration failed - could not create URL Protocol " +"desktop file." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:506 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2396 msgid "Desktop Integration" msgstr "Asztal integráció" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:466 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:513 msgid "" "Desktop Integration sets this binary to be searchable by the system.\n" "\n" @@ -1263,13 +1432,13 @@ msgstr "" "\n" "A folytatáshoz nyomja meg a \" Végrehajtás \" gombot." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:527 msgid "Perform" msgstr "Végrahajtás" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:486 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4699 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:533 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4810 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 msgid "Undo" msgstr "Visszavonás" @@ -1277,19 +1446,19 @@ msgstr "Visszavonás" msgid "Place bearings in slots and resume printing" msgstr "Helyezze a csapágyakat a nyílásokba, és folytassa a nyomtatást" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1379 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1448 msgid "One layer mode" msgstr "Egyrétegű mód" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1381 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1450 msgid "Discard all custom changes" msgstr "Összes egyedi változtatás eldobása" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1385 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1454 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2324 msgid "Jump to move" msgstr "Ugrás a mozgáshoz" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1388 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1457 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -1300,7 +1469,7 @@ msgstr "" "Vonalzó mód beállítása\n" "vagy Extruder sorrend beállítása a teljes nyomtatáshoz" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1391 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1460 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -1309,17 +1478,17 @@ msgstr "" "Ugrás a magasságra %s\n" "vagy Vonalzó mód beállítása" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1396 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1465 msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment" msgstr "" "Jelenlegi szín szerkesztése - Kattintson a jobb egérgombbal a színezett " "csúszkaszegmensre" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1398 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1467 msgid "This is wipe tower layer" msgstr "Ez egy törlőtorony réteg" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1408 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1477 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually." @@ -1327,15 +1496,15 @@ msgstr "" "A szekvenciális nyomtatás aktív.\n" "Ilyenkor nem lehet az objektumokhoz egyéni G-kódot adni." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1412 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1481 msgid "Print mode" msgstr "Nyomtatási mód" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1495 msgid "Add extruder change - Left click" msgstr "Extruder váltás hozzáadása - Bal egérkattintás" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1428 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1497 msgid "" "Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for " "custom color selection" @@ -1343,23 +1512,23 @@ msgstr "" "Színváltás hozzáadása - Bal egérgombbal kattintás előre definiált színhez, " "vagy Shift + Bal egérgombbal kattintás egyéni színválasztáshoz" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499 msgid "Add color change - Left click" msgstr "Színváltás hozzáadása - Bal egérgombbal kattintás" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1500 msgid "or press \"+\" key" msgstr "vagy nyomja meg a \"+\" billentyűt" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1433 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1502 msgid "Add another code - Ctrl + Left click" msgstr "További kód hozzáadása - Ctrl + Bal egérgombbal kattintás" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1503 msgid "Add another code - Right click" msgstr "További kód hozzáadása - Jobb egérgombbal kattintás" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1440 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1509 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing " @@ -1370,40 +1539,40 @@ msgstr "" "Ilyenkor nem lehet az objektumokhoz egyéni G-kódot adni.\n" "Ez a kód nem kerül feldolgozásra a G-kód generálásakor." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1527 msgid "continue" msgstr "folytatás" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1535 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\")" msgstr "Színváltás (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1536 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" msgstr "Színváltás (\"%1%\") az Extruder %2% esetében" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1469 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1538 #, boost-format msgid "Pause print (\"%1%\")" msgstr "Nyomtatás Szüneteltetése (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1540 #, boost-format msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "Egyedi sablon (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1473 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1542 #, boost-format msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" msgstr "Az Extruder (szerszám) \"%1%\" Extruderre változott." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1480 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1549 msgid "Note" msgstr "Megjegyzés" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1551 msgid "" "G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n" "Editing it will cause changes of Slider data." @@ -1411,7 +1580,7 @@ msgstr "" "Az ehhez a jelöléshez tartozó G-kód konfliktusban van a nyomtatási móddal.\n" "Szerkesztése a Csúszkák adatainak megváltozását okozza." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1554 msgid "" "There is a color change for extruder that won't be used till the end of " "print job.\n" @@ -1421,7 +1590,7 @@ msgstr "" "végéig nem használnak.\n" "Ez a kód nem kerül feldolgozásra a G-kód generálásakor." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1488 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1557 msgid "" "There is an extruder change set to the same extruder.\n" "This code won't be processed during G-code generation." @@ -1429,7 +1598,7 @@ msgstr "" "Az aktuáli extruderrel megegyező extruderre való váltás van beállítva.\n" "Ez a kód nem kerül feldolgozásra a G-kód generálásakor." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1491 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1560 msgid "" "There is a color change for extruder that has not been used before.\n" "Check your settings to avoid redundant color changes." @@ -1438,148 +1607,148 @@ msgstr "" "használtak.\n" "Ellenőrizze a beállításokat a felesleges színváltások elkerülése érdekében." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1496 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1565 msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key" msgstr "Jelölő törlése - Bal kattintás vagy \"-\" billentyű" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1567 msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click" msgstr "Jelölő szerkesztése - Ctrl + Bal kattintás" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1568 msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "Jelölő szerkesztése - Jobb kattintás" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1602 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1633 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1671 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1702 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:862 #, c-format, boost-format msgid "Extruder %d" msgstr "Extruder %d" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1603 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:779 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1672 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:863 msgid "active" msgstr "aktív" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1612 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1681 msgid "Switch code to Change extruder" msgstr "Kapcsolókód az Extruder váltáshoz" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1612 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1681 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:824 msgid "Change extruder" msgstr "Extruder váltás" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1613 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1682 msgid "Change extruder (N/A)" msgstr "Extruder váltás (N/A)" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1615 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:787 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1684 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:871 msgid "Use another extruder" msgstr "Másik extruder használata" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1634 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1703 msgid "used" msgstr "használatban" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1711 #, boost-format msgid "Switch code to Color change (%1%) for:" msgstr "Váltókód színváltáshoz (%1%) a következőhöz:" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1643 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1712 #, boost-format msgid "Add color change (%1%) for:" msgstr "Színváltás hozzáadása (%1%) a következőkhöz:" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1968 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2037 msgid "Add color change" msgstr "Színváltás hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1979 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2048 msgid "Add pause print" msgstr "Nyomtatási szünet hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1983 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2052 msgid "Add custom template" msgstr "Egyéni sablon hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2055 msgid "Add custom G-code" msgstr "Egyedi G-kód hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2004 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2073 msgid "Edit color" msgstr "Szín szerkesztése" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2005 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2074 msgid "Edit pause print message" msgstr "Nyomtatási szünet üzenetének szerkesztése" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2006 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2075 msgid "Edit custom G-code" msgstr "Egyedi G-kód szerkesztése" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2012 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2081 msgid "Delete color change" msgstr "Színváltás törlése" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2013 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2082 msgid "Delete tool change" msgstr "Szerszám törlése" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2014 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2083 msgid "Delete pause print" msgstr "Nyomtatási szünet törlése" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2015 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2084 msgid "Delete custom G-code" msgstr "Egyedi G-kód törlése" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2094 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2324 msgid "Jump to height" msgstr "Ugrás a magassághoz" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2030 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2099 msgid "Hide ruler" msgstr "Vonalzó elrejtése" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2034 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 msgid "Show object height" msgstr "Objektum magasságának megjelenítése" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2034 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 msgid "Show object height on the ruler" msgstr "Objektum magasságának megjelenítése a vonalzón" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2038 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 msgid "Show estimated print time" msgstr "Becsült nyomtatási idő megjelenítése" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2038 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 msgid "Show estimated print time on the ruler" msgstr "Becsült nyomtatási idő megjelenítése a vonalzón" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2042 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 msgid "Ruler mode" msgstr "Vonalzó mód" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2042 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 msgid "Set ruler mode" msgstr "Vonalzó mód beállítása" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2047 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2116 msgid "Set extruder sequence for the entire print" msgstr "Extruder sorrend beállítása a teljes nyomtatáshoz" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2051 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2120 msgid "Set auto color changes" msgstr "Automatikus színváltás beállítása" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2086 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2155 msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "" "Ez a művelet a függőleges csúszkán lévő összes jelölő törléséhez vezet." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2156 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1263 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -1587,64 +1756,65 @@ msgstr "" "Ez a művelet nem visszavonható.\n" "Akarja folytatni?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2088 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1133 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:645 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:675 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:58 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:443 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2157 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:530 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1115 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:749 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:60 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:445 msgid "Warning" msgstr "Figyelmeztetés" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2216 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2285 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "Adja meg az aktuális rétegen használt egyéni G-kódot" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2217 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2286 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "Egyedi G-kód az aktuális rétegen (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2238 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2307 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "" "A nyomtatás szüneteltetésekor a nyomtató kijelzőjén megjelenő rövid üzenet " "megadása" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2239 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2308 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "Üzenet a nyomtatás szüneteltetésekor az aktuális rétegen (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2323 msgid "Enter the move you want to jump to" msgstr "Adja meg a mozdulatot, amelyre ugrani szeretne" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2323 msgid "Enter the height you want to jump to" msgstr "Adja meg a magasságot, amelyre ugrani szeretne" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2515 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2584 msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing." msgstr "" "Az utolsó színváltási adatokat egyetlen extruderrel történő nyomtatáshoz " "mentették el." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2516 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2532 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2585 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2601 msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing." msgstr "" "Az utolsó színváltási adatokat több extruderrel történő nyomtatáshoz " "mentették el." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2518 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2587 msgid "Your current changes will delete all saved color changes." msgstr "" "Az aktuális módosítások törlik az összes korábban elmentett színváltást." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2519 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2540 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2588 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2609 msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "Biztos, hogy folytatni akarja?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2533 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2602 msgid "" "Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n" "NO if you want all tool changes switch to color changes, \n" @@ -1655,11 +1825,11 @@ msgstr "" "NEM, ha azt szeretné, hogy az összes szerszámváltás színváltásra váltson, \n" "vagy a VISSZAVONÁS lehetőséget, ha változatlanul szeretné hagyni." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2536 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2605 msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" msgstr "Törölni szeretné az összes mentett szerszámváltást?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2538 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2607 msgid "" "The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool " "changes for whole print." @@ -1667,20 +1837,34 @@ msgstr "" "Az utolsó színváltási adatok több extruderrel történő nyomtatáshoz a teljes " "nyomtatásra vonatkozó szerszámváltásokkal együtt elmentésre kerültek." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2539 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2608 msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes." msgstr "" "Az aktuális módosításai törlik az összes mentett Extruder (eszköz) " "módosítást." -#: src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:316 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:538 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:550 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:979 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1966 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4291 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:250 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:352 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:376 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:150 +#, boost-format +msgid "" +"Download won't start. Download URL doesn't point to https://files.printables." +"com : %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:181 +msgid "The download has failed:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:176 +#, boost-format +msgid "Can't create file at %1%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:323 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:571 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:583 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1043 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2127 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3007 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4877 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 msgid "default" msgstr "alapértelmezett" @@ -1693,10 +1877,10 @@ msgid "Set extruder change for every" msgstr "Extruder sorrend beállítás az összesre" #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:60 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1407 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2279 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 msgid "layers" msgstr "réteg(nél)" @@ -1740,13 +1924,13 @@ msgstr "alapértelmezett érték" msgid "parameter name" msgstr "paraméter név" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:204 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:827 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1067 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:204 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:840 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1095 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1107 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:226 src/slic3r/GUI/Field.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:226 src/slic3r/GUI/Field.cpp:299 #, c-format, boost-format msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "%s nem támogatja a százalékot" @@ -1760,16 +1944,16 @@ msgstr "" "A bemeneti érték kívül esik a tartományon\n" "Biztos benne, hogy %s a helyes érték, és folytatni szeretné?" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:269 src/slic3r/GUI/Field.cpp:343 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:269 src/slic3r/GUI/Field.cpp:344 msgid "Parameter validation" msgstr "Paraméter hitelesítés" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:282 src/slic3r/GUI/Field.cpp:390 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1573 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:282 src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1634 msgid "Input value is out of range" msgstr "A bemeneti érték kívül esik a tartományon" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:341 #, c-format, boost-format msgid "" "Do you mean %s%% instead of %s %s?\n" @@ -1781,7 +1965,7 @@ msgstr "" "módosítani, \n" "vagy a NEM-et, ha biztos benne, hogy %s %s a helyes érték." -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:398 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " @@ -1790,6 +1974,10 @@ msgstr "" "Érvénytelen bemeneti formátum. A méretek vektora a következő formátumban " "lenne érvényes: \"%1%\"" +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:170 +msgid "Archive preview" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:152 msgid "Flash!" msgstr "Feltöltés!" @@ -1877,12 +2065,6 @@ msgstr "Firmware kép:" msgid "Select a file" msgstr "Válasszon egy fájlt" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:297 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:372 -msgid "Browse" -msgstr "Tallózás" - #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:817 msgid "Serial port:" msgstr "Soros port:" @@ -1912,10 +2094,10 @@ msgid "Advanced: Output log" msgstr "Haladó: Kimeneti napló" #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:358 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:125 msgid "Close" msgstr "Bezárás" @@ -1935,7 +2117,7 @@ msgstr "Megerősítés" msgid "Cancelling..." msgstr "Visszavonás..." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1484 msgid "Shape Gallery" msgstr "Alakzat Galéria" @@ -1943,38 +2125,43 @@ msgstr "Alakzat Galéria" msgid "Select shape from the gallery" msgstr "Alakzat választása a galériából" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:100 -msgid "Add to bed" -msgstr "Hozzáadás a tárgyasztalhoz" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:101 -msgid "Add selected shape(s) to the bed" -msgstr "Kijelölt alakzat(ok) hozzáadása a tárgyasztalhoz" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4149 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4375 msgid "Add" msgstr "Hozzáadás" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:114 msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "Egy vagy több egyedi alakzat hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:506 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4490 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3748 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4611 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1945 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3971 msgid "Delete" msgstr "Törlés" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:115 msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" msgstr "" "Egy vagy több egyedi alakzat törlése. Rendszer alakzatokat nem tud törölni" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:142 +msgid "Add to bed" +msgstr "Hozzáadás a tárgyasztalhoz" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:142 +msgid "OK" +msgstr "Ok" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:143 +msgid "Add selected shape(s) to the bed" +msgstr "Kijelölt alakzat(ok) hozzáadása a tárgyasztalhoz" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:422 msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" msgstr "Egy vagy több fájl kiválasztása (STL, OBJ):" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:440 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:462 #, boost-format msgid "" "It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" @@ -1983,522 +2170,527 @@ msgstr "" "Úgy tűnik, hogy a kiválasztott %1%-fájl hibás vagy megsemmisült.\n" "Nem tudjuk betölteni ezt a fájlt" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:451 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:473 msgid "Choose one PNG file:" msgstr "Válasszon egy PNG-fájlt:" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:486 msgid "Replacing of the PNG" msgstr "A PNG cseréje" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:508 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:530 msgid "Change thumbnail" msgstr "Bélyegkép módosítása" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:549 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:554 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:571 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:576 #, boost-format msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "\"%1%\" betöltése" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:343 msgid "Tool position" msgstr "Szerszám pozíció" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1547 msgid "Generating toolpaths" msgstr "Szerszámpályák generálása" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1517 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1619 msgid "Generating vertex buffer" msgstr "Vertex puffer generálása" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1857 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1979 msgid "Generating index buffers" msgstr "Index puffer generálása" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3052 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3271 msgid "Click to hide" msgstr "Kattintás az elrejtéshez" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3052 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3271 msgid "Click to show" msgstr "Kattintás a megjelenítéshez" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3181 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3449 msgid "up to" msgstr "legfeljebb" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3187 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3455 msgid "above" msgstr "felett" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3195 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3463 msgid "from" msgstr "tól" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3195 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3463 msgid "to" msgstr "hoz_" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3245 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3246 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3513 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3514 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3592 msgid "Percentage" msgstr "Százalék" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:217 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:958 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3524 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3570 msgid "Feature type" msgstr "Részelem típus" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3524 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3592 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 msgid "Time" msgstr "Idő" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3306 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 -msgid "Used filament" -msgstr "Felhasznált filament" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3298 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3571 msgid "Height (mm)" msgstr "Magasság (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3299 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3572 msgid "Width (mm)" msgstr "Szélesség (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3300 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3573 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "Sebesség (mm/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3301 -msgid "Fan Speed (%)" -msgstr "Ventillátor Sebesség (%)" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3574 +msgid "Fan speed (%)" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3302 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3575 msgid "Temperature (°C)" msgstr "Hőmérséklet (°C)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3303 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3576 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "Térfogatáram (mm³/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3306 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:224 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:958 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3577 +msgid "Layer time (linear)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3578 +msgid "Layer time (logarithmic)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3579 msgid "Tool" msgstr "Eszköz" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3309 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:225 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3580 msgid "Color Print" msgstr "Színes nyomtatás" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3347 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3393 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3398 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:312 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:791 -msgid "Extruder" -msgstr "Extruder" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3594 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 +msgid "Used filament" +msgstr "Felhasznált filament" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3370 -msgid "Default color" -msgstr "Alapértelmezett szín" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3393 -msgid "default color" -msgstr "alapértelmezett szín" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3491 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3547 -msgid "Color change" -msgstr "Szín változtatás" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3510 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3545 -msgid "Print" -msgstr "Nyomtatás" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3546 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3580 -msgid "Pause" -msgstr "Felfüggesztés" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 -msgid "Event" -msgstr "Esemény" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 -msgid "Remaining time" -msgstr "Hátralévő idő" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 -msgid "Duration" -msgstr "Időtartam" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3609 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1049 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3623 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3044 msgid "Travel" msgstr "Utazás" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3612 -msgid "Movement" -msgstr "Mozgás" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3640 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3685 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3689 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:547 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:855 +msgid "Extruder" +msgstr "Extruder" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3613 -msgid "Extrusion" -msgstr "Extrudálás" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3662 +msgid "Default color" +msgstr "Alapértelmezett szín" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3614 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1867 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2809 -msgid "Retraction" -msgstr "Visszahúzás" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3685 +msgid "default color" +msgstr "alapértelmezett szín" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3631 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3634 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1050 -msgid "Wipe" -msgstr "Törlés" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3785 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3841 +msgid "Color change" +msgstr "Szín változtatás" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3666 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:272 -msgid "Options" -msgstr "Opciók" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3804 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3839 +msgid "Print" +msgstr "Nyomtatás" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3669 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1051 -msgid "Retractions" -msgstr "Visszahúzások" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3840 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3874 +msgid "Pause" +msgstr "Felfüggesztés" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1052 -msgid "Deretractions" -msgstr "Előretolások_" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3857 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 +msgid "Event" +msgstr "Esemény" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3671 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1053 -msgid "Seams" -msgstr "Varratok" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3857 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 +msgid "Remaining time" +msgstr "Hátralévő idő" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3672 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1054 -msgid "Tool changes" -msgstr "Eszköz váltások" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3857 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 +msgid "Duration" +msgstr "Időtartam" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3673 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1055 -msgid "Color changes" -msgstr "Szín váltások" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3674 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1056 -msgid "Print pauses" -msgstr "Nyomtátási szünetek" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3675 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1057 -msgid "Custom G-codes" -msgstr "Egyedi G-kódok" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3695 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3714 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:822 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3928 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:339 msgid "Printer" msgstr "Nyomtató" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3697 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3719 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:818 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3931 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:845 msgid "Print settings" msgstr "Nyomtatási beállítások" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3700 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3726 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:819 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1967 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1968 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:846 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1940 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1941 msgid "Filament" msgstr "Filament" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3739 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3950 msgid "Estimated printing times" msgstr "Becsült nyomtatási idő" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3758 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3969 msgid "Normal mode" msgstr "Normál mód" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3759 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3970 msgid "Stealth mode" msgstr "Lopakodó mód" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1203 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3979 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 msgid "First layer" msgstr "Első réteg" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3767 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3983 msgid "Total" msgstr "Összes" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3796 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4002 msgid "Show stealth mode" msgstr "Lopakodó mód mutatása" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3800 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4006 msgid "Show normal mode" msgstr "Normál mód mutatása" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:225 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4637 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:53 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4071 +msgid "Wipe" +msgstr "Törlés" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4075 +msgid "Retractions" +msgstr "Visszahúzások" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4079 +msgid "Deretractions" +msgstr "Előretolások_" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4083 +msgid "Seams" +msgstr "Varratok" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4087 +msgid "Tool changes" +msgstr "Eszköz váltások" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4091 +msgid "Color changes" +msgstr "Szín váltások" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4095 +msgid "Print pauses" +msgstr "Nyomtátási szünetek" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4099 +msgid "Custom G-codes" +msgstr "Egyedi G-kódok" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4103 +msgid "Center of gravity" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4108 +msgid "Shells" +msgstr "Héjak" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4113 +msgid "Tool marker" +msgstr "Szerszám jelölő" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:185 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4757 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 msgid "Variable layer height" msgstr "Változó rétegmagasság" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:187 msgid "Left mouse button:" msgstr "Bal egérgomb:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:189 msgid "Add detail" msgstr "Részlet hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:191 msgid "Right mouse button:" msgstr "Jobb egérgomb:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:193 msgid "Remove detail" msgstr "Részlet eltávolítása" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:195 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "Shift + Bal egérgomb:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:197 msgid "Reset to base" msgstr "Alaphelyzetbe állítás" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "Shift + Jobb egérgomb:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 msgid "Smoothing" msgstr "Simítás" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 msgid "Mouse wheel:" msgstr "Egér görgő:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "Szerkesztési terület növelése/csökkentése" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:208 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptív" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:214 msgid "Quality / Speed" msgstr "Minőség / Sebesség" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "Jobb nyomtatási minőség vagy nagyobb nyomtatási sebesség." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:228 msgid "Smooth" msgstr "Sima" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:815 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 msgid "Radius" msgstr "Sugár" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:246 msgid "Keep min" msgstr "Min. megtartása" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:295 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4066 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:255 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4190 msgid "Reset" msgstr "Visszaállítás" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:599 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "Változó rétegmagasság - Kézi szerkesztés" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:676 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:714 msgid "Seq." msgstr "Seq." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1265 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1313 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "Változó rétegmagasság - Reset" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1321 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "Változó rétegmagasság - Adaptív" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1329 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "Változó rétegmagasság - Sima összes" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1688 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1772 msgid "Mirror Object" msgstr "Objektum Tükrözése" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2567 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:560 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:117 msgid "Gizmo-Move" msgstr "Gizmo-Mozgatása" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2650 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:562 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2633 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:661 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "Gizmo-Forgatása" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3255 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3258 msgid "Move Object" msgstr "Objektum Mozgatása" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3776 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4598 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3508 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:40 +msgid "Gizmo-Place on Face" +msgstr "Gizmo- Felület Tárgyasztalra Illesztése" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3873 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4717 msgid "Switch to Settings" msgstr "Váltás a Beállításokra" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3777 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4598 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3874 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4717 msgid "Print Settings Tab" msgstr "Nyomtatási Beállítások Fül" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3778 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4599 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3875 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4718 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "Filament Beállítások Fül" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3778 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4599 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3875 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4718 msgid "Material Settings Tab" msgstr "Alapanyag Beállítások Fül" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3779 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4600 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3876 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4719 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "Nyomtató Beállítások Fül" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3926 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4040 msgid "Undo History" msgstr "Előzmények visszavonása" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3926 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4040 msgid "Redo History" msgstr "Előzmények alkalmazása" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3946 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4060 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" msgstr[0] "%1$d Művelet Visszavonása" msgstr[1] "%1$d Művelet Visszavonása" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3946 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4060 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "%1$d Művelet Mégis" msgstr[1] "%1$d Művelet Mégis" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3966 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4616 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 src/slic3r/GUI/Search.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4079 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4735 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/Search.cpp:481 msgid "Search" msgstr "Keresés" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3980 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3988 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4093 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4101 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:487 msgid "Enter a search term" msgstr "Írja be a keresett kifejezést" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4019 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4133 msgid "Arrange options" msgstr "Elrendezési lehetőségek" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4049 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4166 #, boost-format msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" msgstr "Nyomja meg a %1% bal egérgombot a pontos érték megadásához" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4051 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4168 msgid "Spacing" msgstr "Térköz" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4058 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4175 +msgid "Spacing from bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4182 msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "Forgatás engedélyezése (lassú)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4076 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4508 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1664 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4201 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4629 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7311 msgid "Arrange" msgstr "Elrendezés" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4482 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4603 msgid "Add..." msgstr "Hozzáadás..." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4499 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5509 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4155 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4620 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6258 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4381 msgid "Delete all" msgstr "Összes törlése" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4508 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4629 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 msgid "Arrange selection" msgstr "Kijelöltek elrendezése" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4508 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4629 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "" "Kattintson a jobb egérgombbal az elrendezési lehetőségek megjelenítéséhez" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4530 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4649 msgid "Copy" msgstr "Másolás" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4539 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4658 msgid "Paste" msgstr "Beillesztés" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4551 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1084 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1108 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1119 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4670 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1231 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1255 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1266 msgid "Add instance" msgstr "Példány hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4562 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4681 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 msgid "Remove instance" msgstr "Példány eltávolítása" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4575 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4694 msgid "Split to objects" msgstr "Objektumokra bontás" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4585 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4704 msgid "Split to parts" msgstr "Alkatrészekre bontás" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4699 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4810 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4847 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "Kattintson a jobb egérgombbal az előzmények megnyitásához/bezárásához" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4722 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4832 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "Következő visszavonás művelet: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4847 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1425 msgid "Redo" msgstr "Mégis" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4760 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4868 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "Következő mégis művelet: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6377 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6755 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "Objektum található a nyomtatási területen kívül." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6378 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6756 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "Szerszámpálya található a nyomtatási területen kívül." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6379 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6757 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "SLA támaszték található a nyomtatási területen kívül." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6380 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6758 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "Egyes objektumok nem láthatók szerkesztés közben." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6382 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6760 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -2506,173 +2698,957 @@ msgstr "" "Objektum található a nyomtatási területen kívül.\n" "A szeletelés folytatásához oldja meg ezt a problémát." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6456 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6835 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "Kijelölés – Hozzáadás a téglalaphoz" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6471 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6850 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Kijelölés – Eltávolítás a téglalapból" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4447 -msgid "Cut" -msgstr "Vágás" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:204 +msgid "Planar" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:188 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:320 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:409 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:477 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 -msgid "in" -msgstr "in" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:208 +msgid "Auto" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:194 -msgid "Keep upper part" -msgstr "Felső rész megtartása" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:208 +msgid "Manual" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:195 -msgid "Keep lower part" -msgstr "Alsó rész megtartása" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:209 +msgid "Plug" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:196 -msgid "Rotate lower part upwards" -msgstr "Az alsó rész felfelé forgatása" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:209 +msgid "Dowel" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:201 -msgid "Perform cut" -msgstr "Vágás végrehajtása" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +msgid "Prizm" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:33 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:49 -msgid "Paint-on supports" -msgstr "Támaszték festés" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +msgid "Frustum" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:42 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:39 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:31 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49 -msgid "Clipping of view" -msgstr "A nézet vágása" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +msgid "Triangle" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:32 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:50 -msgid "Reset direction" -msgstr "Irány visszaállítása" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +msgid "Square" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:44 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:33 -msgid "Brush size" -msgstr "Ecset méret" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +msgid "Hexagon" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:45 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:34 -msgid "Brush shape" -msgstr "Ecset forma" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:46 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 -msgid "Left mouse button" -msgstr "Bal egérgomb" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:47 -msgid "Enforce supports" -msgstr "Támaszték kényszerítése" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:48 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:67 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 -msgid "Right mouse button" -msgstr "Jobb egérgomb" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:49 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:434 -msgid "Block supports" -msgstr "Támaszték blokkolása" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 -msgid "Shift + Left mouse button" -msgstr "Shift + Bal egérgomb" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:429 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:250 -msgid "Remove selection" -msgstr "Kijelölés eltávolítása" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:52 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 -msgid "Remove all selection" -msgstr "Az összes kijelölés eltávolítása" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 msgid "Circle" msgstr "Kör" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:229 +msgid "inch" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +msgid "Top part" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 +msgid "Bottom part" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1162 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005 +msgid "°" +msgstr "°" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:487 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:515 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1603 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1977 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:370 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:517 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:653 +msgid "in" +msgstr "in" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:527 +msgid "Tolerance" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:845 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:848 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:849 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1260 +msgid "Left click" +msgstr "Bal klikk" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:845 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2233 +msgid "Add connector" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:846 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1257 +msgid "Right click" +msgstr "Jobb klikk" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:846 +msgid "Remove connector" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:847 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1258 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1261 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1262 +msgid "Drag" +msgstr "Húzás" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:847 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1195 +msgid "Move connector" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:848 +msgid "Add connector to selection" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:849 +msgid "Remove connector from selection" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:850 +msgid "Select all connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4697 +msgid "Cut" +msgstr "Vágás" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1206 +msgid "Rotate cut plane" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1210 +msgid "Move cut plane" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1454 +msgid "Render cut plane as circle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1543 +msgid "Connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1547 +msgid "Remove connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1551 +msgid "Type" +msgstr "Típus" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 +msgid "Style" +msgstr "Stílus" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1569 +msgid "Depth ratio" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1587 +msgid "Confirm connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1612 +msgid "Build size" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1655 +msgid "Hold SHIFT key and connect some two points of an object to cut by line" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1661 +msgid "Cut position: " +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1668 +msgid "Reset cutting plane" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1673 +msgid "Add/Edit connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1709 +msgid "Upper part" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1710 +msgid "Lower part" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1694 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:892 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:895 +msgid "Keep" +msgstr "Megtartás" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1700 +msgid "Place on cut" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1703 +msgid "Flip" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1708 +msgid "After cut" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1716 +msgid "Perform cut" +msgstr "Vágás végrehajtása" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1806 +msgid "Invalid connectors detected" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1808 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d connector is out of cut contour" +msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1811 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d connector is out of object" +msgid_plural "%1$d connectors are out of object" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1814 +msgid "Some connectors are overlapped" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1818 +msgid "" +"Invalid state. \n" +"No one part is selected for keep after cut" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2048 +msgid "Connector" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2078 +msgid "Cut by Plane" +msgstr "Vágás Síkkal" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2204 +msgid "Cut by line" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2258 +msgid "Delete connector" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:232 +msgid "Entering Cut gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:233 +msgid "Leaving Cut gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:234 +msgid "Cut gizmo editing" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:595 +msgid "Emboss" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:858 +msgid "ERROR: Wait until ends or Cancel process." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:912 +msgid "Text-Rotate" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:944 +msgid "Font" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868 +msgid "Height" +msgstr "Magasság" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:946 +msgid "Depth" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:954 +msgid "Use surface" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:955 +msgid "Char gap" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:956 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1574 +msgid "Line gap" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1572 +msgid "Boldness" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:958 +msgid "Skew ratio" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:959 +msgid "Z-move" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:960 +msgid "Z-rot" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:961 +msgid "Collection" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1030 +msgid "NORMAL" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1031 +msgid "SMALL" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1032 +msgid "ITALIC" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1033 +msgid "SWISS" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1034 +msgid "MODERN" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1062 +msgid "First font" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1067 +#, fuzzy +msgid "Default font" +msgstr "Az alapértelmezett nyomtató" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1072 +msgid "Embossed text" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1434 +msgid "Warning: No font is selected. Select correct one." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1452 +msgid "advanced" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1516 +msgid "Fix settings possition" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1517 +msgid "Allow floating window near text" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1552 +msgid "Can't write text by selected font." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1553 +msgid "Try to choose another font." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1566 +msgid "Empty" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1566 +msgid "Embossed text can NOT contain only white spaces." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1568 +msgid "Bad symbol" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1568 +msgid "Text contain character glyph (represented by '?') unknown by font." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1571 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:523 +msgid "Skew" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1571 +msgid "Unsupported visualization of font skew for text input." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1572 +msgid "Unsupported visualization of font boldness for text input." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1574 +msgid "Unsupported visualization of gap between lines inside text input." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1578 +msgid "To tall" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1578 +msgid "Diminished font height inside text input." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1580 +msgid "To small" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1580 +msgid "Enlarged font height inside text input." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1581 +#, boost-format +msgid "%1% is NOT shown." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1885 +msgid " No symbol" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1886 +msgid " ... Loading" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1936 +msgid " ... In queue" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2053 +#, boost-format +msgid "Font face \"%1%\" can't be selected." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2101 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:754 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:367 +msgid "Apply" +msgstr "Alkalmaz" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2113 +msgid "add file with font(.ttf, .ttc)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2123 +msgid "Open dialog for choose from fonts." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2131 +msgid "Text is to object" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2145 +msgid "Added" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2148 +msgid "Click to change text into object part." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2151 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4315 +msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." +msgstr "Az objektum utolsó tömör részének típusát nem lehet megváltoztatni." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2152 +msgid "Subtracted" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2158 +msgid "Click to change part type into negative volume." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2164 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4332 +msgid "Modifier" +msgstr "Módosító" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2170 +msgid "Click to change part type into modifier." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2177 +msgid "Change Text Type" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2208 +#, boost-format +msgid "Rename style(%1%) for embossing text: " +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2305 +msgid "Name can't be empty." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2222 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2307 +msgid "Name has to be unique." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2231 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2318 +msgid "ok" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2233 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2322 +msgid "cancel" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2258 +msgid "Rename style" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2265 +msgid "Rename actual style." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2266 +msgid "Can't rename temporary style." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2283 +msgid "First Add style to list." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2285 +#, boost-format +msgid "Save %1% style" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2287 +msgid "No changes to save." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2294 +msgid "New name of style: " +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2343 +msgid "Save as new style" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2355 +msgid "Only valid font can be added to style." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2357 +msgid "Add style to my list." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2359 +msgid "Add as new named style." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2375 +msgid "Remove style" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2406 +#, boost-format +msgid "Delete \"%1%\" style." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2407 +#, boost-format +msgid "Can't delete \"%1%\". It is last style." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2408 +#, boost-format +msgid "Can't delete temporary style \"%1%\"." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2415 +#, boost-format +msgid "" +"Are you sure,\n" +"that you want permanently and unrecoverable \n" +"remove style \"%1%\"?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2417 +msgid "Yes" +msgstr "Igen" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2426 +msgid "No" +msgstr "Nem" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2476 +msgid "Presets" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2485 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2312 +msgid "modified" +msgstr "módosított" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2538 +#, boost-format +msgid "Modified style \"%1%\"" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2539 +#, boost-format +msgid "Current style is \"%1%\"" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2546 +msgid "Style modification will be lost." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2548 +#, boost-format +msgid "" +"Changing style to '%1%' will discard current style modification.\n" +"\n" +" Would you like to continue anyway?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2564 +msgid "Not valid style." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2565 +#, boost-format +msgid "Style '%1%' can't be used and will be removed from list." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2612 +msgid "Unset italic" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2629 +msgid "Set italic" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2659 +msgid "Unset bold" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2677 +msgid "Set bold" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2843 +msgid "WxFont is not loaded properly." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2878 +msgid "Revert font changes." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2912 +msgid "wx Make bold" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2923 +msgid "Revert text size." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2950 +msgid "Revert embossed depth." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3099 +msgid "" +"Advanced font options could be change only for corect font.\n" +"Start with select correct font." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3139 +msgid "Revert using of model surface." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3152 +msgid "font points" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3161 +msgid "Revert gap between letters" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3162 +msgid "Distance between letters" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3177 +msgid "Revert gap between lines" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3178 +msgid "Distance between lines" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3192 +msgid "Undo boldness" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3193 +msgid "Tiny / Wide glyphs" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3203 +msgid "Undo letter's skew" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3204 +msgid "Italic strength ratio" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3224 +msgid "Undo translation" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3225 +msgid "Distance center of text from model surface" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3270 +msgid "Undo rotation" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3272 +msgid "Rotate text Clock-wise." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3306 +msgid "Select from True Type Collection." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3315 +msgid "Set text to face camera" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3322 +msgid "Use camera direction for text orientation" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3405 +#, boost-format +msgid "Font '%1%' can't be used. Please select another." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3407 +msgid "Selected font is NOT True-type." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3431 +msgid "Choose one or more files (TTF, TTC):" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3458 +msgid "Choose SVG file:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3519 +#, boost-format +msgid "" +"Can't load exactly same font(\"%1%\"), Aplication select similar one(\"%2%" +"\"). You have to specify font for enable edit text." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:81 +msgid "Enter emboss gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:82 +msgid "Leave emboss gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:83 +msgid "Embossing actions" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:66 +msgid "Paint-on supports" +msgstr "Támaszték festés" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:46 +msgid "Automatic painting" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:47 +msgid "painting..." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:48 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:107 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:31 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 +msgid "Clipping of view" +msgstr "A nézet vágása" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:32 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 +msgid "Reset direction" +msgstr "Irány visszaállítása" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:33 +msgid "Brush size" +msgstr "Ecset méret" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:34 +msgid "Brush shape" +msgstr "Ecset forma" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1816 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 +msgid "Left mouse button" +msgstr "Bal egérgomb" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53 +msgid "Enforce supports" +msgstr "Támaszték kényszerítése" + #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 +msgid "Right mouse button" +msgstr "Jobb egérgomb" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:566 +msgid "Block supports" +msgstr "Támaszték blokkolása" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 +msgid "Shift + Left mouse button" +msgstr "Shift + Bal egérgomb" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:247 +msgid "Remove selection" +msgstr "Kijelölés eltávolítása" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 +msgid "Remove all selection" +msgstr "Az összes kijelölés eltávolítása" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 msgid "Sphere" msgstr "Gömb" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:68 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1168 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1232 msgid "Triangles" msgstr "Háromszögek" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 msgid "Highlight overhang by angle" msgstr "Túlnyúlás kijelölése szöggel" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 msgid "Enforce" msgstr "Kényszerítés" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 msgid "Tool type" msgstr "Eszköz típus" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 msgid "Brush" msgstr "Ecset" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 msgid "Smart fill" msgstr "Okos kitöltés" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 msgid "Smart fill angle" msgstr "Okos kitöltés szög" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:132 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 msgid "Split triangles" msgstr "Háromszögek felosztása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 msgid "On overhangs only" msgstr "Csak túlnyúlásokon" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:187 #, boost-format msgid "" "Preselects faces by overhang angle. It is possible to restrict paintable " @@ -2682,149 +3658,345 @@ msgstr "" "engedélyezve van, akkor a festhető lapokat az előre kiválasztott lapokra " "korlátozhatja." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:371 msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." msgstr "A felületeket a választott festőecset szerint festi." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:225 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:384 msgid "" "Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." msgstr "" "Olyan szomszédos oldalakat fest meg, amelyek relatív szöge kisebb vagy " "egyenlő a beállított szöggel." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:242 #, boost-format msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" msgstr "Csak a \"%1%\" által kiválasztott felületekre enged festeni." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:419 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:412 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:141 msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." msgstr "Minden felületre fest, tájolástól függetlenül." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:253 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:428 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:149 msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "" "Figyelmen kívül hagyja a kamerával ellentétes irányba néző felületeket." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:262 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:430 msgid "Paints only one facet." msgstr "Csak egy felületet fest meg." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:270 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:285 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:445 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:462 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:132 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:438 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:455 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:129 msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + Egér görgő" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:288 msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "Az objektum festése közben a nagyobb felületeket kisebbekre osztja." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:308 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:483 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:167 msgid "Ctrl + Mouse wheel" msgstr "Ctrl + Egér görgő" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:313 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:488 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:326 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:172 msgid "Reset selection" msgstr "Kijelölés visszaállítása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:382 msgid "Block supports by angle" msgstr "Támasztékok blokkolása szög alapján" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:383 msgid "Add supports by angle" msgstr "Támasztékok hozzáadása szög alapján" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:528 +msgid "Automatic painting will erase all currently painted areas." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:529 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1114 +msgid "Are you sure you want to do it?" +msgstr "Biztos benne, hogy meg akarja csinálni?" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:533 +msgid "Automatic painting support points" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:564 msgid "Add supports" msgstr "Támasztékok hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:22 +msgid "Entering Paint-on supports" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:23 +msgid "Leaving Paint-on supports" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:24 +msgid "Paint-on supports editing" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:87 msgid "Place on face" msgstr "Felületre helyezés" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:30 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:29 msgid "Hollow this object" msgstr "Objektum üregessé tétele" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:31 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:30 msgid "Preview hollowed and drilled model" msgstr "Az üreges és kifúrt modell előnézete" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:32 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:31 msgid "Offset" msgstr "Offset" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:33 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:32 msgid "Quality" msgstr "Minőség" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:33 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4091 msgid "Closing distance" msgstr "Zárótávolság" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 msgid "Hole diameter" msgstr "Furat átmérő" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:35 msgid "Hole depth" msgstr "Furat mélység" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:36 msgid "Remove selected holes" msgstr "Kijelölt furatok eltávolítása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:37 msgid "Remove all holes" msgstr "Összes furat eltávolítása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40 msgid "Show supports" msgstr "Támasztékok mutatása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:242 msgid "Add drainage hole" msgstr "Leeresztő furat hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:361 msgid "Delete drainage hole" msgstr "Leeresztő furat törlése" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:590 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:655 msgid "Hollowing parameter change" msgstr "Üregesítési paraméter megváltoztatása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:667 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:739 msgid "Change drainage hole diameter" msgstr "Leeresztő furat átmérőjének megváltoztatása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:761 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:827 msgid "Hollow and drill" msgstr "Üregelés és fúrás" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:869 msgid "Move drainage hole" msgstr "Leeresztő furat mozgatása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:27 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:64 +msgid "No feature" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:76 +msgid "Vertex" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:66 +msgid "Edge" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:68 +msgid "Plane" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:77 +msgid "Point on edge" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:78 +msgid "Point on circle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:79 +msgid "Point on plane" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:89 +msgid "Center of edge" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:90 +msgid "Center of circle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:554 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2029 +msgid "Measure" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1236 +msgid "Edit to scale" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1258 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:765 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:783 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:806 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4766 +msgid "Scale" +msgstr "Skálázás" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1362 +msgctxt "Verb" +msgid "Scale" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1541 +msgid "##angle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1740 +msgid "Measure tool debug" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1824 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1851 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1857 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1893 +msgid "Unselect feature" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1830 +msgid "Unselect center" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1835 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1898 +msgid "Select center" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1867 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1903 +msgid "Unselect point" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1846 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1873 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1878 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1910 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1915 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1923 +msgid "Select feature" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1878 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1915 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1923 +msgid "Select point" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1940 +msgid "Shift" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1940 +msgid "Enable point selection" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1945 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2007 +msgid "Restart selection" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1952 +msgid "Esc" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1955 +msgid "Unselect" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2001 +msgid "Selection" +msgstr "Kiválasztott" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "Másolás a vágólapra" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2038 +msgid "Angle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2052 +msgid "Perpendicular distance" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2052 +msgid "Distance" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2062 +msgid "Direct distance" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2072 +msgid "Distance XYZ" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:163 +msgid "Entering Measure gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:164 +msgid "Leaving Measure gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:165 +msgid "Measure gizmo editing" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:28 #, boost-format msgid "" "Your printer has more extruders than the multi-material painting gizmo " @@ -2834,81 +4006,85 @@ msgstr "" "A nyomtatója több extruderrel rendelkezik, mint amennyit a többanyagú " "festőeszköz támogat. Emiatt csak az első %1% extruder használható festéshez." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:45 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:69 msgid "Multimaterial painting" msgstr "Többanyagú festés" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 msgid "First color" msgstr "Első szín" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 msgid "Second color" msgstr "Második szín" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:642 msgid "Remove painted color" msgstr "Festett szín eltávolítása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 msgid "Clear all" msgstr "Összes törlése" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:129 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 msgid "Bucket fill" msgstr "Teljes kitöltés" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:397 msgid "Paints neighboring facets that have the same color." msgstr "Az azonos színű szomszédos felületeket is megfesti." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:443 msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "Az objektum festése közben a nagyobb felületeket kisebbekre osztja." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:674 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:645 #, boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "Festés a következővel: Extruder %1%" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:118 +msgid "Entering Multimaterial painting" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:119 +msgid "Leaving Multimaterial painting" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:120 +msgid "Multimaterial painting editing" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:76 msgid "Move" msgstr "Mozgatás" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:466 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:562 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4501 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:643 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:733 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:764 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:802 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4751 msgid "Rotate" msgstr "Forgatás" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:707 msgid "Optimize orientation" msgstr "Tájolás optimalizálása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:552 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:319 -msgid "Apply" -msgstr "Alkalmaz" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:79 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:216 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:563 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:579 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4516 -msgid "Scale" -msgstr "Skálázás" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:194 +msgid "Gizmo-Scale" +msgstr "Gizmo-Skála" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:250 msgid "Enforce seam" msgstr "Varrat kényszerítése" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:255 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:252 msgid "Block seam" msgstr "Varrat blokkolása" @@ -2916,278 +4092,274 @@ msgstr "Varrat blokkolása" msgid "Seam painting" msgstr "Varrat festés" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:23 +msgid "Entering Seam painting" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:24 +msgid "Leaving Seam painting" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:25 +msgid "Paint-on seam editing" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:105 msgid "Mesh name" msgstr "Háló neve" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:107 msgid "Detail level" msgstr "Részletességi szint" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:108 msgid "Decimate ratio" msgstr "Tizedelési arány" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:147 #, boost-format msgid "" "Processing model '%1%' with more than 1M triangles could be slow. It is " -"highly recommend to reduce amount of triangles." +"highly recommended to reduce amount of triangles." msgstr "" -"A több mint 1 millió háromszöget tartalmazó „%1%” modell feldolgozása lassú " -"lehet. Erősen ajánlott csökkenteni a háromszögek számát." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:116 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:705 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:789 msgid "Simplify model" msgstr "Modell Egyszerűsítése" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:177 msgid "Simplify" msgstr "Egyszerűsítés" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:190 msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" msgstr "" "Az egyszerűsítés jelenleg csak egyetlen objektum kiválasztása esetén " "engedélyezett" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:157 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1169 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1626 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:373 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1712 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:424 msgid "Error" msgstr "Hiba" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:294 msgid "Extra high" msgstr "Extra magas" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:295 msgid "High" msgstr "Magas" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:296 msgid "Medium" msgstr "Közepes" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:297 msgid "Low" msgstr "Elacsony" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:298 msgid "Extra low" msgstr "Extra alacsony" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:322 +#, boost-format +msgid "" +"Multipart object can be simplified only by %1%. If you want specify %2% " +"process it separately." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:352 #, c-format, boost-format msgid "%d triangles" msgstr "%d háromszögek" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:307 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:355 msgid "Show wireframe" msgstr "Drótváz megjelenítése" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:361 msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." msgstr "" "A művelet megszakítása már folyamatban van. Kérjük, várjon néhány " "másodpercet." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:322 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:370 msgid "Can't apply when proccess preview." msgstr "Nem alkalmazható a előnézet feldolgozása során." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:377 #, boost-format msgid "Process %1% / 100" msgstr "Folyama%1% / 100" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:479 -#, boost-format -msgid "Simplify %1%" -msgstr "Egyszerűsítés %1%" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:542 +msgid "Simplify " +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:67 +msgid "Entering SLA support points" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:68 +msgid "Leaving SLA support points" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:35 msgid "Head diameter" msgstr "Fej átmérő" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:36 msgid "Lock supports under new islands" msgstr "A támasztékok lezárása az új szigetek alatt" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1264 msgid "Remove selected points" msgstr "Kijelölt pontok eltávolítása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:38 msgid "Remove all points" msgstr "Összes pont eltávolítása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1267 msgid "Apply changes" msgstr "Változtatások alkalmazása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:44 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1227 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 msgid "Discard changes" msgstr "Változtatások eldobása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 msgid "Minimal points distance" msgstr "Pontok minimális távolsága" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3704 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:42 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3921 msgid "Support points density" msgstr "Támadztó pontok sűrűsége" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1229 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1270 msgid "Auto-generate points" msgstr "Pontok automatikus generálása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:44 msgid "Manual editing" msgstr "Kézi szerkesztés" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:303 msgid "Add support point" msgstr "Támasztó pont hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:522 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:456 msgid "Delete support point" msgstr "Támasztó pont törlése" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:622 msgid "Change point head diameter" msgstr "Tűfej átmérőjének módosítáa" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:770 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:692 msgid "Support parameter change" msgstr "Támaszték paraméter változtatása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:876 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:802 msgid "SLA Support Points" msgstr "SLA Támasztópontok" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:897 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:810 msgid "Do you want to save your manually edited support points?" msgstr "Menti a manuálisan szerkesztett támaszpontjait?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:898 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:811 msgid "Save support points?" msgstr "Támasztópontok mentése?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:958 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:876 msgid "Move support point" msgstr "Támasztópont mozgatása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:983 msgid "Support points edit" msgstr "Támasztópontok szerkesztése" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1113 msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." msgstr "Az automatikus generálás az összes manuális pontot törölni fogja." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1132 -msgid "Are you sure you want to do it?" -msgstr "Biztos benne, hogy meg akarja csinálni?" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1138 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1120 msgid "Autogenerate support points" msgstr "Támasztó pontok automatikus generálása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1186 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1227 msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "SLA gizmo gyorsbillentyűk" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1197 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1238 msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." msgstr "" "Megjegyzés: egyes billentyűparancsok csak (nem)szerkesztési módban működnek." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1215 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1218 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1219 -msgid "Left click" -msgstr "Bal klikk" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1215 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1256 msgid "Add point" msgstr "Pont hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1216 -msgid "Right click" -msgstr "Jobb klikk" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1216 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1257 msgid "Remove point" msgstr "Pont eltávolítása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1217 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1220 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1221 -msgid "Drag" -msgstr "Húzás" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1258 msgid "Move point" msgstr "Pont mozgatása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1218 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1259 msgid "Add point to selection" msgstr "Pont hozzáadása kijelöléshez" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1260 msgid "Remove point from selection" msgstr "Pont eltávolítása kijelölésből" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1261 msgid "Select by rectangle" msgstr "Kijelölés téglalappal" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1262 msgid "Deselect by rectangle" msgstr "Kijelölés megszüntetése téglalappal" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1222 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1263 msgid "Select all points" msgstr "Összes pont kijelölése" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1265 msgid "Mouse wheel" msgstr "Egér görgő" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1265 msgid "Move clipping plane" msgstr "Vágási sík mozgatása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1225 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1266 msgid "Reset clipping plane" msgstr "Vágási sík visszaállítása" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1269 msgid "Switch to editing mode" msgstr "Váltás szerkesztés módra" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:204 msgid "" "ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" msgstr "" "HIBA: Először zárja be a bal oldali eszköztárból elérhető összes manipulátort" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:561 -msgid "Gizmo-Scale" -msgstr "Gizmo-Skála" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:673 -msgid "Gizmo-Place on Face" -msgstr "Gizmo- Felület Tárgyasztalra Illesztése" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:997 msgid "" "You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your " "changes first." @@ -3195,16 +4367,16 @@ msgstr "" "Jelenleg SLA támasztási pontokat szerkeszt. Kérjük, először alkalmazza vagy " "dobja el a módosításokat." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:292 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:306 msgid "Undefined" msgstr "Meghatározatlan" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:331 #, boost-format msgid "%1% was substituted with %2%" msgstr "%1% helyettesítére került a következővel: %2%" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:326 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 msgid "" "Most likely the configuration was produced by a newer version of PrusaSlicer " "or by some PrusaSlicer fork." @@ -3212,23 +4384,23 @@ msgstr "" "Valószínűleg a konfigurációt a PrusaSlicer újabb verziója vagy egyéb " "PrusaSlicer változat készítette." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 msgid "The following values were substituted:" msgstr "A következő értékek helyettesítésre kerültek:" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:342 msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "Ellenőrizze a helyettesítéseket, és szükség esetén módosítsa azokat." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:352 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:847 msgid "SLA print settings" msgstr "SLA nyomtatási beállítások" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:342 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:356 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:158 msgid "Physical Printer" msgstr "Fizikai Nyomtató" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:369 msgid "" "Configuration bundle was loaded, however some configuration values were not " "recognized." @@ -3236,7 +4408,7 @@ msgstr "" "A konfigurációs csomag betöltődött, azonban néhány konfigurációs értéket nem " "sikerült felismerni." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:379 #, boost-format msgid "" "Configuration file \"%1%\" was loaded, however some configuration values " @@ -3245,15 +4417,15 @@ msgstr "" "A \"%1%\" konfigurációs fájl betöltődött, azonban néhány konfigurációs " "értéket nem sikerült felismerni." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:275 msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." msgstr "_Alessandro Ranellucci és a RepRap közösség Slic3r-én alapul." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:276 msgid "Developed by Prusa Research." msgstr "A Prusa Research fejlesztette ki." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:278 msgid "" "Contributions by Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas " "Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik and numerous others." @@ -3263,11 +4435,11 @@ msgstr "" "Első magyar nyelv: Zombori Attila & Nagy Dóra (zombifree@gmail.com), és " "később remélhetőleg sokan mások." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:270 -msgid "Artwork model by Leslie Ing" -msgstr "Művészeti modell Leslie Ing által" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:279 +msgid "Artwork model by Creative Tools" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:411 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:420 #, boost-format msgid "" "Starting with %1% 2.3, configuration directory on Linux has changed " @@ -3299,20 +4471,20 @@ msgstr "" "\n" "Mit szeretne most tenni?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:428 #, c-format, boost-format msgid "%s - BREAKING CHANGE" msgstr "%s - MEGTÖRŐ VÁLTOZÁS" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:430 msgid "Quit, I will move my data now" msgstr "Kilépés, most áthelyezem az adataimat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:430 msgid "Start the application" msgstr "Az alkalmazás indítása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:699 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:723 #, c-format, boost-format msgid "" "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " @@ -3327,11 +4499,11 @@ msgstr "" "\n" "Az alkalmazás most leáll." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:726 msgid "Fatal error" msgstr "Végzetes hiba" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:706 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:730 msgid "" "PrusaSlicer has encountered a localization error. Please report to " "PrusaSlicer team, what language was active and in which scenario this issue " @@ -3345,16 +4517,16 @@ msgstr "" "\n" "Az alkalmazás most leáll." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:709 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:733 msgid "Critical error" msgstr "Kritikus hiba" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:738 #, boost-format msgid "Internal error: %1%" msgstr "Belső hiba: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:909 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1007 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:962 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1060 msgid "" "Error parsing PrusaSlicer config file, it is probably corrupted. Try to " "manually delete the file to recover from the error. Your user profiles will " @@ -3364,7 +4536,7 @@ msgstr "" "Próbálja meg manuálisan törölni a fájlt a hiba elhárításához. A felhasználói " "profilok nem lesznek érintettek." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:915 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1013 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:968 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1066 msgid "" "Error parsing PrusaGCodeViewer config file, it is probably corrupted. Try to " "manually delete the file to recover from the error." @@ -3372,12 +4544,12 @@ msgstr "" "Hiba a PrusaGCodeViewer konfigurációs fájl elemzése során, valószínűleg " "sérült. Próbálja meg manuálisan törölni a fájlt a hiba elhárításához." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:962 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1015 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "Ön a %1% %2% verzióját nyitja meg." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:965 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1018 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -3395,7 +4567,7 @@ msgstr "" "Ha igen, akkor az aktív konfigurációról biztonsági másolat készül az új " "konfiguráció importálása előtt." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:973 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1026 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -3408,19 +4580,19 @@ msgstr "" "\n" "Importáljuk ezt a meglévő konfigurációt?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:981 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1034 msgid "Import" msgstr "Importálás_" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:982 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1035 msgid "Don't import" msgstr "Ne importálja" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:990 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1043 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "Folytatás és az újabb konfiguráció importálása?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1104 msgid "" "You are running a 32 bit build of PrusaSlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of PrusaSlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -3436,7 +4608,7 @@ msgstr "" "https://www.prusa3d.cz/prusaslicer/ oldalról.\n" "Szeretné folytatni?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1134 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1187 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" @@ -3445,46 +4617,37 @@ msgstr "" "%s\n" "Szeretné folytatni?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1136 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1726 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:889 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1189 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3259 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1733 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:917 msgid "Remember my choice" msgstr "Emlékezzen a választásomra" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1178 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1231 msgid "Loading configuration" msgstr "Konfiguráció betöltése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1209 -#, boost-format -msgid "New release version %1% is available." -msgstr "Elérhető a(z) %1% új kiadott verziója." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1210 -msgid "See Download page." -msgstr "Tekintse meg a Letöltési oldalt." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1262 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "Elérhető a(z) %1% új kiadás előtti verziója." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1225 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1263 msgid "See Releases page." msgstr "Tekintse meg a kiadások oldalt." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1262 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1318 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "A beállítások fül előkészítése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1336 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1395 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 msgid "Restore window position on start" msgstr "Ablak pozíciójának visszaállítása indításkor" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1338 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1397 msgid "PrusaSlicer started after a crash" msgstr "A PrusaSlicer összeomlást követően indult el" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1398 #, boost-format msgid "" "PrusaSlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -3510,24 +4673,24 @@ msgstr "" "\n" "Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1410 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "\"%1%\" letiltása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1352 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1411 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "Hagyja engedélyezve a \"%1%\"-ot" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1679 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1786 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" "A következő előbeállítások állnak rendelkezésre a \"Nyomtató feltöltés\" " "mentett beállításaival" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1790 msgid "" "But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" @@ -3537,7 +4700,7 @@ msgstr "" "nyomtató beállításaiban. \n" "A beállítások a fizikai nyomtatók beállításaiban lesznek elérhetőek." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1685 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1792 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" @@ -3547,138 +4710,143 @@ msgstr "" "létrehozásuk során.\n" "Megjegyzés: Ez a név később módosítható a fizikai nyomtató beállításainál" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1689 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1796 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:796 msgid "Information" msgstr "Információ" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1702 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1713 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1809 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1820 msgid "Recreating" msgstr "Újralétrehozás_" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1716 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1823 msgid "Loading of current presets" msgstr "Az aktuális előbeállítások betöltése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1721 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1828 msgid "Loading of a mode view" msgstr "Mód nézet betöltése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1859 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1967 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "Válasszon ki egy fájlt (3MF/AMF):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1871 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1979 msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/PRUSA):" msgstr "Válasszon ki egy vagy több fájlt (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/PRUSA):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1883 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1991 msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" msgstr "Válasszon ki egy fájlt (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1894 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2002 msgid "Changing of an application language" msgstr "Egy alkalmazás nyelvének megváltoztatása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2033 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2143 msgid "Select the language" msgstr "Válassza ki a nyelvet" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2033 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2143 msgid "Language" msgstr "Nyelv" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2182 -msgid "modified" -msgstr "módosított" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2351 +msgid "" +"Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" +"or object(s) with support modifiers only." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2236 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2353 +msgid "Please check your object list before mode changing." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2354 +msgid "Change application mode" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2386 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "%s Fut_" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2390 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "Konfigurációs Pillanatfelvételek" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2390 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "Konfigurációs pillanatfelvételek megtekintése / aktiválása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2241 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2391 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "Konfigurációs Pillanatfelvétel Készítése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2241 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2391 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "Pillanatfelvétel készítése az aktuális konfigurációról" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2242 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2392 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "Konfigurációs Frissítések Keresése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2242 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2392 msgid "Check for configuration updates" msgstr "Konfigurációs frissítések keresése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2249 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2393 +msgid "Check for Application Updates" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2393 +msgid "Check for new version of application" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2400 msgid "&Preferences" msgstr "Beállítások" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2255 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2406 msgid "Application preferences" msgstr "Alkalmazás beállítások" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2260 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:708 -msgid "Simple" -msgstr "Egyszerű" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2260 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2411 msgid "Simple View Mode" msgstr "Egyszerű Megjelenítési Mód" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2262 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:710 -msgctxt "Mode" -msgid "Advanced" -msgstr "Haladó" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2262 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 msgid "Advanced View Mode" msgstr "Haladó Megjelenítési Mód" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2263 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:711 -msgid "Expert" -msgstr "Szakértő" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2263 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 msgid "Expert View Mode" msgstr "Szakértő Megjelenítési Mód" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2268 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2419 msgid "Mode" msgstr "Mód" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2268 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2419 #, c-format, boost-format msgid "%s View Mode" msgstr "%s Megjelenítési Mód" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2271 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2422 msgid "&Language" msgstr "Nyelv" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2274 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2425 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "Nyomtató &Firmware Feltöltése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2274 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2425 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "Firmware feltöltése Arduino alapú nyomtatóra" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2294 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "Konfigurációs pillanatkép készítése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2295 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2449 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." @@ -3686,32 +4854,28 @@ msgstr "" "Néhány előbeállítás módosult, és a nem mentett változásokat a konfigurációs " "pillanatkép nem rögzíti." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2296 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2450 msgid "Snapshot name" msgstr "Pillanatkép neve" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2312 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2466 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "Konfigurációs pillanatkép betöltése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2321 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2475 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "Folytatja a konfigurációs pillanatkép aktiválását: %1%?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2335 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2489 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "Nem sikerült a konfigurációs pillanatkép aktiválása." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2354 -msgid "Restart application" -msgstr "Alkalmazás újraindítása" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2388 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2509 msgid "Language selection" msgstr "Nyelv kiválasztása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2391 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2512 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." @@ -3719,89 +4883,89 @@ msgstr "" "A nyelv megváltoztatása újraindítja az alkalmazást.\n" "Elveszíti a tárgyasztal tartalmát." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2393 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2514 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:732 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1721 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "Akarja folytatni?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2420 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2541 msgid "&Configuration" msgstr "Konfiguráció" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2534 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2595 -msgid "The preset modifications are successfully saved" -msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" -msgstr[0] "Az előbeállítás módosításai sikeresen elmentésre kerültek" -msgstr[1] "Az előbeállítások módosításai sikeresen elmentésre kerültek" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2549 +msgid "Restart application" +msgstr "Alkalmazás újraindítása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2598 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2715 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "Új projekt esetén az összes módosítás visszaállításra kerül" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2753 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "Új projekt betöltése az jelenlegi projekt módosítása közben." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2639 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2756 msgid "Project is loading" msgstr "A projekt betöltődik" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2639 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2756 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "Új projekt megnyitása, miközben néhány előbeállítás nincs elmentve." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2775 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "A feltöltések még mindig folyamatban vannak" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2775 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "Megállítja őket, és akkor is folytatja?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 msgid "Ongoing uploads" msgstr "Folyamatban lévő feltöltések" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2876 -msgid "It's impossible to print multi-part object(s) with SLA technology." +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3014 +msgid "" +"It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " +"SLA technology." msgstr "" -"SLA technológiával nem lehetséges több részből álló objektum(ok) nyomtatása." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2877 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:235 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2459 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3015 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2533 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "Ellenőrizze az objektumlistát, előbeállítás váltás előtt." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2901 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3058 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "Konfiguráció szerkesztése a ConfigWizardból_" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2926 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3083 msgid "Select a gcode file:" msgstr "Válasszon egy gcode fájlt:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3100 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3123 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3258 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3281 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "Hiperhivatkozás megnyitása az alapértelmezett böngészőben?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3100 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3123 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3258 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3281 msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" msgstr "PrusaSlicer: Hiperhivatkozás megnyitása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3105 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3263 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:596 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "A hiperhivatkozások böngészőben való megnyitásának letiltása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3107 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3265 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1739 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "A PrusaSlicer emlékezni fog a választására." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3108 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3266 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "" "Erről nem fogjuk újra megkérdezni a hiperhivatkozások lebegtetésével " "kapcsolatban." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3109 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1736 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3267 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1743 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -3810,57 +4974,72 @@ msgstr "" "Látogasson el a \"Beállítások\" menüpontba, és jelölje be a \"%1%\" \n" "lehetőséget a választása módosításához." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3111 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1738 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3269 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1745 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "PrusaSlicer: Ne kérdezzen rá újra" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:57 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3344 +msgid "Check for application update has failed." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3345 +#, boost-format +msgid "No new version is available. Latest release version is %1%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3416 +msgid "Download of new version is already ongoing. Do you wish to continue?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:65 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:68 msgid "PrusaSlicer GUI initialization failed" msgstr "A PrusaSlicer GUI inicializálása nem sikerült" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:68 #, boost-format msgid "Fatal error, exception catched: %1%" msgstr "Végzetes hiba, elkapott kivétel: %1%" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:54 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:127 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:286 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:455 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1228 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1315 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:304 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:847 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3205 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Rétegek és Kerületek" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:249 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1547 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1549 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:340 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:372 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:669 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2586 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2654 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2672 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2756 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1495 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2695 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2725 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 msgid "Support material" msgstr "Támaszanyag" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3023 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 msgid "Wipe options" msgstr "Törlési beállítások" @@ -3868,331 +5047,362 @@ msgstr "Törlési beállítások" msgid "Pad and Support" msgstr "Párna és Támasztó" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1513 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:336 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:364 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 msgid "Ironing" msgstr "Vasalás" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1344 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "Fuzzy bőr" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:220 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:506 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:762 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2872 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3010 msgid "Speed" msgstr "Sebesség" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1620 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2616 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1590 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2286 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2412 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "Extruders" msgstr "Extruderek" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:750 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1214 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1538 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2997 msgid "Extrusion Width" msgstr "Extrudálási Szélesség" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1533 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:527 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 msgid "Skirt and brim" msgstr "Szoknya és karima" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1642 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2028 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2399 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4726 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1473 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1612 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1616 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2004 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2388 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690 msgid "Advanced" msgstr "Haladó" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:428 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4660 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4661 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3684 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3705 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:434 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4944 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3449 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3930 msgid "Supports" msgstr "Támasztékok" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:575 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4701 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4702 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3839 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4958 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4959 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4056 msgid "Pad" msgstr "Párna" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4719 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4720 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:73 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:85 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:105 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4976 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4977 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4092 msgid "Hollowing" msgstr "Üregesítés" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:159 msgid "Add part" msgstr "Alkatrész hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 msgid "Add negative volume" msgstr "Negatív térfogat hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 msgid "Add modifier" msgstr "Módosító hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 msgid "Add support blocker" msgstr "Támasz blokkoló hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 msgid "Add support enforcer" msgstr "Támasz kényszerítő hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:169 +msgid "Add text" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:170 +msgid "Add negative text" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:171 +msgid "Add text modifier" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:307 msgid "Select showing settings" msgstr "Válassza ki a megjelentés beállításait" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:407 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:412 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:556 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:562 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:414 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:625 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:631 #, c-format, boost-format msgid "Quick Add Settings (%s)" msgstr "Gyors hozzáadás beállításai (%s)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 msgid "Remove the selected object" msgstr "A kijelölt objektum eltávolítása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:456 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:475 msgid "Load" msgstr "Betöltés" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:461 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:566 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:570 msgid "Box" msgstr "Doboz" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 msgid "Cylinder" msgstr "Henger" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 msgid "Slab" msgstr "Lemez" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:471 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:493 msgid "Gallery" msgstr "Galéria" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:488 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:529 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:549 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:660 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:555 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:558 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:595 msgid "Height range Modifier" msgstr "Magasságtartomány módosító" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:604 msgid "Add settings" msgstr "Beállítások hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:626 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:695 msgid "Change type" msgstr "Típus módosítása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:636 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:648 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:705 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:717 msgid "Set as a Separated Object" msgstr "Legyen különálló objektum" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:648 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:717 msgid "Set as a Separated Objects" msgstr "Legyenek különálló objektumok" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:727 msgid "Printable" msgstr "Nyomtatható" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:686 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:755 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2072 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2576 +msgid "Invalidate cut info" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:770 msgid "Rename" msgstr "Átnevezés" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:696 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:780 msgid "Fix through the Netfabb" msgstr "Javítás Netfabb-bal" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:715 -msgid "Export as STL" -msgstr "Exportálás STL-ként" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:799 +msgid "Export as STL/OBJ" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:726 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:810 msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "A kiválasztott térfogatok újra betöltésé a lemezről" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3568 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:817 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3626 msgid "Replace with STL" msgstr "Helyettesítés STL-lel" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:817 msgid "Replace the selected volume with new STL" msgstr "A kiválasztott térfogat cseréje új STL-lel" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:824 msgid "Set extruder for selected items" msgstr "Extruder beállítása a kiválasztott elemekhez" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:126 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:862 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:145 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 msgid "Default" msgstr "Alapértelmezett" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:795 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:879 msgid "Scale to print volume" msgstr "Skálázás a nyomtatási térfogathoz" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:795 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:879 msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "" "Méretezze a kiválasztott objektumot a (maximális) nyomtatási térfogathoz" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:835 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5655 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:921 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6407 msgid "Convert from imperial units" msgstr "Konvertálás angolszász mértékegységről" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5656 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:922 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6408 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "Konvertálás visszavonása (angolszász mértékegységről)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:837 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:923 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6409 msgid "Convert from meters" msgstr "Konvertálás metrikus mértékegységről" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:838 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:924 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6409 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "Konvertálás visszavonása (metrikus mértékegységről)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:859 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4492 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:945 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4742 msgid "Merge" msgstr "Összevonás" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:859 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:945 msgid "Merge objects to the one multipart object" msgstr "Objektumok összevonása egy többrészes objektumba" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:878 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:964 msgid "Along X axis" msgstr "X tengely mentén" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:878 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:964 msgid "Mirror the selected object along the X axis" msgstr "A kijelölt objektum tükrözése az X tengely mentén" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:880 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 msgid "Along Y axis" msgstr "Y tengely mentén" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:880 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 msgid "Mirror the selected object along the Y axis" msgstr "A kijelölt objektum tükrözése az Y tengely mentén" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:882 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968 msgid "Along Z axis" msgstr "Z tengely mentén" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:882 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968 msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "A kijelölt objektum tükrözése az Z tengely mentén" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:971 msgid "Mirror" msgstr "Tükrözés" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:971 msgid "Mirror the selected object" msgstr "A kijelölt objektum tükrözése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:901 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1696 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:977 +msgid "Edit text" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:999 +msgid "Ability to change text, font, size, ..." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1021 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1793 msgid "Add Shape" msgstr "Alakzat hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1059 msgid "To objects" msgstr "Objektumokra" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:937 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:954 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1059 msgid "Split the selected object into individual objects" msgstr "A kijelölt objektum különálló objektumokra bontása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:940 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1062 msgid "To parts" msgstr "Alkatrészekre" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:940 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1062 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1097 msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "A kijelölt objektum különálló alkatrészekre bontása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:944 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:954 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1066 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4771 msgid "Split" msgstr "Felbontás" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:944 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1066 msgid "Split the selected object" msgstr "A kijelölt objektum felbontása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1084 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1231 msgid "Add one more instance of the selected object" msgstr "A kijelölt objektum egy újabb példányának hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 msgid "Remove one instance of the selected object" msgstr "A kijelölt objektum egy példányának eltávolítása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1237 msgid "Set number of instances" msgstr "Példányok számának megadása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1237 msgid "Change the number of instances of the selected object" msgstr "A kijelölt objektum példányszámának módosítása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1094 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1241 msgid "Fill bed with instances" msgstr "Tárgyasztal kitöltése példányokkal" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1094 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1241 msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object" msgstr "" "Tárgyasztal fennmaradó területének kitöltése a kiválasztott objektum " @@ -4214,305 +5424,347 @@ msgstr "Rétegtartomány eltávolítása" msgid "Add layer range" msgstr "Rétegtartomány hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:297 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:139 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:323 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:155 msgid "Name" msgstr "Név" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:316 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:342 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:513 msgid "Editing" msgstr "Szerkesztés" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:423 +msgid "Wrong volume index " +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:433 msgid "No errors detected" msgstr "Nem észlelhető hiba" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:409 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:442 #, c-format, boost-format msgid "Auto-repaired %1$d error" msgid_plural "Auto-repaired %1$d errors" msgstr[0] "Automatikusan megjavított %1$d hiba" msgstr[1] "Automatikusan megjavított %1$d hibák" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:415 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:448 #, c-format, boost-format msgid "%1$d degenerate facet" msgid_plural "%1$d degenerate facets" msgstr[0] "%1$d degenerált felület" msgstr[1] "%1$d degenerált felület" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:417 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:450 #, c-format, boost-format msgid "%1$d edge fixed" msgid_plural "%1$d edges fixed" msgstr[0] "%1$d él javtva" msgstr[1] "%1$d él javtva" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:452 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet removed" msgid_plural "%1$d facets removed" msgstr[0] "%1$d felület eltávolítva" msgstr[1] "%1$d felület eltávolítva" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:454 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet reversed" msgid_plural "%1$d facets reversed" msgstr[0] "%1$d felület megfordítva" msgstr[1] "%1$d felületek megfordítva" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:456 #, c-format, boost-format msgid "%1$d backward edge" msgid_plural "%1$d backward edges" msgstr[0] "%1$d hátsó él" msgstr[1] "%1$d hátsó él" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:426 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:459 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:462 #, c-format, boost-format msgid "%1$d open edge" msgid_plural "%1$d open edges" msgstr[0] "%1$d nyitott él" msgstr[1] "%1$d nyitott él" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:428 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:461 msgid "Remaining errors" msgstr "Fennmaradó hibák" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:436 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:469 msgid "Right button click the icon to fix STL through Netfabb" msgstr "" "Kkattintson jobb gombbal az ikonra az STL Netfabb-on történő javításhoz" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:515 msgid "Right button click the icon to change the object settings" msgstr "Kattintson jobb gombbal az ikonra az objektumbeálltások módosításához" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:517 msgid "Click the icon to change the object settings" msgstr "Kattintson az ikonra az objektumbeálltások módosításához" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:521 msgid "Right button click the icon to change the object printable property" msgstr "" "Kattintson jobb gombbal az ikonra az objektum nyomtatható tulajdonságának " "módosításához" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:523 msgid "Click the icon to change the object printable property" msgstr "" "Kattintson az ikonra az objektum nyomtatható tulajdonságának módosításához" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:616 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:649 msgid "Change Extruder" msgstr "Extruder Váltás" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:669 msgid "Rename Object" msgstr "Objektum átnevezése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:669 msgid "Rename Sub-object" msgstr "Al-objektum átnevezése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1242 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4006 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4583 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "Példányok külön objektumokká" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1248 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1313 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "Az objektumban lévő térfogatok átrendezve" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1248 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1313 msgid "Object reordered" msgstr "Objektum átrendezve" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1363 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "Rétegek beállításainak hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1299 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1364 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "Alobjektumok beállításainak hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1300 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1365 msgid "Add Settings for Object" msgstr "Objektum beállításainak hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1404 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "Magasságtartományok beállítási csomag hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1340 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1405 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "Alobjektumok beállítási csomag hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1406 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "Objektum beállítási csomag hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1486 msgid "Load Part" msgstr "Alkatrész Betöltése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1486 msgid "Load Modifier" msgstr "Módosító Betöltése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1509 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2380 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1582 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2450 msgid "Loading" msgstr "Betöltés" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2417 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1617 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2491 msgid "Loading file" msgstr "Fájl betöltése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1548 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1625 msgid "Error!" msgstr "Hiba!" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1721 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "Általános Részobjektum Hzáadása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1761 msgid "Generic" msgstr "Általános" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1828 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "Alakzat Hozzáadása a Galériából" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1828 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "Alakzatok Hozzáadása a Galériából" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1947 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "Felfestett támasztékok eltávolítása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1837 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1954 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "Felfestett varratok eltávolítása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1968 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "Többanyagú festés eltávolítása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1974 msgid "Shift objects to bed" msgstr "Tárgyak tárgyasztalba helyezése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1856 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1980 msgid "Remove variable layer height" msgstr "Változó rétegmagasság eltávolítása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1877 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2001 msgid "Delete Settings" msgstr "Beállítások Törlése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1901 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2025 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "Minden példány törlése az objektumból" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1917 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2041 msgid "Delete Height Range" msgstr "Magasságtartomány Törlése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1949 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2059 +msgid "Delete connector from object which is a part of cut" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2060 +msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2061 +msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2063 +msgid "" +"To save cut correspondence you can delete all connectors from all related " +"objects." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2066 +msgid "" +"This action will break a cut correspondence.\n" +"After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency.\n" +"\n" +"To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " +"cut infornation first." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2606 +msgid "Delete all connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2105 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "" "Az objektumlistából nem törölheti az utolsó szilárd alkatrészt az " "objektumból." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1953 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2114 msgid "Delete Subobject" msgstr "Alobjektum törlése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2140 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "Egy objektum utolsó példánya nem törölhető." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2144 +msgid "Instance cannot be deleted from cut object." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2148 msgid "Delete Instance" msgstr "Példány törlése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2004 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2172 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "" "A kijelölt objektumot nem lehetett felbontani, mert csak egy alkatrészt " "tartalmaz." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2176 msgid "Split to Parts" msgstr "Alkatrészekre bontás" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2142 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2291 msgid "Merged" msgstr "Összevonva" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2386 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "Az összes alkatrész összevonása egyetlen objektummá" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2269 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2418 msgid "Add Layers" msgstr "Rétegek hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2438 -msgid "Group manipulation" -msgstr "Csoport manipuláció" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2689 +msgid "Cut Connectors information" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2453 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2699 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2762 msgid "Object manipulation" msgstr "Objektum manipuláció" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2486 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2708 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1463 +msgid "Group manipulation" +msgstr "Csoport manipuláció" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2796 msgid "Object Settings to modify" msgstr "Módosítható objektum beálltások" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2490 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2800 msgid "Part Settings to modify" msgstr "Módosítható alkatrész beálltások" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2495 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2805 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "Módosítható rétegtartomány beálltások" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2501 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2811 msgid "Part manipulation" msgstr "Alkatrész manipuláció" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2507 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2819 msgid "Instance manipulation" msgstr "Példány manipuláció" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2514 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2827 msgid "Height ranges" msgstr "Magasságtartományok" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2514 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2827 msgid "Settings for height range" msgstr "Magasságtartomány beállítások" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2750 -msgid "Delete Selected Item" -msgstr "Kijelölt elem törlése" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2943 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3357 msgid "Delete Selected" msgstr "Kijelöltek törlése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3019 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3047 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3067 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3435 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3463 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3483 msgid "Add Height Range" msgstr "Magasságtartomány hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3113 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3529 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -4522,7 +5774,7 @@ msgstr "" "A következő rétegtartomány túl vékony ahhoz, \n" "hogy a minimális rétegmagasság megsértése nélkül ketté lehessen osztani." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3117 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3533 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -4534,7 +5786,7 @@ msgstr "" "Az aktuális és a következő rétegtartomány közötti hézag vékonyabb, \n" "mint a megengedett minimális rétegmagasság." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3538 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -4542,238 +5794,286 @@ msgstr "" "Nem lehet új rétegtartományt beszúrni az aktuális rétegtartomány után. \n" "Az aktuális rétegtartomány átfedésben van a következő rétegtartománnyal." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3181 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3597 msgid "Edit Height Range" msgstr "Magasságtartomány szerkesztése" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3500 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3983 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "Kijelölés - törlés listából" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3995 msgid "Selection-Add from list" msgstr "Kijelölés - hozzáadás listából" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3649 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4132 msgid "Object or Instance" msgstr "Objektum vagy példány" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3650 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3789 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4133 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 msgid "Part" msgstr "Alkatrész" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3650 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4133 msgid "Layer" msgstr "Réteg" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3652 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4135 msgid "Unsupported selection" msgstr "Nem támogatott kijelölés" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3653 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4136 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "A kiválasztást a %s elemmel kezdte." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3654 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4137 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "Ebben az módban csak másik %s elemeket lehet kiválasztani %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4140 msgid "of a current Object" msgstr "egy aktuális objektum_" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3662 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3737 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4145 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4220 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:196 msgid "Info" msgstr "Info" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3784 -msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." -msgstr "Az objektum utolsó tömör részének típusát nem lehet megváltoztatni." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3789 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 msgid "Negative Volume" msgstr "Negatív térfogat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3789 -msgid "Modifier" -msgstr "Módosító" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3789 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4337 msgid "Support Blocker" msgstr "Támasz Blokkoló" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3789 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4337 msgid "Support Enforcer" msgstr "Támasz Kényszerítő" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3790 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Select type of part" msgstr "Válassza ki az alkatrész típusát" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3795 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4353 msgid "Change Part Type" msgstr "Alkatrész Típus Módosítás" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4028 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4613 msgid "Enter new name" msgstr "Új név megadása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4028 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4613 msgid "Renaming" msgstr "Átnevezés" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4091 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4675 msgid "Repairing model" msgstr "Modell javítása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4120 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4704 msgid "Fix through NetFabb" msgstr "Javítás a NetFabb segítségével" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4123 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4707 msgid "Fixing through NetFabb" msgstr "Javítás a NetFabb segítségével" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4153 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4737 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "A következő modell javítása sikerült" msgstr[1] "A következő modellek javítása sikerült" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4159 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4743 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "A következő modell javítása nem sikerült" msgstr[1] "A következő modellek javítása nem sikerült" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4164 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4748 msgid "Repairing was canceled" msgstr "A javítást vissza lett vonva" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4276 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4862 msgid "Change Extruders" msgstr "Extruderek Cseréje" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4416 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4983 msgid "Set Printable group" msgstr "Csoport beállítása nyomtathatónak" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4416 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4983 msgid "Set Unprintable group" msgstr "Csoport beállítása nem nyomtathatónak" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4418 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4985 msgid "Set Printable" msgstr "Beálltás nyomtathatónak" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4418 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4985 msgid "Set Unprintable" msgstr "Beálltás nem nyomtathatónak" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4986 msgid "Set Printable Instance" msgstr "Példány beállítása nyomtathatónak" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4986 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "Példány beállítása nem nyomtathatónak" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1123 msgid "World coordinates" msgstr "Világ koordináták" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:56 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:97 msgid "Local coordinates" msgstr "Helyi koordináták" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:67 msgid "Select coordinate space, in which the transformation will be performed." msgstr "" "Válassza ki azt a koordináta rendszert, amelyben a transzformáció " "végrehajtását szeretné." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:141 src/libslic3r/GCode.cpp:540 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:157 src/libslic3r/GCode.cpp:487 msgid "Object name" msgstr "Objektum neve" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:201 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:521 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:698 msgid "Position" msgstr "Pozíció" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:202 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:522 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:699 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:478 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:499 msgid "Rotation" msgstr "Forgatás" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:239 +msgid "Size [World]" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:275 +msgid "Mirror along" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:275 +#, c-format, boost-format +msgid " %c " +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:275 +msgid "axis" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:279 #, c-format, boost-format msgid "Toggle %c axis mirroring" msgstr "%c tengely tükrözésének váltása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:329 msgid "Set Mirror" msgstr "Tükrözés beállítása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:324 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:336 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:374 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:387 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:393 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:414 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:428 msgid "Drop to bed" msgstr "Letétel az asztalra" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:363 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:445 msgid "Reset rotation" msgstr "Forgatás visszaállítása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:385 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:468 msgid "Reset Rotation" msgstr "Forgatás Visszaállítása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:398 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:503 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:507 msgid "Reset scale" msgstr "Skála visszaállítása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:414 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:534 +msgid "Reset skew" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:541 msgid "Inches" msgstr "Angolszász" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:523 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:700 msgid "Scale factors" msgstr "Skálázási tényezők" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:790 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:800 +msgid "Rotate (relative)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:789 +msgid "Translate (relative) [World]" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:818 msgid "Translate" msgstr "Eltolás" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:640 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:894 msgid "" "You cannot use non-uniform scaling mode for multiple objects/parts selection" msgstr "" "Nem használhat nem egységes méretezési módot több objektum/alkatrész " "kijelölése esetén" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:820 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1015 +msgid "Left handed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1124 +msgid "Object coordinates" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1125 +msgid "Part coordinates" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1167 msgid "Set Position" msgstr "Helyzet Beállítása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:852 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1211 msgid "Set Orientation" msgstr "Tájolás Beállítása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:931 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1342 msgid "Set Scale" msgstr "Skálázás Beállítása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1359 +msgid "Set Size" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1418 msgid "" "The currently manipulated object is tilted (rotation angles are not " "multiples of 90°).\n" @@ -4787,7 +6087,7 @@ msgstr "" "lehetséges,\n" "miután a forgatás beágyazódik az objektum koordinátáiba." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:983 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1421 msgid "" "This operation is irreversible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -4813,159 +6113,52 @@ msgstr "%s Opció Törlése" msgid "Change Option %s" msgstr "%s Opció Megváltoztatása" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:211 -msgid "View" -msgstr "Nézet" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:804 -msgid "Height" -msgstr "Magasság" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3001 -msgid "Width" -msgstr "Szélesség" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2013 -msgid "Fan speed" -msgstr "Ventilátor sebesség" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1988 -msgid "Temperature" -msgstr "Hőmérséklet" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:223 -msgid "Volumetric flow rate" -msgstr "Térfogatáram" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:228 -msgid "Show" -msgstr "Megjelenítés" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:236 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:254 -msgid "Feature types" -msgstr "Részelem típus" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:239 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:330 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:352 -msgid "Perimeter" -msgstr "Kerület" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:240 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:331 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:354 -msgid "External perimeter" -msgstr "Külső kerület" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:241 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:332 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:356 -msgid "Overhang perimeter" -msgstr "Túllógó kerület" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:242 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:333 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358 -msgid "Internal infill" -msgstr "Belső kitöltés" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:243 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:334 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 -msgid "Solid infill" -msgstr "Tömör kitöltés" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:244 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:335 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2858 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871 -msgid "Top solid infill" -msgstr "Felső tömör kitöltés" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:246 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:337 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:366 -msgid "Bridge infill" -msgstr "Híd kitöltés" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:247 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:338 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 -msgid "Gap fill" -msgstr "Hézag kitöltés" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:248 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:339 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:370 -msgid "Skirt/Brim" -msgstr "Szoknya/Karima" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:250 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:341 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 -msgid "Support material interface" -msgstr "Támaszanyag interfész" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:342 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:376 -msgid "Wipe tower" -msgstr "Törlőtorony" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:728 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:581 msgid "NOTE:" msgstr "MEGJEGYZÉS:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:729 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:582 #, boost-format msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "" "A \"%1%\" szeletelt objektum úgy néz ki, mint egy logó vagy egy felirat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:730 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:583 msgid "Apply color change automatically" msgstr "Színváltás alkalmazása automatikusan" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1058 -msgid "Shells" -msgstr "Héjak" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1059 -msgid "Tool marker" -msgstr "Szerszám jelölő" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1060 -msgid "Legend/Estimated printing time" -msgstr "Magyarázat/becsült nyomtatási idő" - -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:771 -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:797 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:374 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:773 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:799 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:457 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:474 msgid "More" msgstr "Bővebben" -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:912 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:914 msgid "Open Preferences." msgstr "Beállítások megnyitása." -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:1004 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:1006 msgid "Open Documentation in web browser." msgstr "Dokumentáció megnyitása a webböngészőben." -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:657 msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:960 src/slic3r/GUI/Search.cpp:470 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1157 src/slic3r/GUI/Search.cpp:525 msgid "Use for search" msgstr "Kereséshez használja" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:961 src/slic3r/GUI/Search.cpp:463 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1158 src/slic3r/GUI/Search.cpp:518 msgid "Category" msgstr "Kategória" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:963 src/slic3r/GUI/Search.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1160 src/slic3r/GUI/Search.cpp:520 msgid "Search in English" msgstr "Keresés Angolul" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:171 -msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." -msgstr "" -"Nem sikerült elrendezni a modell objektumokat! Egyes geometriák " -"érvénytelenek lehetnek." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:168 msgid "Arranging" msgstr "Elrendezés" @@ -4977,7 +6170,13 @@ msgstr "Elrendezés visszavonva." msgid "Arranging done." msgstr "Elrendezés kész." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:225 +msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." +msgstr "" +"Nem sikerült elrendezni a modell objektumokat! Egyes geometriák " +"érvénytelenek lehetnek." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:265 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -4988,40 +6187,83 @@ msgstr "" "férnek el a tárgyasztalon:\n" "%s" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:108 msgid "Filling bed" msgstr "Tárgyasztal kitöltése" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:140 msgid "Bed filling canceled." msgstr "Tárgyasztal kitöltés megszakítva." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:141 msgid "Bed filling done." msgstr "Tárgyasztal kitöltése kész." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/Job.cpp:111 -msgid "ERROR: not enough resources to execute a new job." -msgstr "HIBA: nincs elegendő erőforrás egy új feladat végrehajtásához." +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:148 src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:596 +msgid "Can't create empty volume." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/PlaterJob.cpp:13 -msgid "An unexpected error occured" -msgstr "Váratlan hiba történt" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:201 +msgid "Can't create empty object." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:21 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:208 +msgid "Add Emboss text object" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:247 +msgid "Created text volume is empty. Change text or font." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:465 +msgid "" +"It is used default volume for embossed text, try to change text or font for " +"fix it." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:549 +#, boost-format +msgid "Text: %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:593 +msgid "Bad object to create volume." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:598 +msgid "Add Emboss text Volume" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:698 +msgid "Font doesn't have any shape for given text." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:738 +msgid "There is no volume in projection direction." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:787 +msgid "There is no valid surface for text projection." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:823 +msgid "Issue during embossing the text." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:22 msgid "Best surface quality" msgstr "Legjobb felületminőség" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:23 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:24 msgid "Optimize object rotation for best surface quality." msgstr "" "Az objektum forgatásának optimalizálása a legjobb felületminőség érdekében." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:24 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:25 msgid "Reduced overhang slopes" msgstr "Csökkentett túlnyúlás meredekség" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:26 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:27 msgid "" "Optimize object rotation to have minimum amount of overhangs needing support " "structures.\n" @@ -5034,65 +6276,33 @@ msgstr "" "legjobb felületét a tágyasztalhoz való érintkezéshez, amennyiben nincs " "megadva magasság." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:30 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:31 msgid "Lowest Z height" msgstr "Legalacsonyabb Z magasság" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:32 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:33 msgid "Rotate the model to have the lowest z height for faster print time." msgstr "" "Forgassa úgy a modellt, hogy a Z magasság a legkisebb legyen, a rövidebb " "nyomtatási idő érdekében." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:53 msgid "Searching for optimal orientation" msgstr "Az optimális tájolás keresése" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:83 msgid "Orientation search canceled." msgstr "Tájolás keresés visszavonva." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:84 msgid "Orientation found." msgstr "Tájolás megtalálva." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:36 -msgid "Choose SLA archive:" -msgstr "SLA archívum kiválasztása:" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:40 -msgid "Import file" -msgstr "Fájl importálása" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:47 -msgid "Import model and profile" -msgstr "Modell és profil importálása" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:48 -msgid "Import profile only" -msgstr "Csak profil importálása" - #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:49 -msgid "Import model only" -msgstr "Csak modell importálása" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:60 -msgid "Accurate" -msgstr "Precíz" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:61 -msgid "Balanced" -msgstr "Kiegyensúlyozott" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:62 -msgid "Quick" -msgstr "Gyors" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:140 msgid "Importing SLA archive" msgstr "SLA archívum importálása" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:77 msgid "" "The SLA archive doesn't contain any presets. Please activate some SLA " "printer preset first before importing that SLA archive." @@ -5100,19 +6310,23 @@ msgstr "" "Az SLA archívum nem tartalmaz előbeállításokat. Kérjük, aktiváljon néhány " "SLA nyomtató előbeállítást az SLA archívum importálása előtt." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:81 +msgid "Import is unavailable for this archive format." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:86 msgid "Importing canceled." msgstr "Importálás megszakítva." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:87 msgid "Importing done." msgstr "Importálás kész." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:108 msgid "The file does not exist." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:135 msgid "" "The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA " "presets were used as fallback." @@ -5120,165 +6334,174 @@ msgstr "" "Az importált SLA-archívum nem tartalmazott előbeállításokat. Az aktuális SLA " "előbeállítások kerülnek felhasználásra." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:234 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2458 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:148 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2532 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" "Nem tölthet be olyan SLA projektet, amelyben több részből álló objektum van " "a tárgyasztalon" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2460 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:150 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2534 msgid "Attention!" msgstr "Figyelem!" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1107 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:166 +msgid "The profile in the imported archive is corrupt and will not be loaded." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:178 +msgid "" +"No object could be retrieved from the archive. The slices might be corrupted " +"or missing." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1183 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Gyorsbillentyűk" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:86 msgid "New project, clear plater" msgstr "Új projekt, üres tárgyasztal" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 msgid "Open project AMF/3MF with config, clear plater" msgstr "AMF/3MF projekt megnyitása konfigurációval, üres tárgyasztal" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 msgid "Save project (3mf)" msgstr "Projekt mentése (3mf)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:80 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:89 msgid "Save project as (3mf)" msgstr "Projekt mentése másként (3mf)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 msgid "(Re)slice" msgstr "(Újra)szeletelés" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:83 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AMF without config, keep plater" msgstr "" -"STL/OBJ/AMF/3MF/STEP Importálása konfiguráció nélkül, a tárgyasztal megtartásával" +"STL/OBJ/AMF/3MF/STEP Importálása konfiguráció nélkül, a tárgyasztal " +"megtartásával" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 msgid "Import Config from ini/amf/3mf/gcode" msgstr "Konfiguráció importálása ini/amf/3mf/gcode fájlból" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "" "Konfiguráció betöltése ini/amf/3mf/gcode fájlból, és hozzáadás a meglévőhöz" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:913 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4392 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:945 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4628 msgid "Export G-code" msgstr "G-kód exportálása" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6544 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7355 msgid "Send G-code" msgstr "G-kód küldése" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 msgid "Export config" msgstr "Beállítások exportálása" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:896 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:99 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:928 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "Exportálás SD kártyára / Flash meghajtóra" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100 msgid "Eject SD card / Flash drive" msgstr "SD-kártya/ Flash meghajtó eltávolítása" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 msgid "Select all objects" msgstr "Összes objektum kijelölése" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 msgid "Deselect all" msgstr "Összes kijelölés megszüntetése" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 msgid "Delete selected" msgstr "Kijelöltek törlése" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:99 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "Másolás a vágólapra" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 msgid "Paste from clipboard" msgstr "Beillesztés a vágólapról" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:215 msgid "Reload plater from disk" msgstr "Tárgyasztal újratöltése lemezről" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 msgid "Select Plater Tab" msgstr "Tárgyasztal Fül Kiválasztása" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 msgid "Select Print Settings Tab" msgstr "Nyomtatási Beállítások Fül Kiválasztása" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:119 msgid "Select Filament Settings Tab" msgstr "Filament Beállítások Fül Kiválasztása" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 msgid "Select Printer Settings Tab" msgstr "Nyomtató Beállítások Fül Kiválasztása" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 msgid "Switch to 3D" msgstr "Váltás 3D nézetre" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 msgid "Switch to Preview" msgstr "Váltás Előnézetre" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:266 msgid "Print host upload queue" msgstr "Nyomtató-feltöltési várakozási sor" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:77 msgid "Open new instance" msgstr "Új példány megnyitása" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 msgid "Camera view" msgstr "Kamera nézet" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 msgid "Show/Hide object/instance labels" msgstr "Objektum/példánycímkék megjelenítése/elrejtése" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:130 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:165 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:210 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:218 msgid "Preferences" msgstr "Beállítások" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 msgid "Show keyboard shortcuts list" msgstr "A billentyűparancsok listájának megjelenítése" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:129 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 msgid "Commands" msgstr "Parancsok" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 msgid "Add Instance of the selected object" msgstr "A kijelölt objektum újabb példányának hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:144 msgid "Remove Instance of the selected object" msgstr "A kijelölt objektum egy példányának eltávolítása" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 msgid "" "Press to select multiple objects\n" "or move multiple objects with mouse" @@ -5286,140 +6509,144 @@ msgstr "" "Nyomja meg a gombot több objektum kiválasztásához\n" "vagy egérrel való mozgatásáshoz" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:137 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 msgid "Press to activate selection rectangle" msgstr "Nyomja meg a kiválasztási téglalap aktiválásához" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Press to activate deselection rectangle" msgstr "Nyomja meg a kijelölés megszüntetése téglalap aktiválásához" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:139 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 msgid "Arrow Up" msgstr "Felfelé nyíl" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:139 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" msgstr "Kijelölés mozgatása 10 mm-rel pozitív Y irányban" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:140 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:218 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 msgid "Arrow Down" msgstr "Lefelé nyíl" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:140 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" msgstr "Kijelölés mozgatása 10 mm-rel negatív Y irányban" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 msgid "Arrow Left" msgstr "Balra nyíl" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" msgstr "Kijelölés mozgatása 10 mm-rel negatív X irányban" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:220 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 msgid "Arrow Right" msgstr "Jobbra nyíl" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 msgid "Move selection 10 mm in positive X direction" msgstr "Kijelölés mozgatása 10 mm-rel pozitív X irányban" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 msgid "Any arrow" msgstr "Bármelyik nyíl" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 msgid "Movement step set to 1 mm" msgstr "A mozgatási lépték 1 mm-re állítása" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 msgid "Movement in camera space" msgstr "Mozgás a kameratérben" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 msgid "Page Up" msgstr "Page Up" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 msgid "Rotate selection 45 degrees CCW" msgstr "Kijelölés elfordítása 45 fokkal óramutató járásával ellentétesen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 msgid "Page Down" msgstr "Page Down" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 msgid "Rotate selection 45 degrees CW" msgstr "Kijelölés elfordítása 45 fokkal óramutató járásával megegyezően" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 msgid "Gizmo move" msgstr "Gizmo mozgatása" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 msgid "Gizmo scale" msgstr "Gizmo skálázása" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Gizmo rotate" msgstr "Gizmo forgatása" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Gizmo cut" msgstr "Gizmo vágása" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 msgid "Gizmo Place face on bed" msgstr "Gizmo felület tárgyasztalra illesztése" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 msgid "Gizmo SLA hollow" msgstr "Gizmo SLA üreg" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 msgid "Gizmo SLA support points" msgstr "Gizmo SLA támaszték pontok" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 msgid "Gizmo FDM paint-on supports" msgstr "Gizmo FDM támaszték festés" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 msgid "Gizmo FDM paint-on seam" msgstr "Gizmo FDM varrat festés" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 msgid "Gizmo Multi Material painting" msgstr "Gizmo Többanyagú festés" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 +msgid "Gizmo Text emboss / engrave" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 msgid "Unselect gizmo or clear selection" msgstr "Gizmo kijelölésének megszüntetése, vagy kijelölés megszüntetése" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" msgstr "Kamera típusának módosítása (perspektivikus, ortografikus)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 msgid "Zoom to Bed" msgstr "Zoom a tárgyasztalra" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 msgid "" "Zoom to selected object\n" "or all objects in scene, if none selected" @@ -5427,179 +6654,179 @@ msgstr "" "Nagyítás a kiválasztott objektumra\n" "vagy az összes objektumra a jelenetben, ha egy sincs kiválasztva" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 msgid "Zoom in" msgstr "Zoom közelítés" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 msgid "Zoom out" msgstr "Zoom távolítás" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 msgid "Switch between Editor/Preview" msgstr "Váltás Szerkesztő/Előnézet között" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "Az oldalsáv összecsukás/kibontása" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" msgstr "" "3Dconnexion eszközök beállításai párbeszédpanel megjelenítése/elrejtése, ha " "engedélyezve van" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:182 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" msgstr "" "3Dconnexion eszközök beállításai párbeszédpanel megjelenítése/elrejtése" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 msgid "Minimize application" msgstr "Alkalmazás minimalizálása" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:181 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:284 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:333 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:445 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:448 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:470 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:473 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:493 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:515 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:518 msgid "Plater" msgstr "Tárgyasztal" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:190 msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" msgstr "Minden gizmo: Forgatás - bal egérgomb; Pásztázás - jobb egérgomb" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:191 msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm" msgstr "Gizmo mozgatása: Nyomja meg az 1 mm-rel elmozgatáshoz" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:186 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:192 msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%" msgstr "Gizmo mozgatása: Nyomja meg az 5%-kal elmozgatáshoz" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" msgstr "" "Gizmo skálázása: A kiválasztás skálázása a nyomtatási térfogathoz igazodva" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:194 msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling" msgstr "Gizmo skálázása: Nyomja meg az egyirányú skálázás aktiválásához" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center" msgstr "" "Gizmo skálázása: Nyomja meg a kiválasztott objektumok saját középpontjuk " "körüli skálázásához" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" msgstr "" "Gizmo forgatása: Nyomja meg a kiválasztott objektumok saját középpontjuk " "körül történő elforgatásához" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 msgid "Gizmos" msgstr "Gizmok" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 msgid "" "The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" msgstr "" "A következő parancsikonok akkor alkalmazhatók, ha a megadott gizmo aktív" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:202 msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" msgstr "A kiválasztott elemek beállítása nyomtatható/nem nyomtathatóként" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 msgid "Set default extruder for the selected items" msgstr "Alapértelmezett extruder beállítása a kiválasztott elemekhez" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 msgid "Set extruder number for the selected items" msgstr "Extruder számának beállítása a kiválasztott elemekhez" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 msgid "Objects List" msgstr "Objektumok Listája" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:211 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1607 msgid "Open a G-code file" msgstr "G-kód fájl megnyitása" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:213 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1443 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1612 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "Tárgyasztal újratöltése lemezről" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" msgstr "Függőleges csúszka - Aktív jelölő mozgatása Fel" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:218 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" msgstr "Függőleges csúszka - Aktív jelölő mozgatása Le" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" msgstr "Vízszintes csúszka - Aktív jelölő mozgatása Balra" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:220 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" msgstr "Vízszintes csúszka - Aktív jelölő mozgatása Jobbra" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "A függőleges csúszka egyrétegű módjának Be/Kikapcsolása" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226 -msgid "Show/Hide Legend and Estimated printing time" -msgstr "Jelmagyarázat és becsült nyomtatási idő megjelenítése/elrejtése" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +msgid "Show/Hide legend" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "G-kód ablak megjelenítése/elrejtése" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4480 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2829 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4750 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2734 msgid "Preview" msgstr "Előnézet" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 msgid "Move active thumb Up" msgstr "Aktív jelölő mozgatása Fel" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 msgid "Move active thumb Down" msgstr "Aktív jelölő mozgatása Le" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 msgid "Set upper thumb as active" msgstr "Felső jelölő aktiválása" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 msgid "Set lower thumb as active" msgstr "Alsó jelölő aktiválása" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 msgid "Add color change marker for current layer" msgstr "Színváltási jelölő hozzáadása az aktuális réteghez" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 msgid "Delete color change marker for current layer" msgstr "Színváltási jelölő eltávolítása az aktuális rétegről" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 msgid "" "Press to speed up 5 times while moving thumb\n" "with arrow keys or mouse wheel" @@ -5607,11 +6834,11 @@ msgstr "" "Nyomja meg 5-szörös gyorsításhoz a jelölő\n" "nyílbillentyűkkel vagy egérgörgővel való mozgatása közben" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 msgid "Vertical Slider" msgstr "Függőleges Csúszka" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " "slider is active" @@ -5619,27 +6846,27 @@ msgstr "" "A következő billentyűparancsok használhatók a G-kód előnézetében, amikor a " "függőleges csúszka aktív" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 msgid "Move active thumb Left" msgstr "Az aktív jelölő balra mozgatása" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 msgid "Move active thumb Right" msgstr "Az aktív jelölő jobbra mozgatása" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 msgid "Set left thumb as active" msgstr "Bal jelölő beállítása aktívként" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 msgid "Set right thumb as active" msgstr "Jobb jelölő beállítása aktívként" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 msgid "Horizontal Slider" msgstr "Vízszintes Csúszka" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " "slider is active" @@ -5647,139 +6874,139 @@ msgstr "" "A következő billentyűparancsok használhatók a G-kód előnézetében, amikor a " "vízszintes csúszka aktív" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:278 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:284 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Gyorsbillentyűk" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:75 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:77 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1499 msgid "Open a new PrusaSlicer instance" msgstr "Új PrusaSlicer példány megnyitása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:80 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:93 msgid "G-code preview" msgstr "G-kód előnézet" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1308 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:80 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1384 msgid "Open G-code viewer" msgstr "G-kód nézegető megnyitása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1623 msgid "Open PrusaSlicer" msgstr "PrusaSlicer megnyitása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:93 msgid "Open new G-code viewer" msgstr "Új G-kód nézegető megnyitása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:227 msgid "Closing PrusaSlicer. Current project is modified." msgstr "A PrusaSlicer bezárása. A jelenlegi projekt módosult." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:234 msgid "PrusaSlicer is closing" msgstr "A PrusaSlicer kilép" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:234 msgid "Closing PrusaSlicer while some presets are modified." msgstr "A PrusaSlicer bezárása, miközben egyes előbeállítások módosultak." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:285 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:335 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:427 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:550 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:330 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:380 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:413 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:539 msgid "Print Settings" msgstr "Nyomtatási Beállítások" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2103 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2104 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:535 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:331 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2194 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:520 msgid "Material Settings" msgstr "Alapanyag Beállítások" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:337 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2103 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2104 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:461 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:331 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2194 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:448 msgid "Filament Settings" msgstr "Filament Beállítások" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:287 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:341 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:503 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:488 msgid "Printer Settings" msgstr "Nyomtató Beállítások" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:632 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1719 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2850 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:684 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1725 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2875 msgid "Untitled" msgstr "Névtelen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:655 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:709 msgid "based on Slic3r" msgstr "a Slic3r alapján" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1073 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1149 msgid "Prusa 3D &Drivers" msgstr "Prusa 3D Meghajtók" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1073 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1149 msgid "Open the Prusa3D drivers download page in your browser" msgstr "A Prusa3D illesztőprogramok letöltési oldalának megnyitása böngészőben" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1075 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1151 msgid "Software &Releases" msgstr "Szoftver Kiadások" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1075 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1151 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "A szoftverkiadások oldal megnyitása böngészőben" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1081 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1157 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "%s Weboldal" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1082 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1158 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "A %s webhely megnyitása böngészőben" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1088 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1164 msgid "System &Info" msgstr "Rendszer információ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1088 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1164 msgid "Show system information" msgstr "Rendszerinformáció mutatása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1090 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1166 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "Konfigurációs Mappa Megjelenítése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1090 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1166 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "Konfigurációs Mappa Megjelenítése (datadir)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1168 msgid "Report an I&ssue" msgstr "Hibabejelentés" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1168 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "Probléma bejelentése itt: %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1098 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1171 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 #, c-format, boost-format msgid "&About %s" msgstr "A %s névjegye" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1098 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1171 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 msgid "Show about dialog" msgstr "A Szerzőről szóló párbeszédpanel megnyitása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "Nap Tippje Mutatása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1104 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1180 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." @@ -5787,94 +7014,94 @@ msgstr "" "Megnyitja a nap tippje értesítést a jobb alsó sarokban, vagy egy másik " "tippet jelenít meg, ha már nyitva van." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1107 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1183 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "A billentyűparancsok listájának megjelenítése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1197 msgid "Iso" msgstr "Izometrikus" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1197 msgid "Iso View" msgstr "Izometrikus nézet" #. TRN To be shown in the main menu View->Top #. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 msgid "Top" msgstr "Felül" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1201 msgid "Top View" msgstr "Felülnézet" #. TRN To be shown in the main menu View->Bottom #. TRN To be shown in Print Settings "Bottom solid layers" #. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:479 msgid "Bottom" msgstr "Alul" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204 msgid "Bottom View" msgstr "Alulnézet" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1206 msgid "Front" msgstr "Elöl" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1206 msgid "Front View" msgstr "Elölnézet" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2243 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 msgid "Rear" msgstr "Hátul" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 msgid "Rear View" msgstr "Hátulnézet" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1134 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1210 msgid "Left" msgstr "Bal" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1134 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1210 msgid "Left View" msgstr "Balnézet" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1136 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 msgid "Right" msgstr "Jobb" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1136 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 msgid "Right View" msgstr "Jobbnézet" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1149 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1225 msgid "&New Project" msgstr "Új Projekt" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1149 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1225 msgid "Start a new project" msgstr "Új projekt elkezdése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1152 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 msgid "&Open Project" msgstr "Projekt megnyitása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1152 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 msgid "Open a project file" msgstr "Projekt fájl megnyitása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1157 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1233 msgid "Recent projects" msgstr "Legutóbbi projektek" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1169 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" @@ -5882,510 +7109,536 @@ msgstr "" "A kiválasztott projekt már nem elérhető.\n" "El szeretné távolítani a legutóbbi projektek listájáról?" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270 msgid "&Save Project" msgstr "Projekt mentése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270 msgid "Save current project file" msgstr "Aktuális projekt fájl mentése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1200 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1274 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276 msgid "Save Project &as" msgstr "Projekt mentése másként" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1200 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1274 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276 msgid "Save current project file as" msgstr "Aktuális projekt fájl mentése másként" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1284 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" msgstr "STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F Importálása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1284 msgid "Load a model" msgstr "Modell betöltése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "STL (Angolszász mértékegységek) Importálása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "Angolszász mértékegységekkel mentett modell importálása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1216 -msgid "Import SL1 / SL1S Archive" -msgstr "SL1 / SL1S Archív Importálása" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1292 +msgid "Import SLA Archive" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1216 -msgid "Load an SL1 / Sl1S archive" -msgstr "SL1 / Sl1S archív betöltése" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1292 +msgid "Load an SLA archive" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 msgid "Import &Config" msgstr "Konfiguráció Importálása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 msgid "Load exported configuration file" msgstr "Korábban exportált konfigurációs fájl betöltése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300 msgid "Import Config from &Project" msgstr "Konfiguráció Importálása Projektből" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300 msgid "Load configuration from project file" msgstr "Konfiguráció betöltése projekt fájlból" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "Konfigurációs Csomag Importálása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "Előbeállítások betöltése konfigurációs csomagból" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1231 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 msgid "&Import" msgstr "Importálás" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1586 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1310 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1672 msgid "Export &G-code" msgstr "G-kód Exportálása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1310 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "Az aktuális tárgyasztal exportálása G-kódként" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1673 msgid "S&end G-code" msgstr "G-kód Küldése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "Az aktuális tárgyasztal küldése nyomtatóra G-kódként" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "G-kód Exportálása SD Kártyára / Flash memóriára" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "Tárgyasztal Exportálása G-kódként SD Kártyára / Flash memóriára" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246 -msgid "Export Plate as &STL" -msgstr "Tárgyasztal Exportálása STL-ként" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 +msgid "Export Plate as &STL/OBJ" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246 -msgid "Export current plate as STL" -msgstr "Tárgyasztal Exportálása STL-ként" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 +msgid "Export current plate as STL/OBJ" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1249 -msgid "Export Plate as STL &Including Supports" -msgstr "Tárgyasztal Exportálása STL-ként támasztékokkal együtt" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 +msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1249 -msgid "Export current plate as STL including supports" -msgstr "Tárgyasztal Exportálása STL-ként támasztékokkal együtt" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 +msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1620 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "Szerszámpálya Exportálása OBJ-ként" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1620 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "Szerszámpálya Exportálása OBJ-ként" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 msgid "Export &Config" msgstr "Beállítások Exportálása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 msgid "Export current configuration to file" msgstr "Aktuális beállítások exportálása fájlba" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1264 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1340 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "Konfigurációs Csomag Exportálása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1264 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1340 msgid "Export all presets to file" msgstr "Az összes előbeállítás exportálása fájlba" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "Konfigurációs Csomag Exportálása Fizikai Nyomtatókkal együtt" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "Konfigurációs csomag exportálása a fizikai nyomtatókkal együtt" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1346 msgid "&Export" msgstr "Exportlálás" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1348 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "SD Kártya / Flash meghajtó eltávolítása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1348 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "SD-kártyát / Flash meghajtót eltávolítása a G-kódot exportálása után." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1356 msgid "Quick Slice" msgstr "Gyors Szeletelés" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1356 msgid "Slice a file into a G-code" msgstr "Fájl szeletelése G-kódba" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 msgid "Quick Slice and Save As" msgstr "Gyors Szeletelés és Mentés Másként" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 msgid "Slice a file into a G-code, save as" msgstr "Fájl szeletelése G-kódba, mentés másként" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1292 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 msgid "Repeat Last Quick Slice" msgstr "Az Előző Gyors Szeletetelés Megismétlése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1292 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 msgid "Repeat last quick slice" msgstr "Az előző gyors szeletetelés megismétlése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1376 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "(Újra)Szeletelés Most" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1376 msgid "Start new slicing process" msgstr "Új szeletelés indítása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1380 msgid "&Repair STL file" msgstr "STL fájl javítása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1380 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "STL fájl automatikus javítása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1308 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1384 msgid "&G-code Preview" msgstr "G-Kód Előnézet" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 +msgid "E&xit" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:423 +#, c-format, boost-format +msgid "Exit %s" +msgstr "Kilépés %s" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1627 msgid "&Quit" msgstr "Bezárás" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1627 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "Kilépés %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1406 msgid "&Select All" msgstr "Összes kijelőlése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1407 msgid "Selects all objects" msgstr "Az összes objektum kijelölése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 msgid "D&eselect All" msgstr "Összes Kijelölés Megszüntetése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1410 msgid "Deselects all objects" msgstr "Az összes objektum kijelölésének megszüntetése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 msgid "&Delete Selected" msgstr "Kijelöltek törlése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1414 msgid "Deletes the current selection" msgstr "Az összes kijelölt objektum törlése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "Delete &All" msgstr "Összes törlése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1417 msgid "Deletes all objects" msgstr "Az összes objektum törlése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1421 msgid "&Undo" msgstr "Visszavonás" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1344 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 msgid "&Redo" msgstr "Mégis" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1429 msgid "&Copy" msgstr "Másolás" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "Kijelöltek másolása a vágólapra" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1352 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1432 msgid "&Paste" msgstr "&Beillesztés" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1433 msgid "Paste clipboard" msgstr "Beillesztés a vágólapról" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1529 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1533 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1611 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1615 msgid "Re&load from Disk" msgstr "Újratöltés lemezről" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 msgid "Searc&h" msgstr "Keresés" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1449 msgid "Search in settings" msgstr "Keresés a beállításokban" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1377 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 msgid "&Plater Tab" msgstr "Tárgyasztal Fül" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1377 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 msgid "Show the plater" msgstr "Tárgyasztal mutatása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "Nyomtatási Beállítások Fül" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 msgid "Show the print settings" msgstr "Nyomtatási beállítások mutatása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1465 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1675 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "Filament Beállítások Fül" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1465 msgid "Show the filament settings" msgstr "Filament beállítások mutatása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1469 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "Nyomtató Beállítások Fül" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1469 msgid "Show the printer settings" msgstr "Nyomtató beállítások mutatása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1475 msgid "3&D" msgstr "3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1475 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "3D szerkesztő nézet mutatása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1478 msgid "Pre&view" msgstr "Előnézet" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1478 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "3D szeletek nézet mutatása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1484 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "Dialógusablak megnyitása az Alakzat Galéria szerkesztéséhez" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1495 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "Nyomtató-feltöltési várakozási sor" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1495 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "A Nyomtató-feltöltési várakozási sor ablak megjelenítése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1499 msgid "Open New Instance" msgstr "Új Példány Megnyitása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1566 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1751 msgid "Compare Presets" msgstr "Előbeállítások Összehasonlítása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 msgid "Compare presets" msgstr "Előbeállítások összehasonlítása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513 msgid "Show &Labels" msgstr "Címkék Mutatása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "Objektum/példánycímkék megjelenítése 3D-s jelenetben" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1437 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1516 +msgid "Show Legen&d" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1516 +msgid "Show legend in preview" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1519 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "Oldalsáv Összecsukása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1437 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2320 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1519 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2344 msgid "Collapse sidebar" msgstr "&Az oldalsáv összecsukása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 msgid "&Fullscreen" msgstr "Teljes Képernyő" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 msgid "Fullscreen" msgstr "Teljes képernyő" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 msgid "&File" msgstr "&Fájl" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1540 msgid "&Edit" msgstr "&Szerkesztés" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 msgid "&Window" msgstr "&Ablak" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1460 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1561 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1647 msgid "&View" msgstr "&Nézet" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1463 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1564 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1650 msgid "&Help" msgstr "&Segítség" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1607 msgid "&Open G-code" msgstr "&G-kód megnyitása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1623 msgid "Open &PrusaSlicer" msgstr "PrusaSlicer Megnyitása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1586 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1637 +msgid "Show legen&d" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1637 +msgid "Show legend" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1672 msgid "E&xport" msgstr "Exportálás" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1673 msgid "S&end to print" msgstr "Nyomtatásra küldés" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1675 msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "Anyagbeállítások Lap" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1613 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" msgstr "Válasszon egy fájlt a szeleteléshez (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1711 msgid "No previously sliced file." msgstr "Nincs korábban szeletelt fájl." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 msgid "Previously sliced file (" msgstr "A korábban szeletelt fájl (" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 msgid ") not found." msgstr ") nem található." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1719 msgid "File Not Found" msgstr "Fájl Nem Található" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 #, c-format, boost-format msgid "Save %s file as:" msgstr "%s fájl mentése másként:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 msgid "SVG" msgstr "SVG" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 msgid "G-code" msgstr "G-kód" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1766 msgid "Save zip file as:" msgstr "Zip fájl mentése másként:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3329 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6064 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4727 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1775 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3383 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6848 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1633 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4984 msgid "Slicing" msgstr "Szeletelés" #. TRN "Processing input_file_basename" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1691 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1777 #, c-format, boost-format msgid "Processing %s" msgstr "Feldolgozás %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1714 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1800 #, boost-format msgid "%1% was successfully sliced." msgstr "%1% szeletelése sikeresen megtörtént." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1717 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1803 msgid "Slicing Done!" msgstr "Szeletelés Kész!" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1819 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "Válassza ki a javítandó STL fájlt:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1743 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1829 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "" "OBJ fájl mentése (kevésbé hajlamos a koordinációs hibákra, mint az STL) a " "másként:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 msgid "Your file was repaired." msgstr "A fájlja javításra került." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4497 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4747 msgid "Repair" msgstr "Javítás" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1768 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1854 msgid "Save configuration as:" msgstr "Konfiguráció mentése a következőként:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1785 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1871 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "Konfigurációs fájl betöltése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1787 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1873 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1940 msgid "Select configuration to load:" msgstr "A Betöltendő konfiguráció kiválasztása:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1816 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1904 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "Konfigurációs csomag exportálása" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1905 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." @@ -6393,15 +7646,15 @@ msgstr "" "Egyes előre beállított értékek módosultak, és a nem mentett módosítások nem " "kerülnek exportálásra a konfigurációs csomagba." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1914 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "Előbeállítási csomag mentése a következőként:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1849 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1937 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "Konfigurációs csomag betöltése" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1879 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1967 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "%d előbeállítás sikeresen importálva." @@ -6470,19 +7723,19 @@ msgstr "%s info" msgid "%s information" msgstr "%s információ" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:752 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:897 msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "3D egér leválasztva." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:753 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:898 msgid "Configuration update is available." msgstr "A konfiguráció frissítése elérhető." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:753 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:898 msgid "See more." msgstr "Továbbiak megjelenítése." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:761 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:906 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" "To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " @@ -6492,7 +7745,7 @@ msgstr "" "A G-kód helyes exportálásához jelölje be a \"G-kód színének módosítása\" " "lehetőséget a \"Nyomtatóbeállítások > Egyéni G-kód\" részben." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:764 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:909 msgid "" "No color change event was added to the print. The print does not look like a " "sign." @@ -6500,144 +7753,177 @@ msgstr "" "A nyomtatáshoz nem adott hozzá színváltoztatási eseményt. A nyomtatás nem " "úgy néz ki, mint a nézet." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:766 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:911 msgid "Desktop integration was successful." msgstr "Az asztal integrációja sikeres volt." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:768 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:913 msgid "Desktop integration failed." msgstr "Az asztal integrációja nem sikerült." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:770 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "Az asztal integrációjának visszavonása sikeres volt." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:772 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:917 msgid "Undo desktop integration failed." msgstr "Az asztal integrációjának visszavonása nem volt sikeres." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:773 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:918 msgid "Exporting." msgstr "Exportálás." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:664 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:773 msgid "Open Folder." msgstr "Mappa Megnyitása." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:701 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:811 msgid "Eject drive" msgstr "Meghajtó kiadása" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1054 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1472 msgid "ERROR" msgstr "HIBA" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:890 -msgid "CANCELED" -msgstr "VISSZAVONVA" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:895 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1269 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1377 msgid "COMPLETED" msgstr "KÉSZ" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1467 +msgid "RESOLVING ADDRESS" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1477 +msgid "CANCELED" +msgstr "VISSZAVONVA" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1539 msgid "Cancel upload" msgstr "Feltöltés visszavonása" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:996 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1648 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom supports." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom supports." msgstr[0] "%1$d objektum betöltésre került egyéni támasztékokkal." msgstr[1] "%1$d objektum betöltésre került egyéni támasztékokkal." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:997 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1649 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom seam." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom seam." msgstr[0] "%1$d objektum betöltésre került egyéni varrattal." msgstr[1] "%1$d objektum betöltésre került egyéni varrattal." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:998 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1650 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with multimaterial painting." msgid_plural "%1$d objects were loaded with multimaterial painting." msgstr[0] "%1$d objektum betöltésre került többanyagú festéssel." msgstr[1] "%1$d objektum betöltésre került többanyagú festéssel." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:999 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1651 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with variable layer height." msgid_plural "%1$d objects were loaded with variable layer height." msgstr[0] "%1$d objektum betöltésre került változó rétegmagassággal." msgstr[1] "%1$d objektum betöltésre került változó rétegmagassággal." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1000 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1652 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with partial sinking." msgid_plural "%1$d objects were loaded with partial sinking." msgstr[0] "%1$d objektum betöltésre került részleges süllyedéssel." msgstr[1] "%1$d objektum betöltésre került részleges süllyedéssel." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1113 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1653 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d object was loaded as a part of cut object." +msgid_plural "%1$d objects were loaded as parts of cut object" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 msgid "Slicing finished." msgstr "Szeletelés kész." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1113 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 msgid "Export G-Code." msgstr "G-Kód Exportálása." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1113 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 msgid "Export." msgstr "Exportálás." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1447 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1454 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1470 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1476 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1547 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2101 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2108 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2124 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2130 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2201 msgid "ERROR:" msgstr "HIBA:" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1459 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1486 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1494 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3197 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2113 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2140 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2148 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2159 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3244 msgid "WARNING:" msgstr "FIGYELMEZTETÉS:" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1598 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2275 msgid "Exporting finished." msgstr "Exportálás kész." -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:67 msgid "Paint-on seam" msgstr "Varrat festése" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:68 +msgid "Cut connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:70 msgid "Sinking" msgstr "Süllyedés" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:110 msgid "Instances" msgstr "Példányok" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:98 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:275 #, c-format, boost-format msgid "Instance %d" msgstr "Példány %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4565 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4656 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4803 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4940 msgid "Layers" msgstr "Rétegek" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:150 msgid "Range" msgstr "Tartomány" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:376 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"PrusaSlicer requires OpenGL ES 2.0 capable graphics driver to run " +"correctly, \n" +"while OpenGL version %s, render %s, vendor %s was detected." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:379 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"PrusaSlicer requires OpenGL %s capable graphics driver to run correctly, \n" +"while OpenGL version %s, render %s, vendor %s was detected." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:382 #, c-format, boost-format msgid "" "PrusaSlicer requires OpenGL 2.0 capable graphics driver to run correctly, \n" @@ -6647,11 +7933,11 @@ msgstr "" "szükség, \n" "miközben az alábbiakat észleltük: OpenGL verzió %s, render %s, vendor %s." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:386 msgid "You may need to update your graphics card driver." msgstr "Lehet, hogy frissítenie kell a grafikus kártya illesztőprogramját." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:389 msgid "" "As a workaround, you may run PrusaSlicer with a software rendered 3D " "graphics by running prusa-slicer.exe with the --sw-renderer parameter." @@ -6660,11 +7946,11 @@ msgstr "" "is használható, ha a prusa-slicer.exe programot a --sw-renderer paraméterrel " "indítja el." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:391 msgid "Unsupported OpenGL version" msgstr "Nem támogatott OpenGL verzió" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:399 #, c-format, boost-format msgid "" "Unable to load the following shaders:\n" @@ -6673,16 +7959,16 @@ msgstr "" "Nem sikerült betölteni a következő Shaderekett:\n" "%s" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:400 msgid "Error loading shaders" msgstr "Hiba a shaderek betöltésekor" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:352 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:375 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Felső" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:352 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:375 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "Alsó" @@ -6691,7 +7977,7 @@ msgstr "Alsó" msgid "Delete this preset from this printer device" msgstr "Az előbeállítás törlése erről a nyomtatóeszközről" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:83 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:84 msgid "This printer will be shown in the presets list as" msgstr "" "Ez a nyomtató az előbeállítások listájában a következőképpen jelenik meg" @@ -6708,33 +7994,33 @@ msgstr "A nyomtató leíró elnevezése" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "Előbeállítás hozzáadása ehhez a nyomtatóeszközhöz" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2252 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 msgid "Print Host upload" msgstr "Nyomtató feltöltés" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:273 msgid "Connection to printers connected via the print host failed." msgstr "" "A nyomtatási gazdán keresztül csatlakoztatott nyomtatókhoz való csatlakozás " "meghiúsult." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:315 msgid "Test" msgstr "Teszt" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:315 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:320 msgid "Could not get a valid Printer Host reference" msgstr "Nem sikerült érvényes nyomtató gazdagép hivatkozást szerezni" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:332 msgid "Success!" msgstr "Siker!" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:337 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:342 msgid "Refresh Printers" msgstr "Nyomtatók Frissítése" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:369 msgid "" "HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" "signed certificate." @@ -6742,20 +8028,20 @@ msgstr "" "A HTTPS CA fájl opcionális. Csak akkor van rá szükség, ha a HTTPS-t saját " "aláírású tanúsítvánnyal használja." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:374 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:379 msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" msgstr "Tanúsítványfájlok (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|Minden fájl|*.*" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:380 msgid "Open CA certificate file" msgstr "CA tanúsítvány fájl megnyitása" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:404 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:409 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:347 msgid "HTTPS CA File" msgstr "HTTPS CA Fájl" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:405 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:410 #, c-format, boost-format msgid "" "On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store " @@ -6764,7 +8050,7 @@ msgstr "" "Ezen a rendszeren a %s HTTPS-tanúsítványokat használ a rendszer " "tanúsítványtárolójából vagy kulcstárából." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:406 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:411 msgid "" "To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " "Keychain." @@ -6772,24 +8058,24 @@ msgstr "" "Egyéni CA fájl használatához kérjük, importálja a CA fájlt a " "Tanúsítványtárolóba / Kulcstárba." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:630 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:704 msgid "The supplied name is empty. It can't be saved." msgstr "A megadott név üres. Nem menthető el." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:634 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:708 msgid "You have to enter a printer name." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:716 #, boost-format msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "A \"%1%\" nevű nyomtató már létezik." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:643 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:717 msgid "Replace?" msgstr "Lecseréli?" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:670 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:744 #, boost-format msgid "" "Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" @@ -6804,19 +8090,19 @@ msgstr[1] "" "A következő nyomtató előbeállítások duplikálódtak:%1% A fenti előbeállítások " "a \"%2%\" nyomtatóhoz csak egyszer kerülnek felhasználásra." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:794 msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "Nem lehet törölni a nyomtató utolsó kapcsolódó előbeállítását." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:157 msgid "The provided name is not valid;" msgstr "A megadott név érvénytelen;" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:142 src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:158 src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:166 msgid "the following characters are not allowed:" msgstr "a következő karakterek nem engedélyezettek:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:222 msgid "" "For a multipart object, this value isn't accurate.\n" "It doesn't take account of intersections and negative volumes." @@ -6824,69 +8110,69 @@ msgstr "" "Egy többrészes objektum esetében ez az érték nem pontos.\n" "Nem veszi figyelembe a metszeteket és a negatív térfogatokat." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:226 msgid "Volume" msgstr "Térfogat" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:228 msgid "Facets" msgstr "Felületek" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:285 msgid "Sliced Info" msgstr "Szeletelt Info" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1377 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:305 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1411 msgid "Used Filament (g)" msgstr "Felhasznált Filament (g)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:297 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:306 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1392 msgid "Used Filament (m)" msgstr "Felhasznált Filament (m)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:307 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1404 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "Felhasznált Filament (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:308 msgid "Used Material (unit)" msgstr "Felhasznált Alapanyag (egység)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:309 msgid "Cost (money)" msgstr "Költség (pénz)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:301 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1340 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:310 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1374 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1461 msgid "Estimated printing time" msgstr "Becsült nyomtatási idő" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:311 msgid "Number of tool changes" msgstr "Szerszámcserék száma" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:437 msgid "Select what kind of support do you need" msgstr "Válassza ki, milyen támaszra van szüksége" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448 msgid "Support on build plate only" msgstr "Támaszték csak tárgyasztalról" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:434 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:564 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:440 msgid "For support enforcers only" msgstr "Csak támaszték kényszerítőkre" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:435 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:441 msgid "Everywhere" msgstr "Mindenhol" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:473 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1490 msgid "Brim" msgstr "Karima" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:475 msgid "" "This flag enables the brim that will be printed around each object on the " "first layer." @@ -6894,116 +8180,113 @@ msgstr "" "Ez a jelölő engedélyezi a karimát, amely az első réteg minden objektuma köré " "kerül nyomtatásra." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:483 msgid "Purging volumes" msgstr "Öblítési térfogatok" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:591 msgid "Select what kind of pad do you need" msgstr "Válassza ki, milyen párnára van szüksége" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:593 msgid "Below object" msgstr "Objektum alatt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:594 msgid "Around object" msgstr "Objektum körül" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:894 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6544 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:926 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7355 msgid "Send to printer" msgstr "Küldés nyomtatóra" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:914 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3329 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6067 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:946 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3383 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6851 msgid "Slice now" msgstr "Szeletelés most" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1124 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "Tartsa lenyomva a Shiftet szeleteléshez és a G-kód exportálásához" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1321 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" msgstr[0] "%1% (%2$d héj)" msgstr[1] "%1% (%2$d héjak)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1315 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1349 msgid "Used Material (ml)" msgstr "Felhasznált Anyag (ml)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1352 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "objektum" msgstr[1] "objektumok" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1352 msgid "supports and pad" msgstr "támasztók és párna" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1392 msgid "Used Filament (in)" msgstr "Felhasznált Filament (in)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1360 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1394 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1447 msgid "objects" msgstr "objektumok" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1360 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1394 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1447 msgid "wipe tower" msgstr "törlőtorony" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1404 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "Felhasznált Filament (in³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1396 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "Filament %1% extrudernél _" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1402 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1436 msgid "(including spool)" msgstr "(beleértve a spulnit)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1068 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3769 msgid "Cost" msgstr "Költség" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1429 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1463 msgid "normal mode" msgstr "normál mód" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1470 msgid "stealth mode" msgstr "lopakodó mód" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1670 -msgid "Fill bed" -msgstr "Tárgyasztal kitöltése" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1676 -msgid "Optimize Rotation" -msgstr "Tájolás Optimalizálása" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1682 -msgid "Import SLA archive" -msgstr "SLA archívum importálása" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1725 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1731 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "Menti a változásokat a következőhöz: \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:905 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1623 +msgid "Save" +msgstr "Mentés" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:899 +msgid "Discard" +msgstr "Elvetés" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1737 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:357 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "Kérdezzen rá a projektben nem mentett változtatásokra" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1740 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" @@ -7013,7 +8296,7 @@ msgstr "" "- A PrusaSlicert bezárja,\n" "- Új projektet tölt be, vagy hoz létre" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2211 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -7022,20 +8305,20 @@ msgstr "" "Sikeresen leválasztva. A %s(%s) eszköz most biztonságosan eltávolítható a " "számítógépről." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2203 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2217 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "A %s(%s) eszköz eltávolítása nem sikerült." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2222 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5108 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5421 msgid "New Project" msgstr "Új Projekt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2319 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2343 msgid "Expand sidebar" msgstr "Az oldalsáv kibontása" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2518 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2425 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -7049,12 +8332,12 @@ msgstr[1] "" "Az alábbi_ előbeállítások ideiglenesen telepítve lettek a PrusaSlicer aktív " "példányára" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2548 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2580 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "A \"%1%\" fájl betöltése nem sikerült érvénytelen konfiguráció miatt." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2568 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2600 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -7069,11 +8352,11 @@ msgstr[1] "" "A fájlban lévő %s objektumuk mérete nullának tűnik.\n" "Ezek az objektumok eltávolításra kerültek a modellből" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2572 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2604 msgid "The size of the object is zero" msgstr "Az objektum mérete zéró" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2585 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2617 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -7094,15 +8377,15 @@ msgstr[1] "" "A PrusaSlicer belső mértékegysége a milliméter. Szeretné újraszámolni az " "objektumok méreteit?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2589 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2611 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2621 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2643 msgid "The object is too small" msgstr "Az objektum túl kicsi" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2590 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2612 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2644 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "Alkalmazza az összes hátralévő betöltendő kis objektumra." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2607 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2639 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -7123,7 +8406,7 @@ msgstr[1] "" "A PrusaSlicer belső mértékegysége a milliméter. Szeretné újraszámolni az " "objektumok méreteit?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2625 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2656 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -7133,31 +8416,22 @@ msgstr "" "Több különálló objektum helyett, egyetlen, több részből álló objektumként " "kell betölteni őket?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2628 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2683 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2659 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2707 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Több részből álló objektum észlelve" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2666 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "" "Ez a fájl nem tölthető be egyszerű módban. Szeretne haladó módra váltani?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2667 msgid "Detected advanced data" msgstr "Fejlett adatok érzékelve" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2657 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"You can't to add the object(s) from %s because of one or some of them " -"is(are) multi-part" -msgstr "" -"Nem lehet hozzáadni az objektum(ok)at %s-ből, mert az egyik vagy néhány " -"közülük több részből áll(nak)" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2680 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2704 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -7167,7 +8441,7 @@ msgstr "" "Több különálló objektum helyett, egyetlen, több részből álló objektumként " "kell betölteni őket?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2799 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2823 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -7175,39 +8449,54 @@ msgstr "" "Az objektum túl nagynak tűnik, ezért automatikusan le lett méretezve, hogy " "illeszkedjen a tárgyasztalhoz." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2824 msgid "Object too large?" msgstr "Az objektum túl nagy?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2878 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2904 msgid "Export STL file:" msgstr "STL fájl exportálása:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2885 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2911 msgid "Export AMF file:" msgstr "AMF fájl exportálása:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2891 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2917 msgid "Save file as:" msgstr "Fájl mentése mint:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2897 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2923 msgid "Export OBJ file:" msgstr "OBJ fájl exportálása:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2995 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3026 +msgid "Delete object which is a part of cut object" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3027 +msgid "" +"You try to delete an object which is a part of a cut object.\n" +"This action will break a cut correspondence.\n" +"After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3031 +msgid "Delete object" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3036 msgid "Delete Object" msgstr "Objektum Törlése" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3007 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3053 msgid "Delete All Objects" msgstr "Az Összes Objektum Törlése" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3035 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3082 msgid "Reset Project" msgstr "Projekt Újraindítása" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3118 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3165 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." @@ -7215,15 +8504,15 @@ msgstr "" "A kijelölt objektumot nem lehetett szétválasztani, mert csak egy szilárd " "alkatrészt tartalmaz." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3125 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3172 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "Minden nem szilárd alkatrész (módosító) törlésre került" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3127 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3174 msgid "Split to Objects" msgstr "Objektumokra Osztás" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3179 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3226 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." @@ -7231,87 +8520,88 @@ msgstr "" "Egy objektumnak vannak olyan egyéni támaszték kényszerítői, amelyek nem " "lesznek használva, mivel a támasztékok le vannak tiltva." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3181 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3228 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "Támasztékok engedélyezése csak a kényszerítőkre" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3310 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4176 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4426 msgid "Invalid data" msgstr "Érvénytelen adat" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3380 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3434 msgid "Another export job is currently running." msgstr "Jelenleg egy másik exportálási feladat is fut." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3520 msgid "Replace from:" msgstr "Helyettesítés innen:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3484 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3538 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "Nem lehet egynél több térfogattal helyettesíteni" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3484 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3538 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3621 msgid "Error during replace" msgstr "Hiba helyettesítés közben" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3555 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3613 msgid "Select the new file" msgstr "Válassza ki az új fájlt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3621 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "A helyettesítéshez nem volt fájl kiválasztva" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3654 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3776 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Válassza ki az újratöltendő fájlt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5243 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3807 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5566 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5576 msgid "The selected file" msgstr "A kiválasztott fájl" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3686 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3808 msgid "differs from the original file" msgstr "különbözik az eredeti fájltól" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3686 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3808 msgid "Do you want to replace it" msgstr "Szeretné helyettesíteni" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3703 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3709 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3833 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3839 msgid "Reload from:" msgstr "Újratöltés innen:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3812 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4052 msgid "Unable to reload:" msgstr "Újratöltés sikertelen:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3817 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4057 msgid "Error during reload" msgstr "Hiba újratöltés közben" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3835 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4075 msgid "Reload all from disk" msgstr "Minden újratöltése lemezről" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4130 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4379 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Aktív figyelmeztetések vonatkoznak a szeletelt modellekre:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4141 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4390 msgid "generated warnings" msgstr "generált figyelmeztetések" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4472 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4742 msgid "3D editor view" msgstr "3D szerkesztő nézet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4893 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5202 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "Visszavonás / Mégis folyamatban" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4895 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5204 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -7322,21 +8612,21 @@ msgstr "" "Néhány %1% előbeállítás módosult, amelyek a nyomtatási technológia átváltása " "után elvesznek." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5092 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5406 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "Új projekt létrehozása a jelenlegi projekt módosítása közben." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5095 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5409 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "Új projekt létrehozása néhány előbeállítás módosítása közben." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5096 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5410 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" "Az előbeállítások módosításait megtarthatja az új projekthez, vagy elvetheti " "őket" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5097 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5411 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -7347,125 +8637,172 @@ msgstr "" "Megjegyzés: ha a módosítások elmentésre kerülnek, akkor az új projekt nem " "tartja meg őket" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5103 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5416 msgid "Creating a new project" msgstr "Új projekt létrehozása" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5137 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5450 msgid "Load Project" msgstr "Projekt Betöltése" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5167 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5432 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5480 msgid "Import Object" msgstr "Objektum Importálása" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5171 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5484 msgid "Import Objects" msgstr "Objektumok Importálása" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5243 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5502 +msgid "Import SLA archive" +msgstr "SLA archívum importálása" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5566 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5576 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "nem tartalmaz érvényes g-kódot." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5244 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5567 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5577 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "Hiba a .gcode fájl betöltése közben" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5297 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5644 #, c-format, boost-format -msgid "%s - Drop project file" -msgstr "%s - Projekt fájl ejtése" +msgid "%s - Multiple projects file" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5304 -msgid "Open as project" -msgstr "Megnyitás Projektként" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5654 +msgid "There are several files being loaded, including Project files." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5305 -msgid "Import geometry only" -msgstr "Csak geometria importálása" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5654 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5657 +msgid "Select an action to apply to all files." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5306 -msgid "Import config only" -msgstr "Csak a konfiguráció importálása" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5657 +msgid "There are several files being loaded." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5309 -msgid "Select an action to apply to the file" -msgstr "Válassza ki a fájlra alkalmazandó műveletet" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5314 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5659 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6053 msgid "Action" msgstr "Művelet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5330 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5680 +msgid "Import geometry" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5693 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6045 +msgid "Start new PrusaSlicer instance" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5707 +msgid "Select one to load as project" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5718 +msgid "Select one to load config only" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5820 +#, boost-format +msgid "Failed to unzip file to %1%: %2% " +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5829 +#, boost-format +msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6032 +#, c-format, boost-format +msgid "%s - Load project file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6041 +msgid "Open as project" +msgstr "Megnyitás Projektként" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6042 +msgid "Import geometry only" +msgstr "Csak geometria importálása" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6043 +msgid "Import config only" +msgstr "Csak a konfiguráció importálása" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6048 +msgid "Select an action to apply to the file" +msgstr "Válassza ki a fájlra alkalmazandó műveletet" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6069 msgid "Don't show again" msgstr "Ne mutassa újra" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5371 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6110 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "Egyszerre csak egy .gcode fájlt nyithat meg." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5372 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6111 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "Húzza és ejtse a G-kód fájlt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5454 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6203 msgid "Load File" msgstr "Fájl Betöltése" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5459 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6208 msgid "Load Files" msgstr "Fájlok Betöltése" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5509 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6258 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Minden objektum el lesz távolítva, folytatja?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5520 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6269 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Kijelölt Objektumok Törlése" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5529 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6278 msgid "Increase Instances" msgstr "Példányszám Növelése" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6312 msgid "Decrease Instances" msgstr "Példányszám Csökkentése" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6363 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Adja meg a szükséges példányok számát:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5615 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6364 msgid "Copies of the selected object" msgstr "A kijelölt objektum másolatai" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5619 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6368 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "A másolatok számának beállítása erre: %d" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5697 -msgid "Cut by Plane" -msgstr "Vágás Síkkal" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6381 +msgid "Fill bed" +msgstr "Tárgyasztal kitöltése" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5757 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6517 msgid "Save G-code file as:" msgstr "G-kód fájl mentése másként:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5757 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6517 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "SL1 / SL1S fájl mentése másként:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5766 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6530 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "A megadott fájlnév érvénytelen." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5767 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6531 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "A következő karaktereket a FAT fájlrendszer nem támogatja:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5957 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6725 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -7473,15 +8810,23 @@ msgstr "" "A tárgyasztal üres.\n" "Szeretné elmenteni a projektet?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5957 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6725 msgid "Save project" msgstr "Projekt mentése" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6543 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6959 +msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6959 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:131 +msgid "Upload and Print" +msgstr "Feltöltés és Nyomtatás" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7354 msgid "Export" msgstr "Exportálás" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6575 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7386 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." @@ -7489,22 +8834,22 @@ msgstr "" "Az egyedi támasztékok, varratok és a többanyagú festés eltávolításra került " "háló javítása után." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6689 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7500 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Beillesztés Vágólapról" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2287 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2514 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:243 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2272 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1878 msgid "General" msgstr "Általános" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:261 msgid "Remember output directory" msgstr "Emlékezzen a kimeneti könyvtárra" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:262 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " "the one containing the input files." @@ -7512,11 +8857,11 @@ msgstr "" "Ha ez engedélyezve van, a Slic3r megjegyzi az utolsó kimeneti mappát, és azt " "használja a bemeneti fájlokat tartalmazó mappa helyett." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:129 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:266 msgid "Auto-center parts" msgstr "Alkatrészek automatikus középre igazítása" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:267 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " "center." @@ -7524,11 +8869,11 @@ msgstr "" "Ha ez engedélyezve van, a Slic3r automatikusan középre igazítja az " "objektumokat a tárgyasztal közepe körül." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:137 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:271 msgid "Background processing" msgstr "Feldolgozás a háttérben" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:139 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:272 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." @@ -7536,11 +8881,23 @@ msgstr "" "Ha ez engedélyezve van, a Slic3r a betöltés után azonnal előfeldolgozza az " "objektumokat, hogy időt takarítson meg a G-kód exportálásakor." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:277 +msgid "Alert when supports needed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:278 +msgid "" +"If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " +"sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " +"such issues are floating object parts, unsupported extrusions and low bed " +"adhesion." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "Exportálja a források teljes elérési útját a 3mf és amf fájlokba" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:289 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked." @@ -7548,19 +8905,19 @@ msgstr "" "Ha engedélyezve van, lehetővé teszi, hogy az Újratöltés lemezről parancs " "automatikusan megkeresse és betöltse a fájlokat meghivatkozáskor." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:296 msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .3mf files." msgstr "" "Ha engedélyezve van, a PrusaSlicert alapértelmezett alkalmazásként állítja " "be a .3mf fájlok megnyitásához." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:301 msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .stl files." msgstr "" "Ha engedélyezve van, a PrusaSlicert alapértelmezett alkalmazásként állítja " "be a .stl fájlok megnyitásához." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:310 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -7572,11 +8929,11 @@ msgstr "" "kerülnek letöltésre. Amikor egy új előbeállítások verzió elérhetővé válik, " "azt az alkalmazás a következő indításkor felajánlja." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:315 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "Az \" - alapértelmezett - \" előbeállítások elrejtése" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:316 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." @@ -7585,11 +8942,21 @@ msgstr "" "beállított értékeket a Nyomtatás / Filament / Nyomtató kiválasztásában, ha " "más érvényes előbeállítások állnak rendelkezésre." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 +msgid "Suppress \" Template \" filament presets" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:321 +msgid "" +"Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " +"visibility." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:325 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "Nem kompatibilis nyomtatási és filament előbeállítások megjelenítése" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:326 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" @@ -7598,11 +8965,22 @@ msgstr "" "megjelennek az előbeállítás szerkesztőben, ha az aktív nyomtatóval nem " "kompatibilisként vannak megjelölve" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:334 +msgid "Show load project dialog" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 +msgid "" +"When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " +"application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " +"action to take on the file to load." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:338 msgid "Show drop project dialog" msgstr "Húz és ejt párbeszédpanel megjelenítése" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:339 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " "application, shows a dialog asking to select the action to take on the file " @@ -7612,11 +8990,11 @@ msgstr "" "megjelenik egy párbeszédpanel, amelyben ki kell választani a betöltendő " "fájlra vonatkozó műveletet." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:208 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:345 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 msgid "Allow just a single PrusaSlicer instance" msgstr "Csak egyetlen PrusaSlicer példány engedélyezése" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:210 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:346 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " @@ -7626,7 +9004,7 @@ msgstr "" "alkalmazásból. Mindazonáltal az alkalmazás több példánya is futtatható a " "parancssorból. Ebben az esetben ez a beállítás csak egy példányt engedélyez." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:214 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:350 msgid "" "If this is enabled, when starting PrusaSlicer and another instance of the " "same PrusaSlicer is already running, that instance will be reactivated " @@ -7636,7 +9014,7 @@ msgstr "" "PrusaSlicernek egy másik példánya már fut, akkor az a példány lesz újra " "aktiválva." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:358 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" @@ -7646,8 +9024,8 @@ msgstr "" "- A PrusaSlicer bezárásakor,\n" "- Új projekt betöltésekor, vagy létrehozásakor" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:233 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:897 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:925 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " "loading a new project" @@ -7655,7 +9033,7 @@ msgstr "" "Kérdezzen rá az előbeállítások nem mentett módosításainak mentésére az " "alkalmazás bezárásakor vagy új projekt betöltésekor" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n" @@ -7665,14 +9043,14 @@ msgstr "" "- A PrusaSlicer bezárásakor, miközben egyes előbeállítások módosultak,\n" "- Új projekt betöltésekor, miközben egyes előbeállítások módosultak" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:896 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:373 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:924 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "" "Kérdezzen rá az előbeállítások nem mentett módosításaira új előbeállítás " "kiválasztásakor" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:374 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " "resetting a preset" @@ -7680,24 +9058,24 @@ msgstr "" "Mindig kérdezzen rá az előbeállítások nem mentett módosításaira, amikor új " "előbeállítást választ vagy visszaállít egy előbeállítást" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:249 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:895 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:923 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" "Kérdezzen rá az előbeállítások nem mentett módosításaira, amikor új " "projektet hoz létre" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" "Mindig kérdezzen rá az előbeállítások nem mentett módosításaira, amikor új " "projektet hoz létre" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:385 msgid "Associate .gcode files to PrusaSlicer G-code Viewer" msgstr ".gcode fájlok társítása a PrusaSlicer G-code Viewer alkalmazáshoz" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 msgid "" "If enabled, sets PrusaSlicer G-code Viewer as default application to open ." "gcode files." @@ -7705,11 +9083,11 @@ msgstr "" "Ha engedélyezve van, beállítja a PrusaSlicer G-code Viewer-t alapértelmezett " "alkalmazásként a .gcode fájlok megnyitásához." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:393 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "Retina felbontás használata 3D jelenethez" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:394 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." @@ -7718,31 +9096,31 @@ msgstr "" "Ha 3D-s teljesítményproblémák merülnek fel, ennek az opciónak a letiltása " "segíthet." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:280 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:404 msgid "Show splash screen" msgstr "Splash screen meglenítése" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:409 msgid "If enabled, PrusaSlicer will be open at the position it was closed" msgstr "" "Ha engedélyezve van, a PrusaSlicer azon a helyen fog megnyílni, ahol bezárták" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:414 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "A Visszavonás/Mégis előzmények törlése új projektnél" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "" "A Visszavonás/Mégis előzmények törlése új projektnél vagy egy meglévő " "projekt betöltésekor." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:303 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "A korábbi 3DConnexion eszközök támogatásának engedélyezése" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:421 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" @@ -7750,63 +9128,59 @@ msgstr "" "Ha engedélyezve van, a régi 3DConnexion eszközök beállításai párbeszédablak " "elérhető a CTRL+M billentyűkombináció megnyomásával" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:428 msgid "Camera" msgstr "Kamera" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:438 msgid "Use perspective camera" msgstr "Perspektivikus kamera használata" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:439 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "" "A program perspektivikus kamerát használ, ha engedélyezve van. Ha nincs " "engedélyezve, akkor ortografikusat." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:326 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:443 msgid "Use free camera" msgstr "Szabad kamera használata" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:444 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "" "Ha engedélyezve van, szabad kamerát használ. Ha nincs engedélyezve, akkor " "kötött kamerát használ." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:448 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Az egérgörgő zoom irányának megfordítása" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:449 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Ha engedélyezve van, az egérgörgő zoom iránya megfordul" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:343 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:455 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:496 msgid "Sequential slider applied only to top layer" msgstr "Szekvenciális csúszka csak a legfelső rétegre alkalmazva" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:497 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " -"to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " -"in preview, apply to the whole gcode." +"to gcode top layer.If disabled, changes made using the sequential slider, in " +"preview, apply to the whole gcode." msgstr "" -"Ha engedélyezve van, a szekvenciális csúszkával végzett módosítások az " -"előnézetben csak a g-kód legfelső rétegére vonatkoznak. Ha letiltja, a " -"szekvenciális csúszkával végzett módosítások az előnézetben a teljes g-kódra " -"vonatkoznak." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:503 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "Az oldalsáv összecsukás/kibontás gombjának megjelenítése" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:377 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:504 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " "right corner of the 3D Scene" @@ -7814,17 +9188,11 @@ msgstr "" "Ha engedélyezve van, az oldalsáv összecsukása gombja megjelenik a 3D jelenet " "jobb felső sarkában" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:384 -msgid "If enabled, PrusaSlicer will not open hyperlinks in your browser." -msgstr "" -"Ha engedélyezve van, a PrusaSlicer nem nyitja meg a hiperhivatkozásokat a " -"böngészőjében." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:515 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "Használjon színeket a tengelyértékekhez a Manipuláció panelen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:393 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:516 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " "the axes colors. If disabled, old UI will be used." @@ -7833,11 +9201,11 @@ msgstr "" "megfelelően lesznek színezve.\n" "Ha le van tiltva, akkor a régi felhasználói felület marad aktív." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:399 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:521 msgid "Order object volumes by types" msgstr "Objektum térfogatok rendezése típus szerint" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:522 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " "is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " @@ -7850,11 +9218,29 @@ msgstr "" "Modellalkatrész, a Negatív térfogat és a Módosító átrendezhető. De az első " "helyen az egyik Modellalkatrésznek kell lennie." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 +msgid "Show non-manifold edges" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 +msgid "If enabled, shows non-manifold edges." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 +msgid "Allow automatically color change" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:533 +msgid "" +"If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " +"like a logo or a sign." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:538 msgid "Set settings tabs as menu items (experimental)" msgstr "Beállítások fülsáv megjelenítése menüelemként (kísérleti)" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:410 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:539 msgid "" "If enabled, Settings Tabs will be placed as menu items. If disabled, old UI " "will be used." @@ -7862,19 +9248,19 @@ msgstr "" "Ha engedélyezve van, a Beállítások fülek menüelemként jelennek meg. Ha le " "van tiltva, a régi felhasználói felület kerül megjelenítésre." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:546 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "A „Nap tippje” értesítés megjelenítése a program indításakor" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:547 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "Ha engedélyezve van, hasznos tippek jelennek meg indításkor." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 msgid "Notify about new releases" msgstr "Értesítés az új kiadásokról" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:552 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = " "Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." @@ -7882,68 +9268,81 @@ msgstr "" "Az indítás után értesítést kap az új kiadásról: Összes = Normál kiadás és " "alfa/béta kiadás. Csak kiadás = normál kiadás." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:435 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 msgid "Release only" msgstr "Csak normál kiadás" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:561 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "Egyéni méretet használata az eszköztár ikonjaihoz" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:562 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "" "Ha engedélyezve van, manuálisan módosíthatja az eszköztár ikonjainak méretét." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:471 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:580 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1641 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1667 +msgid "Other" +msgstr "Egyéb" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:597 +msgid "If enabled, PrusaSlicer will not open a hyperlinks in your browser." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:603 +msgid "Allow downloads from Printables.com" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:604 +msgid "If enabled, PrusaSlicer will allow to download from Printables.com" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:613 msgid "Render" msgstr "Renderelés" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:623 msgid "Use environment map" msgstr "Környezeti térkép használata" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:624 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "" "Ha engedélyezve van, az objektumot a környezeti térkép használatával " "rendereli." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:491 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632 msgid "Dark mode (experimental)" msgstr "Sötét mód (kísérleti)" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:496 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:642 msgid "Enable dark mode" msgstr "Sötét mód engedélyezése" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:643 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" "Ha engedélyezve van, a felhasználói felület a sötét mód színeit használja. " "Ha le van tiltva, a régi felhasználói felület marad aktív." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:507 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:650 msgid "Use system menu for application" msgstr "Rendszermenü használata az alkalmazáshoz" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:509 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:651 msgid "" -"If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" -"but on some combination of display scales it can looks ugly. If disabled, " -"old UI will be used." +"If enabled, application will use the standart Windows system menu,\n" +"but on some combination od display scales it can look ugly. If disabled, old " +"UI will be used." msgstr "" -"Ha engedélyezve van, az alkalmazás a Windows szabványos rendszermenüjét " -"fogja használni, \n" -"de a kijelző egyes méretarányainak kombinációján ez csúnyán nézhet ki. \n" -"Ha kikapcsolva, a régi felhasználói felületet használja." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:728 msgid "Changes for the critical options" msgstr "Változtatások a kritikus opciókhoz" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:730 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." @@ -7951,110 +9350,123 @@ msgstr "" "Egyes beállítások megváltoztatása az alkalmazás újraindítását eredményezi. \n" "A tárgyasztal tartalmát elveszíti." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:694 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:930 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "Az ikonok mérete az alapértelmezett mérethez képest" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:709 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:945 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "" "Válassza ki az eszköztár ikonjainak méretét az alapértelmezetthez képest." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:743 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:754 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:982 +msgid "Layout Options" +msgstr "Elrendezési lehetőségek" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:991 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "Normál elrendezés állandó fülsávval" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:744 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:992 msgid "New layout, access via settings button in the top menu" msgstr "" "Új elrendezés, a fülsáv elérése felső menüben található beállítások gombbal " "lehetséges" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:745 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:755 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:993 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "Beálltások külön ablakban" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:763 -msgid "Layout Options" -msgstr "Elrendezési lehetőségek" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:806 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1035 msgid "Text colors" msgstr "Szöveg színek" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:249 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:287 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:794 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:849 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:989 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1033 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1059 +msgid "Mode markers" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:306 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:846 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:909 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1073 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1125 msgid "System presets" msgstr "Rendszer előbeállítások" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:291 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:853 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1037 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:915 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1130 msgid "User presets" msgstr "Felhasználói előbeállítások" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:321 msgid "Incompatible presets" msgstr "Nem kompatibilis előbeállítások" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:337 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:364 #, boost-format msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" msgstr "Biztos benne, hogy törli a \"%1%\" nyomtatót?" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:366 msgid "Delete Physical Printer" msgstr "Fizikai Nyomtató Törlése" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:612 msgid "Click to edit preset" msgstr "Kattintson az előbeállítás szerkesztéséhez" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:697 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:737 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:788 msgid "Add/Remove presets" msgstr "Előbeállítás Hozzáadása/Eltávolítása" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:702 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3245 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:745 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:793 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3310 msgid "Add physical printer" msgstr "Fizikai nyomtató hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:716 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:759 msgid "Edit preset" msgstr "Előbeállítás szerkesztése" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:765 msgid "Change extruder color" msgstr "Az Extruder színének változtatása" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3245 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:773 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3310 msgid "Edit physical printer" msgstr "Fizikai nyomtató szerkesztése" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:733 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:779 +msgid "Open physical printer URL" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:784 msgid "Delete physical printer" msgstr "Fizikai nyomtató törlése" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:864 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:924 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1142 +msgid "Template presets" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:935 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1156 msgid "Physical printers" msgstr "Fizikai nyomtatók" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:888 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:959 msgid "Add/Remove filaments" msgstr "Filament Hozzáadása/Eltávolítása" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:890 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:961 msgid "Add/Remove materials" msgstr "Alapanyag Hozzáadása/Eltávolítása" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:892 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1075 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:963 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1180 msgid "Add/Remove printers" msgstr "Nyomtató Hozzáadása/Eltávolítása" @@ -8245,98 +9657,107 @@ msgstr "Az alsó héj minimális vastagsága %1% mm." msgid "Bottom is open." msgstr "Alsó rész nyitott." -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:42 msgid "Send G-Code to printer host" msgstr "G-kód küldése a nyomtató gazdagépének" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:42 msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" msgstr "Feltöltés a Nyomtató gazdagépére a következő fájlnévvel:" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:54 msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." msgstr "Ha szükséges, használjon perjeleket ( / ) könyvtárelválasztóként." -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:63 msgid "Group" msgstr "Csoport" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:73 +msgid "Upload to storage:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:82 +msgid "Upload to storage: " +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:104 #, c-format, boost-format msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" msgstr "A feltöltött fájl neve nem végződik „%s”-ra. Szeretné folytatni?" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:111 msgid "Upload" msgstr "Feltöltés" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:101 -msgid "Upload and Print" -msgstr "Feltöltés és Nyomtatás" +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:121 +msgid "Upload to Queue" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:142 msgid "Upload and Simulate" msgstr "Feltöltés és Szimuláció" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:297 msgid "ID" msgstr "Azonosító" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:298 msgid "Progress" msgstr "Előrehaladás" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:299 msgid "Status" msgstr "Állapot" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:300 msgid "Host" msgstr "Gazda" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:301 msgctxt "OfFile" msgid "Size" msgstr "Méret" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:302 msgid "Filename" msgstr "Fájlnév" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:253 -msgid "Error Message" -msgstr "Hibaüzenet" +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:303 +#, fuzzy +msgid "Message" +msgstr "%s üzenet" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:307 msgid "Cancel selected" msgstr "Kijelölt visszavonása" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:309 msgid "Show error message" msgstr "Hibaüzenet megjelenítése" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:316 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:371 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:422 msgid "Enqueued" msgstr "Sorban áll" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:423 msgid "Uploading" msgstr "Feltöltés" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:374 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:425 msgid "Cancelling" msgstr "Visszavonás" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:426 msgid "Cancelled" msgstr "Visszavonva" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:427 msgid "Completed" msgstr "Kész" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:424 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:475 msgid "Error uploading to print host:" msgstr "Hiba a nyomtató gépre való történő feltöltéskor:" @@ -8344,13 +9765,13 @@ msgstr "Hiba a nyomtató gépre való történő feltöltéskor:" msgid "NO RAMMING AT ALL" msgstr "EGYÁLTALÁN NINCS TÖMÖRÍTÉS" -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:114 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:951 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3626 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 msgid "s" msgstr "s" @@ -8358,43 +9779,64 @@ msgstr "s" msgid "Volumetric speed" msgstr "Térfogati sebesség" -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 msgid "mm³/s" msgstr "mm³/s" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:90 +#, c-format, boost-format +msgid "Rename %s to:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:90 #, c-format, boost-format msgid "Save %s as:" msgstr "Mentés mint %s:" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:173 msgid "The supplied name is not valid;" msgstr "A megadott név érvénytelen;" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:174 msgid "the following suffix is not allowed:" msgstr "a következő utótag nem engedélyezett:" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:180 msgid "The supplied name is not available." msgstr "A megadott név nem elérhető." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:186 +msgid "The supplied name is used for a system profile." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:187 msgid "Cannot overwrite a system profile." msgstr "Nem lehet rendszerprofilt felülírni." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:192 +msgid "The supplied name is used for a external profile." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:193 msgid "Cannot overwrite an external profile." msgstr "Nem lehet külső profilt felülírni." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:203 +msgid "Save preset modifications to existing user profile" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:205 +msgid "Nothing changed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:210 #, boost-format msgid "Preset with name \"%1%\" already exists." msgstr "A \"%1%\" nevű előbeállítás már létezik." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:212 #, boost-format msgid "" "Preset with name \"%1%\" already exists and is incompatible with selected " @@ -8403,37 +9845,52 @@ msgstr "" "A \"%1%\" nevű előbeállítás már létezik, és nem kompatibilis a kiválasztott " "nyomtatóval." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:137 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:213 msgid "Note: This preset will be replaced after saving" msgstr "Megjegyzés: Ez az előbeállítás a mentés után lecserélődik" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:219 msgid "The name cannot be empty." msgstr "A név nem lehet üres." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:230 +msgid "The name is too long." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:235 msgid "The name cannot start with space character." msgstr "A név nem kezdődhet szóközzel." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:240 msgid "The name cannot end with space character." msgstr "A név nem végződhet szóközzel." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:245 msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "A név nem lehet azonos egy előbeállítás helyettesítő(alias) nevével." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:191 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:289 msgid "Save preset" msgstr "Előbeállítás mentése" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:295 +msgid "Save presets" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:302 +msgid "Rename preset" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:327 msgctxt "PresetName" msgid "Copy" msgstr "Másolás" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:347 +msgid "Save as profile derived from current printer only." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:407 #, boost-format msgid "" "You have selected physical printer \"%1%\" \n" @@ -8442,83 +9899,95 @@ msgstr "" "Ön a \"%1%\" fizikai nyomtatót választotta ki \n" "a kapcsolódó \"%2%\" nyomtató-előbeállítással." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:322 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:446 #, boost-format msgid "What would you like to do with \"%1%\" preset after saving?" msgstr "Mit szeretne tenni a \"%1%\" előbeállítással a mentés után?" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:449 #, boost-format msgid "Change \"%1%\" to \"%2%\" for this physical printer \"%3%\"" msgstr "\"%1%\" \"%2%\"-ra változtatása a \"%3%\" fizikai nyomtatóhoz." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:326 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:450 #, boost-format msgid "Add \"%1%\" as a next preset for the the physical printer \"%2%\"" msgstr "" "\"%1%\" hozzáadása a \"%2%\" fizikai nyomtató következő előbeállításaként." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:451 #, boost-format msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "Csak váltson a(z) \"%1%\" előbeállításra" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2649 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:96 src/slic3r/GUI/Search.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643 msgid "Stealth" msgstr "Lopakodó" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:96 src/slic3r/GUI/Search.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 msgid "Normal" msgstr "Normál" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:180 msgid "Selection-Add" msgstr "Kiválasztás - Hozzáadás" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:221 msgid "Selection-Remove" msgstr "Kiválasztás - Törlés" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:253 msgid "Selection-Add Object" msgstr "Kiválasztás - Objektum hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:272 msgid "Selection-Remove Object" msgstr "Kiválasztás - Objektum törlése" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:278 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:290 msgid "Selection-Add Instance" msgstr "Kiválasztás - Példány hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:309 msgid "Selection-Remove Instance" msgstr "Kiválasztás - Példány törlése" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:406 msgid "Selection-Add All" msgstr "Kiválasztás - Összes hozzáadása" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:431 msgid "Selection-Remove All" msgstr "Kiválasztás - Összes törlése" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:950 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1344 msgid "Scale To Fit" msgstr "Skálázás mérethez igazítva" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1717 +msgid "" +"The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " +"(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " +"objects is only possible in non-local coordinate systems, once the rotation " +"is embedded into the object coordinates." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1720 +msgid "This operation is irreversible." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:117 msgid "Data to send" msgstr "Elküldendő adat" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:550 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:618 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:624 msgid "Send system info" msgstr "Rendszerinformáció küldése" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:587 #, boost-format msgid "" "This is the first time you are running %1%. We would like to ask you to send " @@ -8530,7 +9999,7 @@ msgstr "" "el nekünk néhány rendszeradatát. Ez csak egyszer fog megtörténni, és nem " "fogjuk ezt újra kérni (csak a következő verzióra való frissítés után)." -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:591 msgid "" "If we know your hardware, operating system, etc., it will greatly help us in " "development and prioritization, because we will be able to focus our effort " @@ -8541,11 +10010,11 @@ msgstr "" "hatékonyabban tudjuk majd az erőfeszítéseinket összpontosítani, és a " "leginkább szükséges funkciókkal tölthetjük az időnket." -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:594 msgid "Is it safe?" msgstr "Ez biztonságos?" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:590 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:596 #, boost-format msgid "" "We do not send any personal information nor anything that would allow us to " @@ -8563,81 +10032,86 @@ msgstr "" "telepítéséről. A PrusaSlicer nyílt forráskódú, ha a kommunikációt " "ténylegesen végrehajtó kódot szeretné megvizsgálni, itt találja: %1%." -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:614 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:620 msgid "Show verbatim data that will be sent" msgstr "Az elküldött adatok szó szerinti megjelenítése" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:616 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:622 msgid "Ask me next time" msgstr "Kérdezzen meg legközelebb" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:617 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:623 msgid "Do not send anything" msgstr "Ne küldjön semmit" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:709 msgid "System info sent successfully. Thank you." msgstr "Rendszerinformáció sikeresen elküldve. Köszönjük." -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:706 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:712 msgid "Sending system info failed!" msgstr "A rendszerinformáció elküldése sikertelen!" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:713 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:719 msgid "Sending system info was cancelled." msgstr "A rendszerinformáció küldése visszavonásra került." -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:726 msgid "Sending system info..." msgstr "Rendszerinformáció küldése..." -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:92 msgid "System Information" msgstr "Rendszerinformáció" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:160 msgid "Blacklisted libraries loaded into PrusaSlicer process:" msgstr "Feketelistás könyvtárak kerültek betöltése a PrusaSlicer folyamatba:" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:172 msgid "Eigen vectorization supported:" msgstr "Támogatott saját vektorizálás:" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:179 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Másolás a Vágólapra" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:68 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 msgid "Compatible printers" msgstr "Kompatibilis nyomtatók" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:69 msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "Válassza ki az ezzel a profillal kompatibilis nyomtatókat." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:120 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:74 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:638 msgid "Compatible print profiles" msgstr "Kompatibilis nyomtatási profilok" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:75 msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." msgstr "Válassza ki az ezzel a profillal kompatibilis nyomtatási profilokat." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:165 msgid "Compare this preset with some another" msgstr "Ennek az előbeállításnak az összehasonlítása egy másikkal" #. TRN "Save current Settings" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:218 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:167 #, c-format, boost-format msgid "Save current %s" msgstr "Aktuális %s mentése" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:168 +#, c-format, boost-format +msgid "Rename current %s" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:170 msgid "Delete this preset" msgstr "Előbeálltás törlése" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:174 msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." @@ -8645,16 +10119,16 @@ msgstr "" "További információért vigye a kurzort a gombok fölé, \n" "vagy kattintson erre a gombra." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:178 #, boost-format msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "Keresés a beállításokban [%1%]" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1243 msgid "Detach from system preset" msgstr "Leválasztás a rendszer-előbeállításokról" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1256 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." @@ -8662,223 +10136,231 @@ msgstr "" "Létrejön az aktuális rendszer-előbeállítás másolata, amely leválik a " "rendszer-előbeállításról." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1312 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1257 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "" "Az aktuális egyéni-előbeállítás leválik a szülő rendszer-előbeállításáról." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1260 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "Az aktuális profil módosításai mentésre kerülnek." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1321 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1266 msgid "Detach preset" msgstr "Előbeállítás leválasztása" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1292 msgid "This is a default preset." msgstr "Ez az alapértelmezett előbeállítás." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1294 msgid "This is a system preset." msgstr "Ez a rendszer előbeállítás." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1296 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "Az aktuális előbeállítás az alapértelmezett előbeállítástól öröklődik." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1300 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "Az aktuális előbeállítás innen öröklődik" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1359 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1304 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "Ezt nem lehet törölni vagy módosítani." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1360 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1305 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "Minden módosítást új, ettől örökölt előbeállításként kell elmenteni." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1361 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1306 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "Ehhez adjon meg egy új nevet az előbeállításnak." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1310 msgid "Additional information:" msgstr "További információ:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 msgid "printer model" msgstr "nyomtató modell" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1379 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1324 msgid "default print profile" msgstr "alapértelmezett nyomtató profil" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 msgid "default filament profile" msgstr "alapértelmezett filament profil" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1396 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 msgid "default SLA material profile" msgstr "alapértelmezett SLA anyag profil" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1345 msgid "default SLA print profile" msgstr "alapértelmezett SLA nyomtatási profil" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1408 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 msgid "full profile name" msgstr "teljes profil név" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1354 msgid "symbolic profile name" msgstr "szimbolikus profil név" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4654 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1392 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4938 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Rétegek és kerületek" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1398 msgid "Vertical shells" msgstr "Függőleges héjak" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1465 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1410 msgid "Horizontal shells" msgstr "Vízszintes héjak" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2386 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 msgid "Solid layers" msgstr "Tömör rétegek" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1416 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "Minimum héjvastagság" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1427 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "Minőség (lassabb szeletelés)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1445 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "Fuzzy bőr (kísérleti)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1468 msgid "Reducing printing time" msgstr "Nyomtatási idő csökkentése" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1535 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:370 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 msgid "Skirt" msgstr "Szoknya" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1557 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1505 msgid "Raft" msgstr "Tutaj" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1562 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1510 msgid "Options for support material and raft" msgstr "Támaszanyag és a tutaj lehetőségei" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1582 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 +msgid "Tree supports" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1538 msgid "Speed for print moves" msgstr "Sebesség nyomtatási mozgásokhoz" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1595 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1551 +msgid "Dynamic overhang speed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1565 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "Sebesség nem nyomtatási mozgásokhoz" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1599 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1569 msgid "Modifiers" msgstr "Módosítók" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1603 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1573 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "Gyorsulásszabályozás (Haladó)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1581 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "Automatikus Sebesség (haladó)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1589 msgid "Multiple Extruders" msgstr "Több Extruder" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1597 msgid "Ooze prevention" msgstr "Szivárgás megelőzés" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1601 +msgid "Wipe tower" +msgstr "Törlőtorony" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1617 msgid "Extrusion width" msgstr "Extrudálási szélesség" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 msgid "Overlap" msgstr "Átfedés" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1630 msgid "Flow" msgstr "Áramlás" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1697 -msgid "Other" -msgstr "Egyéb" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4731 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1652 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4988 msgid "Output options" msgstr "Kimeneti lehetőségek" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1653 msgid "Sequential printing" msgstr "Szekvenciális nyomtatás" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1655 msgid "Extruder clearance" msgstr "Extruder körüli szabad tér" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1690 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4732 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4989 msgid "Output file" msgstr "Kimeneti fájl" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1679 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 msgid "Post-processing scripts" msgstr "Utófeldolgozó szkriptek" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1722 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2107 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2108 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2495 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2496 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2568 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2569 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3954 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4582 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4583 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1691 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2083 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2084 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2484 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2485 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2562 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2563 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4180 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4820 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4821 msgid "Notes" msgstr "Megjegyzések" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1728 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2115 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2502 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4590 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4737 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1698 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2091 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2491 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2569 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4828 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4994 msgid "Dependencies" msgstr "Függőségek" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2116 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2576 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4591 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4738 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1699 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2092 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2492 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2570 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4829 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4995 msgid "Profile dependencies" msgstr "Profilfüggőségek" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1768 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "Az utófeldolgozási szkriptek a G-kód fájlt helyben módosítják." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1847 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1812 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -8897,83 +10379,95 @@ msgstr[1] "" "Kérjük, távolítsa el ezeket, mivel problémákat okozhat a G-kód " "megjelenítésében és a nyomtatási idő becslésében." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1817 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "Fenntartott kulcsszavakat találtam az" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1879 msgid "Filament Overrides" msgstr "Filament Felülbírálások" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1989 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1880 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825 +msgid "Retraction" +msgstr "Visszahúzás" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1961 +msgid "Temperature" +msgstr "Hőmérséklet" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1965 msgid "Nozzle" msgstr "Fúvóka" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1994 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1970 msgid "Bed" msgstr "Tárgyasztal" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1999 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1975 msgid "Cooling" msgstr "Hűtés" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 msgid "Enable" msgstr "Engedélyezés" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2012 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1988 msgid "Fan settings" msgstr "Ventilátor Beállítások" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2023 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1989 +msgid "Fan speed" +msgstr "Ventilátor sebesség" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1999 msgid "Cooling thresholds" msgstr "Hűtési küszöbök" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2029 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2005 msgid "Filament properties" msgstr "Filament tulajdonságok" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2036 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2012 msgid "Print speed override" msgstr "Nyomtatási sebesség felülbírálás" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2046 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2022 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Törlőtorony paraméterek" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2049 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2025 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "" "Szerszámváltási paraméterek egy extruderes Több Anyagos (MM) nyomtatónál" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2062 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2038 msgid "Ramming settings" msgstr "Tömörítési beállítások" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2086 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2407 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4261 src/libslic3r/GCode.cpp:733 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2062 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2396 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4491 src/libslic3r/GCode.cpp:680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 msgid "Custom G-code" msgstr "Egyéni G-kód" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2408 -#: src/libslic3r/GCode.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2063 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2397 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:654 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 msgid "Start G-code" msgstr "G-kód kezdete" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2097 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2418 -#: src/libslic3r/GCode.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:684 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2073 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2407 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753 msgid "End G-code" msgstr "G-kód vége" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2150 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2118 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "Térfogatáramlási tippek nem állnak rendelkezésre" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2254 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2239 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -8995,20 +10489,20 @@ msgstr "" "beállításai lapon a \"fogaskerék\" ikonra kattint. A fizikai nyomtató " "profilok a PrusaSlicer/physical_printer könyvtárban kerülnek tárolásra." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2288 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2515 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2273 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2504 msgid "Size and coordinates" msgstr "Méret és koordináták" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2297 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2282 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1878 msgid "Capabilities" msgstr "Képességek" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2302 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2287 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "A nyomtató Extrudereinek száma." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2331 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2320 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -9019,105 +10513,101 @@ msgstr "" "ezért minden extruder átmérőjének azonosnak kell lennie.\n" "Szeretné az összes extruder fúvókaátmérőjét az első extruderéhez igazítani?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2335 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2779 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1877 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2324 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "Nozzle diameter" msgstr "Fúvóka Átmérő" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2428 src/libslic3r/GCode.cpp:709 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2417 src/libslic3r/GCode.cpp:656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:449 msgid "Before layer change G-code" msgstr "G-kód Rétegváltás Előtt" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2438 src/libslic3r/GCode.cpp:710 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2427 src/libslic3r/GCode.cpp:657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 msgid "After layer change G-code" msgstr "G-kód Rétegváltás Után" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2448 src/libslic3r/GCode.cpp:711 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2437 src/libslic3r/GCode.cpp:658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 msgid "Tool change G-code" msgstr "G-kód Szerszám Váltás" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2458 src/libslic3r/GCode.cpp:712 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2447 src/libslic3r/GCode.cpp:659 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "G-kód Objektumok Között (egymás utáni nyomtatáshoz)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2468 src/libslic3r/GCode.cpp:713 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2457 src/libslic3r/GCode.cpp:660 msgid "Color Change G-code" msgstr "G-kód Színváltás" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2477 src/libslic3r/GCode.cpp:714 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2466 src/libslic3r/GCode.cpp:661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2531 msgid "Pause Print G-code" msgstr "G-kód Nyomtatás Szüneteltetése" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2486 src/libslic3r/GCode.cpp:715 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2475 src/libslic3r/GCode.cpp:662 msgid "Template Custom G-code" msgstr "G-kód Egyedi Minta" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2522 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2511 msgid "Display" msgstr "Kijelző" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2526 msgid "Tilt" msgstr "Billentés" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2538 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2527 msgid "Tilt time" msgstr "Billentési idő" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2545 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4572 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2534 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4810 msgid "Corrections" msgstr "Korrekciók" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2558 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4568 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2547 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4806 msgid "Exposure" msgstr "Expozíció" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2619 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2706 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1684 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2554 +msgid "Output" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2613 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1748 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1781 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 msgid "Machine limits" msgstr "Gépi limitek" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2636 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "Ez az oszlop a Normál módra vonatkozik" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2648 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "Ez az oszlop a Lopakodó módra vonatkozik" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2651 msgid "Maximum feedrates" msgstr "Maximum előtolások" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2656 msgid "Maximum accelerations" msgstr "Maximum gyorsulások" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2671 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2665 msgid "Jerk limits" msgstr "Rántás korlátok" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2677 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2671 msgid "Minimum feedrates" msgstr "Minimum előtolások" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2731 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2740 -msgid "Single extruder MM setup" -msgstr "Egy extruders MM beállítása" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2741 -msgid "Single extruder multimaterial parameters" -msgstr "Egyetlen extruder többanyagú paraméterei" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2776 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2709 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -9125,19 +10615,27 @@ msgstr "" "Ez egy egy-extruderes, többféle anyagot használó nyomtató, az összes " "extruder átmérője az új értékre lesz beállítva. Szeretné folytatni?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2801 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2737 +msgid "Reset to Filament Color" +msgstr "Filament színének visszaállítása" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2773 +msgid "Apply below setting to other extruders" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2818 msgid "Layer height limits" msgstr "Rétegmagasság korlátok" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2806 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "Pozíció (több extruderes nyomtatók esetében)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2812 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2828 msgid "Only lift Z" msgstr "Csak a Z tengely emelése" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2841 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" @@ -9145,11 +10643,15 @@ msgstr "" "Visszahúzás, ha a szerszám ki van kapcsolva (több extruderes beállítások " "speciális beállításai)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2832 -msgid "Reset to Filament Color" -msgstr "Filament színének visszaállítása" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2898 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2907 +msgid "Single extruder MM setup" +msgstr "Egy extruders MM beállítása" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3009 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 +msgid "Single extruder multimaterial parameters" +msgstr "Egyetlen extruder többanyagú paraméterei" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3072 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -9159,31 +10661,46 @@ msgstr "" "\n" "Kikapcsolja a Törlést, hogy engedélyezze a Firmware visszahúzást?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3011 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3074 msgid "Firmware Retraction" msgstr "Firmware visszahúzás" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3382 msgid "New printer preset selected" msgstr "Új nyomtató előbeállítás kiválasztva" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3622 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3756 msgid "Detached" msgstr "Független_" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3855 +msgid "" +"The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." +msgid_plural "" +"The physical printers below are based on the preset, you are going to rename." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3860 +msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." +msgid_plural "" +"Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3922 msgid "remove" msgstr "eltávolít" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3922 msgid "delete" msgstr "törlés" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3708 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3931 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "Ez az utolsó előbeállítás ehhez a fizikai nyomtatóhoz." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3713 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3936 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " @@ -9192,7 +10709,7 @@ msgstr "" "Biztos, hogy törölni szeretné a \"%1%\" előbeállítást a \"%2%\" fizikai " "nyomtatóról?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3725 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3948 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -9204,7 +10721,7 @@ msgstr[1] "" "Az alábbi fizikai nyomtatók azon az előbeállításon alapulnak, amelyet " "törölni készül." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3730 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3953 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." @@ -9215,7 +10732,7 @@ msgstr[1] "" "Vegye figyelembe, hogy a kiválasztott előbeállítás törlődik ezekről a " "nyomtatókról is." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3735 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3958 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -9229,7 +10746,7 @@ msgstr[1] "" "Az alábbi fizikai nyomtatók csak azon az előbeállításon alapulnak, amelyet " "törölni készül." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3740 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3963 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -9241,57 +10758,57 @@ msgstr[1] "" "Vegye figyelembe, hogy ezek a nyomtatók is törlődnek a kiválasztott " "előbeállítás törlése után." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3745 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3968 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "Biztos, hogy a kiválasztott előbeállítást %1% szeretné?" #. TRN Remove/Delete -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3973 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% Előbeállítás" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3833 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4195 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4059 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4421 msgid "Set" msgstr "Beállítás" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3952 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4178 msgid "Find" msgstr "Keresés" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3953 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4179 msgid "Replace with" msgstr "Csere erre" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4042 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4268 msgid "Regular expression" msgstr "Reguláris kifejezés" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4046 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4272 msgid "Case insensitive" msgstr "Nagy- és kisbetű érzékeny" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4050 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4276 msgid "Whole word" msgstr "Teljes szó" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4054 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4280 msgid "Match single line" msgstr "Egysoros egyeztetés" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4157 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4383 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4289 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4519 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" "A gépi korlátok a G-kódba kerülnek, és a nyomtatási idő becslésére " "szolgálnak." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4292 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4522 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -9301,7 +10818,7 @@ msgstr "" "felhasználásra kerülnek. A nyomtató más gépi korlátokat alkalmazhat, ezért a " "nyomtatási idő becslése pontatlan lehet." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4296 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4526 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." @@ -9309,12 +10826,12 @@ msgstr "" "A gépi korlátok nincsenek beállítva, ezért a nyomtatási idő becslése " "pontatlan lehet." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4318 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4548 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "ZÁRT LAKAT" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4550 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" @@ -9322,12 +10839,12 @@ msgstr "" "azt jelzi, hogy a beállítások megegyeznek az aktuális opciócsoport rendszer- " "(vagy alapértelmezett) értékeivel" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4322 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4552 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "NYITOTT LAKAT" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4324 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4554 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -9339,12 +10856,12 @@ msgstr "" "Kattintson a NYITOTT LAKAT ikonra az aktuális opciócsoport összes " "beállításának visszaállításához a rendszer (vagy az alapértelmezett) értékre." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4329 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4559 msgid "WHITE BULLET" msgstr "SZÜRKE PÖTTY" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4331 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4561 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -9353,12 +10870,12 @@ msgstr "" "értéket jelez,\n" "jobb gomb esetén: azt jelzi, hogy a beállításokat nem módosították." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4334 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4564 msgid "BACK ARROW" msgstr "VISSZA NYÍL" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4566 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -9370,7 +10887,7 @@ msgstr "" "Kattintson a VISSZA NYÍL ikonra az aktuális opciócsoport összes " "beállításának visszaállításához az utoljára mentett állapotra." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4346 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4576 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -9378,7 +10895,7 @@ msgstr "" "ZÁRT LAKAT ikon azt jelzi, hogy a beállítások megegyeznek az aktuális " "opciócsoport rendszer- (vagy alapértelmezett) értékeivel" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4578 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -9391,13 +10908,13 @@ msgstr "" "Kattintson az aktuális opciócsoport összes beállításának visszaállításához a " "rendszer (vagy az alapértelmezett) értékre." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4351 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4581 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "" "A SZÜRKE PÖTTY ikon a rendszeren kívüli (vagy nem alapértelmezett) " "előbeállítást jelzi." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4354 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4584 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -9405,7 +10922,7 @@ msgstr "" "A SZÜRKE PÖTTY ikon azt jelzi, hogy a beállítások megegyeznek az aktuális " "opciócsoport utoljára mentett előbeállításával." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4356 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4586 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -9417,7 +10934,7 @@ msgstr "" "Kattintson az aktuális opciócsoport összes beállításának visszaállításához " "az utoljára mentett állapotra." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4362 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4592 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." @@ -9425,7 +10942,7 @@ msgstr "" "ZÁRT LAKAT ikon azt jelzi, hogy az érték megegyezik a rendszer (vagy " "alapértelmezett) értékével." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4593 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -9436,7 +10953,7 @@ msgstr "" "Kattintson az aktuális érték visszaállításához a rendszer (vagy " "alapértelmezett) értékre." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4369 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4599 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -9444,7 +10961,7 @@ msgstr "" "A SZÜRKE PÖTTY azt jelzi, hogy az érték megegyezik az utoljára mentett " "előbeállítással." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4370 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4600 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -9455,31 +10972,31 @@ msgstr "" "Kattintson az aktuális érték visszaállításához az utoljára mentett " "beállításra." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4524 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4526 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4762 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4764 msgid "Material" msgstr "Anyag" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4611 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4612 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4849 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4850 msgid "Material printing profile" msgstr "Anyag nyomtatási profil" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4664 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4899 msgid "Support head" msgstr "Támasztó fej" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4669 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4904 msgid "Support pillar" msgstr "Támasztó pillér" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4692 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4927 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "A tartópálcák és a csomópontok csatlakoztatása" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4697 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4954 msgid "Automatic generation" msgstr "Automatikus generálás" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4772 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5022 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -9489,62 +11006,55 @@ msgstr "" "kategóriában. \n" "\"%1%\" engedélyezéséhez kapcsolja ki a \"%2%\"-ot." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3544 msgid "Object elevation" msgstr "Objektum magassága" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4012 msgid "Pad around object" msgstr "Párna az objektum körül" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:162 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1047 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1100 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1115 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1130 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1145 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1075 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1128 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1143 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1158 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1173 msgid "Undef" msgstr "Nem definált" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:772 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:792 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Nem Mentett Változások" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:790 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:810 msgid "Switching Presets: Unsaved Changes" msgstr "Előbeállítások Átváltása: Nem Mentett Módosítások" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:832 -msgid "Old Value" -msgstr "Régi Érték" +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:858 +msgid "Original Value" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:833 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:859 +msgid "Modified Value" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:861 msgid "New Value" msgstr "Új Érték" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:864 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:867 -msgid "Keep" -msgstr "Megtartás" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:864 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:892 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1593 msgid "Transfer" msgstr "Átvitel" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:871 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:899 msgid "Don't save" msgstr "Ne mentse" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:871 -msgid "Discard" -msgstr "Elvetés" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:877 -msgid "Save" -msgstr "Mentés" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:898 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "create new project" @@ -9552,7 +11062,7 @@ msgstr "" "Az előbeállítások nem mentett módosításaira legközelebb nem kérdez rá a " "rendszer új projekt létrehozásakor" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:899 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:927 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "switch a preset" @@ -9560,7 +11070,7 @@ msgstr "" "Az előbeállítások nem mentett módosításaira legközelebb nem kérdez rá a " "rendszer előbeállítás váltáskor" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:928 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time " "you: \n" @@ -9572,11 +11082,11 @@ msgstr "" "- A PrusaSlicer bezárásakor, miközben egyes előbeállítások módosultak,\n" "- Új projekt betöltésekor, miközben egyes előbeállítások módosultak" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:903 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:931 msgid "PrusaSlicer will remember your action." msgstr "A PrusaSlicer emlékezni fog a műveletére." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:904 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -9586,60 +11096,60 @@ msgstr "" "lehetőséget.\n" "hogy újra rákérdezzen a nem mentett módosításokra." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:936 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1699 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:964 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1796 msgid "" "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." msgstr "" "Néhány mező túl hosszú ahhoz, hogy elférjen. A jobb egérgombbal történő " "kattintással a teljes szöveg megjelenik." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:938 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:966 msgid "All settings changes will not be saved" msgstr "A beállítások módosításai nem kerülnek mentésre" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:938 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:966 msgid "All settings changes will be discarded." msgstr "Minden beállítási változtatás elvetése." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 msgid "Save the selected options." msgstr "A kiválasztott beállítások mentése." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:942 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:970 msgid "Keep the selected settings." msgstr "A kiválasztott beállítások megtartása." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:943 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:971 msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset." msgstr "" "A kiválasztott beállítások átvitele az újonnan kijelölt előbeállításba." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:947 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 #, boost-format msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"." msgstr "A kiválasztott beállítások mentése a \"%1%\" előbeállításba." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:948 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:976 #, boost-format msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"." msgstr "" "A kiválasztott beállítások átvitele az újonnan kijelölt \"%1%\" " "előbeállításba." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1261 msgid "The following preset was modified" msgid_plural "The following presets were modified" msgstr[0] "A következő előbeállítás módosult" msgstr[1] "A következő előbeállítások módosultak" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1230 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1267 #, boost-format msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:" msgstr "" "A \"%1%\" előbeállítás a következő el nem mentett változásokat tartalmazza:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1271 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the " @@ -9648,7 +11158,7 @@ msgstr "" "A \"%1%\" előbeállítás nem kompatibilis az új nyomtatóprofillal, és a " "következő el nem mentett változtatásokat tartalmazza:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1272 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the " @@ -9657,42 +11167,69 @@ msgstr "" "A \"%1%\" előbeállítás nem kompatibilis az új nyomtatási profillal, és a " "következő el nem mentett változtatásokat tartalmazza:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1283 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1321 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1874 msgid "Extruders count" msgstr "Extruderek száma" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1456 -msgid "Select presets to compare" -msgstr "Előbeállítások kiválasztása az összehasonlításhoz" +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1350 +msgid "The preset modifications are successfully saved" +msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" +msgstr[0] "Az előbeállítás módosításai sikeresen elmentésre kerültek" +msgstr[1] "Az előbeállítások módosításai sikeresen elmentésre kerültek" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1539 msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "Minden előbeállítás megjelenítése (beleértve az inkompatibiliseket is)" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1557 +msgid "Select presets to compare" +msgstr "Előbeállítások kiválasztása az összehasonlításhoz" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1569 msgid "Left Preset Value" msgstr "Bal Előbeállítás Értéke" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1521 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1570 msgid "Right Preset Value" msgstr "Jobb Előbeállítás Értéke" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1630 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1619 +msgid "" +"Transfer the selected options from left preset to the right.\n" +"Note: New modified presets will be selected in setting stabs after close " +"this dialog." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 +msgid "Save the selected options from left preset to the right." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1645 +msgid "Transfer values from left to right" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1646 +msgid "" +"If enabled, this dialog can be used for transver selected values from left " +"to right preset." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1831 msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "Az egyik előbeállítás nem található" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1641 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1842 msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "" "Az összehasonlított előbeállítások különböző nyomtatási technológiával " "rendelkeznek" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1856 msgid "Presets are the same" msgstr "Az előbeállítások megyegyeznek" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1864 msgid "" "Presets are different.\n" "Click this button to select the same preset for the right and left preset." @@ -9701,57 +11238,129 @@ msgstr "" "Erre a gombra kattintva ugyanazt az előbeállítást választhatja ki a jobb és " "a bal előbeállításhoz." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1687 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1888 msgid "Undef category" msgstr "Nem definiált kategória" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1687 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1888 msgid "Undef group" msgstr "Nem definiált csoport" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2040 +msgid "Modified" +msgstr "Módosítva" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:41 msgid "Update available" msgstr "Frissítés elérhető" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:41 #, c-format, boost-format msgid "New version of %s is available" msgstr "A %s új verziója elérhető" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:101 msgid "Current version:" msgstr "Aktuális verzió:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:48 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:141 msgid "New version:" msgstr "Új verzió:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:56 msgid "Changelog & Download" msgstr "Változáslista & Letöltés" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:59 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:133 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:63 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:309 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:367 msgid "Open changelog page" msgstr "Változáslista megnyitása" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:69 msgid "Open download page" msgstr "Letöltési oldal megnyitása" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:76 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:109 msgid "Don't notify about new releases any more" msgstr "Ne értesítsen többé az új megjelenésekről" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:98 +msgid "App Update available" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:98 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"New version of %s is available.\n" +"Do you wish to download it?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:138 +msgid "App Update download" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:138 +#, c-format, boost-format +msgid "New version of %s is available." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:146 +msgid "Run installer after download. (Otherwise file explorer will be opened)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:151 +msgid "Target directory:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:158 +msgid "Select directory" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:176 +msgid "Select directory:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:193 +msgid "Download" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 +msgid "Directory path is empty." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 +msgid "Directory path is incorrect." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 +#, boost-format +msgid "Directory %1% doesn't exists. Do you wish to create it?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 +msgid "Failed to create directory." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:229 +#, boost-format +msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 +#, boost-format +msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:270 msgid "Opening Configuration Wizard" msgstr "Konfigurációs Varázsló Megnyitása" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:94 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:270 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:437 msgid "Configuration update" msgstr "Konfiguráció frissítés" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:271 msgid "" "PrusaSlicer is not using the newest configuration available.\n" "Configuration Wizard may not offer the latest printers, filaments and SLA " @@ -9761,11 +11370,11 @@ msgstr "" "A Konfigurációs Varázsló nem biztos, hogy a legújabb nyomtatókat, " "filamenteket és SLA anyagokat kínálja fel a telepítéshez." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:97 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:273 msgid "Configuration update is available" msgstr "A konfiguráció frissítése elérhető" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:276 msgid "" "Would you like to install it?\n" "\n" @@ -9782,28 +11391,28 @@ msgstr "" "\n" "Frissített konfigurációs csomagok:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:121 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:297 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:357 msgid "Comment:" msgstr "Komment:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:318 msgid "Install" msgstr "Telepítés" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:320 msgid "Don't install" msgstr "Ne telepítse" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:157 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:333 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:388 #, c-format, boost-format msgid "%s incompatibility" msgstr "%s inkompatibilis" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:333 msgid "You must install a configuration update." msgstr "Telepítenie kell egy konfigurációs frissítést." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:336 #, c-format, boost-format msgid "" "%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" @@ -9822,17 +11431,12 @@ msgstr "" "\n" "Frissített konfigurációs csomagok:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:200 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:247 -#, c-format, boost-format -msgid "Exit %s" -msgstr "Kilépés %s" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:389 #, c-format, boost-format msgid "%s configuration is incompatible" msgstr "A %s konfiguráció nem kompatibilis" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:392 #, c-format, boost-format msgid "" "This version of %s is not compatible with currently installed configuration " @@ -9854,20 +11458,20 @@ msgstr "" "mentést a meglévő konfigurációról, mielőtt telepítené az ezzel a %s-szel " "kompatibilis fájlokat." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:401 #, c-format, boost-format msgid "This %s version: %s" msgstr "Ez a %s verzió: %s" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:406 msgid "Incompatible bundles:" msgstr "Nem kompatibilis csomagok:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:422 msgid "Re-configure" msgstr "Újrakonfigurálás" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:441 #, c-format, boost-format msgid "" "%s now uses an updated configuration structure.\n" @@ -9896,28 +11500,37 @@ msgstr "" "engedélyezni kívánja-e az automatikus előbeállítás-frissítéseket, kérjük, " "folytassa a következő %s lépéseket." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:458 msgid "For more information please visit our wiki page:" msgstr "További információkért kérjük, látogasson el a wiki oldalunkra:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:475 msgid "Configuration updates" msgstr "Konfigurációs frissítések" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:475 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:495 msgid "No updates available" msgstr "Nincs elérheő frissítés" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:480 #, c-format, boost-format msgid "%s has no configuration updates available." msgstr "A(z) %s nem rendelkezik elérhető konfigurációs frissítéssel." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:21 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:495 +msgid "App update" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:500 +#, c-format, boost-format +msgid "%s has no version updates available." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:23 msgid "Ramming customization" msgstr "Tömörítés testreszabása" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:56 msgid "" "Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-" "extruder MM printer. Its purpose is to properly shape the end of the " @@ -9940,27 +11553,27 @@ msgstr "" "Ez egy szakértői szintű beállítás, a helytelen beállítás elakadásokhoz, az " "extruder kerék filamentbe marásához stb. vezethet." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 msgid "Total ramming time" msgstr "Teljes tömörítési idő" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:118 msgid "Total rammed volume" msgstr "Teljes tömörített térfogat" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 msgid "Ramming line width" msgstr "Tömörítési vonal szélessége" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:124 msgid "Ramming line spacing" msgstr "Tömörítési vonal térköze" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:175 msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment" msgstr "Törlőtorony - Öblítési mennyiség beállítása" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:301 msgid "" "Here you can adjust required purging volume (mm³) for any given pair of " "tools." @@ -9968,23 +11581,23 @@ msgstr "" "Itt állíthatja be a szükséges öblítési térfogatot (mm³) bármely adott " "szerszámpárhoz." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:302 msgid "Extruder changed to" msgstr "Extruder cserélve" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:310 msgid "unloaded" msgstr "kiürítve_" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:309 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:311 msgid "loaded" msgstr "betöltve_" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:352 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:354 msgid "Tool #" msgstr "Szerszám #" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:361 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:363 msgid "" "Total purging volume is calculated by summing two values below, depending on " "which tools are loaded/unloaded." @@ -9992,15 +11605,15 @@ msgstr "" "A teljes öblítési térfogatot az alábbi két érték összegzésével kell " "kiszámítani, attól függően, hogy mely szerszámok vannak kiürítve/betöltve." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:362 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:364 msgid "Volume to purge (mm³) when the filament is being" msgstr "Tisztítandó térfogat (mm³), amikor a filament" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:378 msgid "From" msgstr "Erről" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:444 msgid "" "Switching to simple settings will discard changes done in the advanced " "mode!\n" @@ -10012,26 +11625,28 @@ msgstr "" "\n" "Akarja folytatni?" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:454 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:456 msgid "Show simplified settings" msgstr "Egyszerű beállítások megjelenítése" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:454 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:456 msgid "Show advanced settings" msgstr "Haladó beállítások megjelenítése" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:644 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:672 #, c-format, boost-format msgid "Switch to the %s mode" msgstr "Váltás %s módra" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:645 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:673 #, c-format, boost-format msgid "Current mode is %s" msgstr "Az aktuális mód %s" -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:69 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:141 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:69 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:69 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:206 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:255 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:667 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:814 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:887 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:88 #, c-format, boost-format msgid "Mismatched type of print host: %s" msgstr "A nyomtató gazdagép típusa nem egyezik meg: %s" @@ -10151,45 +11766,71 @@ msgstr "" "Megjegyzés: 2.00.02 vagy újabb firmware-rel és aktivált feltöltési " "funkcióval rendelkező FlashAir szükséges." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:164 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:279 msgid "Connection to OctoPrint works correctly." msgstr "A kapcsolat az OctoPrinttel megfelelően működik." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:170 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:285 msgid "Could not connect to OctoPrint" msgstr "Nem sikerült csatlakozni az OctoPrinthez" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:172 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:287 msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." msgstr "Megjegyzés: Az OctoPrint legalább 1.1.0-s verziója szükséges." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:292 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:529 msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly." msgstr "A kapcsolat a Prusa SL1 / SL1S-sel megfelelően működik." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:298 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:535 msgid "Could not connect to Prusa SLA" msgstr "Nem sikerült csatlakozni a Prusa SLA-hoz" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:336 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:574 msgid "Connection to PrusaLink works correctly." msgstr "A kapcsolat a PrusaLinkkel megfelelően működik." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:342 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:580 msgid "Could not connect to PrusaLink" msgstr "Nem sikerült csatlakozni a PrusaLinkhez" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:61 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:766 +msgid "Storages found:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:768 +msgid "read only" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:768 +msgid "no free space" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:771 +#, boost-format +msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%.%2%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:64 #, boost-format msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" msgstr "A %1% fájl másolása %2%-ra nem sikerült: %3%" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:645 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:662 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:998 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1015 msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "Folytassa és telepítse a konfigurációs frissítéseket?" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:777 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1021 +msgid "Installing profiles" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1071 +#, boost-format +msgid "Downloading resources for %1%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1171 msgid "" "Configuration Updates causes a lost of preset modification.\n" "So, check unsaved changes and save them if necessary." @@ -10199,25 +11840,30 @@ msgstr "" "Ezért ellenőrizze a nem mentett módosításokat, és szükség esetén mentse el " "azokat." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:779 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1173 msgid "Updating" msgstr "Frissítés" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:808 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1202 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s and max. %s" msgstr "min. %s és max. %s szükséges" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:812 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1206 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s" msgstr "min. %s szükséges" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:815 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1209 #, c-format, boost-format msgid "requires max. %s" msgstr "max. %s szükséges" +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1362 +#, boost-format +msgid "Couldn't locate idx file %1% when performing updates." +msgstr "" + #: src/slic3r/Utils/Http.cpp:73 msgid "" "Could not detect system SSL certificate store. PrusaSlicer will be unable to " @@ -10250,23 +11896,23 @@ msgstr "" "A CURL inicializálása nem sikerült. A PrusaSlicer nem tud hálózati " "kapcsolatot létrehozni. További részletekért lásd a naplókat." -#: src/slic3r/Utils/Process.cpp:157 +#: src/slic3r/Utils/Process.cpp:164 msgid "Open G-code file:" msgstr "G-kód fájl megnyitása:" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:84 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:103 msgid "Connection to Repetier works correctly." msgstr "A kapcsolat az Repetierrel megfelelően működik." -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:90 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:109 msgid "Could not connect to Repetier" msgstr "Nem sikerült csatlakozni az Repetierhez" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:92 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:111 msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." msgstr "Megjegyzés: A Repetier legalább 0.90.0-s verziója szükséges." -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:246 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:263 #, boost-format msgid "" "HTTP status: %1%\n" @@ -10275,7 +11921,7 @@ msgstr "" "HTTP status: %1%\n" "Message body: \"%2%\"" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:253 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:270 #, boost-format msgid "" "Parsing of host response failed.\n" @@ -10286,7 +11932,7 @@ msgstr "" "Message body: \"%1%\" \n" "Message: \"%2%\"" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:266 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:283 #, boost-format msgid "" "Enumeration of host printers failed.\n" @@ -10320,26 +11966,26 @@ msgstr "Folytatás" msgid "Abort" msgstr "Megszakítás" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:539 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:486 msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "" "Van egy olyan objektum, amihez nem tartozik extrudálás az első rétegen." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:570 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:517 #, boost-format msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "Üres réteg %1% és %2% között." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:573 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:520 msgid "(Some lines not shown)" msgstr "(Néhány sor nem látható)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:575 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:522 #, boost-format msgid "Object name: %1%" msgstr "Objektum név: %1%" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:576 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:523 msgid "" "Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " "small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " @@ -10349,30 +11995,30 @@ msgstr "" "elhanyagolhatóan kis extrudálások vagy hibás modell okozza. Próbálja meg " "kijavítani a modellt, vagy változtassa meg az tárgyasztalon való tájolását." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:718 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:665 msgid "Filament Start G-code" msgstr "Filament Kezdete G-kód" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:725 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:672 msgid "Filament End G-code" msgstr "Filament Vége G-kód" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:764 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:713 msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" msgstr "Az egyéni G-kódban foglalt kulcsszavak találhatók:" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:766 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:715 msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" "Ez problémákat okozhat a g-kód megjelenítésében és a nyomtatási idő " "becslésében." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1200 src/libslic3r/GCode.cpp:1211 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1116 src/libslic3r/GCode.cpp:1127 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "Az objektumokhoz nem készültek extrudálások." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1406 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1320 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -10380,10 +12026,6 @@ msgstr "" "A nyomtatás nagyon közel van az alapozó régiókhoz. Győződjön meg róla, hogy " "nincs ütközés." -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:344 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:380 -msgid "Mixed" -msgstr "Vegyes" - #: src/libslic3r/Flow.cpp:61 #, boost-format msgid "" @@ -10392,7 +12034,7 @@ msgstr "" "Nem lehet kiszámítani a %1% extrudálási szélességet: %2%\" változó nem " "elérhető." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1735 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1900 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " @@ -10401,7 +12043,7 @@ msgstr "" "A kiválasztott 3mf fájl a %1% egy újabb verziójával lett mentve, és nem " "kompatibilis." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1746 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1911 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of PrusaSlicer and is not compatible." @@ -10409,7 +12051,7 @@ msgstr "" "A kiválasztott 3MF a PrusaSlicer újabb verziójával készült FDM támaszték " "festett objektumot tartalmaz, és nem kompatibilis." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1750 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1915 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "PrusaSlicer and is not compatible." @@ -10417,7 +12059,7 @@ msgstr "" "A kiválasztott 3MF a PrusaSlicer egy újabb verziójával készült varrat " "festett objektumot tartalmaz, és nem kompatibilis." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1754 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1919 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of PrusaSlicer and is not compatible." @@ -10425,7 +12067,7 @@ msgstr "" "A kiválasztott 3MF a PrusaSlicer újabb verziójával készült, több anyagos " "festett objektumot tartalmaz, és nem kompatibilis." -#: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:993 +#: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:1010 #, boost-format msgid "" "The selected amf file has been saved with a newer version of %1% and is not " @@ -10578,27 +12220,27 @@ msgstr "validáció sikertelen" msgid "write calledback failed" msgstr "írás calledback sikertelen" -#: src/libslic3r/Print.cpp:451 +#: src/libslic3r/Print.cpp:465 msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "Minden objektum a nyomtatási területen kívülre esik." -#: src/libslic3r/Print.cpp:454 +#: src/libslic3r/Print.cpp:468 msgid "The supplied settings will cause an empty print." msgstr "A megadott beállítások üres nyomtatáshoz vezetnek." -#: src/libslic3r/Print.cpp:458 +#: src/libslic3r/Print.cpp:472 msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." msgstr "" "Néhány objektum túl közel van egymáshoz; az extruder ütközni fog velük." -#: src/libslic3r/Print.cpp:460 +#: src/libslic3r/Print.cpp:474 msgid "" "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." msgstr "" "Néhány objektum túl magas, ezért nem nyomtathatók ki az extruder ütközése " "nélkül." -#: src/libslic3r/Print.cpp:469 +#: src/libslic3r/Print.cpp:483 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " @@ -10608,7 +12250,7 @@ msgstr "" "távolítsa el az összes objektumot az utolsó kivételével, vagy engedélyezze a " "szekvenciális módot a „complete_objects” paraméterrel." -#: src/libslic3r/Print.cpp:473 +#: src/libslic3r/Print.cpp:487 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." @@ -10616,7 +12258,7 @@ msgstr "" "A Spirálváza opció csak egyféle anyagból álló objektum nyomtatásához " "használható." -#: src/libslic3r/Print.cpp:486 +#: src/libslic3r/Print.cpp:500 msgid "" "The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " "diameter and use filaments of the same diameter." @@ -10624,7 +12266,7 @@ msgstr "" "A törlőtorony csak akkor támogatott, ha minden extruder azonos " "fúvókaátmérővel rendelkezik és azonos átmérőjű filamentet használ." -#: src/libslic3r/Print.cpp:492 +#: src/libslic3r/Print.cpp:506 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, RepRap/Sprinter, " "RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." @@ -10632,7 +12274,7 @@ msgstr "" "A törlőtorony jelenleg csak a Marlin, a RepRap/Sprinter, a RepRapFirmware és " "a Repetier G-kód változatokhoz támogatott." -#: src/libslic3r/Print.cpp:494 +#: src/libslic3r/Print.cpp:508 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." @@ -10640,19 +12282,19 @@ msgstr "" "A törlőtorony jelenleg csak relatív extruder címzéssel " "(use_relative_e_distances=1) támogatott." -#: src/libslic3r/Print.cpp:496 -msgid "Ooze prevention is currently not supported with the wipe tower enabled." +#: src/libslic3r/Print.cpp:510 +msgid "" +"Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " +"'single_extruder_multi_material' is off." msgstr "" -"A szivárgásmegelőzés jelenleg nem támogatott, ha a törlőtorony engedélyezve " -"van." -#: src/libslic3r/Print.cpp:498 +#: src/libslic3r/Print.cpp:512 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "" "A törlőtorony jelenleg nem támogatja a volumetrikus E-t (use_volumetric_e=0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:500 +#: src/libslic3r/Print.cpp:514 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." @@ -10660,7 +12302,7 @@ msgstr "" "A törlőtorony jelenleg nem támogatott a több anyagos szekvenciális nyomatok " "esetében." -#: src/libslic3r/Print.cpp:521 +#: src/libslic3r/Print.cpp:535 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" @@ -10668,7 +12310,7 @@ msgstr "" "A törlőtorony csak akkor támogatott több objektum nyomtatásához, ha azok " "azonos rétegmagassággal rendelkeznek" -#: src/libslic3r/Print.cpp:523 +#: src/libslic3r/Print.cpp:537 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" @@ -10676,7 +12318,7 @@ msgstr "" "A törlőtorony csak akkor támogatott több objektum nyomtatása esetén, ha azok " "azonos számú tutaj rétegre vannak nyomtatva" -#: src/libslic3r/Print.cpp:526 +#: src/libslic3r/Print.cpp:540 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" @@ -10684,7 +12326,7 @@ msgstr "" "A törlőtorony csak akkor támogatott több objektum esetében, ha azok azonos " "support_material_contact_distance paraméterbeálltással vannak nyomtatva" -#: src/libslic3r/Print.cpp:528 +#: src/libslic3r/Print.cpp:542 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." @@ -10692,7 +12334,7 @@ msgstr "" "A törlőtorony csak akkor támogatott több objektum esetén, ha azok egyformán " "vannak felszeletelve." -#: src/libslic3r/Print.cpp:552 +#: src/libslic3r/Print.cpp:566 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" @@ -10700,27 +12342,27 @@ msgstr "" "A törlőtorony csak akkor támogatott, ha minden objektumnak ugyanaz a változó " "rétegmagassága" -#: src/libslic3r/Print.cpp:576 +#: src/libslic3r/Print.cpp:590 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "" "Egy vagy több objektumhoz olyan extruder lett hozzárendelve, amely nincs a " "nyomtatóban." -#: src/libslic3r/Print.cpp:589 +#: src/libslic3r/Print.cpp:603 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "" "%1%=%2% mm túl alacsony ahhoz, hogy nyomtatható legyen %3% mm-es " "rétegmagasságnál" -#: src/libslic3r/Print.cpp:592 +#: src/libslic3r/Print.cpp:606 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "" "%1%=%2% mm túl sok ahhoz, hogy nyomtatható legyen %3% mm fúvókaátmérővel" -#: src/libslic3r/Print.cpp:603 +#: src/libslic3r/Print.cpp:617 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " @@ -10732,7 +12374,7 @@ msgstr "" "support_material_interface_extruder == 0), akkor minden fúvókának azonos " "átmérőjűnek kell lennie." -#: src/libslic3r/Print.cpp:611 +#: src/libslic3r/Print.cpp:625 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." @@ -10740,7 +12382,7 @@ msgstr "" "Ahhoz, hogy a törlőtorony működjön az oldható támasztékokkal, a támasztó " "rétegeket szinkronizálni kell az objektum rétegeivel." -#: src/libslic3r/Print.cpp:615 +#: src/libslic3r/Print.cpp:629 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -10752,54 +12394,102 @@ msgstr "" "support_material_extruder, mind a support_material_interface_extruder " "értékét 0-ra kell állítani)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:651 +#: src/libslic3r/Print.cpp:665 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "Az első réteg magassága nem lehet nagyobb, mint a fúvóka átmérője" -#: src/libslic3r/Print.cpp:656 +#: src/libslic3r/Print.cpp:670 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "A réteg magassága nem lehet nagyobb, mint a fúvóka átmérője" -#: src/libslic3r/Print.cpp:677 +#: src/libslic3r/Print.cpp:691 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " "layer_gcode." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:679 +#: src/libslic3r/Print.cpp:693 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:681 +#: src/libslic3r/Print.cpp:695 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:823 +#: src/libslic3r/Print.cpp:837 msgid "Infilling layers" msgstr "Kitöltő rétegek" -#: src/libslic3r/Print.cpp:845 +#: src/libslic3r/Print.cpp:865 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "Szoknya és karima generálása" -#: src/libslic3r/Print.cpp:893 +#: src/libslic3r/Print.cpp:913 msgid "Exporting G-code" msgstr "G-kód exportálása" -#: src/libslic3r/Print.cpp:897 +#: src/libslic3r/Print.cpp:917 msgid "Generating G-code" msgstr "G-kód generálása" +#: src/libslic3r/Print.cpp:1126 +msgid "Alert if supports needed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1131 +msgid "long bridging extrusions" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1132 +msgid "floating bridge anchors" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1135 +msgid "collapsing overhang" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1137 +msgid "loose extrusions" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1140 +msgid "low bed adhesion" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1141 +msgid "floating object part" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1142 +msgid "thin fragile section" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1178 +msgid "Detected print stability issues" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1193 +msgid "Object" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1203 +msgid "Consider enabling supports" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1203 +msgid "and/or brim" +msgstr "" + #: src/libslic3r/SLA/Pad.cpp:533 msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." msgstr "A párna karimájának mérete túl kicsi a jelenlegi konfigurációhoz." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:628 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:546 msgid "" "Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " "generation." @@ -10807,7 +12497,7 @@ msgstr "" "Támasztó pontok nélkül nem lehet továbblépni! Adjon hozzá támasztó pontokat, " "vagy tiltsa le a támasztógenerálást." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:640 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:558 msgid "" "Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " "print the object without elevation." @@ -10815,7 +12505,7 @@ msgstr "" "Az objektum túl alacsonyan van. Használja a \"Párna az objektum körül\" " "funkciót a tárgy elemelés nélküli nyomtatásához." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:646 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:564 msgid "" "The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " "object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " @@ -10826,70 +12516,70 @@ msgstr "" "távolsága' paraméternek nagyobbnak kell lennie, mint a 'Párna objektum " "hézag' paraméternek." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:661 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:579 msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "Az expozíciós idő a nyomtató profiljának határain kívül esik." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:668 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:586 msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "A kezdeti expozíciós idő a nyomtató profiljának határain kívül esik." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:784 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:693 msgid "Slicing done" msgstr "Szeletelés kész" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:47 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:57 +msgid "Assembling model from parts" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:58 msgid "Hollowing model" msgstr "Modell üregesítése" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:48 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:59 msgid "Drilling holes into model." msgstr "Furatok készítése a modellbe." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:49 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:60 msgid "Slicing model" msgstr "Modell szeletelése" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:50 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:639 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:61 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:691 msgid "Generating support points" msgstr "Támasztó pontok generálása" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:51 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:62 msgid "Generating support tree" msgstr "Támasztó fa generálása" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:52 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:63 msgid "Generating pad" msgstr "Alátét generálása" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:53 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:64 msgid "Slicing supports" msgstr "Támasztók szeletelése" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:68 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:79 msgid "Merging slices and calculating statistics" msgstr "Szeletek összefűzése és statisztika kiszámítása" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:69 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:80 msgid "Rasterizing layers" msgstr "Rétegek raszterizálása" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:435 -msgid "Too many overlapping holes." -msgstr "Túl sok átfedő furat." - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:442 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:255 msgid "" "Mesh to be hollowed is not suitable for hollowing (does not bound a volume)." msgstr "" "Az üregesítendő térháló nem alkalmas az üregesítésre (nem foglal magába " "térfogatot)." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:450 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:262 msgid "Unable to drill the current configuration of holes into the model." msgstr "Nem lehet a furatok jelenlegi konfigurációját a modellbe fúrni." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:470 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:271 msgid "" "Drilling holes into the mesh failed. This is usually caused by broken model. " "Try to fix it first." @@ -10897,28 +12587,35 @@ msgstr "" "A lyukak fúrása a hálóba nem sikerült. Ezt általában a sérült modell okozza. " "Először próbálja meg azt kijavítani." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:476 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:279 msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "Néhány lyukat nem sikerült a modellbe fúrni" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:520 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:289 +msgid "" +"Can't perform full mesh booleans! Some parts of the print will be previewed " +"with approximated meshes. This does not affect the quality of slices or the " +"physical print in any way." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:510 msgid "" "Slicing had to be stopped due to an internal error: Inconsistent slice index." msgstr "" "A szeletelést belső hiba miatt le kellett állítani: Inkonzisztens szelet " "index." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:691 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:700 -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:738 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:740 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:749 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:787 msgid "Visualizing supports" msgstr "Támasztékok vizualizálása" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:730 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:779 msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration" msgstr "" "A jelenlegi konfigurációval nem lehet párnát generálni ehhez a modellhez" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:854 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:908 msgid "" "There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the " "objects printable." @@ -10932,27 +12629,27 @@ msgstr "" "A kimeneti fájl formátum (output_filename_format) sablon feldolgozása nem " "sikerült." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:253 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:254 msgid "Printer technology" msgstr "Nyomtató technológia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:261 msgid "Bed shape" msgstr "A tárgyasztal formája" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:266 msgid "Bed custom texture" msgstr "Egyedi tárgyasztal textúra" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:271 msgid "Bed custom model" msgstr "Egyedi tárgyasztal modell" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:276 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "Elefántláb kompenzáció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:278 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." @@ -10960,11 +12657,11 @@ msgstr "" "Az első réteg a beállított értékkel zsugorításra kerül az XY síkban, hogy " "kompenzálja az 1. réteg összenyomódását, azaz az Elefántláb-effektust." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:286 msgid "G-code thumbnails" msgstr "G-kód miniatűrök" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:287 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the " "following format: \"XxY, XxY, ...\"" @@ -10972,17 +12669,17 @@ msgstr "" "A képméreteket .gcode és .sl1 / .sl1s fájlokban kell tárolni, a következő " "formátumban: \"XxY, XxY, ...\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:294 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:305 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -10991,11 +12688,11 @@ msgstr "" "számát). A vékonyabb rétegek nagyobb pontosságot adnak, de több időt vesz " "igénybe a nyomtatás." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:312 msgid "Max print height" msgstr "Max nyomtatási magasság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:313 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." @@ -11003,11 +12700,11 @@ msgstr "" "Állítsa ezt a maximális magasságra, amelyet az extruder nyomtatás közben " "elérhet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "Gazdanév, IP vagy URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:322 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -11022,11 +12719,11 @@ msgstr "" "érhető el a következő formátumban: https://username:password@your-octopi-" "address/" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:331 msgid "API Key / Password" msgstr "API kulcs / jelszó" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." @@ -11035,11 +12732,11 @@ msgstr "" "mezőnek tartalmaznia kell az API-kulcsot vagy a hitelesítéshez szükséges " "jelszót." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:340 msgid "Name of the printer" msgstr "Nyomtató neve" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:348 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " @@ -11051,15 +12748,15 @@ msgstr "" "Ha üresen hagyja, akkor az operációs rendszer alapértelmezett " "hitelesítésszolgáltatói (CA) tanúsítványtárát használja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:364 msgid "Password" msgstr "Jelszó" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:372 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "Visszavont HTTPS tanúsítvány ellenőrzésének figyelmen kívül hagyása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:373 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " @@ -11069,31 +12766,43 @@ msgstr "" "vagy offline terjesztési pontok esetén. Ezt az opciót saját aláírású " "tanúsítványok esetén érdemes engedélyezni, ha a kapcsolat nem sikerül." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:380 msgid "Printer preset names" msgstr "Nyomtató előbeállítás nevek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:381 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "A fizikai nyomtatóhoz tartozó előbeállítások nevei" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 msgid "Authorization Type" msgstr "Engedélyezés Típusa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:391 msgid "API key" msgstr "API kulcs" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392 msgid "HTTP digest" msgstr "HTTP azonosító" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 +msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:412 +msgid "" +"Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " +"be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " +"cause a crash with the nozzle. This feature slows down both the print and " +"the G-code generation." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "Kerülje el a kerületek keresztezését" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -11103,11 +12812,11 @@ msgstr "" "keresztezését. Ez főként a szivárgástól szenvedő Bowden extrudereknél " "hasznos. Ez a funkció lassítja a nyomtatást és a G-kód generálást." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:427 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "Kerülje el a kerületek keresztezését - Max kerülőút hossza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:429 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -11120,15 +12829,15 @@ msgstr "" "megadható abszolút értékként vagy az adott útvonal százalékában (például " "50%)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:432 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "mm vagy % (nulla esetén letiltva)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2946 msgid "Other layers" msgstr "További rétegek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:440 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." @@ -11136,11 +12845,11 @@ msgstr "" "Tárgyasztal hőmérséklet az első réteg után. Ha ezt nullára állítja, akkor " "nem kerülnek a kimenetre a tárgyasztal hőmérsékletét szabályozó parancsok." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 msgid "Bed temperature" msgstr "Tárgyasztal hőmérséklet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:450 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -11150,11 +12859,11 @@ msgstr "" "beillesztésre. Vegye figyelembe, hogy helyőrző változókat is használhat az " "összes Slic3r-beállításhoz, valamint a [layer_num] és [layer_z] értékekhez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:460 msgid "Between objects G-code" msgstr "G-kód Objektumok Között" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -11171,15 +12880,15 @@ msgstr "" "Slic3r-beállításhoz, így az \"M109 S[első_réteg_hőmérséklet]\" parancsot " "bárhova beírhatja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "Az alsó felületeken létrehozandó szilárd rétegek száma." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 msgid "Bottom solid layers" msgstr "Alsó szilárd rétegek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:481 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." @@ -11187,15 +12896,15 @@ msgstr "" "Megnöveli az alsó szilárd rétegek számát a bottom_solid_layers fölé, ha " "szükséges az alsó héj minimális vastagságának teljesítéséhez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "Minimális alsó héjvastagság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:489 msgid "Bridge" msgstr "Híd" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." @@ -11203,19 +12912,19 @@ msgstr "" "Ez az a gyorsulás, amelyet a nyomtató a hidakhoz használ. A nulla " "beállításával kikapcsolhatja gyorsulásszabályozását a hidak esetén." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:638 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1197 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1741 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:492 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 msgid "mm/s²" msgstr "mm/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:498 msgid "Bridging angle" msgstr "Hídkészítési szög" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:500 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -11225,35 +12934,28 @@ msgstr "" "automatikusan kiszámításra kerül. Ellenkező esetben a megadott szöget fogja " "használni az összes híd esetében. Nulla szög esetén 180°-ot használjon." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2251 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2261 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3113 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 -msgid "°" -msgstr "°" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:509 msgid "Bridges fan speed" msgstr "Híd ventilátor sebesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:510 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "Ez a ventilátorsebesség minden híd és túlnyúlás során érvényesül." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1110 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1770 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1174 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2148 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:518 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "Híd áramlási arány" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -11265,33 +12967,75 @@ msgstr "" "megereszkedést, bár az alapbeállítások általában jók, és a hűtéssel is " "érdemes kísérletezni (ventilátorral), mielőtt ezen módosítana." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:530 msgid "Bridges" msgstr "Hidak" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "A hidak nyomtatási sebessége." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:933 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:968 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1325 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1707 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1991 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2218 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1005 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1579 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2055 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3056 msgid "mm/s" msgstr "mm/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 +msgid "Enable dynamic overhang speeds" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:542 +msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:547 +msgid "Overhang overlap levels" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 +msgid "" +"Controls overhang levels, expressed as a percentage of overlap of the " +"extrusion with the previous layer - 100% represents full overlap - no " +"overhang is present, while 0% represents full overhang (floating extrusion). " +"Each overhang level then corresponds with the overhang speed below. Speeds " +"for overhang levels in between are calculated via linear interpolation.If " +"you set multiple different speeds for the same overhang level, only the " +"largest speed is used. " +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:562 +msgid "Dynamic speed on overhangs" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 +msgid "" +"This setting controls the speed on the overhang with the overlap value set " +"above. The speed of the extrusion is calculated as a linear interpolation of " +"the speeds for higher and lower overlap. If set as percentage, the speed is " +"calculated over the external perimeter speed." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 +msgid "mm/s or %" +msgstr "mm/s vagy %" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:574 msgid "Brim width" msgstr "Karima szélesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " @@ -11301,11 +13045,11 @@ msgstr "" "köré nyomtatásra kerül. Tutaj használatakor a rendszer nem generál karimát. " "(használja a raft_first_layer_expansion-t)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 msgid "Brim type" msgstr "Karima típus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." @@ -11313,27 +13057,27 @@ msgstr "" "Azok a helyek, ahol a karima az első réteg minden egyes objektuma köré " "kinyomtatásra kerül." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 msgid "No brim" msgstr "Nincs karima" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 msgid "Outer brim only" msgstr "Csak külső karima" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:595 msgid "Inner brim only" msgstr "Csak belső karima" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 msgid "Outer and inner brim" msgstr "Külső és belső karima" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:542 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:601 msgid "Brim separation gap" msgstr "Karima elválasztó hézag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." @@ -11341,11 +13085,11 @@ msgstr "" "A karima távolsága a nyomtatott objektumtól. Az az elefántláb-kompenzáció " "után kerül alkalmazásra." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:610 msgid "Clip multi-part objects" msgstr "Több részből álló objektumok vágása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:611 msgid "" "When printing multi-material objects, this settings will make Slic3r to clip " "the overlapping object parts one by the other (2nd part will be clipped by " @@ -11355,19 +13099,19 @@ msgstr "" "a Slic3r-t, hogy az átfedő objektumrészeket egymás után vágja le (2. részbe " "belevág az 1. rész, a 3. részbe belevág 1. és 2. rész, stb.)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:618 msgid "Colorprint height" msgstr "Színes nyomtatási magasság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:619 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "Magasságok, amelyeken filamenteket kell váltani." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 msgid "Compatible printers condition" msgstr "Nyomtató kompatibilitás feltétele" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -11377,11 +13121,11 @@ msgstr "" "használja. Ha ez a kifejezés igaz, akkor ez a profil kompatibilis az aktív " "nyomtatóprofillal." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "Nyomtatási profil kompatibilitás feltétle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -11391,11 +13135,11 @@ msgstr "" "használja. Ha ez a kifejezés igaz, akkor ez a profil kompatibilis az aktív " "nyomtatási profillal." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 msgid "Complete individual objects" msgstr "Egyedi objektumok befejezése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:663 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -11408,11 +13152,11 @@ msgstr "" "elkerülése érdekében. A Slic3r elvileg figyelmeztet és megakadályozza az " "extruder ütközéseket, de azért figyeljen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:671 msgid "Enable auto cooling" msgstr "Automatikus hűtés engedélyezése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." @@ -11421,25 +13165,25 @@ msgstr "" "sebességet és a ventilátor sebességét a rétegnyomtatási időnek megfelelően " "állítja be." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 msgid "Cooling tube position" msgstr "Hűtőcső helyzete" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "A hűtőcső középpontjának távolsága az extruder csúcsától." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 msgid "Cooling tube length" msgstr "Hűtőcső hossza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:686 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" "A hűtőcső hossza, ami limitálja a hűtéshez használható helyet annak a " "belsejében." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:635 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -11449,11 +13193,11 @@ msgstr "" "gyorsulási értékek használata után (perem/kitöltés). Állítsa nullára a " "gyorsulás visszaállításának letiltásához." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 msgid "Default filament profile" msgstr "Alapértelmezett filament profil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -11462,12 +13206,12 @@ msgstr "" "Az aktuális nyomtatóprofilhoz tartozó alapértelmezett filament profil. Az " "aktuális nyomtatóprofil kiválasztásakor ez a filament profil aktiválódik." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 msgid "Default print profile" msgstr "Alapértelmezett nyomtatási profil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3882 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -11476,11 +13220,11 @@ msgstr "" "Az aktuális nyomtatóprofilhoz tartozó alapértelmezett nyomtatási profil. Az " "aktuális nyomtatóprofil kiválasztásakor ez a nyomtatási profil aktiválódik." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:717 msgid "Disable fan for the first" msgstr "Ventilátor letiltása az első" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:718 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -11488,11 +13232,11 @@ msgstr "" "Beállíthatja egy pozitív értékre, hogy az első megadott számú rétegnél " "teljesen letiltsa a ventilátort, így az nem rontja a tapadást." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 msgid "Don't support bridges" msgstr "Ne támassza a hidakat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." @@ -11500,15 +13244,15 @@ msgstr "" "Kísérleti lehetőség a támasztékok létrehozásának megakadályozására az " "áthidalt területek alatt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 msgid "Distance between copies" msgstr "A példányok közötti távolság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "A tárgyasztal automatikus feltöltési funkciójához használt távolság." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings." @@ -11516,7 +13260,7 @@ msgstr "" "Ez a befejező eljárás a kimeneti fájl végére kerül. Vegye figyelembe, " "helyőrző változókat is használhat az összes PrusaSlicer beállításhoz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -11530,11 +13274,11 @@ msgstr "" "az összes Slic3r-beállításhoz. Ha több extruderrel rendelkezik, a g-kód " "feldolgozása az extruder sorrendjében történik." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:765 msgid "Ensure vertical shell thickness" msgstr "Függőleges héjvastagság biztosítása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:767 msgid "" "Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell " "thickness (top+bottom solid layers)." @@ -11542,11 +13286,11 @@ msgstr "" "Adjon hozzá tömör kitöltést a ferde felületek közelében, hogy biztosítsa a " "függőleges héjvastagságot (felső+alsó szilárd rétegek)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 msgid "Top fill pattern" msgstr "Felső kitöltés mintázata" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." @@ -11554,41 +13298,45 @@ msgstr "" "Kitöltési minta a felső kitöltéshez. Ez csak az felső külső látható réteget " "érinti, a szomszédos tömör héjakat nem." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 msgid "Rectilinear" msgstr "Egyenesvonalú" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:780 msgid "Monotonic" msgstr "Monotonikus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 +msgid "Monotonic Lines" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "Igazított Egyenes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1172 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:783 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 msgid "Concentric" msgstr "Koncentrikus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 msgid "Hilbert Curve" msgstr "Hilbert-görbe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 msgid "Archimedean Chords" msgstr "Archimédészi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242 msgid "Octagram Spiral" msgstr "Octagram Spirál" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "Alsó kitöltés mintázata" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." @@ -11596,11 +13344,11 @@ msgstr "" "Kitöltési minta az alsó kitöltéshez. Ez csak az alsó külső látható réteget " "érinti, a szomszédos tömör héjakat nem." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 msgid "External perimeters" msgstr "Külső kerületek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:807 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -11615,18 +13363,18 @@ msgstr "" "százalékban van megadva (például 200%), akkor a rétegmagasságra lesz " "kiszámítva." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1422 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1506 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3086 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3285 msgid "mm or %" msgstr "mm vagy %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -11637,18 +13385,11 @@ msgstr "" "sebesség beállítás alapján kerül kiszámításra. Állítsa nullára az " "automatikus beállításhoz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2378 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2709 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 -msgid "mm/s or %" -msgstr "mm/s vagy %" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 msgid "External perimeters first" msgstr "Külső kerületek először" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." @@ -11656,11 +13397,12 @@ msgstr "" "A kerületeket a legkülsőtől a legbelsőig nyomtatja az alapértelmezett " "fordított sorrend helyett." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "Extra kerületek szükség esetén" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " @@ -11670,7 +13412,18 @@ msgstr "" "hézagosodását. A Slic3r addig ad hozzá további kerületeket, amíg a " "közvetlenül fölé kerülő hurok több mint 70%-át nem támogatja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 +msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:848 +msgid "" +"Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " +"extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " +"area when possible." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -11680,7 +13433,7 @@ msgstr "" "vannak megadva). Ez az érték felülbírálja a perem- és a kitöltő " "extrudereket, de a tartó extrudereket nem." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:869 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -11692,7 +13445,7 @@ msgstr "" "magassága, és ez jelenti azt a maximális mélységet, amelyre az extruder még " "le tud süllyedni, mielőtt a már kinyomtatott objektumokkal ütközne." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -11703,20 +13456,20 @@ msgstr "" "értéket. Ez a beállítás az ütközések ellenőrzésére és a tárgyasztal grafikus " "előnézetének megjelenítésére szolgál." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 msgid "Extruder Color" msgstr "Extruder színe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "Ezt csak a Slic3r felületén használjuk vizuális segítségként." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 msgid "Extruder offset" msgstr "Extruder offset" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -11728,11 +13481,11 @@ msgstr "" "egyes extruderek előzőhöz viszonyított helyzetét. Pozitív koordinátákat vár " "(ezek le lesznek vonva az XY koordinátából)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 msgid "Extrusion axis" msgstr "Extrudáló tengely" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -11740,11 +13493,11 @@ msgstr "" "Ezzel az opcióval állíthatja be a nyomtató extruderéhez tartozó tengely " "betűjelét (általában E, de egyes nyomtatók A-t használnak)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:913 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "Extrudáló szorzó" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -11757,11 +13510,11 @@ msgstr "" "hogy ezt még jobban meg kell változtatnia, ellenőrizze a filament átmérőjét " "és a firmware E lépéseit." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:923 msgid "Default extrusion width" msgstr "Alapértelmezett extrudálási szélesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:925 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -11776,11 +13529,11 @@ msgstr "" "szélességére stb. vonatkozó eszköztippeket). Ha százalékban van megadva " "(például: 230%), akkor a rétegmagasságra lesz kiszámítva." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 msgid "Keep fan always on" msgstr "Tartsa mindig bekapcsolva a ventilátort" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:938 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -11788,12 +13541,12 @@ msgstr "" "Ha ez engedélyezve van, a ventilátor soha nem lesz kikapcsolva, és legalább " "a minimális fordulatszámon fog működni. Hasznos PLA esetén, káros ABS esetén." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:943 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "" "Engedélyezze a ventilátort, ha a rétegnyomtatási idő a következő alatt van" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -11803,27 +13556,27 @@ msgstr "" "ventilátor bekapcsol, és a sebessége a minimális és maximális sebesség " "interpolálásával kerül meghatározásra." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 msgid "approximate seconds" msgstr "becsült másodperc" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "Color" msgstr "Szín" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:959 msgid "Filament notes" msgstr "Filament megjegyzések" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "A filamenttel kapcsolatos jegyzeteit ide teheti." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 msgid "Max volumetric speed" msgstr "Max Térfogati sebesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:969 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -11833,27 +13586,27 @@ msgstr "" "maximális térfogati sebességét a nyomtatási-, és a filament térfogati " "sebességének minimumára korlátozza. Nulla értékre állítva nincs korlátozás." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 msgid "Loading speed" msgstr "Betöltési sebesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "A filament törlőtoronyra való betöltéséhez használt sebesség." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 msgid "Loading speed at the start" msgstr "Betöltési sebesség kezdéskor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "A betöltési fázis legelején használt sebesség." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 msgid "Unloading speed" msgstr "Kiürítési sebesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -11861,20 +13614,20 @@ msgstr "" "A filament törlőtoronynál való kiürítéséhez használt sebesség (nem " "befolyásolja a kiürítés kezdeti részét közvetlenül a tömörítés után)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1003 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "Kiürítési sebesség kezdéskor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1004 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "A filament kiürítésének sebessége közvetlenül a tömörítés után." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1011 msgid "Delay after unloading" msgstr "Várakozás a kiürítés után" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1012 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -11884,11 +13637,11 @@ msgstr "" "szerszámcserét elérni rugalmas anyagok esetén, amelyeknek több időre lehet " "szükségük ahhoz, hogy az eredeti méretükre zsugorodjanak." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 msgid "Number of cooling moves" msgstr "Hűtési lépések száma" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." @@ -11896,19 +13649,19 @@ msgstr "" "A filament hűtése úgy történik, hogy oda-vissza mozgatják a hűtőcsőben. Adja " "meg a kívánt lépések számát." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "Az első hűtési lépés sebessége" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "A hűtési lépések fokozatosan felgyorsulnak ettől a sebességtől kezdve." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1038 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "Minimális öblítés a törlőtornyon" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -11923,23 +13676,23 @@ msgstr "" "tölti, hogy ezután már megbízhatóan tudjon extrudálni kitöltések vagy " "áldozati tárgyak esetén." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 msgid "mm³" msgstr "mm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1049 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "Az utolsó hűtési lépés sebessége" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1050 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "A hűtési lépések fokozatosan felgyorsulnak erre a sebességre." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1057 msgid "Filament load time" msgstr "Filament betöltési idő" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1058 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -11949,11 +13702,11 @@ msgstr "" "2.0) új filamentet tölt be a szerszámcsere során (a T kód végrehajtásakor). " "Ezt az időt a G-kód időbecslő hozzáadja a teljes nyomtatási időhöz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1065 msgid "Ramming parameters" msgstr "Tömörítési paraméterek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1066 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." @@ -11961,11 +13714,11 @@ msgstr "" "Ez a karakterlánc a TömörítésPárbeszéd ablakban szerkeszthető, és a " "tömörítéssel kapcsolatos paramétereket tartalmaz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 msgid "Filament unload time" msgstr "Filament kiürítési idő" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1073 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -11976,7 +13729,7 @@ msgstr "" "végrehajtásakor). Ezt az időt a G-kód időbecslő hozzáadja a teljes " "nyomtatási időhöz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1081 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -11986,12 +13739,12 @@ msgstr "" "tolómérőt, és végezzen többszöri mérést az izzószál mentén, majd számítsa ki " "az átlagot." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 msgid "Density" msgstr "Sűrűség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1089 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -12003,42 +13756,42 @@ msgstr "" "és a térfogat arányának kiszámítása. Még jobb, ha a térfogatot közvetlenül " "víz kiszorítással határozza meg." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1092 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 msgid "Filament type" msgstr "Filament típus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "A filament típus egyedi G-kódokhoz használható." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1126 msgid "Soluble material" msgstr "Oldható anyag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1127 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "Az oldható anyagot általában oldható hordozóként használják." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1133 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." msgstr "" "Ide írja be a filament kg-onkénti költségét. Ez csak statisztikai információ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 msgid "money/kg" msgstr "pénz/kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 msgid "Spool weight" msgstr "A spulni súlya" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -12050,19 +13803,19 @@ msgstr "" "számított súllyal, hogy megtudja elegendő-e az spulnin lévő filament " "mennyisége a nyomtatás befejezéséhez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 msgid "g" msgstr "g" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1089 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 msgid "(Unknown)" msgstr "(Ismeretlen)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1157 msgid "Fill angle" msgstr "Kitöltési szög" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1095 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -12072,63 +13825,63 @@ msgstr "" "alkalmazva. A hidak a Slic3r által meghatározott lehető legjobb irányban " "lesznek kitöltve, így ez a beállítás nem befolyásolja azokat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 msgid "Fill density" msgstr "Kitöltés sűrűsége" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "A belső kitöltés sűrűsége, 0% és 100% között kifejezve." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208 msgid "Fill pattern" msgstr "Kitöltés mintázata" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "Kitöltés mintázata általános alacsony sűrűségű kitöltéshez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1167 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 msgid "Grid" msgstr "Háló" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 msgid "Stars" msgstr "Csillagok" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 msgid "Cubic" msgstr "Kocka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1235 msgid "Line" msgstr "Vonal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1237 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 msgid "Honeycomb" msgstr "Méhsejt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238 msgid "3D Honeycomb" msgstr "3D Méhsejt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 msgid "Gyroid" msgstr "Gyroid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "Adaptív Kocka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 msgid "Support Cubic" msgstr "Támasztó Kocka" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1245 msgid "Lightning" msgstr "Villám" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -12136,11 +13889,11 @@ msgstr "" "Ez az a gyorsulás, amelyet a nyomtató az első réteghez használ. A nulla " "beállítással az első réteg gyorsulásszabályozása kikapcsolható." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "Első objektum réteg a tutaj felett" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " @@ -12150,11 +13903,11 @@ msgstr "" "rétegéhez használ. A nulla beállításával kikapcsolhatja a " "gyorsulásszabályozást a tutaj feletti objektum első rétegére." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 msgid "First layer bed temperature" msgstr "Tárgyasztal hőmérséklete az első rétegnél" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." @@ -12163,7 +13916,7 @@ msgstr "" "akkor nem kerülnek a kimenetre a tárgyasztal hőmérsékletét szabályozó " "parancsok." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -12177,7 +13930,7 @@ msgstr "" "alapján kerül kiszámításra. Ha nullára van állítva, akkor az alapértelmezett " "extrudálási szélességet használja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " @@ -12187,11 +13940,11 @@ msgstr "" "vastagabb alsó réteget nyomtatni, hogy javítsa a tapadást és a nem tökéletes " "építőlemezek toleranciáját." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 msgid "First layer speed" msgstr "Sebesség az első rétegnél" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -12202,11 +13955,11 @@ msgstr "" "Ha százalékos értékként van megadva (például: 40%), akkor az alapértelmezett " "sebességeket skálázza." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "A tárgy első rétegének sebessége a tutajfelületen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -12218,11 +13971,11 @@ msgstr "" "vonatkozik, függetlenül azok típusától. Ha százalékban van megadva (például: " "40%), akkor az alapértelmezett sebességeket skálázza." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "Fúvóka hőmérséklet első rétegnél" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " @@ -12232,11 +13985,11 @@ msgstr "" "szabályozni a nyomtatás során, ha ezt nullára állítja, akkor a kimeneti G-" "kódban nem jelennek meg a hőmérsékletet szabályozási parancsok." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1332 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "Teljes ventilátorsebesség a következő rétegnél" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1333 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -12251,23 +14004,23 @@ msgstr "" "\"disable_fan_fan_first_layers\" + 1 értéken a maximális megengedett " "sebességgel fog működni." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "Fuzzy bőr típusa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1352 msgid "Outside walls" msgstr "Külső fal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 msgid "All walls" msgstr "Összes fal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1358 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "Fuzzy bőr vastagság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." @@ -12275,11 +14028,11 @@ msgstr "" "Az egyes bőrpontok maximális eltolási távolsága (mindkét irányban), a " "kerületi falra merőlegesen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "Fuzzy bőr pont távolság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1370 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " @@ -12289,11 +14042,11 @@ msgstr "" "Fuzzy bőr pontok távolságának csökkentése növeli a véletlenszerűen eltolt " "pontok számát a kerületi falon." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 msgid "Fill gaps" msgstr "Hézagok feltöltése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." @@ -12301,7 +14054,11 @@ msgstr "" "Lehetővé teszi a kerületek közötti, valamint a legbelső kerületek és a " "kitöltés közötti hézagok kitöltését." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 +msgid "Gap fill" +msgstr "Hézag kitöltés" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -12312,11 +14069,11 @@ msgstr "" "rázkódást és rezonanciaproblémákat. A hézagkitöltés kikapcsolásához állítsa " "nullára." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1395 msgid "Verbose G-code" msgstr "Bővebb G-kód" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -12327,11 +14084,11 @@ msgstr "" "nyomtat, a fájl nagyobb mérete miatt a nyomtató vezérlő szoftvere " "lelassulhat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 msgid "G-code flavor" msgstr "G-kód változat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -12344,15 +14101,15 @@ msgstr "" "megakadályozza, hogy a PrusaSlicer egyáltalán bármilyen extrudálási értéket " "exportáljon." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1431 msgid "No extrusion" msgstr "Nincs extrudálás" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 msgid "Label objects" msgstr "Objektumok címkézése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437 msgid "" "Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " "object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " @@ -12365,19 +14122,19 @@ msgstr "" "Egyetlen Extruder Többféle Anyag beállítással és a Wipe into Object / Wipe " "into Infill beállítással." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 msgid "G-code substitutions" msgstr "G-kód helyettesítések" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "A G-kód sorokban található mintázatok keresése/behelyettesítése." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1450 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "Magas extruderáram a szálcserénél" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1451 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -12387,7 +14144,7 @@ msgstr "" "elérhetővé tegye a tömörítéshez szükséges magas előtolási sebességet és az " "ellenállás leküzdését deformált hegyű filament betöltésekor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1459 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -12395,11 +14152,11 @@ msgstr "" "Ez az a gyorsulás, amelyet a nyomtató a kitöltésekhez használ. Állítsa " "nullára a kitöltés gyorsulásszabályozás kikapcsolásához." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 msgid "Combine infill every" msgstr "Vonja össze a kitöltést minden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1469 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -12408,15 +14165,15 @@ msgstr "" "felgyorsítását a vastagabb kitöltési rétegek extrudálásával, miközben " "megőrzi a vékony kerületeket, így a pontosságot." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "Vonja össze a kitöltést minden n rétegben" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "A kitöltőhorgony hossza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -12440,35 +14197,35 @@ msgstr "" "Ha ezt a paramétert nullára állítja, akkor a szabadon álló kitöltési vonalak " "kerületi szakaszokhoz való lehorgonyzását kikapcsolja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1496 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (nincsenek nyitott horgonyok)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 msgid "1 mm" msgstr "1 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521 msgid "2 mm" msgstr "2 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 msgid "5 mm" msgstr "5 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 msgid "10 mm" msgstr "10 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (korlátlan)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1506 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "A kitöltőhorgony maximális hossza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -12489,19 +14246,19 @@ msgstr "" "korlátozódik, de nem lehet hosszabb, mint ez a paraméter.\n" "A lehorgonyzás kikapcsolásához állítsa ezt a paramétert nullára." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1519 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0 (nem horgonyzott)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 msgid "Infill extruder" msgstr "Kitöltés extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "A kitöltés nyomtatásához használt extruder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1539 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -12517,11 +14274,11 @@ msgstr "" "felgyorsítsa a kitöltést és erősebbé tegye az alkatrészeket. Ha százalékban " "van megadva (például 90%), akkor a rétegmagasságra lesz kiszámítva." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 msgid "Infill before perimeters" msgstr "Kitöltés a kerületek előtt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." @@ -12529,11 +14286,11 @@ msgstr "" "Ez az opció felcseréli kerület és a kitöltés nyomtatási sorrendjét, így az " "utóbbi lesz az első." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 msgid "Only infill where needed" msgstr "Kitöltés csak ott, ahol szükséges" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 msgid "" "This option will limit infill to the areas actually needed for supporting " "ceilings (it will act as internal support material). If enabled, slows down " @@ -12543,11 +14300,11 @@ msgstr "" "területekre korlátozza (belső tartóanyagként fog működni). Ha engedélyezve " "van, a többszörös ellenőrzés miatt lassítja a G-kód generálását." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1565 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Kitöltés/kerület átfedés" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -12559,25 +14316,25 @@ msgstr "" "de a holtjáték hézagokat okozhat. Ha százalékban van megadva (példa: 15%), " "akkor a kerület extrudálási szélességére kerül kiszámításra." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" "A belső kitöltés nyomtatási sebessége. Állítsa nullára az automatikus " "beállításhoz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 msgid "Inherits profile" msgstr "Örököli a profilt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "A profilnak a neve, amelytől ez a profil örököl." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600 msgid "Interface shells" msgstr "Interfész héjak" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1601 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -12587,66 +14344,66 @@ msgstr "" "között. Hasznos több extruderrel történő áttetsző vagy feloldható anyagokkal " "való nyomtatáskor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1609 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "Szegmentált régió maximális szélessége" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" "A szegmentált régió maximális szélessége. A nulla kikapcsolja ezt a funkciót." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2158 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (nulla a letiltáshoz)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 msgid "Enable ironing" msgstr "Vasalás engedélyezése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" "Lehetővé teszi a felső rétegek vasalását a forró nyomtatófejjel a sima " "felület érdekében" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1627 msgid "Ironing Type" msgstr "Vasalás típusa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1632 msgid "All top surfaces" msgstr "Minden felső felület" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1633 msgid "Topmost surface only" msgstr "Csak a legfelső felület" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 msgid "All solid surfaces" msgstr "Minden tömör felület" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 msgid "Flow rate" msgstr "Áramlási sebesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "" "Az áramlási sebesség százalékos aránya az objektum normál rétegmagasságához " "viszonyítva." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1649 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "Térköz a vasalási ismétlések között" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "Távolság a vasalási vonalak között" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -12658,11 +14415,11 @@ msgstr "" "figyelembe, hogy helyőrző változókat is használhat az összes Slic3r-" "beállításhoz, valamint a [layer_num] és [layer_z] értékekhez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 msgid "Supports remaining times" msgstr "Hátralévő idő támogatása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -12674,155 +14431,155 @@ msgstr "" "időt. Jelenleg csak a Prusa i3 MK3 firmware ismeri fel az M73-at. Az i3 MK3 " "firmware is támogatja az M73 Qxx Sxx Sxx-t a csendes módban." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 msgid "Supports stealth mode" msgstr "Lopakodó mód támogatása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "A firmware támogatja a lopakodó módot" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 msgid "How to apply limits" msgstr "Hogyan kell alkalmazni a korlátokat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "A gépi korlátok célja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "Hogyan kell alkalmazni a gépi korlátokat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 msgid "Emit to G-code" msgstr "Átvitel G-kódba" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 msgid "Use for time estimate" msgstr "Időbecsléshez használja" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 msgid "Ignore" msgstr "Figyelmen kívül hagy" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "Maximum előtolási sebesség X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "Maximum előtolási sebesség Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "Maximum előtolási sebesség Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "Maximum előtolási sebesség E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "Maximum előtolási sebesség az X tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Maximum előtolási sebesség az Y tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Maximum előtolási sebesség az Z tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "Maximum előtolási sebesség az E tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "Maximum gyorsulás X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "Maximum gyorsulás Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1746 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "Maximum gyorsulás Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1747 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "Maximum gyorsulás E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "Maximum gyorsulás az X tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Maximum gyorsulás az Y tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Maximum gyorsulás az Z tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "Maximum gyorsulás az E tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 msgid "Maximum jerk X" msgstr "Maximum rántás X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "Maximum rántás Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "Maximum rántás Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764 msgid "Maximum jerk E" msgstr "Maximum rántás E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "Maximum rántás az X tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Maximum rántás az Y tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Maximum rántás az Z tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1770 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "Maximum rántás az E tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1780 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "Minimum előtolási sebesség extrudáláskor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "Minimum előtolási sebesség extrudáláskor (M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "Minimum utazási előtolás" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "Minimum utazási előtolás (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "Maximum gyorsulás extrudáláskor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 msgid "" "Maximum acceleration when extruding (M204 P)\n" "\n" @@ -12833,31 +14590,31 @@ msgstr "" "\n" "A Marlin (régi) firmware ezt utazási gyorsulásként is használja (M204 T)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "Maximum gyorsulás visszahúzáskor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1815 msgid "Maximum acceleration when retracting (M204 R)" msgstr "Maximum gyorsulás visszahúzáskor (M204 R)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1823 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "Maximum gyorsulás utazási mozgásokhoz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825 msgid "Maximum acceleration for travel moves (M204 T)" msgstr "Maximum gyorsulás utazási mozgásokhoz (M204 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841 msgid "Max" msgstr "Max" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "Ez a beállítás a ventilátor maximális sebességét jelzi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -12870,11 +14627,11 @@ msgstr "" "ésszerű rétegek közötti tapadás elérése érdekében. Ha 0-ra van állítva, a " "rétegmagasság a fúvóka átmérőjének 75%-ára korlátozódik." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 msgid "Max print speed" msgstr "Max nyomtatási sebesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -12885,7 +14642,7 @@ msgstr "" "érdekében. Ez a kísérleti beállítás a legnagyobb ön által megengedett " "nyomtatási sebesség beállítására szolgál." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." @@ -12893,11 +14650,11 @@ msgstr "" "Ez a kísérleti beállítás az extruder által támogatott maximális " "térfogatsebesség beállítására szolgál." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "Maximális térfogati meredekség pozitív" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -12906,15 +14663,15 @@ msgid "" "(feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "Maximális térfogati meredekség negatív" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -12923,18 +14680,18 @@ msgid "" "(feedrate 20 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 msgid "Min" msgstr "Min" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" "Ez a beállítás azt a minimális PWM-et (impulzusszélesség moduláció) jelenti, " "amelyre a ventilátornak szüksége van a működéshez. 30-35% alatt a legtöbb " "ventilátor nem indul el egyáltalán." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -12944,19 +14701,19 @@ msgstr "" "változó rétegmagasság felbontását. A tipikus értékek 0,05 mm és 0,1 mm " "között vannak." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 msgid "Min print speed" msgstr "Min nyomtatási sebesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "A Slic3r nem csökkenti a sebességet ez alá." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "Minimálisan elhasznált Filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -12967,11 +14724,11 @@ msgstr "" "kerüljön hozzá. Több Extruderrel működő gépek esetén ez a beállítás minden " "egyes Extruderre vonatkozik." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 msgid "Configuration notes" msgstr "Konfiguráció megjegyzések" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -12979,16 +14736,16 @@ msgstr "" "Itt elhelyezheti személyes jegyzeteit. Ez a szöveg hozzá lesz fűzve a G-kód " "fejlécének megjegyzéseihez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "Ez az extruder fúvókájának átmérője (például: 0,5, 0,35 stb.)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 msgid "Host Type" msgstr "Gazda Típus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -12996,11 +14753,11 @@ msgstr "" "A Slic3r képes G-kód fájlokat feltölteni egy nyomtató-gazdára. Ennek a " "mezőnek tartalmaznia kell a gazda típusát." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Visszahúzás csak kerület kereszezésekor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -13008,21 +14765,17 @@ msgstr "" "Letiltja a visszahúzást, ha az utazási pálya nem lépi át a felső réteg " "kerületét (és így az esetleges trutyi valószínűleg láthatatlan lesz)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " -"oozing. It will enable a tall skirt automatically and move extruders outside " -"such skirt when changing temperatures." +"oozing. " msgstr "" -"Ez az opció csökkenti az inaktív extruderek hőmérsékletét, hogy " -"megakadályozza a szivárgást. Automatikusan engedélyezi a magas szoknyát, és " -"az extrudereket a szoknyán kívülre helyezi a hőmérséklet változtatás idejére." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 msgid "Output filename format" msgstr "Kimeneti fájlnév formátum" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -13034,11 +14787,11 @@ msgstr "" "továbbá a [timestamp], [year], [month], [day], [hour], [minute], [second], " "[version], [input_filename], [input_filename_base] változókat is." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Áthidaló kerületek felismerése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -13047,11 +14800,11 @@ msgstr "" "használt munkafolyamatot használja). A híd sebességét alkalmazza és a " "ventilátort bekapcsolja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 msgid "Filament parking position" msgstr "Filament parkolási pozíció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -13059,11 +14812,11 @@ msgstr "" "Az extruder hegyének távolsága attól a helyzettől, ahol a szál betöltetlenül " "parkol. Ennek meg kell egyeznie a nyomtató firmware-ében megadott értékkel." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 msgid "Extra loading distance" msgstr "Extra betöltési hossz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -13075,12 +14828,12 @@ msgstr "" "kiürítéskor vissza lett húzva. Ha pozitív, akkor tovább töltődik, ha " "negatív, akkor a betöltési mozgás rövidebb, mint a kiürítési." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2052 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 msgid "Perimeters" msgstr "Kerületek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2022 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -13088,18 +14841,18 @@ msgstr "" "Ez az a gyorsulás, amelyet a nyomtató a peremvonalakhoz használ. Állítsa " "nullára a kerületek gyorsulásszabályozásának kikapcsolásához." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Kerület extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "A kerület és a karima nyomtatásához használt extruder. Az első extruder az 1-" "es." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -13115,14 +14868,14 @@ msgstr "" "fúvókaátmérőt fogja használni. Ha százalékban van megadva (például 200%), " "akkor a rétegmagasságra lesz kiszámítva." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" "Sebesség a kerületekhez (kontúrok, más néven függőleges héjak). Állítsa " "nullára az automatikus beállításhoz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -13134,11 +14887,11 @@ msgstr "" "olyan ferde felületet észlel, amely számára előnyös a nagyobb számú kerület, " "amennyiben az Extra kerület opció engedélyezve van." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2068 msgid "(minimum)" msgstr "(minimum)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2076 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -13152,35 +14905,35 @@ msgstr "" "abszolút elérési útvonalát kapják meg, és a környezeti változók olvasásával " "hozzáférhetnek a Slic3r konfigurációs beállításaihoz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2088 msgid "Printer type" msgstr "Nyomtató típusa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 msgid "Type of the printer." msgstr "A nyomtató típusa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2094 msgid "Printer notes" msgstr "Nyomtató megjegyzések" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "A nyomtatóval kapcsolatos megjegyzéseit ide írhatja be." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 msgid "Printer vendor" msgstr "Nyomtató szállítója" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "A nyomtató szállítójának neve." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109 msgid "Printer variant" msgstr "Nyomtató változat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -13188,38 +14941,38 @@ msgstr "" "A nyomtató változat neve. A nyomtató változatok például a fúvóka átmérője " "alapján különböztethetők meg." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2127 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Tutaj érintkezés Z távolság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" "Az objektum és a tutaj közötti függőleges távolság. Oldható határfelület " "esetén figyelmen kívül hagyva." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 msgid "Raft expansion" msgstr "Tutaj kiterjesztés" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2138 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "A tutaj XY síkban történő kiterjesztése a jobb stabilitás érdekében." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 msgid "First layer density" msgstr "Első réteg sűrűsége" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2147 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "A támasz vagy tutaj első rétegének sűrűsége." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 msgid "First layer expansion" msgstr "Első réteg túlnyúlása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." @@ -13227,11 +14980,11 @@ msgstr "" "Az első tutaj-, vagy támaszréteg túlnyúlása a tárgyasztalhoz való tapadás " "javítása érdekében." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "Raft layers" msgstr "Tutaj rétegek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." @@ -13239,11 +14992,11 @@ msgstr "" "Az objektum ennyi réteggel megemeljük, és alatta támasztékot (tutaj) hozunk " "létre." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 msgid "Slice resolution" msgstr "Szelet felbontása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2111 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -13257,11 +15010,11 @@ msgstr "" "egyszerűsítés letiltásához, és a bemenetről származó teljes felbontás " "használatához." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185 msgid "G-code resolution" msgstr "G-kód felbontása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -13279,21 +15032,21 @@ msgstr "" "a G-kód egyszerűsítése minden egyes rétegen egymástól függetlenül történik, " "látható műtermékek keletkezhetnek." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "Minimális út visszahúzás után" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" "A visszahúzás nem lép működésbe, ha az utazási mozgás hossza ennél rövidebb." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Visszahúzott mennyiség törlés előtt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -13301,23 +15054,23 @@ msgstr "" "A bowdenes extruderekkel célszerű lehet, ha a törlőmozgást megelőzően " "bizonyos mennyiségű gyors visszahúzást végez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "Retract on layer change" msgstr "Visszahúzás rétegváltáskor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "Ez a jelölő a Z mozgások esetén visszahúzást kényszerít ki." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 msgid "Length" msgstr "Hossz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 msgid "Retraction Length" msgstr "Visszahúzás hossza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2220 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -13326,11 +15079,11 @@ msgstr "" "A visszahúzáskor a filament az itt megadott mértékben visszahúzódik (a " "hosszúság a nyers szálon mérendő, mielőtt az belépne az extruderbe)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Visszahúzás Hossza (Szerszámváltás)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2228 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -13340,11 +15093,11 @@ msgstr "" "mértékben visszahúzásra kerül (a hosszúság a nyers szálon mérendő, mielőtt " "az belépne az extruderbe)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 msgid "Lift Z" msgstr "Z emelés" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237 msgid "" "If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a " "retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for " @@ -13354,15 +15107,15 @@ msgstr "" "a visszahúzás aktiválásakor. Több extruder használata esetén csak az első " "extruder beállítása lesz figyelembe véve." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244 msgid "Above Z" msgstr "Z felett" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 msgid "Only lift Z above" msgstr "Z emelés csak efelett" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -13371,15 +15124,15 @@ msgstr "" "Ha ezt pozitív értékre állítja, a Z emelés csak a megadott abszolút Z felett " "történik. Ezzel a beállítással ez emeléseket első rétegeknél kihagyhatja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253 msgid "Below Z" msgstr "Z alatt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 msgid "Only lift Z below" msgstr "Z emelés csak ezalatt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2255 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -13388,11 +15141,11 @@ msgstr "" "Ha ezt pozitív értékre állítja, a Z emelés csak a megadott abszolút Z alatt " "történik. Ezzel a beállítással az emeléseket az első rétegekre korlátozhatja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2263 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 msgid "Extra length on restart" msgstr "Extra hosszúság újraindításkor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2264 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -13401,7 +15154,7 @@ msgstr "" "ezt a további szálmennyiséget nyomja előre. Erre a beállításra ritkán van " "szükség." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2272 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -13409,19 +15162,19 @@ msgstr "" "Amikor a visszahúzás kompenzálásra kerül szerszámváltás után, az extruder " "ezt a további szálmennyiséget nyomja előre." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 msgid "Retraction Speed" msgstr "Visszahúzási Sebesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "A visszahúzási sebesség (csak az extruder motorjára vonatkozik)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2223 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 msgid "Deretraction Speed" msgstr "Betöltési Sebesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2289 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -13431,74 +15184,84 @@ msgstr "" "extrudermotorra vonatkozik). Ha nullán hagyja, akkor a visszahúzási sebesség " "kerül felhasználásra." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2296 msgid "Seam position" msgstr "Varrat pozíció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "A kerületi kiindulási pontok helyzete." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2304 msgid "Random" msgstr "Véletlen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 msgid "Nearest" msgstr "Legközelebbi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 msgid "Aligned" msgstr "Igazított" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2312 +msgid "Staggered inner seams" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313 +msgid "" +"This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " +"depth, forming a zigzag pattern." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 msgid "Direction" msgstr "Irány" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "A varrat preferált iránya" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 msgid "Seam preferred direction" msgstr "A varrat preferált iránya" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 msgid "Jitter" msgstr "Jitter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "Varrat preferált iránya jitter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2263 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "Varrat preferált iránya - jitter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 msgid "Distance from brim/object" msgstr "Távolság a karimától/objektumtól" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" "A szoknya távolsága a karimától (ha nem használnak huzatvédőt), vagy az " "objektum(ok)tól." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 msgid "Skirt height" msgstr "Szoknya magasság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "A szoknya magassága rétegekben kifejezve." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 msgid "Draft shield" msgstr "Huzatvédő" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -13516,27 +15279,27 @@ msgstr "" "Ez a funkció hasznos ABS vagy ASA munkadarabok védelmére, hogy azok huzat " "miatt ne vetemedjenek meg és ne váljanak le a nyomtatóágyról." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2363 msgid "Disabled" msgstr "Letiltva" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 msgid "Limited" msgstr "Korlátozott" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 msgid "Enabled" msgstr "Engedélyezve" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2370 msgid "Loops (minimum)" msgstr "Hurkok (minimum)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2371 msgid "Skirt Loops" msgstr "Szoknya Hurkok" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -13546,11 +15309,11 @@ msgstr "" "opció be van állítva, akkor a hurkok száma nagyobb lehet, mint az itt " "beállított. A szoknya teljes kikapcsolásához állítsa ezt nullára." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "Lassítson, ha a rétegnyomtatási idő a következő idő alatt van" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -13559,11 +15322,11 @@ msgstr "" "nyomtatási mozgások sebessége lecsökken, hogy az időtartamot erre az értékre " "növelje." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 msgid "Small perimeters" msgstr "Kicsi kerületek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -13574,11 +15337,11 @@ msgstr "" "fenti Kerületek sebességbeállítása alapján kerül kiszámításra. Állítsa " "nullára az automatikus beállításhoz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2402 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "Tömör kitöltés küszöbérték" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2404 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." @@ -13586,23 +15349,23 @@ msgstr "" "Tömör kitöltés használata a megadott küszöbértéknél kisebb területű régiók " "esetében." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2405 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2411 msgid "Solid infill extruder" msgstr "Tömör kitöltés extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "A tömör kitöltés nyomtatásához használt extruder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 msgid "Solid infill every" msgstr "Tömör kitöltés minden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2421 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -13614,7 +15377,11 @@ msgstr "" "a Slic3r automatikusan kiválasztja a kombinálandó rétegek maximálisan " "lehetséges számát a fúvóka átmérőjének és a rétegmagasságnak megfelelően." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2431 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2443 +msgid "Solid infill" +msgstr "Tömör kitöltés" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -13628,7 +15395,7 @@ msgstr "" "fogja használni. Ha százalékban van megadva (például 90%), akkor a " "rétegmagasságra lesz kiszámítva." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -13638,19 +15405,19 @@ msgstr "" "Ez a fenti alapértelmezett Kitöltés sebességéhez képest százalékban " "(például: 80%) adható meg. Állítsa nullára az automatikus beállításhoz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "A felső és alsó felületeken létrehozandó tömör rétegek száma." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2463 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "A felső/alsó héj minimális vastagsága" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 msgid "Spiral vase" msgstr "Spirál váza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -13664,21 +15431,17 @@ msgstr "" "Továbbra is beállíthat tetszőleges számú alsó tömör réteget, valamint " "szoknya-/karima hurkokat. Egynél több objektum nyomtatásakor nem fog működni." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2479 msgid "Temperature variation" msgstr "Hőmérséklet-változás" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2480 msgid "" -"Temperature difference to be applied when an extruder is not active. Enables " -"a full-height \"sacrificial\" skirt on which the nozzles are periodically " -"wiped." +"Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " +"value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." msgstr "" -"Hőmérsékletkülönbség a nem aktív extruderek esetén. Engedélyezi továbbá egy " -"teljes magasságú \"áldozati\" szoknyát amelyen a fúvókák időszakosan " -"tisztításra kerülnek." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after bed has reached the " "target temperature and extruder just started heating, and before extruder " @@ -13697,7 +15460,7 @@ msgstr "" "hogy minden PrusaSlicer beállításhoz használhat helyőrző változókat, így " "bárhová beírhat egy \"M109 S[first_layer_temperature]\" parancsot." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -13720,35 +15483,35 @@ msgstr "" "egy \"M109 S[first_layer_temperature]\" parancsot. Ha több extruderrel " "rendelkezik, akkor a g-kód az extruderek sorrendjében kerül feldolgozásra." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2522 msgid "Color change G-code" msgstr "Színváltás G-kód" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "Ezt a G-kódot a színváltás kódjaként fogjuk használni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2532 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "Ezt a G-kódot a nyomtatás szüneteltetés kódjaként fogjuk használni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2541 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "Ezt a G-kódot egyéni kódként fogjuk használni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "Egyetlen Extruder Többféle Anyag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2550 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "A nyomtató a filamenteket egyetlen 'hot endbe' fűzi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2555 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "Az összes nyomtató extruder előkészítése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2556 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -13756,11 +15519,11 @@ msgstr "" "Ha engedélyezve van, akkor a nyomtatás kezdetén az összes nyomtató extruder " "előkészítésre kerül a tárgyasztal elülső szélénél." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "Nincsenek ritkás rétegek (Kísérleti)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2562 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -13772,11 +15535,11 @@ msgstr "" "extruder az aktuális magasság alá süllyed a törlőtorony nyomtatásához. A " "felhasználó felelős azért, hogy ez ne okozzon ütközést a nyomtatás során." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "Szelet hézagzárási sugara" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2571 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -13787,11 +15550,11 @@ msgstr "" "végső nyomtatási felbontást, ezért célszerű az értékét ésszerűen alacsonyan " "tartani." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 msgid "Slicing Mode" msgstr "Szeletelési mód" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." @@ -13800,31 +15563,31 @@ msgstr "" "Használja a \"Lyukak bezárása\" opciót a modellen lévő összes lyuk " "bezárásához." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2586 msgid "Regular" msgstr "Általános" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 msgid "Even-odd" msgstr "Páros - Páratlan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 msgid "Close holes" msgstr "Lyukak bezárása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2593 msgid "Generate support material" msgstr "Támaszanyag létrehozása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 msgid "Enable support material generation." msgstr "Engedélyezi a támaszanyag generálást." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 msgid "Auto generated supports" msgstr "Automatikusan generált támaszok" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -13834,11 +15597,11 @@ msgstr "" "küszöbértéke alapján. Ha nincs bejelölve, a támaszok csak a \"Támaszték " "Kényszerítők\" térfogatokon belül lesznek generálva." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "XY elválasztás egy objektum és annak támasztója között" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -13846,11 +15609,11 @@ msgstr "" "XY elválasztás egy objektum és a támasztószerkezet között. Ha százalékban " "van megadva (például 50%), akkor a külső kerület szélességére kell számítani." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620 msgid "Pattern angle" msgstr "Mintázat szöge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2622 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." @@ -13858,7 +15621,7 @@ msgstr "" "Ezzel a beállítással elforgathatja a támaszanyag mintázatát a vízszintes " "síkon." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3450 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." @@ -13866,11 +15629,11 @@ msgstr "" "Csak akkor hozzon létre támaszt, ha az a tárgyasztalon nyugszik. Ne hozzon " "létre támaszt a nyomtatáson." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 msgid "Top contact Z distance" msgstr "Felső érintkező Z távolság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -13880,23 +15643,23 @@ msgstr "" "Ennek 0-ra állítása megakadályozza azt is, hogy a Slic3r az első " "objektumrétegnél a híd áramlását és sebességét használja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (oldható)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "0,1 (leválasztható)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0,2 (leválasztható)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "Alsó érintkező Z távolság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2658 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -13908,15 +15671,15 @@ msgstr "" #. TRN To be shown in Print Settings "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN To be shown in Print Settings "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 msgid "Same as top" msgstr "Megegyezik a felsővel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 msgid "Enforce support for the first" msgstr "Támasztó kényszerítése az első" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -13929,15 +15692,15 @@ msgstr "" "talpfelülettel rendelkező objektumok jobb tapadásának eléréséhez a " "tárgyasztalhoz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2680 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "Támasztó kényszerítése az első n rétegnél" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "Támaszanyag/tutaj/szoknya extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -13946,7 +15709,7 @@ msgstr "" "éppen aktuális extruder használatához a szerszámváltások minimalizálása " "érdekében)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -13960,22 +15723,22 @@ msgstr "" "használni. Ha százalékban van megadva (például 90%), akkor a rétegmagasságra " "lesz kiszámítva." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2707 msgid "Interface loops" msgstr "Interfész hurkok" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2709 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" "Fedje le a támaszok felső érintkező rétegét hurkokkal. Alapértelmezés " "szerint kikapcsolva." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "Támaszanyag interfész / tutaj extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -13984,38 +15747,38 @@ msgstr "" "aktuális extruder használatához a szerszámváltások minimalizálása " "érdekében). Ez hatással van a tutajra is." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 msgid "Top interface layers" msgstr "Felső interfész rétegek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2726 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "" "Az objektum(ok) és a támaszanyag közé beillesztendő interfész rétegek száma." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2733 msgid "0 (off)" msgstr "0 (kikapcsolva)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2734 msgid "1 (light)" msgstr "1 (könnyű)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 msgid "2 (default)" msgstr "2 (alapértelmezett)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 msgid "3 (heavy)" msgstr "3 (nehéz)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 msgid "Bottom interface layers" msgstr "Alsó interfész rétegek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2744 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" @@ -14023,11 +15786,11 @@ msgstr "" "Az objektum(ok) és a támaszanyag közé beillesztendő interfész rétegek száma. " "Állítsa -1-re a support_material_interface_layers használatához" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 msgid "Closing radius" msgstr "Zárási sugár" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." @@ -14036,17 +15799,21 @@ msgstr "" "segítségével egyesítjük. A zárási sugárnál kisebb hézagok kitöltésre " "kerülnek." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "Interfész mintázat térköz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "Térköz az interfész vonalai között. HA nullára állítja, akkor összefüggő " "interfészt kap." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 +msgid "Support material interface" +msgstr "Támaszanyag interfész" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -14056,23 +15823,23 @@ msgstr "" "megadva (például 50%), akkor a sebességet a támasztó nyomtatási sebességére " "kell számítani." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 msgid "Pattern" msgstr "Mintázat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "Támaszanyag létrehozásához használt mintázat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 msgid "Rectilinear grid" msgstr "Egyenesvonalú háló" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 msgid "Interface pattern" msgstr "Interfész mintázat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " @@ -14083,23 +15850,19 @@ msgstr "" "(Rectilinear), míg az oldható támaszanyag interfész alapértelmezett " "mintázata a koncentrikus (Concentric)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 msgid "Pattern spacing" msgstr "Mintázat térköze" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "Térköz a támaszanyag vonalai között." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 msgid "Speed for printing support material." msgstr "Támaszanyag nyomtatásának sebessége." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 -msgid "Style" -msgstr "Stílus" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2837 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " @@ -14109,27 +15872,30 @@ msgstr "" "stabilabb támaszokat hoz létre, míg a simulékony támasz tornyok anyagot " "takarítanak meg és csökkentik az objektumok hegesedését." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 msgid "Snug" msgstr "Simulékony" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 +msgid "Organic" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "Szinkronizálás objektumrétegekkel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " -"multi-material printers, where the extruder switch is expensive." +"multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " +"is only available when top contact Z distance is set to zero." msgstr "" -"Támasztórétegek szinkronizálása az objektum nyomtatási rétegekkel. Ez több-" -"anyagos nyomtatóknál hasznos, ahol az extruder váltás költséges művelet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 msgid "Overhang threshold" msgstr "Túlnyúlási küszöbértéke" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -14143,11 +15909,11 @@ msgstr "" "még támaszanyag NÉLKÜL nyomtathat. Automatikus felismeréshez állítsa nullára " "(ajánlott)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2873 msgid "With sheath around the support" msgstr "Burkolat a támasz körül" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -14155,7 +15921,71 @@ msgstr "" "Hozzáad egy burkolatot (egyetlen kerületi vonalat) a támasztékhoz. Ez " "megbízhatóbbá, de nehezebben eltávolíthatóvá teszi a támaszt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2881 +msgid "Tree Support Maximum Branch Angle" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 +msgid "" +"The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " +"model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " +"higher angle to be able to have more reach." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 +msgid "Tree Support Preferred Branch Angle" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 +msgid "" +"The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " +"model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " +"higher angle for branches to merge faster." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903 +msgid "Tree Support Tip Diameter" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +msgid "The diameter of the top of the tip of the branches of tree support." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 +msgid "Tree Support Branch Diameter" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 +msgid "" +"The diameter of the thinnest branches of tree support. Thicker branches are " +"more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2922 +msgid "Tree Support Branch Diameter Angle" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 +msgid "" +"The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " +"the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " +"over their length. A bit of an angle can increase stability of the tree " +"support." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2934 +msgid "Tree Support Branch Density" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 +msgid "" +"Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " +"the branches. A higher value results in better overhangs, but the supports " +"are harder to remove. Use Support Roof for very high values or ensure " +"support density is similarly high at the top." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2947 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -14163,15 +15993,15 @@ msgstr "" "A fúvóka hőmérséklete az első réteg után. Állítsa ezt nullára, hogy a " "kimeneti G-kódban a hőmérsékletet befolyásoló parancsokat letiltsa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 msgid "Nozzle temperature" msgstr "Fúvóka hőmérséklet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2956 msgid "Thick bridges" msgstr "Vastag hidak" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " @@ -14182,11 +16012,11 @@ msgstr "" "hidak jobban fognak kinézni, de csak a rövidebb áthidalt távolságokon " "lesznek megbízhatóak." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964 msgid "Detect thin walls" msgstr "Vékony falak felismerése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." @@ -14194,11 +16024,11 @@ msgstr "" "Szimpla szélességű falak felismerése (olyan részek, ahol két extrudálás nem " "fér el, ezért egyetlen nyomvonallá kell összezsúfolni őket)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2972 msgid "Threads" msgstr "Szálak" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 msgid "" "Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number " "is slightly above the number of available cores/processors." @@ -14207,7 +16037,7 @@ msgstr "" "szálak optimális száma valamivel a rendelkezésre álló magok/processzorok " "száma felett van." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -14224,7 +16054,11 @@ msgstr "" "parancsot. Lehetőség van tehát egyéni viselkedés szkriptelésére a " "szerszámváltás előtt és után is." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 +msgid "Top solid infill" +msgstr "Felső tömör kitöltés" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -14241,7 +16075,7 @@ msgstr "" "Ha százalékban van megadva (például 90%), akkor a rétegmagasságra lesz " "kiszámítva." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3011 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -14255,15 +16089,15 @@ msgstr "" "százalékban (például: 80%) is kifejezhető. Állítsa nullára az automatikus " "beállításhoz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "A felső felületeken létrehozandó tömör rétegek száma." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3027 msgid "Top solid layers" msgstr "Felső tömör rétegek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3035 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -14274,20 +16108,20 @@ msgstr "" "Ez hasznos a változó rétegmagasságú nyomtatásnál a \" párnásodás\" effektus " "elkerülése érdekében." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "Minimális felső héj vastagság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "" "Az utazási mozgások sebessége (távoli extrudálási pontok közötti ugrások)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 msgid "Z travel" msgstr "Z utazás" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " @@ -14297,11 +16131,11 @@ msgstr "" "Ha nullára van állítva, akkor az értéket figyelmen kívül hagyjuk, és " "helyette a normál utazási sebességet használjuk." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 msgid "Use firmware retraction" msgstr "Firmware visszahúzás használata" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 msgid "" "This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware " "handle the retraction. This is only supported in recent Marlin." @@ -14309,11 +16143,11 @@ msgstr "" "Ez a kísérleti beállítás a G10 és G11 parancsokat használja, hogy a firmware " "kezelje a visszahúzást. Ezt csak a legújabb Marlin támogatja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 msgid "Use relative E distances" msgstr "Relatív E távolságok használata" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3070 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -14321,11 +16155,11 @@ msgstr "" "Ha a firmware relatív E értékeket igényel, jelölje be ezt a lehetőséget, " "egyébként hagyja üresen. A legtöbb firmware abszolút értékeket használ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 msgid "Use volumetric E" msgstr "Használjon volumetrikus E paramétert" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -14341,11 +16175,11 @@ msgstr "" "Slic3r-ben kiválasztott filamenthez tartozó filament átmérő használatával. " "Ezt csak a legújabb Marlin támogatja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3087 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "A változó rétegmagasság funkció engedélyezése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3088 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -14353,11 +16187,11 @@ msgstr "" "Egyes nyomtatók vagy nyomtatóbeállítások nehézségekbe ütközhetnek a változó " "rétegmagasságú nyomtatásnál. Alapértelmezés szerint engedélyezett." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 msgid "Wipe while retracting" msgstr "Törlés visszahúzás közben" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3095 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -14365,7 +16199,7 @@ msgstr "" "Ez a jelölő a fúvókát visszahúzás közben mozgatja, hogy a szivárgó " "extruderek esetén minimalizálja az esetleges paca képződést." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -14374,11 +16208,11 @@ msgstr "" "az extruderek előkészítésére vagy tisztítására. A felesleges anyagot a " "törlőtoronyba extrudálja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "Öblítési mennyiségek - betöltött/kiürített téfogat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " @@ -14388,11 +16222,11 @@ msgstr "" "váltáshoz szükséges mennyiségeket. Ezek az értékek az alábbi teljes öblítési " "mennyiségek létrehozásának egyszerűsítésére szolgálnak." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "Öblítési mennyiségek - mátrix" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -14401,43 +16235,47 @@ msgstr "" "tisztításához szükséges, a törlőtoronyba töltenő térfogatokat " "(köbmilliméterben)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 msgid "Position X" msgstr "X helyzet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "A törlőtorony bal első sarkának X-koordinátája" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132 msgid "Position Y" msgstr "Y helyzet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "A törlőtorony bal első sarkának Y koordinátája" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139 +msgid "Width" +msgstr "Szélesség" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "A törlőtorony szélessége" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "Törlőtorony forgatási szöge" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "Törlőtorony forgatási szöge az x-tengelyhez képest." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "Törlőtorony karima szélesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3162 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "Törlés az objektum kitöltésébe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3163 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " @@ -14447,11 +16285,11 @@ msgstr "" "csökkenti a hulladék mennyiségét, de a további mozgások miatt hosszabb " "nyomtatási időt eredményezhet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3170 msgid "Wipe into this object" msgstr "Törlés ebbe az objektumba" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3171 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -14462,19 +16300,19 @@ msgstr "" "emellett csökkenti a nyomtatási időt. Az objektumok színei emiatt keveredni " "fognak." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "Maximális áthidalási távolság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "A támaszok közötti maximális távolság a ritkás kitöltésű részeken." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 msgid "XY Size Compensation" msgstr "XY méret kompenzáció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -14484,11 +16322,11 @@ msgstr "" "= befelé, pozitív = kifelé). Ez hasznos lehet a furatok méretének " "finomhangolásához." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "Z offset" msgstr "Z ofszet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -14501,11 +16339,11 @@ msgstr "" "tárgyasztal felett, akkor állítsa ezt az értéke -0,3-ra (vagy javítsa meg a " "végállást)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 msgid "Perimeter generator" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3206 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -14513,19 +16351,19 @@ msgid "" "Concentric infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3213 msgid "Classic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3214 msgid "Arachne" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 msgid "Perimeter transition length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3221 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -14533,11 +16371,11 @@ msgid "" "be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3230 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -14549,11 +16387,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -14562,22 +16400,22 @@ msgid "" "these center perimeters, but may leave gaps or overextrude." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3260 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " "in width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3267 msgid "Minimum feature size" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -14586,11 +16424,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3279 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -14599,63 +16437,238 @@ msgid "" "it will be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 +msgid "Unavailable for this method.\n" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 +msgid "Pinhead front diameter" +msgstr "Tűfej elülső átmérője" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 +msgid "Diameter of the pointing side of the head" +msgstr "A fej mutató oldalának átmérője" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 +msgid "Head penetration" +msgstr "Fej benyúlás" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 +msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" +msgstr "Mennyire kell a tűhegynek benyúlnia a modell felületébe" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 +msgid "Pinhead width" +msgstr "Tűfej szélessége" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 +msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" +msgstr "Szélesség a hátsó gömb középpontjától az első gömb középpontjáig" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 +msgid "Pillar diameter" +msgstr "Pillér átmérője" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 +msgid "Diameter in mm of the support pillars" +msgstr "A támasztó pillérek átmérője mm-ben" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388 +msgid "Small pillar diameter percent" +msgstr "Kis pillér átmérője százalék" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 +msgid "" +"The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " +"which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." +msgstr "" +"A kisebb pillérek normál pillérek átmérőjéhez viszonyított aránya, amelyeket " +"olyan problémás helyeken használnak, ahol egy normál pillér nem fér el." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3403 +msgid "Max bridges on a pillar" +msgstr "Max hidak egy pilléren" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 +msgid "" +"Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " +"support point pinheads and connect to pillars as small branches." +msgstr "" +"Az egy pilléren elhelyezhető hidak maximális száma. A hidak tartják a " +"támasztópont tűfejeit, és kis ágakként csatlakoznak a pillérekhez." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3417 +msgid "Max weight on model" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 +msgid "" +"Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " +"bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " +"endpoint." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 +msgid "Pillar connection mode" +msgstr "Pillér összekötési mód" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 +msgid "" +"Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " +"cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " +"the first two depending on the distance of the two pillars." +msgstr "" +"Két szomszédos pillér közötti híd típusát határozza meg. Lehet cikk-cakk, " +"kereszt (dupla cikk-cakk) vagy dinamikus, amely automatikusan vált az első " +"kettő között a két pillér távolságától függően." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +msgid "Zig-Zag" +msgstr "Cikk-Cakk" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 +msgid "Cross" +msgstr "Kereszt" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3443 +msgid "Dynamic" +msgstr "Dinamikus" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 +msgid "Pillar widening factor" +msgstr "Pillérszélesítési tényező" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 +msgid "" +"Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " +"Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " +"increase is unspecified and can change in the future." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 +msgid "Support base diameter" +msgstr "A támasztó alapjának átmérője" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 +msgid "Diameter in mm of the pillar base" +msgstr "A pillér alapjának átmérője mm-ben" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484 +msgid "Support base height" +msgstr "A támasztó alapjának magassága" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3486 +msgid "The height of the pillar base cone" +msgstr "A pillér alapkúpjának magassága" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 +msgid "Support base safety distance" +msgstr "A támasztó alapjának biztonsági távolsága" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3496 +msgid "" +"The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " +"zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " +"between the model and the pad." +msgstr "" +"Az pillér alapjának legkisebb távolsága a modelltől mm-ben. Értelemszerűen a " +"nulla magasságú módban van értelme, ahol a modell és a pillér közé egy ennek " +"a paraméternek megfelelő rés kerül beillesztésre." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 +msgid "Critical angle" +msgstr "Kritikus szög" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 +msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." +msgstr "" +"Az alapértelmezett szög a támasztópálcák és csomópontok összekötéséhez." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3516 +msgid "Max bridge length" +msgstr "Híd max. hossza" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3518 +msgid "The max length of a bridge" +msgstr "A híd maximális hossza" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3534 +msgid "Max pillar linking distance" +msgstr "Maximális oszlop áthidalási távolság" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 +msgid "" +"The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " +"will prohibit pillar cascading." +msgstr "" +"Két oszlop maximális távolsága, amelyeket még össze lehet kötni egymással. A " +"nulla érték tiltja az oszlopok kaszkádosítását." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3546 +msgid "" +"How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " +"object\" is enabled, this value is ignored." +msgstr "" +"Mennyire emeljék fel a támasztók a megtámasztott objektumot. Ha a \"Párna az " +"objektum körül\" opció engedélyezve van, ez az érték nem számít." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 msgid "Display width" msgstr "Kijelző szélesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 msgid "Width of the display" msgstr "Kijelző szélessége" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 msgid "Display height" msgstr "Kijelző magasság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 msgid "Height of the display" msgstr "Kijelző magassága" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574 msgid "Number of pixels in" msgstr "Pixelek száma" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576 msgid "Number of pixels in X" msgstr "Pixelek száma X irányban" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Pixelek száma Y irányban" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3587 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "Kijelző vízszintes tükrözése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588 msgid "Mirror horizontally" msgstr "Tükrözés vízszintesen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "A kimeneti képek vízszintes tükrözése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "Kijelző függőleges tükrözése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595 msgid "Mirror vertically" msgstr "Tükrözés függőlegesen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "A kimeneti képe függőleges tükrözése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3601 msgid "Display orientation" msgstr "Kijelző tájolás" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3602 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -14665,55 +16678,55 @@ msgstr "" "mód megfordítja a kijelző szélességi és magassági paramétereinek jelentését, " "és a kimeneti képek 90 fokkal el lesznek forgatva." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3608 msgid "Landscape" msgstr "Tájkép" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609 msgid "Portrait" msgstr "Portré" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4115 msgid "Fast" msgstr "Gyors" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615 msgid "Fast tilt" msgstr "Gyors billentés" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "A gyors billenés időtartama" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4114 msgid "Slow" msgstr "Lassú" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624 msgid "Slow tilt" msgstr "Lassú billentés" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "A lassú billentés időtartama" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 msgid "High viscosity" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 msgid "Area fill" msgstr "Felület kitöltés" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 msgid "" "The percentage of the bed area. \n" "If the print area exceeds the specified value, \n" @@ -14724,40 +16737,40 @@ msgstr "" "meghaladja a megadott értéket, \n" "akkor lassú billenés, ellenkező esetben gyors billenés fog történni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3298 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 msgid "Printer scaling correction" msgstr "Nyomtató méretkorrekciója" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "Nyomtató méretkorrekciója az X tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "Nyomtató méretkorrekciója az X tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3314 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "Nyomtató méretkorrekciója az Y tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "Printer scaling correction in Y axis" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "Nyomtató méretkorrekciója a Z tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "Nyomtató méretkorrekciója a Z tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3682 msgid "Printer absolute correction" msgstr "Nyomtató abszolút korrekció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." @@ -14765,21 +16778,21 @@ msgstr "" "A szeletelt 2D poligonokat megnöveli vagy összezsugorítja a korrekció " "előjelének megfelelően." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "Elefántláb minimális szélesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3691 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" "Az elefántláb-kompenzáció során megőrzendő jellemzők minimális szélessége." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 msgid "Printer gamma correction" msgstr "Nyomtató Gamma korrekció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -14790,43 +16803,53 @@ msgstr "" "viselkedés megszünteti az élsimítást anélkül, hogy a sokszögek lyukai " "elvesznének." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 msgid "SLA material type" msgstr "SLA anyag típus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732 msgid "Initial layer height" msgstr "Első réteg magasság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 +msgid "Idle temperature" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 +msgid "" +"Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." +"This is only used when 'Ooze prevention is active in Print Settings.'" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 msgid "Bottle volume" msgstr "Flakon térfogata" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 msgid "ml" msgstr "ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 msgid "Bottle weight" msgstr "A flakon súlya" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756 msgid "kg" msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 msgid "g/ml" msgstr "g/ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 msgid "money/bottle" msgstr "pénz/flakon" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 msgid "Faded layers" msgstr "Áttűnő rétegek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" @@ -14834,262 +16857,120 @@ msgstr "" "A szükséges rétegek száma a kezdeti expozíciós időről az expozíciós időre " "való átmenethez" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3423 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 msgid "Minimum exposure time" msgstr "Minimális expozíciós idő" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3792 msgid "Maximum exposure time" msgstr "Maximum expozíciós idő" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 msgid "Exposure time" msgstr "Expozíciós idő" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3806 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3807 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "Minimális kezdeti expozíciós idő" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3814 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3815 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "Maximum kezdeti expozíciós idő" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823 msgid "Initial exposure time" msgstr "Kezdeti expozíciós idő" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3469 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 msgid "Correction for expansion" msgstr "Terjeszkedés miatti korrekció" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "Terjeszkedés miatti korrekció az X tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3844 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "Terjeszkedés miatti korrekció az Y tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "Terjeszkedés miatti korrekció az Z tengelyen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 msgid "SLA print material notes" msgstr "SLA anyag megjegyzések" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "Az SLA anyaggal kapcsolatos jegyzeteit ide írhatja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3881 msgid "Default SLA material profile" msgstr "Alapértelmezett SLA anyagprofil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3892 msgid "Generate supports" msgstr "Támasztók generálása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 msgid "Generate supports for the models" msgstr "Támasztók generálása a modellekhez" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3539 -msgid "Pinhead front diameter" -msgstr "Tűfej elülső átmérője" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 -msgid "Diameter of the pointing side of the head" -msgstr "A fej mutató oldalának átmérője" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548 -msgid "Head penetration" -msgstr "Fej benyúlás" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 -msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" -msgstr "Mennyire kell a tűhegynek benyúlnia a modell felületébe" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3557 -msgid "Pinhead width" -msgstr "Tűfej szélessége" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 -msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" -msgstr "Szélesség a hátsó gömb középpontjától az első gömb középpontjáig" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567 -msgid "Pillar diameter" -msgstr "Pillér átmérője" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 -msgid "Diameter in mm of the support pillars" -msgstr "A támasztó pillérek átmérője mm-ben" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577 -msgid "Small pillar diameter percent" -msgstr "Kis pillér átmérője százalék" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 -msgid "" -"The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " -"which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3899 +msgid "Support tree type" msgstr "" -"A kisebb pillérek normál pillérek átmérőjéhez viszonyított aránya, amelyeket " -"olyan problémás helyeken használnak, ahol egy normál pillér nem fér el." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588 -msgid "Max bridges on a pillar" -msgstr "Max hidak egy pilléren" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 -msgid "" -"Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " -"support point pinheads and connect to pillars as small branches." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3900 +msgid "Support tree building strategy" msgstr "" -"Az egy pilléren elhelyezhető hidak maximális száma. A hidak tartják a " -"támasztópont tűfejeit, és kis ágakként csatlakoznak a pillérekhez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598 -msgid "Pillar connection mode" -msgstr "Pillér összekötési mód" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599 -msgid "" -"Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " -"cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " -"the first two depending on the distance of the two pillars." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 +msgid "Branching (experimental)" msgstr "" -"Két szomszédos pillér közötti híd típusát határozza meg. Lehet cikk-cakk, " -"kereszt (dupla cikk-cakk) vagy dinamikus, amely automatikusan vált az első " -"kettő között a két pillér távolságától függően." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 -msgid "Zig-Zag" -msgstr "Cikk-Cakk" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3608 -msgid "Cross" -msgstr "Kereszt" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609 -msgid "Dynamic" -msgstr "Dinamikus" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 -msgid "Pillar widening factor" -msgstr "Pillérszélesítési tényező" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 -msgid "" -"Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " -"Zero means no increase, one means full increase." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3914 +msgid "Support only in enforced regions" msgstr "" -"A hidak vagy pillérek egy másik pillérbe való beolvasztása növelheti a " -"sugarat. A nulla azt jelenti, hogy nincs növelés, az egy pedig teljes " -"növelést jelent." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 -msgid "Support base diameter" -msgstr "A támasztó alapjának átmérője" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 -msgid "Diameter in mm of the pillar base" -msgstr "A pillér alapjának átmérője mm-ben" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 -msgid "Support base height" -msgstr "A támasztó alapjának magassága" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 -msgid "The height of the pillar base cone" -msgstr "A pillér alapkúpjának magassága" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 -msgid "Support base safety distance" -msgstr "A támasztó alapjának biztonsági távolsága" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3654 -msgid "" -"The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " -"zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " -"between the model and the pad." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 +msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "" -"Az pillér alapjának legkisebb távolsága a modelltől mm-ben. Értelemszerűen a " -"nulla magasságú módban van értelme, ahol a modell és a pillér közé egy ennek " -"a paraméternek megfelelő rés kerül beillesztésre." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 -msgid "Critical angle" -msgstr "Kritikus szög" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 -msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." -msgstr "" -"Az alapértelmezett szög a támasztópálcák és csomópontok összekötéséhez." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 -msgid "Max bridge length" -msgstr "Híd max. hossza" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 -msgid "The max length of a bridge" -msgstr "A híd maximális hossza" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 -msgid "Max pillar linking distance" -msgstr "Maximális oszlop áthidalási távolság" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 -msgid "" -"The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " -"will prohibit pillar cascading." -msgstr "" -"Két oszlop maximális távolsága, amelyeket még össze lehet kötni egymással. A " -"nulla érték tiltja az oszlopok kaszkádosítását." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695 -msgid "" -"How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " -"object\" is enabled, this value is ignored." -msgstr "" -"Mennyire emeljék fel a támasztók a megtámasztott objektumot. Ha a \"Párna az " -"objektum körül\" opció engedélyezve van, ez az érték nem számít." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "Ez a támasztási pontok sűrűségének relatív mérőszáma." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3929 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "A támasztási pontok minimális távolsága" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "" "Nem kerülnek támasztási pontok ennél a küszöbértéknél közelebb egymáshoz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3937 msgid "Use pad" msgstr "Párna használata" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "Párna hozzáadása a támasztott modell alá" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3944 msgid "Pad wall thickness" msgstr "Párna falvastagság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "A párna és az opcionális üreg falainak vastagsága." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 msgid "Pad wall height" msgstr "Párna fal magassága" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -15101,19 +16982,19 @@ msgstr "" "szívóhatást fejthetnek ki az üregben, ami megnehezíti a nyomtatás lehúzását " "a kádfóliáról." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3968 msgid "Pad brim size" msgstr "Párna karima mérete" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3969 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "Milyen messzire terjedjen ki a párna az körbevett geometria körül" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 msgid "Max merge distance" msgstr "Maximális összeolvadási távolság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3981 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -15124,11 +17005,11 @@ msgstr "" "milyen messze legyen egymástól. Ha ennél közelebb vannak egymáshoz, akkor " "egy párnává olvadnak össze." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 msgid "Pad wall slope" msgstr "Párnafal meredekség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4003 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." @@ -15136,80 +17017,80 @@ msgstr "" "A párnafal meredeksége a tárgyasztal síkjához képest. A 90 fok egyenes falat " "jelent." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "" "Hozzon létre párnát az objektum körül és hagyja figyelmen kívül a támasztók " "magasságát" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4019 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "Párna az objektum körül mindenhol" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4021 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "Párna kényszerítése az objektum körül mindenhol" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 msgid "Pad object gap" msgstr "Párna objektum hézag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." msgstr "" "Az objektum alja és a generált párna közötti hézag nulla magasságú módban." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 msgid "Pad object connector stride" msgstr "Párna objektum összekötő lépésköz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4039 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "Az objektumot és a generált párnát összekötő pálcák közötti távolság." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 msgid "Pad object connector width" msgstr "Párna objektum összekötő szélessége" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "" "Az objektumot és a generált párnát összekötő csatlakozó pálcák szélessége." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "Párna objektum összekötő benyúlása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "Az apró összekötőknek mennyire kell benyúlniuk a modell testébe." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3848 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 msgid "Enable hollowing" msgstr "Üregesítés engedélyezése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "Üregesítse a modellt, hogy üres legyen a belseje" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 msgid "Wall thickness" msgstr "Falvastagság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "Az üreges modell minimális falvastagsága." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 msgid "Accuracy" msgstr "Pontosság" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." @@ -15217,7 +17098,7 @@ msgstr "" "Teljesítmény kontra számítási pontosság. Az alacsonyabb értékek nemkívánatos " "műtermékeket okozhatnak." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -15231,11 +17112,11 @@ msgstr "" "lekerekíti a belső teret. Nulla értéknél a belső tér leginkább a külsőhöz " "fog hasonlítani." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 msgid "Print speed" msgstr "Nyomtatási sebesség" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4108 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " @@ -15245,65 +17126,93 @@ msgstr "" "nyomtatási profilra lehet szükség. Lelassítja a billenőmozgást, és " "késleltetést ad hozzá az expozíció előtt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 +msgid "Format of the output SLA archive" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4126 +msgid "SLA output precision" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4127 +msgid "Minimum resolution in nanometers" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4595 msgid "Export OBJ" msgstr "OBJ exportálása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4596 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "Modell(ek) exportálása OBJ formátumban." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4607 msgid "Export SLA" msgstr "SLA exportálása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4608 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "" "Szeletelje fel a modellt és exportálja az SLA nyomtatási rétegeket PNG " "formátumban." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4613 msgid "Export 3MF" msgstr "3MF exportálása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4614 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "Modell(ek) exportálása 3MF formátumban." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4618 msgid "Export AMF" msgstr "AMF exportálása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4619 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "Modell(ek) exportálása AMF formátumban." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4623 msgid "Export STL" msgstr "STL exportálása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4624 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "Modell(ek) exportálása STL formátumban." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4629 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "Szeletelje a modellt és exportálja a szerszámpályákat G-kódként." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4634 msgid "G-code viewer" msgstr "G-kód nézegető" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4635 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "Egy már felszeletelt és elmentett G-kód megjelenítése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4641 +msgid "OpenGL version" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4642 +msgid "Select the specified OpenGL version" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4647 +msgid "OpenGL debug output" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4648 +msgid "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4654 msgid "Slice" msgstr "Szeletelés_" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4655 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." @@ -15311,73 +17220,73 @@ msgstr "" "A modell szeletelése FFF-, vagy SLA-ként a printer_technology konfigurációs " "érték alapján." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4660 msgid "Help" msgstr "Súgó" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4411 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4661 msgid "Show this help." msgstr "Ennek a súgónak a megjelenítése." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4666 msgid "Help (FFF options)" msgstr "Súgó (FFF lehetőségek)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4667 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "" "A nyomtatási/G-kód konfigurációs lehetőségek teljes listájának megjelenítése." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4421 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4671 msgid "Help (SLA options)" msgstr "Súgó (SLA lehetőségek)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4672 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "" "Az SLA nyomtatási konfigurációs beállítások teljes listájának megjelenítése." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4676 msgid "Output Model Info" msgstr "Modell Információ Kimenet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4677 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "A modellre vonatkozó információk írása a konzolra." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4431 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4681 msgid "Save config file" msgstr "Konfigurációs fájl mentése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4682 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "A konfiguráció mentése a megadott fájlba." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4692 msgid "Align XY" msgstr "XY igazítása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4693 msgid "Align the model to the given point." msgstr "A modell igazítása egy megadott ponthoz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4698 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "A modellt elvágása egy megadott Z-nél." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4719 msgid "Center" msgstr "Középre igazítás_" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4720 msgid "Center the print around the given center." msgstr "A nyomtatás középre igazítása a megadott középpont körül." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4724 msgid "Don't arrange" msgstr "Ne rendezzen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4725 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." @@ -15385,11 +17294,11 @@ msgstr "" "Az egyesítés előtt ne rendezze át az adott modelleket, és tartsa meg az " "eredeti XY-koordinátákat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4728 msgid "Ensure on bed" msgstr "Ágyra igazítás" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4729 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." @@ -15398,23 +17307,23 @@ msgstr "" "Alapértelmezés szerint engedélyezve van, kikapcsolásához használja a --no-" "ensure-on-bed opciót." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4733 msgid "Duplicate" msgstr "Megkettőzés" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4734 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "Másolatok sokszorozása ezzel a tényezővel." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4738 msgid "Duplicate by grid" msgstr "Megkettőzés rács szerint" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4739 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "Másolatok sokszorozása rács létrehozásával." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4743 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." @@ -15422,7 +17331,7 @@ msgstr "" "A megadott modellek elredezése és egyetlen modellé való összevonása a " "tárgyasztalon, hogy egyszerre lehessen végrehajtani a műveleteket." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4748 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -15431,31 +17340,31 @@ msgstr "" "hozzáadódik, ha a modellt fel kell szeletelnünk a kért művelet " "végrehajtásához)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4752 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Az Z tengely körüli forgatási szög fokban." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 msgid "Rotate around X" msgstr "Forgatás X körül" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4757 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "Az X tengely körüli forgatási szög fokban." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761 msgid "Rotate around Y" msgstr "Forgatás Y körül" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4762 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Az Y tengely körüli forgatási szög fokban." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4767 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "Skálázási tényező vagy százalék." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4772 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." @@ -15463,23 +17372,31 @@ msgstr "" "Az összekapcsolatlan részek felismerése és különálló objektumokra való " "bontása az adott modell(ek)ben." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4775 msgid "Scale to Fit" msgstr "Skálázás Mérethez Igazítva" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4776 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "A megadott térfogatra való skálázás." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4780 +msgid "Delete files after loading" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4781 +msgid "Delete files after loading." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "Nem létező konfigurációs fájlok figyelmen kívül hagyása" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4790 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "Ne hibázzon, ha a --betöltéshez megadott fájl nem létezik." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4793 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." @@ -15487,7 +17404,7 @@ msgstr "" "Előre kompatibilitási szabály konfigurációs és projektfájlokból (3MF, AMF) " "történő konfiguráció betöltéskor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4794 msgid "" "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " "the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " @@ -15500,11 +17417,11 @@ msgstr "" "hogy kilép, vagy az ismeretlen értéket egy alapértelmezett értékkel " "helyettesíti csendben vagy megjegyzéssel." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4801 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "Kilépés ismeretlen konfigurációs értékek esetén" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." @@ -15512,7 +17429,7 @@ msgstr "" "Ismeretlen konfigurációs értékek olvasásának engedélyezése. Az " "alapértelmezett értékek helyettesítése megjegyzéssel." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." @@ -15520,11 +17437,11 @@ msgstr "" "Ismeretlen konfigurációs értékek olvasásának engedélyezése. Az " "alapértelmezett értékek helyettesítése csendben." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4807 msgid "Load config file" msgstr "Konfigurációs fájl betöltése" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4808 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -15532,11 +17449,11 @@ msgstr "" "Konfiguráció betöltése a megadott fájlból. Többször is használható " "beállítások több fájlból történő betöltéséhez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4557 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4811 msgid "Output File" msgstr "Kimeneti Fájl" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4812 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." @@ -15544,11 +17461,11 @@ msgstr "" "Az a fájl, ahová a kimenet kiírásra kerül (ha nincs megadva, akkor a " "bemeneti fájlon alapul)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4816 msgid "Single instance mode" msgstr "Egypéldányos mód" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4817 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " @@ -15559,11 +17476,11 @@ msgstr "" "alkalmazás beállításai közül felülírja a \"single_instance\" konfigurációs " "értéket." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4828 msgid "Data directory" msgstr "Adatkönyvtár" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4829 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -15573,11 +17490,11 @@ msgstr "" "különböző profilok karbantartásához vagy a hálózaton tárolt konfigurációk " "beviteléhez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4832 msgid "Logging level" msgstr "Naplózási szint" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4833 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -15588,11 +17505,11 @@ msgstr "" "Például: loglevel=2 a végzetes, hiba és figyelmeztetés szintű üzeneteket " "naplózza." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4839 msgid "Render with a software renderer" msgstr "Renderelés szoftveres renderelővel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -15604,18 +17521,26 @@ msgstr "" msgid "Error with zip archive" msgstr "Hiba a zip archívummal" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:126 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:136 msgid "Generating perimeters" msgstr "Kerületek generálása" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:229 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:241 msgid "Preparing infill" msgstr "Kitöltés előkészítése" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:420 +msgid "Searching support spots" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:441 msgid "Generating support material" msgstr "Támaszanyag generálása" +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:462 +msgid "Estimating curled extrusions" +msgstr "" + #: resources/data/hints.ini: [hint:Fuzzy skin] msgid "" "Fuzzy skin\n" @@ -16025,6 +17950,36 @@ msgstr "" "Tudta, hogy a PrusaSlicer teljes képernyős módba is kapcsolható? Használja a " "F11 gyorsbillentyűt." +#: resources/data/hints.ini: [hint:Printables integration] +msgid "" +"Printables.com integration\n" +"Did you know that when you are browsing Printables.com, you can send 3D " +"model files to PrusaSlicer with a single click? Learn more in the " +"documentation." +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut tool] +msgid "" +"Cut tool\n" +"Did you know that you can cut a model at any angle and even create aligning " +"pins with the updated Cut tool? Learn more in the documentation." +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Measurement tool] +msgid "" +"Measurement tool\n" +"Did you know that you can measure the distances between points, edges and " +"planes, the radius of a hole or the angle between edges or planes? Learn " +"more in the documentation." +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Text tool] +msgid "" +"Text tool\n" +"Did you know that you can add custom text labels to your models or even use " +"the text as a modifier? Learn more in the documentation." +msgstr "" + #: ../src/common/debugrpt.cpp:586 msgid "" "\n" @@ -18601,11 +20556,6 @@ msgstr "Dekoratív" msgid "Default encoding" msgstr "Az alapértelmezett kódolás" -#: ../src/dfb/fontmgr.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "Default font" -msgstr "Az alapértelmezett nyomtató" - #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:510 msgid "Default printer" msgstr "Az alapértelmezett nyomtató" @@ -18990,11 +20940,6 @@ msgstr "Hiba történt a semaforra várakozás során" msgid "Error: " msgstr "Hiba: " -#. TRANSLATORS: Name of keyboard key -#: ../src/common/accelcmn.cpp:69 -msgid "Esc" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/accelcmn.cpp:70 #, fuzzy @@ -19769,11 +21714,6 @@ msgstr "&Másolás" msgid "Folio, 8 1/2 x 13 in" msgstr "Folio, 8 1/2 x 13 hüvelyk" -#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:344 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:287 -#: ../src/common/stockitem.cpp:194 -msgid "Font" -msgstr "" - #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:221 #, fuzzy msgid "Font &weight:" @@ -20912,11 +22852,6 @@ msgstr "A VFS memóriában már van '%s' fájl!" msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: ../src/common/msgout.cpp:124 -#, fuzzy -msgid "Message" -msgstr "%s üzenet" - #: ../src/univ/themes/metal.cpp:168 msgid "Metal theme" msgstr "Fém bőr" @@ -20951,10 +22886,6 @@ msgstr "" msgid "Modern" msgstr "Modern" -#: ../src/generic/filectrlg.cpp:427 -msgid "Modified" -msgstr "Módosítva" - #: ../src/common/module.cpp:133 #, c-format msgid "Module \"%s\" initialization failed" @@ -21047,11 +22978,6 @@ msgstr "ÚjNév" msgid "Next page" msgstr "Következő oldal" -#: ../include/wx/msgdlg.h:277 ../src/common/stockitem.cpp:177 -#: ../src/motif/msgdlg.cpp:196 -msgid "No" -msgstr "Nem" - #. TRANSLATORS: System cursor name #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1764 msgid "No Entry" @@ -21295,12 +23221,6 @@ msgstr "" msgid "Numbered outline" msgstr "" -#: ../include/wx/msgdlg.h:278 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:297 -#: ../src/common/stockitem.cpp:178 ../src/msw/msgdlg.cpp:454 -#: ../src/msw/msgdlg.cpp:747 ../src/gtk1/fontdlg.cpp:138 -msgid "OK" -msgstr "Ok" - #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:692 #, c-format msgid "OLE Automation error in %s: %s" @@ -21373,6 +23293,10 @@ msgstr "A(z) '%s' beállítás egy értéket kér." msgid "Option '%s': '%s' cannot be converted to a date." msgstr "A(z) '%s' beállítása: '%s' nem alakítható át dátummá." +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:618 +msgid "Options" +msgstr "Lehetőségek" + #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1606 msgid "Orange" msgstr "" @@ -22194,10 +24118,6 @@ msgstr "" msgid "Select underlining or no underlining." msgstr "" -#: ../src/motif/filedlg.cpp:220 -msgid "Selection" -msgstr "Kiválasztott" - #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:187 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:189 msgid "Selects the list level to edit." @@ -23134,10 +25054,6 @@ msgstr "" msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "Török (ISO-8859-9)" -#: ../src/generic/filectrlg.cpp:426 -msgid "Type" -msgstr "Típus" - #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:151 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:153 #, fuzzy @@ -23896,11 +25812,6 @@ msgstr "" msgid "Yellow" msgstr "" -#: ../include/wx/msgdlg.h:276 ../src/common/stockitem.cpp:206 -#: ../src/motif/msgdlg.cpp:196 -msgid "Yes" -msgstr "Igen" - #: ../src/osx/carbon/overlay.cpp:155 #, fuzzy msgid "You cannot Clear an overlay that is not inited" diff --git a/resources/localization/ko/PrusaSlicer_ko_KR.po b/resources/localization/ko/PrusaSlicer_ko_KR.po index cd5e0fb4e..566b0f321 100644 --- a/resources/localization/ko/PrusaSlicer_ko_KR.po +++ b/resources/localization/ko/PrusaSlicer_ko_KR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 15:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-31 11:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-28 09:34+0900\n" "Last-Translator: lee hak-min \n" "Language-Team: ulsanether\n" @@ -21,16 +21,16 @@ msgstr "" "X-Crowdin-Language: ko\n" "X-Crowdin-File: ko_KR.po\n" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:45 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:46 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:306 msgid "Portions copyright" msgstr "다른 저작권" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:143 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:270 msgid "Copyright" msgstr "저작권" #. TRN "Slic3r _is licensed under the_ License" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:145 msgid "" "License agreements of all following programs (libraries) are part of " "application license agreement" @@ -38,26 +38,26 @@ msgstr "" "다음의 모든 프로그램 (라이브러리)의 라이센스 계약은 응용 프로그램 라이센스 계" "약의 일부입니다" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:214 #, c-format, boost-format msgid "About %s" msgstr "%s에 대하여" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:244 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:369 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:245 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:370 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:271 msgid "Version" msgstr "버전" #. TRN "Slic3r _is licensed under the_ License" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:271 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:272 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:277 msgid "is licensed under the" msgstr "라이선스는" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:272 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:273 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:277 msgid "GNU Affero General Public License, version 3" msgstr "GNU Affero 일반 공중 사용 허가서, 버전 3" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:274 msgid "" "PrusaSlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap " "community." @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "" "프루사슬라이서는 알레산드로 라넬루치와 RepRap 커뮤니티 Slic3r를 기반으로합니" "다." -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:275 msgid "" "Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, " "Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and " @@ -75,11 +75,11 @@ msgstr "" "Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and " "numerous others. 한국어 번역 울산에테르, 밤송이직박구리,brightstone song" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:311 msgid "Copy Version Info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:80 #, c-format, boost-format msgid "" "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " @@ -90,66 +90,68 @@ msgstr "" "에 충분한 RAM이 있다고 확신하는 경우 버그가 될 수 있으며 보고해 주길 바랍니" "다." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:85 #, boost-format msgid "PrusaSlicer has encountered a fatal error: \"%1%\"" msgstr "슬라이서에 치명적인 오류가 발생했습니다: \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:86 msgid "" "Please save your project and restart PrusaSlicer. We would be glad if you " "reported the issue." -msgstr "작업물을 저장하시고 슬라이서를 재시작하시기 바랍니다. 이 이슈를 보고해주시면 감사하겠습니다." +msgstr "" +"작업물을 저장하시고 슬라이서를 재시작하시기 바랍니다. 이 이슈를 보고해주시면 " +"감사하겠습니다." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:162 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:203 msgid "Slicing complete" msgstr "슬라이스 완료" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:198 #, boost-format msgid "Masked SLA file exported to %1%" msgstr "마스크 된 SLA 파일을 %1%로 내보냅니다." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:294 msgid "Access violation" msgstr "접근 위반" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:296 msgid "Illegal instruction" msgstr "잘못된 명령" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:298 msgid "Divide by zero" msgstr "0" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:292 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:300 msgid "Overflow" msgstr "오버플로우" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:302 msgid "Underflow" msgstr "언더플로우" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:305 msgid "Floating reserved operand" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:308 msgid "Stack overflow" msgstr "스택 오버플로우" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:659 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:726 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:667 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:734 msgid "Running post-processing scripts" msgstr "포스트 프로세싱 스크립트" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:690 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:698 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:718 msgid "Unknown error occured during exporting G-code." msgstr "G고드 제작중 알 수 없는 오류가 발생" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:695 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:703 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD " @@ -157,7 +159,7 @@ msgid "" "Error message: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:698 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:706 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be " @@ -165,37 +167,37 @@ msgid "" "device. The corrupted output G-code is at %1%.tmp." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:701 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:709 #, boost-format msgid "" "Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " "failed. Current path is %1%.tmp. Please try exporting again." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:704 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:712 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " "couldn't be opened during copy check. The output G-code is at %2%.tmp." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:707 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:715 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't " "be opened during copy check. The output G-code is at %1%.tmp." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:715 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:723 #, boost-format msgid "G-code file exported to %1%" msgstr "%1%로 G코드 파일이 저장되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:729 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:737 msgid "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed" msgstr "임시 G 코드를 출력 G 코드에 복사 하지 못했습니다" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:751 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:753 #, boost-format msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" msgstr "" @@ -203,8 +205,9 @@ msgstr "" "오" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:218 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:204 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2762 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1577 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2695 msgid "Size" msgstr "사이즈" @@ -212,7 +215,9 @@ msgstr "사이즈" msgid "Origin" msgstr "원점" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:33 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:33 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 msgid "Diameter" msgstr "노즐 직경" @@ -226,54 +231,62 @@ msgid "" "rectangle." msgstr "전면부 왼쪽 모서리부터 원점까지의(0, 0) G-code 좌표 거리입니다." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:262 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1476 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1490 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1795 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1831 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1845 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3181 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3187 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3195 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3449 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3455 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3463 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:487 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:515 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1603 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1977 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:320 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:409 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:477 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:262 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:296 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:459 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:620 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1019 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1588 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2094 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2127 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2272 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2572 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3003 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3061 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3645 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3730 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3744 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3813 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3832 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3882 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:370 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:517 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:653 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3371 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3422 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3487 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4075 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 msgid "mm" msgstr "mm" @@ -291,13 +304,13 @@ msgstr "직사각형" msgid "Circular" msgstr "원형" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:81 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:252 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:343 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:81 msgid "Custom" msgstr "사용자 정의" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:179 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1701 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1566 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1798 msgid "Shape" msgstr "모양" @@ -305,8 +318,8 @@ msgstr "모양" msgid "Load shape from STL..." msgstr "STL파일 로드하기." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3709 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2147 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3914 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2237 msgid "Settings" msgstr "설정" @@ -319,7 +332,7 @@ msgid "Load..." msgstr "불러오기..." #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:292 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:362 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3748 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3971 msgid "Remove" msgstr "제거" @@ -331,88 +344,155 @@ msgstr "찾지 못함" msgid "Model" msgstr "모델" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:508 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:506 msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" msgstr "가져올 베드 모양을(STL 파일) 선택합니다:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:514 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:562 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:584 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:512 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:560 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:582 msgid "Invalid file format." msgstr "잘못된 파일 형식." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:525 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:523 msgid "Error! Invalid model" msgstr "오류! 잘못된 모델" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:533 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:531 msgid "The selected file contains no geometry." msgstr "선택한 파일에는 형상이 존재하지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:537 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:535 msgid "" "The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." -msgstr "" -"이 파일은 몇몇 끊어진 부분이 있습니다. 지원이 불가능합니다." +msgstr "이 파일은 몇몇 끊어진 부분이 있습니다. 지원이 불가능합니다." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:552 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:550 msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" msgstr "베드 텍스처를 가져올 (PNG /SVG)파일을 선택하십시오." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:572 msgid "Choose an STL file to import bed model from:" msgstr "베드 모델을 가져올 STL 파일을 선택하십시오:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.hpp:95 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1396 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.hpp:96 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1731 msgid "Bed Shape" msgstr "베드 모양" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:58 msgid "Network lookup" msgstr "네트워크 조회" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:253 msgid "Address" msgstr "주소" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:76 msgid "Hostname" msgstr "호스트 이름" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:77 msgid "Service name" msgstr "서비스 이름" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:79 msgid "OctoPrint version" msgstr "옥토프린트 버전" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:227 msgid "Searching for devices" msgstr "디바이스 검색중" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:234 msgid "Finished" msgstr "완료" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:240 +msgid "Multiple resolved IP addresses" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:249 +#, boost-format +msgid "" +"There are several IP addresses resolving to hostname %1%.\n" +"Please select one that should be used." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:21 +msgid "Palette 1 (default)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:22 +msgid "Palette 2" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:23 +msgid "Palette 3" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:24 +msgid "Palette 4" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:25 +msgid "Palette 5" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:26 +msgid "Palette 6" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:27 +msgid "Palette 7" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:28 +msgid "Palette 8" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:112 msgid "Revert color to default" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:127 msgid "Value is the same as the system value" msgstr "이 값은 시스템 값과 같습니다" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:128 msgid "" "Value was changed and is not equal to the system value or the last saved " "preset" -msgstr "수치가 변경 되었고, 시스템 값 또는 마지막으로 저장된 설정값과 다릅니다." +msgstr "" +"수치가 변경 되었고, 시스템 값 또는 마지막으로 저장된 설정값과 다릅니다." -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:155 +msgid "Default palette for mode markers" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:163 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2411 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:759 +msgid "Simple" +msgstr "단순" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:163 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:759 +msgctxt "Mode" +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:163 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:759 +msgid "Expert" +msgstr "전문가" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:182 +msgid "Revert color" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:200 msgid "Buttons And Text Colors Description" msgstr "버튼 및 텍스트 색상 설명" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:50 msgid "" "Layer height is not valid.\n" "\n" @@ -422,13 +502,13 @@ msgstr "" "\n" "높이가 0.01로 재설정됩니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 msgid "Layer height" msgstr "레이어 높이" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 msgid "" "First layer height is not valid.\n" "\n" @@ -438,11 +518,11 @@ msgstr "" "\n" "첫 레이어 높이가 0.01로 재설정됩니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1227 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:63 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 msgid "First layer height" msgstr "첫 레이어 높이" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:82 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:83 msgid "" "The Spiral Vase mode requires:\n" "- one perimeter\n" @@ -460,15 +540,15 @@ msgstr "" "- 외벽 두께 보장 활성화\n" "- 얇은 외벽 감지 비활성화" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:91 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?" msgstr "꽃병 모드를 활성화하기 위해 이 설정들을 변경하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:92 msgid "Spiral Vase" msgstr "꾳병 모드" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:122 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only\n" "if they are printed with the current extruder without triggering a tool " @@ -478,31 +558,31 @@ msgid "" msgstr "" "와이프 타워(프라임 타워)는 현재 비수용성 서포트만 지원합니다.\n" "툴체인지를 사용하지 않고 현재 노즐로 출력시\n" -"(support_material_extruder support_material_interface_extruder를 모두 0으로 설" -"정해야 합니다)." +"(support_material_extruder support_material_interface_extruder를 모두 0으로 " +"설정해야 합니다)." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:126 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "와이프 타워를 활성화하기 위해 이 설정들을 변경하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:126 -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:147 msgid "Wipe Tower" msgstr "와이프 타워(프라임 타워)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:143 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n" "need to be synchronized with the object layers." msgstr "" -"와이프 타워(프라임 타워)를 수용성 서포트와 함께 사용하기 위해서는 서포트 레이어를 " -"객체(object) 레이어와 동기화 해야 합니다." +"와이프 타워(프라임 타워)를 수용성 서포트와 함께 사용하기 위해서는 서포트 레이" +"어를 객체(object) 레이어와 동기화 해야 합니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146 msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "와이프 타워를 사용하기 위해 서포트 레이어 설정을 변경하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:165 msgid "" "Supports work better, if the following feature is enabled:\n" "- Detect bridging perimeters" @@ -510,184 +590,185 @@ msgstr "" "서포트는 다음 기능이 활성화되어 있으면 더 효율적으로 생성됩니다.\n" "- 브릿징 동작 감지" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168 msgid "Shall I adjust those settings for supports?" msgstr "서포트 세팅을 변경하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:169 msgid "Support Generator" msgstr "서포트 생성기" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:196 #, boost-format msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density." msgstr "%1% 패턴은 100%% 밀도로 작동하도록 되어 있지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?" msgstr "직선 패턴으로 전환하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:200 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:55 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:128 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1503 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:474 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:739 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1094 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1108 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1394 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:466 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1468 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420 msgid "Infill" msgstr "인필" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:345 msgid "Head penetration should not be greater than the head width." msgstr "헤드 접촉길이는 헤드의 지름보다 클 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:347 msgid "Invalid Head penetration" msgstr "헤드 관통 불가" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:358 msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter." msgstr "핀헤드 지름은 기둥 지름보다 클 수 ." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:360 msgid "Invalid pinhead diameter" msgstr "잘못된 핀 헤드 지름" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:19 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:20 msgid "Upgrade" msgstr "업그레이드" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:21 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:22 msgid "Downgrade" msgstr "다운그레이드" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:23 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:24 msgid "Before roll back" msgstr "롤백 전에" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:26 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:357 msgid "User" msgstr "사용자" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:28 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:238 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1126 msgid "Unknown" msgstr "알 수 없음" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:53 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:52 msgid "Active" msgstr "활동중" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:59 msgid "PrusaSlicer version" msgstr "Prusa슬라이서 버전" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 src/libslic3r/Preset.cpp:1340 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:63 src/libslic3r/Preset.cpp:1478 msgid "print" msgstr "출력" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 msgid "filaments" msgstr "필라멘트" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 src/libslic3r/Preset.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:67 src/libslic3r/Preset.cpp:1480 msgid "SLA print" msgstr "SLA 인쇄" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:821 src/libslic3r/Preset.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:794 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:848 src/libslic3r/Preset.cpp:1481 msgid "SLA material" msgstr "SLA 재료" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:71 src/libslic3r/Preset.cpp:1344 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:70 src/libslic3r/Preset.cpp:1482 msgid "printer" msgstr "프린터" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:74 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1311 msgid "vendor" msgstr "제조사" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:74 msgid "version" msgstr "버전" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "min PrusaSlicer version" msgstr "이전 slic3r 버전" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:77 msgid "max PrusaSlicer version" msgstr "최신 slic3r 버전" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:80 msgid "model" msgstr "모델" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:80 msgid "variants" msgstr "변종" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:92 #, c-format, boost-format msgid "Incompatible with this %s" msgstr "%s 와 호환되지 않습니다" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:95 msgid "Activate" msgstr "활성화" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:122 msgid "Configuration Snapshots" msgstr "구성 스냅숏" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:291 msgid "nozzle" msgstr "노즐" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:295 msgid "Alternate nozzles:" msgstr "대체 노즐:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:359 msgid "All standard" msgstr "전부 표준설정으로" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:359 msgid "Standard" msgstr "표준" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:331 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:651 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1154 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:360 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:681 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4056 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1182 msgid "All" msgstr "모두 선택" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:332 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:652 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2030 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:432 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:579 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:436 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:361 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:682 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2099 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1984 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:438 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:592 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1351 msgid "None" msgstr "없음" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:513 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "%s 구성 도우미에 오신 것을 환영 합니다" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:515 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "%s 구성 마법사에 오신 것을 환영 합니다" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:517 msgid "Welcome" msgstr "환영합니다" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:519 #, c-format, boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " @@ -696,104 +777,133 @@ msgstr "" "안녕하세요 ,%s에 오신 것을 환영 합니다! 이 %s는 초기 설정에 도움이 됩니다. " "몇 가지 설정 후 프린팅할 준비가 될 것입니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:524 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "유저 프로필 제거(제거 전 스냅샷이 생성될 것입니다.)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:527 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:550 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:579 #, c-format, boost-format msgid "%s Family" msgstr "%s사 제품들" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:640 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:670 msgid "Printer:" msgstr "프린터:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:672 msgid "Vendor:" msgstr "벤더:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:643 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:673 msgid "Profile:" msgstr "프로필:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:720 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:892 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:952 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1088 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:750 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:938 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1024 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1164 msgid "(All)" msgstr "(모두)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:752 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:754 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1166 +msgid "(Templates)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:789 +#, boost-format +msgid "" +"%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " +"available for all printers. These might not be compatible with your printer." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:789 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:791 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2409 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3353 +msgid "Filaments" +msgstr "필라멘트" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:789 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:791 +msgid "SLA materials" +msgstr "SLA 레진" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:791 #, boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " "printers." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:752 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2912 -msgid "Filaments" -msgstr "필라멘트" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:752 -msgid "SLA materials" -msgstr "SLA 레진" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:794 #, boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/libslic3r/Preset.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:794 src/libslic3r/Preset.cpp:1479 msgid "filament" msgstr "필라멘트" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:818 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:779 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:819 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1175 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1214 +msgid "" +"You have selected template filament. Please note that these filaments are " +"available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " +"printer. Do you still wish to have this filament selected?\n" +"(This message won't be displayed again.)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1215 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2719 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2858 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3416 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 +msgid "Notice" +msgstr "공지" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1263 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "커스텀 프린터 설정" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1175 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1263 msgid "Custom Printer" msgstr "커스텀 프린터" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1177 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1265 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "커스텀 프린터 세팅 입력" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1266 msgid "Custom profile name:" msgstr "커스텀 프로필 명칭:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1283 msgid "Automatic updates" msgstr "자동 업데이트" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1283 msgid "Updates" msgstr "업데이트" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1214 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1291 msgid "Check for application updates" msgstr "프로그램 업데이트 확인" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1218 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1295 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " @@ -801,15 +911,15 @@ msgid "" "application startup (never during program usage). This is only a " "notification mechanisms, no automatic installation is done." msgstr "" -"활성화시 %s는 최신버전을 온라인에서 확인합니다. 새 버전이 있을시 " -"프로그램이 켜질 때 알림이 표시됩니다 (켜져있을 때는 알림이" -"표시되지 않습니다).자동으로 설치는 되지 않습니다." +"활성화시 %s는 최신버전을 온라인에서 확인합니다. 새 버전이 있을시 프로그램이 " +"켜질 때 알림이 표시됩니다 (켜져있을 때는 알림이표시되지 않습니다).자동으로 설" +"치는 되지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1224 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1301 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:309 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "기존의 설정 자동 업데이트" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1305 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " @@ -821,7 +931,7 @@ msgstr "" "한 업데이트는 별도의 임시 위치에 다운로드됩니다. 새로운 사전 설정 버전을 사용" "할 수 있게되면 응용 프로그램 시작시 제공됩니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1231 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1308 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." @@ -829,24 +939,68 @@ msgstr "" "업데이트는 사용자의 동의를 받아야 하고, 지정된 이전 설정을 덮어 쓰지 않습니" "다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1236 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." msgstr "" "또한 업데이트가 적용되기 전에 전체 구성의 백업 구성(스냅샷)이 생성됩니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:726 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3582 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1362 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1086 +msgid "Download path" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1367 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:377 +msgid "Browse" +msgstr "검색" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1372 +msgid "Choose folder:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1410 +msgid "Downloads from URL" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1410 +msgid "Downloads" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1418 +msgid "Allow build-in downloader" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1425 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"If enabled, %s registers to start on custom URL on www.printables.com. You " +"will be able to use button with %s logo to open models in this %s. The model " +"will be downloaded into folder you choose bellow." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1432 +msgid "" +"On Linux systems the process of registration also creates desktop " +"integration files for this version of application." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1457 +msgid "Chosen directory for downloads does not Exists." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1544 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:810 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3677 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3828 msgid "Reload from disk" msgstr "디스크에서 다시 불러오기" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1246 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1547 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "모델 및 부품 소스의 전체 경로 이름을 3mf 및 amf 파일로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1551 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -858,23 +1012,23 @@ msgstr "" "활성화되지 않으면 디스크에서 다시 로드 명령에서 열린 파일 대화 상자를 사용하" "여 각 파일을 선택하라는 요청이 표시됩니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1259 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1560 msgid "Files association" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1261 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1562 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:295 msgid "Associate .3mf files to PrusaSlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1262 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1563 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:300 msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1573 msgid "View mode" msgstr "방법 보기" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1575 msgid "" "PrusaSlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -888,295 +1042,302 @@ msgstr "" "두 가지는 점진적으로 더 정교한 미세 조정을 제공하며, 각각 고급 및 전문가 사용" "자에게 적합합니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1580 msgid "Simple mode" msgstr "초보자 모드" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1581 msgid "Advanced mode" msgstr "고급 모드" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1582 msgid "Expert mode" msgstr "전문가 모드" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1595 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "물체의 크기를 인치로 표시 가능합니다" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1288 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1596 msgid "Use inches" msgstr "인치 사용" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1616 msgid "Other Vendors" msgstr "다른 벤더" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1620 #, c-format, boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "%s가 지원하는 다른 벤더를 선택하십시오:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1653 msgid "Firmware Type" msgstr "펌웨어 종류" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2363 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1653 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2352 msgid "Firmware" msgstr "펌웨어" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1361 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1657 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "프린터가 사용하는 펌웨어를 선택하세요." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1396 -msgid "Bed Shape and Size" -msgstr "배드 모양과 크기" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1399 -msgid "Set the shape of your printer's bed." -msgstr "프린터의 배드 모양을 설정하세요." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/Field.cpp:255 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 src/slic3r/GUI/Field.cpp:1561 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:435 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1706 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1777 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1782 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1787 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:255 src/slic3r/GUI/Field.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1622 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:435 msgid "Invalid numeric input." msgstr "잘못된 수치." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1731 +msgid "Bed Shape and Size" +msgstr "배드 모양과 크기" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1734 +msgid "Set the shape of your printer's bed." +msgstr "프린터의 배드 모양을 설정하세요." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 +msgid "Build Volume" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1757 +msgid "Set vertical size of your printer." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1794 +msgid "Max print height:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1812 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "필라멘트와 노즐 크기" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1812 msgid "Print Diameters" msgstr "노즐,필라멘트 직경" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1472 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1827 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "노즐 직경을 입력하십시오." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1475 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1830 msgid "Nozzle Diameter:" msgstr "노즐 직경:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1840 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "필라멘트 직경을 입력하십시오." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1486 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1841 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." msgstr "" -"정확한 수치가 필요하므로 버니어 캘리퍼로 여러번 측정하여" -"평균값을 입력하십시오." +"정확한 수치가 필요하므로 버니어 캘리퍼로 여러번 측정하여평균값을 입력하십시" +"오." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1844 msgid "Filament Diameter:" msgstr "필라멘트 직경:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1547 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1902 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "노즐, 베드 온도" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1547 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1902 msgid "Temperatures" msgstr "온도" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1563 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1918 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "필라멘트 압출에 필요한 온도를 입력하십시오." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1564 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1919 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "보통 PLA의 경우 160 ~ 230 ° C, ABS의 경우 215 ~ 250 ° C입니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1922 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "출력 온도 :" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1568 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1582 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:417 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1207 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1262 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1923 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 msgid "°C" msgstr "°C" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1577 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1932 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." msgstr "필라멘트가 온열배드에 안착하는데 필요한 온도를 입력하십시오." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1578 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." msgstr "" -"보통 PLA는 60 ° C이고 ABS는 110 ° C입니다. 온열배드가 없는 경우에" -"는 0으로 두십시오." +"보통 PLA는 60 ° C이고 ABS는 110 ° C입니다. 온열배드가 없는 경우에는 0으로 두" +"십시오." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1581 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1936 msgid "Bed Temperature:" msgstr "배드 온도 :" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2915 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2409 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3356 msgid "SLA Materials" msgstr "SLA 레진" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2097 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2463 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "FFF 기술 프린터" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2102 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2468 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "SLA 기술 프린터" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2338 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2717 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " "manually." -msgstr "" -"프린터 프로필에 기본 필라멘트가 없습니다: %1%하나를 " -"선택하십시오." +msgstr "프린터 프로필에 기본 필라멘트가 없습니다: %1%하나를 선택하십시오." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2718 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " "manually." -msgstr "" -"프린터 프로필에 기본 레진이 없습니다: %1%하나를 " -"선택하십시오." +msgstr "프린터 프로필에 기본 레진이 없습니다: %1%하나를 선택하십시오." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2340 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2438 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2522 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2543 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:232 -msgid "Notice" -msgstr "공지" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2459 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2879 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2463 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2883 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2477 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2897 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2481 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2901 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2523 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2943 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2566 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2996 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2596 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3033 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2625 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3063 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2691 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3130 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2696 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3135 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3156 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2718 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3157 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2729 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3168 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2729 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3168 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2773 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3211 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2858 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3299 msgid "Select all standard printers" msgstr "이 프로파일과 호환 가능한 프린터를 선택하세요" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2861 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3302 msgid "< &Back" msgstr "< &뒤로" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2862 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3303 msgid "&Next >" msgstr "&다음 >" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2863 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3304 msgid "&Finish" msgstr "&완료" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2864 -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3305 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:537 #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1594 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1365 #: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:26 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:93 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:879 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1630 msgid "Cancel" msgstr "취소" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2884 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3325 msgid "Prusa FFF Technology Printers" msgstr "Prusa FFF 방식 프린터" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2892 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3333 msgid "Prusa MSLA Technology Printers" msgstr "Prusa MSLA 방식 프린터" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2912 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3353 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "필라멘트 프로파일 선택" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2912 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2915 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3790 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3353 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3356 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Type:" msgstr "형식:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2915 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3356 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "SLA 재질 프로파일 선택" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3036 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3479 msgid "Configuration Assistant" msgstr "구성 도우미" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3037 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3480 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "구성 & 도우미" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3039 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3482 msgid "Configuration Wizard" msgstr "구성 마법사" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3040 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3483 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "구성 & 마법사" @@ -1196,31 +1357,37 @@ msgid "" "not found." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:418 msgid "" "Performing desktop integration failed - could not create Gcodeviewer desktop " "file. PrusaSlicer desktop file was probably created successfully." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:459 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2245 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:448 +msgid "" +"Performing desktop integration failed - could not create URL Protocol " +"desktop file." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:506 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2396 msgid "Desktop Integration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:466 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:513 msgid "" "Desktop Integration sets this binary to be searchable by the system.\n" "\n" "Press \"Perform\" to proceed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:527 msgid "Perform" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:486 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4699 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:533 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4810 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 msgid "Undo" msgstr "되돌리기" @@ -1228,19 +1395,19 @@ msgstr "되돌리기" msgid "Place bearings in slots and resume printing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1379 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1448 msgid "One layer mode" msgstr "하나의 레이어 모드" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1381 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1450 msgid "Discard all custom changes" msgstr "모든 사용자 지정 변경 내용 삭제" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1385 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1454 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2324 msgid "Jump to move" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1388 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1457 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -1248,58 +1415,58 @@ msgid "" "or Set extruder sequence for the entire print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1391 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1460 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" "or Set ruler mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1396 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1465 msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1398 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1467 msgid "This is wipe tower layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1408 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1477 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1412 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1481 msgid "Print mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1495 msgid "Add extruder change - Left click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1428 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1497 msgid "" "Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for " "custom color selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499 msgid "Add color change - Left click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1500 msgid "or press \"+\" key" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1433 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1502 msgid "Add another code - Ctrl + Left click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1503 msgid "Add another code - Right click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1440 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1509 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing " @@ -1307,272 +1474,273 @@ msgid "" "This code won't be processed during G-code generation." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1527 msgid "continue" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1535 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\")" msgstr "색상 변경(\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1536 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" msgstr "압출기 %2%의 색상 변경(\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1469 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1538 #, boost-format msgid "Pause print (\"%1%\")" msgstr "일시 중지 인쇄(\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1540 #, boost-format msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1473 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1542 #, boost-format msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1480 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1549 msgid "Note" msgstr "메모" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1551 msgid "" "G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n" "Editing it will cause changes of Slider data." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1554 msgid "" "There is a color change for extruder that won't be used till the end of " "print job.\n" "This code won't be processed during G-code generation." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1488 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1557 msgid "" "There is an extruder change set to the same extruder.\n" "This code won't be processed during G-code generation." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1491 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1560 msgid "" "There is a color change for extruder that has not been used before.\n" "Check your settings to avoid redundant color changes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1496 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1565 msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1567 msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1568 msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1602 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1633 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1671 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1702 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:862 #, c-format, boost-format msgid "Extruder %d" msgstr "익스트루더 %d" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1603 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:779 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1672 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:863 msgid "active" msgstr "활성" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1612 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1681 msgid "Switch code to Change extruder" msgstr "코드 전환- 압출기 변경" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1612 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1681 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:824 msgid "Change extruder" msgstr "압출기(익스트루더) 변경" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1613 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1682 msgid "Change extruder (N/A)" msgstr "돌출자 변경(N/A)" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1615 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:787 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1684 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:871 msgid "Use another extruder" msgstr "다른 압출기 사용" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1634 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1703 msgid "used" msgstr "사용됨" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1711 #, boost-format msgid "Switch code to Color change (%1%) for:" msgstr "코드 에서 색상 변경(%1%) 에 대 한:" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1643 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1712 #, boost-format msgid "Add color change (%1%) for:" msgstr "색상 변경 추가(%1%) 에 대 한:" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1968 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2037 msgid "Add color change" msgstr "색상 변경 추가" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1979 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2048 msgid "Add pause print" msgstr "일시 정지 인쇄 추가" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1983 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2052 msgid "Add custom template" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2055 msgid "Add custom G-code" msgstr "사용자 지정 G 코드 추가" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2004 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2073 msgid "Edit color" msgstr "색상 편집" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2005 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2074 msgid "Edit pause print message" msgstr "일시 정지 인쇄 메시지 편집" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2006 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2075 msgid "Edit custom G-code" msgstr "사용자 지정 G 코드 편집" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2012 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2081 msgid "Delete color change" msgstr "색상 변경 삭제" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2013 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2082 msgid "Delete tool change" msgstr "도구 변경 삭제" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2014 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2083 msgid "Delete pause print" msgstr "일시 정지 인쇄 삭제" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2015 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2084 msgid "Delete custom G-code" msgstr "사용자 지정 G 코드 삭제" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2094 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2324 msgid "Jump to height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2030 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2099 msgid "Hide ruler" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2034 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 msgid "Show object height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2034 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 msgid "Show object height on the ruler" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2038 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 msgid "Show estimated print time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2038 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 msgid "Show estimated print time on the ruler" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2042 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 msgid "Ruler mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2042 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 msgid "Set ruler mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2047 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2116 msgid "Set extruder sequence for the entire print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2051 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2120 msgid "Set auto color changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2086 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2155 msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2156 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1263 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2088 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1133 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:645 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:675 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:58 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:443 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2157 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:530 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1115 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:749 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:60 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:445 msgid "Warning" msgstr "위험" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2216 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2285 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "현재 레이어에 사용되는 사용자 지정 G 코드를 입력합니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2217 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2286 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2238 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2307 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2239 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2308 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "현재 레이어에서 일시 중지 인쇄를 위한 메시지(%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2323 msgid "Enter the move you want to jump to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2323 msgid "Enter the height you want to jump to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2515 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2584 msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2516 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2532 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2585 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2601 msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing." msgstr "다중 압출기 인쇄를 위해 마지막 색상 변경 데이터가 저장되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2518 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2587 msgid "Your current changes will delete all saved color changes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2519 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2540 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2588 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2609 msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "정말 계속하기를 원하십니까?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2533 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2602 msgid "" "Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n" "NO if you want all tool changes switch to color changes, \n" "or CANCEL to leave it unchanged." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2536 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2605 msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" msgstr "저장된 도구 변경 내용을 모두 삭제하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2538 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2607 msgid "" "The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool " "changes for whole print." @@ -1580,18 +1748,32 @@ msgstr "" "마지막 색상 변경 데이터는 전체 인쇄에 대한 도구 변경이 있는 다중 압출기 인쇄" "를 위해 저장되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2539 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2608 msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:316 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:538 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:550 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:979 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1966 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4291 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:250 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:352 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:376 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:150 +#, boost-format +msgid "" +"Download won't start. Download URL doesn't point to https://files.printables." +"com : %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:181 +msgid "The download has failed:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:176 +#, boost-format +msgid "Can't create file at %1%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:323 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:571 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:583 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1043 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2127 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3007 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4877 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 msgid "default" msgstr "기본값" @@ -1604,10 +1786,10 @@ msgid "Set extruder change for every" msgstr "모든 압출기 변경 설정" #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:60 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1407 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2279 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 msgid "layers" msgstr "레이어" @@ -1647,13 +1829,13 @@ msgstr "기본값" msgid "parameter name" msgstr "매개 변수 명칭" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:204 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:827 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1067 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:204 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:840 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1095 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1107 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:226 src/slic3r/GUI/Field.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:226 src/slic3r/GUI/Field.cpp:299 #, c-format, boost-format msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "%s 이(가) 백분율을 지원하지 않음" @@ -1665,16 +1847,16 @@ msgid "" "Are you sure that %s is a correct value and that you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:269 src/slic3r/GUI/Field.cpp:343 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:269 src/slic3r/GUI/Field.cpp:344 msgid "Parameter validation" msgstr "매개 변수 유효성 검사" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:282 src/slic3r/GUI/Field.cpp:390 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1573 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:282 src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1634 msgid "Input value is out of range" msgstr "입력 값이 범위를 벗어났습니다." -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:341 #, c-format, boost-format msgid "" "Do you mean %s%% instead of %s %s?\n" @@ -1685,13 +1867,17 @@ msgstr "" "이 값을 %s%%, 로 변경하려면 YES를 선택하십시오. \n" "또는 %s %s 이(가) 올바른 값인지 확인하는 경우 NO를 선택하세요." -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:398 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " "\"%1%\"" msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:170 +msgid "Archive preview" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:152 msgid "Flash!" msgstr "완료!" @@ -1776,12 +1962,6 @@ msgstr "펌웨어 이미지:" msgid "Select a file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:297 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:372 -msgid "Browse" -msgstr "검색" - #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:817 msgid "Serial port:" msgstr "시리얼 포트:" @@ -1811,10 +1991,10 @@ msgid "Advanced: Output log" msgstr "고급: 출력 로그" #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:358 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:125 msgid "Close" msgstr "닫기" @@ -1834,7 +2014,7 @@ msgstr "확인" msgid "Cancelling..." msgstr "취소 중...." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1484 msgid "Shape Gallery" msgstr "" @@ -1842,874 +2022,1861 @@ msgstr "" msgid "Select shape from the gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:100 -msgid "Add to bed" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:101 -msgid "Add selected shape(s) to the bed" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4149 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4375 msgid "Add" msgstr "추가" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:114 msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:506 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4490 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3748 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4611 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1945 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3971 msgid "Delete" msgstr "지우기 " -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:115 msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:142 +msgid "Add to bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:142 +msgid "OK" +msgstr "확인" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:143 +msgid "Add selected shape(s) to the bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:422 msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:440 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:462 #, boost-format msgid "" "It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" "We can't load this file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:451 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:473 msgid "Choose one PNG file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:486 msgid "Replacing of the PNG" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:508 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:530 msgid "Change thumbnail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:549 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:554 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:571 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:576 #, boost-format msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:343 msgid "Tool position" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1547 msgid "Generating toolpaths" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1517 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1619 msgid "Generating vertex buffer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1857 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1979 msgid "Generating index buffers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3052 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3271 msgid "Click to hide" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3052 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3271 msgid "Click to show" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3181 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3449 msgid "up to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3187 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3455 msgid "above" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3195 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3463 msgid "from" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3195 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3463 msgid "to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3245 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3246 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3513 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3514 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3592 msgid "Percentage" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:217 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:958 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3524 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3570 msgid "Feature type" msgstr "특색 유형" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3524 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3592 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 msgid "Time" msgstr "시간" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3306 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 -msgid "Used filament" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3298 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3571 msgid "Height (mm)" msgstr "높이 (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3299 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3572 msgid "Width (mm)" msgstr "폭 (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3300 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3573 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "속도 (mm/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3301 -msgid "Fan Speed (%)" -msgstr "팬 속도(%)" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3574 +msgid "Fan speed (%)" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3302 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3575 msgid "Temperature (°C)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3303 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3576 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "체적 유량(mm³/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3306 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:224 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:958 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3577 +msgid "Layer time (linear)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3578 +msgid "Layer time (logarithmic)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3579 msgid "Tool" msgstr "도구" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3309 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:225 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3580 msgid "Color Print" msgstr "컬러 프린트" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3347 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3393 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3398 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:312 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:791 -msgid "Extruder" -msgstr "익스트루더(Extruder)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3370 -msgid "Default color" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3594 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 +msgid "Used filament" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3393 -msgid "default color" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3491 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3547 -msgid "Color change" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3510 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3545 -msgid "Print" -msgstr "인쇄" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3546 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3580 -msgid "Pause" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 -msgid "Event" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 -msgid "Remaining time" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 -msgid "Duration" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3609 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1049 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3623 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3044 msgid "Travel" msgstr "이송" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3612 -msgid "Movement" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3640 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3685 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3689 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:547 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:855 +msgid "Extruder" +msgstr "익스트루더(Extruder)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3662 +msgid "Default color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3613 -msgid "Extrusion" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3685 +msgid "default color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3614 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1867 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2809 -msgid "Retraction" -msgstr "리트렉션" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3631 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3634 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1050 -msgid "Wipe" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3785 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3841 +msgid "Color change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3666 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:272 -msgid "Options" -msgstr "설정" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3804 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3839 +msgid "Print" +msgstr "인쇄" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3669 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1051 -msgid "Retractions" -msgstr "리트랙션" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1052 -msgid "Deretractions" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3840 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3874 +msgid "Pause" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3671 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1053 -msgid "Seams" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3857 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 +msgid "Event" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3672 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1054 -msgid "Tool changes" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3857 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 +msgid "Remaining time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3673 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1055 -msgid "Color changes" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3857 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 +msgid "Duration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3674 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1056 -msgid "Print pauses" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3675 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1057 -msgid "Custom G-codes" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3695 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3714 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:822 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3928 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:339 msgid "Printer" msgstr "프린터" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3697 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3719 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:818 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3931 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:845 msgid "Print settings" msgstr "프린트 설정" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3700 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3726 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:819 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1967 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1968 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:846 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1940 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1941 msgid "Filament" msgstr "필라멘트" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3739 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3950 msgid "Estimated printing times" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3758 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3969 msgid "Normal mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3759 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3970 msgid "Stealth mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1203 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3979 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 msgid "First layer" msgstr "첫 레이어" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3767 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3983 msgid "Total" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3796 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4002 msgid "Show stealth mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3800 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4006 msgid "Show normal mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:225 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4637 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:53 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4071 +msgid "Wipe" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4075 +msgid "Retractions" +msgstr "리트랙션" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4079 +msgid "Deretractions" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4083 +msgid "Seams" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4087 +msgid "Tool changes" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4091 +msgid "Color changes" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4095 +msgid "Print pauses" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4099 +msgid "Custom G-codes" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4103 +msgid "Center of gravity" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4108 +msgid "Shells" +msgstr "쉘(Shells)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4113 +msgid "Tool marker" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:185 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4757 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 msgid "Variable layer height" msgstr "가변 레이어 높이" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:187 msgid "Left mouse button:" msgstr "왼쪽 마우스 단추:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:189 msgid "Add detail" msgstr "디테일 추가" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:191 msgid "Right mouse button:" msgstr "오른쪽 마우스 버튼:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:193 msgid "Remove detail" msgstr "디테일 제거" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:195 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "시프트 + 왼쪽 마우스 버튼:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:197 msgid "Reset to base" msgstr "기본으로 재설정" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "시프트 + 오른쪽 마우스 버튼:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 msgid "Smoothing" msgstr "부드럽게" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 msgid "Mouse wheel:" msgstr "마우스 휠: " -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "편집 영역 증가/감소" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:208 msgid "Adaptive" msgstr "어뎁티브" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:214 msgid "Quality / Speed" msgstr "품질 / 속도" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "인쇄 품질이 높고 인쇄 속도가 빨라질 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:228 msgid "Smooth" msgstr "부드럽게" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:815 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 msgid "Radius" msgstr " 반지름" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:246 msgid "Keep min" msgstr "최소 유지" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:295 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4066 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:255 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4190 msgid "Reset" msgstr "초기화" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:599 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "가변 레이어 높이 - 수동 편집" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:676 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:714 msgid "Seq." msgstr "순서" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1265 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1313 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "가변 레이어 높이 - 재설정" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1321 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "가변 레이어 높이 - 어뎁티브" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1329 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "가변 레이어 높이 - 모두 부드럽게" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1688 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1772 msgid "Mirror Object" msgstr "객체(object) 반전" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2567 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:560 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:117 msgid "Gizmo-Move" msgstr "개체(Gizmo) 이동" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2650 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:562 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2633 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:661 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "개체(Gizmo) 회전" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3255 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3258 msgid "Move Object" msgstr "객체(object) 이동" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3776 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4598 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3508 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:40 +msgid "Gizmo-Place on Face" +msgstr "개체(Gizmo)를 배드위로" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3873 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4717 msgid "Switch to Settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3777 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4598 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3874 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4717 msgid "Print Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3778 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4599 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3875 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4718 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3778 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4599 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3875 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4718 msgid "Material Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3779 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4600 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3876 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4719 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3926 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4040 msgid "Undo History" msgstr "실행취소 기록" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3926 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4040 msgid "Redo History" msgstr "다시 실행 히스토리" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3946 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4060 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" msgstr[0] "실행 취소 %1$d 작업" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3946 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4060 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "작업 %1$d 다시 실행" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3966 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4616 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 src/slic3r/GUI/Search.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4079 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4735 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/Search.cpp:481 msgid "Search" msgstr "찾기" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3980 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3988 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4093 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4101 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:487 msgid "Enter a search term" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4019 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4133 msgid "Arrange options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4049 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4166 #, boost-format msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4051 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4168 msgid "Spacing" msgstr "간격" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4058 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4175 +msgid "Spacing from bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4182 msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4076 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4508 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1664 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4201 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4629 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7311 msgid "Arrange" msgstr "정렬" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4482 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4603 msgid "Add..." msgstr "추가..." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4499 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5509 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4155 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4620 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6258 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4381 msgid "Delete all" msgstr "전부 지우기" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4508 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4629 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 msgid "Arrange selection" msgstr "선택 정렬" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4508 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4629 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4530 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4649 msgid "Copy" msgstr "복사" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4539 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4658 msgid "Paste" msgstr "붙여넣기" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4551 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1084 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1108 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1119 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4670 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1231 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1255 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1266 msgid "Add instance" msgstr "복제본 추가" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4562 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4681 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 msgid "Remove instance" msgstr "복제본 제거" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4575 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4694 msgid "Split to objects" msgstr "객체(object)별 분할" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4585 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4704 msgid "Split to parts" msgstr "부품(Part)별 분할" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4699 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4810 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4847 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4722 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4832 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "다음 작업 실행 취소 : %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4847 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1425 msgid "Redo" msgstr "다시실행" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4760 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4868 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "다음 작업 다시 실행: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6377 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6755 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6378 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6756 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6379 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6757 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6380 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6758 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6382 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6760 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6456 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6835 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "선택-사각형에서 추가" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6471 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6850 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "선택- 사각형에서 제거" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4447 -msgid "Cut" -msgstr "자르기" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:188 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:320 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:409 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:477 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 -msgid "in" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:204 +msgid "Planar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:194 -msgid "Keep upper part" -msgstr "상위 부분 유지" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:195 -msgid "Keep lower part" -msgstr "낮은 부분 유지" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:196 -msgid "Rotate lower part upwards" -msgstr "아래쪽 부분을 위쪽으로 회전" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:201 -msgid "Perform cut" -msgstr "절단 실행" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:33 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:49 -msgid "Paint-on supports" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:208 +msgid "Auto" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:42 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:39 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:31 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49 -msgid "Clipping of view" -msgstr "갈무리된것 보기" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:32 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:50 -msgid "Reset direction" -msgstr "방향 재설정" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:44 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:33 -msgid "Brush size" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:208 +msgid "Manual" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:45 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:34 -msgid "Brush shape" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:209 +msgid "Plug" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:46 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 -msgid "Left mouse button" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:209 +msgid "Dowel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:47 -msgid "Enforce supports" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +msgid "Prizm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:48 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +msgid "Frustum" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +msgid "Triangle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +msgid "Square" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +msgid "Hexagon" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:67 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 -msgid "Right mouse button" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:49 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:434 -msgid "Block supports" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 -msgid "Shift + Left mouse button" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:429 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:250 -msgid "Remove selection" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:52 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 -msgid "Remove all selection" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 msgid "Circle" msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:229 +msgid "inch" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +msgid "Top part" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 +msgid "Bottom part" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1162 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005 +msgid "°" +msgstr "°" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:487 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:515 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1603 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1977 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:370 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:517 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:653 +msgid "in" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:527 +msgid "Tolerance" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:845 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:848 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:849 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1260 +msgid "Left click" +msgstr "왼쪽 클릭" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:845 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2233 +msgid "Add connector" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:846 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1257 +msgid "Right click" +msgstr "오른쪽 클릭" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:846 +msgid "Remove connector" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:847 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1258 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1261 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1262 +msgid "Drag" +msgstr "드래그" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:847 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1195 +msgid "Move connector" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:848 +msgid "Add connector to selection" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:849 +msgid "Remove connector from selection" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:850 +msgid "Select all connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4697 +msgid "Cut" +msgstr "자르기" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1206 +msgid "Rotate cut plane" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1210 +msgid "Move cut plane" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1454 +msgid "Render cut plane as circle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1543 +msgid "Connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1547 +msgid "Remove connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1551 +msgid "Type" +msgstr "타입" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 +msgid "Style" +msgstr "모양새" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1569 +msgid "Depth ratio" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1587 +msgid "Confirm connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1612 +msgid "Build size" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1655 +msgid "Hold SHIFT key and connect some two points of an object to cut by line" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1661 +msgid "Cut position: " +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1668 +msgid "Reset cutting plane" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1673 +msgid "Add/Edit connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1709 +msgid "Upper part" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1710 +msgid "Lower part" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1694 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:892 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:895 +msgid "Keep" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1700 +msgid "Place on cut" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1703 +msgid "Flip" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1708 +msgid "After cut" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1716 +msgid "Perform cut" +msgstr "절단 실행" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1806 +msgid "Invalid connectors detected" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1808 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d connector is out of cut contour" +msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" +msgstr[0] "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1811 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d connector is out of object" +msgid_plural "%1$d connectors are out of object" +msgstr[0] "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1814 +msgid "Some connectors are overlapped" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1818 +msgid "" +"Invalid state. \n" +"No one part is selected for keep after cut" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2048 +msgid "Connector" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2078 +msgid "Cut by Plane" +msgstr "평면으로 절단" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2204 +msgid "Cut by line" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2258 +msgid "Delete connector" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:232 +msgid "Entering Cut gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:233 +msgid "Leaving Cut gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:234 +msgid "Cut gizmo editing" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:595 +msgid "Emboss" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:858 +msgid "ERROR: Wait until ends or Cancel process." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:912 +msgid "Text-Rotate" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:944 +msgid "Font" +msgstr "Font" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868 +msgid "Height" +msgstr "높이" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:946 +msgid "Depth" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:954 +msgid "Use surface" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:955 +msgid "Char gap" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:956 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1574 +msgid "Line gap" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1572 +msgid "Boldness" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:958 +msgid "Skew ratio" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:959 +msgid "Z-move" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:960 +msgid "Z-rot" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:961 +msgid "Collection" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1030 +msgid "NORMAL" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1031 +msgid "SMALL" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1032 +msgid "ITALIC" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1033 +msgid "SWISS" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1034 +msgid "MODERN" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1062 +msgid "First font" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1067 +msgid "Default font" +msgstr "기본 글꼴" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1072 +msgid "Embossed text" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1434 +msgid "Warning: No font is selected. Select correct one." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1452 +msgid "advanced" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1516 +msgid "Fix settings possition" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1517 +msgid "Allow floating window near text" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1552 +msgid "Can't write text by selected font." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1553 +msgid "Try to choose another font." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1566 +msgid "Empty" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1566 +msgid "Embossed text can NOT contain only white spaces." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1568 +msgid "Bad symbol" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1568 +msgid "Text contain character glyph (represented by '?') unknown by font." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1571 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:523 +msgid "Skew" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1571 +msgid "Unsupported visualization of font skew for text input." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1572 +msgid "Unsupported visualization of font boldness for text input." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1574 +msgid "Unsupported visualization of gap between lines inside text input." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1578 +msgid "To tall" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1578 +msgid "Diminished font height inside text input." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1580 +msgid "To small" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1580 +msgid "Enlarged font height inside text input." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1581 +#, boost-format +msgid "%1% is NOT shown." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1885 +msgid " No symbol" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1886 +msgid " ... Loading" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1936 +msgid " ... In queue" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2053 +#, boost-format +msgid "Font face \"%1%\" can't be selected." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2101 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:754 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:367 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2113 +msgid "add file with font(.ttf, .ttc)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2123 +msgid "Open dialog for choose from fonts." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2131 +msgid "Text is to object" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2145 +msgid "Added" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2148 +msgid "Click to change text into object part." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2151 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4315 +msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." +msgstr "객체(object)의 마지막 부품(Part) 유형은 변경할 수 없습니다." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2152 +msgid "Subtracted" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2158 +msgid "Click to change part type into negative volume." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2164 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4332 +msgid "Modifier" +msgstr "편집 영역" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2170 +msgid "Click to change part type into modifier." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2177 +msgid "Change Text Type" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2208 +#, boost-format +msgid "Rename style(%1%) for embossing text: " +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2305 +msgid "Name can't be empty." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2222 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2307 +msgid "Name has to be unique." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2231 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2318 +msgid "ok" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2233 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2322 +msgid "cancel" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2258 +msgid "Rename style" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2265 +msgid "Rename actual style." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2266 +msgid "Can't rename temporary style." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2283 +msgid "First Add style to list." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2285 +#, boost-format +msgid "Save %1% style" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2287 +msgid "No changes to save." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2294 +msgid "New name of style: " +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2343 +msgid "Save as new style" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2355 +msgid "Only valid font can be added to style." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2357 +msgid "Add style to my list." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2359 +msgid "Add as new named style." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2375 +msgid "Remove style" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2406 +#, boost-format +msgid "Delete \"%1%\" style." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2407 +#, boost-format +msgid "Can't delete \"%1%\". It is last style." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2408 +#, boost-format +msgid "Can't delete temporary style \"%1%\"." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2415 +#, boost-format +msgid "" +"Are you sure,\n" +"that you want permanently and unrecoverable \n" +"remove style \"%1%\"?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2417 +msgid "Yes" +msgstr "예" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2426 +msgid "No" +msgstr "아니오" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2476 +msgid "Presets" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2485 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2312 +msgid "modified" +msgstr "수정된곳" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2538 +#, boost-format +msgid "Modified style \"%1%\"" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2539 +#, boost-format +msgid "Current style is \"%1%\"" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2546 +msgid "Style modification will be lost." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2548 +#, boost-format +msgid "" +"Changing style to '%1%' will discard current style modification.\n" +"\n" +" Would you like to continue anyway?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2564 +msgid "Not valid style." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2565 +#, boost-format +msgid "Style '%1%' can't be used and will be removed from list." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2612 +msgid "Unset italic" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2629 +msgid "Set italic" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2659 +msgid "Unset bold" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2677 +msgid "Set bold" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2843 +msgid "WxFont is not loaded properly." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2878 +msgid "Revert font changes." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2912 +msgid "wx Make bold" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2923 +msgid "Revert text size." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2950 +msgid "Revert embossed depth." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3099 +msgid "" +"Advanced font options could be change only for corect font.\n" +"Start with select correct font." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3139 +msgid "Revert using of model surface." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3152 +msgid "font points" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3161 +msgid "Revert gap between letters" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3162 +msgid "Distance between letters" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3177 +msgid "Revert gap between lines" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3178 +msgid "Distance between lines" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3192 +msgid "Undo boldness" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3193 +msgid "Tiny / Wide glyphs" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3203 +msgid "Undo letter's skew" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3204 +msgid "Italic strength ratio" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3224 +msgid "Undo translation" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3225 +msgid "Distance center of text from model surface" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3270 +msgid "Undo rotation" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3272 +msgid "Rotate text Clock-wise." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3306 +msgid "Select from True Type Collection." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3315 +msgid "Set text to face camera" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3322 +msgid "Use camera direction for text orientation" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3405 +#, boost-format +msgid "Font '%1%' can't be used. Please select another." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3407 +msgid "Selected font is NOT True-type." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3431 +msgid "Choose one or more files (TTF, TTC):" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3458 +msgid "Choose SVG file:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3519 +#, boost-format +msgid "" +"Can't load exactly same font(\"%1%\"), Aplication select similar one(\"%2%" +"\"). You have to specify font for enable edit text." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:81 +msgid "Enter emboss gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:82 +msgid "Leave emboss gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:83 +msgid "Embossing actions" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:66 +msgid "Paint-on supports" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:46 +msgid "Automatic painting" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:47 +msgid "painting..." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:48 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:107 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:31 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 +msgid "Clipping of view" +msgstr "갈무리된것 보기" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:32 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 +msgid "Reset direction" +msgstr "방향 재설정" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:33 +msgid "Brush size" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:34 +msgid "Brush shape" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1816 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 +msgid "Left mouse button" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53 +msgid "Enforce supports" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:461 -msgid "Sphere" -msgstr "영역" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 +msgid "Right mouse button" +msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:68 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1168 -msgid "Triangles" -msgstr "삼각형(Triangles)" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:566 +msgid "Block supports" +msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 -msgid "Highlight overhang by angle" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 +msgid "Shift + Left mouse button" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 -msgid "Enforce" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:247 +msgid "Remove selection" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 +msgid "Remove all selection" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 -msgid "Tool type" -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 +msgid "Sphere" +msgstr "영역" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 -msgid "Brush" -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1232 +msgid "Triangles" +msgstr "삼각형(Triangles)" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:128 -msgid "Smart fill" +msgid "Highlight overhang by angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:131 -msgid "Smart fill angle" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 +msgid "Enforce" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:132 -msgid "Split triangles" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 +msgid "Tool type" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 +msgid "Brush" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 +msgid "Smart fill" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 +msgid "Smart fill angle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 +msgid "Split triangles" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 msgid "On overhangs only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:187 #, boost-format msgid "" "Preselects faces by overhang angle. It is possible to restrict paintable " "facets to only preselected faces when the option \"%1%\" is enabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:371 msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:225 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:384 msgid "" "Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:242 #, boost-format msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:419 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:412 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:141 msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:253 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:428 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:149 msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:262 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:430 msgid "Paints only one facet." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:270 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:285 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:445 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:462 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:132 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:438 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:455 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:129 msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:288 msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:308 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:483 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:167 msgid "Ctrl + Mouse wheel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:313 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:488 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:326 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:172 msgid "Reset selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:382 msgid "Block supports by angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:383 msgid "Add supports by angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:528 +msgid "Automatic painting will erase all currently painted areas." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:529 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1114 +msgid "Are you sure you want to do it?" +msgstr "당신은 그것을 하시겠습니까?" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:533 +msgid "Automatic painting support points" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:564 msgid "Add supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:22 +msgid "Entering Paint-on supports" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:23 +msgid "Leaving Paint-on supports" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:24 +msgid "Paint-on supports editing" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:87 msgid "Place on face" msgstr "면 배치 " -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:30 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:29 msgid "Hollow this object" msgstr "이 개체를 비우기" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:31 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:30 msgid "Preview hollowed and drilled model" msgstr "공동화된 모델 미리보기" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:32 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:31 msgid "Offset" msgstr "오프셋" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:33 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:32 msgid "Quality" msgstr "품질" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:33 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4091 msgid "Closing distance" msgstr "닫힘 거리" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 msgid "Hole diameter" msgstr "구멍 직경" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:35 msgid "Hole depth" msgstr "구멍 깊이" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:36 msgid "Remove selected holes" msgstr "선택한 구멍 제거" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:37 msgid "Remove all holes" msgstr "모든 구멍 제거" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40 msgid "Show supports" msgstr "서포트 표시" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:242 msgid "Add drainage hole" msgstr "배수 구멍 추가" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:361 msgid "Delete drainage hole" msgstr "배수 구멍 삭제" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:590 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:655 msgid "Hollowing parameter change" msgstr "공동화 변수 변경" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:667 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:739 msgid "Change drainage hole diameter" msgstr "배수 구멍 직경 변경" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:761 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:827 msgid "Hollow and drill" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:869 msgid "Move drainage hole" msgstr "구멍 이동" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:27 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:64 +msgid "No feature" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:76 +msgid "Vertex" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:66 +msgid "Edge" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:68 +msgid "Plane" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:77 +msgid "Point on edge" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:78 +msgid "Point on circle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:79 +msgid "Point on plane" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:89 +msgid "Center of edge" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:90 +msgid "Center of circle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:554 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2029 +msgid "Measure" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1236 +msgid "Edit to scale" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1258 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:765 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:783 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:806 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4766 +msgid "Scale" +msgstr "크기" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1362 +msgctxt "Verb" +msgid "Scale" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1541 +msgid "##angle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1740 +msgid "Measure tool debug" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1824 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1851 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1857 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1893 +msgid "Unselect feature" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1830 +msgid "Unselect center" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1835 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1898 +msgid "Select center" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1867 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1903 +msgid "Unselect point" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1846 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1873 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1878 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1910 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1915 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1923 +msgid "Select feature" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1878 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1915 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1923 +msgid "Select point" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1940 +msgid "Shift" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1940 +msgid "Enable point selection" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1945 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2007 +msgid "Restart selection" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1952 +msgid "Esc" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1955 +msgid "Unselect" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2001 +msgid "Selection" +msgstr "선택" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "클립보드로 복사" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2038 +msgid "Angle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2052 +msgid "Perpendicular distance" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2052 +msgid "Distance" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2062 +msgid "Direct distance" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2072 +msgid "Distance XYZ" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:163 +msgid "Entering Measure gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:164 +msgid "Leaving Measure gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:165 +msgid "Measure gizmo editing" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:28 #, boost-format msgid "" "Your printer has more extruders than the multi-material painting gizmo " @@ -2717,81 +3884,85 @@ msgid "" "used for painting." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:45 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:69 msgid "Multimaterial painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 msgid "First color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 msgid "Second color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:642 msgid "Remove painted color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 msgid "Clear all" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:129 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 msgid "Bucket fill" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:397 msgid "Paints neighboring facets that have the same color." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:443 msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:674 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:645 #, boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:118 +msgid "Entering Multimaterial painting" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:119 +msgid "Leaving Multimaterial painting" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:120 +msgid "Multimaterial painting editing" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:76 msgid "Move" msgstr "이동" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:466 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:562 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4501 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:643 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:733 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:764 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:802 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4751 msgid "Rotate" msgstr "회전" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:707 msgid "Optimize orientation" msgstr "방향 최적화" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:552 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:319 -msgid "Apply" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:79 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:216 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:563 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:579 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4516 -msgid "Scale" -msgstr "크기" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:194 +msgid "Gizmo-Scale" +msgstr "개체(Gizmo) 배율" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:250 msgid "Enforce seam" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:255 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:252 msgid "Block seam" msgstr "" @@ -2799,338 +3970,336 @@ msgstr "" msgid "Seam painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:23 +msgid "Entering Seam painting" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:24 +msgid "Leaving Seam painting" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:25 +msgid "Paint-on seam editing" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:105 msgid "Mesh name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:107 msgid "Detail level" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:108 msgid "Decimate ratio" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:147 #, boost-format msgid "" "Processing model '%1%' with more than 1M triangles could be slow. It is " -"highly recommend to reduce amount of triangles." +"highly recommended to reduce amount of triangles." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:116 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:705 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:789 msgid "Simplify model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:177 msgid "Simplify" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:190 msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:157 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1169 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1626 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:373 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1712 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:424 msgid "Error" msgstr "에러" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:294 msgid "Extra high" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:295 msgid "High" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:296 msgid "Medium" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:297 msgid "Low" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:298 msgid "Extra low" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:322 +#, boost-format +msgid "" +"Multipart object can be simplified only by %1%. If you want specify %2% " +"process it separately." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:352 #, c-format, boost-format msgid "%d triangles" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:307 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:355 msgid "Show wireframe" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:361 msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:322 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:370 msgid "Can't apply when proccess preview." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:377 #, boost-format msgid "Process %1% / 100" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:479 -#, boost-format -msgid "Simplify %1%" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:542 +msgid "Simplify " msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:67 +msgid "Entering SLA support points" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:68 +msgid "Leaving SLA support points" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:35 msgid "Head diameter" msgstr "헤드 지름" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:36 msgid "Lock supports under new islands" msgstr "새영역에서 서포트 잠금 지원" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1264 msgid "Remove selected points" msgstr "선택한 지점 제거" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:38 msgid "Remove all points" msgstr "모든 지점 제거" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1267 msgid "Apply changes" msgstr "변경 내용을 적용" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:44 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1227 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 msgid "Discard changes" msgstr "변경사항을 취소" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 msgid "Minimal points distance" msgstr "최소한의 지점 거리" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3704 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:42 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3921 msgid "Support points density" msgstr "서포트 지점 밀도" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1229 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1270 msgid "Auto-generate points" msgstr "지점 자동 생성" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:44 msgid "Manual editing" msgstr "수동 편집" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:303 msgid "Add support point" msgstr "서포트 지점 추가" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:522 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:456 msgid "Delete support point" msgstr "서포트 지점 삭제" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:622 msgid "Change point head diameter" msgstr "변경된 해드의 끝 점 지름" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:770 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:692 msgid "Support parameter change" msgstr "서포트 매개 변수 변경" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:876 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:802 msgid "SLA Support Points" msgstr "SLA 지원 포인트" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:897 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:810 msgid "Do you want to save your manually edited support points?" msgstr "수동으로 편집한 서포트 지점을 저장 하시 겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:898 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:811 msgid "Save support points?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:958 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:876 msgid "Move support point" msgstr "서포트 지점 이동" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:983 msgid "Support points edit" msgstr "서포트 지점 편집" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1113 msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." msgstr "자동 생성은 수동으로 편집한 모든 점을 지웁히 지웁습니다." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1132 -msgid "Are you sure you want to do it?" -msgstr "당신은 그것을 하시겠습니까?" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1138 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1120 msgid "Autogenerate support points" msgstr "서포트 자동 생성" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1186 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1227 msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "SLA 장치 바로 가기" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1197 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1238 msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." msgstr "참고: 일부 단축키는 (비)편집 모드 에서만 작동 합니다." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1215 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1218 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1219 -msgid "Left click" -msgstr "왼쪽 클릭" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1215 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1256 msgid "Add point" msgstr "지점 추가" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1216 -msgid "Right click" -msgstr "오른쪽 클릭" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1216 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1257 msgid "Remove point" msgstr "복제본 제거" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1217 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1220 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1221 -msgid "Drag" -msgstr "드래그" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1258 msgid "Move point" msgstr "지점 이동" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1218 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1259 msgid "Add point to selection" msgstr "선택 영역에 지점 추가" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1260 msgid "Remove point from selection" msgstr "선택 영역에서 지점 제거" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1261 msgid "Select by rectangle" msgstr "직사각형으로 선택" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1262 msgid "Deselect by rectangle" msgstr "사각형으로 선택 해제" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1222 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1263 msgid "Select all points" msgstr "모든 지점들 선택" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1265 msgid "Mouse wheel" msgstr "마우스 휠" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1265 msgid "Move clipping plane" msgstr "갈무리된 평면 이동" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1225 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1266 msgid "Reset clipping plane" msgstr "갈무리된 평면 재설정" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1269 msgid "Switch to editing mode" msgstr "편집 모드로 전환" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:204 msgid "" "ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:561 -msgid "Gizmo-Scale" -msgstr "개체(Gizmo) 배율" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:673 -msgid "Gizmo-Place on Face" -msgstr "개체(Gizmo)를 배드위로" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:997 msgid "" "You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your " "changes first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:292 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:306 msgid "Undefined" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:331 #, boost-format msgid "%1% was substituted with %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:326 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 msgid "" "Most likely the configuration was produced by a newer version of PrusaSlicer " "or by some PrusaSlicer fork." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 msgid "The following values were substituted:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:342 msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:352 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:847 msgid "SLA print settings" msgstr "SLA 인쇄 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:342 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:356 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:158 msgid "Physical Printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:369 msgid "" "Configuration bundle was loaded, however some configuration values were not " "recognized." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:379 #, boost-format msgid "" "Configuration file \"%1%\" was loaded, however some configuration values " "were not recognized." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:275 msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:276 msgid "Developed by Prusa Research." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:278 msgid "" "Contributions by Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas " "Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik and numerous others." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:270 -msgid "Artwork model by Leslie Ing" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:279 +msgid "Artwork model by Creative Tools" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:411 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:420 #, boost-format msgid "" "Starting with %1% 2.3, configuration directory on Linux has changed " @@ -3150,20 +4319,20 @@ msgid "" "What do you want to do now?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:428 #, c-format, boost-format msgid "%s - BREAKING CHANGE" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:430 msgid "Quit, I will move my data now" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:430 msgid "Start the application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:699 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:723 #, c-format, boost-format msgid "" "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " @@ -3178,11 +4347,11 @@ msgstr "" "\n" "이제 응용 프로그램이 종료됩니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:726 msgid "Fatal error" msgstr "치명적인 오류" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:706 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:730 msgid "" "PrusaSlicer has encountered a localization error. Please report to " "PrusaSlicer team, what language was active and in which scenario this issue " @@ -3191,16 +4360,16 @@ msgid "" "The application will now terminate." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:709 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:733 msgid "Critical error" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:738 #, boost-format msgid "Internal error: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:909 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1007 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:962 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1060 msgid "" "Error parsing PrusaSlicer config file, it is probably corrupted. Try to " "manually delete the file to recover from the error. Your user profiles will " @@ -3209,18 +4378,18 @@ msgstr "" "PrusaSlicer 구성 파일을 구문 분석하는 오류, 아마 손상된 것입니다. 파일을 수동" "으로 삭제하여 오류에 복구해 보십시오. 사용자 프로필은 영향을 받지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:915 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1013 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:968 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1066 msgid "" "Error parsing PrusaGCodeViewer config file, it is probably corrupted. Try to " "manually delete the file to recover from the error." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:962 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1015 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:965 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1018 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -3232,7 +4401,7 @@ msgid "" "configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:973 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1026 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -3241,19 +4410,19 @@ msgid "" "Shall this configuration be imported?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:981 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1034 msgid "Import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:982 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1035 msgid "Don't import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:990 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1043 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1104 msgid "" "You are running a 32 bit build of PrusaSlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of PrusaSlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -3263,53 +4432,44 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1134 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1187 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1136 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1726 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:889 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1189 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3259 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1733 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:917 msgid "Remember my choice" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1178 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1231 msgid "Loading configuration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1209 -#, boost-format -msgid "New release version %1% is available." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1210 -msgid "See Download page." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1262 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1225 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1263 msgid "See Releases page." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1262 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1318 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1336 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1395 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 msgid "Restore window position on start" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1338 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1397 msgid "PrusaSlicer started after a crash" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1398 #, boost-format msgid "" "PrusaSlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -3322,198 +4482,199 @@ msgid "" "Otherwise, the application will most likely crash again next time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1410 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1352 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1411 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1679 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1786 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1790 msgid "" "But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" "Settings will be available in physical printers settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1685 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1792 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" "Note: This name can be changed later from the physical printers settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1689 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1796 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:796 msgid "Information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1702 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1713 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1809 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1820 msgid "Recreating" msgstr "재현" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1716 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1823 msgid "Loading of current presets" msgstr "현재 기본 설정을 불러오기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1721 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1828 msgid "Loading of a mode view" msgstr "보기 모드를 불러오기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1859 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1967 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "파일(3MF/AMF) 선택:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1871 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1979 msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/PRUSA):" msgstr "파일을 선택하세요 (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/PRUSA):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1883 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1991 msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1894 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2002 msgid "Changing of an application language" msgstr "응용 프로그램 언어 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2033 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2143 msgid "Select the language" msgstr "언어를 선택" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2033 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2143 msgid "Language" msgstr "언어" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2182 -msgid "modified" -msgstr "수정된곳" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2351 +msgid "" +"Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" +"or object(s) with support modifiers only." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2236 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2353 +msgid "Please check your object list before mode changing." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2354 +msgid "Change application mode" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2386 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "%s 실행" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2390 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "구성 스냅샷" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2390 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "구성 스냅 샷 검사 / 활성화" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2241 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2391 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "구성 스냅 샷 가져 오기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2241 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2391 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "구성 스냅 샷 캡처" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2242 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2392 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2242 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2392 msgid "Check for configuration updates" msgstr "구성 업데이트 확인" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2249 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2393 +msgid "Check for Application Updates" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2393 +msgid "Check for new version of application" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2400 msgid "&Preferences" msgstr "환경 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2255 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2406 msgid "Application preferences" msgstr "응용 프로그램 환경 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2260 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:708 -msgid "Simple" -msgstr "단순" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2260 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2411 msgid "Simple View Mode" msgstr "기본 보기 모드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2262 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:710 -msgctxt "Mode" -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2262 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 msgid "Advanced View Mode" msgstr "고급 보기 모드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2263 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:711 -msgid "Expert" -msgstr "전문가" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2263 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 msgid "Expert View Mode" msgstr "전문가 보기 모드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2268 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2419 msgid "Mode" msgstr "모드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2268 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2419 #, c-format, boost-format msgid "%s View Mode" msgstr "%s 보기 모드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2271 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2422 msgid "&Language" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2274 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2425 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2274 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2425 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "아두이노 기반의 프린터 이미지 업로드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2294 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2295 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2449 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2296 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2450 msgid "Snapshot name" msgstr "스냅 샷 이름" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2312 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2466 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2321 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2475 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2335 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2489 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2354 -msgid "Restart application" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2388 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2509 msgid "Language selection" msgstr "국가에 맞는 언어를 선택" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2391 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2512 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." @@ -3521,142 +4682,159 @@ msgstr "" "언어를 전환 하면 응용 프로그램 재시작 합니다. 플레이트 위 객체(object)는 모" "두 지워집니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2393 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2514 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:732 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1721 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "계속 하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2420 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2541 msgid "&Configuration" msgstr "&구성" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2534 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2595 -msgid "The preset modifications are successfully saved" -msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" -msgstr[0] "" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2549 +msgid "Restart application" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2598 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2715 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2753 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2639 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2756 msgid "Project is loading" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2639 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2756 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2775 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2775 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 msgid "Ongoing uploads" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2876 -msgid "It's impossible to print multi-part object(s) with SLA technology." -msgstr "SLA 방식을 사용 하여 다중 객체(object)를 인쇄할 수는 없습니다." +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3014 +msgid "" +"It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " +"SLA technology." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2877 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:235 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2459 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3015 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2533 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "사전 설정을 변경 하기 전에 객체(object) 목록을 확인 하십시오." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2901 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3058 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2926 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3083 msgid "Select a gcode file:" msgstr "gcode 파일 선택:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3100 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3123 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3258 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3281 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3100 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3123 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3258 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3281 msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3105 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3263 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:596 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3107 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3265 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1739 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3108 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3266 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3109 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1736 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3267 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1743 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to changes your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3111 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1738 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3269 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1745 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:57 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3344 +msgid "Check for application update has failed." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3345 +#, boost-format +msgid "No new version is available. Latest release version is %1%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3416 +msgid "Download of new version is already ongoing. Do you wish to continue?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:65 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:68 msgid "PrusaSlicer GUI initialization failed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:68 #, boost-format msgid "Fatal error, exception catched: %1%" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:54 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:127 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:286 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:455 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1228 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1315 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:304 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:847 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3205 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "레이어 및 둘레" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:249 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1547 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1549 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:340 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:372 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:669 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2586 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2654 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2672 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2756 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1495 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2695 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2725 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 msgid "Support material" msgstr "서포트 재료(Support material)" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3023 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 msgid "Wipe options" msgstr "지우기 옵션" @@ -3664,330 +4842,361 @@ msgstr "지우기 옵션" msgid "Pad and Support" msgstr "패드 및 서포트" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1513 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:336 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:364 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 msgid "Ironing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1344 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:220 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:506 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:762 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2872 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3010 msgid "Speed" msgstr "속도" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1620 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2616 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1590 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2286 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2412 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "Extruders" msgstr "익스트루더" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:750 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1214 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1538 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2997 msgid "Extrusion Width" msgstr "압출 폭" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1533 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:527 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 msgid "Skirt and brim" msgstr "스커트와 브림" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1642 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2028 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2399 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4726 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1473 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1612 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1616 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2004 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2388 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690 msgid "Advanced" msgstr "고급" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:428 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4660 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4661 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3684 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3705 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:434 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4944 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3449 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3930 msgid "Supports" msgstr "서포트" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:575 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4701 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4702 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3839 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4958 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4959 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4056 msgid "Pad" msgstr "패드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4719 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4720 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:73 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:85 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:105 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4976 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4977 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4092 msgid "Hollowing" msgstr "속이 빈 공동(Hollowing)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:159 msgid "Add part" msgstr "부품(Part) 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 msgid "Add negative volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 msgid "Add modifier" msgstr "편집영역(modifier) 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 msgid "Add support blocker" msgstr "서포트 금지영역(blocker) 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 msgid "Add support enforcer" msgstr "서포트 지원(enforcer)영역 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:169 +msgid "Add text" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:170 +msgid "Add negative text" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:171 +msgid "Add text modifier" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:307 msgid "Select showing settings" msgstr "표시된 설정을 선택 합니다" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:407 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:412 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:556 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:562 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:414 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:625 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:631 #, c-format, boost-format msgid "Quick Add Settings (%s)" msgstr "빠른 추가 설정 (%s)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 msgid "Remove the selected object" msgstr "선택한 객체(object) 제거" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:456 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:475 msgid "Load" msgstr "불러오기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:461 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:566 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:570 msgid "Box" msgstr "박스" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 msgid "Cylinder" msgstr "원통" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 msgid "Slab" msgstr "슬랩" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:471 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:493 msgid "Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:488 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:529 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:549 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:660 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:555 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:558 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:595 msgid "Height range Modifier" msgstr "높이 범위에 대한 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:604 msgid "Add settings" msgstr "다음 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:626 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:695 msgid "Change type" msgstr "타입 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:636 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:648 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:705 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:717 msgid "Set as a Separated Object" msgstr "분리 된 객체(object)로 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:648 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:717 msgid "Set as a Separated Objects" msgstr "분리된 객체(object)로 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:727 msgid "Printable" msgstr "인쇄가능" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:686 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:755 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2072 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2576 +msgid "Invalidate cut info" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:770 msgid "Rename" msgstr "이름 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:696 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:780 msgid "Fix through the Netfabb" msgstr "Netfabb를 통해 수정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:715 -msgid "Export as STL" -msgstr "STL로 내보내기" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:799 +msgid "Export as STL/OBJ" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:726 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:810 msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "디스크에서 선택한 볼륨 다시 로드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3568 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:817 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3626 msgid "Replace with STL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:817 msgid "Replace the selected volume with new STL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:824 msgid "Set extruder for selected items" msgstr "선택한 항목에 대한 압출기(익스트루더) 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:126 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:862 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:145 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 msgid "Default" msgstr "기본값" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:795 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:879 msgid "Scale to print volume" msgstr "인쇄 볼륨에 따라 배율 조정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:795 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:879 msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "인쇄 볼륨에 맞게 선택한 객체(object)의 배율 조정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:835 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5655 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:921 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6407 msgid "Convert from imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5656 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:922 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6408 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:837 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:923 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6409 msgid "Convert from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:838 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:924 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6409 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:859 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4492 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:945 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4742 msgid "Merge" msgstr "병합" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:859 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:945 msgid "Merge objects to the one multipart object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:878 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:964 msgid "Along X axis" msgstr "X 축을 따라" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:878 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:964 msgid "Mirror the selected object along the X axis" msgstr "선택한 객체(object)를 X 축을 따라 반전합니다" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:880 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 msgid "Along Y axis" msgstr "Y 축을 따라" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:880 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 msgid "Mirror the selected object along the Y axis" msgstr "선택한 객체(object)를 Y 축을 따라 반전합니다" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:882 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968 msgid "Along Z axis" msgstr "Z 축 따라" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:882 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968 msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "선택한 객체(object)를 Z 축을 따라 반전합니다" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:971 msgid "Mirror" msgstr "반전(Mirror)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:971 msgid "Mirror the selected object" msgstr "반전할 객제를 선택" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:901 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1696 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:977 +msgid "Edit text" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:999 +msgid "Ability to change text, font, size, ..." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1021 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1793 msgid "Add Shape" msgstr "모양 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1059 msgid "To objects" msgstr "객체(object)에" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:937 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:954 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1059 msgid "Split the selected object into individual objects" msgstr "선택한 객체(object)를 개별 객체(object)로 분할 합니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:940 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1062 msgid "To parts" msgstr "부품(Part)에" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:940 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1062 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1097 msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:944 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:954 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1066 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4771 msgid "Split" msgstr "쪼개기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:944 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1066 msgid "Split the selected object" msgstr "선택한 객체(object) 분할" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1084 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1231 msgid "Add one more instance of the selected object" msgstr "선택한 개체의 인스턴스를 하나 더 추가합니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 msgid "Remove one instance of the selected object" msgstr "선택한 개체의 인스턴스 하나 제거" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1237 msgid "Set number of instances" msgstr "복제할 수량 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1237 msgid "Change the number of instances of the selected object" msgstr "선택한 객체의 인스턴스 수 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1094 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1241 msgid "Fill bed with instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1094 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1241 msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object" msgstr "" @@ -4007,299 +5216,341 @@ msgstr "레이어 범위 제거" msgid "Add layer range" msgstr "레이어 범위 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:297 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:139 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:323 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:155 msgid "Name" msgstr "이름" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:316 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:342 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:513 msgid "Editing" msgstr "편집" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:423 +msgid "Wrong volume index " +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:433 msgid "No errors detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:409 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:442 #, c-format, boost-format msgid "Auto-repaired %1$d error" msgid_plural "Auto-repaired %1$d errors" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:415 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:448 #, c-format, boost-format msgid "%1$d degenerate facet" msgid_plural "%1$d degenerate facets" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:417 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:450 #, c-format, boost-format msgid "%1$d edge fixed" msgid_plural "%1$d edges fixed" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:452 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet removed" msgid_plural "%1$d facets removed" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:454 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet reversed" msgid_plural "%1$d facets reversed" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:456 #, c-format, boost-format msgid "%1$d backward edge" msgid_plural "%1$d backward edges" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:426 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:459 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:462 #, c-format, boost-format msgid "%1$d open edge" msgid_plural "%1$d open edges" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:428 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:461 msgid "Remaining errors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:436 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:469 msgid "Right button click the icon to fix STL through Netfabb" msgstr "아이콘을 클릭 하여 Netfabb에서 STL을 수정 합니다" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:515 msgid "Right button click the icon to change the object settings" msgstr "아이콘을 클릭 하여 객체(object) 설정을 변경 합니다" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:517 msgid "Click the icon to change the object settings" msgstr "아이콘을 클릭 하여 오브젝트 설정을 변경 합니다" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:521 msgid "Right button click the icon to change the object printable property" msgstr "오른쪽 버튼이 아이콘을 클릭하여 객체 인쇄 가능한 속성을 변경합니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:523 msgid "Click the icon to change the object printable property" msgstr "아이콘을 클릭하여 객체 인쇄 가능 속성을 변경합니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:616 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:649 msgid "Change Extruder" msgstr "압출기(익스트루더) 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:669 msgid "Rename Object" msgstr "객체(object) 이름 바꾸기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:669 msgid "Rename Sub-object" msgstr "하위 객체(object) 이름 바꾸기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1242 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4006 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4583 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "분리된 객체(object)에 대한 복제본" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1248 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1313 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "개체의 볼륨이 재정렬되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1248 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1313 msgid "Object reordered" msgstr "개체 순서가 다시 지정되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1363 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "레이어 설정 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1299 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1364 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "하위 객체(object)에 대한 설정 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1300 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1365 msgid "Add Settings for Object" msgstr "객체(object)에 대한 설정 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1404 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "높이 범위에 대한 설정 번들 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1340 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1405 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "하위 객체(object)에 대한 번들 설정을 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1406 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "객체(object)에 대한 번들 설정을 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1486 msgid "Load Part" msgstr "부품(Part)을 불러 오기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1486 msgid "Load Modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1509 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2380 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1582 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2450 msgid "Loading" msgstr "로딩" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2417 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1617 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2491 msgid "Loading file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1548 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1625 msgid "Error!" msgstr "에러!" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1721 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "기본이 되는 하위 객체(object) 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1761 msgid "Generic" msgstr "일반" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1828 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1828 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1947 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1837 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1954 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1968 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1974 msgid "Shift objects to bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1856 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1980 msgid "Remove variable layer height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1877 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2001 msgid "Delete Settings" msgstr "설정 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1901 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2025 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "객체(object)에서 모든 복제본 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1917 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2041 msgid "Delete Height Range" msgstr "높이 범위 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1949 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2059 +msgid "Delete connector from object which is a part of cut" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2060 +msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2061 +msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2063 +msgid "" +"To save cut correspondence you can delete all connectors from all related " +"objects." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2066 +msgid "" +"This action will break a cut correspondence.\n" +"After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency.\n" +"\n" +"To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " +"cut infornation first." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2606 +msgid "Delete all connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2105 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "객체(object) 리스트에서 마지막 부품(Part)을 삭제할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1953 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2114 msgid "Delete Subobject" msgstr "하위 객체(object) 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2140 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "객체(object)의 마지막 복제본를 삭제할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2144 +msgid "Instance cannot be deleted from cut object." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2148 msgid "Delete Instance" msgstr "복제본 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2004 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2172 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "" "선택한 객체(object)는 부품(Part) 하나만 포함되어 있기 때문에 분할 할 수 없습" "니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2176 msgid "Split to Parts" msgstr "부품(Part)으로 분할" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2142 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2291 msgid "Merged" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2386 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2269 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2418 msgid "Add Layers" msgstr "레이어 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2438 -msgid "Group manipulation" -msgstr "그룹 조작" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2689 +msgid "Cut Connectors information" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2453 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2699 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2762 msgid "Object manipulation" msgstr "객체(object) 조작" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2486 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2708 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1463 +msgid "Group manipulation" +msgstr "그룹 조작" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2796 msgid "Object Settings to modify" msgstr "수정할 객체(object) 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2490 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2800 msgid "Part Settings to modify" msgstr "수정할 부품(Part) 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2495 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2805 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "레이어 범위 설정 수정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2501 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2811 msgid "Part manipulation" msgstr "부품(Part) 조작" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2507 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2819 msgid "Instance manipulation" msgstr "복제본 제거" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2514 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2827 msgid "Height ranges" msgstr "높이 범위" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2514 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2827 msgid "Settings for height range" msgstr "높이 범위에 대한 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2750 -msgid "Delete Selected Item" -msgstr "선택한 항목(item) 삭제" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2943 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3357 msgid "Delete Selected" msgstr "선택된 것 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3019 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3047 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3067 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3435 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3463 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3483 msgid "Add Height Range" msgstr "높이 범위 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3113 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3529 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" "without violating the minimum layer height." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3117 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3533 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -4307,239 +5558,287 @@ msgid "" "is thinner than the minimum layer height allowed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3538 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3181 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3597 msgid "Edit Height Range" msgstr "높이 범위 편집" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3500 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3983 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "목록에서 선택-제거" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3995 msgid "Selection-Add from list" msgstr "목록에서 선택-추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3649 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4132 msgid "Object or Instance" msgstr "객체(object) 또는 복제본" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3650 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3789 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4133 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 msgid "Part" msgstr "부품(Part)(Part)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3650 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4133 msgid "Layer" msgstr "레이어" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3652 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4135 msgid "Unsupported selection" msgstr "지원 되지 않는 선택" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3653 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4136 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "%s 선택된 항목으로 시작합니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3654 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4137 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "이 모드에서는 %s의 다른 %s 항목만 선택할 수 있습니다" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4140 msgid "of a current Object" msgstr "현재 객체(object)의" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3662 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3737 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4145 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4220 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:196 msgid "Info" msgstr "정보" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3784 -msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." -msgstr "객체(object)의 마지막 부품(Part) 유형은 변경할 수 없습니다." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3789 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 msgid "Negative Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3789 -msgid "Modifier" -msgstr "편집 영역" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3789 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4337 msgid "Support Blocker" msgstr "서포트 금지 영역" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3789 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4337 msgid "Support Enforcer" msgstr "서포트 지원 영역" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3790 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Select type of part" msgstr "부품(Part) 유형 선택" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3795 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4353 msgid "Change Part Type" msgstr "부품(Part) 유형 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4028 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4613 msgid "Enter new name" msgstr "새 이름 입력" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4028 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4613 msgid "Renaming" msgstr "이름 바꾸기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4091 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4675 msgid "Repairing model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4120 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4704 msgid "Fix through NetFabb" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4123 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4707 msgid "Fixing through NetFabb" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4153 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4737 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4159 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4743 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4164 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4748 msgid "Repairing was canceled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4276 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4862 msgid "Change Extruders" msgstr "돌출기 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4416 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4983 msgid "Set Printable group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4416 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4983 msgid "Set Unprintable group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4418 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4985 msgid "Set Printable" msgstr "인쇄 가능 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4418 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4985 msgid "Set Unprintable" msgstr "인쇄할 수 없는 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4986 msgid "Set Printable Instance" msgstr "인쇄 가능한 인스턴스 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4986 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "인쇄할 수 없는 인스턴스 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1123 msgid "World coordinates" msgstr "전체크기와 좌표" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:56 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:97 msgid "Local coordinates" msgstr "로컬 좌표" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:67 msgid "Select coordinate space, in which the transformation will be performed." msgstr "변환이 수행될 좌표 공간을 선택 합니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:141 src/libslic3r/GCode.cpp:540 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:157 src/libslic3r/GCode.cpp:487 msgid "Object name" msgstr "객체(object) 이름" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:201 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:521 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:698 msgid "Position" msgstr "위치" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:202 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:522 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:699 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:478 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:499 msgid "Rotation" msgstr "회전" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:239 +msgid "Size [World]" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:275 +msgid "Mirror along" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:275 +#, c-format, boost-format +msgid " %c " +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:275 +msgid "axis" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:279 #, c-format, boost-format msgid "Toggle %c axis mirroring" msgstr "전환 %c 축 미러링" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:329 msgid "Set Mirror" msgstr "미러 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:324 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:336 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:374 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:387 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:393 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:414 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:428 msgid "Drop to bed" msgstr "배드를 아래로 내리기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:363 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:445 msgid "Reset rotation" msgstr "회전 재설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:385 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:468 msgid "Reset Rotation" msgstr "회전 재설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:398 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:503 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:507 msgid "Reset scale" msgstr "크기 재설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:414 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:534 +msgid "Reset skew" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:541 msgid "Inches" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:523 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:700 msgid "Scale factors" msgstr "축척 계수" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:790 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:800 +msgid "Rotate (relative)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:789 +msgid "Translate (relative) [World]" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:818 msgid "Translate" msgstr "번역" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:640 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:894 msgid "" "You cannot use non-uniform scaling mode for multiple objects/parts selection" msgstr "" "여러 객체/부품 선택에 는 균일하지 않은 배율 조정 모드를 사용할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:820 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1015 +msgid "Left handed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1124 +msgid "Object coordinates" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1125 +msgid "Part coordinates" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1167 msgid "Set Position" msgstr "위치 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:852 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1211 msgid "Set Orientation" msgstr "방향 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:931 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1342 msgid "Set Scale" msgstr "축척 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1359 +msgid "Set Size" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1418 msgid "" "The currently manipulated object is tilted (rotation angles are not " "multiples of 90°).\n" @@ -4551,7 +5850,7 @@ msgstr "" "님).\n" "기울어진 객체(object)의 배율 조정은 기본 좌표에서만 가능 합니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:983 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1421 msgid "" "This operation is irreversible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -4577,158 +5876,51 @@ msgstr "삭제 %s 옵션" msgid "Change Option %s" msgstr "옵션 %s 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:211 -msgid "View" -msgstr "보기" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:804 -msgid "Height" -msgstr "높이" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3001 -msgid "Width" -msgstr "폭" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2013 -msgid "Fan speed" -msgstr "팬 속도" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1988 -msgid "Temperature" -msgstr "온도" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:223 -msgid "Volumetric flow rate" -msgstr "용적의 유량값" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:228 -msgid "Show" -msgstr "보다" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:236 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:254 -msgid "Feature types" -msgstr "특색 유형" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:239 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:330 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:352 -msgid "Perimeter" -msgstr "가장자리" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:240 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:331 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:354 -msgid "External perimeter" -msgstr "외부 가장자리" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:241 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:332 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:356 -msgid "Overhang perimeter" -msgstr "오버행(Overhang) 둘레" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:242 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:333 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358 -msgid "Internal infill" -msgstr "내부 채움" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:243 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:334 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 -msgid "Solid infill" -msgstr "솔리드 인필" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:244 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:335 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2858 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871 -msgid "Top solid infill" -msgstr "가장 윗부분 채움" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:246 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:337 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:366 -msgid "Bridge infill" -msgstr "브릿지 채움" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:247 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:338 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 -msgid "Gap fill" -msgstr "공백 채움" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:248 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:339 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:370 -msgid "Skirt/Brim" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:250 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:341 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 -msgid "Support material interface" -msgstr "서포트 접점" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:342 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:376 -msgid "Wipe tower" -msgstr "와이프 타워(Wipe tower)" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:728 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:581 msgid "NOTE:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:729 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:582 #, boost-format msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:730 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:583 msgid "Apply color change automatically" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1058 -msgid "Shells" -msgstr "쉘(Shells)" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1059 -msgid "Tool marker" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1060 -msgid "Legend/Estimated printing time" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:771 -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:797 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:374 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:773 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:799 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:457 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:474 msgid "More" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:912 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:914 msgid "Open Preferences." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:1004 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:1006 msgid "Open Documentation in web browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:657 msgid "Edit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:960 src/slic3r/GUI/Search.cpp:470 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1157 src/slic3r/GUI/Search.cpp:525 msgid "Use for search" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:961 src/slic3r/GUI/Search.cpp:463 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1158 src/slic3r/GUI/Search.cpp:518 msgid "Category" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:963 src/slic3r/GUI/Search.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1160 src/slic3r/GUI/Search.cpp:520 msgid "Search in English" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:171 -msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." -msgstr "" -"모델 객체(object)를 정렬할 수 없습니다. 일부 형상은 유효 하지 않을 수 있습니" -"다." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:168 msgid "Arranging" msgstr "정렬" @@ -4740,7 +5932,13 @@ msgstr "취소 된 정렬" msgid "Arranging done." msgstr "정렬 완료." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:225 +msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." +msgstr "" +"모델 객체(object)를 정렬할 수 없습니다. 일부 형상은 유효 하지 않을 수 있습니" +"다." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:265 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -4748,39 +5946,82 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:108 msgid "Filling bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:140 msgid "Bed filling canceled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:141 msgid "Bed filling done." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/Job.cpp:111 -msgid "ERROR: not enough resources to execute a new job." -msgstr "오류: 새 작업을 실행하기에 충분한 리소스가 없습니다." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/PlaterJob.cpp:13 -msgid "An unexpected error occured" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:148 src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:596 +msgid "Can't create empty volume." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:21 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:201 +msgid "Can't create empty object." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:208 +msgid "Add Emboss text object" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:247 +msgid "Created text volume is empty. Change text or font." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:465 +msgid "" +"It is used default volume for embossed text, try to change text or font for " +"fix it." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:549 +#, boost-format +msgid "Text: %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:593 +msgid "Bad object to create volume." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:598 +msgid "Add Emboss text Volume" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:698 +msgid "Font doesn't have any shape for given text." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:738 +msgid "There is no volume in projection direction." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:787 +msgid "There is no valid surface for text projection." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:823 +msgid "Issue during embossing the text." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:22 msgid "Best surface quality" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:23 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:24 msgid "Optimize object rotation for best surface quality." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:24 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:25 msgid "Reduced overhang slopes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:26 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:27 msgid "" "Optimize object rotation to have minimum amount of overhangs needing support " "structures.\n" @@ -4788,1338 +6029,1348 @@ msgid "" "touching the print bed if no elevation is set." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:30 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:31 msgid "Lowest Z height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:32 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:33 msgid "Rotate the model to have the lowest z height for faster print time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:53 msgid "Searching for optimal orientation" msgstr "최적의 방향 검색" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:83 msgid "Orientation search canceled." msgstr "방향 검색이 취소되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:84 msgid "Orientation found." msgstr "방향을 찾았습니다." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:36 -msgid "Choose SLA archive:" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:40 -msgid "Import file" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:47 -msgid "Import model and profile" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:48 -msgid "Import profile only" -msgstr "" - #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:49 -msgid "Import model only" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:60 -msgid "Accurate" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:61 -msgid "Balanced" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:62 -msgid "Quick" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:140 msgid "Importing SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:77 msgid "" "The SLA archive doesn't contain any presets. Please activate some SLA " "printer preset first before importing that SLA archive." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:81 +msgid "Import is unavailable for this archive format." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:86 msgid "Importing canceled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:87 msgid "Importing done." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:108 msgid "The file does not exist." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:135 msgid "" "The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA " "presets were used as fallback." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:234 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2458 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:148 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2532 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" "배드에 여러 부분으로 구성된 객체가 있는 SLA 프로젝트를 로드할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2460 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:150 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2534 msgid "Attention!" msgstr "주목!" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1107 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:166 +msgid "The profile in the imported archive is corrupt and will not be loaded." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:178 +msgid "" +"No object could be retrieved from the archive. The slices might be corrupted " +"or missing." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1183 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "키보드 단축기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:86 msgid "New project, clear plater" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 msgid "Open project AMF/3MF with config, clear plater" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 msgid "Save project (3mf)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:80 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:89 msgid "Save project as (3mf)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 msgid "(Re)slice" msgstr "(Re)슬라이스" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:83 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AMF without config, keep plater" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 msgid "Import Config from ini/amf/3mf/gcode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:913 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4392 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:945 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4628 msgid "Export G-code" msgstr "G-code 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6544 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7355 msgid "Send G-code" msgstr "G-code 보내기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 msgid "Export config" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:896 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:99 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:928 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100 msgid "Eject SD card / Flash drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 msgid "Select all objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 msgid "Deselect all" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 msgid "Delete selected" msgstr "선택 삭제" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:99 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "클립보드로 복사" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 msgid "Paste from clipboard" msgstr "클립보드에서 붙여넣기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:215 msgid "Reload plater from disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 msgid "Select Plater Tab" msgstr "선택 및 플래이터 탭" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 msgid "Select Print Settings Tab" msgstr "인쇄 설정을 선택 합니다" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:119 msgid "Select Filament Settings Tab" msgstr "필라멘트 설정을 선택" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 msgid "Select Printer Settings Tab" msgstr "프린터 설정을 선택 합니다" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 msgid "Switch to 3D" msgstr "3D로 전환" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 msgid "Switch to Preview" msgstr "미리 보기로 전환" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:266 msgid "Print host upload queue" msgstr "프린터 호스트 업로드 대기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:77 msgid "Open new instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 msgid "Camera view" msgstr "카메라 뷰" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 msgid "Show/Hide object/instance labels" msgstr "개체/인스턴스 레이블 표시/숨기기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:130 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:165 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:210 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:218 msgid "Preferences" msgstr "기본 설정" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 msgid "Show keyboard shortcuts list" msgstr "단축 키 목록 표시" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:129 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 msgid "Commands" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 msgid "Add Instance of the selected object" msgstr "선택한 객체(object)의 복제본 추가" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:144 msgid "Remove Instance of the selected object" msgstr "선택한 객체(object)의 복제본 제거" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 msgid "" "Press to select multiple objects\n" "or move multiple objects with mouse" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:137 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 msgid "Press to activate selection rectangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Press to activate deselection rectangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:139 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 msgid "Arrow Up" msgstr "위쪽 화살표" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:139 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:140 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:218 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 msgid "Arrow Down" msgstr "아래쪽 화살표" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:140 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 msgid "Arrow Left" msgstr "왼쪽 화살표" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:220 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 msgid "Arrow Right" msgstr "오른쪽 화살표" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 msgid "Move selection 10 mm in positive X direction" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 msgid "Any arrow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 msgid "Movement step set to 1 mm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 msgid "Movement in camera space" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 msgid "Page Up" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 msgid "Rotate selection 45 degrees CCW" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 msgid "Page Down" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 msgid "Rotate selection 45 degrees CW" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 msgid "Gizmo move" msgstr "개체(Gizmo) 이동" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 msgid "Gizmo scale" msgstr "개체(Gizmo) 배율" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Gizmo rotate" msgstr "개체(Gizmo) 회전" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Gizmo cut" msgstr "개체(Gizmo) 자르기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 msgid "Gizmo Place face on bed" msgstr "개체(Gizmo)를 배드위로" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 msgid "Gizmo SLA hollow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 msgid "Gizmo SLA support points" msgstr "SLA 개체(Gizmo) 서포트 지점들" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 msgid "Gizmo FDM paint-on supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 msgid "Gizmo FDM paint-on seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 msgid "Gizmo Multi Material painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 +msgid "Gizmo Text emboss / engrave" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 msgid "Unselect gizmo or clear selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" msgstr "카메라 유형 변경(원근, 직교)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 msgid "Zoom to Bed" msgstr "배드 확대" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 msgid "" "Zoom to selected object\n" "or all objects in scene, if none selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 msgid "Zoom in" msgstr "확대" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 msgid "Zoom out" msgstr "축소" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 msgid "Switch between Editor/Preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:182 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" msgstr "3Dconnexion 장치 설정 대화 상자 표시/숨기기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 msgid "Minimize application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:181 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:284 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:333 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:445 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:448 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:470 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:473 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:493 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:515 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:518 msgid "Plater" msgstr "플레이터" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:190 msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:191 msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:186 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:192 msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:194 msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 msgid "Gizmos" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 msgid "" "The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:202 msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 msgid "Set default extruder for the selected items" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 msgid "Set extruder number for the selected items" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 msgid "Objects List" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:211 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1607 msgid "Open a G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:213 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1443 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1612 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "디스크에서 플래터 다시 로드" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:218 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:220 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226 -msgid "Show/Hide Legend and Estimated printing time" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +msgid "Show/Hide legend" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4480 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2829 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4750 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2734 msgid "Preview" msgstr "미리보기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 msgid "Move active thumb Up" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 msgid "Move active thumb Down" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 msgid "Set upper thumb as active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 msgid "Set lower thumb as active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 msgid "Add color change marker for current layer" msgstr "현재 레이어의 색상을 변경할 마커 추가" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 msgid "Delete color change marker for current layer" msgstr "현재 레이어의 색상을 변경할 마커 삭제" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 msgid "" "Press to speed up 5 times while moving thumb\n" "with arrow keys or mouse wheel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 msgid "Vertical Slider" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " "slider is active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 msgid "Move active thumb Left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 msgid "Move active thumb Right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 msgid "Set left thumb as active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 msgid "Set right thumb as active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 msgid "Horizontal Slider" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " "slider is active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:278 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:284 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:75 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:77 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1499 msgid "Open a new PrusaSlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:80 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:93 msgid "G-code preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1308 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:80 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1384 msgid "Open G-code viewer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1623 msgid "Open PrusaSlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:93 msgid "Open new G-code viewer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:227 msgid "Closing PrusaSlicer. Current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:234 msgid "PrusaSlicer is closing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:234 msgid "Closing PrusaSlicer while some presets are modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:285 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:335 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:427 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:550 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:330 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:380 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:413 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:539 msgid "Print Settings" msgstr "출력 설정" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2103 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2104 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:535 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:331 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2194 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:520 msgid "Material Settings" msgstr "재질 설정" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:337 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2103 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2104 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:461 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:331 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2194 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:448 msgid "Filament Settings" msgstr "필라멘트 설정" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:287 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:341 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:503 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:488 msgid "Printer Settings" msgstr "프린터 설정" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:632 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1719 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2850 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:684 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1725 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2875 msgid "Untitled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:655 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:709 msgid "based on Slic3r" msgstr "Slic3r 기반" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1073 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1149 msgid "Prusa 3D &Drivers" msgstr "푸르사 3D 드라이버" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1073 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1149 msgid "Open the Prusa3D drivers download page in your browser" msgstr "브라우저에서 Prusa3D 드라이버 다운로드 페이지를 엽니다" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1075 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1151 msgid "Software &Releases" msgstr "소프트웨어 &자료" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1075 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1151 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "브라우저에서 소프트웨어 정보 페이지 열기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1081 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1157 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "%s &웹사이트" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1082 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1158 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "%s 웹사이트를 브라우저에서 열기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1088 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1164 msgid "System &Info" msgstr "시스템 정보" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1088 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1164 msgid "Show system information" msgstr "시스템 정보 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1090 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1166 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "폴더 표시 및 구성" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1090 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1166 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "사용자 구성 폴더를 표시 (datadir)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1168 msgid "Report an I&ssue" msgstr "문제를 보고" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1168 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "%s에 문제 보고" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1098 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1171 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 #, c-format, boost-format msgid "&About %s" msgstr "%s 에 대하여" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1098 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1171 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 msgid "Show about dialog" msgstr "다이얼로그 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1104 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1180 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1107 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1183 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "키보드 단축키 목록 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1197 msgid "Iso" msgstr "기본 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1197 msgid "Iso View" msgstr "표준 보기" #. TRN To be shown in the main menu View->Top #. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 msgid "Top" msgstr "윗부분 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1201 msgid "Top View" msgstr "위에서 보기" #. TRN To be shown in the main menu View->Bottom #. TRN To be shown in Print Settings "Bottom solid layers" #. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:479 msgid "Bottom" msgstr "바닥 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204 msgid "Bottom View" msgstr "바닥 보기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1206 msgid "Front" msgstr "앞 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1206 msgid "Front View" msgstr "앞면 보기 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2243 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 msgid "Rear" msgstr "뒷면 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 msgid "Rear View" msgstr "뒷면 보기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1134 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1210 msgid "Left" msgstr "왼쪽 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1134 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1210 msgid "Left View" msgstr "왼쪽 보기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1136 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 msgid "Right" msgstr "오른쪽 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1136 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 msgid "Right View" msgstr "오른쪽 보기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1149 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1225 msgid "&New Project" msgstr "&새로운 프로젝트" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1149 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1225 msgid "Start a new project" msgstr "새로운 프로젝트 시작" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1152 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 msgid "&Open Project" msgstr "&프로젝트 열기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1152 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 msgid "Open a project file" msgstr "프로젝트 파일 열기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1157 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1233 msgid "Recent projects" msgstr "최근 프로젝트" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1169 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270 msgid "&Save Project" msgstr "프로젝트 저장" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270 msgid "Save current project file" msgstr "현재 프로젝트 파일 저장" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1200 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1274 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276 msgid "Save Project &as" msgstr "프로젝트 저장" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1200 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1274 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276 msgid "Save current project file as" msgstr "현재 프로젝트 파일을 다른 이름으로 저장" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1284 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" msgstr "가져오기 STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1284 msgid "Load a model" msgstr "모델 로드" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1216 -msgid "Import SL1 / SL1S Archive" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1292 +msgid "Import SLA Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1216 -msgid "Load an SL1 / Sl1S archive" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1292 +msgid "Load an SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 msgid "Import &Config" msgstr "&구성 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 msgid "Load exported configuration file" msgstr "내 보낸 구성 파일로드" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300 msgid "Import Config from &Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300 msgid "Load configuration from project file" msgstr "프로젝트 파일에서 구성 로드" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "번들 &설정 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "미리 설정 번들값 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1231 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 msgid "&Import" msgstr "&가져오기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1586 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1310 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1672 msgid "Export &G-code" msgstr "G-code 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1310 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "현재 플레이터를 G 코드로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1673 msgid "S&end G-code" msgstr "S&엔드 G- 코드" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "현재 플레이트를 G 코드로 인쇄하기 위해 보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246 -msgid "Export Plate as &STL" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 +msgid "Export Plate as &STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246 -msgid "Export current plate as STL" -msgstr "현재 플레이터를 STL로 내보내기" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1249 -msgid "Export Plate as STL &Including Supports" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 +msgid "Export current plate as STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1249 -msgid "Export current plate as STL including supports" -msgstr "서포트를 포함 하여 현재 플레이터를 STL로 내보내기" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 +msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 +msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1620 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1620 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "도구 경로를 OBJ로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 msgid "Export &Config" msgstr "&구성 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 msgid "Export current configuration to file" msgstr "현재 구성을 파일로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1264 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1340 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "번들 & 내보내기 설정" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1264 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1340 msgid "Export all presets to file" msgstr "모든 이전 설정을 파일로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1346 msgid "&Export" msgstr "&내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1348 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1348 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1356 msgid "Quick Slice" msgstr "빠른 슬라이스" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1356 msgid "Slice a file into a G-code" msgstr "파일을 G 코드로 분할" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 msgid "Quick Slice and Save As" msgstr "빠른 슬라이스 및 다른 이름으로 저장" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 msgid "Slice a file into a G-code, save as" msgstr "파일을 G 코드로 분할하고 다른 이름으로 저장" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1292 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 msgid "Repeat Last Quick Slice" msgstr "마지막으로 빠른 슬라이스 반복" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1292 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 msgid "Repeat last quick slice" msgstr "마지막으로 빠른 슬라이스 반복" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1376 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "지금(다시)자르기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1376 msgid "Start new slicing process" msgstr "새로운 슬라이싱 작업 시작" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1380 msgid "&Repair STL file" msgstr "STL 파일 복구" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1380 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "STL 파일을 자동으로 복구합니다" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1308 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1384 msgid "&G-code Preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 +msgid "E&xit" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:423 +#, c-format, boost-format +msgid "Exit %s" +msgstr "%s 종료" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1627 msgid "&Quit" msgstr "&종료" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1627 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "%s 종료" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1406 msgid "&Select All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1407 msgid "Selects all objects" msgstr "모든 객체(object)를 선택 합니다" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 msgid "D&eselect All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1410 msgid "Deselects all objects" msgstr "모든 객체(object) 선택 취소" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 msgid "&Delete Selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1414 msgid "Deletes the current selection" msgstr "현재 선택 영역을 삭제 합니다" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "Delete &All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1417 msgid "Deletes all objects" msgstr "모든 객체(object)를 삭제 합니다" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1421 msgid "&Undo" msgstr "&되돌리기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1344 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 msgid "&Redo" msgstr "&앞으로" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1429 msgid "&Copy" msgstr "&복사 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "선택영역을 클립보드로 복사합니다" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1352 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1432 msgid "&Paste" msgstr "&붙이기 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1433 msgid "Paste clipboard" msgstr "클립보드 붙여넣기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1529 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1533 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1611 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1615 msgid "Re&load from Disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 msgid "Searc&h" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1449 msgid "Search in settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1377 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 msgid "&Plater Tab" msgstr "&선택 및 플래이터 탭" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1377 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 msgid "Show the plater" msgstr "플레이터를 보기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "프린트 설정 탭" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 msgid "Show the print settings" msgstr "인쇄 설정 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1465 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1675 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "&필라멘트 설정 탭" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1465 msgid "Show the filament settings" msgstr "필라멘트 설정보기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1469 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "설정 인쇄 탭" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1469 msgid "Show the printer settings" msgstr "간단한 설정보기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1475 msgid "3&D" msgstr "3&D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1475 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "3D 편집용 보기 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1478 msgid "Pre&view" msgstr "미리 보기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1478 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "3D 슬라이스 미리 보기 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1484 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1495 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "프린터 호스트 업로드 대기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1495 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "호스트 업로드 대기열 인쇄 창 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1499 msgid "Open New Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1566 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1751 msgid "Compare Presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 msgid "Compare presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513 msgid "Show &Labels" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "3D 장면에서 오브젝트/인스턴스 레이블 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1437 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1516 +msgid "Show Legen&d" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1516 +msgid "Show legend in preview" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1519 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1437 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2320 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1519 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2344 msgid "Collapse sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 msgid "&Fullscreen" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 msgid "&File" msgstr "&파일" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1540 msgid "&Edit" msgstr "&수정" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 msgid "&Window" msgstr "&윈도우" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1460 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1561 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1647 msgid "&View" msgstr "&시점" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1463 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1564 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1650 msgid "&Help" msgstr "&도움말" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1607 msgid "&Open G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1623 msgid "Open &PrusaSlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1586 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1637 +msgid "Show legen&d" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1637 +msgid "Show legend" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1672 msgid "E&xport" msgstr "보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1673 msgid "S&end to print" msgstr "끝내고 프린트" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1675 msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "재료(메터리리알) 설정 탭" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1613 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" msgstr "슬라이스 할 파일을 선택하십시오 (STL / OBJ / AMF / 3MF / PRUSA):" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1711 msgid "No previously sliced file." msgstr "이전에 분리 된 파일이 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 msgid "Previously sliced file (" msgstr "이전에 분리 된 파일 (" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 msgid ") not found." msgstr ")을 찾을 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1719 msgid "File Not Found" msgstr "파일을 찾을수 없다" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 #, c-format, boost-format msgid "Save %s file as:" msgstr "%s 파일을 저장 합니다:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 msgid "SVG" msgstr "Svg" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 msgid "G-code" msgstr "G 코드" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1766 msgid "Save zip file as:" msgstr "압축(zip)파일 다른이름 저장:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3329 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6064 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4727 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1775 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3383 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6848 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1633 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4984 msgid "Slicing" msgstr "슬라이싱" #. TRN "Processing input_file_basename" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1691 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1777 #, c-format, boost-format msgid "Processing %s" msgstr "처리 %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1714 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1800 #, boost-format msgid "%1% was successfully sliced." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1717 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1803 msgid "Slicing Done!" msgstr "슬라이스 완료!" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1819 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "복구 할 STL 파일을 선택하십시오:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1743 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1829 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "OBJ 파일을 저장하십시오 (STL보다 오류를 덜 조정할 가능성이 적음):" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 msgid "Your file was repaired." msgstr "파일이 복구되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4497 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4747 msgid "Repair" msgstr "수정" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1768 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1854 msgid "Save configuration as:" msgstr "구성을 저장 :" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1785 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1871 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1787 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1873 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1940 msgid "Select configuration to load:" msgstr "불러올 구성 선택 :" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1816 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1904 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1905 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1914 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "이전 번들 설정을 다음과 같이 저장 :" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1849 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1937 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1879 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1967 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "% d 사전 설정을 가져 왔습니다." @@ -6188,164 +7439,196 @@ msgstr "" msgid "%s information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:752 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:897 msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:753 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:898 msgid "Configuration update is available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:753 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:898 msgid "See more." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:761 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:906 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" "To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " "\"Printer Settings > Custom G-code\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:764 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:909 msgid "" "No color change event was added to the print. The print does not look like a " "sign." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:766 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:911 msgid "Desktop integration was successful." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:768 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:913 msgid "Desktop integration failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:770 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:772 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:917 msgid "Undo desktop integration failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:773 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:918 msgid "Exporting." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:664 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:773 msgid "Open Folder." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:701 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:811 msgid "Eject drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1054 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1472 msgid "ERROR" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:890 -msgid "CANCELED" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:895 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1269 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1377 msgid "COMPLETED" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1467 +msgid "RESOLVING ADDRESS" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1477 +msgid "CANCELED" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1539 msgid "Cancel upload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:996 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1648 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom supports." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom supports." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:997 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1649 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom seam." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom seam." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:998 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1650 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with multimaterial painting." msgid_plural "%1$d objects were loaded with multimaterial painting." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:999 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1651 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with variable layer height." msgid_plural "%1$d objects were loaded with variable layer height." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1000 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1652 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with partial sinking." msgid_plural "%1$d objects were loaded with partial sinking." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1113 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1653 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d object was loaded as a part of cut object." +msgid_plural "%1$d objects were loaded as parts of cut object" +msgstr[0] "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 msgid "Slicing finished." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1113 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 msgid "Export G-Code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1113 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 msgid "Export." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1447 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1454 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1470 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1476 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1547 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2101 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2108 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2124 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2130 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2201 msgid "ERROR:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1459 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1486 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1494 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3197 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2113 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2140 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2148 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2159 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3244 msgid "WARNING:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1598 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2275 msgid "Exporting finished." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:67 msgid "Paint-on seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:68 +msgid "Cut connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:70 msgid "Sinking" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:110 msgid "Instances" msgstr "복제본" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:98 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:275 #, c-format, boost-format msgid "Instance %d" msgstr "복제본 %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4565 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4656 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4803 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4940 msgid "Layers" msgstr "레이어" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:150 msgid "Range" msgstr "범위" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:376 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"PrusaSlicer requires OpenGL ES 2.0 capable graphics driver to run " +"correctly, \n" +"while OpenGL version %s, render %s, vendor %s was detected." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:379 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"PrusaSlicer requires OpenGL %s capable graphics driver to run correctly, \n" +"while OpenGL version %s, render %s, vendor %s was detected." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:382 #, c-format, boost-format msgid "" "PrusaSlicer requires OpenGL 2.0 capable graphics driver to run correctly, \n" @@ -6355,37 +7638,37 @@ msgstr "" "다. \n" "OpenGL 버전 %s, 렌더링 %s 동안, 공급 업체 %s가 감지되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:386 msgid "You may need to update your graphics card driver." msgstr "그래픽 카드 드라이버를 업데이트해야 할 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:389 msgid "" "As a workaround, you may run PrusaSlicer with a software rendered 3D " "graphics by running prusa-slicer.exe with the --sw-renderer parameter." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:391 msgid "Unsupported OpenGL version" msgstr "지원되지 않는 OpenGL 버전" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:399 #, c-format, boost-format msgid "" "Unable to load the following shaders:\n" "%s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:400 msgid "Error loading shaders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:352 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:375 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "윗부분 " -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:352 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:375 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "바닥 " @@ -6394,7 +7677,7 @@ msgstr "바닥 " msgid "Delete this preset from this printer device" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:83 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:84 msgid "This printer will be shown in the presets list as" msgstr "" @@ -6410,31 +7693,31 @@ msgstr "" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2252 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 msgid "Print Host upload" msgstr "호스트 업로드 인쇄" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:273 msgid "Connection to printers connected via the print host failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:315 msgid "Test" msgstr "시험(test)" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:315 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:320 msgid "Could not get a valid Printer Host reference" msgstr "유효한 프린터 호스트 참조를 가져올 수 없습니다" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:332 msgid "Success!" msgstr "성공!" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:337 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:342 msgid "Refresh Printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:369 msgid "" "HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" "signed certificate." @@ -6442,27 +7725,27 @@ msgstr "" "HTTPS CA 파일은 선택 사항입니다. 자체 서명 된 인증서로 HTTPS를 사용하는 경우" "에만 필요합니다." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:374 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:379 msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" msgstr "인증서 파일 (* .crt, * .pem) | * .crt; * .pem | 모든 파일 | *. *" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:380 msgid "Open CA certificate file" msgstr "CA 인증서 파일 열기" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:404 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:409 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:347 msgid "HTTPS CA File" msgstr "HTTPS CA 파일" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:405 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:410 #, c-format, boost-format msgid "" "On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store " "or Keychain." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:406 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:411 msgid "" "To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " "Keychain." @@ -6470,24 +7753,24 @@ msgstr "" "사용자 지정 CA 파일을 사용 하려면 CA 파일을 인증서 저장소/키체인에 가져오십시" "오." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:630 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:704 msgid "The supplied name is empty. It can't be saved." msgstr "파일 이름이 비어 있습니다. 저장할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:634 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:708 msgid "You have to enter a printer name." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:716 #, boost-format msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:643 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:717 msgid "Replace?" msgstr "교체?" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:670 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:744 #, boost-format msgid "" "Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" @@ -6497,227 +7780,224 @@ msgid_plural "" "\"%2%\" will be used just once." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:794 msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:157 msgid "The provided name is not valid;" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:142 src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:158 src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:166 msgid "the following characters are not allowed:" msgstr "다음 문자는 허용되지 않습니다:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:222 msgid "" "For a multipart object, this value isn't accurate.\n" "It doesn't take account of intersections and negative volumes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:226 msgid "Volume" msgstr "크기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:228 msgid "Facets" msgstr "측면" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:285 msgid "Sliced Info" msgstr "슬라이스된 정보" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1377 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:305 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1411 msgid "Used Filament (g)" msgstr "사용자 필라멘트 (g)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:297 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:306 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1392 msgid "Used Filament (m)" msgstr "사용자 필라멘트 (m)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:307 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1404 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "사용자 필라멘트 (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:308 msgid "Used Material (unit)" msgstr "사용 재료 (단위)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:309 msgid "Cost (money)" msgstr "비용 (돈)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:301 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1340 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:310 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1374 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1461 msgid "Estimated printing time" msgstr "예상 인쇄 시간" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:311 msgid "Number of tool changes" msgstr "공구(tool) 변경 수" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:437 msgid "Select what kind of support do you need" msgstr "서포트의 종류를 선택하세요" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448 msgid "Support on build plate only" msgstr "출력물만 서포트를 지지" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:434 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:564 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:440 msgid "For support enforcers only" msgstr "서포트 지원영역 전용" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:435 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:441 msgid "Everywhere" msgstr "모든곳" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:473 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1490 msgid "Brim" msgstr "브림" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:475 msgid "" "This flag enables the brim that will be printed around each object on the " "first layer." msgstr "첫 번째 레이어의 각 객체(object) 주위에 인쇄 될 브림을 활성화합니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:483 msgid "Purging volumes" msgstr "퍼징 조절" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:591 msgid "Select what kind of pad do you need" msgstr "필요한 패드 종류를 선택하십시오." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:593 msgid "Below object" msgstr "개체 아래" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:594 msgid "Around object" msgstr "개체 주위" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:894 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6544 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:926 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7355 msgid "Send to printer" msgstr "프린터로 보내기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:914 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3329 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6067 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:946 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3383 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6851 msgid "Slice now" msgstr "바로 슬라이스" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1124 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "Shift 키를 누른 채 G 코드 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1321 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1315 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1349 msgid "Used Material (ml)" msgstr "사용 재료 (ml)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1352 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1352 msgid "supports and pad" msgstr "지지대 및 패드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1392 msgid "Used Filament (in)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1360 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1394 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1447 msgid "objects" msgstr "객체들(objects)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1360 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1394 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1447 msgid "wipe tower" msgstr "와이프 타워(Wipe tower)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1404 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1396 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1402 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1436 msgid "(including spool)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1068 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3769 msgid "Cost" msgstr "비용" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1429 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1463 msgid "normal mode" msgstr "일반 모드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1470 msgid "stealth mode" msgstr "스텔스 모드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1670 -msgid "Fill bed" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1676 -msgid "Optimize Rotation" -msgstr "회전 최적화" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1682 -msgid "Import SLA archive" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1725 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1731 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:905 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1623 +msgid "Save" +msgstr "저장" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:899 +msgid "Discard" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1737 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:357 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1740 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2211 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " "computer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2203 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2217 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2222 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5108 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5421 msgid "New Project" msgstr "새로운 프로젝트" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2319 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2343 msgid "Expand sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2518 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2425 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -6726,12 +8006,12 @@ msgid_plural "" "PrusaSlicer" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2548 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2580 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2568 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2600 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -6741,11 +8021,11 @@ msgid_plural "" "These objects have been removed from the model" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2572 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2604 msgid "The size of the object is zero" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2585 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2617 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -6757,15 +8037,15 @@ msgid_plural "" "the dimensions of these objects?" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2589 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2611 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2621 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2643 msgid "The object is too small" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2590 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2612 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2644 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2607 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2639 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -6777,38 +8057,29 @@ msgid_plural "" "the dimensions of these objects?" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2625 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2656 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" "the file be loaded as a single object having multiple parts?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2628 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2683 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2659 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2707 msgid "Multi-part object detected" msgstr "다중 부품(Part) 객체(object)가 감지" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2666 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "" "이 파일은 기본 모드에서 로드할 수 없습니다. 고급 모드로 전환 하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2667 msgid "Detected advanced data" msgstr "감지된 고급 데이터" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2657 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"You can't to add the object(s) from %s because of one or some of them " -"is(are) multi-part" -msgstr "" -"다중 부품(Part) 하나 또는 그 중 일부 때문에 %s에서 객체(object)를 추가 할 수 " -"없습니다" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2680 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2704 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -6818,145 +8089,161 @@ msgstr "" "여러 객체(object)로 간주하는 대신,\n" "이 파일들은 여러 부분을 갖는 단일 객체(object)를 나타낼 수 있습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2799 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2823 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." msgstr "객체(object)가 너무 커서 인쇄물에 맞게 자동으로 축소되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2824 msgid "Object too large?" msgstr "객체(object)가 너무 큽니까?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2878 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2904 msgid "Export STL file:" msgstr "STL 파일 내보내기:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2885 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2911 msgid "Export AMF file:" msgstr "AMF 파일 내보내기:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2891 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2917 msgid "Save file as:" msgstr "다른 이름으로 파일 저장:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2897 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2923 msgid "Export OBJ file:" msgstr "OBJ 파일 내보내기:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2995 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3026 +msgid "Delete object which is a part of cut object" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3027 +msgid "" +"You try to delete an object which is a part of a cut object.\n" +"This action will break a cut correspondence.\n" +"After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3031 +msgid "Delete object" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3036 msgid "Delete Object" msgstr "객체(object) 지우기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3007 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3053 msgid "Delete All Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3035 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3082 msgid "Reset Project" msgstr "프로젝트 재설정" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3118 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3165 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3125 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3172 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3127 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3174 msgid "Split to Objects" msgstr "객체(object)로 분할" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3179 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3226 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3181 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3228 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3310 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4176 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4426 msgid "Invalid data" msgstr "잘못 된 데이터" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3380 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3434 msgid "Another export job is currently running." msgstr "다른 내보내기 작업이 현재 실행 중입니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3520 msgid "Replace from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3484 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3538 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3484 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3538 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3621 msgid "Error during replace" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3555 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3613 msgid "Select the new file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3621 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3654 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3776 msgid "Please select the file to reload" msgstr "다시 로드할 파일을 선택하십시오." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5243 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3807 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5566 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5576 msgid "The selected file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3686 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3808 msgid "differs from the original file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3686 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3808 msgid "Do you want to replace it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3703 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3709 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3833 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3839 msgid "Reload from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3812 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4052 msgid "Unable to reload:" msgstr "다시 로드할 수 없음:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3817 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4057 msgid "Error during reload" msgstr "다시 로드하는 동안 오류" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3835 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4075 msgid "Reload all from disk" msgstr "디스크에서 모두 다시 로드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4130 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4379 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4141 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4390 msgid "generated warnings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4472 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4742 msgid "3D editor view" msgstr "3D 편집화면 보기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4893 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5202 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4895 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5204 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -6964,179 +8251,234 @@ msgid "" "printer technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5092 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5406 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5095 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5409 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5096 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5410 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5097 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5411 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" "Note, if changes will be saved then new project wouldn't keep them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5103 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5416 msgid "Creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5137 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5450 msgid "Load Project" msgstr "프로젝트 불러오기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5167 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5432 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5480 msgid "Import Object" msgstr "객체(object) 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5171 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5484 msgid "Import Objects" msgstr "객체(object) 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5243 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5502 +msgid "Import SLA archive" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5566 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5576 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5244 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5567 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5577 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5297 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5644 #, c-format, boost-format -msgid "%s - Drop project file" +msgid "%s - Multiple projects file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5304 -msgid "Open as project" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5654 +msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5305 -msgid "Import geometry only" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5654 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5657 +msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5306 -msgid "Import config only" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5657 +msgid "There are several files being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5309 -msgid "Select an action to apply to the file" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5314 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5659 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6053 msgid "Action" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5330 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5680 +msgid "Import geometry" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5693 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6045 +msgid "Start new PrusaSlicer instance" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5707 +msgid "Select one to load as project" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5718 +msgid "Select one to load config only" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5820 +#, boost-format +msgid "Failed to unzip file to %1%: %2% " +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5829 +#, boost-format +msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6032 +#, c-format, boost-format +msgid "%s - Load project file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6041 +msgid "Open as project" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6042 +msgid "Import geometry only" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6043 +msgid "Import config only" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6048 +msgid "Select an action to apply to the file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6069 msgid "Don't show again" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5371 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6110 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5372 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6111 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5454 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6203 msgid "Load File" msgstr "파일 로드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5459 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6208 msgid "Load Files" msgstr "파일 로드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5509 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6258 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "모든 객체(object)가 제거 됩니다, 계속합니까?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5520 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6269 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "선택한 객체(object) 삭제" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5529 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6278 msgid "Increase Instances" msgstr "복제본 늘리기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6312 msgid "Decrease Instances" msgstr "복제본 감소" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6363 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5615 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6364 msgid "Copies of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5619 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6368 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "복사본 수를 %d로 설정" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5697 -msgid "Cut by Plane" -msgstr "평면으로 절단" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6381 +msgid "Fill bed" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5757 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6517 msgid "Save G-code file as:" msgstr "G-code 파일 다른 이름 저장:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5757 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6517 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5766 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6530 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5767 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6531 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5957 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6725 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5957 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6725 msgid "Save project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6543 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6959 +msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6959 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:131 +msgid "Upload and Print" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7354 msgid "Export" msgstr "내보내기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6575 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7386 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6689 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7500 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "클립보드에서 붙여넣기" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2287 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2514 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:243 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2272 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1878 msgid "General" msgstr "일반" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:261 msgid "Remember output directory" msgstr "출력 디렉토리 기억하기" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:262 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " "the one containing the input files." @@ -7144,22 +8486,22 @@ msgstr "" "이 옵션을 사용하면 Slic3r은 입력 파일이 들어있는 디렉터리 대신 마지막 출력 디" "렉터리를 묻습니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:129 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:266 msgid "Auto-center parts" msgstr "부품(Part)을 자동으로 중재봉선에" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:267 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " "center." msgstr "" "이 옵션을 사용하면 Slic3r가 객체(object)를 인쇄판 중앙에 자동으로 배치합니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:137 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:271 msgid "Background processing" msgstr "백그라운드 프로세싱" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:139 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:272 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." @@ -7167,11 +8509,23 @@ msgstr "" "이 사용 하는 경우 Slic3r는 최대한 빨리 시간을 절약 하기 위해 로드된 G-code를 " "내보낸다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:277 +msgid "Alert when supports needed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:278 +msgid "" +"If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " +"sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " +"such issues are floating object parts, unsupported extrusions and low bed " +"adhesion." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "소스 전체 경로 이름을 3mf 및 amf로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:289 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked." @@ -7179,15 +8533,15 @@ msgstr "" "활성화된 경우 디스크에서 다시 로드 명령을 사용하여 호출될 때 파일을 자동으로 " "찾고 로드할 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:296 msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .3mf files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:301 msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .stl files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:310 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -7198,11 +8552,11 @@ msgstr "" "드합니다. 이러한 업데이트는 별도의 임시 위치에 다운로드됩니다. 새로운 '사전 " "설정' 버전을 사용할 수 있게되면 응용 프로그램 시작시 제공됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:315 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "\"- 기본 -\"사전 설정 숨기기" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:316 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." @@ -7210,11 +8564,21 @@ msgstr "" "사용 가능한 다른 유효한 '사전 설정'이 있으면 인쇄 / 필라멘트 / 프린터 선택에" "서 \"- 기본 -\"'사전 설정'을 억제하십시오." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 +msgid "Suppress \" Template \" filament presets" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:321 +msgid "" +"Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " +"visibility." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:325 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "호환 되지 않는 인쇄 및 필라멘트 설정" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:326 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" @@ -7222,91 +8586,102 @@ msgstr "" "이 옵션을 선택하면 프린터와 호환되지 않는 것으로 표시된 경우에도 인쇄 및 필라" "멘트 '사전 설정'이 '사전 설정' 편집기에 표시됩니다" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:334 +msgid "Show load project dialog" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 +msgid "" +"When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " +"application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " +"action to take on the file to load." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:338 msgid "Show drop project dialog" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:339 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " "application, shows a dialog asking to select the action to take on the file " "to load." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:208 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:345 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 msgid "Allow just a single PrusaSlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:210 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:346 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " "In such case this settings will allow only one instance." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:214 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:350 msgid "" "If this is enabled, when starting PrusaSlicer and another instance of the " "same PrusaSlicer is already running, that instance will be reactivated " "instead." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:358 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:233 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:897 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:925 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " "loading a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n" "- Loading a new project while some presets are modified" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:896 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:373 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:924 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:374 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " "resetting a preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:249 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:895 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:923 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:385 msgid "Associate .gcode files to PrusaSlicer G-code Viewer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 msgid "" "If enabled, sets PrusaSlicer G-code Viewer as default application to open ." "gcode files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:393 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "3D 장면에 레티나 해상도 사용" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:394 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." @@ -7314,110 +8689,106 @@ msgstr "" "활성화 된 경우 3D 장면은 레티나 해상도로 렌더링 됩니다. 3D 성능 문제가 발생하" "는 경우, 옵션을 사용하지 않도록 설정 하면 도움이 될 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:280 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:404 msgid "Show splash screen" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:409 msgid "If enabled, PrusaSlicer will be open at the position it was closed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:414 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:303 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:421 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:428 msgid "Camera" msgstr "카메라" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:438 msgid "Use perspective camera" msgstr "원근 보기 사용" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:439 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "" "이 옵션을 사용하면 원근 보기모드를 사용합니다. 활성화되지 않은 경우 일반 보기" "를 사용합니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:326 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:443 msgid "Use free camera" msgstr "무료 카메라 사용" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:444 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "" "활성화된 경우 무료 카메라를 사용하십시오. 활성화되지 않은 경우 구속된 카메라" "를 사용합니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:448 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:449 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:343 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:455 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:496 msgid "Sequential slider applied only to top layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:497 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " -"to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " -"in preview, apply to the whole gcode." +"to gcode top layer.If disabled, changes made using the sequential slider, in " +"preview, apply to the whole gcode." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:503 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:377 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:504 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " "right corner of the 3D Scene" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:384 -msgid "If enabled, PrusaSlicer will not open hyperlinks in your browser." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:515 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:393 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:516 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " "the axes colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:399 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:521 msgid "Order object volumes by types" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:522 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " "is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " @@ -7425,193 +8796,241 @@ msgid "" "Modifiers. But one of the model parts have to be on the first place." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 +msgid "Show non-manifold edges" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 +msgid "If enabled, shows non-manifold edges." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 +msgid "Allow automatically color change" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:533 +msgid "" +"If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " +"like a logo or a sign." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:538 msgid "Set settings tabs as menu items (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:410 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:539 msgid "" "If enabled, Settings Tabs will be placed as menu items. If disabled, old UI " "will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:546 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:547 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 msgid "Notify about new releases" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:552 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = " "Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:435 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 msgid "Release only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:561 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "도구 모음 아이콘에 사용자 지정 크기 사용" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:562 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "활성화된 경우 도구 모음 아이콘의 크기를 수동으로 변경할 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:471 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:580 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1641 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1667 +msgid "Other" +msgstr "그 외" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:597 +msgid "If enabled, PrusaSlicer will not open a hyperlinks in your browser." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:603 +msgid "Allow downloads from Printables.com" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:604 +msgid "If enabled, PrusaSlicer will allow to download from Printables.com" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:613 msgid "Render" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:623 msgid "Use environment map" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:624 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:491 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632 msgid "Dark mode (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:496 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:642 msgid "Enable dark mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:643 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:507 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:650 msgid "Use system menu for application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:509 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:651 msgid "" -"If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" -"but on some combination of display scales it can looks ugly. If disabled, " -"old UI will be used." +"If enabled, application will use the standart Windows system menu,\n" +"but on some combination od display scales it can look ugly. If disabled, old " +"UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:728 msgid "Changes for the critical options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:730 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:694 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:930 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "기본 크기에 대한 아이콘 크기" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:709 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:945 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "기본 도구 모음에 대해 도구 모음 아이콘 크기를 선택합니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:743 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:754 -msgid "Old regular layout with the tab bar" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:744 -msgid "New layout, access via settings button in the top menu" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:745 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:755 -msgid "Settings in non-modal window" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:763 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:982 msgid "Layout Options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:806 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:991 +msgid "Old regular layout with the tab bar" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:992 +msgid "New layout, access via settings button in the top menu" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:993 +msgid "Settings in non-modal window" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1035 msgid "Text colors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:249 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:287 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:794 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:849 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:989 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1033 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1059 +msgid "Mode markers" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:306 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:846 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:909 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1073 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1125 msgid "System presets" msgstr "시스템 기본설정" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:291 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:853 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1037 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:915 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1130 msgid "User presets" msgstr "사용자 사전설정" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:321 msgid "Incompatible presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:337 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:364 #, boost-format msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:366 msgid "Delete Physical Printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:612 msgid "Click to edit preset" msgstr "사전 설정을 편집 하려면 클릭 하십시오" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:697 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:737 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:788 msgid "Add/Remove presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:702 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3245 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:745 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:793 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3310 msgid "Add physical printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:716 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:759 msgid "Edit preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:765 msgid "Change extruder color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3245 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:773 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3310 msgid "Edit physical printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:733 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:779 +msgid "Open physical printer URL" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:784 msgid "Delete physical printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:864 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:924 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1142 +msgid "Template presets" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:935 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1156 msgid "Physical printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:888 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:959 msgid "Add/Remove filaments" msgstr "필라멘트 추가/제거" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:890 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:961 msgid "Add/Remove materials" msgstr "재질 추가/제거" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:892 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1075 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:963 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1180 msgid "Add/Remove printers" msgstr "" @@ -7791,98 +9210,107 @@ msgstr "최소 바닥 쉘 두께는 %1% mm입니다." msgid "Bottom is open." msgstr "바닥이 열려 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:42 msgid "Send G-Code to printer host" msgstr "프린터 호스트로 G 코드 보내기" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:42 msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" msgstr "다음 파일 이름으로 프린터 호스트에 업로드:" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:54 msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." msgstr "필요한 경우 디렉토리 분리 기호로 슬래시 (/)를 사용하십시오." -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:63 msgid "Group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:73 +msgid "Upload to storage:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:82 +msgid "Upload to storage: " +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:104 #, c-format, boost-format msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:111 msgid "Upload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:101 -msgid "Upload and Print" +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:121 +msgid "Upload to Queue" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:142 msgid "Upload and Simulate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:297 msgid "ID" msgstr "아이디" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:298 msgid "Progress" msgstr "진행률" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:299 msgid "Status" msgstr "상태" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:300 msgid "Host" msgstr "호스트" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:301 msgctxt "OfFile" msgid "Size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:302 msgid "Filename" msgstr "파일이름" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:253 -msgid "Error Message" -msgstr "에러 메시지" +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:303 +#, fuzzy +msgid "Message" +msgstr "알림 : %s" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:307 msgid "Cancel selected" msgstr "선택 취소" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:309 msgid "Show error message" msgstr "오류 메시지 표시" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:316 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:371 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:422 msgid "Enqueued" msgstr "입력됨" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:423 msgid "Uploading" msgstr "업로드" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:374 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:425 msgid "Cancelling" msgstr "취소 중" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:426 msgid "Cancelled" msgstr "취소됨" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:427 msgid "Completed" msgstr "완료됨" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:424 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:475 msgid "Error uploading to print host:" msgstr "인쇄 호스트에 업로드 하는 중 오류 발생:" @@ -7890,13 +9318,13 @@ msgstr "인쇄 호스트에 업로드 하는 중 오류 발생:" msgid "NO RAMMING AT ALL" msgstr "전혀 충돌 없음" -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:114 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:951 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3626 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 msgid "s" msgstr "s" @@ -7904,162 +9332,210 @@ msgstr "s" msgid "Volumetric speed" msgstr "용적(Volumetric) 스피트" -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 msgid "mm³/s" msgstr "밀리미터 ³/s" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:90 +#, c-format, boost-format +msgid "Rename %s to:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:90 #, c-format, boost-format msgid "Save %s as:" msgstr "Save %s as:" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:173 msgid "The supplied name is not valid;" msgstr "제공된 이름이 유효하지 않습니다;" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:174 msgid "the following suffix is not allowed:" msgstr "다음 접미사는 허용되지 않습니다:" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:180 msgid "The supplied name is not available." msgstr "제공된 이름을 사용할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:186 +msgid "The supplied name is used for a system profile." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:187 msgid "Cannot overwrite a system profile." msgstr "시스템 프로파일을 겹쳐 쓸 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:192 +msgid "The supplied name is used for a external profile." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:193 msgid "Cannot overwrite an external profile." msgstr "외부 프로필을 덮어 쓸 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:203 +msgid "Save preset modifications to existing user profile" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:205 +msgid "Nothing changed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:210 #, boost-format msgid "Preset with name \"%1%\" already exists." msgstr "이름 \"%1%\"가 있는 사전 설정이 이미 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:212 #, boost-format msgid "" "Preset with name \"%1%\" already exists and is incompatible with selected " "printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:137 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:213 msgid "Note: This preset will be replaced after saving" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:219 msgid "The name cannot be empty." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:230 +msgid "The name is too long." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:235 msgid "The name cannot start with space character." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:240 msgid "The name cannot end with space character." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:245 msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:191 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:289 msgid "Save preset" msgstr "사전 설정 저장" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:295 +msgid "Save presets" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:302 +msgid "Rename preset" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:327 msgctxt "PresetName" msgid "Copy" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:347 +msgid "Save as profile derived from current printer only." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:407 #, boost-format msgid "" "You have selected physical printer \"%1%\" \n" "with related printer preset \"%2%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:322 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:446 #, boost-format msgid "What would you like to do with \"%1%\" preset after saving?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:449 #, boost-format msgid "Change \"%1%\" to \"%2%\" for this physical printer \"%3%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:326 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:450 #, boost-format msgid "Add \"%1%\" as a next preset for the the physical printer \"%2%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:451 #, boost-format msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2649 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:96 src/slic3r/GUI/Search.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643 msgid "Stealth" msgstr "스텔스" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:96 src/slic3r/GUI/Search.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 msgid "Normal" msgstr "보통" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:180 msgid "Selection-Add" msgstr "선택 추가" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:221 msgid "Selection-Remove" msgstr "선택-제거" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:253 msgid "Selection-Add Object" msgstr "선택-추가 객체" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:272 msgid "Selection-Remove Object" msgstr "선택-제거 개체" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:278 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:290 msgid "Selection-Add Instance" msgstr "선택-인스턴스 추가" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:309 msgid "Selection-Remove Instance" msgstr "선택-제거 인스턴스" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:406 msgid "Selection-Add All" msgstr "선택-모두 추가" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:431 msgid "Selection-Remove All" msgstr "선택-모두 제거" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:950 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1344 msgid "Scale To Fit" msgstr "크기에 맞게 조정" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1717 +msgid "" +"The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " +"(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " +"objects is only possible in non-local coordinate systems, once the rotation " +"is embedded into the object coordinates." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1720 +msgid "This operation is irreversible." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:117 msgid "Data to send" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:550 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:618 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:624 msgid "Send system info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:587 #, boost-format msgid "" "This is the first time you are running %1%. We would like to ask you to send " @@ -8068,18 +9544,18 @@ msgid "" "version)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:591 msgid "" "If we know your hardware, operating system, etc., it will greatly help us in " "development and prioritization, because we will be able to focus our effort " "more efficiently and spend time on features that are needed the most." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:594 msgid "Is it safe?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:590 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:596 #, boost-format msgid "" "We do not send any personal information nor anything that would allow us to " @@ -8090,81 +9566,86 @@ msgid "" "inspect the code actually performing the communication, see %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:614 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:620 msgid "Show verbatim data that will be sent" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:616 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:622 msgid "Ask me next time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:617 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:623 msgid "Do not send anything" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:709 msgid "System info sent successfully. Thank you." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:706 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:712 msgid "Sending system info failed!" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:713 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:719 msgid "Sending system info was cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:726 msgid "Sending system info..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:92 msgid "System Information" msgstr "시스템 정보" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:160 msgid "Blacklisted libraries loaded into PrusaSlicer process:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:172 msgid "Eigen vectorization supported:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:179 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "클립보드에 복사" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:68 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 msgid "Compatible printers" msgstr "호환 가능한 프린터들" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:69 msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "이 프로파일과 호환 가능한 프린터를 선택하세요." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:120 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:74 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:638 msgid "Compatible print profiles" msgstr "호환되는 인쇄 프로 파일" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:75 msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." msgstr "이 프로필이 호환되는 인쇄 프로필을 선택 합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:165 msgid "Compare this preset with some another" msgstr "" #. TRN "Save current Settings" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:218 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:167 #, c-format, boost-format msgid "Save current %s" msgstr "현재 %s 저장" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:168 +#, c-format, boost-format +msgid "Rename current %s" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:170 msgid "Delete this preset" msgstr "이전 설정 삭제" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:174 msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." @@ -8172,237 +9653,245 @@ msgstr "" "버튼 위로 커서를 가져 가서 자세한 정보를 찾습니다.\n" "또는이 버튼을 클릭하십시오." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:178 #, boost-format msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1243 msgid "Detach from system preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1256 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1312 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1257 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1260 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1321 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1266 msgid "Detach preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1292 msgid "This is a default preset." msgstr "기본 설정입니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1294 msgid "This is a system preset." msgstr "시스템 설정입니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1296 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "현재 사전 설정은 기본 사전 설정에서 상속됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1300 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1359 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1304 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "삭제하거나 수정할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1360 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1305 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "모든 수정 사항은 이 항목에서 받은 기본 설정으로 저장해야합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1361 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1306 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "그렇게하려면 기본 설정의 새 이름을 지정하십시오." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1310 msgid "Additional information:" msgstr "추가 정보:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 msgid "printer model" msgstr "프린터 모델" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1379 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1324 msgid "default print profile" msgstr "기본 인쇄 프로파일" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 msgid "default filament profile" msgstr "기본 필라멘트 프로파일" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1396 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 msgid "default SLA material profile" msgstr "기본 SLA 재질 프로 파일" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1345 msgid "default SLA print profile" msgstr "기본 SLA 인쇄 프로필" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1408 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 msgid "full profile name" msgstr "전체 프로필 이름" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1354 msgid "symbolic profile name" msgstr "기호 프로파일 이름" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4654 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1392 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4938 msgid "Layers and perimeters" msgstr "레이어 및 둘레" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1398 msgid "Vertical shells" msgstr "수직 쉘" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1465 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1410 msgid "Horizontal shells" msgstr "수평 쉘" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2386 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 msgid "Solid layers" msgstr "솔리드 레이어" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1416 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "최소 쉘 두께" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1427 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "품질(슬라이싱이 느려짐)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1445 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1468 msgid "Reducing printing time" msgstr "출력 시간 단축" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1535 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:370 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 msgid "Skirt" msgstr "스커트" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1557 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1505 msgid "Raft" msgstr "라프트" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1562 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1510 msgid "Options for support material and raft" msgstr "서포트와 라프트 재료를 선택" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1582 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 +msgid "Tree supports" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1538 msgid "Speed for print moves" msgstr "출력중 이동 속도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1595 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1551 +msgid "Dynamic overhang speed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1565 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "미출력시 이동속도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1599 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1569 msgid "Modifiers" msgstr "수정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1603 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1573 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "가속 제어(고급)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1581 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "오토스피트(고급)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1589 msgid "Multiple Extruders" msgstr "다중 익스트루더" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1597 msgid "Ooze prevention" msgstr "오즈 방지(Ooze prevention)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1601 +msgid "Wipe tower" +msgstr "와이프 타워(Wipe tower)" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1617 msgid "Extrusion width" msgstr "악출 폭(Extrusion width)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 msgid "Overlap" msgstr "겹침(Overlap)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1630 msgid "Flow" msgstr "유량(Flow)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1697 -msgid "Other" -msgstr "그 외" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4731 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1652 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4988 msgid "Output options" msgstr "출력 옵션" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1653 msgid "Sequential printing" msgstr "연속 인쇄" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1655 msgid "Extruder clearance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1690 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4732 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4989 msgid "Output file" msgstr "출력 파일" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1679 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 msgid "Post-processing scripts" msgstr "사후 처리 스크립트" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1722 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2107 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2108 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2495 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2496 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2568 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2569 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3954 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4582 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4583 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1691 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2083 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2084 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2484 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2485 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2562 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2563 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4180 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4820 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4821 msgid "Notes" msgstr "메모" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1728 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2115 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2502 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4590 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4737 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1698 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2091 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2491 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2569 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4828 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4994 msgid "Dependencies" msgstr "속한 그룹" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2116 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2576 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4591 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4738 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1699 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2092 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2492 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2570 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4829 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4995 msgid "Profile dependencies" msgstr "프로파일 속한곳" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1768 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1847 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1812 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -8414,82 +9903,94 @@ msgid_plural "" "printing time estimation." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1817 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1879 msgid "Filament Overrides" msgstr "필라멘트 재정의" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1989 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1880 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825 +msgid "Retraction" +msgstr "리트렉션" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1961 +msgid "Temperature" +msgstr "온도" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1965 msgid "Nozzle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1994 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1970 msgid "Bed" msgstr "배드(Bed)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1999 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1975 msgid "Cooling" msgstr "냉각(Cooling)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 msgid "Enable" msgstr "사용" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2012 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1988 msgid "Fan settings" msgstr "팬 설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2023 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1989 +msgid "Fan speed" +msgstr "팬 속도" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1999 msgid "Cooling thresholds" msgstr "냉각 임계 값" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2029 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2005 msgid "Filament properties" msgstr "필라멘트 특성" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2036 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2012 msgid "Print speed override" msgstr "인쇄 속도 중단" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2046 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2022 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "타워 매개변수 지우기" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2049 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2025 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "MMU 프린터의 툴체인지 매개 변수" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2062 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2038 msgid "Ramming settings" msgstr "래밍 설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2086 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2407 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4261 src/libslic3r/GCode.cpp:733 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2062 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2396 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4491 src/libslic3r/GCode.cpp:680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 msgid "Custom G-code" msgstr "수동 G코드" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2408 -#: src/libslic3r/GCode.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2063 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2397 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:654 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 msgid "Start G-code" msgstr "스타트 G코드" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2097 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2418 -#: src/libslic3r/GCode.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:684 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2073 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2407 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753 msgid "End G-code" msgstr "엔드 G코드" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2150 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2118 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "체적 흐름 힌트를 사용할 수 없음" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2254 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2239 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -8502,20 +10003,20 @@ msgid "" "physical_printer directory." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2288 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2515 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2273 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2504 msgid "Size and coordinates" msgstr "크기와 좌표" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2297 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2282 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1878 msgid "Capabilities" msgstr "기능" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2302 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2287 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "프린터 익스트루더 갯수." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2331 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2320 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -8526,105 +10027,101 @@ msgstr "" "모든 압출기는 동일한 직경을 가져야 합니다.\n" "모든 압출기의 지름을 첫 번째 압출기 노즐 값으로 변경하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2335 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2779 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1877 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2324 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "Nozzle diameter" msgstr "노즐 직경" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2428 src/libslic3r/GCode.cpp:709 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2417 src/libslic3r/GCode.cpp:656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:449 msgid "Before layer change G-code" msgstr "레이어 변경 전 G 코드" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2438 src/libslic3r/GCode.cpp:710 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2427 src/libslic3r/GCode.cpp:657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 msgid "After layer change G-code" msgstr "레이어 변경 후 G 코드" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2448 src/libslic3r/GCode.cpp:711 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2437 src/libslic3r/GCode.cpp:658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 msgid "Tool change G-code" msgstr "툴 채인지 G 코드" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2458 src/libslic3r/GCode.cpp:712 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2447 src/libslic3r/GCode.cpp:659 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "객체(object) 간 G 코드 (순차 인쇄용)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2468 src/libslic3r/GCode.cpp:713 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2457 src/libslic3r/GCode.cpp:660 msgid "Color Change G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2477 src/libslic3r/GCode.cpp:714 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2466 src/libslic3r/GCode.cpp:661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2531 msgid "Pause Print G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2486 src/libslic3r/GCode.cpp:715 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2475 src/libslic3r/GCode.cpp:662 msgid "Template Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2522 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2511 msgid "Display" msgstr "표시" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2526 msgid "Tilt" msgstr "기울이기" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2538 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2527 msgid "Tilt time" msgstr "기울이기 시간" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2545 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4572 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2534 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4810 msgid "Corrections" msgstr "수정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2558 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4568 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2547 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4806 msgid "Exposure" msgstr "노출" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2619 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2706 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1684 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2554 +msgid "Output" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2613 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1748 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1781 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 msgid "Machine limits" msgstr "머신 한계설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2636 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "이 열의 값은 일반 모드입니다" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2648 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "이 열의 값은 무음 모드 용입니다" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2651 msgid "Maximum feedrates" msgstr "최대 이송속도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2656 msgid "Maximum accelerations" msgstr "최고 가속도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2671 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2665 msgid "Jerk limits" msgstr "저크(Jerk)값 한계" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2677 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2671 msgid "Minimum feedrates" msgstr "최대 이송속도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2731 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2740 -msgid "Single extruder MM setup" -msgstr "싱글 익스트루더 MM 설정" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2741 -msgid "Single extruder multimaterial parameters" -msgstr "싱글 익스트루더 멀티메터리알 파라미터" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2776 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2709 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -8632,29 +10129,41 @@ msgstr "" "이것은 단일 압출기 다중 재질 프린터이며 모든 압출기의 지름이 새 값으로 설정됩" "니다. 계속하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2801 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2737 +msgid "Reset to Filament Color" +msgstr "필라멘트 색상으로 재설정" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2773 +msgid "Apply below setting to other extruders" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2818 msgid "Layer height limits" msgstr "레이어 높이 한계치" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2806 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "위치 (다중 익스트루더 프린터 포함)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2812 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2828 msgid "Only lift Z" msgstr "Z축 올림" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2841 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" msgstr "도구 비활성화시 리트렉션 (다중 익스트루더 고급 설정)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2832 -msgid "Reset to Filament Color" -msgstr "필라멘트 색상으로 재설정" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2898 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2907 +msgid "Single extruder MM setup" +msgstr "싱글 익스트루더 MM 설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3009 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 +msgid "Single extruder multimaterial parameters" +msgstr "싱글 익스트루더 멀티메터리알 파라미터" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3072 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -8664,51 +10173,64 @@ msgstr "" "\n" "펌웨어 리트렉션 하려면 비활성화해야합니까?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3011 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3074 msgid "Firmware Retraction" msgstr "펌웨어 레트렉션" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3382 msgid "New printer preset selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3622 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3756 msgid "Detached" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3855 +msgid "" +"The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." +msgid_plural "" +"The physical printers below are based on the preset, you are going to rename." +msgstr[0] "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3860 +msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." +msgid_plural "" +"Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." +msgstr[0] "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3922 msgid "remove" msgstr "제거(remove)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3922 msgid "delete" msgstr "지우기" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3708 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3931 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3713 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3936 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " "\"%2%\"?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3725 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3948 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" "The physical printers below are based on the preset, you are going to delete." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3730 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3953 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3735 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3958 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -8717,92 +10239,92 @@ msgid_plural "" "delete." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3740 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3963 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" "Note, that these printers will be deleted after deleting the selected preset." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3745 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3968 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "선택한 사전 설정의 %1%를 선택 하시겠습니까?" #. TRN Remove/Delete -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3973 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% 기본설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3833 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4195 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4059 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4421 msgid "Set" msgstr "설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3952 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4178 msgid "Find" msgstr "찾기" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3953 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4179 msgid "Replace with" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4042 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4268 msgid "Regular expression" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4046 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4272 msgid "Case insensitive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4050 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4276 msgid "Whole word" msgstr "전체 단어 일치" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4054 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4280 msgid "Match single line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4157 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4383 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4289 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4519 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4292 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4522 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " "apply a different set of machine limits." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4296 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4526 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4318 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4548 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "잠긴 잠금" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4550 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" msgstr "" "설정이 현재 옵션 그룹의 시스템(또는 기본값) 값과 동일하다는 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4322 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4552 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "잠금 해제 잠금" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4324 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4554 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -8814,12 +10336,12 @@ msgstr "" "잠금 해제 잠금 아이콘을 클릭하여 현재 옵션 그룹에 대한 모든 설정을 시스템(또" "는 기본값) 값으로 재설정합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4329 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4559 msgid "WHITE BULLET" msgstr "흰색 글머리 기호" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4331 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4561 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -8827,12 +10349,12 @@ msgstr "" "왼쪽 단추의 경우: 비시스템(또는 기본이 아닌) 사전 설정을 나타냅니다.\n" "오른쪽 버튼: 설정이 수정되지 않았음을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4334 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4564 msgid "BACK ARROW" msgstr "돌아가기 화살표" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4566 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -8844,7 +10366,7 @@ msgstr "" "현재 옵션 그룹의 모든 설정을 시스템 값으로 재설정하려면 자물쇠 잠금 아이콘을 " "클릭하십시오." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4346 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4576 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -8852,7 +10374,7 @@ msgstr "" "LOCKED LOCK 아이콘은 설정이 현재 옵션 그룹의 시스템(또는 기본값) 값과 동일하" "다는 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4578 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -8864,11 +10386,11 @@ msgstr "" "현재 옵션 그룹에 대한 모든 설정을 시스템(또는 기본값) 값으로 재설정하려면 클" "릭합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4351 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4581 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "WHITE BULLET 아이콘은 시스템 사전 설정이 아닌 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4354 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4584 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -8876,7 +10398,7 @@ msgstr "" "WHITE BULLET 기호 아이콘은 설정이 현재 옵션 그룹에 대해 마지막으로 저장 된 사" "전 설정과 동일 하다는 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4356 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4586 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -8888,7 +10410,7 @@ msgstr "" "마지막 현재 옵션 그룹에 대 한 모든 설정 다시 설정을 클릭 하 여 사전 설정을 저" "장." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4362 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4592 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." @@ -8896,7 +10418,7 @@ msgstr "" "LOCKED LOCK 아이콘은 값이 시스템(또는 기본값) 값과 동일하다는 것을 나타냅니" "다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4593 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -8906,7 +10428,7 @@ msgstr "" "을 나타냅니다.\n" "현재 값을 시스템(또는 기본값) 값으로 재설정하려면 클릭합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4369 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4599 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -8914,7 +10436,7 @@ msgstr "" "WHITE BULLET 기호 아이콘은 마지막으로 저장 한 사전 설정과 동일한 값을 나타냅" "니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4370 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4600 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -8924,105 +10446,98 @@ msgstr "" "을 나타냅니다.\n" "현재 값을 마지막으로 저장된 사전 설정으로 재설정하려면 클릭합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4524 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4526 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4762 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4764 msgid "Material" msgstr "재료" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4611 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4612 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4849 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4850 msgid "Material printing profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4664 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4899 msgid "Support head" msgstr "서포트 헤드" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4669 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4904 msgid "Support pillar" msgstr "서포트 기둥" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4692 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4927 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "서포트 기둥 및 접합부 연결" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4697 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4954 msgid "Automatic generation" msgstr "자동 생성" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4772 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5022 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" "To enable \"%1%\", please switch off \"%2%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3544 msgid "Object elevation" msgstr "객체(object) 고도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4012 msgid "Pad around object" msgstr "개체 주위패드" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:162 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1047 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1100 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1115 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1130 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1145 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1075 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1128 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1143 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1158 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1173 msgid "Undef" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:772 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:792 msgid "Unsaved Changes" msgstr "미 저장된 변경점" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:790 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:810 msgid "Switching Presets: Unsaved Changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:832 -msgid "Old Value" +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:858 +msgid "Original Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:833 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:859 +msgid "Modified Value" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:861 msgid "New Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:864 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:867 -msgid "Keep" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:864 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:892 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1593 msgid "Transfer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:871 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:899 msgid "Don't save" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:871 -msgid "Discard" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:877 -msgid "Save" -msgstr "저장" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:898 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "create new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:899 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:927 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "switch a preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:928 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time " "you: \n" @@ -9030,178 +10545,276 @@ msgid "" "- Loading a new project while some presets are modified" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:903 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:931 msgid "PrusaSlicer will remember your action." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:904 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to be asked about unsaved changes again." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:936 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1699 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:964 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1796 msgid "" "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:938 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:966 msgid "All settings changes will not be saved" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:938 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:966 msgid "All settings changes will be discarded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 msgid "Save the selected options." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:942 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:970 msgid "Keep the selected settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:943 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:971 msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:947 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 #, boost-format msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:948 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:976 #, boost-format msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1261 msgid "The following preset was modified" msgid_plural "The following presets were modified" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1230 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1267 #, boost-format msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1271 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the " "following unsaved changes:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1272 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the " "following unsaved changes:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1283 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1321 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1874 msgid "Extruders count" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1456 -msgid "Select presets to compare" -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1350 +msgid "The preset modifications are successfully saved" +msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" +msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1539 msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1557 +msgid "Select presets to compare" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1569 msgid "Left Preset Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1521 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1570 msgid "Right Preset Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1630 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1619 +msgid "" +"Transfer the selected options from left preset to the right.\n" +"Note: New modified presets will be selected in setting stabs after close " +"this dialog." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 +msgid "Save the selected options from left preset to the right." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1645 +msgid "Transfer values from left to right" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1646 +msgid "" +"If enabled, this dialog can be used for transver selected values from left " +"to right preset." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1831 msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1641 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1842 msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1856 msgid "Presets are the same" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1864 msgid "" "Presets are different.\n" "Click this button to select the same preset for the right and left preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1687 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1888 msgid "Undef category" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1687 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1888 msgid "Undef group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2040 +msgid "Modified" +msgstr "수정됨" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:41 msgid "Update available" msgstr "사용가능한 업데이트" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:41 #, c-format, boost-format msgid "New version of %s is available" msgstr "%s의 새 버전을 사용할 수 있습니다" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:101 msgid "Current version:" msgstr "현재 버전:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:48 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:141 msgid "New version:" msgstr "새로운 버전:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:56 msgid "Changelog & Download" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:59 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:133 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:63 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:309 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:367 msgid "Open changelog page" msgstr "변경 로그 페이지 열기" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:69 msgid "Open download page" msgstr "다운로드 페이지 열기" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:76 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:109 msgid "Don't notify about new releases any more" msgstr "새로운 수정사항에 대해 더 이상 알림 안 함" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:98 +msgid "App Update available" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:98 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"New version of %s is available.\n" +"Do you wish to download it?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:138 +msgid "App Update download" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:138 +#, c-format, boost-format +msgid "New version of %s is available." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:146 +msgid "Run installer after download. (Otherwise file explorer will be opened)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:151 +msgid "Target directory:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:158 +msgid "Select directory" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:176 +msgid "Select directory:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:193 +msgid "Download" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 +msgid "Directory path is empty." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 +msgid "Directory path is incorrect." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 +#, boost-format +msgid "Directory %1% doesn't exists. Do you wish to create it?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 +msgid "Failed to create directory." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:229 +#, boost-format +msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 +#, boost-format +msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:270 msgid "Opening Configuration Wizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:94 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:270 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:437 msgid "Configuration update" msgstr "구성 업데이트" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:271 msgid "" "PrusaSlicer is not using the newest configuration available.\n" "Configuration Wizard may not offer the latest printers, filaments and SLA " "materials to be installed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:97 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:273 msgid "Configuration update is available" msgstr "구성 업데이트를 사용할 수 있음" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:276 msgid "" "Would you like to install it?\n" "\n" @@ -9217,28 +10830,28 @@ msgstr "" "\n" "업데이트 된 구성 번들 :" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:121 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:297 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:357 msgid "Comment:" msgstr "코멘트:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:318 msgid "Install" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:320 msgid "Don't install" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:157 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:333 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:388 #, c-format, boost-format msgid "%s incompatibility" msgstr "%s 비 호환성" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:333 msgid "You must install a configuration update." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:336 #, c-format, boost-format msgid "" "%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" @@ -9255,17 +10868,12 @@ msgstr "" "\n" "업데이트된 구성 번들:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:200 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:247 -#, c-format, boost-format -msgid "Exit %s" -msgstr "%s 종료" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:389 #, c-format, boost-format msgid "%s configuration is incompatible" msgstr "%s 과 호환되지 않습니다" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:392 #, c-format, boost-format msgid "" "This version of %s is not compatible with currently installed configuration " @@ -9284,20 +10892,20 @@ msgstr "" "니다. 이렇게 하면 %s와 호환 되는 파일을 설치하기 전에 기존 구성의 백업 스냅샷" "이 생성 됩니다." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:401 #, c-format, boost-format msgid "This %s version: %s" msgstr "이 %s 버전: %s" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:406 msgid "Incompatible bundles:" msgstr "호환되지 않는 번들 :" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:422 msgid "Re-configure" msgstr "재구성" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:441 #, c-format, boost-format msgid "" "%s now uses an updated configuration structure.\n" @@ -9323,28 +10931,37 @@ msgstr "" "다음의 %s를 계속 진행하여 새 프리셋을 설정하고 자동 프리셋 업데이트를 사용할" "지 여부를 선택하십시오." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:458 msgid "For more information please visit our wiki page:" msgstr "자세한 정보는 위키 페이지를 참조하십시오 :" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:475 msgid "Configuration updates" msgstr "구성 업데이트" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:475 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:495 msgid "No updates available" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:480 #, c-format, boost-format msgid "%s has no configuration updates available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:21 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:495 +msgid "App update" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:500 +#, c-format, boost-format +msgid "%s has no version updates available." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:23 msgid "Ramming customization" msgstr "사용자 정의 다지기(Ramming)" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:56 msgid "" "Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-" "extruder MM printer. Its purpose is to properly shape the end of the " @@ -9365,49 +10982,49 @@ msgstr "" "전문가 수준의 설정이므로 잘못된 조정으로 인해 용지 걸림, 압출기 휠이 필라멘" "트 등에 연삭 될 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 msgid "Total ramming time" msgstr "총 래밍 시간" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:118 msgid "Total rammed volume" msgstr "총 레미드 양" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 msgid "Ramming line width" msgstr "래밍 선 너비" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:124 msgid "Ramming line spacing" msgstr "래밍 선 간격" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:175 msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment" msgstr "와이프 타워 - 버려진 필라멘트 조절" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:301 msgid "" "Here you can adjust required purging volume (mm³) for any given pair of " "tools." msgstr "여기서 주어진 도구 쌍에 필요한 정화 용량 (mm³)을 조정할 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:302 msgid "Extruder changed to" msgstr "익스트루더 번경" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:310 msgid "unloaded" msgstr "언로드(unloaded)" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:309 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:311 msgid "loaded" msgstr "로드(loaded)" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:352 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:354 msgid "Tool #" msgstr "도구(Tool) #" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:361 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:363 msgid "" "Total purging volume is calculated by summing two values below, depending on " "which tools are loaded/unloaded." @@ -9415,15 +11032,15 @@ msgstr "" "총 정화 량은 어느 공구가로드 / 언로드되는지에 따라 아래의 두 값을 합산하여 계" "산됩니다." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:362 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:364 msgid "Volume to purge (mm³) when the filament is being" msgstr "제거할 필라멘트 양 (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:378 msgid "From" msgstr "From" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:444 msgid "" "Switching to simple settings will discard changes done in the advanced " "mode!\n" @@ -9434,26 +11051,28 @@ msgstr "" "\n" "계속하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:454 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:456 msgid "Show simplified settings" msgstr "간단한 설정보기" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:454 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:456 msgid "Show advanced settings" msgstr "고급 설정보기" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:644 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:672 #, c-format, boost-format msgid "Switch to the %s mode" msgstr "%s 모드로 전환" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:645 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:673 #, c-format, boost-format msgid "Current mode is %s" msgstr "현재 모드는 %s입니다" -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:69 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:141 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:69 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:69 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:206 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:255 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:667 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:814 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:887 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:88 #, c-format, boost-format msgid "Mismatched type of print host: %s" msgstr "일치 하지않는 인쇄 호스트 유형: %s" @@ -9572,69 +11191,100 @@ msgstr "" "참고 : 펌웨어 2.00.02 이상 및 활성화 된 업로드 기능이있는 FlashAir가 필요합니" "다." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:164 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:279 msgid "Connection to OctoPrint works correctly." msgstr "OctoPrint에 연결하면 올바르게 작동합니다." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:170 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:285 msgid "Could not connect to OctoPrint" msgstr "OctoPrint에 연결할 수 없습니다" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:172 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:287 msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." msgstr "참고 : OctoPrint 버전 1.1.0 이상이 필요합니다." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:292 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:529 msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:298 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:535 msgid "Could not connect to Prusa SLA" msgstr "Prusa SLA에 연결할 수 없습니다" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:336 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:574 msgid "Connection to PrusaLink works correctly." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:342 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:580 msgid "Could not connect to PrusaLink" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:61 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:766 +msgid "Storages found:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:768 +msgid "read only" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:768 +msgid "no free space" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:771 +#, boost-format +msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%.%2%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:64 #, boost-format msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:645 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:662 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:998 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1015 msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:777 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1021 +msgid "Installing profiles" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1071 +#, boost-format +msgid "Downloading resources for %1%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1171 msgid "" "Configuration Updates causes a lost of preset modification.\n" "So, check unsaved changes and save them if necessary." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:779 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1173 msgid "Updating" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:808 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1202 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s and max. %s" msgstr "최소. %s 와 최대. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:812 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1206 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s" msgstr "최소 %s가 필요 합니다" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:815 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1209 #, c-format, boost-format msgid "requires max. %s" msgstr "최대 필요 합니다. %s" +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1362 +#, boost-format +msgid "Couldn't locate idx file %1% when performing updates." +msgstr "" + #: src/slic3r/Utils/Http.cpp:73 msgid "" "Could not detect system SSL certificate store. PrusaSlicer will be unable to " @@ -9659,30 +11309,30 @@ msgid "" "connections. See logs for additional details." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Process.cpp:157 +#: src/slic3r/Utils/Process.cpp:164 msgid "Open G-code file:" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:84 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:103 msgid "Connection to Repetier works correctly." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:90 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:109 msgid "Could not connect to Repetier" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:92 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:111 msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:246 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:263 #, boost-format msgid "" "HTTP status: %1%\n" "Message body: \"%2%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:253 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:270 #, boost-format msgid "" "Parsing of host response failed.\n" @@ -9690,7 +11340,7 @@ msgid "" "Error: \"%2%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:266 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:283 #, boost-format msgid "" "Enumeration of host printers failed.\n" @@ -9719,62 +11369,58 @@ msgstr "" msgid "Abort" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:539 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:486 msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:570 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:517 #, boost-format msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:573 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:520 msgid "(Some lines not shown)" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:575 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:522 #, boost-format msgid "Object name: %1%" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:576 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:523 msgid "" "Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " "small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " "orientation on the bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:718 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:665 msgid "Filament Start G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:725 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:672 msgid "Filament End G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:764 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:713 msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:766 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:715 msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1200 src/libslic3r/GCode.cpp:1211 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1116 src/libslic3r/GCode.cpp:1127 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1406 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1320 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:344 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:380 -msgid "Mixed" -msgstr "혼합" - #: src/libslic3r/Flow.cpp:61 #, boost-format msgid "" @@ -9782,32 +11428,32 @@ msgid "" msgstr "" "%1%에 대한 압출 폭을 계산할 수 없습니다: 변수 \"%2%\"에 액세스할 수 없습니다." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1735 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1900 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " "compatible." msgstr "선택한 3mf 파일은 %1%의 최신 버전으로 저장되었으며 호환되지 않습니다." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1746 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1911 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of PrusaSlicer and is not compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1750 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1915 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "PrusaSlicer and is not compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1754 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1919 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of PrusaSlicer and is not compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:993 +#: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:1010 #, boost-format msgid "" "The selected amf file has been saved with a newer version of %1% and is not " @@ -9950,32 +11596,32 @@ msgstr "유효성 검사 실패" msgid "write calledback failed" msgstr "쓰기 다시 실패" -#: src/libslic3r/Print.cpp:451 +#: src/libslic3r/Print.cpp:465 msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "모든 객체(object)가 인쇄 볼륨 외부에 있습니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:454 +#: src/libslic3r/Print.cpp:468 msgid "The supplied settings will cause an empty print." msgstr "제공된 설정으로 인해 빈 인쇄가 발생합니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:458 +#: src/libslic3r/Print.cpp:472 msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." msgstr "" "일부 객체(object)가 너무 가깝습니다. 귀하의 압출기가 그들과 충돌합니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:460 +#: src/libslic3r/Print.cpp:474 msgid "" "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." msgstr "일부 객체(object)는 너무 크고 익스트루더 충돌없이 인쇄 할 수 없습니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:469 +#: src/libslic3r/Print.cpp:483 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " "\"complete_objects\"." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:473 +#: src/libslic3r/Print.cpp:487 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." @@ -9983,7 +11629,7 @@ msgstr "" "나선형 꽃병 옵션(Spiral Vase)은 단일 재료 객체(object)를 인쇄 할 때만 사용할 " "수 있습니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:486 +#: src/libslic3r/Print.cpp:500 msgid "" "The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " "diameter and use filaments of the same diameter." @@ -9991,13 +11637,13 @@ msgstr "" "모든 압출기 의 노즐 직경이 동일하고 동일한 직경의 필라멘트를 사용하는 경우에" "만 와이프 타워가 지원됩니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:492 +#: src/libslic3r/Print.cpp:506 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, RepRap/Sprinter, " "RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:494 +#: src/libslic3r/Print.cpp:508 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." @@ -10005,24 +11651,24 @@ msgstr "" "와이프 타워는 현재 상대적 압출기 어드레싱 (use_relative_e_distances = 1)에서" "만 지원됩니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:496 -msgid "Ooze prevention is currently not supported with the wipe tower enabled." +#: src/libslic3r/Print.cpp:510 +msgid "" +"Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " +"'single_extruder_multi_material' is off." msgstr "" -"현재 와이프 타워를 사용하도록 설정되어 있는 경우 스모즈 방지 기능이 지원되지 " -"않습니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:498 +#: src/libslic3r/Print.cpp:512 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "와이프 타워는 현재 볼륨 E(use_volumetric_e=0)를 지원하지 않습니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:500 +#: src/libslic3r/Print.cpp:514 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." msgstr "와이프 타워는 현재 다중 재질 순차 인쇄에 지원되지 않습니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:521 +#: src/libslic3r/Print.cpp:535 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" @@ -10030,7 +11676,7 @@ msgstr "" "와이프 타워 (Wipe Tower)는 같은 레이어 높이에 경우 여러 객체(object)에 대해서" "만 지원됩니다" -#: src/libslic3r/Print.cpp:523 +#: src/libslic3r/Print.cpp:537 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" @@ -10038,7 +11684,7 @@ msgstr "" "와이프 타워는 같은 수의 라프트 레이어 위에 인쇄 된 경우 여러 객체(object)에 " "대해서만 지원됩니다" -#: src/libslic3r/Print.cpp:526 +#: src/libslic3r/Print.cpp:540 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" @@ -10046,7 +11692,7 @@ msgstr "" "와이프 타워는 동일한 support_material_contact_distance로 인쇄 된 경우 여러 객" "체(object)에 대해서만 지원됩니다" -#: src/libslic3r/Print.cpp:528 +#: src/libslic3r/Print.cpp:542 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." @@ -10054,29 +11700,29 @@ msgstr "" "와이프 타워는 똑같이 슬라이스 된 경우 여러 객체(object)에 대해서만 지원됩니" "다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:552 +#: src/libslic3r/Print.cpp:566 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" msgstr "" "모든 오브젝트의 가변 레이어 높이가 같은 경우에만 지우기 타워가 지원됩니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:576 +#: src/libslic3r/Print.cpp:590 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "하나 이상의 객체(object)에 프린터에없는 압출기가 지정되었습니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:589 +#: src/libslic3r/Print.cpp:603 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "%1%=%2% mm가 너무 낮아 레이어 높이 %3% mm에서 인쇄할 수 없습니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:592 +#: src/libslic3r/Print.cpp:606 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "노즐 직경 %3% mm로 인쇄할 수 있는 과도한 %1%=%2% mm" -#: src/libslic3r/Print.cpp:603 +#: src/libslic3r/Print.cpp:617 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " @@ -10087,7 +11733,7 @@ msgstr "" "(support_material_extruder == 0 또는 support_material_interface_extruder == " "0)로 인쇄되는 경우 모든 노즐은 동일한 지름이어야합니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:611 +#: src/libslic3r/Print.cpp:625 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." @@ -10095,7 +11741,7 @@ msgstr "" "와이프 타워가 가용성 지지체와 함께 작동 하려면 서포트 레이어를 객체(object) " "레이어와 동기화 해야 합니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:615 +#: src/libslic3r/Print.cpp:629 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -10106,54 +11752,102 @@ msgstr "" "에만 비가용성 서포트를 지원 합니다. (support_material_extruder과 " "support_material_interface_extruder 모두 0으로 설정 해야 합니다.)" -#: src/libslic3r/Print.cpp:651 +#: src/libslic3r/Print.cpp:665 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "첫번째 레이어 높이는 노즐 직경보다 클 수 없습니다" -#: src/libslic3r/Print.cpp:656 +#: src/libslic3r/Print.cpp:670 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "레이어 높이는 노즐 직경보다 클 수 없습니다" -#: src/libslic3r/Print.cpp:677 +#: src/libslic3r/Print.cpp:691 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " "layer_gcode." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:679 +#: src/libslic3r/Print.cpp:693 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:681 +#: src/libslic3r/Print.cpp:695 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:823 +#: src/libslic3r/Print.cpp:837 msgid "Infilling layers" msgstr "레이어 채우기" -#: src/libslic3r/Print.cpp:845 +#: src/libslic3r/Print.cpp:865 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:893 +#: src/libslic3r/Print.cpp:913 msgid "Exporting G-code" msgstr "G 코드 내보내기" -#: src/libslic3r/Print.cpp:897 +#: src/libslic3r/Print.cpp:917 msgid "Generating G-code" msgstr "G 코드 생성" +#: src/libslic3r/Print.cpp:1126 +msgid "Alert if supports needed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1131 +msgid "long bridging extrusions" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1132 +msgid "floating bridge anchors" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1135 +msgid "collapsing overhang" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1137 +msgid "loose extrusions" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1140 +msgid "low bed adhesion" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1141 +msgid "floating object part" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1142 +msgid "thin fragile section" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1178 +msgid "Detected print stability issues" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1193 +msgid "Object" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1203 +msgid "Consider enabling supports" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1203 +msgid "and/or brim" +msgstr "" + #: src/libslic3r/SLA/Pad.cpp:533 msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." msgstr "패드 테두리 크기가 현재 구성에 너무 작습니다." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:628 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:546 msgid "" "Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " "generation." @@ -10161,7 +11855,7 @@ msgstr "" "서포트 포인트 없이 진행할 수 없습니다! 서포트 지점을 추가 하거나 서포트 생성" "을 사용 하지 않도록 설정 합니다." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:640 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:558 msgid "" "Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " "print the object without elevation." @@ -10169,7 +11863,7 @@ msgstr "" "객체의 고도가 너무 낮습니다. \"오브젝트 주위 패드\" 피쳐를 사용하여 고도 없" "이 오브젝트를 인쇄합니다." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:646 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:564 msgid "" "The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " "object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " @@ -10179,68 +11873,68 @@ msgstr "" "위해 '베이스 서포트 안전 거리'는 '패드 객체(object) 갭' 매개변수보다 커야 합" "니다." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:661 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:579 msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "박람회 시간이 프린터 프로파일 범위를 벗어났습니다." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:668 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:586 msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "초기 박람회 시간이 프린터 프로파일 범위를 벗어났습니다." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:784 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:693 msgid "Slicing done" msgstr "슬라이싱 완료" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:47 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:57 +msgid "Assembling model from parts" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:58 msgid "Hollowing model" msgstr "속이 빈 모델" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:48 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:59 msgid "Drilling holes into model." msgstr "모델에 구멍을 드릴링합니다." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:49 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:60 msgid "Slicing model" msgstr "슬라이싱 모델" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:50 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:639 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:61 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:691 msgid "Generating support points" msgstr "서포트 지점 생성" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:51 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:62 msgid "Generating support tree" msgstr "서포트 트리 생성" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:52 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:63 msgid "Generating pad" msgstr "패드 생성" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:53 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:64 msgid "Slicing supports" msgstr "슬라이싱 서포트즈" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:68 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:79 msgid "Merging slices and calculating statistics" msgstr "슬라이스 병합 및 통계 계산" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:69 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:80 msgid "Rasterizing layers" msgstr "레이어 래스터화" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:435 -msgid "Too many overlapping holes." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:442 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:255 msgid "" "Mesh to be hollowed is not suitable for hollowing (does not bound a volume)." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:450 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:262 msgid "Unable to drill the current configuration of holes into the model." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:470 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:271 msgid "" "Drilling holes into the mesh failed. This is usually caused by broken model. " "Try to fix it first." @@ -10248,26 +11942,33 @@ msgstr "" "메시에 구멍을 뚫는 데 실패했습니다. 이는 일반적으로 모델이 손상되어 발생합니" "다. 먼저 해결해 보십시오." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:476 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:279 msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:520 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:289 +msgid "" +"Can't perform full mesh booleans! Some parts of the print will be previewed " +"with approximated meshes. This does not affect the quality of slices or the " +"physical print in any way." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:510 msgid "" "Slicing had to be stopped due to an internal error: Inconsistent slice index." msgstr "" "내부 오류: 일치하지 않는 슬라이스 인덱스로 인해 슬라이싱을 중지해야 했습니다." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:691 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:700 -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:738 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:740 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:749 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:787 msgid "Visualizing supports" msgstr "시각화 지원" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:730 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:779 msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration" msgstr "현재 구성으로 이 모델에 대해 패드를 생성할 수 없습니다." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:854 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:908 msgid "" "There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the " "objects printable." @@ -10279,27 +11980,27 @@ msgstr "" msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "아래 output_filename_format 템플리트의 처리에 실패했습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:253 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:254 msgid "Printer technology" msgstr "프린터 기술" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:261 msgid "Bed shape" msgstr "배드 모양" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:266 msgid "Bed custom texture" msgstr "배드 사용자 정의 질감" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:271 msgid "Bed custom model" msgstr "배드 사용자 정의 모델" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:276 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "코끼리 발(Elephant foot) 보상값" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:278 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." @@ -10307,27 +12008,27 @@ msgstr "" "첫 번째 레이어는 구성 요소 값에 따라 XY 평면에서 수축되어 일층 스 퀴시 코끼리" "발(Elephant Foot) 효과를 보완합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:286 msgid "G-code thumbnails" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:287 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the " "following format: \"XxY, XxY, ...\"" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:294 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:305 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -10335,21 +12036,21 @@ msgstr "" "이 설정은 슬라이스/레이어의 높이(따라서 총 수)를 제어합니다. 얇은 층은 더 나" "은 정확성을 제공하지만 인쇄하는 데는 더 많은 시간이 걸린다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:312 msgid "Max print height" msgstr "최대 프린트 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:313 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." msgstr "인쇄 중에 익스트루더가 도달 할 수있는 최대 높이로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "호스트 이름(Hostname), IP or URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:322 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -10358,11 +12059,11 @@ msgid "" "password@your-octopi-address/" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:331 msgid "API Key / Password" msgstr "API 키/암호" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." @@ -10370,11 +12071,11 @@ msgstr "" "Slic3r는 프린터 호스트에 G 코드 파일을 업로드할 수 있습니다. 이 필드는 API " "키 또는 인증에 필요한 암호를 포함 해야 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:340 msgid "Name of the printer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:348 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " @@ -10383,46 +12084,58 @@ msgstr "" "사용자 지정 CA 인증서 파일은 crt/pem 형식의 HTTPS 옥토 프린트 연결에 대해 지" "정할 수 있습니다. 비워 두면 기본 OS CA 인증서 리포지토리가 사용 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:364 msgid "Password" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:372 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:373 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " "certificates if connection fails." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:380 msgid "Printer preset names" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:381 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 msgid "Authorization Type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:391 msgid "API key" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392 msgid "HTTP digest" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 +msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:412 +msgid "" +"Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " +"be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " +"cause a crash with the nozzle. This feature slows down both the print and " +"the G-code generation." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "교체된 둘레를 피하세요." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -10432,11 +12145,11 @@ msgstr "" "(Bowling) 압출기가 흘러 나오기 쉬운 경우에 주로 유용합니다. 이 기능을 사용하" "면 인쇄 및 G 코드 생성 속도가 느려집니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:427 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:429 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -10444,15 +12157,15 @@ msgid "" "as percentage (for example 50%) of a direct travel path." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:432 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2946 msgid "Other layers" msgstr "다른 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:440 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." @@ -10460,11 +12173,11 @@ msgstr "" "첫 번째 레이어 이후의 레이어 온도. 이 값을 0으로 설정하면 출력에서 ​​베드 온도 " "제어 명령을 비활성화합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 msgid "Bed temperature" msgstr "배드 온도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:450 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -10474,11 +12187,11 @@ msgstr "" "설정과 [layer_num] 및 [layer_z]에 대한 자리 표시 자 변수를 사용할 수 있습니" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:460 msgid "Between objects G-code" msgstr "객체(object) 간 G 코드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -10493,15 +12206,15 @@ msgstr "" "을 추가하지 않습니다. 모든 Slic3r 설정에 자리 표시 변수를 사용할 수 있으므로 " "원하는 위치에 \"M109 S [first_layer_temperature]\"명령을 넣을 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "바닥면에 생성 할 솔리드 레이어의 수." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 msgid "Bottom solid layers" msgstr "바닥 단일 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:481 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." @@ -10509,15 +12222,15 @@ msgstr "" "바닥 단색 층의 수는 바닥 쉘의 최소 두께를 만족시키기 위해 필요한 경우 " "bottom_solid_layers 이상으로 증가한다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "최소 하단 쉘 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:489 msgid "Bridge" msgstr "브리지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." @@ -10525,19 +12238,19 @@ msgstr "" "이것은 프린터가 브릿지에 사용할 가속도입니다. 브리지의 가속 제어를 사용하지 " "않으려면 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:638 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1197 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1741 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:492 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 msgid "mm/s²" msgstr "mm/s ²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:498 msgid "Bridging angle" msgstr "브릿지 각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:500 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -10547,35 +12260,28 @@ msgstr "" "로 계산됩니다. 그렇지 않으면 제공된 각도가 모든 브리지에 사용됩니다. 각도 제" "로는 180 °를 사용하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2251 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2261 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3113 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 -msgid "°" -msgstr "°" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:509 msgid "Bridges fan speed" msgstr "브릿지 팬 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:510 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "이 팬 속도는 모든 브릿지 및 오버행 중에 적용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1110 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1770 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1174 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2148 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:518 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "브릿지 유량(flow)값" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -10586,80 +12292,122 @@ msgstr "" "겨 처짐을 방지하기 위해 약간 줄일 수 있지만 기본 설정은 일반적으로 좋지만이 " "문제를 해결하기 전에 냉각 (팬 사용)을 시도해야합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:530 msgid "Bridges" msgstr "브릿지(Bridges)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "브릿지 인쇄 속도." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:933 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:968 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1325 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1707 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1991 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2218 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1005 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1579 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2055 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3056 msgid "mm/s" msgstr "mm/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 +msgid "Enable dynamic overhang speeds" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:542 +msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:547 +msgid "Overhang overlap levels" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 +msgid "" +"Controls overhang levels, expressed as a percentage of overlap of the " +"extrusion with the previous layer - 100% represents full overlap - no " +"overhang is present, while 0% represents full overhang (floating extrusion). " +"Each overhang level then corresponds with the overhang speed below. Speeds " +"for overhang levels in between are calculated via linear interpolation.If " +"you set multiple different speeds for the same overhang level, only the " +"largest speed is used. " +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:562 +msgid "Dynamic speed on overhangs" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 +msgid "" +"This setting controls the speed on the overhang with the overlap value set " +"above. The speed of the extrusion is calculated as a linear interpolation of " +"the speeds for higher and lower overlap. If set as percentage, the speed is " +"calculated over the external perimeter speed." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 +msgid "mm/s or %" +msgstr "mm/s 또는 %" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:574 msgid "Brim width" msgstr "브림 폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " "raft_first_layer_expansion)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 msgid "Brim type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 msgid "No brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 msgid "Outer brim only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:595 msgid "Inner brim only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 msgid "Outer and inner brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:542 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:601 msgid "Brim separation gap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:610 msgid "Clip multi-part objects" msgstr "여러 부품(Part) 객체(object) 클립" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:611 msgid "" "When printing multi-material objects, this settings will make Slic3r to clip " "the overlapping object parts one by the other (2nd part will be clipped by " @@ -10670,19 +12418,19 @@ msgstr "" "은 첫 번째 부분에서 클리핑되며 세 번째 부분은 첫 번째 및 두 번째 부분에서 잘" "립니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:618 msgid "Colorprint height" msgstr "컬러 인쇄 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:619 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "필라멘트 체인지가 발생 하는 높이." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 msgid "Compatible printers condition" msgstr "호환 가능한 프린터 조건" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -10691,11 +12439,11 @@ msgstr "" "활성 프린터 프로파일의 구성 값을 사용하는 부울 표현식. 이 표현식이 true로 평" "가되면이 프로필은 활성 프린터 프로필과 호환되는 것으로 간주됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "호환 되는 인쇄 프로 파일 조건" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -10704,11 +12452,11 @@ msgstr "" "활성 인쇄 프로 파일의 구성 값을 사용하는 부울식입니다. 이 식이 true로 평가 되" "면, 이 프로필이 활성 인쇄 프로필과 호환 되는 것으로 간주 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 msgid "Complete individual objects" msgstr "개별 객체(object) 완성" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:663 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -10720,11 +12468,11 @@ msgstr "" "기능은 인쇄물이 망가지는 위험을 피할 때 유용합니다. Slic3r은 압출기 충돌을 경" "고하고 예방해야하지만 조재봉선하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:671 msgid "Enable auto cooling" msgstr "자동 냉각 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." @@ -10732,23 +12480,23 @@ msgstr "" "이 플래그는 레이어 인쇄 시간에 따라 인쇄 속도와 팬 속도를 조정하는 자동 냉각 " "논리를 활성화합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 msgid "Cooling tube position" msgstr "냉각 튜브 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "압출기 팁에서 냉각 튜브의 중재봉선점까지의 거리 " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 msgid "Cooling tube length" msgstr "냉각 튜브 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:686 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "내부의 냉각 이동을 위해 공간을 제한하는 냉각 튜브의 길이 " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:635 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -10757,11 +12505,11 @@ msgstr "" "역할 별 가속도 값이 사용 된 후에 프린터가 재설정되는 속도입니다 (둘레 / 충" "전). 가속을 전혀 재설정하지 않으려면 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 msgid "Default filament profile" msgstr "기본 필라멘트 프로파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -10770,12 +12518,12 @@ msgstr "" "현재 프린터 프로파일과 연관된 기본 필라멘트 프로파일. 현재 프린터 프로파일을 " "선택하면 이 필라멘트 프로파일이 활성화됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 msgid "Default print profile" msgstr "기본 인쇄 프로파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3882 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -10784,11 +12532,11 @@ msgstr "" "현재 프린터 프로파일과 연관된 기본 인쇄 프로파일. 현재 프린터 프로파일을 선택" "하면이 인쇄 프로파일이 활성화됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:717 msgid "Disable fan for the first" msgstr "첫 번째 팬 사용 중지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:718 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -10796,26 +12544,26 @@ msgstr "" "이 값을 양수 값으로 설정하면 첫 번째 레이어에서 팬을 사용하지 않도록 설정하" "여 접착력을 악화시키지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 msgid "Don't support bridges" msgstr "서포트와 브릿지를 사용하지 않음" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." msgstr "" "브릿지 영역 아래에 서포팅 재료가 생성되는 것을 방지하기위한 실험적 옵션." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 msgid "Distance between copies" msgstr "복사본 간 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "플래이터(plater)의 자동 정렬 기능에 사용되는 거리입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings." @@ -10823,7 +12571,7 @@ msgstr "" "이 끝 프로시저는 출력 파일의 끝에 삽입됩니다. 모든 PrusaSlicer 설정에 자리 표" "시자 변수를 사용할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -10836,11 +12584,11 @@ msgstr "" "PrusaSlicer 설정에 자리 표시자 변수를 사용할 수 있습니다. 압출기가 여러 개 있" "는 경우 gcode는 압출기 순서로 처리됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:765 msgid "Ensure vertical shell thickness" msgstr "수직 쉘(shell) 두께 확인" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:767 msgid "" "Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell " "thickness (top+bottom solid layers)." @@ -10848,11 +12596,11 @@ msgstr "" "경사 표면 근처에 솔리드 인필을 추가하여 수직 셸 두께(상단+하단 솔리드 레이어)" "를 보장하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 msgid "Top fill pattern" msgstr "상단 채우기 패턴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." @@ -10860,41 +12608,45 @@ msgstr "" "상단 채우기의 채우기 패턴. 이는 인접 한 솔리드 쉘이 아니라 보이는 상위 레이어" "에만 영향을 줍니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 msgid "Rectilinear" msgstr "직선면(Rectilinear)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:780 msgid "Monotonic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 +msgid "Monotonic Lines" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1172 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:783 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 msgid "Concentric" msgstr "동심원(Concentric)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 msgid "Hilbert Curve" msgstr "힐버트 곡선(Hilbert Curve)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 msgid "Archimedean Chords" msgstr "아르키메데우스(Archimedean Chords)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242 msgid "Octagram Spiral" msgstr "옥타그램 나선(Octagram Spiral)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "아래쪽 채우기 패턴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." @@ -10902,11 +12654,11 @@ msgstr "" "하단 채우기의 채우기 패턴. 이는 인접 한 솔리드 쉘이 아니라 아래쪽에 보이는 외" "부 레이어에만 영향을 줍니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 msgid "External perimeters" msgstr "외측 둘레" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:807 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -10917,18 +12669,18 @@ msgstr "" "오. 0인 경우 기본 압출 너비가 사용되며, 그렇지 않으면 1.125 x 노즐 직경이 사" "용된다. 백분율(예: 200%)로 표현되는 경우, 레이어 높이에 걸쳐 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1422 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1506 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3086 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3285 msgid "mm or %" msgstr "mm/s 또는 %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -10938,18 +12690,11 @@ msgstr "" "(예: 80%)로 표현되는 경우 위의 Perimeter 속도 설정에 따라 계산된다. 자동을 위" "해 0으로 설정한다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2378 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2709 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 -msgid "mm/s or %" -msgstr "mm/s 또는 %" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 msgid "External perimeters first" msgstr "외부 경계선 먼저" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." @@ -10957,11 +12702,12 @@ msgstr "" "기본 역순 대신 가장 바깥쪽부터 가장 안쪽까지 윤곽선을 인쇄하십시오. 타겟 TTS" "복사하기번역 저장번역 저장번역 수정." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "필요한 경우 추가 둘레" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 +#, c-format, boost-format msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " @@ -10971,7 +12717,18 @@ msgstr "" "오. 위의 루프의 70% of 이상이 지지될 때까지 Slic3r는 계속해서 둘ㄹ를 추가한" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 +msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:848 +msgid "" +"Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " +"extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " +"area when possible." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -10980,7 +12737,7 @@ msgstr "" "사용할 압출부(더 구체적인 압출부 설정이 지정되지 않은 경우) 이 값은 경계 및 " "압출부를 초과하지만 지원 압출자를 주입하지는 않는다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:869 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -10991,7 +12748,7 @@ msgstr "" "다시 말하면, 이것은 당신의 압출기 주위의 틈새 실린더의 높이이며, 그것은 다른 " "인쇄된 개체와 충돌하기 전에 압출기가 엿볼 수 있는 최대 깊이를 나타낸다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -11001,20 +12758,20 @@ msgstr "" "으면 안전을 위해 가장 큰 값을 선택하십시오. 이 설정은 충돌 여부를 확인하고 플" "래터에 그래픽 미리 보기를 표시하기 위해 사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 msgid "Extruder Color" msgstr "익스트루더 컬러" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "이것은 시각적 도움말로 Slic3r 접점에서만 사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 msgid "Extruder offset" msgstr "익스트루더 오프셋" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -11025,11 +12782,11 @@ msgstr "" "을 사용하면 첫 번째 것에 대한 각 압출기의 변위를 지정할 수 있습니다. 양의 좌" "표가 필요합니다 (XY 좌표에서 뺍니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 msgid "Extrusion axis" msgstr "압출 축" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -11037,11 +12794,11 @@ msgstr "" "이 옵션을 사용하여 프린터의 압출기에 연결된 축 문자를 설정합니다 (보통 E이지" "만 일부 프린터는 A를 사용합니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:913 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "압출 승수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -11053,11 +12810,11 @@ msgstr "" "이입니다. 이 값을 더 변경해야한다고 판단되면 필라멘트 직경과 펌웨어 E 단계를 " "확인하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:923 msgid "Default extrusion width" msgstr "기본 압출 폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:925 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -11070,11 +12827,11 @@ msgstr "" "의 툴팁 참조). 백분율로 표시되는 경우 (예 : 230 %) 레이어 높이를 기준으로 계" "산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 msgid "Keep fan always on" msgstr "항상 팬 켜기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:938 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -11082,11 +12839,11 @@ msgstr "" "이 기능을 사용하면 팬이 비활성화되지 않으며 최소한 최소 속도로 계속 회전합니" "다. PLA에 유용하며 ABS에 해롭다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:943 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "레이어 인쇄 시간이 미만인 경우 팬 활성화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -11095,27 +12852,27 @@ msgstr "" "레이어 인쇄 시간이이 초 미만으로 예상되는 경우 팬이 활성화되고 속도는 최소 " "및 최대 속도를 보간하여 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 msgid "approximate seconds" msgstr "근사치 초" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "Color" msgstr "색상" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:959 msgid "Filament notes" msgstr "필라멘트 메모" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "여기에 필라멘트에 관한 메모를 넣을 수 있다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 msgid "Max volumetric speed" msgstr "최대 체적 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:969 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -11124,27 +12881,27 @@ msgstr "" "이 필라멘트에 허용되는 최대 체적 속도. 인쇄물의 최대 체적 속도를 인쇄 및 필라" "멘트 체적 속도 최소로 제한한다. 제한 없음에 대해 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 msgid "Loading speed" msgstr "로딩 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "와이퍼 타워(wipe)에 필라멘트를 장착하는 데 사용되는 속도. " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 msgid "Loading speed at the start" msgstr "시작시 로딩 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "로딩 단계의 시작에 사용 되는 속도." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 msgid "Unloading speed" msgstr "언로딩 스피드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -11152,20 +12909,20 @@ msgstr "" "와이퍼 타워에서 필라멘트를 언로드하는 데 사용되는 속도(램핑 후 바로 언로딩의 " "초기 부분에는 영향을 주지 않음)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1003 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "시작 시 언로드 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1004 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "속도는 램 밍 직후 필 라 멘 트의 팁을 언로딩 하는 데 사용 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1011 msgid "Delay after unloading" msgstr "언로드 후 딜레이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1012 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -11174,11 +12931,11 @@ msgstr "" "필라멘트를 내린 후 기다리는 시간. 원래 치수로 축소하는 데, 더 많은 시간이 필" "요할 수 있는 유연한 재료로 신뢰할 수있는 공구 교환을 얻을 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 msgid "Number of cooling moves" msgstr "쿨링 이동 숫자" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." @@ -11186,19 +12943,19 @@ msgstr "" "필라멘트는 쿨링 튜브에서 앞뒤로 이동 하여 냉각 됩니다. 이러한 이동의 원하는 " "값을 지정 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "첫 번째 냉각 이동 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "냉각 속도가 서서히 빨라지고 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1038 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "와이프(wipe) 탑의 최소 퍼지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -11212,23 +12969,23 @@ msgstr "" "를 와이프 탑에 넣어 연속적인 채우기 또는 희생(sacrificial) 객체(object) 돌출" "을 안정적으로 생성 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 msgid "mm³" msgstr "mm ³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1049 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "마지막 냉각 이동 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1050 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "냉각은 이 속도쪽으로 점차 가속화되고 있습니다. " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1057 msgid "Filament load time" msgstr "필라멘트 로드 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1058 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -11238,22 +12995,22 @@ msgstr "" "라멘트를 로드하는 시간입니다. 이 시간은 G 코드 시간 추정기에 의해 총 인쇄 시" "간에 추가 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1065 msgid "Ramming parameters" msgstr "래밍 파라미터" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1066 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." msgstr "" "이 문자열은 RammingDialog에 의해 편집되고 래밍 특정 매개 변수를 포함합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 msgid "Filament unload time" msgstr "필라멘트 언로드 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1073 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -11263,7 +13020,7 @@ msgstr "" "입니다 (T 코드를 실행할 때). 이 시간은 G 코드 시간추정기에 의해 총 인쇄 시간" "에 추가 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1081 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -11272,12 +13029,12 @@ msgstr "" "여기에 필라멘트 직경을 입력하십시오. 정밀도가 필요하므로 캘리퍼를 사용하여 필" "라멘트를 따라 여러 번 측정 한 다음 평균을 계산하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 msgid "Density" msgstr "밀도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1089 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -11288,41 +13045,41 @@ msgstr "" "은 알려진 길이의 필라멘트의 무게를 측정하고 길이와 볼륨의 비율을 계산하는 것" "입니다. 변위를 통해 직접적으로 부피를 계산하는 것이 더 좋습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1092 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 msgid "Filament type" msgstr "필라멘트 타입" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "사용자 지정 G 코드에 사용할 필라멘트재료 유형입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1126 msgid "Soluble material" msgstr "수용성 재료" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1127 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "수용성 재료눈 물에 녹는 서포트에 가장 많이 사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1133 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." msgstr "필라멘트(kg당) 비용을 여기에 입력하십시오. 통계를 내기 위해서 입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 msgid "money/kg" msgstr "원(\\)/kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 msgid "Spool weight" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -11330,19 +13087,19 @@ msgid "" "amount of filament on the spool is sufficient to finish the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 msgid "g" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1089 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 msgid "(Unknown)" msgstr "(알 수 없음)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1157 msgid "Fill angle" msgstr "채움 각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1095 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -11352,63 +13109,63 @@ msgstr "" "지 할 수있는 최상의 방향을 사용하여 브릿징이 채워지므로이 설정은 영향을 미치" "지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 msgid "Fill density" msgstr "채우기(fill) 밀도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "0 % - 100 % 범위로 표현 된 내부 채움(infill)의 밀도." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208 msgid "Fill pattern" msgstr "채우기(fill) 패턴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "일반 낮은 밀도 채움의 패턴." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1167 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 msgid "Grid" msgstr "그리드(Grid)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 msgid "Stars" msgstr "별(Stars)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 msgid "Cubic" msgstr "큐빅" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1235 msgid "Line" msgstr "선(Line)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1237 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 msgid "Honeycomb" msgstr "벌집" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238 msgid "3D Honeycomb" msgstr "3D 벌집" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 msgid "Gyroid" msgstr "자이로이드(Gyroid)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 msgid "Support Cubic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1245 msgid "Lightning" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -11416,22 +13173,22 @@ msgstr "" "이것은 프린터가 첫 번째 레이어에 사용할 가속도입니다. 0을 설정하면 첫 번째 레" "이어에 대한 가속 제어가 사용되지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " "layer of object above raft interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 msgid "First layer bed temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." @@ -11439,7 +13196,7 @@ msgstr "" "첫 번째 레이어에 대한 빌드 플레이트 온도를 가열. 이 값을 0으로 설정하면 출력" "에서 ​​베드 온도 제어 명령을 비활성화합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -11451,18 +13208,18 @@ msgstr "" "수 있습니다. 백분율 (예 : 120 %)로 표현하면 첫 번째 레이어 높이를 기준으로 계" "산됩니다. 0으로 설정하면 기본 압출 폭이 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " "plates." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 msgid "First layer speed" msgstr "첫 레이어 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -11472,11 +13229,11 @@ msgstr "" "인쇄 이동에 적용된다. 백분율(예: 40%)로 표현되는 경우 기본 속도를 스케일링한" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -11484,22 +13241,22 @@ msgid "" "the default speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " "commands in the output G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1332 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1333 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -11508,50 +13265,54 @@ msgid "" "maximum allowed speed at layer \"disable_fan_first_layers\" + 1." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1352 msgid "Outside walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 msgid "All walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1358 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1370 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " "randomly offset points on the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 msgid "Fill gaps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 +msgid "Gap fill" +msgstr "공백 채움" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -11561,11 +13322,11 @@ msgstr "" "기 위해 이것을 합리적으로 낮게 유지한다. 간격 채우기를 사용하지 않으려면 0을 " "설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1395 msgid "Verbose G-code" msgstr "세부 G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -11575,11 +13336,11 @@ msgstr "" "을 선택하십시오. 만일 당신이 SD카드로 인쇄한다면, 파일의 추가 무게로 인해 펌" "웨어의 속도가 느려질 수 있다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 msgid "G-code flavor" msgstr "G-code 형식" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -11590,15 +13351,15 @@ msgstr "" "력을 얻으려면 프린터의 펌웨어로 이 옵션을 설정합니다. \"돌출 없음\" 맛은 " "PrusaSlicer가 압출 값을 전혀 내보내지 못하게 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1431 msgid "No extrusion" msgstr "압출 없음" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 msgid "Label objects" msgstr "레이블 객체(object)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437 msgid "" "Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " "object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " @@ -11610,19 +13371,19 @@ msgstr "" "에 유용 합니다. 이 설정은 단일 압출 기 다중 재료 설정과 호환 되지 않으며 객체" "(object)를 닦아 내 고 채우기로 닦습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 msgid "G-code substitutions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1450 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "필라멘트스왑에 높은 압출 기 전류" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1451 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -11632,7 +13393,7 @@ msgstr "" "는 빠른 래밍 공급 속도를 가능 하게하고, 불규칙한 모양의 필라멘트를 로딩할때 " "저항을 극복하기 위한것이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1459 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -11640,11 +13401,11 @@ msgstr "" "이것은 당신 프린터의 채움 가속력이다. 주입에 대한 가속 제어를 비활성화하려면 " "0을 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 msgid "Combine infill every" msgstr "다음 레이어마다 결합" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1469 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -11652,15 +13413,15 @@ msgstr "" "이 기능은 인필을 결합하고 얇은 주변기기를 보존하면서 두꺼운 인필 층을 압출하" "여 인쇄 속도를 높일 수 있도록 하여 정확도를 높인다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "모든 n개 층을 채우기 위해 결합" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -11673,35 +13434,35 @@ msgid "" "perimeters connected to a single infill line." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1496 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 msgid "1 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521 msgid "2 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 msgid "5 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 msgid "10 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1506 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -11713,19 +13474,19 @@ msgid "" "parameter. Set this parameter to zero to disable anchoring." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1519 msgid "0 (not anchored)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 msgid "Infill extruder" msgstr "채움(Infill) 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "채움으로 사용할 익스트루더." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1539 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -11739,21 +13500,21 @@ msgstr "" "형물을 사용하는 것이 좋습니다. 백분율 (예 : 90 %)로 표현하면 레이어 높이를 기" "준으로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 msgid "Infill before perimeters" msgstr "둘레보다 앞쪽에 채움" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." msgstr "이 옵션은 외부출력과 채움 인쇄 순서를 바꾸어, 후자를 먼저 만든다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 msgid "Only infill where needed" msgstr "필요한 경우 채움" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 msgid "" "This option will limit infill to the areas actually needed for supporting " "ceilings (it will act as internal support material). If enabled, slows down " @@ -11763,11 +13524,11 @@ msgstr "" "을 할 것이다). 활성화된 경우 관련된 여러 번의 점검으로 인해 G-code 생성 속도" "를 늦춰라." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1565 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "채움/둘레 겹침(perimeters overlap)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -11778,23 +13539,23 @@ msgstr "" "론적으로 이것은 필요하지 않아야하지만 백래시가 갭을 유발할 수 있습니다. 백분" "율 (예 : 15 %)로 표시되는 경우 경계 압출 폭을 기준으로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "내부 채우기 인쇄 속도. 자동으로 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 msgid "Inherits profile" msgstr "프로필 상속" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "이 프로파일이 상속되는 프로파일의 이름." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600 msgid "Interface shells" msgstr "접점 셸(shells)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1601 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -11803,61 +13564,61 @@ msgstr "" "인접 재료/볼륨 사이에 고체 쉘 생성을 강제하십시오. 반투명 재료 또는 수동 수용" "성 서포트 재료를 사용한 다중 압ㅊ기 인쇄에 유용함." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1609 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2158 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (0은 비활성화)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 msgid "Enable ironing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1627 msgid "Ironing Type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1632 msgid "All top surfaces" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1633 msgid "Topmost surface only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 msgid "All solid surfaces" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 msgid "Flow rate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1649 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -11869,11 +13630,11 @@ msgstr "" "[layer_num] 및 [layer_z]에 자리 표시자 변수를 사용할 수 있다는 점에 유의하십" "시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 msgid "Supports remaining times" msgstr "남은 시간 지원" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -11885,155 +13646,155 @@ msgstr "" "웨어는 M73를 인식 하 고 있습니다. 또한 i3 MK3 펌웨어는 자동 모드에서 M73 Qxx " "Sxx를 지원 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 msgid "Supports stealth mode" msgstr "자동 모드 지원" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "펌웨어는 스텔스 모드를 지원 합니다" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 msgid "How to apply limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 msgid "Emit to G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 msgid "Use for time estimate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 msgid "Ignore" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "최대 이송 속도 X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "최대 이송 속도 Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "최대 이송 속도 Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "최대 이송 속도 E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "X 축의 최대 이송 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Y 축의 최대 이송 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Z 축의 최대 이송 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "E 축의 최대 이송 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "최대 가속도 X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "최대 가속도 Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1746 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "최대 가속 Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1747 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "최대 가속 E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "X 축의 최대 가속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Y 축의 최대 가속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Z 축의 최대 가속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "E 축의 최대 가속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 msgid "Maximum jerk X" msgstr "최대 저크(jerk) X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "최대 저크(jerk) Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "최대 저크(jerk) Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764 msgid "Maximum jerk E" msgstr "최대 저크(jerk) E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "X축 최대 저크(jerk)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Y축 최대 저크는(jerk)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Z축 최대 저크(jerk)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1770 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "E축 최대 저크(jerk)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1780 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "압출시 최소 공급 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "압출 시 최소 이송 속도 (M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "최소 이송 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "최소 이동 이송 속도 (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "압출시 최대 가속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 msgid "" "Maximum acceleration when extruding (M204 P)\n" "\n" @@ -12041,31 +13802,31 @@ msgid "" "(M204 T)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "리트렉션 최대 가속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1815 msgid "Maximum acceleration when retracting (M204 R)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1823 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825 msgid "Maximum acceleration for travel moves (M204 T)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841 msgid "Max" msgstr "최대" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "이 설정은 팬의 최대 속도를 나타냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -12077,11 +13838,11 @@ msgstr "" "는 압출 폭의 75% of 입니다. 0으로 설정하면 층 높이가 노즐 지름의 75% of로 제" "한됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 msgid "Max print speed" msgstr "최대 프린트 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -12091,18 +13852,18 @@ msgstr "" "의 속도를 자동 계산한다. 이 실험 설정은 허용할 최대 인쇄 속도를 설정하는 데 " "사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." msgstr "" "이 실험 설정은 압출기가 지원하는 최대 체적 속도를 설정하기 위해 사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "최대 체적 기울기 양" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -12111,15 +13872,15 @@ msgid "" "(feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "최대 체적 기울기 음수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -12128,15 +13889,15 @@ msgid "" "(feedrate 20 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 msgid "Min" msgstr "최소" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "이 설정은 최소 PWM팬이 활동하는데 필요한를 나타냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -12145,19 +13906,19 @@ msgstr "" "이것은 이 압출기에 대한 가장 낮은 인쇄 가능한 층 높이이고 가변 층 높이에 대" "한 분해능을 제한한다. 대표적인 값은 0.05mm와 0.1mm이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 msgid "Min print speed" msgstr "최소 인쇄 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "Slic3r는 이 속도 이하로 속도를 낮추지 않을 것이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "최소 필라멘트 압출 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -12166,11 +13927,11 @@ msgstr "" "하단 레이어에서 지정된 양의 필라멘트를 사용하는 데 필요한 스커트 루프의 수 이" "상으로 생성한다. 다중 익스트루더의 경우, 이 최소값은 각 추가기기에 적용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 msgid "Configuration notes" msgstr "구성 노트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -12178,16 +13939,16 @@ msgstr "" "여기에 개인 노트를 넣을 수 있다. 이 텍스트는 G-code 헤더 코멘트에 추가될 것이" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "이 지름은 익스트루더 노즐의 직경이다(예: 0.5, 0.35 등)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 msgid "Host Type" msgstr "호스트 유형" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -12195,11 +13956,11 @@ msgstr "" "Slic3r는 프린터 호스트에 G 코드 파일을 업로드할 수 있습니다. 이 필드에는 호스" "트의 종류가 포함 되어야 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "둘레를 횡단 할 때만 수축" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -12207,21 +13968,17 @@ msgstr "" "이동 경로가 상위 레이어의 경계를 초과하지 않는 경우 리트랙션을 비활성화합니" "다. 따라서 모든 오즈가 보이지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " -"oozing. It will enable a tall skirt automatically and move extruders outside " -"such skirt when changing temperatures." +"oozing. " msgstr "" -"이 옵션은 누출을 방지하기 위해 비활성 압출기의 온도를 떨어 뜨립니다. 온도를 " -"변경할 때 키가 큰 스커트를 자동으로 사용하고 스커트 외부로 압출기를 이동합니" -"다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 msgid "Output filename format" msgstr "출력 파일이름 형식" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -12232,11 +13989,11 @@ msgstr "" "[layer_height], [fill_density] 등 또한 [타임 스탬프], [연도], [월], [일], [시" "간], [input_filename], [input_filename_base]을 사용할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "브릿 징 경계선 감지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -12244,11 +14001,11 @@ msgstr "" "오버행에 대한 유량을 조정하는 실험 옵션 (브리지 흐름(flow)이 사용됨)에 브릿" "지 속도를 적용하고 팬을 활성화합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 msgid "Filament parking position" msgstr "필라멘트 멈춤 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -12256,11 +14013,11 @@ msgstr "" "언로딩시 필라멘트 위치에서 압출기 팁의 거리. 이 값은 프린터 펌웨어의 값과 일" "치해야합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 msgid "Extra loading distance" msgstr "추가 로딩 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -12271,28 +14028,28 @@ msgstr "" "이동 한 거리와 동일합니다. 양수이면 음수가 더 많이 로드되고 로드가 음수 인 경" "우 언로드보다 짧습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2052 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 msgid "Perimeters" msgstr "둘레" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2022 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 msgid "Perimeter extruder" msgstr "가장자리(Perimeter) 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "둘레와 가장자리를 인쇄 할 때 사용할 압출기입니다. 첫 번째 압출기는 1입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -12306,12 +14063,12 @@ msgstr "" "직경이 사용됩니다. 백분율 (예 : 200 %)로 표현하면 레이어 높이를 기준으로 계산" "됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "둘레의 속도 (등고선, 일명 세로 셸). 자동으로 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -12322,11 +14079,11 @@ msgstr "" "사용하면 더 큰 주변 수를 사용하는 경사면을 감지 할 때 Slic3r이이 수를 자동으" "로 증가시킬 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2068 msgid "(minimum)" msgstr "(최소)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2076 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -12339,35 +14096,35 @@ msgstr "" "파일의 절대 경로를 첫 번째 인수로 전달되며 환경 변수를 읽음으로써 Slic3r 구" "성 설정에 액세스 할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2088 msgid "Printer type" msgstr "프린터 타입" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 msgid "Type of the printer." msgstr "프린터 유형." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2094 msgid "Printer notes" msgstr "프린터 노트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "프린터 관련 메모를 여기에 넣을 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 msgid "Printer vendor" msgstr "제조 회사" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "프린터 공급 업체의 이름입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109 msgid "Printer variant" msgstr "프린터 변형" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -12375,57 +14132,57 @@ msgstr "" "프린터 변종 이름입니다. 예를 들어, 프린터 변형은 노즐 지름으로 구별 될 수 있" "습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2127 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 msgid "Raft expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2138 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 msgid "First layer density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2147 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 msgid "First layer expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "Raft layers" msgstr "라프트(Raft) 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." msgstr "" "개체는 이 개수의 층에 의해 상승되며, 그 아래에서 서포트 재료가 생성될 것이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 msgid "Slice resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2111 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -12437,11 +14194,11 @@ msgstr "" "있는 것보다 더 많은 디테일을 가지고 있다. 단순화를 사용하지 않고 입력에서 전" "체 해상도를 사용하려면 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185 msgid "G-code resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -12452,20 +14209,20 @@ msgid "" "produced." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "리트랙션 후 최소 이동 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "이동 거리가 이 길이보다 짧으면 리트렉션이 트리거되지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "닦아 내기 전의 수축량" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -12473,23 +14230,23 @@ msgstr "" "보우 덴 압출기를 사용하면 와이퍼 동작을하기 전에 약간의 빠른 리트랙션 를하는 " "것이 좋습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "Retract on layer change" msgstr "레이어 변경 후퇴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "이 플래그는 Z 이동이 완료 될 때마다 취소를 강제 실행합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 msgid "Length" msgstr "길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 msgid "Retraction Length" msgstr "리트랙션 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2220 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -12498,11 +14255,11 @@ msgstr "" "후퇴가 트리거되면 필라멘트가 지정된 양만큼 뒤로 당겨집니다 (길이는 압출기에 " "들어가기 전에 원시 필라멘트에서 측정됩니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "리트랙션 길이 (툴 체인지)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2228 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -12511,11 +14268,11 @@ msgstr "" "공구를 교체하기 전에 후퇴가 트리거되면 필라멘트가 지정된 양만큼 뒤로 당겨집니" "다 (길이는 압출기에 들어가기 전에 원시 필라멘트에서 측정됩니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 msgid "Lift Z" msgstr "Z축 올림" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237 msgid "" "If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a " "retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for " @@ -12524,15 +14281,15 @@ msgstr "" "이 값을 양수 값으로 설정하면 철회가 트리거 될 때마다 Z가 빠르게 올라갑니다. " "여러 개의 압출기를 사용하는 경우 첫 번째 압출기의 설정 만 고려됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244 msgid "Above Z" msgstr "Z 위" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 msgid "Only lift Z above" msgstr "오직 Z축 위로만" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -12541,15 +14298,15 @@ msgstr "" "이것을 양의 값으로 설정하면, Z 리프트는 지정된 절대 Z 위로만 발생한다. 첫 번" "째 층에서 리프트를 건너뛸 수 있도록 이 설정을 조정할 수 있다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253 msgid "Below Z" msgstr "Z 아래" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 msgid "Only lift Z below" msgstr "Z값 아래만" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2255 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -12558,11 +14315,11 @@ msgstr "" "이것을 양수 값으로 설정하면 Z 리프트가 지정된 절대 Z 아래에서만 발생합니다. " "첫 번째 레이어로 리프트를 제한하기 위해이 설정을 조정할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2263 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 msgid "Extra length on restart" msgstr "재시작시 여분의 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2264 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -12570,7 +14327,7 @@ msgstr "" "이동 후 리트렉셔이 보정되면 익스트루더가 추가 양의 필라멘트를 밀어냅니다. 이 " "설정은 거의 필요하지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2272 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -12578,19 +14335,19 @@ msgstr "" "도구를 교환 한 후 리트렉션를 보정하면 익스트루더가 추가 양의 필라멘트를 밀게" "됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 msgid "Retraction Speed" msgstr "리트랙션 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "리트랙션 속도 (익스트루더 모터에만 적용됨)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2223 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 msgid "Deretraction Speed" msgstr "감속 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2289 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -12599,72 +14356,82 @@ msgstr "" "리트랙션 후 압출기에 필라멘트를 로드하는 속도 (압출기 모터에만 적용됨). 0으" "로 방치하면 리트랙션 속도가 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2296 msgid "Seam position" msgstr "재봉선 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "둘레의 시작점의 위치." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2304 msgid "Random" msgstr "무작위" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 msgid "Nearest" msgstr "가장 가까운" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 msgid "Aligned" msgstr "정렬" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2312 +msgid "Staggered inner seams" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313 +msgid "" +"This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " +"depth, forming a zigzag pattern." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 msgid "Direction" msgstr "방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "선호하는 재봉선(seam)의 방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 msgid "Seam preferred direction" msgstr "재봉선(Seam) 선호 방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 msgid "Jitter" msgstr "지터(Jitter)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "재봉선 선호 방향 지터(Jitter)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2263 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "재봉선 지터의 선호 방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 msgid "Distance from brim/object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 msgid "Skirt height" msgstr "스커트(Skirt) 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 msgid "Draft shield" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -12674,27 +14441,27 @@ msgid "" "from print bed due to wind draft." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2363 msgid "Disabled" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 msgid "Limited" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 msgid "Enabled" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2370 msgid "Loops (minimum)" msgstr "루프 (최소)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2371 msgid "Skirt Loops" msgstr "스커트 루프" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -12703,11 +14470,11 @@ msgstr "" "스커트의 루프 수입니다. 최소 압출 길이 옵션을 설정한 경우 여기에 구성된 루프 " "수보다 클 수 있다. 스커트를 완전히 비활성화하려면 이 값을 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "레이어 인쇄 시간이 다음과 같은 경우 속도를 낮추십시오" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -12715,11 +14482,11 @@ msgstr "" "층 인쇄 시간이 이 시간보다 낮게 추정될 경우, 인쇄 이동 속도는 이 값으로 지속" "되도록 축소된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 msgid "Small perimeters" msgstr "작은 둘레" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -12729,34 +14496,34 @@ msgstr "" "분율로 표시되는 경우 (예 : 80 %) 위의 속도 설정에서 계산됩니다. 자동으로 0으" "로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2402 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "솔리드 채우기 임계값" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2404 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." msgstr "" "지정된 한계값보다 작은 영역을 가진 영역에 대해 솔리드 인필을 강제 적용." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2405 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2411 msgid "Solid infill extruder" msgstr "솔리드 인필 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "꽉찬 면을 인쇄할 때 사용하는 익스트루더." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 msgid "Solid infill every" msgstr "솔리드 인필 간격" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2421 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -12767,7 +14534,11 @@ msgstr "" "음. 당신은 이것을 어떤 값으로도 설정할 수 있다(예: 9999). Slic3r는 노즐 직경" "과 층 높이에 따라 결합할 최대 가능한 층 수를 자동으로 선택한다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2431 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2443 +msgid "Solid infill" +msgstr "솔리드 인필" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -12778,7 +14549,7 @@ msgstr "" "하십시오. 0인 경우 기본 압출 너비가 사용되며, 그렇지 않으면 1.125 x 노즐 직경" "이 사용된다. 백분율(예: 90%)로 표현되는 경우, 계층 높이에 걸쳐 계산된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -12787,19 +14558,19 @@ msgstr "" "솔리드 영역(상단/하부/내부 수평 셸) 인쇄 속도 이는 위의 기본 주입 속도에 대" "한 백분율(예: 80%)로 표시할 수 있다. 자동을 위해 0으로 설정한다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "상단 및 하단 표면에 생성할 솔리드 레이어 수입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2463 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "상부/하부 쉘의 최소 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 msgid "Spiral vase" msgstr "꽃병 모드(Spiral vase)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -12808,20 +14579,17 @@ msgid "" "when printing more than one single object." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2479 msgid "Temperature variation" msgstr "온도 변화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2480 msgid "" -"Temperature difference to be applied when an extruder is not active. Enables " -"a full-height \"sacrificial\" skirt on which the nozzles are periodically " -"wiped." +"Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " +"value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." msgstr "" -"돌출부가 활성화되지 않은 경우 적용되는 온도 차이. 노즐을 주기적으로 닦는 전" -"체 높이 \"인공\" 스커트가 가능하다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after bed has reached the " "target temperature and extruder just started heating, and before extruder " @@ -12838,7 +14606,7 @@ msgstr "" "든 PrusaSlicer 설정에 자리 표시자 변수를 사용할 수 있으므로 원하는 위치에 " "\"M109 S[first_layer_temperature]\" 명령을 넣을 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -12859,35 +14627,35 @@ msgstr "" "\"M109 S[first_layer_temperature]\" 명령을 넣을 수 있습니다. 압출기가 여러 " "개 있는 경우 gcode는 압출기 순서로 처리됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2522 msgid "Color change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2532 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2541 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "싱글 익스트루더 다중메터리얼" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2550 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "프린터는 필라멘트를 하나의 핫 엔드에 다중플렉싱합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2555 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "모든 인쇄 압출기 프라임" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2556 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -12895,11 +14663,11 @@ msgstr "" "활성화 된 경우, 모든 인쇄 압출기는 인쇄 시작시 프린트 베드의 전면 가장자리에 " "프라이밍 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "숨겨진 레이어층 없음(실험적)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2562 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -12910,11 +14678,11 @@ msgstr "" "지 레이어에서 압출기는 아래쪽으로 이동하여 와이프 타워를 인쇄합니다. 사용자" "는 인쇄물과 충돌이 없는지 확인합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "슬라이스 간격 닫힘 반경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2571 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -12924,41 +14692,41 @@ msgstr "" "틈 닫기 작업은 최종 인쇄 해상도를 줄일 수 있으므로 값을 합리적으로 낮게 유지 " "하는 것이 좋습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 msgid "Slicing Mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2586 msgid "Regular" msgstr "일반" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 msgid "Even-odd" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 msgid "Close holes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2593 msgid "Generate support material" msgstr "서포트 재료 생성" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 msgid "Enable support material generation." msgstr "서포트 재료를 사용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 msgid "Auto generated supports" msgstr "자동 생성 지원" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -12968,11 +14736,11 @@ msgstr "" "인란을 선택 하지 않으면 \"서포트 지원 영역\" 볼륨 내 에서만 지원이 생성 됩니" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "개체와 그 서포트 사이 XY 분리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -12980,17 +14748,17 @@ msgstr "" "객체(object)와 그 서포트 사이의 XY 분리. 백분율 (예 : 50 %)로 표시되는 경우 " "외부 둘레 너비를 기준으로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620 msgid "Pattern angle" msgstr "채움 각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2622 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." msgstr "이 설정을 사용하여지지 평면 패턴을 수평면으로 회전시킵니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3450 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." @@ -12998,11 +14766,11 @@ msgstr "" "그것이 빌드 플레이트에있는 경우에만 지원을 작성하십시오. 인쇄물에 대한 지원" "을 작성하지 마십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 msgid "Top contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -13011,23 +14779,23 @@ msgstr "" "개체와 서포트 사이의 수직 거리. 이 값을 0으로 설정하면 Slic3r이 첫 번째 객체" "(object) 레이어에 브리지 흐름과 속도를 사용하지 못하게됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (수용성)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2 (분리 가능)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2658 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -13036,15 +14804,15 @@ msgstr "" #. TRN To be shown in Print Settings "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN To be shown in Print Settings "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 msgid "Same as top" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 msgid "Enforce support for the first" msgstr "첫 번째 서포트 더 강화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -13055,15 +14823,15 @@ msgstr "" "어 지정된 레이어 수에 대한지지 자료를 생성합니다. 이것은 빌드 플레이트에 매" "우 얇거나 부족한 풋 프린트를 가진 개체를 더 많이 부착 할 때 유용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2680 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "첫 번째 n 개의 레이어에 대한 서포트 강화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "서포트 재료 / 라프트 / 스커트 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -13071,7 +14839,7 @@ msgstr "" "서포트 재료, 라프트 및 스커트를 인쇄 할 때 사용하는 압출기 (도구 변경을 최소" "화하기 위해 현재 압출기를 사용하려면 1+, 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -13082,20 +14850,20 @@ msgstr "" "0으로 설정하면 설정된 경우 기본 압출 폭이 사용되고 그렇지 않으면 노즐 지름이 " "사용됩니다. 백분율 (예 : 90 %)로 표현하면 레이어 높이를 기준으로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2707 msgid "Interface loops" msgstr "접점 루프" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2709 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "지지대의 상단 접촉 층을 루프로 덮으십시오. 기본적으로 사용 안 함." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "서포트 재료/라프트 접점 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -13103,61 +14871,65 @@ msgstr "" "서포트 재료 접점를 인쇄 할 때 사용할 익스트루더 (도구 변경을 최소화하기 위해 " "현재 익스트루더를 사용하려면 1+, 0). 이것은 라프트에도 영향을 미칩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 msgid "Top interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2726 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "객체(object)와 서포트 재료 사이에 삽입할 접점 레이어 수입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2733 msgid "0 (off)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2734 msgid "1 (light)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 msgid "2 (default)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 msgid "3 (heavy)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 msgid "Bottom interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2744 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 msgid "Closing radius" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "접점 패턴 간격" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "접점 라인 간 간격. 솔리드 접점를 가져오려면 0을 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 +msgid "Support material interface" +msgstr "서포트 접점" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -13166,73 +14938,72 @@ msgstr "" "서포트 재료 접점 레이어 인쇄 속도 백분율(예: 50%)로 표현될 경우 서포트 재료 " "속도에 따라 계산된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 msgid "Pattern" msgstr "패턴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "서포트 재료를 생성하는 데 사용되는 패턴." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 msgid "Rectilinear grid" msgstr "직선 그리드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 msgid "Interface pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " "support interface is Concentric." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 msgid "Pattern spacing" msgstr "패턴 간격" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "서포트 재료 라인 사이의 간격." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 msgid "Speed for printing support material." msgstr "서포트 재료를 인쇄하는 속도." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 -msgid "Style" -msgstr "모양새" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2837 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " "will save material and reduce object scarring." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 msgid "Snug" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 +msgid "Organic" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "객체(object) 레이어와 동기화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " -"multi-material printers, where the extruder switch is expensive." +"multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " +"is only available when top contact Z distance is set to zero." msgstr "" -"서포트 레이어를 프린트 레이어와 동기화하십시오. 이것은 스위치가 비싼 다중 메" -"터리얼 프린터에서 유용하다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 msgid "Overhang threshold" msgstr "오버행 한계점" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -13244,11 +15015,11 @@ msgstr "" "성되지 않는다. 즉, 이 값은 서포트 재료 없이 인쇄할 수 있는 가장 수평 경사(수" "평면에서 측정됨)를 나타낸다. 자동 감지를 위해 0으로 설정하십시오(권장)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2873 msgid "With sheath around the support" msgstr "서포트 주변이나 외부로" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -13256,42 +15027,106 @@ msgstr "" "기본 서포트 주위에 외장 (단일 주변 선)을 추가하십시오. 이것은 페이스 업을보" "다 신뢰성있게 만들뿐만 아니라 제거하기도 어렵습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2881 +msgid "Tree Support Maximum Branch Angle" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 +msgid "" +"The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " +"model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " +"higher angle to be able to have more reach." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 +msgid "Tree Support Preferred Branch Angle" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 +msgid "" +"The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " +"model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " +"higher angle for branches to merge faster." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903 +msgid "Tree Support Tip Diameter" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +msgid "The diameter of the top of the tip of the branches of tree support." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 +msgid "Tree Support Branch Diameter" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 +msgid "" +"The diameter of the thinnest branches of tree support. Thicker branches are " +"more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2922 +msgid "Tree Support Branch Diameter Angle" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 +msgid "" +"The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " +"the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " +"over their length. A bit of an angle can increase stability of the tree " +"support." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2934 +msgid "Tree Support Branch Density" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 +msgid "" +"Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " +"the branches. A higher value results in better overhangs, but the supports " +"are harder to remove. Use Support Roof for very high values or ensure " +"support density is similarly high at the top." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2947 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 msgid "Nozzle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2956 msgid "Thick bridges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " "shorter bridged distances." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964 msgid "Detect thin walls" msgstr "얇은 벽(walls) 감지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." msgstr "싱글 너비 벽 (두 부분이 맞지 않는 부분과 무너지는 부분)을 감지합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2972 msgid "Threads" msgstr "스레드(Threads)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 msgid "" "Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number " "is slightly above the number of available cores/processors." @@ -13299,7 +15134,7 @@ msgstr "" "스레드는 장기 실행 태스크를 병렬 처리하는 데 사용됩니다. 최적의 스레드 수는 " "사용 가능한 코어 / 프로세서 수보다 약간 높습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -13309,7 +15144,11 @@ msgid "" "behaviour both before and after the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 +msgid "Top solid infill" +msgstr "가장 윗부분 채움" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -13323,7 +15162,7 @@ msgstr "" "으면 노즐 지름이 사용됩니다. 백분율 (예 : 90 %)로 표현하면 레이어 높이를 기준" "으로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3011 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -13336,15 +15175,15 @@ msgstr "" "전 속도에 대한 백분율 (예 : 80 %)로 나타낼 수 있습니다. 자동으로 0으로 설정하" "십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "상단 표면에 생성 할 솔리드 레이어 수입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3027 msgid "Top solid layers" msgstr "탑 솔리드 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3035 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -13354,30 +15193,30 @@ msgstr "" "top_solid_layers 이상으로 증가한다. 이 기능은 가변 레이어 높이로 인쇄할 때 베" "개 효과를 방지하는 데 유용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "최소 상단 쉘 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "이동 속도 (먼 돌출 점 사이의 점프)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 msgid "Z travel" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " "instead." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 msgid "Use firmware retraction" msgstr "펌웨어 철회" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 msgid "" "This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware " "handle the retraction. This is only supported in recent Marlin." @@ -13385,11 +15224,11 @@ msgstr "" "이 실험 설정은 G10 및 G11 명령을 사용하여 펌웨어에서 취소를 처리하도록합니" "다. 이것은 최근의 말린에서만 지원됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 msgid "Use relative E distances" msgstr "상대적인 E 거리 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3070 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -13397,11 +15236,11 @@ msgstr "" "펌웨어에 상대 E 값이 필요한 경우이 값을 선택하고, 그렇지 않으면 선택하지 마십" "시오. 대부분의 회사는 절대 값을 사용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 msgid "Use volumetric E" msgstr "용적(volumetric) E 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -13416,11 +15255,11 @@ msgstr "" "[filament_diameter_0] T0'과 같은 명령을 입력 할 수 있습니다 Slic3r. 이것은 최" "근의 말린에서만 지원됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3087 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "가변 레이어 높이 기능 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3088 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -13428,11 +15267,11 @@ msgstr "" "일부 프린터 또는 프린터 설정은 가변 레이어 높이로 인쇄하는 데 어려움이있을 " "수 있습니다. 기본적으로 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 msgid "Wipe while retracting" msgstr "수축시 닦아내십시오" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3095 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -13440,7 +15279,7 @@ msgstr "" "이 플래그는 누출된 리트랙싱의 블럽 가능성을 최소화하기 위해 수축하는 동안 노" "즐을 이동시킨다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -13448,11 +15287,11 @@ msgstr "" "다중 메터리알 프린터는 공구 교환 시 익스트루더를 프라이밍하거나 제거해야 할 " "수 있다. 과도한 물질을 와이퍼 타워에 돌출시킨다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "볼륨 삭제 - 볼륨 로드/언로드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " @@ -13462,11 +15301,11 @@ msgstr "" "을 저장 합니다. 이러한 값은 아래의 전체 퍼징 볼륨의 생성을 단순화 하는 데 사" "용 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "볼륨 삭제 - 행렬" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -13474,54 +15313,58 @@ msgstr "" "이 매트릭스는 지정 된 도구 쌍에 대해 와이퍼 타워의 새필라멘트를 제거 하는 데 " "필요한 체적 (입방 밀리 미터)을 설명 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 msgid "Position X" msgstr "X축 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "와이프 타워의 좌측 전면 모서리의 X 좌표" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132 msgid "Position Y" msgstr "Y축 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "와이퍼 작동 타워의 좌측 전방 모서리의 Y 좌표" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139 +msgid "Width" +msgstr "폭" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "와이퍼 타워 폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "와이퍼 타워 회전각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "X 축에 대해 타워 회전 각도를 닦습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3162 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "이 객체(object)의 채우기로 지우기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3163 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " "additional travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3170 msgid "Wipe into this object" msgstr "이 객체(object)로 지우기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3171 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -13531,19 +15374,19 @@ msgstr "" "프 타워에서 종료 되는 재료를 저장 하고 인쇄 시간을 줄입니다. 그 결과 객체" "(object)의 색상이 혼합 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "최대 브리징 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "드문드문한 인필 섹션에서 지지대 사이의 최대 거리." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 msgid "XY Size Compensation" msgstr "XY 수평 확장" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -13552,11 +15395,11 @@ msgstr "" "XY 평면에서 설정된 값(음수 = 안, 양 = 바깥쪽)에 따라 객체(object)가 증가/정격" "된다. 이는 구멍 크기를 미세 조정하는데 유용할 수 있다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "Z offset" msgstr "Z 오프셋" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -13567,11 +15410,11 @@ msgstr "" "톱 0이 실제로 노즐을 프린트 베드에서 0.3mm 떨어진 곳에 둔 경우, 이를 -0.3(또" "는 엔드 스톱을 고정)으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 msgid "Perimeter generator" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3206 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -13579,19 +15422,19 @@ msgid "" "Concentric infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3213 msgid "Classic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3214 msgid "Arachne" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 msgid "Perimeter transition length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3221 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -13599,11 +15442,11 @@ msgid "" "be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3230 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -13615,11 +15458,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -13628,22 +15471,22 @@ msgid "" "these center perimeters, but may leave gaps or overextrude." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3260 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " "in width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3267 msgid "Minimum feature size" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -13652,11 +15495,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3279 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -13665,351 +15508,78 @@ msgid "" "it will be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 -msgid "Display width" -msgstr "디스플레이 너비" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 -msgid "Width of the display" -msgstr "디스플레이의 폭입니다" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 -msgid "Display height" -msgstr "표시 높이" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 -msgid "Height of the display" -msgstr "디스플레이의 높이" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3223 -msgid "Number of pixels in" -msgstr "의 픽셀 수" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 -msgid "Number of pixels in X" -msgstr "X의 픽셀 수" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3231 -msgid "Number of pixels in Y" -msgstr "Y의 픽셀 수" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236 -msgid "Display horizontal mirroring" -msgstr "수평 미러링 표시" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237 -msgid "Mirror horizontally" -msgstr "수평으로 미러" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 -msgid "Enable horizontal mirroring of output images" -msgstr "출력 이미지의 수평 미러링 사용" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 -msgid "Display vertical mirroring" -msgstr "수직 미러링 표시" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 -msgid "Mirror vertically" -msgstr "수직으로 미러" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 -msgid "Enable vertical mirroring of output images" -msgstr "출력 이미지의 수직 미러링 사용" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250 -msgid "Display orientation" -msgstr "디스플레이 방향" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 -msgid "" -"Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " -"will flip the meaning of display width and height parameters and the output " -"images will be rotated by 90 degrees." -msgstr "" -"SLA 프린터 내에서 실제 LCD 디스플레이 방향을 설정 합니다. 세로 모드는 디스플" -"레이 너비 및 높이 매개 변수의 의미를 반전 하 고 출력 이미지는 90도 회전 합니" -"다." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 -msgid "Landscape" -msgstr "가로" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 -msgid "Portrait" -msgstr "세로모드" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3898 -msgid "Fast" -msgstr "빠른" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 -msgid "Fast tilt" -msgstr "빠른 기울기" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 -msgid "Time of the fast tilt" -msgstr "기울이기 시간" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897 -msgid "Slow" -msgstr "느리게" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 -msgid "Slow tilt" -msgstr "천천히 기울이기" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 -msgid "Time of the slow tilt" -msgstr "천천히 기울이는 속도" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3899 -msgid "High viscosity" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 +msgid "Unavailable for this method.\n" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 -msgid "Tilt for high viscosity resin" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 -msgid "Time of the super slow tilt" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 -msgid "Area fill" -msgstr "영역 채우기" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 -msgid "" -"The percentage of the bed area. \n" -"If the print area exceeds the specified value, \n" -"then a slow tilt will be used, otherwise - a fast tilt" -msgstr "" -"배드 영역의 비율입니다. \n" -"인쇄 영역이 지정 된 값을 초과 하면 \n" -"그런 다음 느린 기울기가 사용 됩니다, 그렇지 않으면-빠른 기울기가 됩니다" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3298 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 -msgid "Printer scaling correction" -msgstr "프린터 스케일링 보정" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 -msgid "Printer scaling correction in X axis" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 -msgid "Printer scaling X axis correction" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3314 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 -msgid "Printer scaling correction in Y axis" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315 -msgid "Printer scaling Y axis correction" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 -msgid "Printer scaling correction in Z axis" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 -msgid "Printer scaling Z axis correction" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 -msgid "Printer absolute correction" -msgstr "프린터 절대 보정" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 -msgid "" -"Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " -"correction." -msgstr "교정 기호에 따라 슬라이스된 2D 폴리곤을 팽창 하거나 수축 합니다." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 -msgid "Elephant foot minimum width" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 -msgid "" -"Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 -msgid "Printer gamma correction" -msgstr "프린터 감마 보정" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 -msgid "" -"This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " -"value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " -"behaviour eliminates antialiasing without losing holes in polygons." -msgstr "" -"이렇게 하면 래스터화된 2D 다각형에 감마 보정이 적용 됩니다. 감마 값이 0 이면 " -"중간에 임계값이 임계화 의미입니다. 이 동작은 폴리곤의 구멍을 잃지 않고 안티알" -"리아싱을 제거 합니다." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 -msgid "SLA material type" -msgstr "SLA 재질 유형" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 -msgid "Initial layer height" -msgstr "초기 레이어 높이" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388 -msgid "Bottle volume" -msgstr "병 볼륨" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 -msgid "ml" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 -msgid "Bottle weight" -msgstr "병 무게" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3396 -msgid "kg" -msgstr "kg" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3403 -msgid "g/ml" -msgstr "g /ml" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3410 -msgid "money/bottle" -msgstr "가격 /병" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 -msgid "Faded layers" -msgstr "페이드 레이어" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 -msgid "" -"Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " -"time to the exposure time" -msgstr "노출 시간에 필요한 레이어 수는 초기 노출 시간에서 노출 시간으로 페이드" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3423 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424 -msgid "Minimum exposure time" -msgstr "최소 노출 시간" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 -msgid "Maximum exposure time" -msgstr "최대 노출 시간" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 -msgid "Exposure time" -msgstr "노출 시간" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3447 -msgid "Minimum initial exposure time" -msgstr "최소 초기 노출 시간" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 -msgid "Maximum initial exposure time" -msgstr "최대 초기 노출 시간" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 -msgid "Initial exposure time" -msgstr "초기 노출 시간" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3469 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3470 -msgid "Correction for expansion" -msgstr "확장 보정" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477 -msgid "Correction for expansion in X axis" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484 -msgid "Correction for expansion in Y axis" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 -msgid "Correction for expansion in Z axis" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3497 -msgid "SLA print material notes" -msgstr "SLA 인쇄 재료 참고 사항" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3498 -msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." -msgstr "여기에서 SLA 인쇄 자료에 대한 메모를 넣을 수 있습니다." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 -msgid "Default SLA material profile" -msgstr "기본 SLA 재질 프로 파일" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532 -msgid "Generate supports" -msgstr "지원 생성" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3534 -msgid "Generate supports for the models" -msgstr "모델에 대한 지원 생성" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "헤드 포인팅 측면 지름" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 msgid "Head penetration" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "핀 헤드가 모델 표면에 침투 하는 정도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3557 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 msgid "Pinhead width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "뒤쪽 구 중재봉선에서 앞쪽 구 중재봉선 까지의 폭입니다" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 msgid "Pillar diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "서포트 기둥의 지름 (mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3403 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3417 +msgid "Max weight on model" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 +msgid "" +"Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " +"bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " +"endpoint." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 msgid "Pillar connection mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -14019,51 +15589,50 @@ msgstr "" "로 처음 두 사이를 전환 하는 지그재그, 크로스 (지그재그 더블 지그재그) 또는 동" "적 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 msgid "Zig-Zag" msgstr "지그재그" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 msgid "Cross" msgstr "크로스" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3443 msgid "Dynamic" msgstr "동적" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 msgid "Pillar widening factor" msgstr "기둥 확장 계수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " -"Zero means no increase, one means full increase." +"Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " +"increase is unspecified and can change in the future." msgstr "" -"브릿지 또는 기둥을 다른 기둥에 병합 하면 반지름을 늘릴 수 있습니다. 0은 증가 " -"없음을 의미 하나는 전체 증가를 의미 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 msgid "Support base diameter" msgstr "서포트 베이스 지름" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "기둥 베이스의 mm 직경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484 msgid "Support base height" msgstr "서포트 기준 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3486 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "서포트 베이스 원추의 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 msgid "Support base safety distance" msgstr "지지기본 안전 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3496 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -14072,34 +15641,34 @@ msgstr "" "모델에서 기둥 베이스의 최소 거리(mm.mm.)는 이 매개변수에 따른 간격이 모델과 " "패드 사이에 삽입되는 제로 고도 모드에서 의미가 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 msgid "Critical angle" msgstr "임계 각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "서포트 스틱과 접합부를 연결 하는 기본 각도입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3516 msgid "Max bridge length" msgstr "최대 브리지 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3518 msgid "The max length of a bridge" msgstr "브릿지의 최대 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3534 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "최대 기둥 연결 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." msgstr "" "서로 연결 되는 두기둥의 최대 거리. 0 값은 기둥을 계단식으로 금지 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3546 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -14107,39 +15676,357 @@ msgstr "" "지원 대상을 들어 올려야 하는 양입니다. \"개체 주위 패드\"를 사용하도록 설정하" "면 이 값은 무시됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 +msgid "Display width" +msgstr "디스플레이 너비" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 +msgid "Width of the display" +msgstr "디스플레이의 폭입니다" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 +msgid "Display height" +msgstr "표시 높이" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 +msgid "Height of the display" +msgstr "디스플레이의 높이" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574 +msgid "Number of pixels in" +msgstr "의 픽셀 수" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576 +msgid "Number of pixels in X" +msgstr "X의 픽셀 수" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582 +msgid "Number of pixels in Y" +msgstr "Y의 픽셀 수" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3587 +msgid "Display horizontal mirroring" +msgstr "수평 미러링 표시" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588 +msgid "Mirror horizontally" +msgstr "수평으로 미러" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 +msgid "Enable horizontal mirroring of output images" +msgstr "출력 이미지의 수평 미러링 사용" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594 +msgid "Display vertical mirroring" +msgstr "수직 미러링 표시" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595 +msgid "Mirror vertically" +msgstr "수직으로 미러" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 +msgid "Enable vertical mirroring of output images" +msgstr "출력 이미지의 수직 미러링 사용" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3601 +msgid "Display orientation" +msgstr "디스플레이 방향" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3602 +msgid "" +"Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " +"will flip the meaning of display width and height parameters and the output " +"images will be rotated by 90 degrees." +msgstr "" +"SLA 프린터 내에서 실제 LCD 디스플레이 방향을 설정 합니다. 세로 모드는 디스플" +"레이 너비 및 높이 매개 변수의 의미를 반전 하 고 출력 이미지는 90도 회전 합니" +"다." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3608 +msgid "Landscape" +msgstr "가로" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609 +msgid "Portrait" +msgstr "세로모드" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4115 +msgid "Fast" +msgstr "빠른" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615 +msgid "Fast tilt" +msgstr "빠른 기울기" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616 +msgid "Time of the fast tilt" +msgstr "기울이기 시간" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4114 +msgid "Slow" +msgstr "느리게" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624 +msgid "Slow tilt" +msgstr "천천히 기울이기" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 +msgid "Time of the slow tilt" +msgstr "천천히 기울이는 속도" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 +msgid "High viscosity" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 +msgid "Tilt for high viscosity resin" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 +msgid "Time of the super slow tilt" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +msgid "Area fill" +msgstr "영역 채우기" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 +msgid "" +"The percentage of the bed area. \n" +"If the print area exceeds the specified value, \n" +"then a slow tilt will be used, otherwise - a fast tilt" +msgstr "" +"배드 영역의 비율입니다. \n" +"인쇄 영역이 지정 된 값을 초과 하면 \n" +"그런 다음 느린 기울기가 사용 됩니다, 그렇지 않으면-빠른 기울기가 됩니다" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 +msgid "Printer scaling correction" +msgstr "프린터 스케일링 보정" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 +msgid "Printer scaling correction in X axis" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 +msgid "Printer scaling X axis correction" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 +msgid "Printer scaling correction in Y axis" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 +msgid "Printer scaling Y axis correction" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 +msgid "Printer scaling correction in Z axis" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 +msgid "Printer scaling Z axis correction" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3682 +msgid "Printer absolute correction" +msgstr "프린터 절대 보정" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 +msgid "" +"Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " +"correction." +msgstr "교정 기호에 따라 슬라이스된 2D 폴리곤을 팽창 하거나 수축 합니다." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 +msgid "Elephant foot minimum width" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3691 +msgid "" +"Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 +msgid "Printer gamma correction" +msgstr "프린터 감마 보정" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 +msgid "" +"This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " +"value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " +"behaviour eliminates antialiasing without losing holes in polygons." +msgstr "" +"이렇게 하면 래스터화된 2D 다각형에 감마 보정이 적용 됩니다. 감마 값이 0 이면 " +"중간에 임계값이 임계화 의미입니다. 이 동작은 폴리곤의 구멍을 잃지 않고 안티알" +"리아싱을 제거 합니다." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 +msgid "SLA material type" +msgstr "SLA 재질 유형" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732 +msgid "Initial layer height" +msgstr "초기 레이어 높이" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 +msgid "Idle temperature" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 +msgid "" +"Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." +"This is only used when 'Ooze prevention is active in Print Settings.'" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 +msgid "Bottle volume" +msgstr "병 볼륨" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 +msgid "ml" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 +msgid "Bottle weight" +msgstr "병 무게" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756 +msgid "kg" +msgstr "kg" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 +msgid "g/ml" +msgstr "g /ml" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 +msgid "money/bottle" +msgstr "가격 /병" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 +msgid "Faded layers" +msgstr "페이드 레이어" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 +msgid "" +"Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " +"time to the exposure time" +msgstr "노출 시간에 필요한 레이어 수는 초기 노출 시간에서 노출 시간으로 페이드" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 +msgid "Minimum exposure time" +msgstr "최소 노출 시간" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3792 +msgid "Maximum exposure time" +msgstr "최대 노출 시간" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 +msgid "Exposure time" +msgstr "노출 시간" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3806 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3807 +msgid "Minimum initial exposure time" +msgstr "최소 초기 노출 시간" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3814 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3815 +msgid "Maximum initial exposure time" +msgstr "최대 초기 노출 시간" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823 +msgid "Initial exposure time" +msgstr "초기 노출 시간" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 +msgid "Correction for expansion" +msgstr "확장 보정" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +msgid "Correction for expansion in X axis" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3844 +msgid "Correction for expansion in Y axis" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 +msgid "Correction for expansion in Z axis" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +msgid "SLA print material notes" +msgstr "SLA 인쇄 재료 참고 사항" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 +msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." +msgstr "여기에서 SLA 인쇄 자료에 대한 메모를 넣을 수 있습니다." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3881 +msgid "Default SLA material profile" +msgstr "기본 SLA 재질 프로 파일" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3892 +msgid "Generate supports" +msgstr "지원 생성" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 +msgid "Generate supports for the models" +msgstr "모델에 대한 지원 생성" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3899 +msgid "Support tree type" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3900 +msgid "Support tree building strategy" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 +msgid "Branching (experimental)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3914 +msgid "Support only in enforced regions" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 +msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "이는 서포트 점 밀도의 상대적인 척도입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3929 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "서포트 지점의 최소 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "서포트 지점은 이 임계값 보다 더 가깝게 배치 되지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3937 msgid "Use pad" msgstr "패드 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "서포트 되는 모델 아래에 패드 추가" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3944 msgid "Pad wall thickness" msgstr "패드 벽 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "패드의 두께와 옵션 캐비티 벽." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 msgid "Pad wall height" msgstr "패드 벽 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -14150,19 +16037,19 @@ msgstr "" "이 기능을 활성화 할 때 주의 해야할, 일부 수 캐비티 내부 극단적인 흡입 효과를 " "생성 할 수도 있기 때문에, vat 호일 인쇄를 벗겨 어렵게 만든다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3968 msgid "Pad brim size" msgstr "패드 브럼 사이즈" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3969 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "패드가 포함된 형상 주위로 얼마나 확장되어야 하는지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 msgid "Max merge distance" msgstr "최대 병합 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3981 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -14172,11 +16059,11 @@ msgstr "" "이 매개 변수는 두 개의 작은 패드의 중재봉선이 얼마나 되어야 하는지 정의 합니" "다. 그들은 하나의 패드에 병합을 얻을 것이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 msgid "Pad wall slope" msgstr "패드 벽 경사" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4003 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." @@ -14184,83 +16071,83 @@ msgstr "" "배드 평면을 기준으로 하는 패드 벽의 기울기입니다. 90도는 직선 벽을 의미 합니" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "오브젝트 주위에 패드를 작성하고 지지 고도를 무시합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4019 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "어디서나 개체 주위에 패드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4021 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "사방 오브젝트 주위의 포스 패드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 msgid "Pad object gap" msgstr "패드 객체(object) 갭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." msgstr "0 고도 모드에서 객체(object) 바닥과 생성된 패드 사이의 간격입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 msgid "Pad object connector stride" msgstr "패드 객체(object) 커넥터 보폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4039 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "오브젝트와 생성된 패드를 연결하는 두 커넥터 스틱 사이의 거리입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 msgid "Pad object connector width" msgstr "패드 객체(object) 커넥터 너비" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "개체와 생성된 패드를 연결하는 커넥터 스틱의 너비입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "패드 객체(object) 커넥터 침투" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "작은 커넥터가 모델 본체에 얼마나 침투해야 하는가?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3848 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 msgid "Enable hollowing" msgstr "속빈 공동 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "빈 내부를 가지고 모델을 비우기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 msgid "Wall thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "속이 빈 모델의 최소 벽 두께입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 msgid "Accuracy" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." msgstr "" "성능 계산의 정확성. 값이 낮을수록 원치 않는 아티팩트가 생성될 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -14269,185 +16156,213 @@ msgid "" "most." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 msgid "Print speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4108 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " "movement and adds a delay before exposure." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 +msgid "Format of the output SLA archive" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4126 +msgid "SLA output precision" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4127 +msgid "Minimum resolution in nanometers" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4595 msgid "Export OBJ" msgstr "OBJ 내보내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4596 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "모델을 OBJ로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4607 msgid "Export SLA" msgstr "STL로 내보내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4608 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "모델을 분할하고 SLA 인쇄 레이어를 PNG로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4613 msgid "Export 3MF" msgstr "3MF 내보내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4614 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "모델을 3MF로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4618 msgid "Export AMF" msgstr "AMF 내보내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4619 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "모델을 AMF로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4623 msgid "Export STL" msgstr "STL 내보내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4624 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "모델을 STL로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4629 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "모델을 슬라이스하고 공구 경로를 G 코드로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4634 msgid "G-code viewer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4635 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4641 +msgid "OpenGL version" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4642 +msgid "Select the specified OpenGL version" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4647 +msgid "OpenGL debug output" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4648 +msgid "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4654 msgid "Slice" msgstr "슬라이스" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4655 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." msgstr "" " printer_technology 구성 값을 기반으로 모델을 FFF 또는 SLA로 슬라이스합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4660 msgid "Help" msgstr "도움말" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4411 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4661 msgid "Show this help." msgstr "이 도움말을 표시 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4666 msgid "Help (FFF options)" msgstr "도움말 (FFF 옵션)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4667 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "인쇄/G 코드 구성 옵션의 전체 목록을 표시 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4421 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4671 msgid "Help (SLA options)" msgstr "도움말 (SLA 옵션)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4672 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "SLA 인쇄 구성 옵션의 전체 목록을 표시 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4676 msgid "Output Model Info" msgstr "출력 모델 정보" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4677 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "모델에 대한 정보를 콘솔에 씁니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4431 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4681 msgid "Save config file" msgstr "구성 파일 저장" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4682 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "지정 된 파일에 구성을 저장 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4692 msgid "Align XY" msgstr "XY 정렬" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4693 msgid "Align the model to the given point." msgstr "모델을 지정된 점에 맞춥니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4698 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "지정된 Z에서 모델을 잘라냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4719 msgid "Center" msgstr "중앙" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4720 msgid "Center the print around the given center." msgstr "지정된 점을 중재봉선으로 인쇄 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4724 msgid "Don't arrange" msgstr "준비하지 마십시오" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4725 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." msgstr "" "병합하기 전에 지정된 모델을 재정렬하고 원래 XY 좌표를 유지하지 마십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4728 msgid "Ensure on bed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4729 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4733 msgid "Duplicate" msgstr "복사" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4734 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "이 계수로 복사본을 곱합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4738 msgid "Duplicate by grid" msgstr "모눈에 따라 복제" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4739 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "그리드를 만들어 복사본을 곱합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4743 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." msgstr "" "한 번 작업을 수행하기 위해 제공 된 모델을 정렬하고 단일 모델로 병합 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4748 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -14455,31 +16370,31 @@ msgstr "" "메쉬를 복구 하십시오 (요청 된 작업을 수행 하기 위해 모델을 슬라이스 해야 할때" "마다 이 옵션이 암시적으로 추가 됨)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4752 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Z 축 주위 회전 각도입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 msgid "Rotate around X" msgstr "X 주위 회전" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4757 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "X 축을 중재봉선 회전 각도 입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761 msgid "Rotate around Y" msgstr "Y 주위로 회전" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4762 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Y 축을 중재봉선 회전 각도 입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4767 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "배율 인수 또는 백분율입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4772 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." @@ -14487,29 +16402,37 @@ msgstr "" "지정 된 모델에서 연결 되지 않은 부품(Part)을 감지 하여 별도의 객체(object)로 " "분할 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4775 msgid "Scale to Fit" msgstr "크기에 맞게 조정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4776 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "지정 된 볼륨에 맞게 크기를 조정 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4780 +msgid "Delete files after loading" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4781 +msgid "Delete files after loading." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "존재 하지 않는 구성 파일 무시" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4790 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "로드에 제공 된 파일이 없는 경우 실패 하지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4793 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4794 msgid "" "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " "the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " @@ -14517,27 +16440,27 @@ msgid "" "substitute an unknown value with a default silently or verbosely." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4801 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4807 msgid "Load config file" msgstr "구성 파일 로드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4808 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -14545,33 +16468,33 @@ msgstr "" "지정 된 파일에서 구성을 로드 합니다. 여러 파일에서 옵션을 로드 하는 데 두 번 " "이상 사용할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4557 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4811 msgid "Output File" msgstr "출력파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4812 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." msgstr "" "출력이 기록 되는 파일 (지정 하지 않은 경우 입력 파일을 기반으로 합니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4816 msgid "Single instance mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4817 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " "the \"single_instance\" configuration value from application preferences." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4828 msgid "Data directory" msgstr "데이터 디렉터리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4829 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -14580,11 +16503,11 @@ msgstr "" "지정 된 디렉터리에 설정을 로드 하 고 저장 합니다. 이 기능은 다른 프로 파일을 " "유지 관리 하거나 네트워크 스토리지의 구성을 포함 하는 데 유용 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4832 msgid "Logging level" msgstr "로깅 수준" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4833 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -14594,11 +16517,11 @@ msgstr "" "trace\n" "예를 들어. loglevel=2 치명적인, 오류 및 경고 수준 메시지를 기록합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4839 msgid "Render with a software renderer" msgstr "소프트웨어 렌더러를 사용 하 여 렌더링" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -14610,18 +16533,26 @@ msgstr "" msgid "Error with zip archive" msgstr "zip 아카이브와 오류가 발생 했습니다" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:126 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:136 msgid "Generating perimeters" msgstr "둘레 생성" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:229 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:241 msgid "Preparing infill" msgstr "채우기 준비" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:420 +msgid "Searching support spots" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:441 msgid "Generating support material" msgstr "지원할 서포트 생성" +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:462 +msgid "Estimating curled extrusions" +msgstr "" + #: resources/data/hints.ini: [hint:Fuzzy skin] msgid "" "Fuzzy skin\n" @@ -14892,6 +16823,36 @@ msgid "" "F11 hotkey." msgstr "" +#: resources/data/hints.ini: [hint:Printables integration] +msgid "" +"Printables.com integration\n" +"Did you know that when you are browsing Printables.com, you can send 3D " +"model files to PrusaSlicer with a single click? Learn more in the " +"documentation." +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut tool] +msgid "" +"Cut tool\n" +"Did you know that you can cut a model at any angle and even create aligning " +"pins with the updated Cut tool? Learn more in the documentation." +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Measurement tool] +msgid "" +"Measurement tool\n" +"Did you know that you can measure the distances between points, edges and " +"planes, the radius of a hole or the angle between edges or planes? Learn " +"more in the documentation." +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Text tool] +msgid "" +"Text tool\n" +"Did you know that you can add custom text labels to your models or even use " +"the text as a modifier? Learn more in the documentation." +msgstr "" + #: ../src/common/debugrpt.cpp:586 msgid "" "\n" @@ -17417,10 +19378,6 @@ msgstr "Decorative" msgid "Default encoding" msgstr "기본 인코딩" -#: ../src/dfb/fontmgr.cpp:180 -msgid "Default font" -msgstr "기본 글꼴" - #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:510 msgid "Default printer" msgstr "프린터 기본값" @@ -17796,11 +19753,6 @@ msgstr "인쇄하는 도중 오류 발생:" msgid "Error: " msgstr "오류:" -#. TRANSLATORS: Name of keyboard key -#: ../src/common/accelcmn.cpp:69 -msgid "Esc" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/accelcmn.cpp:70 #, fuzzy @@ -18558,11 +20510,6 @@ msgstr "복사" msgid "Folio, 8 1/2 x 13 in" msgstr "Folio, 8 1/2 x 13 in" -#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:344 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:287 -#: ../src/common/stockitem.cpp:194 -msgid "Font" -msgstr "Font" - #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:221 msgid "Font &weight:" msgstr "글꼴 굵기(&W):" @@ -19703,11 +21650,6 @@ msgstr "'%s' 파일이 VFS에 이미 포함되어 있습니다." msgid "Menu" msgstr "메뉴" -#: ../src/common/msgout.cpp:124 -#, fuzzy -msgid "Message" -msgstr "알림 : %s" - #: ../src/univ/themes/metal.cpp:168 msgid "Metal theme" msgstr "메탈 테마" @@ -19742,10 +21684,6 @@ msgstr "" msgid "Modern" msgstr "Modern" -#: ../src/generic/filectrlg.cpp:427 -msgid "Modified" -msgstr "수정됨" - #: ../src/common/module.cpp:133 #, c-format msgid "Module \"%s\" initialization failed" @@ -19839,11 +21777,6 @@ msgstr "새 이름" msgid "Next page" msgstr "다음 페이지" -#: ../include/wx/msgdlg.h:277 ../src/common/stockitem.cpp:177 -#: ../src/motif/msgdlg.cpp:196 -msgid "No" -msgstr "아니오" - #. TRANSLATORS: System cursor name #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1764 msgid "No Entry" @@ -20085,12 +22018,6 @@ msgstr "" msgid "Numbered outline" msgstr "Numbered 형태" -#: ../include/wx/msgdlg.h:278 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:297 -#: ../src/common/stockitem.cpp:178 ../src/msw/msgdlg.cpp:454 -#: ../src/msw/msgdlg.cpp:747 ../src/gtk1/fontdlg.cpp:138 -msgid "OK" -msgstr "확인" - #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:692 #, c-format msgid "OLE Automation error in %s: %s" @@ -20163,6 +22090,10 @@ msgstr "옵션에 '%s' 값이 필요합니다." msgid "Option '%s': '%s' cannot be converted to a date." msgstr "옵션 '%s': '%s' 를 날짜로 변환할 수 없습니다." +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:618 +msgid "Options" +msgstr "설정" + #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1606 msgid "Orange" msgstr "" @@ -20970,10 +22901,6 @@ msgstr "일반 또는 기울임 모양새 선택하시오." msgid "Select underlining or no underlining." msgstr "밑줄/밑줄 없음 을 선택합니다." -#: ../src/motif/filedlg.cpp:220 -msgid "Selection" -msgstr "선택" - #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:187 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:189 msgid "Selects the list level to edit." @@ -21884,10 +23811,6 @@ msgstr "VFS에서 파일 '%s' 를 삭제할 수 없습니다.(로딩되지 않 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "터키어 (ISO-8859-9)" -#: ../src/generic/filectrlg.cpp:426 -msgid "Type" -msgstr "타입" - #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:151 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:153 msgid "Type a font name." @@ -22642,11 +24565,6 @@ msgstr "XPM: %d 행에서 이미지가 잘렸습니다!" msgid "Yellow" msgstr "" -#: ../include/wx/msgdlg.h:276 ../src/common/stockitem.cpp:206 -#: ../src/motif/msgdlg.cpp:196 -msgid "Yes" -msgstr "예" - #: ../src/osx/carbon/overlay.cpp:155 msgid "You cannot Clear an overlay that is not inited" msgstr "오버레이 지울수 없습니다. 초기화 되지 않았습니다." diff --git a/resources/localization/ko_KR/PrusaSlicer_ko.po b/resources/localization/ko_KR/PrusaSlicer_ko.po index b060b2a61..4268bbac3 100644 --- a/resources/localization/ko_KR/PrusaSlicer_ko.po +++ b/resources/localization/ko_KR/PrusaSlicer_ko.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 15:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-31 11:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-05 21:03+0900\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -18,16 +18,16 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Poedit 2.4.2\n" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:45 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:46 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:306 msgid "Portions copyright" msgstr "다른 저작권" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:143 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:270 msgid "Copyright" msgstr "저작권" #. TRN "Slic3r _is licensed under the_ License" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:145 msgid "" "License agreements of all following programs (libraries) are part of " "application license agreement" @@ -35,26 +35,26 @@ msgstr "" "다음의 모든 프로그램 (라이브러리)의 라이센스 계약은 응용 프로그램 라이센스 계" "약의 일부입니다" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:214 #, c-format, boost-format msgid "About %s" msgstr "%s 정보" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:244 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:369 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:245 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:370 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:271 msgid "Version" msgstr "버전" #. TRN "Slic3r _is licensed under the_ License" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:271 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:272 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:277 msgid "is licensed under the" msgstr "이 라이센스는" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:272 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:273 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:277 msgid "GNU Affero General Public License, version 3" msgstr "GNU Affero 일반 공공 라이센스, 버전 3" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:274 msgid "" "PrusaSlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap " "community." @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "" "프루사슬라이서는 알레산드로 라넬루치와 RepRap 커뮤니티 Slic3r를 기반으로합니" "다." -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:275 msgid "" "Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, " "Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and " @@ -72,11 +72,11 @@ msgstr "" "Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and " "numerous others. 한국어 번역 울산에테르, 밤송이직박구리 (2.2.0)" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:311 msgid "Copy Version Info" msgstr "버전 정보" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:80 #, c-format, boost-format msgid "" "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " @@ -87,66 +87,66 @@ msgstr "" "에 충분한 RAM이 있다고 확신하는 경우 버그가 될 수 있으며 보고해 주길 바랍니" "다." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:85 #, boost-format msgid "PrusaSlicer has encountered a fatal error: \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:86 msgid "" "Please save your project and restart PrusaSlicer. We would be glad if you " "reported the issue." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:162 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:203 msgid "Slicing complete" msgstr "슬라이스 완료" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:198 #, boost-format msgid "Masked SLA file exported to %1%" msgstr "마스크 된 SLA 파일을 %1%로 내보냅니" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:294 msgid "Access violation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:296 msgid "Illegal instruction" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:298 msgid "Divide by zero" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:292 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:300 msgid "Overflow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:302 msgid "Underflow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:305 msgid "Floating reserved operand" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:308 msgid "Stack overflow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:659 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:726 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:667 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:734 msgid "Running post-processing scripts" msgstr "포스트 프로세싱(후처리) 스크립트 실행" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:690 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:698 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:718 msgid "Unknown error occured during exporting G-code." msgstr "G-코드를 내보내는 동안 알 수 없는 오류가 발생했습니다." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:695 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:703 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD " @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "" "쓰기?\n" "오류 메시지: %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:698 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:706 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be " @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "" "수 있습니다, 다시 내보내거나 다른 장치를 사용하여 보십시오. 손상된 출력 G 코" "드는 %1%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:701 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:709 #, boost-format msgid "" "Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "" "선택한 대상 폴더로 복사한 후 G 코드의 이름을 변경하지 못했습니다. 현재 경로" "는 %1%.tmp. 다시 내보내주세요." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:704 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:712 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "" "임시 G 코드 복사가 완료되었지만 복사 검사 중에 %1% 원래 코드를 열 수 없습니" "다. 출력 G 코드는 %2%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:707 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:715 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't " @@ -195,16 +195,16 @@ msgstr "" "임시 G 코드 복사가 완료되었지만 복사 확인 중에 내보낸 코드를 열 수 없습니다. " "출력 G 코드는 %1%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:715 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:723 #, boost-format msgid "G-code file exported to %1%" msgstr "%1%로 내보낸 G 코드 파일" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:729 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:737 msgid "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed" msgstr "임시 G코드 복사를 출력 G 코드로 복사하는 데 실패" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:751 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:753 #, boost-format msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" msgstr "" @@ -212,8 +212,9 @@ msgstr "" "오" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:218 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:204 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2762 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1577 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2695 msgid "Size" msgstr "크기" @@ -221,7 +222,9 @@ msgstr "크기" msgid "Origin" msgstr "원본" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:33 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:33 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 msgid "Diameter" msgstr "필라멘트 직경" @@ -235,54 +238,62 @@ msgid "" "rectangle." msgstr "사각 전면 왼쪽 모서리에서 원저(0, 0) G-코드 좌표 거리입니다." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:262 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1476 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1490 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1795 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1831 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1845 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3181 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3187 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3195 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3449 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3455 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3463 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:487 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:515 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1603 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1977 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:320 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:409 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:477 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:262 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:296 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:459 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:620 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1019 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1588 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2094 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2127 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2272 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2572 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3003 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3061 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3645 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3730 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3744 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3813 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3832 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3882 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:370 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:517 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:653 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3371 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3422 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3487 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4075 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 msgid "mm" msgstr "mm" @@ -300,13 +311,13 @@ msgstr "직사각형" msgid "Circular" msgstr "원형" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:81 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:252 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:343 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:81 msgid "Custom" msgstr "사용자 정의" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:179 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1701 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1566 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1798 msgid "Shape" msgstr "모양" @@ -314,8 +325,8 @@ msgstr "모양" msgid "Load shape from STL..." msgstr "STL파일 로드." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3709 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2147 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3914 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2237 msgid "Settings" msgstr "설정" @@ -328,7 +339,7 @@ msgid "Load..." msgstr "불러오기..." #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:292 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:362 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3748 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3971 msgid "Remove" msgstr "삭제" @@ -340,112 +351,179 @@ msgstr "찾을 수 없습니다:" msgid "Model" msgstr "모델" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:508 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:506 msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" msgstr "가져올 베드 모양을(STL 파일) 선택합니다:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:514 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:562 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:584 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:512 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:560 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:582 msgid "Invalid file format." msgstr "잘못된 파일 형식." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:525 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:523 msgid "Error! Invalid model" msgstr "오류! 잘못된 모델" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:533 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:531 msgid "The selected file contains no geometry." msgstr "선택한 파일에 없는 형상이 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:537 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:535 msgid "" "The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." msgstr "" "선택한 파일은 여러개의 분리 된 영역을 포함 되어 있어 지원 되지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:552 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:550 msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" msgstr "(PNG / SVG)에서 침대 텍스처를 가져올 파일을 선택합니다." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:572 msgid "Choose an STL file to import bed model from:" msgstr "다음에서 베드 모델을 가져올 STL 파일을 선택합니다:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.hpp:95 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1396 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.hpp:96 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1731 msgid "Bed Shape" msgstr "침대(bed) 모양" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:58 msgid "Network lookup" msgstr "네트워크 조회" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:253 msgid "Address" msgstr "주소" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:76 msgid "Hostname" msgstr "호스트 이름" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:77 msgid "Service name" msgstr "서비스 이름" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:79 msgid "OctoPrint version" msgstr "옥토프린트 버전" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:227 msgid "Searching for devices" msgstr "장치 검색" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:234 msgid "Finished" msgstr "완료" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:240 +msgid "Multiple resolved IP addresses" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:249 +#, boost-format +msgid "" +"There are several IP addresses resolving to hostname %1%.\n" +"Please select one that should be used." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:21 +msgid "Palette 1 (default)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:22 +msgid "Palette 2" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:23 +msgid "Palette 3" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:24 +msgid "Palette 4" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:25 +msgid "Palette 5" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:26 +msgid "Palette 6" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:27 +msgid "Palette 7" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:28 +msgid "Palette 8" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:112 msgid "Revert color to default" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:127 msgid "Value is the same as the system value" msgstr "이 값은 시스템 값과 같습니다" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:128 msgid "" "Value was changed and is not equal to the system value or the last saved " "preset" msgstr "값이 변경 되었고, 시스템 값 또는 마지막으로 저장된 설정값과 다릅니다." -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:155 +msgid "Default palette for mode markers" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:163 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2411 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:759 +msgid "Simple" +msgstr "단순" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:163 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:759 +msgctxt "Mode" +msgid "Advanced" +msgstr "고급" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:163 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:759 +msgid "Expert" +msgstr "전문가" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:182 +msgid "Revert color" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:200 msgid "Buttons And Text Colors Description" msgstr "버튼 및 글자 색상 설명" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:50 msgid "" "Layer height is not valid.\n" "\n" "The layer height will be reset to 0.01." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 msgid "Layer height" msgstr "레이어 높이" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 msgid "" "First layer height is not valid.\n" "\n" "The first layer height will be reset to 0.01." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1227 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:63 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 msgid "First layer height" msgstr "첫 레이어 높이" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:82 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:83 msgid "" "The Spiral Vase mode requires:\n" "- one perimeter\n" @@ -463,15 +541,15 @@ msgstr "" "- 수직 쉘 두께가 활성화되었는지 확인\n" "- 얇은 벽이 비활성화 감지" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:91 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?" msgstr "나선형 꽃병을 활성화하기 위해 이러한 설정을 조정해야 합니까?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:92 msgid "Spiral Vase" msgstr "나선형 꽃병" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:122 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only\n" "if they are printed with the current extruder without triggering a tool " @@ -483,16 +561,16 @@ msgstr "" "에만 비가용성 서포트를 지원 합니다. (support_material_extruder과 " "support_material_interface_extruder 모두 0으로 설정 해야 합니다.)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:126 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "와이프 타워를 활성화하기 위해 이러한 설정을 조정해야 합니까?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:126 -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:147 msgid "Wipe Tower" msgstr "와이프 타워 - 버려진 필라멘트 조절" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:143 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n" "need to be synchronized with the object layers." @@ -500,11 +578,11 @@ msgstr "" "와이프 타워가 가용성 지지체와 함께 작동 하려면 서포트 레이어를 오브젝트 레이" "어와 동기화 해야 합니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146 msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "지우기 타워를 활성화하기 위해 지원 레이어를 동기화해야 합니까?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:165 msgid "" "Supports work better, if the following feature is enabled:\n" "- Detect bridging perimeters" @@ -512,184 +590,185 @@ msgstr "" "다음 기능이 활성화된 경우 더 나은 작업을 지원합니다.\n" "- 브리징 경계 감지" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168 msgid "Shall I adjust those settings for supports?" msgstr "지원 설정을 조정해야 합니까?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:169 msgid "Support Generator" msgstr "지원 발전기" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:196 #, boost-format msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density." msgstr "%1% 채우기 패턴은 100%% 밀도로 작동하지 않아야합니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?" msgstr "직선 채우기 패턴으로 전환해야 합니까?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:200 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:55 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:128 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1503 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:474 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:739 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1094 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1108 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1394 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:466 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1468 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420 msgid "Infill" msgstr "채움(infill)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:345 msgid "Head penetration should not be greater than the head width." msgstr "머리 침투가 머리 너비보다 크지 않아야 합니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:347 msgid "Invalid Head penetration" msgstr "잘못된 헤드 관통" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:358 msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter." msgstr "핀헤드 지름은 기둥 지름 보다 작아야 합니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:360 msgid "Invalid pinhead diameter" msgstr "잘못된 핀 헤드 지름" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:19 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:20 msgid "Upgrade" msgstr "업그레이드" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:21 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:22 msgid "Downgrade" msgstr "다운그레이드" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:23 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:24 msgid "Before roll back" msgstr "롤백 하기 전에" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:26 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:357 msgid "User" msgstr "사용자" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:28 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:238 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1126 msgid "Unknown" msgstr "알 수 없음" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:53 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:52 msgid "Active" msgstr "활성" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:59 msgid "PrusaSlicer version" msgstr "프라사슬라이서 버전" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 src/libslic3r/Preset.cpp:1340 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:63 src/libslic3r/Preset.cpp:1478 msgid "print" msgstr "출력" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 msgid "filaments" msgstr "필 라 멘 트" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 src/libslic3r/Preset.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:67 src/libslic3r/Preset.cpp:1480 msgid "SLA print" msgstr "SLA 프린트" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:821 src/libslic3r/Preset.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:794 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:848 src/libslic3r/Preset.cpp:1481 msgid "SLA material" msgstr "SLA 재료" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:71 src/libslic3r/Preset.cpp:1344 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:70 src/libslic3r/Preset.cpp:1482 msgid "printer" msgstr "프린터" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:74 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1311 msgid "vendor" msgstr "벤더" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:74 msgid "version" msgstr "버전" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "min PrusaSlicer version" msgstr "이전 프라사슬라이스 버전" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:77 msgid "max PrusaSlicer version" msgstr "최신 프라사슬라이저 버전" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:80 msgid "model" msgstr "모델" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:80 msgid "variants" msgstr "변종" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:92 #, c-format, boost-format msgid "Incompatible with this %s" msgstr "이 %s 호환되지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:95 msgid "Activate" msgstr "활성화" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:122 msgid "Configuration Snapshots" msgstr "구성 스냅샷" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:291 msgid "nozzle" msgstr "노즐" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:295 msgid "Alternate nozzles:" msgstr "대체 노즐:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:359 msgid "All standard" msgstr "전부 기본값" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:359 msgid "Standard" msgstr "표준" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:331 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:651 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1154 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:360 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:681 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4056 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1182 msgid "All" msgstr "모두" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:332 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:652 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2030 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:432 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:579 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:436 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:361 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:682 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2099 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1984 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:438 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:592 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1351 msgid "None" msgstr "없음" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:513 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "%s 구성 도우미에 오신 것을 환영 합니다" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:515 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "%s 구성 마법사에 오신 것을 환영 합니다" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:517 msgid "Welcome" msgstr "환영합니다" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:519 #, c-format, boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " @@ -698,104 +777,133 @@ msgstr "" "안녕하세요 ,%s에 오신 것을 환영 합니다! 이 %s는 초기 구성에 도움이 됩니다. " "몇 가지 설정만으로 인쇄 준비가 될 것입니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:524 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "사용자 프로필 제거(스냅샷이 사전에 촬영됨)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:527 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:550 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:579 #, c-format, boost-format msgid "%s Family" msgstr "%s 패밀리" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:640 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:670 msgid "Printer:" msgstr "프린터:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:672 msgid "Vendor:" msgstr "벤더:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:643 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:673 msgid "Profile:" msgstr "프로필:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:720 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:892 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:952 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1088 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:750 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:938 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1024 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1164 msgid "(All)" msgstr "(All)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:752 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:754 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1166 +msgid "(Templates)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:789 +#, boost-format +msgid "" +"%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " +"available for all printers. These might not be compatible with your printer." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:789 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:791 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2409 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3353 +msgid "Filaments" +msgstr "필 라 멘 트" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:789 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:791 +msgid "SLA materials" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:791 #, boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " "printers." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:752 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2912 -msgid "Filaments" -msgstr "필 라 멘 트" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:752 -msgid "SLA materials" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:794 #, boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/libslic3r/Preset.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:794 src/libslic3r/Preset.cpp:1479 msgid "filament" msgstr "필라멘트 설정을 선택" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:818 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:779 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:819 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1175 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1214 +msgid "" +"You have selected template filament. Please note that these filaments are " +"available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " +"printer. Do you still wish to have this filament selected?\n" +"(This message won't be displayed again.)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1215 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2719 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2858 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3416 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 +msgid "Notice" +msgstr "공지" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1263 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "사용자 지정 프린터 설정" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1175 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1263 msgid "Custom Printer" msgstr "사용자 지정 프린터" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1177 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1265 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "사용자 정의 프린터 프로필" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1266 msgid "Custom profile name:" msgstr "사용자 정의 프로필 명칭:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1283 msgid "Automatic updates" msgstr "자동 업데이트" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1283 msgid "Updates" msgstr "업데이트" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1214 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1291 msgid "Check for application updates" msgstr "응용 프로그램 업데이트 확인" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1218 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1295 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " @@ -807,11 +915,11 @@ msgstr "" "되면, 다음 응용 프로그램 시작시 알림이 표시됩니다 (프로그램 사용 중에는 절대" "로 사용하지 마십시오).이것은 단순한 알림 일뿐 자동으로 설치가 되지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1224 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1301 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:309 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "기본 제공 사전 설정 자동 업데이트" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1305 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " @@ -823,7 +931,7 @@ msgstr "" "한 업데이트는 별도의 임시 위치에 다운로드됩니다. 새로운 사전 설정 버전을 사용" "할 수 있게되면 응용 프로그램 시작시 제공됩니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1231 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1308 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." @@ -831,24 +939,68 @@ msgstr "" "업데이트는 사용자의 동의를 받아야 하고, 지정된 이전 설정을 덮어 쓰지 않습니" "다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1236 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." msgstr "" "또한 업데이트가 적용되기 전에 전체 구성의 백업 구성(스냅샷)이 생성됩니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:726 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3582 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1362 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1086 +msgid "Download path" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1367 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:377 +msgid "Browse" +msgstr "찾아보기" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1372 +msgid "Choose folder:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1410 +msgid "Downloads from URL" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1410 +msgid "Downloads" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1418 +msgid "Allow build-in downloader" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1425 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"If enabled, %s registers to start on custom URL on www.printables.com. You " +"will be able to use button with %s logo to open models in this %s. The model " +"will be downloaded into folder you choose bellow." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1432 +msgid "" +"On Linux systems the process of registration also creates desktop " +"integration files for this version of application." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1457 +msgid "Chosen directory for downloads does not Exists." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1544 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:810 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3677 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3828 msgid "Reload from disk" msgstr "디스크에서 재장전" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1246 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1547 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "모델 및 부품 소스의 전체 경로 이름을 3mf 및 amf 파일로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1551 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -860,23 +1012,23 @@ msgstr "" "활성화되지 않으면 디스크 명령의 다시 로드는 열린 파일 대화 상자를 사용하여 " "각 파일을 선택하라는 요청입니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1259 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1560 msgid "Files association" msgstr "파일 연결" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1261 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1562 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:295 msgid "Associate .3mf files to PrusaSlicer" msgstr "프라사슬라이서에 .3mf 파일 연결" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1262 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1563 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:300 msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer" msgstr "PrusaSlicer에 .stl 파일을 연결" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1573 msgid "View mode" msgstr "보기 모드" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1575 msgid "" "PrusaSlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -890,82 +1042,95 @@ msgstr "" "른 두 가지는 점진적으로 보다 정교한 미세 조정을 제공하며, 각각 고급 및 전문" "가 사용자에게 적합합니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1580 msgid "Simple mode" msgstr "간단한 모드" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1581 msgid "Advanced mode" msgstr "고급 모드" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1582 msgid "Expert mode" msgstr "전문가 모드" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1595 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "개체의 크기를 인치 단위로 지정할 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1288 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1596 msgid "Use inches" msgstr "인치 사용" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1616 msgid "Other Vendors" msgstr "기타 공급업체" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1620 #, c-format, boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "%s 지원하는 다른 공급업체 선택" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1653 msgid "Firmware Type" msgstr "펌웨어 종류" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2363 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1653 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2352 msgid "Firmware" msgstr "펌웨어 철회" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1361 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1657 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "프린터에 업로드 할 펌웨어를 선택하세요." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1396 -msgid "Bed Shape and Size" -msgstr "침대 모양 및 크기" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1399 -msgid "Set the shape of your printer's bed." -msgstr "프린터 침대 모양을 설정합니다." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/Field.cpp:255 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 src/slic3r/GUI/Field.cpp:1561 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:435 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1706 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1777 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1782 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1787 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:255 src/slic3r/GUI/Field.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1622 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:435 msgid "Invalid numeric input." msgstr "잘못된 숫자 입력." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1731 +msgid "Bed Shape and Size" +msgstr "침대 모양 및 크기" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1734 +msgid "Set the shape of your printer's bed." +msgstr "프린터 침대 모양을 설정합니다." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 +msgid "Build Volume" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1757 +msgid "Set vertical size of your printer." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1794 +msgid "Max print height:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1812 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "필라멘트와 노즐 직경" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1812 msgid "Print Diameters" msgstr "인쇄 직경" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1472 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1827 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "프린터의 핫 엔드 노즐의 지름을 입력합니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1475 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1830 msgid "Nozzle Diameter:" msgstr "노즐 직경:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1840 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "필라멘트의 지름을 입력합니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1486 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1841 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." @@ -973,7 +1138,7 @@ msgstr "" "정밀도가 필요하므로 캘리퍼를 사용하여 필라멘트를 여러 번 측정 한 다음 평균을 " "계산하십시오." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1844 msgid "Filament Diameter:" msgstr "" "이 실험 설정은 선형 밀리미터 대신에 입방 밀리미터 단위의 E 값을 출력으로 사용" @@ -984,40 +1149,41 @@ msgstr "" "Slic3r. \n" "이것은 최근의 말린에서만 지원됩니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1547 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1902 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "노즐 및 침대 온도" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1547 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1902 msgid "Temperatures" msgstr "온도" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1563 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1918 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "필라멘트를 압출하는 데 필요한 온도를 입력합니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1564 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1919 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "" "엄지 손가락의 규칙은 PLA에 대한 160 ~ 230 °C, ABS에 대한 215 ~ 250 ° C입니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1922 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "압출 온도:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1568 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1582 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:417 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1207 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1262 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1923 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 msgid "°C" msgstr "℃" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1577 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1932 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." msgstr "필라멘트가 핫배드에 접착하는데 필요한 온도를 입력하십시오." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1578 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." @@ -1025,164 +1191,161 @@ msgstr "" "보통은 PLA의 경우 60 ° C 이고, ABS의 경우 110 ° C입니다. 핫배드가 없는 경우에" "는 0으로 두십시오." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1581 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1936 msgid "Bed Temperature:" msgstr "배드 온도" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2915 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2409 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3356 msgid "SLA Materials" msgstr "SLA 재료" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2097 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2463 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "FFF 방식 프린터" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2102 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2468 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "SLA 방식 프린터" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2338 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2717 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " "manually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2718 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " "manually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2340 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2438 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2522 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2543 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:232 -msgid "Notice" -msgstr "공지" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2459 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2879 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "다음 FFF 프린터 모델에는 필라멘트가 선택되지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2463 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2883 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "이러한 FFF 프린터 모델에 대한 기본 필라멘트를 선택하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2477 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2897 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "다음 SLA 프린터 모델에는 선택한 재질이 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2481 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2901 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "이러한 프린터 모델에 대한 기본 SLA 재질을 선택하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2523 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2943 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2566 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2996 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2596 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3033 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2625 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3063 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2691 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3130 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2696 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3135 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3156 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2718 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3157 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2729 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3168 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2729 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3168 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2773 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3211 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2858 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3299 msgid "Select all standard printers" msgstr "이 프로파일과 호환 가능한 프린터를 선택하세요" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2861 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3302 msgid "< &Back" msgstr "< & 뒤로" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2862 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3303 msgid "&Next >" msgstr "& 다음 >" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2863 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3304 msgid "&Finish" msgstr "완료(&Finish)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2864 -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3305 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:537 #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1594 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1365 #: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:26 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:93 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:879 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1630 msgid "Cancel" msgstr "취소" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2884 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3325 msgid "Prusa FFF Technology Printers" msgstr "프루사 FFF 방식 프린터" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2892 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3333 msgid "Prusa MSLA Technology Printers" msgstr "프루사 MSLA 기술 프린터" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2912 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3353 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "필라멘트 프로파일 선택" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2912 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2915 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3790 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3353 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3356 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Type:" msgstr "종류:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2915 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3356 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "SLA 재질 프로파일 선택" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3036 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3479 msgid "Configuration Assistant" msgstr "구성 도우미" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3037 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3480 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "구성 및 도우미" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3039 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3482 msgid "Configuration Wizard" msgstr "구성 마법사" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3040 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3483 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "구성 및 마법사" @@ -1202,31 +1365,37 @@ msgid "" "not found." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:418 msgid "" "Performing desktop integration failed - could not create Gcodeviewer desktop " "file. PrusaSlicer desktop file was probably created successfully." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:459 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2245 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:448 +msgid "" +"Performing desktop integration failed - could not create URL Protocol " +"desktop file." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:506 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2396 msgid "Desktop Integration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:466 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:513 msgid "" "Desktop Integration sets this binary to be searchable by the system.\n" "\n" "Press \"Perform\" to proceed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:527 msgid "Perform" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:486 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4699 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:533 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4810 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 msgid "Undo" msgstr "실행 취소" @@ -1234,19 +1403,19 @@ msgstr "실행 취소" msgid "Place bearings in slots and resume printing" msgstr "베어링을 슬롯에 놓고 인쇄를 재개합니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1379 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1448 msgid "One layer mode" msgstr "단일 레이어 모드" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1381 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1450 msgid "Discard all custom changes" msgstr "모든 사용자 지정 변경 내용 삭제" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1385 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1454 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2324 msgid "Jump to move" msgstr "이동하려면 이동" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1388 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1457 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -1257,7 +1426,7 @@ msgstr "" "눈금 모드 설정\n" "또는 전체 인쇄용 압출기 시퀀스 설정" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1391 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1460 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -1266,30 +1435,30 @@ msgstr "" "높이로 이동 %s\n" "또는 눈금자 모드 설정" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1396 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1465 msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment" msgstr "" "현재 색상 편집 - 컬러 슬라이더 세그먼트를 마우스 오른쪽 단추로 클릭합니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1398 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1467 msgid "This is wipe tower layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1408 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1477 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1412 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1481 msgid "Print mode" msgstr "인쇄 모드" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1495 msgid "Add extruder change - Left click" msgstr "압출기 변경 추가 - 왼쪽 클릭" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1428 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1497 msgid "" "Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for " "custom color selection" @@ -1297,23 +1466,23 @@ msgstr "" "색상 변경 추가 - 미리 정의된 색상 또는 시프트 + 사용자 지정 색상 선택을 위한 " "왼쪽 클릭" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499 msgid "Add color change - Left click" msgstr "색상 변경 추가 - 왼쪽 클릭" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1500 msgid "or press \"+\" key" msgstr "또는 \"+\" 키를 누릅니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1433 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1502 msgid "Add another code - Ctrl + Left click" msgstr "다른 코드 추가 - Ctrl + 왼쪽 클릭" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1503 msgid "Add another code - Right click" msgstr "다른 코드 추가 - 마우스 오른쪽 클릭" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1440 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1509 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing " @@ -1325,40 +1494,40 @@ msgstr "" "다.\n" "이 코드는 G 코드 생성 중에 처리되지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1527 msgid "continue" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1535 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\")" msgstr "색상 변경(\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1536 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" msgstr "압출기%2%색상 변경(\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1469 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1538 #, boost-format msgid "Pause print (\"%1%\")" msgstr "인쇄 일시 중지(\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1540 #, boost-format msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "사용자 지정 템플릿(\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1473 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1542 #, boost-format msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" msgstr "압출기(도구)가 압출기 \"%1%\"로 변경됩니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1480 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1549 msgid "Note" msgstr "메모" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1551 msgid "" "G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n" "Editing it will cause changes of Slider data." @@ -1366,7 +1535,7 @@ msgstr "" "이 틱 마크와 연결된 G 코드는 인쇄 모드와 충돌합니다.\n" "편집하면 슬라이더 데이터가 변경됩니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1554 msgid "" "There is a color change for extruder that won't be used till the end of " "print job.\n" @@ -1375,7 +1544,7 @@ msgstr "" "인쇄 작업이 끝날 때까지 사용되지 않는 압출기의 색상 변경이 있습니다.\n" "이 코드는 G 코드 생성 중에 처리되지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1488 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1557 msgid "" "There is an extruder change set to the same extruder.\n" "This code won't be processed during G-code generation." @@ -1383,7 +1552,7 @@ msgstr "" "압출기 변경이 동일한 압출기로 설정되어 있습니다.\n" "이 코드는 G 코드 생성 중에 처리되지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1491 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1560 msgid "" "There is a color change for extruder that has not been used before.\n" "Check your settings to avoid redundant color changes." @@ -1391,203 +1560,204 @@ msgstr "" "이전에 사용되지 않은 압출기의 색상 변경이 있습니다.\n" "중복 색상 변경을 방지하려면 설정을 확인합니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1496 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1565 msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key" msgstr "체크 표시 삭제 - 왼쪽 클릭 또는 \"-\" 키 를 누릅니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1567 msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click" msgstr "틱 마크 편집 - Ctrl + 왼쪽 클릭" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1568 msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "체크 마크 편집 - 마우스 오른쪽 클릭" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1602 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1633 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1671 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1702 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:862 #, c-format, boost-format msgid "Extruder %d" msgstr "압출기 %d" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1603 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:779 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1672 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:863 msgid "active" msgstr "활성" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1612 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1681 msgid "Switch code to Change extruder" msgstr "압출기 변경으로 코드를 전환" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1612 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1681 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:824 msgid "Change extruder" msgstr "압출기(익스트루더) 변경" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1613 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1682 msgid "Change extruder (N/A)" msgstr "압출기 변경(N/A)" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1615 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:787 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1684 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:871 msgid "Use another extruder" msgstr "다른 압출기 사용" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1634 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1703 msgid "used" msgstr "사용됨" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1711 #, boost-format msgid "Switch code to Color change (%1%) for:" msgstr "다음을 위해 코드를 색상 변경(%1%)으로 전환합니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1643 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1712 #, boost-format msgid "Add color change (%1%) for:" msgstr "다음을 위해 색상 변경(%1%)을 추가합니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1968 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2037 msgid "Add color change" msgstr "색상 변경 추가" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1979 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2048 msgid "Add pause print" msgstr "일시 중지 인쇄 추가" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1983 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2052 msgid "Add custom template" msgstr "사용자 지정 템플릿 추가" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2055 msgid "Add custom G-code" msgstr "사용자 지정 G 코드 추가" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2004 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2073 msgid "Edit color" msgstr "색상 편집" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2005 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2074 msgid "Edit pause print message" msgstr "일시 중지 인쇄 메시지 편집" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2006 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2075 msgid "Edit custom G-code" msgstr "사용자 지정 G 코드 편집" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2012 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2081 msgid "Delete color change" msgstr "색상 변경 삭제" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2013 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2082 msgid "Delete tool change" msgstr "도구 변경 삭제" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2014 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2083 msgid "Delete pause print" msgstr "일시 중지 인쇄 삭제" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2015 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2084 msgid "Delete custom G-code" msgstr "사용자 지정 G 코드 삭제" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2094 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2324 msgid "Jump to height" msgstr "높이로 이동" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2030 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2099 msgid "Hide ruler" msgstr "눈금 숨기기" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2034 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 msgid "Show object height" msgstr "개체 높이 표시" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2034 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 msgid "Show object height on the ruler" msgstr "눈금자에 개체 높이 표시" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2038 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 msgid "Show estimated print time" msgstr "예상 인쇄 시간 표시" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2038 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 msgid "Show estimated print time on the ruler" msgstr "눈금자에 대한 예상 인쇄 시간 표시" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2042 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 msgid "Ruler mode" msgstr "눈금자 모드" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2042 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 msgid "Set ruler mode" msgstr "눈금 모드 설정" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2047 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2116 msgid "Set extruder sequence for the entire print" msgstr "전체 인쇄에 대한 압출기 시퀀스 설정" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2051 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2120 msgid "Set auto color changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2086 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2155 msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2156 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1263 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2088 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1133 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:645 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:675 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:58 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:443 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2157 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:530 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1115 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:749 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:60 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:445 msgid "Warning" msgstr "경고" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2216 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2285 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "현재 레이어에 사용되는 사용자 지정 G 코드 입력" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2217 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2286 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "현재 레이어(%1% mm)의 사용자 지정 G 코드입니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2238 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2307 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "인쇄가 일시 중지될 때 프린터 디스플레이에 표시된 짧은 메시지 입력" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2239 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2308 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "현재 레이어(%1% mm)에서 인쇄를 일시 중지하기 위한 메시지입니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2323 msgid "Enter the move you want to jump to" msgstr "점프할 이동을 입력합니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2323 msgid "Enter the height you want to jump to" msgstr "점프할 높이를 입력합니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2515 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2584 msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing." msgstr "마지막 색상 변경 데이터는 단일 압출기 인쇄에 저장되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2516 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2532 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2585 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2601 msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing." msgstr "마지막 색상 변경 데이터는 다중 압출기 인쇄를 위해 저장되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2518 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2587 msgid "Your current changes will delete all saved color changes." msgstr "현재 변경 사항은 저장된 모든 색상 변경 내용을 삭제합니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2519 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2540 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2588 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2609 msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "정말 계속하기를 원하십니까?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2533 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2602 msgid "" "Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n" "NO if you want all tool changes switch to color changes, \n" @@ -1597,11 +1767,11 @@ msgstr "" "모든 도구 변경이 색상 변경으로 전환하려는 경우 아니요, \n" "또는 취소하여 변경되지 않은 상태로 둡니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2536 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2605 msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" msgstr "저장된 모든 도구 변경 내용을 삭제하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2538 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2607 msgid "" "The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool " "changes for whole print." @@ -1609,18 +1779,32 @@ msgstr "" "마지막 색상 변경 데이터는 전체 인쇄용 공구 변경과 함께 멀티 압출기 인쇄를 위" "해 저장되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2539 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2608 msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes." msgstr "현재 변경 사항은 저장된 모든 압출기(도구) 변경 내용을 삭제합니다." -#: src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:316 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:538 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:550 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:979 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1966 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4291 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:250 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:352 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:376 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:150 +#, boost-format +msgid "" +"Download won't start. Download URL doesn't point to https://files.printables." +"com : %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:181 +msgid "The download has failed:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:176 +#, boost-format +msgid "Can't create file at %1%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:323 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:571 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:583 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1043 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2127 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3007 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4877 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 msgid "default" msgstr "기본값" @@ -1633,10 +1817,10 @@ msgid "Set extruder change for every" msgstr "압출기 변경 설정" #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:60 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1407 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2279 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 msgid "layers" msgstr "레이어" @@ -1676,13 +1860,13 @@ msgstr "기본 값" msgid "parameter name" msgstr "매개 변수 명칭" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:204 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:827 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1067 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:204 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:840 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1095 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1107 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:226 src/slic3r/GUI/Field.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:226 src/slic3r/GUI/Field.cpp:299 #, c-format, boost-format msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "%s 이(가) 백분율을 지원하지 않음" @@ -1696,16 +1880,16 @@ msgstr "" "입력 값이 범위를 벗어났습니다.\n" "%s 올바른 값이며 계속하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:269 src/slic3r/GUI/Field.cpp:343 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:269 src/slic3r/GUI/Field.cpp:344 msgid "Parameter validation" msgstr "매개 변수 유효성 검사" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:282 src/slic3r/GUI/Field.cpp:390 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1573 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:282 src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1634 msgid "Input value is out of range" msgstr "입력 값이 범위를 벗어남" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:341 #, c-format, boost-format msgid "" "Do you mean %s%% instead of %s %s?\n" @@ -1716,13 +1900,17 @@ msgstr "" "이 값을 %s%%, 로 변경하려면 YES를 선택하십시오. \n" "또는 %s %s 이(가) 올바른 값인지 확인하는 경우 NO를 선택하세요. " -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:398 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " "\"%1%\"" msgstr "잘못된 입력 형식입니다. 다음 형식의 예상 치수 벡터: \"%1%\"" +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:170 +msgid "Archive preview" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:152 msgid "Flash!" msgstr "플래시!" @@ -1807,12 +1995,6 @@ msgstr "펌웨어 이미지:" msgid "Select a file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:297 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:372 -msgid "Browse" -msgstr "찾아보기" - #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:817 msgid "Serial port:" msgstr "직렬 포트:" @@ -1842,10 +2024,10 @@ msgid "Advanced: Output log" msgstr "고급: 출력 로그" #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:358 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:125 msgid "Close" msgstr "닫기" @@ -1865,7 +2047,7 @@ msgstr "확인" msgid "Cancelling..." msgstr "취소 중..." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1484 msgid "Shape Gallery" msgstr "" @@ -1873,556 +2055,566 @@ msgstr "" msgid "Select shape from the gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:100 -msgid "Add to bed" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:101 -msgid "Add selected shape(s) to the bed" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4149 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4375 msgid "Add" msgstr "추가" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:114 msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:506 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4490 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3748 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4611 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1945 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3971 msgid "Delete" msgstr "삭제" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:115 msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:142 +msgid "Add to bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:142 +msgid "OK" +msgstr "확인" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:143 +msgid "Add selected shape(s) to the bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:422 msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:440 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:462 #, boost-format msgid "" "It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" "We can't load this file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:451 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:473 msgid "Choose one PNG file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:486 msgid "Replacing of the PNG" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:508 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:530 msgid "Change thumbnail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:549 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:554 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:571 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:576 #, boost-format msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:343 msgid "Tool position" msgstr "공구 위치" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1547 msgid "Generating toolpaths" msgstr "공구 경로 생성" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1517 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1619 msgid "Generating vertex buffer" msgstr "정점 버퍼 생성" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1857 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1979 msgid "Generating index buffers" msgstr "인덱스 버퍼 생성" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3052 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3271 msgid "Click to hide" msgstr "숨기려면 클릭하십시오." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3052 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3271 msgid "Click to show" msgstr "표시하려면 클릭하십시오." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3181 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3449 msgid "up to" msgstr "최대 " -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3187 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3455 msgid "above" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3195 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3463 msgid "from" msgstr "부터" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3195 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3463 msgid "to" msgstr "에서" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3245 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3246 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3513 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3514 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3592 msgid "Percentage" msgstr "백분율" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:217 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:958 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3524 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3570 msgid "Feature type" msgstr "특색 유형" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3524 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3592 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 msgid "Time" msgstr "시간" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3306 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 -msgid "Used filament" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3298 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3571 msgid "Height (mm)" msgstr "높이 (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3299 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3572 msgid "Width (mm)" msgstr "폭 (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3300 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3573 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "속도 (mm/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3301 -msgid "Fan Speed (%)" -msgstr "브릿지 팬 속도" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3574 +msgid "Fan speed (%)" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3302 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3575 msgid "Temperature (°C)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3303 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3576 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "체적 유량(mm³/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3306 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:224 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:958 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3577 +msgid "Layer time (linear)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3578 +msgid "Layer time (logarithmic)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3579 msgid "Tool" msgstr "도구" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3309 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:225 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3580 msgid "Color Print" msgstr "컬러 프린트" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3347 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3393 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3398 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:312 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:791 -msgid "Extruder" -msgstr "익스트루더" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3594 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 +msgid "Used filament" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3370 -msgid "Default color" -msgstr "기본 색상" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3393 -msgid "default color" -msgstr "기본 색상" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3491 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3547 -msgid "Color change" -msgstr "색상 변경" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3510 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3545 -msgid "Print" -msgstr "인쇄" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3546 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3580 -msgid "Pause" -msgstr "일시 정지" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 -msgid "Event" -msgstr "이벤트" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 -msgid "Remaining time" -msgstr "남은 시간" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 -msgid "Duration" -msgstr "기간" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3609 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1049 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3623 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3044 msgid "Travel" msgstr "이송" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3612 -msgid "Movement" -msgstr "운동" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3640 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3685 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3689 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:547 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:855 +msgid "Extruder" +msgstr "익스트루더" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3613 -msgid "Extrusion" -msgstr "압출 없음" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3662 +msgid "Default color" +msgstr "기본 색상" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3614 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1867 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2809 -msgid "Retraction" -msgstr "리트랙션 후 최소 이동 거리" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3685 +msgid "default color" +msgstr "기본 색상" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3631 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3634 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1050 -msgid "Wipe" -msgstr "와이프(wipe) 탑의 최소 퍼지" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3666 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:272 -msgid "Options" -msgstr "옵션" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3669 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1051 -msgid "Retractions" -msgstr "리트랙션" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1052 -msgid "Deretractions" -msgstr "환원점" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3671 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1053 -msgid "Seams" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3672 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1054 -msgid "Tool changes" -msgstr "도구 변경" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3673 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1055 -msgid "Color changes" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3785 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3841 +msgid "Color change" msgstr "색상 변경" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3674 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1056 -msgid "Print pauses" -msgstr "인쇄 일시 중지" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3804 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3839 +msgid "Print" +msgstr "인쇄" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3675 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1057 -msgid "Custom G-codes" -msgstr "사용자 지정 G 코드" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3840 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3874 +msgid "Pause" +msgstr "일시 정지" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3695 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3714 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:822 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3857 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 +msgid "Event" +msgstr "이벤트" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3857 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 +msgid "Remaining time" +msgstr "남은 시간" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3857 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 +msgid "Duration" +msgstr "기간" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3928 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:339 msgid "Printer" msgstr "프린터" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3697 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3719 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:818 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3931 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:845 msgid "Print settings" msgstr "출력 설정" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3700 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3726 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:819 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1967 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1968 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:846 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1940 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1941 msgid "Filament" msgstr "필라멘트 설정을 선택" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3739 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3950 msgid "Estimated printing times" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3758 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3969 msgid "Normal mode" msgstr "일반 모드" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3759 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3970 msgid "Stealth mode" msgstr "스텔스 모드" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1203 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3979 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 msgid "First layer" msgstr "첫 레이어" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3767 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3983 msgid "Total" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3796 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4002 msgid "Show stealth mode" msgstr "스텔스 모드 표시" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3800 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4006 msgid "Show normal mode" msgstr "일반 모드 표시" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:225 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4637 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:53 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4071 +msgid "Wipe" +msgstr "와이프(wipe) 탑의 최소 퍼지" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4075 +msgid "Retractions" +msgstr "리트랙션" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4079 +msgid "Deretractions" +msgstr "환원점" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4083 +msgid "Seams" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4087 +msgid "Tool changes" +msgstr "도구 변경" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4091 +msgid "Color changes" +msgstr "색상 변경" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4095 +msgid "Print pauses" +msgstr "인쇄 일시 중지" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4099 +msgid "Custom G-codes" +msgstr "사용자 지정 G 코드" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4103 +msgid "Center of gravity" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4108 +msgid "Shells" +msgstr "쉘(Shells)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4113 +msgid "Tool marker" +msgstr "공구 마커" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:185 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4757 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 msgid "Variable layer height" msgstr "가변 레이어 높이 기능 사용" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:187 msgid "Left mouse button:" msgstr "왼쪽 마우스 버튼:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:189 msgid "Add detail" msgstr "디테일 추가" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:191 msgid "Right mouse button:" msgstr "오른쪽 마우스 버튼:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:193 msgid "Remove detail" msgstr "디테일 제거" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:195 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "시프트 + 왼쪽 마우스 버튼:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:197 msgid "Reset to base" msgstr "베이스로 재설정" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "시프트 + 오른쪽 마우스 버튼:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 msgid "Smoothing" msgstr "부드럽게" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 msgid "Mouse wheel:" msgstr "마우스 휠: " -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "편집 영역 증가/감소" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:208 msgid "Adaptive" msgstr "어뎁티브" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:214 msgid "Quality / Speed" msgstr "품질 /속도" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "높은 인쇄 속도와 높은 인쇄 품질." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:228 msgid "Smooth" msgstr "부드럽게" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:815 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 msgid "Radius" msgstr "반경" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:246 msgid "Keep min" msgstr "최소 분 유지" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:295 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4066 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:255 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4190 msgid "Reset" msgstr "초기화" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:599 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "가변 레이어 높이 - 수동 편집" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:676 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:714 msgid "Seq." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1265 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1313 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "가변 레이어 높이 - 재설정" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1321 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "가변 레이어 높이 - 어뎁티브" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1329 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "가변 레이어 높이 - 모든 것을 부드럽게" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1688 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1772 msgid "Mirror Object" msgstr "오브젝트 반전" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2567 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:560 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:117 msgid "Gizmo-Move" msgstr "개체(Gizmo) 이동" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2650 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:562 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2633 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:661 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "물체(Gizmo) 회전" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3255 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3258 msgid "Move Object" msgstr "개체 이동" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3776 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4598 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3508 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:40 +msgid "Gizmo-Place on Face" +msgstr "물체(Gizmo)를 배드위로" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3873 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4717 msgid "Switch to Settings" msgstr "설정으로 전환" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3777 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4598 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3874 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4717 msgid "Print Settings Tab" msgstr "인쇄 설정을 선택 합니다" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3778 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4599 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3875 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4718 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "&필라멘트 설정 탭" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3778 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4599 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3875 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4718 msgid "Material Settings Tab" msgstr "재질 설정 탭" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3779 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4600 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3876 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4719 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "프린터 설정을 선택 합니다" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3926 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4040 msgid "Undo History" msgstr "되돌리기 기록" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3926 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4040 msgid "Redo History" msgstr "다시 실행 히스토리" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3946 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4060 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" msgstr[0] "%1$d 되돌아 가기" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3946 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4060 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "%1$d 다시 실행" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3966 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4616 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 src/slic3r/GUI/Search.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4079 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4735 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/Search.cpp:481 msgid "Search" msgstr "검색" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3980 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3988 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4093 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4101 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:487 msgid "Enter a search term" msgstr "검색어 입력" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4019 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4133 msgid "Arrange options" msgstr "옵션 정렬" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4049 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4166 #, boost-format msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" msgstr "%1% 왼쪽 마우스 버튼을 눌러 정확한 값을 입력합니다." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4051 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4168 msgid "Spacing" msgstr "간격" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4058 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4175 +msgid "Spacing from bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4182 msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "회전 활성화(느린)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4076 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4508 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1664 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4201 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4629 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7311 msgid "Arrange" msgstr "정렬" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4482 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4603 msgid "Add..." msgstr "더하기..." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4499 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5509 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4155 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4620 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6258 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4381 msgid "Delete all" msgstr "모두 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4508 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4629 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 msgid "Arrange selection" msgstr "선택 정렬" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4508 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4629 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "오른쪽 마우스 버튼을 클릭하여 배열 옵션을 표시합니다." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4530 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4649 msgid "Copy" msgstr "복사" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4539 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4658 msgid "Paste" msgstr "붙여넣기" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4551 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1084 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1108 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1119 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4670 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1231 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1255 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1266 msgid "Add instance" msgstr "인스턴스 추가" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4562 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4681 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 msgid "Remove instance" msgstr "인스턴스 제거" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4575 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4694 msgid "Split to objects" msgstr "오브젝트별 분할" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4585 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4704 msgid "Split to parts" msgstr "파트별 분할" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4699 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4810 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4847 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "오른쪽 마우스 버튼을 클릭하여 기록을 열/닫습니다." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4722 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4832 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "다음 작업 실행 취소 : %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4847 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1425 msgid "Redo" msgstr "다시 실행" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4760 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4868 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "다음 작업 다시 실행: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6377 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6755 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "인쇄 영역 외부의 물체가 감지되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6378 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6756 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "인쇄 영역 외부의 도구 경로가 감지되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6379 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6757 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "인쇄 영역 외부의 SLA 지지대가 감지되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6380 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6758 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6382 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6760 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -2430,319 +2622,1296 @@ msgstr "" "인쇄 영역 외부의 물체가 감지되었습니다.\n" "현재 문제를 해결하여 계속 슬라이싱합니다." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6456 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6835 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "선택-사각형에서 추가" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6471 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6850 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "선택 영역-사각형에서 제거" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4447 -msgid "Cut" -msgstr "잘라내기" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:204 +msgid "Planar" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:188 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:320 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:409 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:477 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 -msgid "in" -msgstr "에서" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:208 +msgid "Auto" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:194 -msgid "Keep upper part" -msgstr "상부 유지" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:208 +msgid "Manual" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:195 -msgid "Keep lower part" -msgstr "낮은 부분 유지" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:209 +msgid "Plug" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:196 -msgid "Rotate lower part upwards" -msgstr "아래쪽 부분을 위쪽으로 회전" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:209 +msgid "Dowel" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:201 -msgid "Perform cut" -msgstr "절단 수행" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +msgid "Prizm" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:33 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:49 -msgid "Paint-on supports" -msgstr "페인트 온 지원" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +msgid "Frustum" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:42 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:39 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:31 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49 -msgid "Clipping of view" -msgstr "갈무리된것 보기" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +msgid "Triangle" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:32 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:50 -msgid "Reset direction" -msgstr "방향 재설정" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +msgid "Square" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:44 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:33 -msgid "Brush size" -msgstr "브러쉬 크기" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +msgid "Hexagon" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:45 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:34 -msgid "Brush shape" -msgstr "브러시 모양" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:46 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 -msgid "Left mouse button" -msgstr "왼쪽 마우스 버튼" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:47 -msgid "Enforce supports" -msgstr "지원 적용" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:48 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:67 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 -msgid "Right mouse button" -msgstr "오른쪽 마우스 버튼" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:49 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:434 -msgid "Block supports" -msgstr "블록 지원" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 -msgid "Shift + Left mouse button" -msgstr "시프트 + 왼쪽 마우스 버튼" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:429 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:250 -msgid "Remove selection" -msgstr "선택 영역 제거" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:52 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 -msgid "Remove all selection" -msgstr "모든 선택 영역 제거" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 msgid "Circle" msgstr "원형" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:229 +msgid "inch" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +msgid "Top part" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 +msgid "Bottom part" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1162 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005 +msgid "°" +msgstr "°" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:487 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:515 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1603 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1977 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:370 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:517 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:653 +msgid "in" +msgstr "에서" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:527 +msgid "Tolerance" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:845 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:848 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:849 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1260 +msgid "Left click" +msgstr "왼쪽 클릭" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:845 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2233 +msgid "Add connector" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:846 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1257 +msgid "Right click" +msgstr "오른쪽 클릭" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:846 +msgid "Remove connector" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:847 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1258 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1261 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1262 +msgid "Drag" +msgstr "드래그" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:847 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1195 +msgid "Move connector" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:848 +msgid "Add connector to selection" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:849 +msgid "Remove connector from selection" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:850 +msgid "Select all connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4697 +msgid "Cut" +msgstr "잘라내기" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1206 +msgid "Rotate cut plane" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1210 +msgid "Move cut plane" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1454 +msgid "Render cut plane as circle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1543 +msgid "Connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1547 +msgid "Remove connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1551 +msgid "Type" +msgstr "타입" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 +msgid "Style" +msgstr "모양새" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1569 +msgid "Depth ratio" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1587 +msgid "Confirm connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1612 +msgid "Build size" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1655 +msgid "Hold SHIFT key and connect some two points of an object to cut by line" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1661 +msgid "Cut position: " +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1668 +msgid "Reset cutting plane" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1673 +msgid "Add/Edit connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1709 +msgid "Upper part" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1710 +msgid "Lower part" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1694 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:892 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:895 +msgid "Keep" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1700 +msgid "Place on cut" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1703 +msgid "Flip" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1708 +msgid "After cut" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1716 +msgid "Perform cut" +msgstr "절단 수행" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1806 +msgid "Invalid connectors detected" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1808 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d connector is out of cut contour" +msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" +msgstr[0] "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1811 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d connector is out of object" +msgid_plural "%1$d connectors are out of object" +msgstr[0] "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1814 +msgid "Some connectors are overlapped" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1818 +msgid "" +"Invalid state. \n" +"No one part is selected for keep after cut" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2048 +msgid "Connector" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2078 +msgid "Cut by Plane" +msgstr "평면으로 절단" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2204 +msgid "Cut by line" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2258 +msgid "Delete connector" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:232 +msgid "Entering Cut gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:233 +msgid "Leaving Cut gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:234 +msgid "Cut gizmo editing" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:595 +msgid "Emboss" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:858 +msgid "ERROR: Wait until ends or Cancel process." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:912 +msgid "Text-Rotate" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:944 +msgid "Font" +msgstr "Font" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868 +msgid "Height" +msgstr "높이" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:946 +msgid "Depth" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:954 +msgid "Use surface" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:955 +msgid "Char gap" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:956 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1574 +msgid "Line gap" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1572 +msgid "Boldness" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:958 +msgid "Skew ratio" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:959 +msgid "Z-move" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:960 +msgid "Z-rot" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:961 +msgid "Collection" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1030 +msgid "NORMAL" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1031 +msgid "SMALL" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1032 +msgid "ITALIC" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1033 +msgid "SWISS" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1034 +msgid "MODERN" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1062 +msgid "First font" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1067 +msgid "Default font" +msgstr "기본 글꼴" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1072 +msgid "Embossed text" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1434 +msgid "Warning: No font is selected. Select correct one." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1452 +msgid "advanced" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1516 +msgid "Fix settings possition" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1517 +msgid "Allow floating window near text" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1552 +msgid "Can't write text by selected font." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1553 +msgid "Try to choose another font." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1566 +msgid "Empty" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1566 +msgid "Embossed text can NOT contain only white spaces." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1568 +msgid "Bad symbol" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1568 +msgid "Text contain character glyph (represented by '?') unknown by font." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1571 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:523 +msgid "Skew" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1571 +msgid "Unsupported visualization of font skew for text input." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1572 +msgid "Unsupported visualization of font boldness for text input." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1574 +msgid "Unsupported visualization of gap between lines inside text input." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1578 +msgid "To tall" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1578 +msgid "Diminished font height inside text input." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1580 +msgid "To small" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1580 +msgid "Enlarged font height inside text input." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1581 +#, boost-format +msgid "%1% is NOT shown." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1885 +msgid " No symbol" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1886 +msgid " ... Loading" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1936 +msgid " ... In queue" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2053 +#, boost-format +msgid "Font face \"%1%\" can't be selected." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2101 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:754 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:367 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2113 +msgid "add file with font(.ttf, .ttc)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2123 +msgid "Open dialog for choose from fonts." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2131 +msgid "Text is to object" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2145 +msgid "Added" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2148 +msgid "Click to change text into object part." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2151 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4315 +msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." +msgstr "객체(object)의 마지막 부품(Part) 유형은 변경할 수 없습니다." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2152 +msgid "Subtracted" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2158 +msgid "Click to change part type into negative volume." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2164 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4332 +msgid "Modifier" +msgstr "편집" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2170 +msgid "Click to change part type into modifier." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2177 +msgid "Change Text Type" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2208 +#, boost-format +msgid "Rename style(%1%) for embossing text: " +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2305 +msgid "Name can't be empty." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2222 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2307 +msgid "Name has to be unique." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2231 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2318 +msgid "ok" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2233 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2322 +msgid "cancel" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2258 +msgid "Rename style" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2265 +msgid "Rename actual style." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2266 +msgid "Can't rename temporary style." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2283 +msgid "First Add style to list." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2285 +#, boost-format +msgid "Save %1% style" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2287 +msgid "No changes to save." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2294 +msgid "New name of style: " +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2343 +msgid "Save as new style" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2355 +msgid "Only valid font can be added to style." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2357 +msgid "Add style to my list." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2359 +msgid "Add as new named style." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2375 +msgid "Remove style" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2406 +#, boost-format +msgid "Delete \"%1%\" style." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2407 +#, boost-format +msgid "Can't delete \"%1%\". It is last style." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2408 +#, boost-format +msgid "Can't delete temporary style \"%1%\"." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2415 +#, boost-format +msgid "" +"Are you sure,\n" +"that you want permanently and unrecoverable \n" +"remove style \"%1%\"?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2417 +msgid "Yes" +msgstr "예" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2426 +msgid "No" +msgstr "아니오" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2476 +msgid "Presets" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2485 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2312 +msgid "modified" +msgstr "변경" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2538 +#, boost-format +msgid "Modified style \"%1%\"" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2539 +#, boost-format +msgid "Current style is \"%1%\"" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2546 +msgid "Style modification will be lost." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2548 +#, boost-format +msgid "" +"Changing style to '%1%' will discard current style modification.\n" +"\n" +" Would you like to continue anyway?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2564 +msgid "Not valid style." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2565 +#, boost-format +msgid "Style '%1%' can't be used and will be removed from list." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2612 +msgid "Unset italic" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2629 +msgid "Set italic" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2659 +msgid "Unset bold" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2677 +msgid "Set bold" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2843 +msgid "WxFont is not loaded properly." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2878 +msgid "Revert font changes." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2912 +msgid "wx Make bold" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2923 +msgid "Revert text size." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2950 +msgid "Revert embossed depth." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3099 +msgid "" +"Advanced font options could be change only for corect font.\n" +"Start with select correct font." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3139 +msgid "Revert using of model surface." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3152 +msgid "font points" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3161 +msgid "Revert gap between letters" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3162 +msgid "Distance between letters" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3177 +msgid "Revert gap between lines" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3178 +msgid "Distance between lines" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3192 +msgid "Undo boldness" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3193 +msgid "Tiny / Wide glyphs" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3203 +msgid "Undo letter's skew" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3204 +msgid "Italic strength ratio" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3224 +msgid "Undo translation" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3225 +msgid "Distance center of text from model surface" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3270 +msgid "Undo rotation" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3272 +msgid "Rotate text Clock-wise." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3306 +msgid "Select from True Type Collection." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3315 +msgid "Set text to face camera" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3322 +msgid "Use camera direction for text orientation" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3405 +#, boost-format +msgid "Font '%1%' can't be used. Please select another." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3407 +msgid "Selected font is NOT True-type." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3431 +msgid "Choose one or more files (TTF, TTC):" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3458 +msgid "Choose SVG file:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3519 +#, boost-format +msgid "" +"Can't load exactly same font(\"%1%\"), Aplication select similar one(\"%2%" +"\"). You have to specify font for enable edit text." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:81 +msgid "Enter emboss gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:82 +msgid "Leave emboss gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:83 +msgid "Embossing actions" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:66 +msgid "Paint-on supports" +msgstr "페인트 온 지원" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:46 +msgid "Automatic painting" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:47 +msgid "painting..." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:48 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:107 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:31 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 +msgid "Clipping of view" +msgstr "갈무리된것 보기" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:32 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 +msgid "Reset direction" +msgstr "방향 재설정" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:33 +msgid "Brush size" +msgstr "브러쉬 크기" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:34 +msgid "Brush shape" +msgstr "브러시 모양" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1816 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 +msgid "Left mouse button" +msgstr "왼쪽 마우스 버튼" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53 +msgid "Enforce supports" +msgstr "지원 적용" + #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 +msgid "Right mouse button" +msgstr "오른쪽 마우스 버튼" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:566 +msgid "Block supports" +msgstr "블록 지원" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 +msgid "Shift + Left mouse button" +msgstr "시프트 + 왼쪽 마우스 버튼" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:247 +msgid "Remove selection" +msgstr "선택 영역 제거" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 +msgid "Remove all selection" +msgstr "모든 선택 영역 제거" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 msgid "Sphere" msgstr "영역" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:68 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1168 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1232 msgid "Triangles" msgstr "삼각형(Triangles)" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 msgid "Highlight overhang by angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 msgid "Enforce" msgstr "첫 번째 n 개의 레이어에 대한 서포트 강화" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 msgid "Tool type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 msgid "Brush" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 msgid "Smart fill" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 msgid "Smart fill angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:132 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 msgid "Split triangles" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 msgid "On overhangs only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:187 #, boost-format msgid "" "Preselects faces by overhang angle. It is possible to restrict paintable " "facets to only preselected faces when the option \"%1%\" is enabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:371 msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:225 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:384 msgid "" "Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:242 #, boost-format msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:419 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:412 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:141 msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." msgstr "방향에 관계없이 내부에 모든 면을 페인트합니다." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:253 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:428 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:149 msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "카메라에서 멀리 향하는 면을 무시합니다." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:262 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:430 msgid "Paints only one facet." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:270 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:285 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:445 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:462 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:132 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:438 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:455 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:129 msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + 마우스 휠" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:288 msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:308 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:483 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:167 msgid "Ctrl + Mouse wheel" msgstr "Ctrl + 마우스 휠" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:313 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:488 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:326 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:172 msgid "Reset selection" msgstr "선택 재설정" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:382 msgid "Block supports by angle" msgstr "블록 지지대 각도별" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:383 msgid "Add supports by angle" msgstr "각도별로 지지성 추가" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:528 +msgid "Automatic painting will erase all currently painted areas." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:529 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1114 +msgid "Are you sure you want to do it?" +msgstr "당신은 그것을 하시겠습니까?" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:533 +msgid "Automatic painting support points" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:564 msgid "Add supports" msgstr "지원 추가" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:22 +msgid "Entering Paint-on supports" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:23 +msgid "Leaving Paint-on supports" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:24 +msgid "Paint-on supports editing" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:87 msgid "Place on face" msgstr "물체(Gizmo)를 배드위로" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:30 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:29 msgid "Hollow this object" msgstr "이 개체 중공" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:31 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:30 msgid "Preview hollowed and drilled model" msgstr "공동화된 모델 미리보기" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:32 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:31 msgid "Offset" msgstr "오프셋" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:33 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:32 msgid "Quality" msgstr "품질" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:33 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4091 msgid "Closing distance" msgstr "닫힘 거리" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 msgid "Hole diameter" msgstr "구멍 직경" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:35 msgid "Hole depth" msgstr "구멍 깊이" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:36 msgid "Remove selected holes" msgstr "선택한 구멍 제거" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:37 msgid "Remove all holes" msgstr "모든 구멍 제거" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40 msgid "Show supports" msgstr "지원 표시" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:242 msgid "Add drainage hole" msgstr "배수 구멍 추가" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:361 msgid "Delete drainage hole" msgstr "배수 구멍 삭제" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:590 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:655 msgid "Hollowing parameter change" msgstr "공동화 변수 변경" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:667 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:739 msgid "Change drainage hole diameter" msgstr "배수 구멍 직경 변경" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:761 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:827 msgid "Hollow and drill" msgstr "중공 및 드릴" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:869 msgid "Move drainage hole" msgstr "구멍 이동" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:27 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:64 +msgid "No feature" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:76 +msgid "Vertex" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:66 +msgid "Edge" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:68 +msgid "Plane" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:77 +msgid "Point on edge" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:78 +msgid "Point on circle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:79 +msgid "Point on plane" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:89 +msgid "Center of edge" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:90 +msgid "Center of circle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:554 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2029 +msgid "Measure" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1236 +msgid "Edit to scale" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1258 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:765 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:783 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:806 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4766 +msgid "Scale" +msgstr "크기" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1362 +msgctxt "Verb" +msgid "Scale" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1541 +msgid "##angle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1740 +msgid "Measure tool debug" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1824 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1851 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1857 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1893 +msgid "Unselect feature" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1830 +msgid "Unselect center" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1835 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1898 +msgid "Select center" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1867 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1903 +msgid "Unselect point" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1846 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1873 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1878 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1910 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1915 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1923 +msgid "Select feature" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1878 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1915 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1923 +msgid "Select point" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1940 +msgid "Shift" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1940 +msgid "Enable point selection" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1945 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2007 +msgid "Restart selection" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1952 +msgid "Esc" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1955 +msgid "Unselect" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2001 +msgid "Selection" +msgstr "선택" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "클립보드로 복사" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2038 +msgid "Angle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2052 +msgid "Perpendicular distance" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2052 +msgid "Distance" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2062 +msgid "Direct distance" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2072 +msgid "Distance XYZ" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:163 +msgid "Entering Measure gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:164 +msgid "Leaving Measure gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:165 +msgid "Measure gizmo editing" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:28 #, boost-format msgid "" "Your printer has more extruders than the multi-material painting gizmo " @@ -2750,81 +3919,85 @@ msgid "" "used for painting." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:45 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:69 msgid "Multimaterial painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 msgid "First color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 msgid "Second color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:642 msgid "Remove painted color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 msgid "Clear all" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:129 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 msgid "Bucket fill" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:397 msgid "Paints neighboring facets that have the same color." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:443 msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:674 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:645 #, boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:118 +msgid "Entering Multimaterial painting" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:119 +msgid "Leaving Multimaterial painting" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:120 +msgid "Multimaterial painting editing" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:76 msgid "Move" msgstr "이동" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:466 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:562 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4501 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:643 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:733 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:764 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:802 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4751 msgid "Rotate" msgstr "회전" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:707 msgid "Optimize orientation" msgstr "방향 최적화" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:552 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:319 -msgid "Apply" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:79 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:216 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:563 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:579 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4516 -msgid "Scale" -msgstr "크기" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:194 +msgid "Gizmo-Scale" +msgstr "개체(Gizmo) 배율" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:250 msgid "Enforce seam" msgstr "적용 솔기" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:255 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:252 msgid "Block seam" msgstr "블록 솔기" @@ -2832,330 +4005,328 @@ msgstr "블록 솔기" msgid "Seam painting" msgstr "솔기 페인팅" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:23 +msgid "Entering Seam painting" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:24 +msgid "Leaving Seam painting" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:25 +msgid "Paint-on seam editing" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:105 msgid "Mesh name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:107 msgid "Detail level" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:108 msgid "Decimate ratio" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:147 #, boost-format msgid "" "Processing model '%1%' with more than 1M triangles could be slow. It is " -"highly recommend to reduce amount of triangles." +"highly recommended to reduce amount of triangles." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:116 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:705 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:789 msgid "Simplify model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:177 msgid "Simplify" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:190 msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:157 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1169 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1626 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:373 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1712 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:424 msgid "Error" msgstr "오류" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:294 msgid "Extra high" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:295 msgid "High" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:296 msgid "Medium" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:297 msgid "Low" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:298 msgid "Extra low" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:322 +#, boost-format +msgid "" +"Multipart object can be simplified only by %1%. If you want specify %2% " +"process it separately." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:352 #, c-format, boost-format msgid "%d triangles" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:307 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:355 msgid "Show wireframe" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:361 msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:322 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:370 msgid "Can't apply when proccess preview." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:377 #, boost-format msgid "Process %1% / 100" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:479 -#, boost-format -msgid "Simplify %1%" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:542 +msgid "Simplify " msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:67 +msgid "Entering SLA support points" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:68 +msgid "Leaving SLA support points" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:35 msgid "Head diameter" msgstr "머리 직경" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:36 msgid "Lock supports under new islands" msgstr "새영역에서 서포트 잠금 지원" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1264 msgid "Remove selected points" msgstr "선택한 지점 제거" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:38 msgid "Remove all points" msgstr "모든 지점 제거" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1267 msgid "Apply changes" msgstr "적용하기" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:44 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1227 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 msgid "Discard changes" msgstr "변경사항을 취소" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 msgid "Minimal points distance" msgstr "최소한의 지점 거리" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3704 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:42 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3921 msgid "Support points density" msgstr "서포트 지점 밀도" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1229 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1270 msgid "Auto-generate points" msgstr "지점 자동 생성" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:44 msgid "Manual editing" msgstr "수동 편집" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:303 msgid "Add support point" msgstr "서포트 지점 추가" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:522 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:456 msgid "Delete support point" msgstr "서포트 지점 삭제" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:622 msgid "Change point head diameter" msgstr "변경된 해드의 끝 점 지름" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:770 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:692 msgid "Support parameter change" msgstr "서포트 매개 변수 변경" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:876 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:802 msgid "SLA Support Points" msgstr "SLA 서포트 지점" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:897 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:810 msgid "Do you want to save your manually edited support points?" msgstr "수동으로 편집한 서포트 지점을 저장 하시 겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:898 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:811 msgid "Save support points?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:958 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:876 msgid "Move support point" msgstr "서포트 지점 이동" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:983 msgid "Support points edit" msgstr "서포트 지점 편집" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1113 msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." msgstr "자동 생성은 수동으로 편집된 모든 지점을 지웁웁입니다." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1132 -msgid "Are you sure you want to do it?" -msgstr "당신은 그것을 하시겠습니까?" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1138 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1120 msgid "Autogenerate support points" msgstr "서포트 자동 생성" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1186 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1227 msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "SLA 물체(gizmo) 바로 가기" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1197 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1238 msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." msgstr "참고: 일부 단축키는 (비)편집 모드 에서만 작동 합니다." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1215 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1218 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1219 -msgid "Left click" -msgstr "왼쪽 클릭" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1215 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1256 msgid "Add point" msgstr "지점 추가" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1216 -msgid "Right click" -msgstr "오른쪽 클릭" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1216 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1257 msgid "Remove point" msgstr "점 제거" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1217 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1220 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1221 -msgid "Drag" -msgstr "드래그" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1258 msgid "Move point" msgstr "지점 이동" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1218 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1259 msgid "Add point to selection" msgstr "선택 영역에 지점 추가" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1260 msgid "Remove point from selection" msgstr "선택 영역에서 지점 제거" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1261 msgid "Select by rectangle" msgstr "사각형으로 선택" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1262 msgid "Deselect by rectangle" msgstr "사각형으로 선택 해제" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1222 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1263 msgid "Select all points" msgstr "모든 지점들 선택" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1265 msgid "Mouse wheel" msgstr "마우스 휠: " -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1265 msgid "Move clipping plane" msgstr "갈무리된 평면 이동" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1225 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1266 msgid "Reset clipping plane" msgstr "갈무리된 평면 재설정" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1269 msgid "Switch to editing mode" msgstr "편집 모드로 전환" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:204 msgid "" "ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:561 -msgid "Gizmo-Scale" -msgstr "개체(Gizmo) 배율" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:673 -msgid "Gizmo-Place on Face" -msgstr "물체(Gizmo)를 배드위로" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:997 msgid "" "You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your " "changes first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:292 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:306 msgid "Undefined" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:331 #, boost-format msgid "%1% was substituted with %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:326 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 msgid "" "Most likely the configuration was produced by a newer version of PrusaSlicer " "or by some PrusaSlicer fork." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 msgid "The following values were substituted:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:342 msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:352 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:847 msgid "SLA print settings" msgstr "SLA 인쇄 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:342 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:356 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:158 msgid "Physical Printer" msgstr "실제 프린터" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:369 msgid "" "Configuration bundle was loaded, however some configuration values were not " "recognized." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:379 #, boost-format msgid "" "Configuration file \"%1%\" was loaded, however some configuration values " "were not recognized." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:275 msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." msgstr "" "프루사슬라이서는 알레산드로 라넬루치와 RepRap 커뮤니티 Slic3r를 기반으로합니" "다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:276 msgid "Developed by Prusa Research." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:278 msgid "" "Contributions by Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas " "Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik and numerous others." @@ -3163,11 +4334,11 @@ msgstr "" "Vojtech Bubnik, 엔리코 투리, 올렉산드라 이우셴코, 타마스 메사로스, 루카스 마" "테나, 보즈테크 크랄, 데이비드 코시크 및 수많은 다른 사람들에 의해 기여." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:270 -msgid "Artwork model by Leslie Ing" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:279 +msgid "Artwork model by Creative Tools" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:411 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:420 #, boost-format msgid "" "Starting with %1% 2.3, configuration directory on Linux has changed " @@ -3200,20 +4371,20 @@ msgstr "" "\n" "지금 무엇을 하고 싶으신가요?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:428 #, c-format, boost-format msgid "%s - BREAKING CHANGE" msgstr "%s - 획기적인 변화" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:430 msgid "Quit, I will move my data now" msgstr "종료, 지금 내 데이터를 이동합니다" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:430 msgid "Start the application" msgstr "응용 프로그램 시작" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:699 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:723 #, c-format, boost-format msgid "" "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " @@ -3228,11 +4399,11 @@ msgstr "" "\n" "이제 응용 프로그램이 종료됩니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:726 msgid "Fatal error" msgstr "치명적인 오류" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:706 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:730 msgid "" "PrusaSlicer has encountered a localization error. Please report to " "PrusaSlicer team, what language was active and in which scenario this issue " @@ -3245,16 +4416,16 @@ msgstr "" "\n" "이제 응용 프로그램이 종료됩니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:709 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:733 msgid "Critical error" msgstr "중요 오류" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:738 #, boost-format msgid "Internal error: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:909 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1007 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:962 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1060 msgid "" "Error parsing PrusaSlicer config file, it is probably corrupted. Try to " "manually delete the file to recover from the error. Your user profiles will " @@ -3263,7 +4434,7 @@ msgstr "" "PrusaSlicer 구성 파일을 구문 분석하는 오류, 아마 손상된 것입니다. 파일을 수동" "으로 삭제하여 오류에 복구해 보십시오. 사용자 프로필은 영향을 받지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:915 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1013 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:968 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1066 msgid "" "Error parsing PrusaGCodeViewer config file, it is probably corrupted. Try to " "manually delete the file to recover from the error." @@ -3271,12 +4442,12 @@ msgstr "" "오류 구문 분석 PrusaGCodeViewer 컨피그 파일, 그것은 아마 손상. 오류를 복구하" "기 위해 파일을 수동으로 삭제해 봅보십시오." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:962 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1015 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:965 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1018 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -3288,7 +4459,7 @@ msgid "" "configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:973 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1026 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -3297,19 +4468,19 @@ msgid "" "Shall this configuration be imported?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:981 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1034 msgid "Import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:982 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1035 msgid "Don't import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:990 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1043 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1104 msgid "" "You are running a 32 bit build of PrusaSlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of PrusaSlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -3319,7 +4490,7 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1134 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1187 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" @@ -3328,46 +4499,37 @@ msgstr "" "%s\n" "계속하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1136 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1726 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:889 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1189 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3259 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1733 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:917 msgid "Remember my choice" msgstr "선택 기억" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1178 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1231 msgid "Loading configuration" msgstr "로딩 구성" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1209 -#, boost-format -msgid "New release version %1% is available." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1210 -msgid "See Download page." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1262 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1225 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1263 msgid "See Releases page." msgstr "릴리스 페이지를 참조하십시오." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1262 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1318 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "설정 탭 준비" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1336 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1395 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 msgid "Restore window position on start" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1338 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1397 msgid "PrusaSlicer started after a crash" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1398 #, boost-format msgid "" "PrusaSlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -3380,23 +4542,23 @@ msgid "" "Otherwise, the application will most likely crash again next time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1410 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1352 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1411 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1679 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1786 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" "\"인쇄 호스트 업로드\"에 대한 저장된 옵션이 있는 다음 사전 설정이 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1790 msgid "" "But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" @@ -3406,7 +4568,7 @@ msgstr "" "지 않습니다.\n" "설정은 실제 프린터 설정에서 사용할 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1685 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1792 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" @@ -3415,169 +4577,170 @@ msgstr "" "기본적으로 새 프린터 장치는 생성 중에 \"프린터 N\"으로 지정됩니다.\n" "참고: 이 이름은 나중에 실제 프린터 설정에서 변경할 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1689 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1796 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:796 msgid "Information" msgstr "정보" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1702 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1713 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1809 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1820 msgid "Recreating" msgstr "재현" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1716 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1823 msgid "Loading of current presets" msgstr "현재 기본 설정을 불러오기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1721 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1828 msgid "Loading of a mode view" msgstr "보기 모드를 불러오기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1859 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1967 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "파일(3MF/AMF) 선택:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1871 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1979 msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/PRUSA):" msgstr "파일을 선택하세요 (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/PRUSA):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1883 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1991 msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" msgstr "하나의 파일(GCODE/)을 선택합니다. GCO/. G/.ngc/NGC):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1894 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2002 msgid "Changing of an application language" msgstr "응용 프로그램 언어 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2033 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2143 msgid "Select the language" msgstr "언어 선택" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2033 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2143 msgid "Language" msgstr "언어" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2182 -msgid "modified" -msgstr "변경" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2351 +msgid "" +"Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" +"or object(s) with support modifiers only." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2236 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2353 +msgid "Please check your object list before mode changing." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2354 +msgid "Change application mode" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2386 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "%s 실행하기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2390 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "&구성 스냅샷" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2390 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "구성 스냅숏 검사/활성화" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2241 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2391 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "구성 및 스냅샷 찍기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2241 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2391 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "구성 스냅샷 캡처" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2242 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2392 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2242 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2392 msgid "Check for configuration updates" msgstr "구성 업데이트 확인" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2249 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2393 +msgid "Check for Application Updates" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2393 +msgid "Check for new version of application" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2400 msgid "&Preferences" msgstr "기본 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2255 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2406 msgid "Application preferences" msgstr "응용 프로그램 기본 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2260 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:708 -msgid "Simple" -msgstr "단순" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2260 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2411 msgid "Simple View Mode" msgstr "기본 보기 모드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2262 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:710 -msgctxt "Mode" -msgid "Advanced" -msgstr "고급" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2262 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 msgid "Advanced View Mode" msgstr "고급 보기 모드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2263 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:711 -msgid "Expert" -msgstr "전문가" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2263 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 msgid "Expert View Mode" msgstr "전문가 보기 모드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2268 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2419 msgid "Mode" msgstr "모드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2268 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2419 #, c-format, boost-format msgid "%s View Mode" msgstr "%s 보기 모드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2271 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2422 msgid "&Language" msgstr "언어(&L)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2274 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2425 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2274 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2425 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "아두이노 기반 프린터에 펌웨어 이미지 업로드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2294 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2295 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2449 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2296 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2450 msgid "Snapshot name" msgstr "스냅샷 이름" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2312 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2466 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2321 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2475 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2335 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2489 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "구성 스냅숏을 활성화하지 못했습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2354 -msgid "Restart application" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2388 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2509 msgid "Language selection" msgstr "언어 선택" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2391 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2512 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." @@ -3585,142 +4748,159 @@ msgstr "" "언어를 전환 하면 응용 프로그램 재시작 합니다. 플레이트 위 오브젝트는 모두 지" "워집니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2393 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2514 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:732 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1721 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "계속 하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2420 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2541 msgid "&Configuration" msgstr "구성 노트" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2534 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2595 -msgid "The preset modifications are successfully saved" -msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" -msgstr[0] "" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2549 +msgid "Restart application" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2598 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2715 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2753 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2639 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2756 msgid "Project is loading" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2639 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2756 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2775 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "업로드는 여전히 진행 중입니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2775 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "그들을 중지하고 어쨌든 계속?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 msgid "Ongoing uploads" msgstr "지속적인 업로드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2876 -msgid "It's impossible to print multi-part object(s) with SLA technology." -msgstr "SLA 방식을 사용 하여 다중 객체를 인쇄할 수는 없습니다." +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3014 +msgid "" +"It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " +"SLA technology." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2877 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:235 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2459 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3015 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2533 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "미리 설정하기 전에 개체 목록을 확인하십시오." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2901 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3058 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2926 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3083 msgid "Select a gcode file:" msgstr "gcode 파일을 선택합니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3100 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3123 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3258 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3281 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3100 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3123 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3258 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3281 msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3105 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3263 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:596 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "브라우저에서 하이퍼링크를 열도록 억제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3107 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3265 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1739 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3108 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3266 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3109 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1736 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3267 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1743 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to changes your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3111 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1738 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3269 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1745 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "프라사슬라이스: 다시 물어보지 마세요." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:57 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3344 +msgid "Check for application update has failed." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3345 +#, boost-format +msgid "No new version is available. Latest release version is %1%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3416 +msgid "Download of new version is already ongoing. Do you wish to continue?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:65 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:68 msgid "PrusaSlicer GUI initialization failed" msgstr "PrusaSlicer GUI 초기화 실패" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:68 #, boost-format msgid "Fatal error, exception catched: %1%" msgstr "치명적인 오류, 예외가 적중: %1%" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:54 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:127 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:286 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:455 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1228 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1315 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:304 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:847 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3205 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "레이어 및 둘레" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:249 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1547 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1549 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:340 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:372 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:669 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2586 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2654 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2672 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2756 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1495 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2695 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2725 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 msgid "Support material" msgstr "서포트 재료 / 라프트 / 스커트 익스트루더" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3023 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 msgid "Wipe options" msgstr "와이퍼(Wipe) 옵션" @@ -3728,330 +4908,361 @@ msgstr "와이퍼(Wipe) 옵션" msgid "Pad and Support" msgstr "패드 및 서포트" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1513 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:336 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:364 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 msgid "Ironing" msgstr "다림 질" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1344 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:220 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:506 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:762 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2872 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3010 msgid "Speed" msgstr "속도" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1620 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2616 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1590 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2286 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2412 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "Extruders" msgstr "익스트루더" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:750 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1214 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1538 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2997 msgid "Extrusion Width" msgstr "돌출 폭" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1533 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:527 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 msgid "Skirt and brim" msgstr "스커트와 브림" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1642 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2028 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2399 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4726 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1473 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1612 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1616 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2004 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2388 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690 msgid "Advanced" msgstr "고급" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:428 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4660 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4661 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3684 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3705 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:434 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4944 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3449 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3930 msgid "Supports" msgstr "서포트" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:575 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4701 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4702 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3839 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4958 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4959 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4056 msgid "Pad" msgstr "패드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4719 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4720 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:73 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:85 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:105 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4976 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4977 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4092 msgid "Hollowing" msgstr "물체 속이 빈(Hollowing)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:159 msgid "Add part" msgstr "부품 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 msgid "Add negative volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 msgid "Add modifier" msgstr "편집영역(modifier) 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 msgid "Add support blocker" msgstr "서포트 금지영역(blocker) 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 msgid "Add support enforcer" msgstr "서포트 지원(enforcer)영역 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:169 +msgid "Add text" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:170 +msgid "Add negative text" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:171 +msgid "Add text modifier" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:307 msgid "Select showing settings" msgstr "표시된 설정을 선택 합니다" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:407 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:412 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:556 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:562 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:414 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:625 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:631 #, c-format, boost-format msgid "Quick Add Settings (%s)" msgstr "빠른 추가 설정 (%s)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 msgid "Remove the selected object" msgstr "선택한 객체 제거" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:456 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:475 msgid "Load" msgstr "불러오기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:461 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:566 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:570 msgid "Box" msgstr "박스" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 msgid "Cylinder" msgstr "실린더" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 msgid "Slab" msgstr "슬 래 브" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:471 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:493 msgid "Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:488 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:529 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:549 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:660 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:555 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:558 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:595 msgid "Height range Modifier" msgstr "높이 범위 수정자" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:604 msgid "Add settings" msgstr "하위 오브젝트에 대한 번들 설정을 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:626 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:695 msgid "Change type" msgstr "변경 유형" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:636 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:648 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:705 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:717 msgid "Set as a Separated Object" msgstr "분리된 개체로 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:648 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:717 msgid "Set as a Separated Objects" msgstr "분리된 객체로 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:727 msgid "Printable" msgstr "인쇄용" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:686 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:755 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2072 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2576 +msgid "Invalidate cut info" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:770 msgid "Rename" msgstr "이름 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:696 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:780 msgid "Fix through the Netfabb" msgstr "Netfabb를 통해 수정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:715 -msgid "Export as STL" -msgstr "STL로 수출" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:799 +msgid "Export as STL/OBJ" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:726 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:810 msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "디스크에서 선택한 볼륨 다시 로드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3568 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:817 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3626 msgid "Replace with STL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:817 msgid "Replace the selected volume with new STL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:824 msgid "Set extruder for selected items" msgstr "선택한 항목에 대한 압출기(익스트루더) 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:126 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:862 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:145 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 msgid "Default" msgstr "기본값" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:795 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:879 msgid "Scale to print volume" msgstr "볼륨 인쇄배율 조정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:795 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:879 msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "인쇄 볼륨에 맞게 선택한 객체의 배율 조정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:835 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5655 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:921 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6407 msgid "Convert from imperial units" msgstr "제국 단위에서 변환" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5656 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:922 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6408 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "제국 단위에서 변환을 되돌리기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:837 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:923 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6409 msgid "Convert from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:838 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:924 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6409 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:859 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4492 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:945 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4742 msgid "Merge" msgstr "병합" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:859 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:945 msgid "Merge objects to the one multipart object" msgstr "객체를 하나의 다중 파트 개체로 병합" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:878 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:964 msgid "Along X axis" msgstr "X 축을 따라" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:878 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:964 msgid "Mirror the selected object along the X axis" msgstr "선택한 객체를 X 축을 따라 반전합니다" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:880 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 msgid "Along Y axis" msgstr "Y축을 따라" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:880 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 msgid "Mirror the selected object along the Y axis" msgstr "선택한 객체를 Y 축을 따라 반전합니다" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:882 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968 msgid "Along Z axis" msgstr "Z 축을 따라" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:882 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968 msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "선택한 객체를 Z 축을 따라 반전합니다" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:971 msgid "Mirror" msgstr "미러" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:971 msgid "Mirror the selected object" msgstr "반전할 객제를 선택" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:901 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1696 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:977 +msgid "Edit text" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:999 +msgid "Ability to change text, font, size, ..." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1021 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1793 msgid "Add Shape" msgstr "셰이프 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1059 msgid "To objects" msgstr "사물" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:937 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:954 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1059 msgid "Split the selected object into individual objects" msgstr "선택한 개체를 개별 개체로 분할" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:940 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1062 msgid "To parts" msgstr "파츠를 자동으로 중심에" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:940 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1062 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1097 msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:944 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:954 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1066 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4771 msgid "Split" msgstr "분할" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:944 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1066 msgid "Split the selected object" msgstr "선택한 개체 분할" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1084 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1231 msgid "Add one more instance of the selected object" msgstr "선택한 개체의 인스턴스 를 하나 더 추가합니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 msgid "Remove one instance of the selected object" msgstr "선택한 개체의 인스턴스 하나 제거" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1237 msgid "Set number of instances" msgstr "인스턴스 수 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1237 msgid "Change the number of instances of the selected object" msgstr "선택한 개체의 인스턴스 수 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1094 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1241 msgid "Fill bed with instances" msgstr "인스턴스로 침대 채우기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1094 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1241 msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object" msgstr "선택한 개체의 인스턴스로 나머지 침대 영역 채우기" @@ -4071,290 +5282,332 @@ msgstr "레이어 범위 제거" msgid "Add layer range" msgstr "레이어 범위 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:297 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:139 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:323 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:155 msgid "Name" msgstr "이름" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:316 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:342 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:513 msgid "Editing" msgstr "편집" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:423 +msgid "Wrong volume index " +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:433 msgid "No errors detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:409 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:442 #, c-format, boost-format msgid "Auto-repaired %1$d error" msgid_plural "Auto-repaired %1$d errors" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:415 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:448 #, c-format, boost-format msgid "%1$d degenerate facet" msgid_plural "%1$d degenerate facets" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:417 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:450 #, c-format, boost-format msgid "%1$d edge fixed" msgid_plural "%1$d edges fixed" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:452 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet removed" msgid_plural "%1$d facets removed" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:454 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet reversed" msgid_plural "%1$d facets reversed" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:456 #, c-format, boost-format msgid "%1$d backward edge" msgid_plural "%1$d backward edges" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:426 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:459 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:462 #, c-format, boost-format msgid "%1$d open edge" msgid_plural "%1$d open edges" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:428 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:461 msgid "Remaining errors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:436 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:469 msgid "Right button click the icon to fix STL through Netfabb" msgstr "아이콘을 클릭 하여 Netfabb에서 STL을 수정 합니다" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:515 msgid "Right button click the icon to change the object settings" msgstr "아이콘을 클릭 하여 개체 설정을 변경 합니다" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:517 msgid "Click the icon to change the object settings" msgstr "아이콘을 클릭 하여 개체 설정을 변경 합니다" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:521 msgid "Right button click the icon to change the object printable property" msgstr "오른쪽 버튼이 아이콘을 클릭하여 인쇄 가능한 개체 속성을 변경합니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:523 msgid "Click the icon to change the object printable property" msgstr "아이콘을 클릭하여 인쇄 가능한 개체 속성을 변경합니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:616 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:649 msgid "Change Extruder" msgstr "압출기(익스트루더) 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:669 msgid "Rename Object" msgstr "개체 이름 바꾸기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:669 msgid "Rename Sub-object" msgstr "하위 개체 이름 바꾸기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1242 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4006 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4583 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "분리된 개체에 대한 인스턴스" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1248 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1313 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "개체의 볼륨 이 다시 정렬" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1248 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1313 msgid "Object reordered" msgstr "개체 재정렬" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1363 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "레이어 설정 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1299 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1364 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "하위 객체에 대한 설정 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1300 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1365 msgid "Add Settings for Object" msgstr "객체에 대한 설정 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1404 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "높이 범위에 대한 설정 번들 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1340 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1405 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "하위 오브젝트에 대한 번들 설정을 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1406 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "개체에 대한 번들 설정을 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1486 msgid "Load Part" msgstr "부품을 불러 오기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1486 msgid "Load Modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1509 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2380 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1582 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2450 msgid "Loading" msgstr "로딩중" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2417 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1617 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2491 msgid "Loading file" msgstr "파일 로드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1548 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1625 msgid "Error!" msgstr "오류!" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1721 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "기본이 되는 하위 개체 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1761 msgid "Generic" msgstr "일반" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1828 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1828 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1947 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1837 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1954 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1968 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1974 msgid "Shift objects to bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1856 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1980 msgid "Remove variable layer height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1877 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2001 msgid "Delete Settings" msgstr "설정 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1901 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2025 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "개체에서 모든 인스턴스 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1917 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2041 msgid "Delete Height Range" msgstr "높이 범위 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1949 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2059 +msgid "Delete connector from object which is a part of cut" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2060 +msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2061 +msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2063 +msgid "" +"To save cut correspondence you can delete all connectors from all related " +"objects." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2066 +msgid "" +"This action will break a cut correspondence.\n" +"After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency.\n" +"\n" +"To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " +"cut infornation first." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2606 +msgid "Delete all connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2105 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "객체 리스트에서 마지막 부품을 삭제할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1953 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2114 msgid "Delete Subobject" msgstr "하위 개체 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2140 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "개체의 마지막 인스턴스를 삭제할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2144 +msgid "Instance cannot be deleted from cut object." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2148 msgid "Delete Instance" msgstr "인스턴스 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2004 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2172 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "선택한 객체는 부품 하나만 포함되어 있기 때문에 분할 할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2176 msgid "Split to Parts" msgstr "부품(Part)으로 분할" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2142 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2291 msgid "Merged" msgstr "Merge됨" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2386 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "모든 부품을 하나의 단일 오브젝트로 병합" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2269 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2418 msgid "Add Layers" msgstr "레이어 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2438 -msgid "Group manipulation" -msgstr "그룹 조작" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2689 +msgid "Cut Connectors information" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2453 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2699 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2762 msgid "Object manipulation" msgstr "개체 조작" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2486 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2708 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1463 +msgid "Group manipulation" +msgstr "그룹 조작" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2796 msgid "Object Settings to modify" msgstr "수정할 개체 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2490 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2800 msgid "Part Settings to modify" msgstr "수정할 부품 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2495 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2805 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "수정할 레이어 범위 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2501 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2811 msgid "Part manipulation" msgstr "부품 조작" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2507 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2819 msgid "Instance manipulation" msgstr "인스턴스 조작" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2514 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2827 msgid "Height ranges" msgstr "높이 범위" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2514 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2827 msgid "Settings for height range" msgstr "높이 범위설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2750 -msgid "Delete Selected Item" -msgstr "선택한 항목(item) 삭제" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2943 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3357 msgid "Delete Selected" msgstr "선택된 것을 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3019 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3047 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3067 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3435 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3463 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3483 msgid "Add Height Range" msgstr "높이 범위 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3113 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3529 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -4364,7 +5617,7 @@ msgstr "" "다음 레이어 범위가 너무 얇아서 두 개로 나눌 수 없습니다.\n" "최소 레이어 높이를 위반하지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3117 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3533 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -4375,7 +5628,7 @@ msgstr "" "현재 레이어 범위와 다음 레이어 범위 사이의 간격\n" "허용되는 최소 레이어 높이보다 얇습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3538 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -4383,233 +5636,281 @@ msgstr "" "현재 레이어 범위 이후에새 레이어 범위를 삽입할 수 없습니다.\n" "현재 레이어 범위는 다음 레이어 범위와 겹칩니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3181 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3597 msgid "Edit Height Range" msgstr "높이 범위 편집" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3500 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3983 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "선택 선택 목록에서 제거" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3995 msgid "Selection-Add from list" msgstr "목록에서 선택 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3649 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4132 msgid "Object or Instance" msgstr "개체 또는 인스턴스" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3650 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3789 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4133 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 msgid "Part" msgstr "부품" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3650 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4133 msgid "Layer" msgstr "레이어" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3652 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4135 msgid "Unsupported selection" msgstr "지원되지 않는 선택" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3653 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4136 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "%s 선택된 항목으로 시작합니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3654 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4137 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "이 모드에서는 %s의 다른 %s 항목만 선택할 수 있습니다" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4140 msgid "of a current Object" msgstr "현재 개체의" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3662 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3737 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4145 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4220 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:196 msgid "Info" msgstr "정보" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3784 -msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." -msgstr "객체(object)의 마지막 부품(Part) 유형은 변경할 수 없습니다." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3789 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 msgid "Negative Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3789 -msgid "Modifier" -msgstr "편집" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3789 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4337 msgid "Support Blocker" msgstr "서포트 금지영역" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3789 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4337 msgid "Support Enforcer" msgstr "서포트 지원영역" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3790 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Select type of part" msgstr "부품 유형 선택" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3795 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4353 msgid "Change Part Type" msgstr "부품 유형 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4028 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4613 msgid "Enter new name" msgstr "새 이름 입력" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4028 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4613 msgid "Renaming" msgstr "이름 바꾸기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4091 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4675 msgid "Repairing model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4120 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4704 msgid "Fix through NetFabb" msgstr "NetFabb을 통해 수정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4123 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4707 msgid "Fixing through NetFabb" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4153 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4737 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4159 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4743 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4164 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4748 msgid "Repairing was canceled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4276 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4862 msgid "Change Extruders" msgstr "압출기 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4416 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4983 msgid "Set Printable group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4416 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4983 msgid "Set Unprintable group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4418 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4985 msgid "Set Printable" msgstr "인쇄 가능 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4418 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4985 msgid "Set Unprintable" msgstr "인쇄할 수 없는 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4986 msgid "Set Printable Instance" msgstr "인쇄 가능한 인스턴스 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4986 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "인쇄할 수 없는 인스턴스 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1123 msgid "World coordinates" msgstr "절대 좌표" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:56 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:97 msgid "Local coordinates" msgstr "상대 좌표" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:67 msgid "Select coordinate space, in which the transformation will be performed." msgstr "변환이 수행될 좌표 공간을 선택 합니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:141 src/libslic3r/GCode.cpp:540 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:157 src/libslic3r/GCode.cpp:487 msgid "Object name" msgstr "개체 이름" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:201 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:521 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:698 msgid "Position" msgstr "위치" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:202 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:522 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:699 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:478 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:499 msgid "Rotation" msgstr "회전" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:239 +msgid "Size [World]" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:275 +msgid "Mirror along" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:275 +#, c-format, boost-format +msgid " %c " +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:275 +msgid "axis" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:279 #, c-format, boost-format msgid "Toggle %c axis mirroring" msgstr "축 미러링 %c 토글" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:329 msgid "Set Mirror" msgstr "미러 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:324 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:336 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:374 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:387 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:393 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:414 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:428 msgid "Drop to bed" msgstr "배드를 아래로 내리기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:363 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:445 msgid "Reset rotation" msgstr "회전 재설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:385 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:468 msgid "Reset Rotation" msgstr "회전 재설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:398 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:503 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:507 msgid "Reset scale" msgstr "크기 재설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:414 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:534 +msgid "Reset skew" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:541 msgid "Inches" msgstr "인치" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:523 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:700 msgid "Scale factors" msgstr "확대와 축소" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:790 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:800 +msgid "Rotate (relative)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:789 +msgid "Translate (relative) [World]" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:818 msgid "Translate" msgstr "번역" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:640 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:894 msgid "" "You cannot use non-uniform scaling mode for multiple objects/parts selection" msgstr "" "여러 개체/부품 선택에 대해 균일하지 않은 크기 조정 모드를 사용할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:820 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1015 +msgid "Left handed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1124 +msgid "Object coordinates" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1125 +msgid "Part coordinates" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1167 msgid "Set Position" msgstr "위치 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:852 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1211 msgid "Set Orientation" msgstr "방향 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:931 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1342 msgid "Set Scale" msgstr "스케일 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1359 +msgid "Set Size" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1418 msgid "" "The currently manipulated object is tilted (rotation angles are not " "multiples of 90°).\n" @@ -4621,7 +5922,7 @@ msgstr "" "님).\n" "기울어진 객체(object)의 배율 조정은 기본 좌표에서만 가능 합니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:983 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1421 msgid "" "This operation is irreversible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -4647,156 +5948,51 @@ msgstr "삭제 %s 옵션" msgid "Change Option %s" msgstr "변경 옵션 %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:211 -msgid "View" -msgstr "보기" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:804 -msgid "Height" -msgstr "높이" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3001 -msgid "Width" -msgstr "넓이" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2013 -msgid "Fan speed" -msgstr "팬 속도" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1988 -msgid "Temperature" -msgstr "온도" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:223 -msgid "Volumetric flow rate" -msgstr "용적의 유량값" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:228 -msgid "Show" -msgstr "보이기" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:236 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:254 -msgid "Feature types" -msgstr "특색 유형" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:239 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:330 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:352 -msgid "Perimeter" -msgstr "둘레" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:240 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:331 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:354 -msgid "External perimeter" -msgstr "외부 가장자리" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:241 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:332 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:356 -msgid "Overhang perimeter" -msgstr "오버행(Overhang) 둘레" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:242 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:333 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358 -msgid "Internal infill" -msgstr "내부 채움" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:243 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:334 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 -msgid "Solid infill" -msgstr "솔리드 인필" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:244 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:335 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2858 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871 -msgid "Top solid infill" -msgstr "가장 윗부분 채움" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:246 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:337 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:366 -msgid "Bridge infill" -msgstr "브릿지 채움" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:247 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:338 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 -msgid "Gap fill" -msgstr "공백 채움" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:248 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:339 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:370 -msgid "Skirt/Brim" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:250 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:341 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 -msgid "Support material interface" -msgstr "서포트 인터페이스" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:342 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:376 -msgid "Wipe tower" -msgstr "와이프 타워 - 버려진 필라멘트 조절" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:728 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:581 msgid "NOTE:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:729 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:582 #, boost-format msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:730 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:583 msgid "Apply color change automatically" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1058 -msgid "Shells" -msgstr "쉘(Shells)" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1059 -msgid "Tool marker" -msgstr "공구 마커" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1060 -msgid "Legend/Estimated printing time" -msgstr "범례/예상 인쇄 시간" - -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:771 -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:797 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:374 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:773 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:799 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:457 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:474 msgid "More" msgstr "더 보기" -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:912 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:914 msgid "Open Preferences." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:1004 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:1006 msgid "Open Documentation in web browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:657 msgid "Edit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:960 src/slic3r/GUI/Search.cpp:470 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1157 src/slic3r/GUI/Search.cpp:525 msgid "Use for search" msgstr "검색에 사용" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:961 src/slic3r/GUI/Search.cpp:463 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1158 src/slic3r/GUI/Search.cpp:518 msgid "Category" msgstr "카테고리" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:963 src/slic3r/GUI/Search.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1160 src/slic3r/GUI/Search.cpp:520 msgid "Search in English" msgstr "영어로 검색" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:171 -msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." -msgstr "모델 객체를 정렬 할 수 없습니다! 일부 형상이 잘못되었을 수 있습니다." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:168 msgid "Arranging" msgstr "정렬" @@ -4808,7 +6004,11 @@ msgstr "정렬이 취소되었습니다." msgid "Arranging done." msgstr "정리 완료." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:225 +msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." +msgstr "모델 객체를 정렬 할 수 없습니다! 일부 형상이 잘못되었을 수 있습니다." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:265 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -4816,39 +6016,82 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:108 msgid "Filling bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:140 msgid "Bed filling canceled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:141 msgid "Bed filling done." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/Job.cpp:111 -msgid "ERROR: not enough resources to execute a new job." -msgstr "오류: 새 작업을 실행하기에 충분한 리소스가 없습니다." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/PlaterJob.cpp:13 -msgid "An unexpected error occured" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:148 src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:596 +msgid "Can't create empty volume." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:21 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:201 +msgid "Can't create empty object." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:208 +msgid "Add Emboss text object" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:247 +msgid "Created text volume is empty. Change text or font." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:465 +msgid "" +"It is used default volume for embossed text, try to change text or font for " +"fix it." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:549 +#, boost-format +msgid "Text: %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:593 +msgid "Bad object to create volume." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:598 +msgid "Add Emboss text Volume" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:698 +msgid "Font doesn't have any shape for given text." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:738 +msgid "There is no volume in projection direction." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:787 +msgid "There is no valid surface for text projection." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:823 +msgid "Issue during embossing the text." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:22 msgid "Best surface quality" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:23 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:24 msgid "Optimize object rotation for best surface quality." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:24 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:25 msgid "Reduced overhang slopes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:26 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:27 msgid "" "Optimize object rotation to have minimum amount of overhangs needing support " "structures.\n" @@ -4856,241 +6099,221 @@ msgid "" "touching the print bed if no elevation is set." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:30 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:31 msgid "Lowest Z height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:32 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:33 msgid "Rotate the model to have the lowest z height for faster print time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:53 msgid "Searching for optimal orientation" msgstr "최적의 방향 검색" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:83 msgid "Orientation search canceled." msgstr "방향 검색이 취소되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:84 msgid "Orientation found." msgstr "방향을 찾습니다." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:36 -msgid "Choose SLA archive:" -msgstr "SLA 아카이브를 선택합니다." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:40 -msgid "Import file" -msgstr "파일 가져오기" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:47 -msgid "Import model and profile" -msgstr "모델 가져오기 및 프로파일" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:48 -msgid "Import profile only" -msgstr "프로필 가져오기만" - #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:49 -msgid "Import model only" -msgstr "가져오기 모델만" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:60 -msgid "Accurate" -msgstr "정확한" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:61 -msgid "Balanced" -msgstr "잔고 일치" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:62 -msgid "Quick" -msgstr "빨리" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:140 msgid "Importing SLA archive" msgstr "SLA 아카이브 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:77 msgid "" "The SLA archive doesn't contain any presets. Please activate some SLA " "printer preset first before importing that SLA archive." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:81 +msgid "Import is unavailable for this archive format." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:86 msgid "Importing canceled." msgstr "가져오기가 취소되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:87 msgid "Importing done." msgstr "가져오기 완료." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:108 msgid "The file does not exist." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:135 msgid "" "The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA " "presets were used as fallback." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:234 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2458 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:148 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2532 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "침대에 다중 부품 오브젝트가 있는 SLA 프로젝트를 로드할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2460 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:150 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2534 msgid "Attention!" msgstr "주의!" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1107 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:166 +msgid "The profile in the imported archive is corrupt and will not be loaded." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:178 +msgid "" +"No object could be retrieved from the archive. The slices might be corrupted " +"or missing." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1183 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "키보드 단축키" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:86 msgid "New project, clear plater" msgstr "새로운 프로젝트, 클리어 플래터" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 msgid "Open project AMF/3MF with config, clear plater" msgstr "오픈 프로젝트 AMF/3MF 와 구성, 클리어 플래터" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 msgid "Save project (3mf)" msgstr "프로젝트 저장(3mf)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:80 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:89 msgid "Save project as (3mf)" msgstr "프로젝트 저장 (3mf)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 msgid "(Re)slice" msgstr "(Re)슬라이스" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:83 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AMF without config, keep plater" msgstr "구성없이 STL / 3MF / STEP / OBJ / AMF를 가져 오기, 플래터 유지" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 msgid "Import Config from ini/amf/3mf/gcode" msgstr "ini/amf/3mf/gcode에서 컨피그로 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "ini/amf/3mf/gcode에서 구성을 로드하고 병합" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:913 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4392 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:945 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4628 msgid "Export G-code" msgstr "G코드 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6544 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7355 msgid "Send G-code" msgstr "G-code 보내기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 msgid "Export config" msgstr "&구성 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:896 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:99 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:928 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "SD카드/플래시 드라이브로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100 msgid "Eject SD card / Flash drive" msgstr "SD카드/ 플래시 드라이브 분리" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 msgid "Select all objects" msgstr "모든 개체 선택" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 msgid "Deselect all" msgstr "전체 선택 취소" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 msgid "Delete selected" msgstr "선택 삭제" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:99 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "클립보드로 복사" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 msgid "Paste from clipboard" msgstr "클립보드에서 붙여넣기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:215 msgid "Reload plater from disk" msgstr "디스크에서 플래터 재로드" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 msgid "Select Plater Tab" msgstr "선택 및 플래이터 탭" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 msgid "Select Print Settings Tab" msgstr "인쇄 설정을 선택 합니다" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:119 msgid "Select Filament Settings Tab" msgstr "필라멘트 설정을 선택" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 msgid "Select Printer Settings Tab" msgstr "프린터 설정을 선택 합니다" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 msgid "Switch to 3D" msgstr "3D로 전환" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 msgid "Switch to Preview" msgstr "미리 보기로 전환" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:266 msgid "Print host upload queue" msgstr "프린터 호스트 업로드 대기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:77 msgid "Open new instance" msgstr "새 인스턴스 열기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 msgid "Camera view" msgstr "카메라 보기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 msgid "Show/Hide object/instance labels" msgstr "객체/인스턴스 레이블 표시/숨기기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:130 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:165 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:210 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:218 msgid "Preferences" msgstr "기본 설정" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 msgid "Show keyboard shortcuts list" msgstr "단축 키 목록 표시" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:129 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 msgid "Commands" msgstr "명령어" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 msgid "Add Instance of the selected object" msgstr "선택한 개체의 인스턴스 추가" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:144 msgid "Remove Instance of the selected object" msgstr "선택한 개체의 인스턴스 제거" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 msgid "" "Press to select multiple objects\n" "or move multiple objects with mouse" @@ -5098,140 +6321,144 @@ msgstr "" "클릭하여 여러 개체를 선택합니다.\n" "또는 마우스로 여러 개체를 이동" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:137 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 msgid "Press to activate selection rectangle" msgstr "선택 사각형을 활성화하려면 누릅니다." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Press to activate deselection rectangle" msgstr "이동을 눌러 선택 해제 사각형을 활성화합니다." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:139 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 msgid "Arrow Up" msgstr "화살표 위" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:139 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" msgstr "선택 영역 10mm를 양수 Y 방향으로 이동" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:140 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:218 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 msgid "Arrow Down" msgstr "화살표 다운" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:140 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" msgstr "선택 영역 10mm를 음수 Y 방향으로 이동" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 msgid "Arrow Left" msgstr "화살표 왼쪽" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" msgstr "선택 영역 10mm를 음수 X 방향으로 이동" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:220 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 msgid "Arrow Right" msgstr "화살표 오른쪽" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 msgid "Move selection 10 mm in positive X direction" msgstr "선택 영역 10mm를 양수 X 방향으로 이동" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 msgid "Any arrow" msgstr "모든 화살표" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 msgid "Movement step set to 1 mm" msgstr "1mm로 설정된 무브먼트 스텝" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 msgid "Movement in camera space" msgstr "카메라 공간에서의 움직임" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 msgid "Page Up" msgstr "Page Up" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 msgid "Rotate selection 45 degrees CCW" msgstr "회전 선택 45도 CCW" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 msgid "Page Down" msgstr "Page Down 키" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 msgid "Rotate selection 45 degrees CW" msgstr "회전 선택 45도 CW" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 msgid "Gizmo move" msgstr "개체(Gizmo) 이동" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 msgid "Gizmo scale" msgstr "개체(Gizmo) 배율" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Gizmo rotate" msgstr "개체(Gizmo) 회전" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Gizmo cut" msgstr "개체(Gizmo) 자르기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 msgid "Gizmo Place face on bed" msgstr "개체(Gizmo)를 배드위로" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 msgid "Gizmo SLA hollow" msgstr "기즈모 SLA 중공" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 msgid "Gizmo SLA support points" msgstr "SLA 개체(Gizmo) 서포트 지점들" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 msgid "Gizmo FDM paint-on supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 msgid "Gizmo FDM paint-on seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 msgid "Gizmo Multi Material painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 +msgid "Gizmo Text emboss / engrave" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 msgid "Unselect gizmo or clear selection" msgstr "기즈모 선택 취소 또는 명확한 선택" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" msgstr "카메라 유형 변경(원근, 직교)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 msgid "Zoom to Bed" msgstr "배드 확대" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 msgid "" "Zoom to selected object\n" "or all objects in scene, if none selected" @@ -5239,172 +6466,172 @@ msgstr "" "선택한 개체로 확대/축소\n" "또는 장면의 모든 오브젝트가 선택되지 않은 경우" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 msgid "Zoom in" msgstr "확대" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 msgid "Zoom out" msgstr "축소" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 msgid "Switch between Editor/Preview" msgstr "편집기/미리 보기 간 전환" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "측면 표시줄 축소/확장" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" msgstr "3Dconnexion 장치 설정 대화 상자 표시/숨기기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:182 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" msgstr "3Dconnexion 장치 설정 대화 상자 표시/숨기기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 msgid "Minimize application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:181 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:284 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:333 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:445 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:448 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:470 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:473 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:493 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:515 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:518 msgid "Plater" msgstr "플레이트" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:190 msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" msgstr "모든 기즈모 : 회전 - 왼쪽 마우스 버튼; 팬 - 오른쪽 마우스 버튼" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:191 msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm" msgstr "기즈모 이동 : 1mm로 스냅 으로 눌러" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:186 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:192 msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%" msgstr "기즈모 스케일: 5% 스냅으로 누릅니다." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" msgstr "기즈모 스케일: 인쇄 볼륨에 맞게 스케일 선택" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:194 msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling" msgstr "기즈모 스케일: 눌러 한 방향 배율을 활성화합니다." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center" msgstr "" "Gizmo 스케일: 자신의 중심 을 중심으로 선택한 개체의 크기를 조정하려면 누릅니" "다." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" msgstr "기즈모 회전: 눌러 선택한 오브젝트를 자신의 중심 주위로 회전시다." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 msgid "Gizmos" msgstr "Gizmos" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 msgid "" "The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" msgstr "지정된 기즈모가 활성화된 경우 다음 바로 가기가 적용됩니다." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:202 msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 msgid "Set default extruder for the selected items" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 msgid "Set extruder number for the selected items" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 msgid "Objects List" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:211 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1607 msgid "Open a G-code file" msgstr "G코드 파일 열기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:213 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1443 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1612 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "디스크에서 플래터 다시 로드" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" msgstr "수직 슬라이더 - 활성 엄지 손가락을 위로 이동" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:218 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" msgstr "수직 슬라이더 - 활성 엄지 손가락을 아래로 이동" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" msgstr "수평 슬라이더 - 활성 엄지 손가락 왼쪽으로 이동" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:220 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" msgstr "수평 슬라이더 - 활성 엄지 손가락 오른쪽으로 이동" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "수직 슬라이더의 켜기/끄기 모드" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226 -msgid "Show/Hide Legend and Estimated printing time" -msgstr "범례 표시/숨기기 및 예상 인쇄 시간" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +msgid "Show/Hide legend" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4480 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2829 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4750 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2734 msgid "Preview" msgstr "미리보기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 msgid "Move active thumb Up" msgstr "활성 엄지 손가락 위로 이동" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 msgid "Move active thumb Down" msgstr "활성 엄지 손가락 아래로 이동" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 msgid "Set upper thumb as active" msgstr "위 엄지 손가락을 활성으로 설정" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 msgid "Set lower thumb as active" msgstr "낮은 엄지 손가락을 활성으로 설정" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 msgid "Add color change marker for current layer" msgstr "현재 레이어의 색상을 변경할 마커 추가" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 msgid "Delete color change marker for current layer" msgstr "현재 레이어의 색상을 변경할 마커 삭제" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 msgid "" "Press to speed up 5 times while moving thumb\n" "with arrow keys or mouse wheel" @@ -5412,38 +6639,38 @@ msgstr "" "엄지 손가락을 이동하는 동안 5 배 속도를 눌러\n" "화살표 키 또는 마우스 휠" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 msgid "Vertical Slider" msgstr "세로 슬라이더" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " "slider is active" msgstr "" "수직 슬라이더가 활성화된 G코드 미리 보기에는 다음 바로 가기가 적용됩니다." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 msgid "Move active thumb Left" msgstr "활성 엄지 손가락 왼쪽으로 이동" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 msgid "Move active thumb Right" msgstr "활성 엄지 손가락 오른쪽으로 이동" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 msgid "Set left thumb as active" msgstr "왼쪽 엄지 손가락을 활성으로 설정" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 msgid "Set right thumb as active" msgstr "오른쪽 엄지 손가락을 활성으로 설정" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 msgid "Horizontal Slider" msgstr "수평 슬라이더" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " "slider is active" @@ -5451,232 +6678,232 @@ msgstr "" "수평 슬라이더가 활성화된 경우 다음 바로 가기는 G 코드 미리 보기에서 적용됩니" "다." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:278 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:284 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "키보드 단축키" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:75 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:77 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1499 msgid "Open a new PrusaSlicer instance" msgstr "새로운 프라사슬라이스인스턴스 열기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:80 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:93 msgid "G-code preview" msgstr "G 코드 미리 보기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1308 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:80 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1384 msgid "Open G-code viewer" msgstr "G코드 뷰어 열기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1623 msgid "Open PrusaSlicer" msgstr "프라우슬라이서 오픈" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:93 msgid "Open new G-code viewer" msgstr "새로운 G코드 뷰어 열기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:227 msgid "Closing PrusaSlicer. Current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:234 msgid "PrusaSlicer is closing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:234 msgid "Closing PrusaSlicer while some presets are modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:285 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:335 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:427 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:550 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:330 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:380 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:413 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:539 msgid "Print Settings" msgstr "출력 설정" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2103 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2104 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:535 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:331 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2194 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:520 msgid "Material Settings" msgstr "재질 설정" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:337 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2103 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2104 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:461 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:331 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2194 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:448 msgid "Filament Settings" msgstr "필라멘트 설정" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:287 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:341 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:503 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:488 msgid "Printer Settings" msgstr "프린터 설정" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:632 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1719 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2850 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:684 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1725 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2875 msgid "Untitled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:655 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:709 msgid "based on Slic3r" msgstr "Slic3r 기반" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1073 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1149 msgid "Prusa 3D &Drivers" msgstr "프라사 3D 및 드라이버" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1073 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1149 msgid "Open the Prusa3D drivers download page in your browser" msgstr "브라우저에서 Prusa3D 드라이버 다운로드 페이지를 엽니다." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1075 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1151 msgid "Software &Releases" msgstr "소프트웨어 및 릴리스" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1075 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1151 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "브라우저에서 소프트웨어 릴리스 페이지 열기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1081 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1157 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "%s 및 웹사이트" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1082 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1158 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "브라우저에서 %s 웹 사이트 열기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1088 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1164 msgid "System &Info" msgstr "시스템 및 정보" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1088 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1164 msgid "Show system information" msgstr "시스템 정보 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1090 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1166 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "폴더 표시 및 구성" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1090 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1166 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "사용자 구성 폴더를 표시 (datadir)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1168 msgid "Report an I&ssue" msgstr " 이슈내용 신고" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1168 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "%s 문제 보고" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1098 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1171 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 #, c-format, boost-format msgid "&About %s" msgstr "%s 정보" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1098 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1171 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 msgid "Show about dialog" msgstr "대화상자 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1104 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1180 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1107 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1183 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "키보드 단축키 목록 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1197 msgid "Iso" msgstr "ISO" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1197 msgid "Iso View" msgstr "표준 보기" #. TRN To be shown in the main menu View->Top #. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 msgid "Top" msgstr "상단 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1201 msgid "Top View" msgstr "위에서 보기 " #. TRN To be shown in the main menu View->Bottom #. TRN To be shown in Print Settings "Bottom solid layers" #. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:479 msgid "Bottom" msgstr "하단 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204 msgid "Bottom View" msgstr "바닥 보기 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1206 msgid "Front" msgstr "앞 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1206 msgid "Front View" msgstr "앞면 보기 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2243 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 msgid "Rear" msgstr "뒷면 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 msgid "Rear View" msgstr "뒷면 보기 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1134 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1210 msgid "Left" msgstr "왼쪽" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1134 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1210 msgid "Left View" msgstr "왼쪽 보기 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1136 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 msgid "Right" msgstr "오른쪽" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1136 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 msgid "Right View" msgstr "오른쪽 보기 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1149 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1225 msgid "&New Project" msgstr "새로운 프로젝트" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1149 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1225 msgid "Start a new project" msgstr "새 프로젝트 시작" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1152 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 msgid "&Open Project" msgstr "&프로젝트 열기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1152 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 msgid "Open a project file" msgstr "프로젝트 파일 열기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1157 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1233 msgid "Recent projects" msgstr "최근 프로젝트" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1169 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" @@ -5684,523 +6911,549 @@ msgstr "" "선택한 프로젝트를 더 이상 사용할 수 없습니다.\n" "최근 프로젝트 목록에서 제거하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270 msgid "&Save Project" msgstr "프로젝트 저장" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270 msgid "Save current project file" msgstr "현재 프로젝트 파일 저장" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1200 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1274 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276 msgid "Save Project &as" msgstr "프로젝트 저장 및" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1200 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1274 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276 msgid "Save current project file as" msgstr "현재 프로젝트 파일을 저장." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1284 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" msgstr "STL/3MF/STEP/OBJ/AMF 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1284 msgid "Load a model" msgstr "모델 로드" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "제국 단위로 저장된 모델 로드" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1216 -msgid "Import SL1 / SL1S Archive" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1292 +msgid "Import SLA Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1216 -msgid "Load an SL1 / Sl1S archive" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1292 +msgid "Load an SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 msgid "Import &Config" msgstr "&구성 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 msgid "Load exported configuration file" msgstr "내 보낸 구성 파일로드" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300 msgid "Import Config from &Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300 msgid "Load configuration from project file" msgstr "프로젝트 파일에서 구성 부하" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "가져오기 구성 및 번들 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "미리 설정 번들값 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1231 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 msgid "&Import" msgstr "&가져오기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1586 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1310 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1672 msgid "Export &G-code" msgstr "내보내기 및 G 코드" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1310 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "현재 플레이터를 G 코드로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1673 msgid "S&end G-code" msgstr "S&end G- 코드" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "현재 플레이트를 G 코드로 인쇄하기 위해 보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "현재 플레이트를 G 코드로 SD 카드/플래시 드라이브로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246 -msgid "Export Plate as &STL" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 +msgid "Export Plate as &STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246 -msgid "Export current plate as STL" -msgstr "현재 플레이터를 STL로 내보내기" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1249 -msgid "Export Plate as STL &Including Supports" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 +msgid "Export current plate as STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1249 -msgid "Export current plate as STL including supports" -msgstr "서포트를 포함 하여 현재 플레이터를 STL로 내보내기" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 +msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 +msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1620 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1620 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "공구 경로를 OBJ로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 msgid "Export &Config" msgstr "&구성 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 msgid "Export current configuration to file" msgstr "현재 구성을 파일로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1264 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1340 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "구성 및 번들 내보내기 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1264 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1340 msgid "Export all presets to file" msgstr "모든 이전 설정을 파일로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "프린터 구성 번들 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "실제 프린터를 포함한 모든 사전 설정내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1346 msgid "&Export" msgstr "&내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1348 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1348 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "G 코드가 내보낸 후 SD 카드/플래시 드라이브를 배출합니다." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1356 msgid "Quick Slice" msgstr "빠른 슬라이스" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1356 msgid "Slice a file into a G-code" msgstr "파일을 G 코드로 분할" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 msgid "Quick Slice and Save As" msgstr "빠른 슬라이스와 저장" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 msgid "Slice a file into a G-code, save as" msgstr "파일을 G 코드로 분할하고 다른 이름으로 저장" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1292 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 msgid "Repeat Last Quick Slice" msgstr "마지막으로 빠른 슬라이스 반복" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1292 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 msgid "Repeat last quick slice" msgstr "마지막으로 빠른 슬라이스 반복" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1376 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "(Re)지금 슬라이스 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1376 msgid "Start new slicing process" msgstr "새로운 슬라이싱 작업 시작" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1380 msgid "&Repair STL file" msgstr "STL 파일 수리" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1380 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "STL 파일을 자동으로 복구합니다" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1308 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1384 msgid "&G-code Preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 +msgid "E&xit" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:423 +#, c-format, boost-format +msgid "Exit %s" +msgstr "%s Exit" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1627 msgid "&Quit" msgstr "종료" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1627 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "종료 %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1406 msgid "&Select All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1407 msgid "Selects all objects" msgstr "모든 개체를 선택 합니다" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 msgid "D&eselect All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1410 msgid "Deselects all objects" msgstr "모든 개체의 선택 취소" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 msgid "&Delete Selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1414 msgid "Deletes the current selection" msgstr "현재 선택 영역을 삭제 합니다" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "Delete &All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1417 msgid "Deletes all objects" msgstr "모든 객체를 삭제 합니다" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1421 msgid "&Undo" msgstr "되돌리기(&U)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1344 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 msgid "&Redo" msgstr "&앞으로" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1429 msgid "&Copy" msgstr "복사(&C)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "선택영역을 클립보드로 복사합니다" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1352 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1432 msgid "&Paste" msgstr "&붙여넣기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1433 msgid "Paste clipboard" msgstr "붙여 넣기 클립 보드" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1529 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1533 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1611 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1615 msgid "Re&load from Disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 msgid "Searc&h" msgstr "검색" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1449 msgid "Search in settings" msgstr "설정 검색" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1377 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 msgid "&Plater Tab" msgstr "&선택 및 플래이터 탭" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1377 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 msgid "Show the plater" msgstr "플레이터를 보기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "프린트 설정 탭" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 msgid "Show the print settings" msgstr "인쇄 설정 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1465 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1675 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "&필라멘트 설정 탭" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1465 msgid "Show the filament settings" msgstr "필라멘트 설정보기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1469 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "인쇄 및 설정 탭" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1469 msgid "Show the printer settings" msgstr "프린터 설정 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1475 msgid "3&D" msgstr "3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1475 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "3D 편집 보기 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1478 msgid "Pre&view" msgstr "사전 보기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1478 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "3D 슬라이스 미리 보기 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1484 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1495 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "프린터 호스트 업로드 대기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1495 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "인쇄 호스트 업로드 대기열 창 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1499 msgid "Open New Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1566 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1751 msgid "Compare Presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 msgid "Compare presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513 msgid "Show &Labels" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "3D 씬에서 개체/인스턴스 레이블 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1437 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1516 +msgid "Show Legen&d" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1516 +msgid "Show legend in preview" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1519 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1437 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2320 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1519 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2344 msgid "Collapse sidebar" msgstr "사이드바 축소" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 msgid "&Fullscreen" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 msgid "&File" msgstr "&파일" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1540 msgid "&Edit" msgstr "&수정" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 msgid "&Window" msgstr "&윈도우" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1460 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1561 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1647 msgid "&View" msgstr "보기(&V)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1463 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1564 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1650 msgid "&Help" msgstr "&도움" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1607 msgid "&Open G-code" msgstr "G 코드 열기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1623 msgid "Open &PrusaSlicer" msgstr "프라우슬라이서 오픈" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1586 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1637 +msgid "Show legen&d" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1637 +msgid "Show legend" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1672 msgid "E&xport" msgstr "보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1673 msgid "S&end to print" msgstr "끝내고 프린트" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1675 msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "재료(메터리리알) 설정 탭" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1613 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" msgstr "슬라이스 할 파일을 선택하십시오 (STL / OBJ / AMF / 3MF / PRUSA):" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1711 msgid "No previously sliced file." msgstr "이전에 분리 된 파일이 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 msgid "Previously sliced file (" msgstr "이전에 분리 된 파일 (" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 #, fuzzy msgid ") not found." msgstr ")을 찾을 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1719 msgid "File Not Found" msgstr "파일을 찾을 수 없음" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 #, c-format, boost-format msgid "Save %s file as:" msgstr "%s 파일을 저장 합니다:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 msgid "SVG" msgstr "SVG 업로드 사용" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 msgid "G-code" msgstr "%1%로 내보낸 G 코드 파일" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1766 msgid "Save zip file as:" msgstr "압축(zip)파일 다른이름 저장:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3329 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6064 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4727 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1775 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3383 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6848 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1633 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4984 msgid "Slicing" msgstr "새로운 슬라이싱 작업 시작" #. TRN "Processing input_file_basename" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1691 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1777 #, c-format, boost-format msgid "Processing %s" msgstr "처리 %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1714 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1800 #, boost-format msgid "%1% was successfully sliced." msgstr "%1% 성공적으로 슬라이스되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1717 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1803 msgid "Slicing Done!" msgstr "슬라이스 완료!" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1819 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "복구 할 STL 파일을 선택." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1743 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1829 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "OBJ 파일을 저장하십시오 (STL보다 오류를 덜 조정할 가능성이 적음)." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 msgid "Your file was repaired." msgstr "파일이 복구되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4497 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4747 msgid "Repair" msgstr "수정" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1768 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1854 msgid "Save configuration as:" msgstr "구성을 저장 :" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1785 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1871 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1787 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1873 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1940 msgid "Select configuration to load:" msgstr "불러올 구성 선택 :" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1816 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1904 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1905 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1914 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "이전 번들 설정을 다음과 같이 저장 :" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1849 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1937 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1879 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1967 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "%d 사전 설정을 가져 왔습니다." @@ -6269,19 +7522,19 @@ msgstr "" msgid "%s information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:752 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:897 msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "3D 마우스 연결이 끊어졌습니다." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:753 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:898 msgid "Configuration update is available." msgstr "구성 업데이트를 사용할 수 있음" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:753 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:898 msgid "See more." msgstr "자세한 내용은 참조하십시오." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:761 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:906 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" "To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " @@ -6291,145 +7544,177 @@ msgstr "" "G 코드를 올바르게 내보내려면 \"프린터 설정 > 사용자 지정 G 코드\"에서 \"색상 " "변경 G 코드\"를 확인합니다." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:764 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:909 msgid "" "No color change event was added to the print. The print does not look like a " "sign." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:766 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:911 msgid "Desktop integration was successful." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:768 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:913 msgid "Desktop integration failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:770 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:772 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:917 msgid "Undo desktop integration failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:773 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:918 msgid "Exporting." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:664 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:773 msgid "Open Folder." msgstr "폴더를 엽니다." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:701 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:811 msgid "Eject drive" msgstr "배출 드라이브" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1054 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1472 msgid "ERROR" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:890 -msgid "CANCELED" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:895 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1269 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1377 msgid "COMPLETED" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1467 +msgid "RESOLVING ADDRESS" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1477 +msgid "CANCELED" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1539 msgid "Cancel upload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:996 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1648 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom supports." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom supports." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:997 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1649 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom seam." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom seam." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:998 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1650 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with multimaterial painting." msgid_plural "%1$d objects were loaded with multimaterial painting." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:999 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1651 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with variable layer height." msgid_plural "%1$d objects were loaded with variable layer height." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1000 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1652 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with partial sinking." msgid_plural "%1$d objects were loaded with partial sinking." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1113 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1653 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d object was loaded as a part of cut object." +msgid_plural "%1$d objects were loaded as parts of cut object" +msgstr[0] "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 msgid "Slicing finished." msgstr "슬라이스가 끝났습니다." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1113 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 msgid "Export G-Code." msgstr "G-코드 내보내기." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1113 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 msgid "Export." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1447 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1454 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1470 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1476 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1547 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2101 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2108 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2124 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2130 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2201 msgid "ERROR:" msgstr "오류:" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1459 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1486 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1494 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3197 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2113 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2140 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2148 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2159 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3244 msgid "WARNING:" msgstr "경고" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1598 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2275 msgid "Exporting finished." msgstr "내보내기가 완료되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:67 msgid "Paint-on seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:68 +msgid "Cut connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:70 msgid "Sinking" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:110 msgid "Instances" msgstr "적용" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:98 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:275 #, c-format, boost-format msgid "Instance %d" msgstr "인스턴스 %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4565 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4656 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4803 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4940 msgid "Layers" msgstr "레이어" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:150 msgid "Range" msgstr "범위" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:376 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"PrusaSlicer requires OpenGL ES 2.0 capable graphics driver to run " +"correctly, \n" +"while OpenGL version %s, render %s, vendor %s was detected." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:379 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"PrusaSlicer requires OpenGL %s capable graphics driver to run correctly, \n" +"while OpenGL version %s, render %s, vendor %s was detected." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:382 #, c-format, boost-format msgid "" "PrusaSlicer requires OpenGL 2.0 capable graphics driver to run correctly, \n" @@ -6439,21 +7724,21 @@ msgstr "" "니다. \n" "OpenGL 버전은 %s, 렌더링 %s 동안, 공급 업체 %s 감지되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:386 msgid "You may need to update your graphics card driver." msgstr "그래픽 카드 드라이버를 업데이트해야 할 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:389 msgid "" "As a workaround, you may run PrusaSlicer with a software rendered 3D " "graphics by running prusa-slicer.exe with the --sw-renderer parameter." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:391 msgid "Unsupported OpenGL version" msgstr "지원되지 않는 OpenGL 버전" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:399 #, c-format, boost-format msgid "" "Unable to load the following shaders:\n" @@ -6462,16 +7747,16 @@ msgstr "" "다음 샤더를 로드할 수 없습니다.\n" "%s" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:400 msgid "Error loading shaders" msgstr "오류 로드 샤더" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:352 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:375 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "상단 " -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:352 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:375 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "하단 " @@ -6480,7 +7765,7 @@ msgstr "하단 " msgid "Delete this preset from this printer device" msgstr "이 프린터 장치에서 이 사전 설정 삭제" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:83 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:84 msgid "This printer will be shown in the presets list as" msgstr "이 프린터는 사전 설정 목록에 표시됩니다." @@ -6496,31 +7781,31 @@ msgstr "프린터의 설명 이름" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "이 프린터 장치에 대한 사전 설정 추가" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2252 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 msgid "Print Host upload" msgstr "프린터 호스트 업로드 대기" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:273 msgid "Connection to printers connected via the print host failed." msgstr "인쇄 호스트를 통해 연결된 프린터에 대한 연결이 실패했습니다." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:315 msgid "Test" msgstr "테스트" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:315 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:320 msgid "Could not get a valid Printer Host reference" msgstr "유효한 프린터 호스트 참조를 가져올 수 없습니다" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:332 msgid "Success!" msgstr "성공!" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:337 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:342 msgid "Refresh Printers" msgstr "프린터 새로 고침" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:369 msgid "" "HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" "signed certificate." @@ -6528,20 +7813,20 @@ msgstr "" "HTTPS CA 파일은 선택 사항입니다. 자체 서명된 인증서와 함께 HTTPS를 사용하는 " "경우에만 필요합니다." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:374 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:379 msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" msgstr "인증서 파일(*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem| 모든 파일|**" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:380 msgid "Open CA certificate file" msgstr "CA 인증서 파일 열기" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:404 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:409 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:347 msgid "HTTPS CA File" msgstr "HTTPS CA 파일" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:405 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:410 #, c-format, boost-format msgid "" "On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store " @@ -6550,7 +7835,7 @@ msgstr "" "이 시스템에서 는 %s 시스템 인증서 저장소 또는 키체인의 HTTPS 인증서를 사용합" "니다." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:406 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:411 msgid "" "To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " "Keychain." @@ -6558,24 +7843,24 @@ msgstr "" "사용자 지정 CA 파일을 사용하려면 CA 파일을 인증서 저장소/ 키체인으로 가져오십" "시오." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:630 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:704 msgid "The supplied name is empty. It can't be saved." msgstr "파일 이름이 비어 있습니다. 저장할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:634 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:708 msgid "You have to enter a printer name." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:716 #, boost-format msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "\"%1%\"라는 이름의 프린터가 이미 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:643 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:717 msgid "Replace?" msgstr "교체?" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:670 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:744 #, boost-format msgid "" "Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" @@ -6585,207 +7870,204 @@ msgid_plural "" "\"%2%\" will be used just once." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:794 msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "프린터의 마지막 관련 사전 설정을 삭제할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:157 msgid "The provided name is not valid;" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:142 src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:158 src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:166 msgid "the following characters are not allowed:" msgstr "다음 문자는 허용되지 않습니다:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:222 msgid "" "For a multipart object, this value isn't accurate.\n" "It doesn't take account of intersections and negative volumes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:226 msgid "Volume" msgstr "볼륨" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:228 msgid "Facets" msgstr "측면" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:285 msgid "Sliced Info" msgstr "슬라이스된 정보" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1377 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:305 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1411 msgid "Used Filament (g)" msgstr "사용자 필라멘트 (g)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:297 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:306 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1392 msgid "Used Filament (m)" msgstr "사용자 필라멘트 (m)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:307 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1404 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "사용자 필라멘트 (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:308 msgid "Used Material (unit)" msgstr "중고 재료(단위)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:309 msgid "Cost (money)" msgstr "비용 (돈)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:301 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1340 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:310 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1374 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1461 msgid "Estimated printing time" msgstr "예상 인쇄 시간" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:311 msgid "Number of tool changes" msgstr "공구(tool) 변경 수" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:437 msgid "Select what kind of support do you need" msgstr "필요한 지원 종류를 선택합니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448 msgid "Support on build plate only" msgstr "출력물만 서포트를 지지" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:434 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:564 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:440 msgid "For support enforcers only" msgstr "서포트 지원영역 전용" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:435 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:441 msgid "Everywhere" msgstr "어디에서든" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:473 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1490 msgid "Brim" msgstr "테두리" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:475 msgid "" "This flag enables the brim that will be printed around each object on the " "first layer." msgstr "첫 번째 레이어의 각 객체(object) 주위에 인쇄 될 브림을 활성화합니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:483 msgid "Purging volumes" msgstr "볼륨 삭제 - 볼륨 로드/언로드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:591 msgid "Select what kind of pad do you need" msgstr "필요한 패드 종류를 선택하십시오." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:593 msgid "Below object" msgstr "아래 개체" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:594 msgid "Around object" msgstr "개체 주변" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:894 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6544 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:926 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7355 msgid "Send to printer" msgstr "프린터로 보내기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:914 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3329 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6067 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:946 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3383 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6851 msgid "Slice now" msgstr "바로 슬라이스" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1124 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "슬라이스로 의 전환 보류 및 내보내기 G 코드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1321 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1315 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1349 msgid "Used Material (ml)" msgstr "중고 재료 (ml)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1352 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1352 msgid "supports and pad" msgstr "지지대 및 패드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1392 msgid "Used Filament (in)" msgstr "사용자 필라멘트 (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1360 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1394 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1447 msgid "objects" msgstr "사물" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1360 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1394 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1447 msgid "wipe tower" msgstr "와이프 타워 - 버려진 필라멘트 조절" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1404 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "사용자 필라멘트 (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1396 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "압출기 %1% 필라멘트" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1402 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1436 msgid "(including spool)" msgstr "(스풀 포함)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1068 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3769 msgid "Cost" msgstr "비용" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1429 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1463 msgid "normal mode" msgstr "일반 모드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1470 msgid "stealth mode" msgstr "스텔스 모드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1670 -msgid "Fill bed" -msgstr "침대 채우기" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1676 -msgid "Optimize Rotation" -msgstr "회전 최적화" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1682 -msgid "Import SLA archive" -msgstr "SLA 아카이브 가져오기" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1725 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1731 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:905 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1623 +msgid "Save" +msgstr "저장" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:899 +msgid "Discard" +msgstr "무시\t" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1737 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:357 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1740 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2211 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -6794,20 +8076,20 @@ msgstr "" "성공적으로 마운트 해제됩니다. 이제 %s %s 장치(장치를 컴퓨터에서 안전하게 제거" "할 수 있습니다)." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2203 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2217 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "장치 %s(%s)의 배출이 실패했습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2222 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5108 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5421 msgid "New Project" msgstr "새로운 프로젝트" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2319 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2343 msgid "Expand sidebar" msgstr "사이드바 확장" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2518 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2425 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -6816,12 +8098,12 @@ msgid_plural "" "PrusaSlicer" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2548 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2580 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2568 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2600 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -6831,11 +8113,11 @@ msgid_plural "" "These objects have been removed from the model" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2572 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2604 msgid "The size of the object is zero" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2585 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2617 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -6847,15 +8129,15 @@ msgid_plural "" "the dimensions of these objects?" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2589 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2611 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2621 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2643 msgid "The object is too small" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2590 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2612 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2644 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2607 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2639 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -6867,38 +8149,29 @@ msgid_plural "" "the dimensions of these objects?" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2625 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2656 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" "the file be loaded as a single object having multiple parts?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2628 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2683 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2659 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2707 msgid "Multi-part object detected" msgstr "다중 부품 객체가 감지" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2666 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "" "이 파일은 간단한 모드로 로드할 수 없습니다. 고급 모드로 전환하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2667 msgid "Detected advanced data" msgstr "감지된 고급 데이터" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2657 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"You can't to add the object(s) from %s because of one or some of them " -"is(are) multi-part" -msgstr "" -"다중 부품(Part) 하나 또는 그 중 일부 때문에 %s에서 객체(object)를 추가 할 수 " -"없습니다" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2680 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2704 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -6908,145 +8181,161 @@ msgstr "" "여러 객체(object)로 간주하는 대신,\n" "이 파일들은 여러 부분을 갖는 단일 객체(object)를 나타낼 수 있습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2799 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2823 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." msgstr "개체가 너무 커서 인쇄물에 맞게 자동으로 축소되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2824 msgid "Object too large?" msgstr "개체가 너무 큽니까?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2878 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2904 msgid "Export STL file:" msgstr "STL 파일 내보내기:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2885 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2911 msgid "Export AMF file:" msgstr "AMF 파일 내보내기:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2891 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2917 msgid "Save file as:" msgstr "파일을 다음과 같이 저장" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2897 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2923 msgid "Export OBJ file:" msgstr "OBJ 파일 내보내기:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2995 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3026 +msgid "Delete object which is a part of cut object" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3027 +msgid "" +"You try to delete an object which is a part of a cut object.\n" +"This action will break a cut correspondence.\n" +"After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3031 +msgid "Delete object" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3036 msgid "Delete Object" msgstr "오브젝트 지우기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3007 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3053 msgid "Delete All Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3035 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3082 msgid "Reset Project" msgstr "프로젝트 재설정" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3118 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3165 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3125 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3172 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3127 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3174 msgid "Split to Objects" msgstr "오브젝트별 분할" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3179 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3226 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3181 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3228 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3310 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4176 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4426 msgid "Invalid data" msgstr "잘못된 데이터" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3380 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3434 msgid "Another export job is currently running." msgstr "다른 내보내기 작업이 현재 실행 중입니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3520 msgid "Replace from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3484 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3538 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3484 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3538 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3621 msgid "Error during replace" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3555 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3613 msgid "Select the new file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3621 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3654 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3776 msgid "Please select the file to reload" msgstr "다시 로드할 파일을 선택하십시오." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5243 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3807 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5566 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5576 msgid "The selected file" msgstr "선택한 파일" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3686 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3808 msgid "differs from the original file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3686 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3808 msgid "Do you want to replace it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3703 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3709 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3833 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3839 msgid "Reload from:" msgstr "다음에서 다시 로드됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3812 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4052 msgid "Unable to reload:" msgstr "다시 로드할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3817 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4057 msgid "Error during reload" msgstr "다시 로드하는 동안 오류" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3835 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4075 msgid "Reload all from disk" msgstr "디스크에서 모두 다시 로드 " -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4130 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4379 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "슬라이스 모델에 대한 활성 경고가 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4141 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4390 msgid "generated warnings" msgstr "생성된 경고" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4472 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4742 msgid "3D editor view" msgstr "3D 편집기 보기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4893 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5202 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4895 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5204 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -7054,179 +8343,234 @@ msgid "" "printer technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5092 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5406 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5095 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5409 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5096 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5410 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5097 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5411 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" "Note, if changes will be saved then new project wouldn't keep them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5103 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5416 msgid "Creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5137 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5450 msgid "Load Project" msgstr "프로젝트 불러오기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5167 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5432 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5480 msgid "Import Object" msgstr "개체 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5171 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5484 msgid "Import Objects" msgstr "가져오기 개체" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5243 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5502 +msgid "Import SLA archive" +msgstr "SLA 아카이브 가져오기" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5566 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5576 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "유효한 gcode가 포함되어 있지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5244 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5567 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5577 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr ".gcode 파일을 로드하는 동안 오류" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5297 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5644 #, c-format, boost-format -msgid "%s - Drop project file" -msgstr "%s - 프로젝트 파일 삭제" +msgid "%s - Multiple projects file" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5304 -msgid "Open as project" -msgstr "&프로젝트 열기" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5654 +msgid "There are several files being loaded, including Project files." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5305 -msgid "Import geometry only" -msgstr "형상 가져오기만" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5654 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5657 +msgid "Select an action to apply to all files." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5306 -msgid "Import config only" -msgstr "구성만 가져오기" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5657 +msgid "There are several files being loaded." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5309 -msgid "Select an action to apply to the file" -msgstr "파일에 적용할 작업 선택" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5314 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5659 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6053 msgid "Action" msgstr "실행" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5330 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5680 +msgid "Import geometry" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5693 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6045 +msgid "Start new PrusaSlicer instance" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5707 +msgid "Select one to load as project" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5718 +msgid "Select one to load config only" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5820 +#, boost-format +msgid "Failed to unzip file to %1%: %2% " +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5829 +#, boost-format +msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6032 +#, c-format, boost-format +msgid "%s - Load project file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6041 +msgid "Open as project" +msgstr "&프로젝트 열기" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6042 +msgid "Import geometry only" +msgstr "형상 가져오기만" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6043 +msgid "Import config only" +msgstr "구성만 가져오기" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6048 +msgid "Select an action to apply to the file" +msgstr "파일에 적용할 작업 선택" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6069 msgid "Don't show again" msgstr "다시 보지 않기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5371 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6110 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "한 번에 하나의 .gcode 파일만 열 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5372 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6111 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "G 코드 파일 드래그 및 드롭" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5454 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6203 msgid "Load File" msgstr "로드 파일" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5459 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6208 msgid "Load Files" msgstr "파일 로드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5509 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6258 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "모든 개체가 제거되고 계속되나요?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5520 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6269 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "선택한 개체 삭제" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5529 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6278 msgid "Increase Instances" msgstr "인스턴스 증가" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6312 msgid "Decrease Instances" msgstr "인스턴스 감소" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6363 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "사본 수를 입력합니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5615 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6364 msgid "Copies of the selected object" msgstr "선택한 개체의 복사본" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5619 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6368 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "복사본 수를 %d" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5697 -msgid "Cut by Plane" -msgstr "평면으로 절단" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6381 +msgid "Fill bed" +msgstr "침대 채우기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5757 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6517 msgid "Save G-code file as:" msgstr "G-code 파일 다른 이름 저장:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5757 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6517 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5766 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6530 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5767 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6531 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5957 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6725 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5957 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6725 msgid "Save project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6543 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6959 +msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6959 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:131 +msgid "Upload and Print" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7354 msgid "Export" msgstr "내보내기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6575 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7386 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6689 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7500 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "클립보드에서 붙여넣기" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2287 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2514 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:243 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2272 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1878 msgid "General" msgstr "일반" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:261 msgid "Remember output directory" msgstr "출력 디렉토리 기억하기" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:262 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " "the one containing the input files." @@ -7234,21 +8578,21 @@ msgstr "" "이 옵션을 사용하면 Slic3r은 입력 파일이 들어있는 디렉터리 대신, 마지막 출력 " "디렉터리에 묻습니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:129 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:266 msgid "Auto-center parts" msgstr "파츠를 자동으로 중심에" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:267 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " "center." msgstr "이 옵션을 사용하면 Slic3r가 개체를 인쇄판 중앙에 자동으로 배치합니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:137 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:271 msgid "Background processing" msgstr "백그라운드 프로세싱" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:139 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:272 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." @@ -7256,11 +8600,23 @@ msgstr "" "이 사용 하는 경우 Slic3r는 최대한 빨리 시간을 절약 하기 위해 로드된 G-코드를 " "내보낸다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:277 +msgid "Alert when supports needed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:278 +msgid "" +"If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " +"sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " +"such issues are floating object parts, unsupported extrusions and low bed " +"adhesion." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "소스 전체 경로 이름을 3mf 및 amf로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:289 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked." @@ -7268,19 +8624,19 @@ msgstr "" "활성화된 경우 디스크 명령에서 다시 로드하여 호출될 때 파일을 자동으로 찾고 로" "드할 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:296 msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .3mf files." msgstr "" "활성화된 경우 PrusaSlicer를 기본 응용 프로그램으로 설정하여 .3mf 파일을 엽니" "다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:301 msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .stl files." msgstr "" "활성화된 경우 PrusaSlicer를 기본 응용 프로그램으로 설정하여 .stl 파일을 엽니" "다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:310 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -7291,11 +8647,11 @@ msgstr "" "드합니다. 이러한 업데이트는 별도의 임시 위치에 다운로드됩니다. 새로운 '사전 " "설정' 버전을 사용할 수 있게되면 응용 프로그램 시작시 제공됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:315 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "이전 설정 \"- 기본 -\" 숨기기" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:316 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." @@ -7303,11 +8659,21 @@ msgstr "" "사용 가능한 다른 유효한 '사전 설정'이 있으면 인쇄 / 필라멘트 / 프린터 선택에" "서 \"- 기본 -\"'사전 설정'을 억제하십시오." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 +msgid "Suppress \" Template \" filament presets" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:321 +msgid "" +"Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " +"visibility." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:325 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "호환 되지 않는 인쇄 및 필라멘트 설정" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:326 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" @@ -7315,11 +8681,22 @@ msgstr "" "이 옵션을 선택하면 프린터와 호환되지 않는 것으로 표시된 경우에도 인쇄 및 필라" "멘트 '사전 설정'이 '사전 설정' 편집기에 표시됩니다" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:334 +msgid "Show load project dialog" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 +msgid "" +"When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " +"application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " +"action to take on the file to load." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:338 msgid "Show drop project dialog" msgstr "드롭 프로젝트 대화 상자 표시" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:339 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " "application, shows a dialog asking to select the action to take on the file " @@ -7328,11 +8705,11 @@ msgstr "" "확인하면 응용 프로그램에서 프로젝트 파일을 드래그하고 삭제할 때마다 로드할 파" "일을 사용할 작업을 선택하라는 대화 상자가 표시됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:208 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:345 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 msgid "Allow just a single PrusaSlicer instance" msgstr "하나의 Prusa슬라이스어 인스턴스만 허용" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:210 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:346 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " @@ -7342,7 +8719,7 @@ msgstr "" "서 동일한 앱의 여러 인스턴스를 실행할 수 있습니다. 이 경우 이 설정은 하나의 " "인스턴스만 허용합니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:214 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:350 msgid "" "If this is enabled, when starting PrusaSlicer and another instance of the " "same PrusaSlicer is already running, that instance will be reactivated " @@ -7351,52 +8728,52 @@ msgstr "" "이 옵션을 사용하도록 설정하면 PrusaSlicer와 이미 실행 중인 PrusaSlicer의 다" "른 인스턴스를 시작할 때 해당 인스턴스가 다시 활성화됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:358 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:233 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:897 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:925 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " "loading a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n" "- Loading a new project while some presets are modified" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:896 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:373 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:924 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:374 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " "resetting a preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:249 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:895 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:923 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:385 msgid "Associate .gcode files to PrusaSlicer G-code Viewer" msgstr "PrusaSlicer G 코드 뷰어에 .gcode 파일을 연결" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 msgid "" "If enabled, sets PrusaSlicer G-code Viewer as default application to open ." "gcode files." @@ -7404,11 +8781,11 @@ msgstr "" "활성화된 경우 PrusaSlicer G 코드 뷰어를 기본 응용 프로그램으로 설정하여 ." "gcode 파일을 엽니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:393 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "3D 장면에 레티나 해상도 사용" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:394 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." @@ -7416,28 +8793,28 @@ msgstr "" "활성화 된 경우 3D 장면은 레티나 해상도로 렌더링 됩니다. 3D 성능 문제가 발생하" "는 경우, 옵션을 사용하지 않도록 설정 하면 도움이 될 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:280 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:404 msgid "Show splash screen" msgstr "스플래시 화면 표시" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:409 msgid "If enabled, PrusaSlicer will be open at the position it was closed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:414 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:303 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "레거시 3DConnexion 장치에 대한 지원 지원 지원" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:421 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" @@ -7445,87 +8822,80 @@ msgstr "" "활성화된 경우 CTRL+M을 눌러 레거시 3DConnexion 장치 설정 대화 상자를 사용할 " "수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:428 msgid "Camera" msgstr "카메라" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:438 msgid "Use perspective camera" msgstr "원근 보기 사용" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:439 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "" "이 옵션을 사용하면 원근 보기모드를 사용합니다. 활성화되지 않은 경우 일반 보기" "를 사용합니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:326 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:443 msgid "Use free camera" msgstr "무료 카메라 사용" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:444 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "" "활성화된 경우 무료 카메라를 사용합니다. 활성화되지 않은 경우 제한된 카메라를 " "사용합니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:448 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "마우스 휠을 가진 줌의 역방향" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:449 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "활성화된 경우 마우스 휠로 줌 방향을 반전시다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:343 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:455 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:496 msgid "Sequential slider applied only to top layer" msgstr "위쪽 레이어에만 적용된 순차 슬라이더" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:497 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " -"to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " -"in preview, apply to the whole gcode." +"to gcode top layer.If disabled, changes made using the sequential slider, in " +"preview, apply to the whole gcode." msgstr "" -"활성화된 경우 미리 보기에서 순차 슬라이더를 사용하여 변경한 내용은 gcode 상" -"단 레이어에만 적용됩니다. 비활성화된 경우 순차 슬라이더를 사용하여 변경한 내" -"용을 미리 보기에서 전체 gcode에 적용됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:503 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "사이드바 붕괴/확장 버튼 표시" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:377 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:504 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " "right corner of the 3D Scene" msgstr "" "활성화되면 붕괴 사이드바의 버튼이 3D 장면의 오른쪽 상단 모서리에 나타납니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:384 -msgid "If enabled, PrusaSlicer will not open hyperlinks in your browser." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:515 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:393 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:516 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " "the axes colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:399 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:521 msgid "Order object volumes by types" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:522 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " "is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " @@ -7533,193 +8903,241 @@ msgid "" "Modifiers. But one of the model parts have to be on the first place." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 +msgid "Show non-manifold edges" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 +msgid "If enabled, shows non-manifold edges." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 +msgid "Allow automatically color change" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:533 +msgid "" +"If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " +"like a logo or a sign." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:538 msgid "Set settings tabs as menu items (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:410 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:539 msgid "" "If enabled, Settings Tabs will be placed as menu items. If disabled, old UI " "will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:546 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:547 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 msgid "Notify about new releases" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:552 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = " "Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:435 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 msgid "Release only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:561 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "도구 모음 아이콘에 사용자 지정 크기 사용" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:562 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "활성화된 경우 도구 모음 아이콘의 크기를 수동으로 변경할 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:471 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:580 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1641 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1667 +msgid "Other" +msgstr "기타" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:597 +msgid "If enabled, PrusaSlicer will not open a hyperlinks in your browser." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:603 +msgid "Allow downloads from Printables.com" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:604 +msgid "If enabled, PrusaSlicer will allow to download from Printables.com" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:613 msgid "Render" msgstr "렌더링" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:623 msgid "Use environment map" msgstr "환경 맵 사용" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:624 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "활성화된 경우 환경 맵을 사용하여 개체를 렌더링합니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:491 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632 msgid "Dark mode (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:496 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:642 msgid "Enable dark mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:643 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:507 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:650 msgid "Use system menu for application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:509 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:651 msgid "" -"If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" -"but on some combination of display scales it can looks ugly. If disabled, " -"old UI will be used." +"If enabled, application will use the standart Windows system menu,\n" +"but on some combination od display scales it can look ugly. If disabled, old " +"UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:728 msgid "Changes for the critical options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:730 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:694 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:930 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "기본 크기에 대한 아이콘 크기" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:709 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:945 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "기본 아이콘과 관련하여 도구 모음 아이콘 크기를 선택합니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:743 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:754 -msgid "Old regular layout with the tab bar" -msgstr "탭 표시줄이 있는 오래된 일반 레이아웃" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:744 -msgid "New layout, access via settings button in the top menu" -msgstr "새 레이아웃, 상단 메뉴의 설정 버튼을 통해 액세스" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:745 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:755 -msgid "Settings in non-modal window" -msgstr "모달이 아닌 창의 설정" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:763 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:982 msgid "Layout Options" msgstr "레이아웃 옵션" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:806 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:991 +msgid "Old regular layout with the tab bar" +msgstr "탭 표시줄이 있는 오래된 일반 레이아웃" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:992 +msgid "New layout, access via settings button in the top menu" +msgstr "새 레이아웃, 상단 메뉴의 설정 버튼을 통해 액세스" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:993 +msgid "Settings in non-modal window" +msgstr "모달이 아닌 창의 설정" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1035 msgid "Text colors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:249 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:287 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:794 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:849 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:989 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1033 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1059 +msgid "Mode markers" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:306 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:846 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:909 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1073 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1125 msgid "System presets" msgstr "시스템 기본설정" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:291 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:853 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1037 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:915 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1130 msgid "User presets" msgstr "사용자 사전설정" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:321 msgid "Incompatible presets" msgstr "호환되지 않는 사전 설정" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:337 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:364 #, boost-format msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" msgstr "\"%1%\" 프린터를 삭제하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:366 msgid "Delete Physical Printer" msgstr "실제 프린터 삭제" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:612 msgid "Click to edit preset" msgstr "사전 설정을 편집 하려면 클릭 하십시오" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:697 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:737 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:788 msgid "Add/Remove presets" msgstr "사전 설정 추가/제거" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:702 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3245 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:745 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:793 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3310 msgid "Add physical printer" msgstr "실제 프린터 추가" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:716 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:759 msgid "Edit preset" msgstr "사전 설정 편집" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:765 msgid "Change extruder color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3245 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:773 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3310 msgid "Edit physical printer" msgstr "실제 프린터 편집" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:733 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:779 +msgid "Open physical printer URL" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:784 msgid "Delete physical printer" msgstr "실제 프린터 삭제" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:864 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:924 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1142 +msgid "Template presets" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:935 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1156 msgid "Physical printers" msgstr "실제 프린터" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:888 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:959 msgid "Add/Remove filaments" msgstr "필라멘트 추가/제거" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:890 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:961 msgid "Add/Remove materials" msgstr "재질 추가/제거" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:892 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1075 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:963 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1180 msgid "Add/Remove printers" msgstr "프린터 추가/제거" @@ -7900,98 +9318,107 @@ msgstr "최소 바닥 쉘 두께는 %1% mm입니다." msgid "Bottom is open." msgstr "바닥이 열려 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:42 msgid "Send G-Code to printer host" msgstr "프린터 호스트에 G 코드 보내기" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:42 msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" msgstr "다음 파일 이름으로 프린터 호스트에 업로드:" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:54 msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." msgstr "필요한 경우 디렉토리 분리 기호로 슬래시 (/ ) 를 사용하십시오." -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:63 msgid "Group" msgstr "그룹" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:73 +msgid "Upload to storage:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:82 +msgid "Upload to storage: " +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:104 #, c-format, boost-format msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:111 msgid "Upload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:101 -msgid "Upload and Print" +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:121 +msgid "Upload to Queue" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:142 msgid "Upload and Simulate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:297 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:298 msgid "Progress" msgstr "진행" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:299 msgid "Status" msgstr "상태" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:300 msgid "Host" msgstr "호스트" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:301 msgctxt "OfFile" msgid "Size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:302 msgid "Filename" msgstr "파일이름" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:253 -msgid "Error Message" -msgstr "에러 메시지" +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:303 +#, fuzzy +msgid "Message" +msgstr "알림 : %s" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:307 msgid "Cancel selected" msgstr "선택한 취소" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:309 msgid "Show error message" msgstr "오류 메시지 표시" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:316 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:371 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:422 msgid "Enqueued" msgstr "입력됨" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:423 msgid "Uploading" msgstr "업로드 중" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:374 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:425 msgid "Cancelling" msgstr "취소하기" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:426 msgid "Cancelled" msgstr "취소됨" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:427 msgid "Completed" msgstr "완료됨" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:424 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:475 msgid "Error uploading to print host:" msgstr "인쇄 호스트에 대한 오류 업로드:" @@ -7999,13 +9426,13 @@ msgstr "인쇄 호스트에 대한 오류 업로드:" msgid "NO RAMMING AT ALL" msgstr "전혀 충돌 없음" -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:114 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:951 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3626 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 msgid "s" msgstr "s" @@ -8013,43 +9440,64 @@ msgstr "s" msgid "Volumetric speed" msgstr "용적(Volumetric) 스피트" -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 msgid "mm³/s" msgstr "mm³/s²" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:90 +#, c-format, boost-format +msgid "Rename %s to:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:90 #, c-format, boost-format msgid "Save %s as:" msgstr "%s 파일을 저장 합니다:" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:173 msgid "The supplied name is not valid;" msgstr "제공된 이름이 유효하지 않습니다;" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:174 msgid "the following suffix is not allowed:" msgstr "다음 접미사는 허용되지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:180 msgid "The supplied name is not available." msgstr "제공된 이름을 사용할 수 없다." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:186 +msgid "The supplied name is used for a system profile." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:187 msgid "Cannot overwrite a system profile." msgstr "시스템 프로파일을 겹쳐 쓸 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:192 +msgid "The supplied name is used for a external profile." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:193 msgid "Cannot overwrite an external profile." msgstr "외부 프로필을 덮어 쓸 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:203 +msgid "Save preset modifications to existing user profile" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:205 +msgid "Nothing changed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:210 #, boost-format msgid "Preset with name \"%1%\" already exists." msgstr "이름 \"%1%\"로 미리 설정이 이미 존재합니다." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:212 #, boost-format msgid "" "Preset with name \"%1%\" already exists and is incompatible with selected " @@ -8057,37 +9505,52 @@ msgid "" msgstr "" "이름 \"%1%\"로 미리 설정이 이미 존재하며 선택한 프린터와 호환되지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:137 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:213 msgid "Note: This preset will be replaced after saving" msgstr "참고: 이 사전 설정은 저장 후 대체됩니다." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:219 msgid "The name cannot be empty." msgstr "이름은 비어 있을 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:230 +msgid "The name is too long." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:235 msgid "The name cannot start with space character." msgstr "이름은 공간 문자로 시작할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:240 msgid "The name cannot end with space character." msgstr "이름은 공간 문자로 끝날 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:245 msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:191 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:289 msgid "Save preset" msgstr "프리셋 저장" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:295 +msgid "Save presets" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:302 +msgid "Rename preset" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:327 msgctxt "PresetName" msgid "Copy" msgstr "복사" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:347 +msgid "Save as profile derived from current printer only." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:407 #, boost-format msgid "" "You have selected physical printer \"%1%\" \n" @@ -8096,82 +9559,94 @@ msgstr "" "실제 프린터 \"%1%\"를 선택했습니다. \n" "관련 프린터 사전 설정 \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:322 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:446 #, boost-format msgid "What would you like to do with \"%1%\" preset after saving?" msgstr "저장 후 \"%1%\" 사전 설정으로 무엇을 하고 싶습니까?" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:449 #, boost-format msgid "Change \"%1%\" to \"%2%\" for this physical printer \"%3%\"" msgstr "이 실제 프린터 \"%3%\"에 대해 \"%1%\"을 \"%2%\"로 변경" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:326 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:450 #, boost-format msgid "Add \"%1%\" as a next preset for the the physical printer \"%2%\"" msgstr "실제 프린터 \"%2%\"의 다음 사전 설정으로 \"%1%\"를 추가합니다." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:451 #, boost-format msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "\"%1%\" 사전 설정으로 전환하기만 하면 됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2649 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:96 src/slic3r/GUI/Search.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643 msgid "Stealth" msgstr "스텔스" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:96 src/slic3r/GUI/Search.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 msgid "Normal" msgstr "보통" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:180 msgid "Selection-Add" msgstr "선택 추가" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:221 msgid "Selection-Remove" msgstr "선택 영역 제거" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:253 msgid "Selection-Add Object" msgstr "선택 추가 개체" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:272 msgid "Selection-Remove Object" msgstr "선택 제거 개체" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:278 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:290 msgid "Selection-Add Instance" msgstr "선택 추가 인스턴스" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:309 msgid "Selection-Remove Instance" msgstr "선택 제거 인스턴스" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:406 msgid "Selection-Add All" msgstr "선택 추가 모두" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:431 msgid "Selection-Remove All" msgstr "선택 영역 제거" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:950 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1344 msgid "Scale To Fit" msgstr "크기 조정" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1717 +msgid "" +"The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " +"(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " +"objects is only possible in non-local coordinate systems, once the rotation " +"is embedded into the object coordinates." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1720 +msgid "This operation is irreversible." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:117 msgid "Data to send" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:550 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:618 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:624 msgid "Send system info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:587 #, boost-format msgid "" "This is the first time you are running %1%. We would like to ask you to send " @@ -8180,18 +9655,18 @@ msgid "" "version)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:591 msgid "" "If we know your hardware, operating system, etc., it will greatly help us in " "development and prioritization, because we will be able to focus our effort " "more efficiently and spend time on features that are needed the most." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:594 msgid "Is it safe?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:590 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:596 #, boost-format msgid "" "We do not send any personal information nor anything that would allow us to " @@ -8202,81 +9677,86 @@ msgid "" "inspect the code actually performing the communication, see %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:614 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:620 msgid "Show verbatim data that will be sent" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:616 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:622 msgid "Ask me next time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:617 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:623 msgid "Do not send anything" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:709 msgid "System info sent successfully. Thank you." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:706 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:712 msgid "Sending system info failed!" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:713 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:719 msgid "Sending system info was cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:726 msgid "Sending system info..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:92 msgid "System Information" msgstr "시스템 정보" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:160 msgid "Blacklisted libraries loaded into PrusaSlicer process:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:172 msgid "Eigen vectorization supported:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:179 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "클립보드에 복사" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:68 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 msgid "Compatible printers" msgstr "호환 가능한 프린터 조건" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:69 msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "이 프로파일과 호환 가능한 프린터를 선택하세요." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:120 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:74 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:638 msgid "Compatible print profiles" msgstr "호환되는 인쇄 프로 파일" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:75 msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." msgstr "이 프로필이 호환되는 인쇄 프로필을 선택 합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:165 msgid "Compare this preset with some another" msgstr "" #. TRN "Save current Settings" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:218 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:167 #, c-format, boost-format msgid "Save current %s" msgstr "현재 %s 저장" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:168 +#, c-format, boost-format +msgid "Rename current %s" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:170 msgid "Delete this preset" msgstr "이전 설정 삭제" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:174 msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." @@ -8284,241 +9764,249 @@ msgstr "" "버튼 위로 커서를 올려 놓으면 자세한 정보가 나옵니다.\n" "또는 이 버튼을 클릭하십시오." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:178 #, boost-format msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "설정 검색 [%1%]" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1243 msgid "Detach from system preset" msgstr "시스템 사전 설정에서 분리" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1256 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." msgstr "" "현재 시스템 사전 설정의 복사본이 생성되며 시스템 사전 설정에서 분리됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1312 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1257 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "현재 사용자 지정 사전 설정은 상위 시스템 사전 설정에서 분리됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1260 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "현재 프로필에 대한 수정 사항이 저장됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1321 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1266 msgid "Detach preset" msgstr "분리 사전 설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1292 msgid "This is a default preset." msgstr "기본 사전 설정입니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1294 msgid "This is a system preset." msgstr "시스템 사전 설정입니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1296 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "현재 사전 설정은 기본 사전 설정에서 상속됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1300 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "현재 사전 설정은 에서 상속됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1359 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1304 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "삭제하거나 수정할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1360 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1305 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "모든 수정 사항은 이 항목에서 받은 기본 설정으로 저장해야합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1361 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1306 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "그렇게 하려면 새 이름을 지정하십시오." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1310 msgid "Additional information:" msgstr "추가 정보:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 msgid "printer model" msgstr "프린터 모델" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1379 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1324 msgid "default print profile" msgstr "기본 인쇄 프로필" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 msgid "default filament profile" msgstr "기본 필라멘트 프로파일" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1396 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 msgid "default SLA material profile" msgstr "기본 SLA 재질 프로파일" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1345 msgid "default SLA print profile" msgstr "기본 SLA 인쇄 프로필" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1408 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 msgid "full profile name" msgstr "전체 프로필 이름" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1354 msgid "symbolic profile name" msgstr "기호 프로필 이름" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4654 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1392 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4938 msgid "Layers and perimeters" msgstr "레이어 및 둘레" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1398 msgid "Vertical shells" msgstr "수직 쉘" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1465 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1410 msgid "Horizontal shells" msgstr "수평 쉘" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2386 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 msgid "Solid layers" msgstr "탑 솔리드 레이어" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1416 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "최소 쉘 두께" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1427 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "품질(느린 슬라이싱)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1445 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1468 msgid "Reducing printing time" msgstr "인쇄 시간 단축" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1535 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:370 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 msgid "Skirt" msgstr "스커트" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1557 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1505 msgid "Raft" msgstr "서포트와 라프트 재료를 선택" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1562 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1510 msgid "Options for support material and raft" msgstr "서포트와 라프트 재료를 선택" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1582 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 +msgid "Tree supports" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1538 msgid "Speed for print moves" msgstr "인쇄 이동 속도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1595 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1551 +msgid "Dynamic overhang speed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1565 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "인쇄되지 않은 이동속도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1599 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1569 msgid "Modifiers" msgstr "수정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1603 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1573 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "가속 제어(고급)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1581 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "오토스피드(고급)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1589 msgid "Multiple Extruders" msgstr "" "노즐 지름이 다른 여러 압출기로 인쇄. 지원이 현재 압출기 " "(support_material_extruder == 0 or support_material_interface_extruder == 0)" "로 인쇄되는 경우 모든 노즐은 동일한 지름이어야합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1597 msgid "Ooze prevention" msgstr "스미즈 방지" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1601 +msgid "Wipe tower" +msgstr "와이프 타워 - 버려진 필라멘트 조절" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1617 msgid "Extrusion width" msgstr "돌출 폭" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 msgid "Overlap" msgstr "오버랩" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1630 msgid "Flow" msgstr "흐름도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1697 -msgid "Other" -msgstr "기타" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4731 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1652 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4988 msgid "Output options" msgstr "출력 옵션" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1653 msgid "Sequential printing" msgstr "순차적 인쇄" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1655 msgid "Extruder clearance" msgstr "압출기 클리어런스" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1690 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4732 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4989 msgid "Output file" msgstr "출력 파일" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1679 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 msgid "Post-processing scripts" msgstr "포스트 프로세싱 스크립트" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1722 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2107 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2108 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2495 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2496 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2568 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2569 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3954 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4582 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4583 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1691 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2083 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2084 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2484 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2485 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2562 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2563 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4180 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4820 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4821 msgid "Notes" msgstr "메모" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1728 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2115 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2502 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4590 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4737 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1698 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2091 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2491 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2569 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4828 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4994 msgid "Dependencies" msgstr "종속성" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2116 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2576 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4591 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4738 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1699 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2092 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2492 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2570 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4829 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4995 msgid "Profile dependencies" msgstr "프로파일 속한곳" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1768 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1847 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1812 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -8530,82 +10018,94 @@ msgid_plural "" "printing time estimation." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1817 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1879 msgid "Filament Overrides" msgstr "필라멘트 재정의" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1989 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1880 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825 +msgid "Retraction" +msgstr "리트랙션 후 최소 이동 거리" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1961 +msgid "Temperature" +msgstr "온도" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1965 msgid "Nozzle" msgstr "노즐" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1994 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1970 msgid "Bed" msgstr "침대" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1999 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1975 msgid "Cooling" msgstr "자동 냉각 사용" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 msgid "Enable" msgstr "활성화" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2012 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1988 msgid "Fan settings" msgstr "팬 설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2023 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1989 +msgid "Fan speed" +msgstr "팬 속도" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1999 msgid "Cooling thresholds" msgstr "냉각 한계 값" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2029 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2005 msgid "Filament properties" msgstr "필라멘트 속성" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2036 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2012 msgid "Print speed override" msgstr "인쇄 속도 재정의" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2046 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2022 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "타워 파라미터 지우기" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2049 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2025 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "MMU 프린터의 툴체인지 매개 변수" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2062 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2038 msgid "Ramming settings" msgstr "래밍 설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2086 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2407 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4261 src/libslic3r/GCode.cpp:733 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2062 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2396 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4491 src/libslic3r/GCode.cpp:680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 msgid "Custom G-code" msgstr "사용자 지정 G 코드" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2408 -#: src/libslic3r/GCode.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2063 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2397 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:654 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 msgid "Start G-code" msgstr "G 코드 시작" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2097 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2418 -#: src/libslic3r/GCode.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:684 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2073 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2407 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753 msgid "End G-code" msgstr "끝 G 코드" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2150 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2118 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "볼륨 흐름 힌트를 사용할 수 없음" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2254 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2239 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -8626,20 +10126,20 @@ msgstr "" "열립니다. 실제 프린터 프로파일은 PrusaSlicer/physical_printer 디렉터리에 저장" "됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2288 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2515 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2273 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2504 msgid "Size and coordinates" msgstr "크기 및 좌표" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2297 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2282 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1878 msgid "Capabilities" msgstr "권한" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2302 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2287 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "프린터 익스트루더 숫자." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2331 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2320 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -8650,105 +10150,101 @@ msgstr "" "모든 압출기는 동일한 직경을 가져야 합니다.\n" "모든 압출기의 직경을 첫 번째 압출기 노즐 직경 값으로 변경하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2335 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2779 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1877 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2324 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "Nozzle diameter" msgstr "노즐 직경" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2428 src/libslic3r/GCode.cpp:709 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2417 src/libslic3r/GCode.cpp:656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:449 msgid "Before layer change G-code" msgstr "레이어가 G 코드를 변경하기 전에" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2438 src/libslic3r/GCode.cpp:710 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2427 src/libslic3r/GCode.cpp:657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 msgid "After layer change G-code" msgstr "레이어 변경 후 G 코드" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2448 src/libslic3r/GCode.cpp:711 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2437 src/libslic3r/GCode.cpp:658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 msgid "Tool change G-code" msgstr "공구 변경 G 코드" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2458 src/libslic3r/GCode.cpp:712 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2447 src/libslic3r/GCode.cpp:659 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "객체 간 G 코드 (순차 인쇄용)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2468 src/libslic3r/GCode.cpp:713 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2457 src/libslic3r/GCode.cpp:660 msgid "Color Change G-code" msgstr "색상 변경 G 코드" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2477 src/libslic3r/GCode.cpp:714 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2466 src/libslic3r/GCode.cpp:661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2531 msgid "Pause Print G-code" msgstr "G 코드 인쇄 일시 중지" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2486 src/libslic3r/GCode.cpp:715 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2475 src/libslic3r/GCode.cpp:662 msgid "Template Custom G-code" msgstr "템플릿 사용자 지정 G 코드" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2522 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2511 msgid "Display" msgstr "표시" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2526 msgid "Tilt" msgstr "기울이기" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2538 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2527 msgid "Tilt time" msgstr "기울이기 시간" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2545 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4572 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2534 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4810 msgid "Corrections" msgstr "수정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2558 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4568 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2547 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4806 msgid "Exposure" msgstr "최소 노출 시간" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2619 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2706 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1684 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2554 +msgid "Output" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2613 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1748 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1781 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 msgid "Machine limits" msgstr "기계 제한" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2636 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "이 열의 값은 일반 모드입니다" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2648 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "이 열의 값은 스텔스 모드용입니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2651 msgid "Maximum feedrates" msgstr "최대 피드값" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2656 msgid "Maximum accelerations" msgstr "최대 가속" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2671 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2665 msgid "Jerk limits" msgstr "바보 제한" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2677 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2671 msgid "Minimum feedrates" msgstr "최소 공급률" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2731 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2740 -msgid "Single extruder MM setup" -msgstr "단일 압출기 MM 설정" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2741 -msgid "Single extruder multimaterial parameters" -msgstr "싱글 익스트루더 멀티메터리알 파라미터" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2776 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2709 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -8756,29 +10252,41 @@ msgstr "" "이것은 단일 압출기 다중 재료 프린터이며, 모든 압출기의 직경은 새 값으로 설정" "됩니다. 계속 하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2801 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2737 +msgid "Reset to Filament Color" +msgstr "필라멘트 색상으로 재설정" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2773 +msgid "Apply below setting to other extruders" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2818 msgid "Layer height limits" msgstr "레이어 높이 제한" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2806 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "위치 (멀티 익스트루더 프린터 포함)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2812 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2828 msgid "Only lift Z" msgstr "Z축 올림" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2841 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" msgstr "도구가 비활성화된 때의 철회(다중 압출기 설정에 대한 고급 설정)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2832 -msgid "Reset to Filament Color" -msgstr "필라멘트 색상으로 재설정" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2898 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2907 +msgid "Single extruder MM setup" +msgstr "단일 압출기 MM 설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3009 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 +msgid "Single extruder multimaterial parameters" +msgstr "싱글 익스트루더 멀티메터리알 파라미터" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3072 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -8788,51 +10296,64 @@ msgstr "" "\n" "펌웨어 철회를 활성화하기 위해 비활성화해야 합니까?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3011 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3074 msgid "Firmware Retraction" msgstr "펌웨어 철회" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3382 msgid "New printer preset selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3622 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3756 msgid "Detached" msgstr "분리" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3855 +msgid "" +"The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." +msgid_plural "" +"The physical printers below are based on the preset, you are going to rename." +msgstr[0] "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3860 +msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." +msgid_plural "" +"Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." +msgstr[0] "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3922 msgid "remove" msgstr "제거" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3922 msgid "delete" msgstr "삭제" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3708 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3931 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "이 실제 프린터의 마지막 사전 설정입니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3713 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3936 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " "\"%2%\"?" msgstr "실제 프린터 \"%2%\"에서 \"%1%\" 사전 설정을 삭제하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3725 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3948 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" "The physical printers below are based on the preset, you are going to delete." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3730 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3953 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3735 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3958 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -8841,62 +10362,62 @@ msgid_plural "" "delete." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3740 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3963 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" "Note, that these printers will be deleted after deleting the selected preset." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3745 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3968 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "선택한 사전 설정의 %1%를 선택 하시겠습니까?" #. TRN Remove/Delete -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3973 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% 기본설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3833 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4195 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4059 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4421 msgid "Set" msgstr "설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3952 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4178 msgid "Find" msgstr "찾기" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3953 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4179 msgid "Replace with" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4042 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4268 msgid "Regular expression" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4046 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4272 msgid "Case insensitive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4050 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4276 msgid "Whole word" msgstr "전체 단어 일치" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4054 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4280 msgid "Match single line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4157 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4383 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4289 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4519 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "기계 제한은 G 코드로 방출되고 인쇄 시간을 예측하는 데 사용됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4292 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4522 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -8906,26 +10427,26 @@ msgstr "" "는 데 사용됩니다, 따라서 프린터가 기계 제한의 다른 세트를 적용 할 수 있으므" "로 정확하지 않을 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4296 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4526 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." msgstr "" "기계 제한이 설정되지 않으므로 인쇄 시간 추정치가 정확하지 않을 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4318 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4548 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "잠긴 잠금" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4550 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" msgstr "" "설정이 현재 옵션 그룹의 시스템(또는 기본값) 값과 동일하다는 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4322 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4552 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "" "UNLOCKED LOCK 아이콘은 일부 설정이 변경되었으며 현재 옵션 그룹의 시스템(또는 " @@ -8934,7 +10455,7 @@ msgstr "" "릭합니다." #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4324 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4554 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -8946,14 +10467,14 @@ msgstr "" "잠금 해제 된 LOCK 아이콘을 클릭하여 현재 옵션 그룹에 대한 모든 설정을 시스템 " "(또는 기본값) 값으로 재설정합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4329 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4559 msgid "WHITE BULLET" msgstr "" "WHITE BULLET 기호 아이콘은 설정이 현재 옵션 그룹에 대해 마지막으로 저장 된 사" "전 설정과 동일 하다는 것을 나타냅니다." #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4331 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4561 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -8961,12 +10482,12 @@ msgstr "" "왼쪽 단추의 경우: 비시스템(또는 비기본적) 사전 설정을 나타내고,\n" "오른쪽 단추: 설정이 수정되지 않았음을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4334 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4564 msgid "BACK ARROW" msgstr "돌아가기 화살표" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4566 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -8978,7 +10499,7 @@ msgstr "" "뒤로 화살표 아이콘을 클릭하여 현재 옵션 그룹에 대한 모든 설정을 마지막으로 저" "장된 사전 설정으로 재설정합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4346 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4576 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -8986,7 +10507,7 @@ msgstr "" "잠긴 LOCK 아이콘은 설정이 현재 옵션 그룹의 시스템(또는 기본값) 값과 동일하다" "는 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4578 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -8998,11 +10519,11 @@ msgstr "" "현재 옵션 그룹에 대한 모든 설정을 시스템(또는 기본값) 값으로 재설정하려면 클" "릭합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4351 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4581 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "WHITE BULLET 아이콘은 시스템 사전 설정이 아닌 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4354 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4584 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -9010,7 +10531,7 @@ msgstr "" "WHITE BULLET 기호 아이콘은 설정이 현재 옵션 그룹에 대해 마지막으로 저장 된 사" "전 설정과 동일 하다는 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4356 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4586 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -9022,14 +10543,14 @@ msgstr "" "마지막 현재 옵션 그룹에 대 한 모든 설정 다시 설정을 클릭 하 여 사전 설정을 저" "장." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4362 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4592 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." msgstr "" "LOCK 아이콘잠기는 값이 시스템(또는 기본값) 값과 동일하다는 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4593 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -9039,7 +10560,7 @@ msgstr "" "을 나타냅니다.\n" "현재 값을 시스템(또는 기본값) 값으로 재설정하려면 클릭합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4369 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4599 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -9047,7 +10568,7 @@ msgstr "" "WHITE BULLET 기호 아이콘은 마지막으로 저장 한 사전 설정과 동일한 값을 나타냅" "니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4370 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4600 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -9057,31 +10578,31 @@ msgstr "" "음을 나타냅니다.\n" "현재 값을 마지막 저장된 사전 설정으로 재설정하려면 클릭합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4524 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4526 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4762 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4764 msgid "Material" msgstr "재료" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4611 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4612 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4849 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4850 msgid "Material printing profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4664 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4899 msgid "Support head" msgstr "서포트 헤드" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4669 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4904 msgid "Support pillar" msgstr "서포트 기둥" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4692 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4927 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "서포트 기둥 및 접합부 연결" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4697 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4954 msgid "Automatic generation" msgstr "자동 생성" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4772 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5022 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -9090,74 +10611,67 @@ msgstr "" "\"%1%\"는 \"%3%\" 범주에 있기 때문에 \"%2% %1%\"이 비활성화됩니다.\n" "\"%1%\"을 활성화하려면 \"%2%\"을 끄십시오." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3544 msgid "Object elevation" msgstr "객체 고도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4012 msgid "Pad around object" msgstr "물체 주위의 패드" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:162 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1047 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1100 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1115 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1130 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1145 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1075 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1128 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1143 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1158 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1173 msgid "Undef" msgstr "Undef" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:772 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:792 msgid "Unsaved Changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:790 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:810 msgid "Switching Presets: Unsaved Changes" msgstr "사전 설정 전환: 저장되지 않은 변경 사항" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:832 -msgid "Old Value" -msgstr "이전 값" +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:858 +msgid "Original Value" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:833 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:859 +msgid "Modified Value" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:861 msgid "New Value" msgstr "새 값" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:864 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:867 -msgid "Keep" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:864 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:892 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1593 msgid "Transfer" msgstr "전송하기" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:871 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:899 msgid "Don't save" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:871 -msgid "Discard" -msgstr "무시\t" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:877 -msgid "Save" -msgstr "저장" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:898 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "create new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:899 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:927 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "switch a preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:928 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time " "you: \n" @@ -9165,11 +10679,11 @@ msgid "" "- Loading a new project while some presets are modified" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:903 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:931 msgid "PrusaSlicer will remember your action." msgstr "프라사슬라이스러는 당신의 행동을 기억할 것입니다." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:904 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -9178,56 +10692,56 @@ msgstr "" "\"기본 설정\"을 방문하여 \"%1%\"을 확인하십시오.\n" "저장되지 않은 변경 사항에 대해 다시 묻는 것입니다." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:936 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1699 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:964 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1796 msgid "" "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." msgstr "" "일부 필드는 너무 길기 때문에 적합합니다. 마우스 오른쪽 클릭으로 전체 텍스트" "가 드러납니다." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:938 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:966 msgid "All settings changes will not be saved" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:938 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:966 msgid "All settings changes will be discarded." msgstr "모든 설정 변경 내용은 삭제됩니다." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 msgid "Save the selected options." msgstr "선택한 옵션을 저장합니다." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:942 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:970 msgid "Keep the selected settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:943 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:971 msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset." msgstr "선택한 설정을 새로 선택한 사전 설정으로 전송합니다." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:947 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 #, boost-format msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"." msgstr "선택한 옵션을 저장하여 \"%1%\"을 미리 설정합니다." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:948 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:976 #, boost-format msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"." msgstr "선택한 옵션을 새로 선택한 사전 설정된 \"%1%\"로 전송합니다." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1261 msgid "The following preset was modified" msgid_plural "The following presets were modified" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1230 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1267 #, boost-format msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:" msgstr "" "사전 설정된 \"%1%\"에는 다음과 같은 저장되지 않은 변경 사항이 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1271 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the " @@ -9236,7 +10750,7 @@ msgstr "" "사전 설정된 \"%1%\"은 새 프린터 프로필과 호환되지 않으며 다음과 같은 저장되" "지 않은 변경 사항이 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1272 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the " @@ -9245,107 +10759,205 @@ msgstr "" "사전 설정된 \"%1%\"은 새 인쇄 프로파일과 호환되지 않으며 다음과 같은 저장되" "지 않은 변경 사항이 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1283 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1321 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1874 msgid "Extruders count" msgstr "압출기 수" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1456 -msgid "Select presets to compare" -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1350 +msgid "The preset modifications are successfully saved" +msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" +msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1539 msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1557 +msgid "Select presets to compare" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1569 msgid "Left Preset Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1521 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1570 msgid "Right Preset Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1630 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1619 +msgid "" +"Transfer the selected options from left preset to the right.\n" +"Note: New modified presets will be selected in setting stabs after close " +"this dialog." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 +msgid "Save the selected options from left preset to the right." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1645 +msgid "Transfer values from left to right" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1646 +msgid "" +"If enabled, this dialog can be used for transver selected values from left " +"to right preset." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1831 msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1641 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1842 msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1856 msgid "Presets are the same" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1864 msgid "" "Presets are different.\n" "Click this button to select the same preset for the right and left preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1687 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1888 msgid "Undef category" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1687 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1888 msgid "Undef group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2040 +msgid "Modified" +msgstr "수정됨" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:41 msgid "Update available" msgstr "사용가능한 업데이트" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:41 #, c-format, boost-format msgid "New version of %s is available" msgstr "%s의 새 버전을 사용할 수 있습니다" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:101 msgid "Current version:" msgstr "현재 버전:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:48 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:141 msgid "New version:" msgstr "새로운 버전:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:56 msgid "Changelog & Download" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:59 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:133 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:63 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:309 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:367 msgid "Open changelog page" msgstr "변경 로그 페이지 열기" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:69 msgid "Open download page" msgstr "다운로드 페이지 열기" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:76 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:109 msgid "Don't notify about new releases any more" msgstr "새로운 수정사항에 대해 더 이상 알림 안 함" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:98 +msgid "App Update available" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:98 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"New version of %s is available.\n" +"Do you wish to download it?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:138 +msgid "App Update download" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:138 +#, c-format, boost-format +msgid "New version of %s is available." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:146 +msgid "Run installer after download. (Otherwise file explorer will be opened)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:151 +msgid "Target directory:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:158 +msgid "Select directory" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:176 +msgid "Select directory:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:193 +msgid "Download" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 +msgid "Directory path is empty." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 +msgid "Directory path is incorrect." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 +#, boost-format +msgid "Directory %1% doesn't exists. Do you wish to create it?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 +msgid "Failed to create directory." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:229 +#, boost-format +msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 +#, boost-format +msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:270 msgid "Opening Configuration Wizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:94 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:270 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:437 msgid "Configuration update" msgstr "구성 업데이트" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:271 msgid "" "PrusaSlicer is not using the newest configuration available.\n" "Configuration Wizard may not offer the latest printers, filaments and SLA " "materials to be installed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:97 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:273 msgid "Configuration update is available" msgstr "구성 업데이트를 사용할 수 있음" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:276 msgid "" "Would you like to install it?\n" "\n" @@ -9361,28 +10973,28 @@ msgstr "" "\n" "업데이트 된 구성 번들 :" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:121 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:297 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:357 msgid "Comment:" msgstr "댓글:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:318 msgid "Install" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:320 msgid "Don't install" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:157 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:333 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:388 #, c-format, boost-format msgid "%s incompatibility" msgstr "%s 비호환성" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:333 msgid "You must install a configuration update." msgstr "구성 업데이트를 설치해야 합니다." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:336 #, c-format, boost-format msgid "" "%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" @@ -9399,17 +11011,12 @@ msgstr "" "\n" "업데이트된 구성 번들:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:200 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:247 -#, c-format, boost-format -msgid "Exit %s" -msgstr "%s Exit" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:389 #, c-format, boost-format msgid "%s configuration is incompatible" msgstr "%s 구성이 호환되지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:392 #, c-format, boost-format msgid "" "This version of %s is not compatible with currently installed configuration " @@ -9428,20 +11035,20 @@ msgstr "" "니다. 이렇게 하면 %s와 호환 되는 파일을 설치하기 전에 기존 구성의 백업 스냅샷" "이 생성 됩니다." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:401 #, c-format, boost-format msgid "This %s version: %s" msgstr "이 %s 버전: %s" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:406 msgid "Incompatible bundles:" msgstr "호환되지 않는 번들 :" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:422 msgid "Re-configure" msgstr "재구성" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:441 #, c-format, boost-format msgid "" "%s now uses an updated configuration structure.\n" @@ -9467,28 +11074,37 @@ msgstr "" "다음의 %s를 계속 진행하여 새 프리셋을 설정하고 자동 프리셋 업데이트를 사용할" "지 여부를 선택하십시오." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:458 msgid "For more information please visit our wiki page:" msgstr "자세한 정보는 위키 페이지를 참조하십시오 :" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:475 msgid "Configuration updates" msgstr "구성 업데이트" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:475 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:495 msgid "No updates available" msgstr "사용할 수 있는 업데이트 없음" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:480 #, c-format, boost-format msgid "%s has no configuration updates available." msgstr "%s 구성 업데이트를 사용할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:21 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:495 +msgid "App update" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:500 +#, c-format, boost-format +msgid "%s has no version updates available." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:23 msgid "Ramming customization" msgstr "사용자 정의 다지기(Ramming)" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:56 msgid "" "Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-" "extruder MM printer. Its purpose is to properly shape the end of the " @@ -9509,63 +11125,63 @@ msgstr "" "전문가 수준의 설정이므로 잘못된 조정으로 인해 용지 걸림, 압출기 휠이 필라멘" "트 등에 연삭 될 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 msgid "Total ramming time" msgstr "총 래밍 시간" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:118 msgid "Total rammed volume" msgstr "총 레미드 양" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 msgid "Ramming line width" msgstr "래밍 선 너비" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:124 msgid "Ramming line spacing" msgstr "래밍 선 간격" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:175 msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment" msgstr "와이프 타워 - 버려진 필라멘트 조절" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:301 msgid "" "Here you can adjust required purging volume (mm³) for any given pair of " "tools." msgstr "여기서 주어진 도구 쌍에 필요한 정화 용량 (mm³)을 조정할 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:302 msgid "Extruder changed to" msgstr "익스트루더 번경" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:310 msgid "unloaded" msgstr "언로드" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:309 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:311 msgid "loaded" msgstr "로드(loaded)" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:352 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:354 msgid "Tool #" msgstr "도구(Tool) #" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:361 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:363 msgid "" "Total purging volume is calculated by summing two values below, depending on " "which tools are loaded/unloaded." msgstr "도구가 로드 / 언로드되는지에 따라 아래의 두 값을 합산하여 계산됩니다." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:362 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:364 msgid "Volume to purge (mm³) when the filament is being" msgstr "제거할 필라멘트 양 (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:378 msgid "From" msgstr "발신자" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:444 msgid "" "Switching to simple settings will discard changes done in the advanced " "mode!\n" @@ -9576,26 +11192,28 @@ msgstr "" "\n" "계속하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:454 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:456 msgid "Show simplified settings" msgstr "간단한 설정보기" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:454 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:456 msgid "Show advanced settings" msgstr "고급설정 보기" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:644 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:672 #, c-format, boost-format msgid "Switch to the %s mode" msgstr "%s 모드로 전환" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:645 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:673 #, c-format, boost-format msgid "Current mode is %s" msgstr "현재 모드는 %s입니다" -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:69 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:141 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:69 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:69 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:206 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:255 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:667 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:814 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:887 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:88 #, c-format, boost-format msgid "Mismatched type of print host: %s" msgstr "일치 하지않는 인쇄 호스트 유형: %s" @@ -9714,69 +11332,100 @@ msgstr "" "참고: 펌웨어 2.00.02 또는 최신 및 활성화된 업로드 기능이 있는 FlashAir가 필요" "합니다." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:164 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:279 msgid "Connection to OctoPrint works correctly." msgstr "OctoPrint에 대한 연결이 올바르게 작동합니다." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:170 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:285 msgid "Could not connect to OctoPrint" msgstr "OctoPrint에 연결할 수 없습니다" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:172 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:287 msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." msgstr "참고: OctoPrint 버전 이상이 1.1.0 이상이 필요합니다." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:292 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:529 msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:298 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:535 msgid "Could not connect to Prusa SLA" msgstr "Prusa SLA에 연결할 수 없습니다" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:336 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:574 msgid "Connection to PrusaLink works correctly." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:342 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:580 msgid "Could not connect to PrusaLink" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:61 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:766 +msgid "Storages found:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:768 +msgid "read only" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:768 +msgid "no free space" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:771 +#, boost-format +msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%.%2%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:64 #, boost-format msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:645 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:662 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:998 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1015 msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:777 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1021 +msgid "Installing profiles" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1071 +#, boost-format +msgid "Downloading resources for %1%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1171 msgid "" "Configuration Updates causes a lost of preset modification.\n" "So, check unsaved changes and save them if necessary." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:779 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1173 msgid "Updating" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:808 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1202 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s and max. %s" msgstr "최소. %s 와 최대. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:812 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1206 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s" msgstr "최소 %s가 필요 합니다" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:815 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1209 #, c-format, boost-format msgid "requires max. %s" msgstr "최대 필요 합니다. %s" +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1362 +#, boost-format +msgid "Couldn't locate idx file %1% when performing updates." +msgstr "" + #: src/slic3r/Utils/Http.cpp:73 msgid "" "Could not detect system SSL certificate store. PrusaSlicer will be unable to " @@ -9807,30 +11456,30 @@ msgstr "" "컬 이트인이 실패했습니다. PrusaSlicer는 네트워크 연결을 설정할 수 없습니다. " "자세한 내용은 로그를 참조하십시오." -#: src/slic3r/Utils/Process.cpp:157 +#: src/slic3r/Utils/Process.cpp:164 msgid "Open G-code file:" msgstr "G 코드 파일 열기:" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:84 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:103 msgid "Connection to Repetier works correctly." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:90 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:109 msgid "Could not connect to Repetier" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:92 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:111 msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:246 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:263 #, boost-format msgid "" "HTTP status: %1%\n" "Message body: \"%2%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:253 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:270 #, boost-format msgid "" "Parsing of host response failed.\n" @@ -9838,7 +11487,7 @@ msgid "" "Error: \"%2%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:266 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:283 #, boost-format msgid "" "Enumeration of host printers failed.\n" @@ -9867,62 +11516,58 @@ msgstr "" msgid "Abort" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:539 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:486 msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:570 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:517 #, boost-format msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:573 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:520 msgid "(Some lines not shown)" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:575 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:522 #, boost-format msgid "Object name: %1%" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:576 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:523 msgid "" "Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " "small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " "orientation on the bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:718 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:665 msgid "Filament Start G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:725 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:672 msgid "Filament End G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:764 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:713 msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:766 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:715 msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1200 src/libslic3r/GCode.cpp:1211 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1116 src/libslic3r/GCode.cpp:1127 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1406 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1320 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." msgstr "인쇄물은 프라이밍 영역과 매우 가깝습니다. 충돌이 없는지 확인합니다." -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:344 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:380 -msgid "Mixed" -msgstr "혼합" - #: src/libslic3r/Flow.cpp:61 #, boost-format msgid "" @@ -9930,32 +11575,32 @@ msgid "" msgstr "" "%1% 대해 압출 폭을 계산할 수 없습니다: 변수 \"%2%\"에 액세스할 수 없습니다." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1735 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1900 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " "compatible." msgstr "선택한 3mf 파일은 최신 버전의 %1% 저장되었으며 호환되지 않습니다." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1746 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1911 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of PrusaSlicer and is not compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1750 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1915 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "PrusaSlicer and is not compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1754 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1919 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of PrusaSlicer and is not compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:993 +#: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:1010 #, boost-format msgid "" "The selected amf file has been saved with a newer version of %1% and is not " @@ -10098,24 +11743,24 @@ msgstr "유효성 검사 실패" msgid "write calledback failed" msgstr "쓰기 호출 백 실패" -#: src/libslic3r/Print.cpp:451 +#: src/libslic3r/Print.cpp:465 msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "모든 개체가 인쇄 볼륨 외부에 있습니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:454 +#: src/libslic3r/Print.cpp:468 msgid "The supplied settings will cause an empty print." msgstr "제공된 설정으로 인해 빈 인쇄가 발생합니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:458 +#: src/libslic3r/Print.cpp:472 msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." msgstr "일부 개체가 너무 가깝습니다. 귀하의 압출기가 그들과 충돌합니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:460 +#: src/libslic3r/Print.cpp:474 msgid "" "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." msgstr "일부 개체는 너무 크고 익스트루더 충돌없이 인쇄 할 수 없습니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:469 +#: src/libslic3r/Print.cpp:483 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " @@ -10125,7 +11770,7 @@ msgstr "" "를 제외한 모든 개체를 제거하거나 \"complete_objects\"하여 순차 모드를 사용하" "도록 설정합니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:473 +#: src/libslic3r/Print.cpp:487 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." @@ -10133,7 +11778,7 @@ msgstr "" "나선형 꽃병 옵션(Spiral Vase)은 단일 재료 객체를 인쇄 할 때만 사용할 수 있습" "니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:486 +#: src/libslic3r/Print.cpp:500 msgid "" "The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " "diameter and use filaments of the same diameter." @@ -10141,7 +11786,7 @@ msgstr "" "와이프 타워는 모든 압출기직경이 동일하고 동일한 직경의 필라멘트를 사용하는 경" "우에만 지원됩니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:492 +#: src/libslic3r/Print.cpp:506 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, RepRap/Sprinter, " "RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." @@ -10149,7 +11794,7 @@ msgstr "" "와이프 타워는 현재 말린, RepRap / 단거리, RepRapFirmware 및 Repetier G 코드 " "맛에 대해서만 지원됩니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:494 +#: src/libslic3r/Print.cpp:508 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." @@ -10157,29 +11802,31 @@ msgstr "" "와이프 타워는 현재 상대적 압출기 어드레싱 (use_relative_e_distances=1)에서만 " "지원됩니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:496 -msgid "Ooze prevention is currently not supported with the wipe tower enabled." -msgstr "현재 활성화된 와이프 타워로는 Ooze 방지가 지원되지 않습니다." +#: src/libslic3r/Print.cpp:510 +msgid "" +"Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " +"'single_extruder_multi_material' is off." +msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:498 +#: src/libslic3r/Print.cpp:512 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "와이프 타워는 현재 볼륨 E(use_volumetric_e=0)를 지원하지 않습니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:500 +#: src/libslic3r/Print.cpp:514 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." msgstr "와이프 타워는 현재 다중 재료 순차 인쇄에 대해 지원되지 않습니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:521 +#: src/libslic3r/Print.cpp:535 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" msgstr "" "와이프 타워는 레이어 높이가 동일한 경우에만 여러 개체에 대해서만 지원됩니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:523 +#: src/libslic3r/Print.cpp:537 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" @@ -10187,7 +11834,7 @@ msgstr "" "와이프 타워는 같은 수의 라프트 레이어 위에 인쇄 된 경우 여러 객체에 대해서만 " "지원됩니다" -#: src/libslic3r/Print.cpp:526 +#: src/libslic3r/Print.cpp:540 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" @@ -10195,14 +11842,14 @@ msgstr "" "와이프 타워는 동일한 support_material_contact_distance로 인쇄 된 경우 여러 객" "체에 대해서만 지원됩니다" -#: src/libslic3r/Print.cpp:528 +#: src/libslic3r/Print.cpp:542 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." msgstr "" "와이프 타워는 똑같이 슬라이스 된 경우 여러 오브젝트에 대해서만 지원됩니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:552 +#: src/libslic3r/Print.cpp:566 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" @@ -10210,22 +11857,22 @@ msgstr "" "지우기 타워는 모든 오브젝트가 동일한 가변 레이어 높이를 갖는 경우에만 지원됩" "니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:576 +#: src/libslic3r/Print.cpp:590 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "하나 이상의 개체에 프린터에없는 압출기가 지정되었습니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:589 +#: src/libslic3r/Print.cpp:603 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "%1%=%2% mm가 너무 낮아 레이어 높이%3% mm에서 인쇄할 수 없습니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:592 +#: src/libslic3r/Print.cpp:606 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "노즐 직경 %3% mm로 인쇄할 수 있는 과도한 %1%=%2% mm" -#: src/libslic3r/Print.cpp:603 +#: src/libslic3r/Print.cpp:617 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " @@ -10236,7 +11883,7 @@ msgstr "" "(support_material_extruder == 0 or support_material_interface_extruder == 0)" "로 인쇄되는 경우 모든 노즐은 동일한 지름이어야합니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:611 +#: src/libslic3r/Print.cpp:625 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." @@ -10244,7 +11891,7 @@ msgstr "" "와이프 타워가 가용성 지지체와 함께 작동 하려면 서포트 레이어를 오브젝트 레이" "어와 동기화 해야 합니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:615 +#: src/libslic3r/Print.cpp:629 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -10255,54 +11902,102 @@ msgstr "" "에만 비가용성 서포트를 지원 합니다. (support_material_extruder과 " "support_material_interface_extruder 모두 0으로 설정 해야 합니다.)" -#: src/libslic3r/Print.cpp:651 +#: src/libslic3r/Print.cpp:665 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "첫번째 레이어의 높이는 노즐 직경보다 클 수 없습니다" -#: src/libslic3r/Print.cpp:656 +#: src/libslic3r/Print.cpp:670 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "레이어 높이는 노즐 직경보다 클 수 없습니다" -#: src/libslic3r/Print.cpp:677 +#: src/libslic3r/Print.cpp:691 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " "layer_gcode." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:679 +#: src/libslic3r/Print.cpp:693 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:681 +#: src/libslic3r/Print.cpp:695 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:823 +#: src/libslic3r/Print.cpp:837 msgid "Infilling layers" msgstr "레이어 채우기" -#: src/libslic3r/Print.cpp:845 +#: src/libslic3r/Print.cpp:865 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:893 +#: src/libslic3r/Print.cpp:913 msgid "Exporting G-code" msgstr "G코드 내보내기" -#: src/libslic3r/Print.cpp:897 +#: src/libslic3r/Print.cpp:917 msgid "Generating G-code" msgstr "G 코드 생성" +#: src/libslic3r/Print.cpp:1126 +msgid "Alert if supports needed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1131 +msgid "long bridging extrusions" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1132 +msgid "floating bridge anchors" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1135 +msgid "collapsing overhang" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1137 +msgid "loose extrusions" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1140 +msgid "low bed adhesion" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1141 +msgid "floating object part" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1142 +msgid "thin fragile section" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1178 +msgid "Detected print stability issues" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1193 +msgid "Object" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1203 +msgid "Consider enabling supports" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1203 +msgid "and/or brim" +msgstr "" + #: src/libslic3r/SLA/Pad.cpp:533 msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." msgstr "패드 브램 크기는 현재 구성에 너무 작습니다." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:628 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:546 msgid "" "Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " "generation." @@ -10310,7 +12005,7 @@ msgstr "" "서포트 포인트 없이 진행할 수 없습니다! 서포트 지점을 추가 하거나 서포트 생성" "을 사용 하지 않도록 설정 합니다." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:640 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:558 msgid "" "Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " "print the object without elevation." @@ -10318,7 +12013,7 @@ msgstr "" "오브젝트의 표고가 너무 낮습니다. \"오브젝트 주위 의 패드\" 기능을 사용하여 고" "도 없이 오브젝트를 인쇄합니다." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:646 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:564 msgid "" "The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " "object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " @@ -10327,68 +12022,68 @@ msgstr "" "서포트 기둥 끝은 오브젝트와 패드 사이의 간격에 배치됩니다. 이를 방지하기 위" "해 '베이스 서포트 안전 거리'는 '패드 오브젝트 갭' 매개변수보다 커야 합니다." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:661 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:579 msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "박람회 시간은 프린터 프로필 경계가 없습니다." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:668 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:586 msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "초기 박람회 시간은 프린터 프로필 경계가 없습니다." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:784 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:693 msgid "Slicing done" msgstr "슬라이싱 완료" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:47 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:57 +msgid "Assembling model from parts" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:58 msgid "Hollowing model" msgstr "속이 빈 모델" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:48 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:59 msgid "Drilling holes into model." msgstr "구멍을 모델에 드릴링합니다." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:49 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:60 msgid "Slicing model" msgstr "슬라이싱 모델" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:50 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:639 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:61 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:691 msgid "Generating support points" msgstr "서포트 지점 생성" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:51 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:62 msgid "Generating support tree" msgstr "서포트 트리 생성" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:52 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:63 msgid "Generating pad" msgstr "패드 생성" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:53 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:64 msgid "Slicing supports" msgstr "슬라이싱 서포트즈" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:68 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:79 msgid "Merging slices and calculating statistics" msgstr "슬라이스 병합 및 통계 계산" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:69 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:80 msgid "Rasterizing layers" msgstr "래스터라이징 레이어" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:435 -msgid "Too many overlapping holes." -msgstr "겹치는 구멍이 너무 많습니다." - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:442 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:255 msgid "" "Mesh to be hollowed is not suitable for hollowing (does not bound a volume)." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:450 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:262 msgid "Unable to drill the current configuration of holes into the model." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:470 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:271 msgid "" "Drilling holes into the mesh failed. This is usually caused by broken model. " "Try to fix it first." @@ -10396,26 +12091,33 @@ msgstr "" "메시에 구멍을 뚫지 못했습니다. 이는 일반적으로 모델 파손으로 인해 발생합니" "다. 먼저 고쳐보세요." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:476 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:279 msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:520 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:289 +msgid "" +"Can't perform full mesh booleans! Some parts of the print will be previewed " +"with approximated meshes. This does not affect the quality of slices or the " +"physical print in any way." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:510 msgid "" "Slicing had to be stopped due to an internal error: Inconsistent slice index." msgstr "" "내부 오류: 일치하지 않는 슬라이스 인덱스로 인해 슬라이싱을 중지해야 했습니다." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:691 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:700 -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:738 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:740 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:749 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:787 msgid "Visualizing supports" msgstr "지원 시각화" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:730 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:779 msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration" msgstr "현재 구성을 통해 이 모델에 대해 패드를 생성할 수 없습니다." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:854 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:908 msgid "" "There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the " "objects printable." @@ -10427,27 +12129,27 @@ msgstr "" msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "아래 output_filename_format 템플리트의 처리에 실패했습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:253 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:254 msgid "Printer technology" msgstr "프린터 기술" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:261 msgid "Bed shape" msgstr "침대(bed) 모양" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:266 msgid "Bed custom texture" msgstr "침대 사용자 정의 텍스처" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:271 msgid "Bed custom model" msgstr "침대 사용자 정의 모델" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:276 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "코끼리 발(Elephant foot) 보상값" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:278 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." @@ -10455,27 +12157,27 @@ msgstr "" "첫 번째 레이어는 구성 요소 값에 따라 XY 평면에서 수축되어 일층 스퀴시 코끼리" "발(Elephant Foot) 효과를 보완합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:286 msgid "G-code thumbnails" msgstr "G 코드 썸내일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:287 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the " "following format: \"XxY, XxY, ...\"" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:294 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:305 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -10483,21 +12185,21 @@ msgstr "" "이 설정은 슬라이스/레이어의 높이(따라서 총 수)를 제어합니다. 얇은 층은 더 나" "은 정확성을 제공하지만 인쇄하는 데는 더 많은 시간이 걸린다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:312 msgid "Max print height" msgstr "최대 프린트 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:313 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." msgstr "인쇄 중에 익스트루더가 도달 할 수있는 최대 높이로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "호스트 이름(Hostname), IP or URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:322 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -10511,11 +12213,11 @@ msgstr "" "에 다음 형식으로 입력하여 액세스할 수 https://username:password@your-octopi-" "address/" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:331 msgid "API Key / Password" msgstr "API 키 / 암호" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." @@ -10523,11 +12225,11 @@ msgstr "" "Slic3r는 프린터 호스트에 G 코드 파일을 업로드할 수 있습니다. 이 필드에는 API " "키 또는 인증에 필요한 암호가 포함되어야 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:340 msgid "Name of the printer" msgstr "프린터 공급 업체의 이름입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:348 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " @@ -10536,46 +12238,58 @@ msgstr "" "사용자 지정 CA 인증서 파일은 crt/pem 형식의 HTTPS 옥토 프린트 연결에 대해 지" "정할 수 있습니다. 비워 두면 기본 OS CA 인증서 리포지토리가 사용 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:364 msgid "Password" msgstr "비밀번호" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:372 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:373 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " "certificates if connection fails." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:380 msgid "Printer preset names" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:381 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 msgid "Authorization Type" msgstr "권한 부여 유형" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:391 msgid "API key" msgstr "API key" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392 msgid "HTTP digest" msgstr "HTTP 다이제스트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 +msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:412 +msgid "" +"Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " +"be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " +"cause a crash with the nozzle. This feature slows down both the print and " +"the G-code generation." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "교체된 둘레를 피하세요." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -10585,11 +12299,11 @@ msgstr "" "(Bowling) 압출기가 흘러 나오기 쉬운 경우에 주로 유용합니다. 이 기능을 사용하" "면 인쇄 및 G 코드 생성 속도가 느려집니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:427 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "경계를 넘어가지 마십시오 - 최대 우회 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:429 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -10600,15 +12314,15 @@ msgstr "" "동 경로에 경계 횡단이 적용되지 않는 것을 피하십시오. 우회 길이는 절대 값 또" "는 백분율(예: 50%)으로 지정할 수 있습니다. 직항 경로." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:432 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "mm 또는 %(비활성화할 0)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2946 msgid "Other layers" msgstr "다른 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:440 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." @@ -10616,11 +12330,11 @@ msgstr "" "첫 번째 레이어 이후의 레이어 온도. 이 값을 0으로 설정하면 출력에서 ​​베드 온도 " "제어 명령을 비활성화합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 msgid "Bed temperature" msgstr "배드 온도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:450 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -10629,11 +12343,11 @@ msgstr "" "이 사용자 정의 코드는 Z 이동 직전의 모든 레이어 변경에 삽입됩니다. Slic3r 설" "정과 [layer_num] 및 [layer_z]에 대한 자리 표시 자 변수를 사용할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:460 msgid "Between objects G-code" msgstr "객체 간 G 코드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -10648,15 +12362,15 @@ msgstr "" "지 않습니다. 모든 Slic3r 설정에 자리 표시 변수를 사용할 수 있으므로 원하는 위" "치에 \"M109 S[first_layer_temperature]\"명령을 넣을 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "바닥면에 생성할 솔리드 레이어의 수." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 msgid "Bottom solid layers" msgstr "바닥 단일 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:481 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." @@ -10664,15 +12378,15 @@ msgstr "" "바닥 쉘의 최소 두께를 충족하기 위해 필요한 경우 바닥 솔리드 레이어의 수가 " "bottom_solid_layers 이상 증가합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "최소 바닥 쉘 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:489 msgid "Bridge" msgstr "브리지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." @@ -10680,19 +12394,19 @@ msgstr "" "이것은 프린터가 브릿지에 사용할 가속도입니다. 브리지의 가속 제어를 사용하지 " "않으려면 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:638 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1197 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1741 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:492 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 msgid "mm/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:498 msgid "Bridging angle" msgstr "브릿지 각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:500 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -10702,35 +12416,28 @@ msgstr "" "로 계산됩니다. 그렇지 않으면 제공된 각도가 모든 브리지에 사용됩니다. 각도 제" "로는 180 °를 사용하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2251 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2261 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3113 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 -msgid "°" -msgstr "°" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:509 msgid "Bridges fan speed" msgstr "브릿지 팬 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:510 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "이 팬 속도는 모든 브릿지 및 오버행 중에 적용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1110 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1770 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1174 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2148 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:518 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "브릿지 유량(flow)값" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -10741,80 +12448,122 @@ msgstr "" "당겨 처짐을 방지하기 위해 약간 줄일 수 있지만 기본 설정은 일반적으로 좋지만" "이 문제를 해결하기 전에 냉각 (팬 사용)을 시도해야합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:530 msgid "Bridges" msgstr "브릿지(Bridges)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "브릿지 인쇄 속도." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:933 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:968 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1325 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1707 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1991 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2218 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1005 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1579 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2055 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3056 msgid "mm/s" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 +msgid "Enable dynamic overhang speeds" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:542 +msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:547 +msgid "Overhang overlap levels" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 +msgid "" +"Controls overhang levels, expressed as a percentage of overlap of the " +"extrusion with the previous layer - 100% represents full overlap - no " +"overhang is present, while 0% represents full overhang (floating extrusion). " +"Each overhang level then corresponds with the overhang speed below. Speeds " +"for overhang levels in between are calculated via linear interpolation.If " +"you set multiple different speeds for the same overhang level, only the " +"largest speed is used. " +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:562 +msgid "Dynamic speed on overhangs" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 +msgid "" +"This setting controls the speed on the overhang with the overlap value set " +"above. The speed of the extrusion is calculated as a linear interpolation of " +"the speeds for higher and lower overlap. If set as percentage, the speed is " +"calculated over the external perimeter speed." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 +msgid "mm/s or %" +msgstr "mm/s 또는 %" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:574 msgid "Brim width" msgstr "브림 폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " "raft_first_layer_expansion)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 msgid "Brim type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 msgid "No brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 msgid "Outer brim only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:595 msgid "Inner brim only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 msgid "Outer and inner brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:542 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:601 msgid "Brim separation gap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:610 msgid "Clip multi-part objects" msgstr "멀티 파트 오브젝트 클립" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:611 msgid "" "When printing multi-material objects, this settings will make Slic3r to clip " "the overlapping object parts one by the other (2nd part will be clipped by " @@ -10823,19 +12572,19 @@ msgstr "" "다중 재료 객체를 인쇄할 때 이 설정은 Slic3r가 겹치는 오브젝트 부품을 하나씩 " "클립으로 만듭니다(2부는 1, 3부는 1, 2부에 의해 잘립니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:618 msgid "Colorprint height" msgstr "컬러 프린트 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:619 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "필라멘트 체인지가 발생 하는 높이." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 msgid "Compatible printers condition" msgstr "호환 가능한 프린터 조건" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -10844,11 +12593,11 @@ msgstr "" "활성 프린터 프로파일의 구성 값을 사용하는 표현식. 이 표현식이 true로 평가되면" "이 프로필은 활성 프린터 프로필과 호환되는 것으로 간주됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "호환 되는 인쇄 프로파일 조건" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -10857,11 +12606,11 @@ msgstr "" "활성 인쇄 프로 파일의 구성 값을 사용하는 부울식입니다. 이 식이 true로 평가 되" "면, 이 프로필이 활성 인쇄 프로필과 호환 되는 것으로 간주 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 msgid "Complete individual objects" msgstr "개별 개체 완성" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:663 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -10873,11 +12622,11 @@ msgstr "" "피할 때 유용합니다. Slic3r은 압출기 충돌을 경고하고 예방해야하지만 조심하십시" "오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:671 msgid "Enable auto cooling" msgstr "자동 냉각 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." @@ -10885,23 +12634,23 @@ msgstr "" "이 플래그는 레이어 인쇄 시간에 따라 인쇄 속도와 팬 속도를 조정하는 자동 냉각 " "논리를 활성화합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 msgid "Cooling tube position" msgstr "냉각 튜브 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "압출기 끝에서 냉각 튜브의 중심점의 거리." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 msgid "Cooling tube length" msgstr "냉각 튜브 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:686 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "냉각 튜브의 길이는 냉각을위한 공간을 제한하는 내부 이동합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:635 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -10910,11 +12659,11 @@ msgstr "" "역할 별 가속도 값이 사용 된 후에 프린터가 재설정되는 속도입니다 (둘레 / 충" "전). 가속을 전혀 재설정하지 않으려면 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 msgid "Default filament profile" msgstr "기본 필라멘트 프로파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -10923,12 +12672,12 @@ msgstr "" "현재 프린터 프로파일과 연관된 기본 필라멘트 프로파일. 현재 프린터 프로파일을 " "선택하면 이 필라멘트 프로파일이 활성화됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 msgid "Default print profile" msgstr "기본 인쇄 프로파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3882 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -10937,11 +12686,11 @@ msgstr "" "현재 프린터 프로파일과 연관된 기본 인쇄 프로파일. 현재 프린터 프로파일을 선택" "하면이 인쇄 프로파일이 활성화됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:717 msgid "Disable fan for the first" msgstr "첫 번째 팬 사용 중지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:718 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -10949,26 +12698,26 @@ msgstr "" "이 값을 양수 값으로 설정하면 첫 번째 레이어에서 팬을 사용하지 않도록 설정하" "여 접착력을 악화시키지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 msgid "Don't support bridges" msgstr "서포트와 브릿지를 사용하지 않음" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." msgstr "" "브릿지 영역 아래에 서포팅 재료가 생성되는 것을 방지하기위한 실험적 옵션." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 msgid "Distance between copies" msgstr "복사본 간 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "플래이터(plater)의 자동 정렬 기능에 사용되는 거리입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings." @@ -10976,7 +12725,7 @@ msgstr "" "이 최종 절차는 출력 파일의 끝에 삽입됩니다. 모든 PrusaSlicer 설정에 자리 표시" "자 변수를 사용할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -10989,11 +12738,11 @@ msgstr "" "설정에 자리 표시자 변수를 사용할 수 있습니다. 압출기가 여러 개 있는 경우 " "gcode는 압출기 순서로 처리됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:765 msgid "Ensure vertical shell thickness" msgstr "수직 쉘(shell) 두께 확인" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:767 msgid "" "Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell " "thickness (top+bottom solid layers)." @@ -11001,11 +12750,11 @@ msgstr "" "경사 표면 근처에 솔리드 인필을 추가하여 수직 셸 두께(상단+하단 솔리드 레이어)" "를 보장하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 msgid "Top fill pattern" msgstr "상단 채우기 패턴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." @@ -11013,41 +12762,45 @@ msgstr "" "상단 채우기패턴으로 채우기. 이는 인접한 솔리드 쉘이 아닌 맨 위 가시 레이어에" "만 영향을 줍니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 msgid "Rectilinear" msgstr "직선면(Rectilinear)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:780 msgid "Monotonic" msgstr "단조" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 +msgid "Monotonic Lines" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "정렬된 직선성" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1172 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:783 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 msgid "Concentric" msgstr "동심원(Concentric)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 msgid "Hilbert Curve" msgstr "힐버트 곡선(Hilbert Curve)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 msgid "Archimedean Chords" msgstr "아르키메데우스(Archimedean Chords)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242 msgid "Octagram Spiral" msgstr "옥타그램 나선(Octagram Spiral)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "하단 채우기 패턴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." @@ -11055,11 +12808,11 @@ msgstr "" "하단 채우기 패턴에 대한 채우기 패턴입니다. 이는 인접한 솔리드 쉘이 아닌 하단 " "외부 가시 레이어에만 영향을 줍니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 msgid "External perimeters" msgstr "외측 둘레" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:807 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -11070,18 +12823,18 @@ msgstr "" "오. 0인 경우 기본 압출 너비가 사용되며, 그렇지 않으면 1.125 x 노즐 직경이 사" "용된다. 백분율(예: 200%)로 표현되는 경우, 레이어 높이에 걸쳐 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1422 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1506 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3086 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3285 msgid "mm or %" msgstr "mm 또는 %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -11091,28 +12844,22 @@ msgstr "" "(예: 80%)로 표현되는 경우 위의 Perimeter 속도 설정에 따라 계산된다. 자동을 위" "해 0으로 설정한다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2378 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2709 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 -msgid "mm/s or %" -msgstr "mm/s 또는 %" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 msgid "External perimeters first" msgstr "외부 경계선 먼저" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." msgstr "기본 역순 대신 가장 바깥쪽부터 가장 안쪽까지 윤곽선을 인쇄합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "필요한 경우 추가 둘레" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 +#, c-format, boost-format msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " @@ -11122,7 +12869,18 @@ msgstr "" "오. 위의 루프의 70% of 이상이 지지될 때까지 Slic3r는 계속해서 둘ㄹ를 추가한" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 +msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:848 +msgid "" +"Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " +"extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " +"area when possible." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -11131,7 +12889,7 @@ msgstr "" "사용할 익스트루더(더 구체적인 익스트루더 설정이 지정되지 않은 경우) 이 값은 " "파라미터 및 익스트루더를 초과하지만, 서포트 익스트루더는 초과 하지 않는다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:869 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -11142,7 +12900,7 @@ msgstr "" "다시 말하면, 이것은 당신의 익스트루더 주위의 틈새 실린더의 높이이며, 그것은 " "다른 인쇄된 물체와 충돌하기 전에 익스트루더의 최대 깊이를 나타냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -11152,20 +12910,20 @@ msgstr "" "있지 않으면 안전을 위해 가장 큰 값을 선택하십시오. 이 설정은 충돌 여부를 확인" "하고 플래터에 그래픽 미리 보기를 표시하기 위해 사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 msgid "Extruder Color" msgstr "익스트루더 컬러" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "이것은 시각적 도움말로 Slic3r 인터페이스에서만 사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 msgid "Extruder offset" msgstr "익스트루더 오프셋" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -11176,11 +12934,11 @@ msgstr "" "옵션을 사용하면 첫 번째 것에 대한 각 압출기의 변위를 지정할 수 있습니다. 양" "의 좌표가 필요합니다 (XY 좌표에서 뺍니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 msgid "Extrusion axis" msgstr "압출 축" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -11188,11 +12946,11 @@ msgstr "" "이 옵션을 사용하여 프린터의 익스트루더에 연결된 축 문자를 설정합니다 (보통 E" "이지만 일부 프린터는 A를 사용합니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:913 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "압출 승수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -11204,11 +12962,11 @@ msgstr "" "이입니다. 이 값을 더 변경해야한다고 판단되면 필라멘트 직경과 펌웨어 E 단계를 " "확인하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:923 msgid "Default extrusion width" msgstr "기본 압출 폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:925 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -11221,11 +12979,11 @@ msgstr "" "의 툴팁 참조). 백분율로 표시되는 경우 (예 : 230 %) 레이어 높이를 기준으로 계" "산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 msgid "Keep fan always on" msgstr "항상 팬 켜기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:938 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -11233,11 +12991,11 @@ msgstr "" "이 기능을 사용하면 팬이 비활성화되지 않으며 최소한 최소 속도로 계속 회전합니" "다. PLA에 유용하며 ABS에 해롭다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:943 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "레이어 인쇄 시간이 미만인 경우 팬 활성화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -11246,27 +13004,27 @@ msgstr "" "레이어 인쇄 시간이, 초 미만으로 예상되는 경우 팬이 활성화되고 속도는 최소 및 " "최대 속도를 보간하여 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 msgid "approximate seconds" msgstr "근사치 초" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "Color" msgstr "색상" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:959 msgid "Filament notes" msgstr "필라멘트 메모" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "여기에 필라멘트에 관한 메모를 넣을 수 있다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 msgid "Max volumetric speed" msgstr "최대 체적 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:969 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -11275,27 +13033,27 @@ msgstr "" "이 필라멘트에 허용되는 최대 체적 속도. 인쇄물의 최대 체적 속도를 인쇄 및 필라" "멘트 체적 속도 최소로 제한한다. 제한 없음에 대해 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 msgid "Loading speed" msgstr "로딩 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "와이퍼 타워(wipe)에 필라멘트를 장착하는 데 사용되는 속도. " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 msgid "Loading speed at the start" msgstr "시작시 로딩 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "로딩 단계의 시작 부분에 사용되는 속도입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 msgid "Unloading speed" msgstr "언로딩 스피드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -11303,20 +13061,20 @@ msgstr "" "와이퍼 타워에서 필라멘트를 언로드하는 데 사용되는 속도(램핑 후 바로 언로딩의 " "초기 부분에는 영향을 주지 않음)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1003 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "시작 시 하역 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1004 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "충돌 직후 필라멘트의 끝을 언로드하는 데 사용되는 속도입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1011 msgid "Delay after unloading" msgstr "언로드 후 딜레이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1012 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -11325,11 +13083,11 @@ msgstr "" "필라멘트를 내린 후 기다리는 시간. 원래 치수로 축소하는 데, 더 많은 시간이 필" "요할 수 있는 유연한 재료로 신뢰할 수있는 공구 교환을 얻을 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 msgid "Number of cooling moves" msgstr "쿨링 이동 숫자" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." @@ -11337,19 +13095,19 @@ msgstr "" "필라멘트는 냉각 튜브에서 앞뒤로 이동하여 냉각됩니다. 이러한 이동의 원하는 수" "를 지정합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "첫 번째 냉각 이동 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "냉각 속도가 서서히 빨라지고 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1038 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "와이프(wipe) 탑의 최소 퍼지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -11363,23 +13121,23 @@ msgstr "" "프 탑에 넣어 연속적인 채우기 또는 희생(sacrificial) 객체 돌출을 안정적으로 생" "성 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 msgid "mm³" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1049 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "마지막 냉각 이동 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1050 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "냉각 이동은 이 속도로 점차 가속화되고 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1057 msgid "Filament load time" msgstr "필라멘트 로드 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1058 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -11389,22 +13147,22 @@ msgstr "" "라멘트를 로드하는 시간입니다. 이 시간은 G 코드 시간 추정기에 의해 총 인쇄 시" "간에 추가 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1065 msgid "Ramming parameters" msgstr "래밍 파라미터" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1066 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." msgstr "" "이 문자열은 RammingDialog에 의해 편집되고 래밍 특정 매개 변수를 포함합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 msgid "Filament unload time" msgstr "필라멘트 언로드 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1073 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -11414,7 +13172,7 @@ msgstr "" "입니다 (T 코드를 실행할 때). 이 시간은 G 코드 시간추정기에 의해 총 인쇄 시간" "에 추가 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1081 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -11423,12 +13181,12 @@ msgstr "" "여기에 필라멘트 직경을 입력하십시오. 정밀도가 필요하므로 캘리퍼를 사용하여 필" "라멘트를 따라 여러 번 측정 한 다음 평균을 계산하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 msgid "Density" msgstr "밀도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1089 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -11439,41 +13197,41 @@ msgstr "" "은 알려진 길이의 필라멘트의 무게를 측정하고 길이와 볼륨의 비율을 계산하는 것" "입니다. 변위를 통해 직접적으로 부피를 계산하는 것이 더 좋습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1092 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 msgid "Filament type" msgstr "필라멘트 타입" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "사용자 지정 G 코드에 사용할 필라멘트 재료 유형입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1126 msgid "Soluble material" msgstr "수용성 재료" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1127 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "수용성 재료눈 물에 녹는 서포트에 가장 많이 사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1133 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." msgstr "필라멘트(kg당) 비용을 여기에 입력하십시오. 통계를 내기 위해서 입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 msgid "money/kg" msgstr "원(\\)/kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 msgid "Spool weight" msgstr "스풀 중량" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -11485,19 +13243,19 @@ msgstr "" "에 충분한지 여부를 확인하기 위해 스풀과 필라멘트의 계산 된 무게와 측정 된 무" "게를 비교할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 msgid "g" msgstr "g" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1089 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 msgid "(Unknown)" msgstr "(알 수 없음)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1157 msgid "Fill angle" msgstr "채움 각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1095 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -11506,63 +13264,63 @@ msgstr "" "방향의 기본 각도입니다. 해칭이 적용될 것입니다. Slic3r이 감지 할 수있는 최상" "의 방향을 사용하여 브릿징이 채워지므로이 설정은 영향을 미치지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 msgid "Fill density" msgstr "채우기(fill) 밀도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "0 % - 100 % 범위로 표현 된 내부 채움(infill)의 밀도." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208 msgid "Fill pattern" msgstr "채우기(fill) 패턴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "일반 낮은 밀도 채움의 패턴." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1167 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 msgid "Grid" msgstr "그리드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 msgid "Stars" msgstr "별점" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 msgid "Cubic" msgstr "큐빅" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1235 msgid "Line" msgstr "라인" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1237 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 msgid "Honeycomb" msgstr "벌집" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238 msgid "3D Honeycomb" msgstr "3D 벌집" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 msgid "Gyroid" msgstr "자이로이드(Gyroid)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "적응형 입방" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 msgid "Support Cubic" msgstr "지원 입방" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1245 msgid "Lightning" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -11570,22 +13328,22 @@ msgstr "" "이것은 프린터가 첫 번째 레이어에 사용할 가속도입니다. 0을 설정하면 첫 번째 레" "이어에 대한 가속 제어가 사용되지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " "layer of object above raft interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 msgid "First layer bed temperature" msgstr "첫 번째 층 침대 온도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." @@ -11593,7 +13351,7 @@ msgstr "" "첫 번째 레이어에 대한 빌드 플레이트 온도를 가열. 이 값을 0으로 설정하면 출력" "에서 ​​베드 온도 제어 명령을 비활성화합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -11605,18 +13363,18 @@ msgstr "" "수 있습니다. 백분율 (예 : 120 %)로 표현하면 첫 번째 레이어 높이를 기준으로 계" "산됩니다. 0으로 설정하면 기본 돌출 폭이 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " "plates." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 msgid "First layer speed" msgstr "첫 레이어 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -11626,11 +13384,11 @@ msgstr "" "인쇄 이동에 적용된다. 백분율(예: 40%)로 표현되는 경우 기본 속도를 스케일링한" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -11638,11 +13396,11 @@ msgid "" "the default speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "첫 번째 층 노즐 온도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " @@ -11651,11 +13409,11 @@ msgstr "" "첫 번째 레이어의 노즐 온도입니다. 인쇄 중에 수동으로 온도를 제어하려면 이를 0" "으로 설정하여 출력 G 코드에서 온도 제어 명령을 사용하지 않도록 설정합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1332 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "레이어의 전체 팬 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1333 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -11669,50 +13427,54 @@ msgstr "" "이 경우 팬은 레이어 \"disable_fan_first_layers\" + 1에서 허용되는 최대 속도" "로 실행됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1352 msgid "Outside walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 msgid "All walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1358 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1370 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " "randomly offset points on the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 msgid "Fill gaps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 +msgid "Gap fill" +msgstr "공백 채움" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -11722,11 +13484,11 @@ msgstr "" "기 위해 이것을 합리적으로 낮게 유지한다. 간격 채우기를 사용하지 않으려면 0을 " "설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1395 msgid "Verbose G-code" msgstr "세부 G-코드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -11736,11 +13498,11 @@ msgstr "" "을 선택하십시오. 만일 당신이 SD카드로 인쇄한다면, 파일의 추가 무게로 인해 펌" "웨어의 속도가 느려질 수 있다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 msgid "G-code flavor" msgstr "G-code 형식" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -11751,15 +13513,15 @@ msgstr "" "옵션을 프린터의 펌웨어로 설정하여 호환되는 출력을 얻을 수 있습니다. \"압출 없" "음\" 맛은 PrusaSlicer가 압출 값을 전혀 내보내지 못하게 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1431 msgid "No extrusion" msgstr "압출 없음" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 msgid "Label objects" msgstr "레이블 개체" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437 msgid "" "Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " "object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " @@ -11770,19 +13532,19 @@ msgstr "" "록 설정하면 Octoprint CancelObject 플러그인에 유용합니다. 이 설정은 단일 압출" "기 멀티 재질 설정과 호환되지 않으며 개체로 닦아내기 / 채우기로 닦아냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 msgid "G-code substitutions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1450 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "필라멘트 스왑에 높은 압출기 전류" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1451 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -11792,7 +13554,7 @@ msgstr "" "는 빠른 래밍 공급 속도를 가능 하게하고, 불규칙한 모양의 필라멘트를 로딩할때 " "저항을 극복하기 위한것이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1459 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -11800,11 +13562,11 @@ msgstr "" "이것은 당신 프린터의 채움 가속력입니다. 주입에 대한 가속 제어를 비활성화하려" "면 0을 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 msgid "Combine infill every" msgstr "다음 레이어마다 결합" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1469 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -11812,15 +13574,15 @@ msgstr "" "이 기능은 인필을 결합하고 얇은 주변기기를 보존하면서 두꺼운 인필 층을 압출하" "여 인쇄 속도를 높일 수 있도록 하여 정확도를 높인다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "모든 n개 층을 채우기 위해 결합" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "채우기 앵커의 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -11840,35 +13602,35 @@ msgstr "" "제한되지만 더 이상 anchor_length_max. 이 매개 변수를 0으로 설정하여 단일 채우" "기 라인에 연결된 앵커링 경계를 비활성화합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1496 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0(열린 앵커 없음)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 msgid "1 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521 msgid "2 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 msgid "5 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 msgid "10 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000(무제한)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1506 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "채우기 앵커의 최대 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -11887,19 +13649,19 @@ msgstr "" "개 변수보다 더 이상 이 매개 변수보다 더 이상 없습니다. 앵커링을 비활성화하려" "면 이 매개 변수를 0으로 설정합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1519 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0(고정되지 않음)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 msgid "Infill extruder" msgstr "채움(Infill) 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "채움으로 사용할 익스트루더." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1539 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -11913,21 +13675,21 @@ msgstr "" "을 사용하는 것이 좋습니다. 백분율 (예 : 90 %)로 표현하면 레이어 높이를 기준으" "로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 msgid "Infill before perimeters" msgstr "둘레보다 앞쪽에 채움" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." msgstr "이 옵션은 외부출력과 채움 인쇄 순서를 바꾸어, 후자를 먼저 만든다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 msgid "Only infill where needed" msgstr "필요한 경우 채움" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 msgid "" "This option will limit infill to the areas actually needed for supporting " "ceilings (it will act as internal support material). If enabled, slows down " @@ -11937,11 +13699,11 @@ msgstr "" "을 할 것이다). 활성화된 경우 관련된 여러 번의 점검으로 인해 G-code 생성 속도" "를 늦춰라." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1565 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "채움/둘레 겹침(perimeters overlap)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -11952,23 +13714,23 @@ msgstr "" "론적으로 이것은 필요하지 않아야하지만 백래시가 갭을 유발할 수 있습니다. 백분" "율 (예 : 15 %)로 표시되는 경우 경계 압출 폭을 기준으로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "내부 채우기 인쇄 속도. 자동으로 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 msgid "Inherits profile" msgstr "프로필 이어가기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "이 프로파일이 복사되는 새 프로파일의 이름." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600 msgid "Interface shells" msgstr "인터페이스 셸(shells)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1601 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -11977,62 +13739,62 @@ msgstr "" "인접 재료/볼륨 사이에 고체 쉘 생성을 강제하십시오. 반투명 재료 또는 수동 수용" "성 서포트 재료를 사용한 다중 압출기 인쇄에 유용함." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1609 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2158 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (0은 비활성화)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 msgid "Enable ironing" msgstr "다림질 활성화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" "매끄러운 표면을 위해 핫 프린트 헤드로 상단 레이어의 다림질 을 가능하게합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1627 msgid "Ironing Type" msgstr "다림질 타입" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1632 msgid "All top surfaces" msgstr "모든 상단 서피스" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1633 msgid "Topmost surface only" msgstr "최상면만" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 msgid "All solid surfaces" msgstr "모든 솔리드 서피스" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 msgid "Flow rate" msgstr "유량" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "오브젝트의 일반 레이어 높이를 기준으로 유량의 백분율입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1649 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "다림질 가공 패스 사이의 간격" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "다림질선 사이의 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -12044,11 +13806,11 @@ msgstr "" "[layer_num] 및 [layer_z]에 자리 표시자 변수를 사용할 수 있다는 점에 유의하십" "시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 msgid "Supports remaining times" msgstr "남은 시간 지원" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -12060,155 +13822,155 @@ msgstr "" "웨어는 M73를 인식 하 고 있습니다. 또한 i3 MK3 펌웨어는 자동 모드에서 M73 Qxx " "Sxx를 지원 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 msgid "Supports stealth mode" msgstr "스텔스 모드 지원" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "펌웨어는 스텔스 모드를 지원합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 msgid "How to apply limits" msgstr "한도 적용 방법" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "기계 제한의 목적" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "기계 제한을 적용하는 방법" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 msgid "Emit to G-code" msgstr "G 코드로 방출" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 msgid "Use for time estimate" msgstr "시간 추정에 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 msgid "Ignore" msgstr "무시" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "최대 공급율 X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "최대 피드값 Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "최대 피드값 Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "최대 피드값 E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "X 축의 최대 공급속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Y축의 최대 공급속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Z 축의 최대 공급량" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "E 축의 최대 공급속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "최대 가속 X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "최대 가속 Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1746 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "최대 가속 Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1747 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "최대 가속 E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "X 축의 최대 가속" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Y축의 최대 가속" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Z 축의 최대 가속" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "E 축의 최대 가속" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 msgid "Maximum jerk X" msgstr "최대 저크(jerk) X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "최대 저크(jerk) Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "최대 저크(jerk) Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764 msgid "Maximum jerk E" msgstr "최대 저크(jerk) E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "X축 최대 저크(jerk)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Y축 최대 저크는(jerk)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Z축 최대 저크(jerk)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1770 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "E축 최대 저크(jerk)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1780 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "압출시 최소 공급 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "압출 시 최소 공급(M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "최소 이송 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "최소 여행 수유율(M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "압출시 최대 가속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 msgid "" "Maximum acceleration when extruding (M204 P)\n" "\n" @@ -12216,31 +13978,31 @@ msgid "" "(M204 T)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "리트렉션 최대 가속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1815 msgid "Maximum acceleration when retracting (M204 R)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1823 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825 msgid "Maximum acceleration for travel moves (M204 T)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841 msgid "Max" msgstr "최대" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "이 설정은 팬의 최대 속도를 나타냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -12252,11 +14014,11 @@ msgstr "" "는 압출 폭의 75% of 입니다. 0으로 설정하면 층 높이가 노즐 지름의 75% of로 제" "한됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 msgid "Max print speed" msgstr "최대 프린트 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -12266,18 +14028,18 @@ msgstr "" "의 속도를 자동 계산한다. 이 실험 설정은 허용할 최대 인쇄 속도를 설정하는 데 " "사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." msgstr "" "이 실험 설정은 압출기가 지원하는 최대 체적 속도를 설정하기 위해 사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "최대 체적 기울기 양" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -12286,15 +14048,15 @@ msgid "" "(feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "최대 체적 기울기 음수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -12303,15 +14065,15 @@ msgid "" "(feedrate 20 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 msgid "Min" msgstr "최소" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "이 설정은 최소 PWM팬이 활동하는데 필요한를 나타냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -12320,19 +14082,19 @@ msgstr "" "이것은 이 압출기에 대한 가장 낮은 인쇄 가능한 층 높이이고 가변 층 높이에 대" "한 분해능을 제한한다. 대표적인 값은 0.05mm와 0.1mm이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 msgid "Min print speed" msgstr "최소 인쇄 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "Slic3r는 이 속도 이하로 속도를 낮추지 않을 것이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "최소 필라멘트 압출 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -12341,11 +14103,11 @@ msgstr "" "하단 레이어에서 지정된 양의 필라멘트를 사용하는 데 필요한 스커트 루프의 수 이" "상으로 생성한다. 멀티 익스트루더의 경우, 이 최소값은 각 추가기기에 적용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 msgid "Configuration notes" msgstr "구성 노트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -12353,16 +14115,16 @@ msgstr "" "여기에 개인 노트를 넣을 수 있다. 이 텍스트는 G-code 헤더 코멘트에 추가될 것이" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "이 지름은 익스트루더 노즐의 직경이다(예: 0.5, 0.35 등)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 msgid "Host Type" msgstr "호스트 유형" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -12370,11 +14132,11 @@ msgstr "" "Slic3r는 프린터 호스트에 G 코드 파일을 업로드할 수 있습니다. 이 필드에는 호스" "트의 종류가 포함되어야 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "둘레를 횡단 할 때만 수축" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -12382,21 +14144,17 @@ msgstr "" "이동 경로가 상위 레이어의 경계를 초과하지 않는 경우 리트랙션을 비활성화합니" "다. 따라서 모든 오즈가 보이지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " -"oozing. It will enable a tall skirt automatically and move extruders outside " -"such skirt when changing temperatures." +"oozing. " msgstr "" -"이 옵션은 누출을 방지하기 위해 비활성 압출기의 온도를 떨어 뜨립니다. 온도를 " -"변경할 때 키가 큰 스커트를 자동으로 사용하고 스커트 외부로 압출기를 이동합니" -"다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 msgid "Output filename format" msgstr "출력 파일이름 형식" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -12408,11 +14166,11 @@ msgstr "" "[분], [초], [버전], [input_filename], [input_filename_base]을 사용할 수도 있" "습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "브릿 징 경계선 감지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -12420,11 +14178,11 @@ msgstr "" "오버행에 대한 유량을 조정하는 실험 옵션 (브리지 흐름(flow)이 사용됨)에 브릿" "지 속도를 적용하고 팬을 활성화합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 msgid "Filament parking position" msgstr "필라멘트 멈춤 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -12432,11 +14190,11 @@ msgstr "" "언로드할 때 필라멘트가 주차되는 위치에서 압출기 팁의 거리입니다. 프린터 펌웨" "어의 값과 일치해야 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 msgid "Extra loading distance" msgstr "추가 로딩 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -12447,12 +14205,12 @@ msgstr "" "이동 한 거리와 동일합니다. 양수이면 음수가 더 많이 로드되고 로드가 음수 인 경" "우 언로드보다 짧습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2052 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 msgid "Perimeters" msgstr "둘레" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2022 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -12460,17 +14218,17 @@ msgstr "" "프린터가 둘레에 사용할 가속입니다. 둘레에 대한 가속 제어를 비활성화하도록 0" "을 설정합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 msgid "Perimeter extruder" msgstr "가장자리(Perimeter) 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "둘레와 가장자리를 인쇄 할 때 사용할 압출기입니다. 첫 번째 압출기는 1입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -12484,12 +14242,12 @@ msgstr "" "직경이 사용됩니다. 백분율 (예 : 200 %)로 표현하면 레이어 높이를 기준으로 계산" "됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "둘레의 속도 (등고선, 일명 세로 셸). 자동으로 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -12500,11 +14258,11 @@ msgstr "" "사용하면 더 큰 주변 수를 사용하는 경사면을 감지 할 때 Slic3r이이 수를 자동으" "로 증가시킬 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2068 msgid "(minimum)" msgstr "(최소)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2076 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -12517,35 +14275,35 @@ msgstr "" "파일의 절대 경로를 첫 번째 인수로 전달되며 환경 변수를 읽음으로써 Slic3r 구" "성 설정에 액세스 할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2088 msgid "Printer type" msgstr "프린터 타입" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 msgid "Type of the printer." msgstr "프린터 유형." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2094 msgid "Printer notes" msgstr "프린터 노트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "프린터 관련 메모를 여기에 넣을 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 msgid "Printer vendor" msgstr "제조 회사" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "프린터 공급 업체의 이름입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109 msgid "Printer variant" msgstr "프린터 변형" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -12553,57 +14311,57 @@ msgstr "" "프린터 변종 이름입니다. 예를 들어, 프린터 변형은 노즐 지름으로 구별 될 수 있" "습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2127 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 msgid "Raft expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2138 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 msgid "First layer density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2147 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 msgid "First layer expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "Raft layers" msgstr "라프트(Raft) 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." msgstr "" "물체는 이 개수의 층에 의해 상승되며, 그 아래에서 서포트 재료가 생성될 것이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 msgid "Slice resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2111 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -12615,11 +14373,11 @@ msgstr "" "있는 것보다 더 많은 디테일을 가지고 있다. 단순화를 사용하지 않고 입력에서 전" "체 해상도를 사용하려면 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185 msgid "G-code resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -12630,20 +14388,20 @@ msgid "" "produced." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "리트랙션 후 최소 이동 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "이동 거리가 이 길이보다 짧으면 리트렉션이 트리거되지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "닦아 내기 전의 수축량" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -12651,23 +14409,23 @@ msgstr "" "보우 덴 압출기를 사용하면 와이퍼 동작을하기 전에 약간의 빠른 리트랙션 를하는 " "것이 좋습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "Retract on layer change" msgstr "레이어 변경 후퇴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "이 플래그는 Z 이동이 완료 될 때마다 취소를 강제 실행합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 msgid "Length" msgstr "길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 msgid "Retraction Length" msgstr "리트랙션 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2220 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -12676,11 +14434,11 @@ msgstr "" "리트렉션이 시작되면 필라멘트가 지정된 양만큼 뒤로 당겨집니다 (길이는 압출기" "에 들어가기 전에 원시 필라멘트에서 측정됩니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "리트랙션 길이 (툴 체인지)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2228 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -12689,11 +14447,11 @@ msgstr "" "공구를 교체하기 전에 리트렉션이 시작하면 필라멘트가 지정된 양만큼 뒤로 당겨집" "니다 (길이는 압출기에 들어가기 전에 처음 필라멘트에서 측정됩니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 msgid "Lift Z" msgstr "Z축 올림" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237 msgid "" "If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a " "retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for " @@ -12702,15 +14460,15 @@ msgstr "" "이 값을 양수 값으로 설정하면 리트렉션이 시작 될 때마다 Z가 빠르게 올라갑니" "다. 여러 개의 압출기를 사용하는 경우 첫 번째 압출기의 설정 만 고려됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244 msgid "Above Z" msgstr "Z 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 msgid "Only lift Z above" msgstr "오직 Z축 위로만" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -12719,15 +14477,15 @@ msgstr "" "이것을 양수의 값으로 설정하면, 지정된 Z값 위로만 발생한다. 첫 번째 층에서 리" "프트를 건너뛸 수 있도록 이 설정을 조정할 수 있다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253 msgid "Below Z" msgstr "Z 아래" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 msgid "Only lift Z below" msgstr "Z값 아래만" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2255 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -12736,11 +14494,11 @@ msgstr "" "이것을 양수 값으로 설정하면, 지정된 Z값 아래에서만 발생합니다. 첫 번째 레이어" "로 리프트를 제한하기 위해이 설정을 조정할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2263 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 msgid "Extra length on restart" msgstr "재시작시 여분의 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2264 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -12748,7 +14506,7 @@ msgstr "" "이동 후 리트렉셔이 보정되면 익스트루더가 추가 양의 필라멘트를 밀어냅니다. 이 " "설정은 거의 필요하지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2272 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -12756,19 +14514,19 @@ msgstr "" "도구를 교환 한 후 리트렉션를 보정하면 익스트루더가 추가 양의 필라멘트를 밀게" "됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 msgid "Retraction Speed" msgstr "리트랙션 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "리트랙션 속도 (익스트루더 모터에만 적용됨)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2223 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 msgid "Deretraction Speed" msgstr "감속 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2289 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -12777,72 +14535,82 @@ msgstr "" "리트랙션 후 압출기에 필라멘트를 로드하는 속도 (압출기 모터에만 적용됨). 0으" "로 방치하면 리트랙션 속도가 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2296 msgid "Seam position" msgstr "재봉선 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "둘레의 시작점의 위치." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2304 msgid "Random" msgstr "무작위" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 msgid "Nearest" msgstr "가장 가까운" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 msgid "Aligned" msgstr "정렬" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2312 +msgid "Staggered inner seams" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313 +msgid "" +"This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " +"depth, forming a zigzag pattern." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 msgid "Direction" msgstr "방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "선호하는 재봉선(seam)의 방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 msgid "Seam preferred direction" msgstr "재봉선(Seam) 선호 방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 msgid "Jitter" msgstr "지터(Jitter)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "재봉선 선호 방향 지터(Jitter)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2263 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "재봉선 지터의 선호 방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 msgid "Distance from brim/object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 msgid "Skirt height" msgstr "스커트(Skirt) 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 msgid "Draft shield" msgstr "드래프트 쉴드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -12852,27 +14620,27 @@ msgid "" "from print bed due to wind draft." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2363 msgid "Disabled" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 msgid "Limited" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 msgid "Enabled" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2370 msgid "Loops (minimum)" msgstr "루프(Loops) (최소)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2371 msgid "Skirt Loops" msgstr "스커트 루프선 수량" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -12882,11 +14650,11 @@ msgstr "" "프 수보다 클 수 있다. 스커트를 완전히 비활성화하려면 이 값을 0으로 설정하십시" "오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "레이어 인쇄 시간이 다음과 같은 경우 속도를 낮추십시오" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -12894,11 +14662,11 @@ msgstr "" "층 인쇄 시간이 이 시간보다 낮게 추정될 경우, 인쇄 이동 속도는 이 값으로 지속" "되도록 축소된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 msgid "Small perimeters" msgstr "작은 둘레" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -12908,33 +14676,33 @@ msgstr "" "분율로 표시되는 경우 (예 : 80 %) 위의 속도 설정에서 계산됩니다. 자동으로 0으" "로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2402 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "솔리드 채우기 임계값" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2404 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." msgstr "한계값보다 작은 영역에 대해 솔리드 인필을 강제 적용." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2405 msgid "mm²" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2411 msgid "Solid infill extruder" msgstr "솔리드 인필 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "꽉찬 면을 인쇄할 때 사용하는 익스트루더." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 msgid "Solid infill every" msgstr "솔리드 인필 간격" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2421 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -12945,7 +14713,11 @@ msgstr "" "음. 당신은 이것을 어떤 값으로도 설정할 수 있다(예: 9999). Slic3r는 노즐 직경" "과 층 높이에 따라 결합할 최대 가능한 층 수를 자동으로 선택한다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2431 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2443 +msgid "Solid infill" +msgstr "솔리드 인필" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -12956,7 +14728,7 @@ msgstr "" "하십시오. 0인 경우 기본 압출 너비가 사용되며, 그렇지 않으면 1.125 x 노즐 직경" "이 사용된다. 백분율(예: 90%)로 표현되는 경우, 계층 높이에 걸쳐 계산된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -12965,19 +14737,19 @@ msgstr "" "솔리드 영역(상단/하부/내부 수평 셸) 인쇄 속도 이는 위의 기본 주입 속도에 대" "한 백분율(예: 80%)로 표시할 수 있다. 자동을 위해 0으로 설정한다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "상단 및 하단 표면에 생성할 솔리드 레이어 수입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2463 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "상단/하단 쉘의 최소 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 msgid "Spiral vase" msgstr "화병 모드(Spiral vase)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -12991,20 +14763,17 @@ msgstr "" "만 아니라 하단 솔리드 레이어의 수를 설정할 수 있습니다. 하나 이상의 개체를 인" "쇄할 때는 작동하지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2479 msgid "Temperature variation" msgstr "온도 변화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2480 msgid "" -"Temperature difference to be applied when an extruder is not active. Enables " -"a full-height \"sacrificial\" skirt on which the nozzles are periodically " -"wiped." +"Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " +"value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." msgstr "" -"돌출부가 활성화되지 않은 경우 적용되는 온도 차이. 노즐을 주기적으로 닦는 전" -"체 높이 \"인공\" 스커트가 가능하다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after bed has reached the " "target temperature and extruder just started heating, and before extruder " @@ -13021,7 +14790,7 @@ msgstr "" "든 PrusaSlicer 설정에 자리 표시자 변수를 사용할 수 있으므로 원하는 모든 곳에 " "\"M109 S[first_layer_temperature]\" 명령을 넣을 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -13042,35 +14811,35 @@ msgstr "" "든 곳에 \"M109 S[first_layer_temperature]\" 명령을 넣을 수 있습니다. 압출기" "가 여러 개 있는 경우 gcode는 압출기 순서로 처리됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2522 msgid "Color change G-code" msgstr "색상 변경 G 코드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "이 G 코드는 색상 변경에 대한 코드로 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2532 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "이 G 코드는 일시 중지 인쇄에 대한 코드로 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2541 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "이 G 코드는 사용자 지정 코드로 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "싱글 익스트루더 멀티메터리얼" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2550 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "프린터는 필라멘트를 하나의 핫 엔드에 멀티플렉싱합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2555 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "모든 인쇄 압출기 프라임" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2556 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -13078,11 +14847,11 @@ msgstr "" "활성화 된 경우, 모든 인쇄 압출기는 인쇄 시작시 프린트 베드의 전면 가장자리에 " "프라이밍 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "숨겨진 레이어층 없음(실험적)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2562 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -13093,11 +14862,11 @@ msgstr "" "변경이 있는 레이어에서 압출기는 아래쪽으로 이동하여 닦은 타워를 인쇄합니다. " "사용자는 인쇄와 충돌하지 않도록 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "슬라이스 갭 닫기 반지름" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2571 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -13107,41 +14876,41 @@ msgstr "" "틈 닫기 작업은 최종 인쇄 해상도를 줄일 수 있으므로 값을 합리적으로 낮게 유지 " "하는 것이 좋습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 msgid "Slicing Mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2586 msgid "Regular" msgstr "일반" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 msgid "Even-odd" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 msgid "Close holes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2593 msgid "Generate support material" msgstr "서포트 재료 생성" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 msgid "Enable support material generation." msgstr "서포트 재료를 사용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 msgid "Auto generated supports" msgstr "자동 생성 지원" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -13151,11 +14920,11 @@ msgstr "" "인란을 선택 하지 않으면 \"서포트 지원 영역\" 볼륨 내 에서만 지원이 생성 됩니" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "물체와 그 서포트 사이 XY 분리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -13163,17 +14932,17 @@ msgstr "" "객체와 그 서포트 사이의 XY 분리. 백분율 (예 : 50 %)로 표시되는 경우 외부 둘" "레 너비를 기준으로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620 msgid "Pattern angle" msgstr "패턴 각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2622 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." msgstr "이 설정을 사용하여지지 평면 패턴을 수평면으로 회전시킵니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3450 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." @@ -13181,11 +14950,11 @@ msgstr "" "그것이 빌드 플레이트에있는 경우에만 지원을 작성하십시오. 인쇄물에 대한 지원" "을 작성하지 마십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 msgid "Top contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -13194,23 +14963,23 @@ msgstr "" "물체와 서포트 사이의 수직 거리. 이 값을 0으로 설정하면 Slic3r이 첫 번째 객체 " "레이어에 브리지 흐름과 속도를 사용하지 못하게됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (수용성)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2(분리 가능)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2658 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -13219,15 +14988,15 @@ msgstr "" #. TRN To be shown in Print Settings "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN To be shown in Print Settings "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 msgid "Same as top" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 msgid "Enforce support for the first" msgstr "첫 번째 서포트 더 강화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -13238,15 +15007,15 @@ msgstr "" "어 지정된 레이어 수에 대한지지 자료를 생성합니다. 이것은 빌드 플레이트에 매" "우 얇거나 부족한 풋 프린트를 가진 물체를 더 많이 부착 할 때 유용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2680 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "첫 번째 n 개의 레이어에 대한 서포트 강화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "서포트 재료 / 라프트 / 스커트 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -13254,7 +15023,7 @@ msgstr "" "서포트 재료, 라프트 및 스커트를 인쇄 할 때 사용하는 압출기 (도구 변경을 최소" "화하기 위해 현재 압출기를 사용하려면 1+, 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -13265,20 +15034,20 @@ msgstr "" "0으로 설정하면 설정된 경우 기본 압출 폭이 사용되고 그렇지 않으면 노즐 지름이 " "사용됩니다. 백분율 (예 : 90 %)로 표현하면 레이어 높이를 기준으로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2707 msgid "Interface loops" msgstr "인터페이스 루프" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2709 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "지지대의 상단 접촉 층을 루프로 덮으십시오. 기본적으로 사용 안 함." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "서포트 재료/라프트 인터페이스 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -13287,62 +15056,66 @@ msgstr "" "기 위해 현재 익스트루더를 사용하려면 1+, 0). 이것은 라프트에도 영향을 미칩니" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 msgid "Top interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2726 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "객체와 서포트 재료 사이에 삽입할 인터페이스 레이어 수입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2733 msgid "0 (off)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2734 msgid "1 (light)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 msgid "2 (default)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 msgid "3 (heavy)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 msgid "Bottom interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2744 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 msgid "Closing radius" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "인터페이스 패턴 간격" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "인터페이스 라인 간 간격. 솔리드 인터페이스를 가져오려면 0을 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 +msgid "Support material interface" +msgstr "서포트 인터페이스" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -13351,73 +15124,72 @@ msgstr "" "서포트 재료 인터페이스 레이어 인쇄 속도 백분율(예: 50%)로 표현될 경우 서포트 " "재료 속도에 따라 계산된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 msgid "Pattern" msgstr "패턴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "서포트 재료를 생성하는 데 사용되는 패턴." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 msgid "Rectilinear grid" msgstr "직선 그리드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 msgid "Interface pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " "support interface is Concentric." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 msgid "Pattern spacing" msgstr "패턴 간격" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "서포트 재료와 라인 사이의 간격." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 msgid "Speed for printing support material." msgstr "서포트 재료를 인쇄하는 속도." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 -msgid "Style" -msgstr "모양새" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2837 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " "will save material and reduce object scarring." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 msgid "Snug" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 +msgid "Organic" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "객체 레이어와 동기화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " -"multi-material printers, where the extruder switch is expensive." +"multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " +"is only available when top contact Z distance is set to zero." msgstr "" -"서포트 레이어를 프린트 레이어와 동기화하십시오. 이것은 스위치가 비싼 멀티 메" -"터리얼 프린터에서 유용하다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 msgid "Overhang threshold" msgstr "오버행 한계점" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -13429,11 +15201,11 @@ msgstr "" "성되지 않는다. 즉, 이 값은 서포트 재료 없이 인쇄할 수 있는 가장 수평 경사(수" "평면에서 측정됨)를 나타낸다. 자동 감지를 위해 0으로 설정하십시오(권장)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2873 msgid "With sheath around the support" msgstr "서포트 주변이나 외부로" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -13441,7 +15213,71 @@ msgstr "" "기본 서포트 주위에 외장 (단일 주변 선)을 추가하십시오. 이것은 페이스 업을보" "다 신뢰성있게 만들뿐만 아니라 제거하기도 어렵습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2881 +msgid "Tree Support Maximum Branch Angle" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 +msgid "" +"The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " +"model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " +"higher angle to be able to have more reach." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 +msgid "Tree Support Preferred Branch Angle" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 +msgid "" +"The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " +"model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " +"higher angle for branches to merge faster." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903 +msgid "Tree Support Tip Diameter" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +msgid "The diameter of the top of the tip of the branches of tree support." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 +msgid "Tree Support Branch Diameter" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 +msgid "" +"The diameter of the thinnest branches of tree support. Thicker branches are " +"more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2922 +msgid "Tree Support Branch Diameter Angle" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 +msgid "" +"The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " +"the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " +"over their length. A bit of an angle can increase stability of the tree " +"support." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2934 +msgid "Tree Support Branch Density" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 +msgid "" +"Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " +"the branches. A higher value results in better overhangs, but the supports " +"are harder to remove. Use Support Roof for very high values or ensure " +"support density is similarly high at the top." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2947 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -13449,36 +15285,36 @@ msgstr "" "첫 번째 후 레이어에 대한 노즐 온도. 출력 G 코드에서 온도 제어 명령을 사용하" "지 않도록 설정합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 msgid "Nozzle temperature" msgstr "노즐 온도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2956 msgid "Thick bridges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " "shorter bridged distances." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964 msgid "Detect thin walls" msgstr "얇은 벽(walls) 감지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." msgstr "싱글 너비 벽 (두 부분이 맞지 않는 부분과 무너지는 부분)을 감지합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2972 msgid "Threads" msgstr "게시글" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 msgid "" "Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number " "is slightly above the number of available cores/processors." @@ -13486,7 +15322,7 @@ msgstr "" "스레드는 장기 실행 태스크를 병렬 처리하는 데 사용됩니다. 최적의 스레드 수는 " "사용 가능한 코어 / 프로세서 수보다 약간 높습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -13496,7 +15332,11 @@ msgid "" "behaviour both before and after the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 +msgid "Top solid infill" +msgstr "가장 윗부분 채움" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -13510,7 +15350,7 @@ msgstr "" "으면 노즐 지름이 사용됩니다. 백분율 (예 : 90 %)로 표현하면 레이어 높이를 기준" "으로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3011 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -13523,15 +15363,15 @@ msgstr "" "전 속도에 대한 백분율 (예 : 80 %)로 나타낼 수 있습니다. 자동으로 0으로 설정하" "십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "상단 표면에 생성 할 솔리드 레이어 수입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3027 msgid "Top solid layers" msgstr "탑 솔리드 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3035 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -13541,30 +15381,30 @@ msgstr "" "top_solid_layers 이상 증가합니다. 이는 가변 층 높이로 인쇄할 때 베개 효과를 " "방지하는 데 유용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "최소 상단 쉘 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "이동 속도 (먼 돌출 점 사이의 점프)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 msgid "Z travel" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " "instead." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 msgid "Use firmware retraction" msgstr "펌웨어 철회" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 msgid "" "This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware " "handle the retraction. This is only supported in recent Marlin." @@ -13572,11 +15412,11 @@ msgstr "" "이 실험 설정은 G10 및 G11 명령을 사용하여 펌웨어에서 취소를 처리하도록합니" "다. 이것은 최근의 말린에서만 지원됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 msgid "Use relative E distances" msgstr "상대적인 E 거리 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3070 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -13584,11 +15424,11 @@ msgstr "" "펌웨어에 상대 E 값이 필요한 경우이 값을 선택하고, 그렇지 않으면 선택하지 마십" "시오. 대부분의 회사는 절대 값을 사용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 msgid "Use volumetric E" msgstr "용적(volumetric) E 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -13603,11 +15443,11 @@ msgstr "" "[filament_diameter_0] T0'과 같은 명령을 입력 할 수 있습니다 Slic3r. 이것은 최" "근의 말린에서만 지원됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3087 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "가변 레이어 높이 기능 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3088 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -13615,11 +15455,11 @@ msgstr "" "일부 프린터 또는 프린터 설정은 가변 레이어 높이로 인쇄하는 데 어려움이있을 " "수 있습니다. 기본적으로 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 msgid "Wipe while retracting" msgstr "리트렉싱시 닦아내십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3095 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -13627,7 +15467,7 @@ msgstr "" "이 플래그는 누출된 리트랙싱의 블럽 가능성을 최소화하기 위해 수축하는 동안 노" "즐을 이동시킨다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -13635,11 +15475,11 @@ msgstr "" "멀티 메터리알 프린터는 공구 교환 시 익스트루더를 프라이밍하거나 제거해야 할 " "수 있다. 과도한 물질을 와이퍼 타워에 돌출시킨다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "볼륨 삭제 - 볼륨 로드/언로드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " @@ -13648,11 +15488,11 @@ msgstr "" "이 벡터는 지우기 타워에 사용되는 각 도구에서/로 변경하는 데 필요한 볼륨을 저" "장합니다. 이러한 값은 아래 전체 제거 볼륨의 생성을 단순화하는 데 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "볼륨 삭제 - 행렬" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -13660,54 +15500,58 @@ msgstr "" "이 매트릭스는 지정 된 도구 쌍에 대해 와이퍼 타워의 새필라멘트를 제거 하는 데 " "필요한 체적 (입방 밀리 미터)을 설명 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 msgid "Position X" msgstr "X축 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "와이프 타워의 좌측 전면 모서리의 X 좌표" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132 msgid "Position Y" msgstr "Y축 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "와이퍼 작동 타워의 좌측 전방 모서리의 Y 좌표" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139 +msgid "Width" +msgstr "넓이" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "와이퍼 타워 폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "와이퍼 타워 회전각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "x축에 대하여 타워 회전 각도를 닦아냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3162 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "이 오브젝트의 채우기를 닦아" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3163 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " "additional travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3170 msgid "Wipe into this object" msgstr "이 개체로 닦아" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3171 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -13717,19 +15561,19 @@ msgstr "" "에서 종료 되는 재료를 저장 하고 인쇄 시간을 줄입니다. 그 결과 개체의 색상이 " "혼합 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "최대 브리징 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "드문드문한 인필 섹션에서 지지대 사이의 최대 거리." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 msgid "XY Size Compensation" msgstr "XY 크기 보정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -13738,11 +15582,11 @@ msgstr "" "XY 평면에서 설정된 값(음수 = 안, 양 = 바깥쪽)에 따라 객체가 증가/정격된다. 이" "는 구멍 크기를 미세 조정하는데 유용할 수 있다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "Z offset" msgstr "Z 오프셋" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -13753,11 +15597,11 @@ msgstr "" "톱 0이 실제로 노즐을 프린트 베드에서 0.3mm 떨어진 곳에 둔 경우, 이를 -0.3(또" "는 엔드 스톱을 고정)으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 msgid "Perimeter generator" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3206 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -13765,19 +15609,19 @@ msgid "" "Concentric infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3213 msgid "Classic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3214 msgid "Arachne" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 msgid "Perimeter transition length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3221 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -13785,11 +15629,11 @@ msgid "" "be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3230 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -13801,11 +15645,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -13814,22 +15658,22 @@ msgid "" "these center perimeters, but may leave gaps or overextrude." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3260 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " "in width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3267 msgid "Minimum feature size" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -13838,11 +15682,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3279 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -13851,330 +15695,47 @@ msgid "" "it will be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 -msgid "Display width" -msgstr "표시 폭" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 -msgid "Width of the display" -msgstr "디스플레이의 폭입니다" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 -msgid "Display height" -msgstr "표시 높이" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 -msgid "Height of the display" -msgstr "디스플레이 높이" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3223 -msgid "Number of pixels in" -msgstr "픽셀 수" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 -msgid "Number of pixels in X" -msgstr "X의 픽셀 수" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3231 -msgid "Number of pixels in Y" -msgstr "Y의 픽셀 수" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236 -msgid "Display horizontal mirroring" -msgstr "수평 미러링 표시" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237 -msgid "Mirror horizontally" -msgstr "가로로 대칭" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 -msgid "Enable horizontal mirroring of output images" -msgstr "출력 이미지의 수평 미러링 사용" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 -msgid "Display vertical mirroring" -msgstr "세로 미러링 표시" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 -msgid "Mirror vertically" -msgstr "세로로 미러" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 -msgid "Enable vertical mirroring of output images" -msgstr "출력 이미지의 수직 미러링 사용" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250 -msgid "Display orientation" -msgstr "표시 방향" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 -msgid "" -"Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " -"will flip the meaning of display width and height parameters and the output " -"images will be rotated by 90 degrees." -msgstr "" -"SLA 프린터 내부에 실제 LCD 디스플레이 방향을 설정합니다. 세로 모드는 디스플레" -"이 너비와 높이 매개 변수의 의미를 뒤집고 출력 이미지가 90도 회전합니다." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 -msgid "Landscape" -msgstr "가로" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 -msgid "Portrait" -msgstr "세로" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3898 -msgid "Fast" -msgstr "빠른" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 -msgid "Fast tilt" -msgstr "빠른 기울기" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 -msgid "Time of the fast tilt" -msgstr "빠른 기울기의 시간" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897 -msgid "Slow" -msgstr "느리게" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 -msgid "Slow tilt" -msgstr "천천히 기울이기" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 -msgid "Time of the slow tilt" -msgstr "천천히 기울이는 속도" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3899 -msgid "High viscosity" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 +msgid "Unavailable for this method.\n" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 -msgid "Tilt for high viscosity resin" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 -msgid "Time of the super slow tilt" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 -msgid "Area fill" -msgstr "영역 채우기" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 -msgid "" -"The percentage of the bed area. \n" -"If the print area exceeds the specified value, \n" -"then a slow tilt will be used, otherwise - a fast tilt" -msgstr "" -"침대 영역의 비율입니다. \n" -"인쇄 영역이 지정 된 값을 초과 하면 \n" -"그런 다음 느린 기울기가 사용 됩니다, 그렇지 않으면-빠른 기울기가 됩니다" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3298 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 -msgid "Printer scaling correction" -msgstr "프린터 크기 조정 보정" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 -msgid "Printer scaling correction in X axis" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 -msgid "Printer scaling X axis correction" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3314 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 -msgid "Printer scaling correction in Y axis" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315 -msgid "Printer scaling Y axis correction" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 -msgid "Printer scaling correction in Z axis" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 -msgid "Printer scaling Z axis correction" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 -msgid "Printer absolute correction" -msgstr "프린터 절대 보정" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 -msgid "" -"Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " -"correction." -msgstr "보정 의 표시에 따라 슬라이스 된 2D 다각형을 팽창하거나 수축합니다." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 -msgid "Elephant foot minimum width" -msgstr "코끼리 발 최소 폭" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 -msgid "" -"Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." -msgstr "코끼리 발 보정을 할 때 유지 해야 하는 기능의 최소 폭." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 -msgid "Printer gamma correction" -msgstr "프린터 감마 보정" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 -msgid "" -"This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " -"value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " -"behaviour eliminates antialiasing without losing holes in polygons." -msgstr "" -"이렇게 하면 래스터화된 2D 다각형에 감마 보정이 적용 됩니다. 감마 값이 0 이면 " -"중간에 임계값이 임계화 의미입니다. 이 동작은 폴리곤의 구멍을 잃지 않고 안티알" -"리아싱을 제거 합니다." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 -msgid "SLA material type" -msgstr "SLA 재료 유형" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 -msgid "Initial layer height" -msgstr "초기 레이어 높이" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388 -msgid "Bottle volume" -msgstr "병 볼륨" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 -msgid "ml" -msgstr "ml" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 -msgid "Bottle weight" -msgstr "병 무게" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3396 -msgid "kg" -msgstr "kg" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3403 -msgid "g/ml" -msgstr "g/ml" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3410 -msgid "money/bottle" -msgstr "가격 /병" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 -msgid "Faded layers" -msgstr "페이드 레이어" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 -msgid "" -"Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " -"time to the exposure time" -msgstr "노출 시간에 필요한 레이어 수가 초기 노출 시간에서 노출 시간으로 페이드" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3423 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424 -msgid "Minimum exposure time" -msgstr "최소 노출 시간" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 -msgid "Maximum exposure time" -msgstr "최대 노출 시간" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 -msgid "Exposure time" -msgstr "노출 시간" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3447 -msgid "Minimum initial exposure time" -msgstr "최소 초기 노출 시간" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 -msgid "Maximum initial exposure time" -msgstr "최대 초기 노출 시간" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 -msgid "Initial exposure time" -msgstr "최소 초기 노출 시간" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3469 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3470 -msgid "Correction for expansion" -msgstr "확장에 대한 수정" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477 -msgid "Correction for expansion in X axis" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484 -msgid "Correction for expansion in Y axis" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 -msgid "Correction for expansion in Z axis" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3497 -msgid "SLA print material notes" -msgstr "SLA 프린트 소재 노트" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3498 -msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." -msgstr "여기에서 SLA 인쇄 자료에 대한 메모를 넣을 수 있습니다." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 -msgid "Default SLA material profile" -msgstr "기본 SLA 재질 프로파일" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532 -msgid "Generate supports" -msgstr "지원 생성" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3534 -msgid "Generate supports for the models" -msgstr "모델에 대한 지원 생성" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "핀헤드 프론트 직경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "헤드 포인팅 측면 지름" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 msgid "Head penetration" msgstr "잘못된 헤드 관통" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "핀헤드가 모델 표면에 침투해야 하는 양" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3557 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 msgid "Pinhead width" msgstr "핀헤드 너비" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "뒤쪽 구 중심에서 앞쪽 구 중심 까지의 폭입니다" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 msgid "Pillar diameter" msgstr "기둥 직경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "서포트 기둥의 지름 (mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "작은 기둥 직경 퍼센트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -14182,11 +15743,11 @@ msgstr "" "일반 필라가 맞지 않는 문제가 있는 부위에 사용되는 일반 기둥 직경에 비해 작은 " "기둥의 백분율입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3403 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "기둥의 최대 교량" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -14194,11 +15755,22 @@ msgstr "" "기둥에 배치할 수 있는 최대 브리지 수입니다. 브리지는 지지점 핀헤드를 잡고 작" "은 가지로 기둥에 연결합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3417 +msgid "Max weight on model" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 +msgid "" +"Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " +"bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " +"endpoint." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 msgid "Pillar connection mode" msgstr "기둥 연결 모드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -14208,51 +15780,50 @@ msgstr "" "로 처음 두 사이를 전환 하는 지그재그, 크로스 (지그재그 더블 지그재그) 또는 동" "적 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 msgid "Zig-Zag" msgstr "지그재그" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 msgid "Cross" msgstr "십자가" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3443 msgid "Dynamic" msgstr "동적" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 msgid "Pillar widening factor" msgstr "기둥 확대 계수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " -"Zero means no increase, one means full increase." +"Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " +"increase is unspecified and can change in the future." msgstr "" -"브릿지 또는 기둥을 다른 기둥에 병합 하면 반지름을 늘릴 수 있습니다. 0은 증가 " -"없음을 의미 하나는 전체 증가를 의미 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 msgid "Support base diameter" msgstr "서포트 베이스 지름" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "기둥 베이스의 mm 직경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484 msgid "Support base height" msgstr "서포트 기준 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3486 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "서포트 베이스 원추의 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 msgid "Support base safety distance" msgstr "지지 기지 안전 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3496 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -14261,34 +15832,34 @@ msgstr "" "모델에서 mm의 기둥 베이스의 최소 거리입니다. 이 매개 변수에 따른 간격이 모델" "과 패드 사이에 삽입되는 0 고도 모드에서 의미가 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 msgid "Critical angle" msgstr "임계 각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "서포트 스틱과 접합부를 연결 하는 기본 각도입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3516 msgid "Max bridge length" msgstr "최대 브리지 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3518 msgid "The max length of a bridge" msgstr "브릿지의 최대 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3534 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "최대 기둥 연결 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." msgstr "" "서로 연결 되는 두기둥의 최대 거리. 0 값은 기둥을 계단식으로 금지 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3546 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -14296,39 +15867,356 @@ msgstr "" "지원되는 개체를 들어 올려야 하는 지원 의 양입니다. \"개체 주위 의 패드\"가 활" "성화되면 이 값은 무시됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 +msgid "Display width" +msgstr "표시 폭" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 +msgid "Width of the display" +msgstr "디스플레이의 폭입니다" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 +msgid "Display height" +msgstr "표시 높이" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 +msgid "Height of the display" +msgstr "디스플레이 높이" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574 +msgid "Number of pixels in" +msgstr "픽셀 수" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576 +msgid "Number of pixels in X" +msgstr "X의 픽셀 수" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582 +msgid "Number of pixels in Y" +msgstr "Y의 픽셀 수" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3587 +msgid "Display horizontal mirroring" +msgstr "수평 미러링 표시" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588 +msgid "Mirror horizontally" +msgstr "가로로 대칭" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 +msgid "Enable horizontal mirroring of output images" +msgstr "출력 이미지의 수평 미러링 사용" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594 +msgid "Display vertical mirroring" +msgstr "세로 미러링 표시" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595 +msgid "Mirror vertically" +msgstr "세로로 미러" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 +msgid "Enable vertical mirroring of output images" +msgstr "출력 이미지의 수직 미러링 사용" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3601 +msgid "Display orientation" +msgstr "표시 방향" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3602 +msgid "" +"Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " +"will flip the meaning of display width and height parameters and the output " +"images will be rotated by 90 degrees." +msgstr "" +"SLA 프린터 내부에 실제 LCD 디스플레이 방향을 설정합니다. 세로 모드는 디스플레" +"이 너비와 높이 매개 변수의 의미를 뒤집고 출력 이미지가 90도 회전합니다." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3608 +msgid "Landscape" +msgstr "가로" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609 +msgid "Portrait" +msgstr "세로" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4115 +msgid "Fast" +msgstr "빠른" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615 +msgid "Fast tilt" +msgstr "빠른 기울기" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616 +msgid "Time of the fast tilt" +msgstr "빠른 기울기의 시간" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4114 +msgid "Slow" +msgstr "느리게" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624 +msgid "Slow tilt" +msgstr "천천히 기울이기" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 +msgid "Time of the slow tilt" +msgstr "천천히 기울이는 속도" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 +msgid "High viscosity" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 +msgid "Tilt for high viscosity resin" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 +msgid "Time of the super slow tilt" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +msgid "Area fill" +msgstr "영역 채우기" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 +msgid "" +"The percentage of the bed area. \n" +"If the print area exceeds the specified value, \n" +"then a slow tilt will be used, otherwise - a fast tilt" +msgstr "" +"침대 영역의 비율입니다. \n" +"인쇄 영역이 지정 된 값을 초과 하면 \n" +"그런 다음 느린 기울기가 사용 됩니다, 그렇지 않으면-빠른 기울기가 됩니다" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 +msgid "Printer scaling correction" +msgstr "프린터 크기 조정 보정" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 +msgid "Printer scaling correction in X axis" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 +msgid "Printer scaling X axis correction" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 +msgid "Printer scaling correction in Y axis" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 +msgid "Printer scaling Y axis correction" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 +msgid "Printer scaling correction in Z axis" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 +msgid "Printer scaling Z axis correction" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3682 +msgid "Printer absolute correction" +msgstr "프린터 절대 보정" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 +msgid "" +"Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " +"correction." +msgstr "보정 의 표시에 따라 슬라이스 된 2D 다각형을 팽창하거나 수축합니다." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 +msgid "Elephant foot minimum width" +msgstr "코끼리 발 최소 폭" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3691 +msgid "" +"Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." +msgstr "코끼리 발 보정을 할 때 유지 해야 하는 기능의 최소 폭." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 +msgid "Printer gamma correction" +msgstr "프린터 감마 보정" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 +msgid "" +"This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " +"value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " +"behaviour eliminates antialiasing without losing holes in polygons." +msgstr "" +"이렇게 하면 래스터화된 2D 다각형에 감마 보정이 적용 됩니다. 감마 값이 0 이면 " +"중간에 임계값이 임계화 의미입니다. 이 동작은 폴리곤의 구멍을 잃지 않고 안티알" +"리아싱을 제거 합니다." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 +msgid "SLA material type" +msgstr "SLA 재료 유형" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732 +msgid "Initial layer height" +msgstr "초기 레이어 높이" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 +msgid "Idle temperature" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 +msgid "" +"Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." +"This is only used when 'Ooze prevention is active in Print Settings.'" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 +msgid "Bottle volume" +msgstr "병 볼륨" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 +msgid "ml" +msgstr "ml" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 +msgid "Bottle weight" +msgstr "병 무게" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756 +msgid "kg" +msgstr "kg" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 +msgid "g/ml" +msgstr "g/ml" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 +msgid "money/bottle" +msgstr "가격 /병" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 +msgid "Faded layers" +msgstr "페이드 레이어" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 +msgid "" +"Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " +"time to the exposure time" +msgstr "노출 시간에 필요한 레이어 수가 초기 노출 시간에서 노출 시간으로 페이드" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 +msgid "Minimum exposure time" +msgstr "최소 노출 시간" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3792 +msgid "Maximum exposure time" +msgstr "최대 노출 시간" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 +msgid "Exposure time" +msgstr "노출 시간" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3806 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3807 +msgid "Minimum initial exposure time" +msgstr "최소 초기 노출 시간" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3814 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3815 +msgid "Maximum initial exposure time" +msgstr "최대 초기 노출 시간" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823 +msgid "Initial exposure time" +msgstr "최소 초기 노출 시간" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 +msgid "Correction for expansion" +msgstr "확장에 대한 수정" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +msgid "Correction for expansion in X axis" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3844 +msgid "Correction for expansion in Y axis" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 +msgid "Correction for expansion in Z axis" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +msgid "SLA print material notes" +msgstr "SLA 프린트 소재 노트" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 +msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." +msgstr "여기에서 SLA 인쇄 자료에 대한 메모를 넣을 수 있습니다." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3881 +msgid "Default SLA material profile" +msgstr "기본 SLA 재질 프로파일" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3892 +msgid "Generate supports" +msgstr "지원 생성" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 +msgid "Generate supports for the models" +msgstr "모델에 대한 지원 생성" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3899 +msgid "Support tree type" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3900 +msgid "Support tree building strategy" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 +msgid "Branching (experimental)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3914 +msgid "Support only in enforced regions" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 +msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "이는 서포트 점 밀도의 상대적인 척도입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3929 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "서포트 지점의 최소 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "서포트 지점은 이 임계값 보다 더 가깝게 배치 되지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3937 msgid "Use pad" msgstr "패드 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "서포트 되는 모델 아래에 패드 추가" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3944 msgid "Pad wall thickness" msgstr "패드 벽 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "패드의 두께와 선택적 캐비티 벽." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 msgid "Pad wall height" msgstr "패드 벽 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -14339,19 +16227,19 @@ msgstr "" "이 기능을 활성화 할 때 주의 해야할, 일부 수 캐비티 내부 극단적인 흡입 효과를 " "생성 할 수도 있기 때문에, vat 호일 인쇄를 벗겨 어렵게 만든다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3968 msgid "Pad brim size" msgstr "패드 브럼 사이즈" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3969 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "패드가 포함된 형상 주위에 얼마나 멀리 확장되어야 합니까?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 msgid "Max merge distance" msgstr "최대 병합 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3981 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -14361,94 +16249,94 @@ msgstr "" "변수는 두 개의 작은 패드의 중심이 얼마나 되어야 하는지 정의 합니다. 그들은 하" "나의 패드에 병합을 얻을 것이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 msgid "Pad wall slope" msgstr "패드 벽 경사" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4003 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." msgstr "" "침대 평면을 기준으로 패드 벽의 경사입니다. 90도는 직선 벽을 의미합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "오브젝트 주위에 패드를 만들고 지지표 표고를 무시합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4019 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "사방 물체 주위의 패드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4021 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "사방 물체 주위의 힘 패드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 msgid "Pad object gap" msgstr "패드 오브젝트 갭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." msgstr "오브젝트 바닥과 생성된 패드 사이의 간격이 0 고도 모드에서 발생합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 msgid "Pad object connector stride" msgstr "패드 오브젝트 커넥터 보폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4039 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "오브젝트와 생성된 패드를 연결하는 두 커넥터 스틱 사이의 거리입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 msgid "Pad object connector width" msgstr "패드 오브젝트 커넥터 너비" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "오브젝트와 생성된 패드를 연결하는 커넥터 스틱의 너비입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "패드 오브젝트 커넥터 침투" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "작은 커넥터가 모델 본체에 얼마나 침투해야 하는가." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3848 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 msgid "Enable hollowing" msgstr "중공 활성화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "빈 인테리어를 가지고 모델을 중공" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 msgid "Wall thickness" msgstr "벽 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "비어 있는 모델의 최소 벽 두께입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 msgid "Accuracy" msgstr "명중률" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." msgstr "" "성능 대 계산의 정확도. 값이 낮을수록 원치 않는 아티팩트가 생성될 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -14460,185 +16348,213 @@ msgstr "" "플러스 닫는 거리)로 계산된 다음 지정된 오프셋으로 다시 팽창합니다. 닫는 거리" "가 클수록 내부가 더 둥글게 됩니다. 0에서 내부는 외관을 가장 닮은 것입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 msgid "Print speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4108 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " "movement and adds a delay before exposure." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 +msgid "Format of the output SLA archive" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4126 +msgid "SLA output precision" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4127 +msgid "Minimum resolution in nanometers" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4595 msgid "Export OBJ" msgstr "OBJ 내보내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4596 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "모델을 OBJ로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4607 msgid "Export SLA" msgstr "수출 SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4608 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "모델을 분할하고 SLA 인쇄 레이어를 PNG로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4613 msgid "Export 3MF" msgstr "3MF 내보내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4614 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "모델(들)을 3MF로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4618 msgid "Export AMF" msgstr "AMF로 내보내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4619 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "모델을 AMF로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4623 msgid "Export STL" msgstr "STL로 내보내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4624 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "모델을 STL로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4629 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "모델을 슬라이스하고 도구 경로를 G 코드로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4634 msgid "G-code viewer" msgstr "G 코드 뷰어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4635 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "이미 슬라이스되고 저장된 G 코드 시각화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4641 +msgid "OpenGL version" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4642 +msgid "Select the specified OpenGL version" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4647 +msgid "OpenGL debug output" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4648 +msgid "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4654 msgid "Slice" msgstr "슬라이스" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4655 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." msgstr "" " printer_technology 구성 값을 기반으로 모델을 FFF 또는 SLA로 슬라이스합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4660 msgid "Help" msgstr "도움말" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4411 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4661 msgid "Show this help." msgstr "도움말 표시하기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4666 msgid "Help (FFF options)" msgstr "도움말(FFF 옵션)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4667 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "인쇄/G 코드 구성 옵션의 전체 목록을 표시합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4421 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4671 msgid "Help (SLA options)" msgstr "도움말(SLA 옵션)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4672 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "SLA 인쇄 구성 옵션의 전체 목록을 표시합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4676 msgid "Output Model Info" msgstr "출력 모델 정보" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4677 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "콘솔에 모델에 대한 정보를 작성합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4431 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4681 msgid "Save config file" msgstr "구성 파일 저장" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4682 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "지정된 파일에 구성을 저장합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4692 msgid "Align XY" msgstr "XY 정렬" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4693 msgid "Align the model to the given point." msgstr "모델을 지정된 점에 맞춥니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4698 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "지정된 Z에서 모델을 잘라냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4719 msgid "Center" msgstr "중앙" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4720 msgid "Center the print around the given center." msgstr "지정된 점을 중심으로 인쇄 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4724 msgid "Don't arrange" msgstr "준비하지 마십시오" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4725 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." msgstr "" "병합하기 전에 지정된 모델을 재정렬하고 원래 XY 좌표를 유지하지 마십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4728 msgid "Ensure on bed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4729 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4733 msgid "Duplicate" msgstr "복사" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4734 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "이 계수에 따라 복사본을 곱합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4738 msgid "Duplicate by grid" msgstr "그리드별 중복" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4739 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "그리드를 만들어 복사본을 곱합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4743 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." msgstr "" "한 번 작업을 수행하기 위해 제공 된 모델을 정렬하고 단일 모델로 병합 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4748 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -14646,60 +16562,68 @@ msgstr "" "메쉬를 복구 하십시오 (요청 된 작업을 수행 하기 위해 모델을 슬라이스 해야 할때" "마다 이 옵션이 암시적으로 추가 됨)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4752 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Z 축 주위 회전 각도입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 msgid "Rotate around X" msgstr "X 주위 회전" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4757 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "X 축을 중심 회전 각도 입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761 msgid "Rotate around Y" msgstr "Y 주위 회전" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4762 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Y 축을 중심 회전 각도 입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4767 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "배율 또는 백분율을 조정합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4772 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." msgstr "" "지정 된 모델에서 연결 되지 않은 부품을 감지 하여 별도의 객체로 분할 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4775 msgid "Scale to Fit" msgstr "크기 조정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4776 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "지정된 볼륨에 맞게 배율을 조정합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4780 +msgid "Delete files after loading" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4781 +msgid "Delete files after loading." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "존재하지 않는 구성 파일 무시" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4790 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "--load에 제공된 파일이 존재하지 않는 경우 실패하지 마십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4793 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4794 msgid "" "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " "the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " @@ -14707,27 +16631,27 @@ msgid "" "substitute an unknown value with a default silently or verbosely." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4801 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4807 msgid "Load config file" msgstr "로드 구성 파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4808 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -14735,21 +16659,21 @@ msgstr "" "지정된 파일에서 구성을 로드합니다. 여러 파일에서 옵션을 로드하는 데 두 번 이" "상 사용할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4557 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4811 msgid "Output File" msgstr "출력 파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4812 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." msgstr "출력이 기록될 파일(지정되지 않은 경우 입력 파일을 기반으로 합니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4816 msgid "Single instance mode" msgstr "단일 인스턴스 모드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4817 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " @@ -14759,11 +16683,11 @@ msgstr "" "나 기존 PrusaSlicer 창이 활성화됩니다. 응용 프로그램 기본 설정에서 " "\"single_instance\" 구성 값을 재정의합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4828 msgid "Data directory" msgstr "데이터 디렉터리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4829 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -14772,11 +16696,11 @@ msgstr "" "지정된 디렉터리에서 설정을 로드하고 저장합니다. 이 기능은 서로 다른 프로파일" "을 유지 관리하거나 네트워크 저장소의 구성을 포함하는 데 유용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4832 msgid "Logging level" msgstr "로깅 수준" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4833 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -14786,11 +16710,11 @@ msgstr "" "적\n" "예를 들어. loglevel=2는 치명적, 오류 및 경고 수준 메시지를 기록합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4839 msgid "Render with a software renderer" msgstr "소프트웨어 렌더러로 렌더링" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -14802,18 +16726,26 @@ msgstr "" msgid "Error with zip archive" msgstr "zip 아카이브와 오류가 발생 했습니다" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:126 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:136 msgid "Generating perimeters" msgstr "둘레 생성" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:229 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:241 msgid "Preparing infill" msgstr "채우기 준비" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:420 +msgid "Searching support spots" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:441 msgid "Generating support material" msgstr "지원할 서포트 생성" +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:462 +msgid "Estimating curled extrusions" +msgstr "" + #: resources/data/hints.ini: [hint:Fuzzy skin] msgid "" "Fuzzy skin\n" @@ -15084,6 +17016,36 @@ msgid "" "F11 hotkey." msgstr "" +#: resources/data/hints.ini: [hint:Printables integration] +msgid "" +"Printables.com integration\n" +"Did you know that when you are browsing Printables.com, you can send 3D " +"model files to PrusaSlicer with a single click? Learn more in the " +"documentation." +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut tool] +msgid "" +"Cut tool\n" +"Did you know that you can cut a model at any angle and even create aligning " +"pins with the updated Cut tool? Learn more in the documentation." +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Measurement tool] +msgid "" +"Measurement tool\n" +"Did you know that you can measure the distances between points, edges and " +"planes, the radius of a hole or the angle between edges or planes? Learn " +"more in the documentation." +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Text tool] +msgid "" +"Text tool\n" +"Did you know that you can add custom text labels to your models or even use " +"the text as a modifier? Learn more in the documentation." +msgstr "" + #: ../src/common/debugrpt.cpp:586 msgid "" "\n" @@ -17609,10 +19571,6 @@ msgstr "Decorative" msgid "Default encoding" msgstr "기본 인코딩" -#: ../src/dfb/fontmgr.cpp:180 -msgid "Default font" -msgstr "기본 글꼴" - #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:510 msgid "Default printer" msgstr "프린터 기본값" @@ -17988,11 +19946,6 @@ msgstr "인쇄하는 도중 오류 발생:" msgid "Error: " msgstr "오류:" -#. TRANSLATORS: Name of keyboard key -#: ../src/common/accelcmn.cpp:69 -msgid "Esc" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/accelcmn.cpp:70 #, fuzzy @@ -18750,11 +20703,6 @@ msgstr "복사" msgid "Folio, 8 1/2 x 13 in" msgstr "Folio, 8 1/2 x 13 in" -#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:344 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:287 -#: ../src/common/stockitem.cpp:194 -msgid "Font" -msgstr "Font" - #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:221 msgid "Font &weight:" msgstr "글꼴 굵기(&W):" @@ -19895,11 +21843,6 @@ msgstr "'%s' 파일이 VFS에 이미 포함되어 있습니다." msgid "Menu" msgstr "메뉴" -#: ../src/common/msgout.cpp:124 -#, fuzzy -msgid "Message" -msgstr "알림 : %s" - #: ../src/univ/themes/metal.cpp:168 msgid "Metal theme" msgstr "메탈 테마" @@ -19934,10 +21877,6 @@ msgstr "" msgid "Modern" msgstr "Modern" -#: ../src/generic/filectrlg.cpp:427 -msgid "Modified" -msgstr "수정됨" - #: ../src/common/module.cpp:133 #, c-format msgid "Module \"%s\" initialization failed" @@ -20031,11 +21970,6 @@ msgstr "새 이름" msgid "Next page" msgstr "다음 페이지" -#: ../include/wx/msgdlg.h:277 ../src/common/stockitem.cpp:177 -#: ../src/motif/msgdlg.cpp:196 -msgid "No" -msgstr "아니오" - #. TRANSLATORS: System cursor name #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1764 msgid "No Entry" @@ -20277,12 +22211,6 @@ msgstr "" msgid "Numbered outline" msgstr "Numbered 형태" -#: ../include/wx/msgdlg.h:278 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:297 -#: ../src/common/stockitem.cpp:178 ../src/msw/msgdlg.cpp:454 -#: ../src/msw/msgdlg.cpp:747 ../src/gtk1/fontdlg.cpp:138 -msgid "OK" -msgstr "확인" - #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:692 #, c-format msgid "OLE Automation error in %s: %s" @@ -20355,6 +22283,10 @@ msgstr "옵션에 '%s' 값이 필요합니다." msgid "Option '%s': '%s' cannot be converted to a date." msgstr "옵션 '%s': '%s' 를 날짜로 변환할 수 없습니다." +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:618 +msgid "Options" +msgstr "설정" + #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1606 msgid "Orange" msgstr "" @@ -21162,10 +23094,6 @@ msgstr "일반 또는 기울임 모양새 선택하시오." msgid "Select underlining or no underlining." msgstr "밑줄/밑줄 없음 을 선택합니다." -#: ../src/motif/filedlg.cpp:220 -msgid "Selection" -msgstr "선택" - #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:187 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:189 msgid "Selects the list level to edit." @@ -22076,10 +24004,6 @@ msgstr "VFS에서 파일 '%s' 를 삭제할 수 없습니다.(로딩되지 않 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "터키어 (ISO-8859-9)" -#: ../src/generic/filectrlg.cpp:426 -msgid "Type" -msgstr "타입" - #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:151 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:153 msgid "Type a font name." @@ -22834,11 +24758,6 @@ msgstr "XPM: %d 행에서 이미지가 잘렸습니다!" msgid "Yellow" msgstr "" -#: ../include/wx/msgdlg.h:276 ../src/common/stockitem.cpp:206 -#: ../src/motif/msgdlg.cpp:196 -msgid "Yes" -msgstr "예" - #: ../src/osx/carbon/overlay.cpp:155 msgid "You cannot Clear an overlay that is not inited" msgstr "오버레이 지울수 없습니다. 초기화 되지 않았습니다." diff --git a/resources/localization/ko_KR/PrusaSlicer_ko_KR.po b/resources/localization/ko_KR/PrusaSlicer_ko_KR.po index a3577e39b..af5a19b78 100644 --- a/resources/localization/ko_KR/PrusaSlicer_ko_KR.po +++ b/resources/localization/ko_KR/PrusaSlicer_ko_KR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 15:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-31 11:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-04 22:15+0900\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -18,16 +18,16 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Poedit 2.4.2\n" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:45 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:46 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:306 msgid "Portions copyright" msgstr "다른 저작권" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:143 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:270 msgid "Copyright" msgstr "저작권" #. TRN "Slic3r _is licensed under the_ License" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:145 msgid "" "License agreements of all following programs (libraries) are part of " "application license agreement" @@ -35,26 +35,26 @@ msgstr "" "다음의 모든 프로그램 (라이브러리)의 라이센스 계약은 응용 프로그램 라이센스 계" "약의 일부입니다" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:214 #, c-format, boost-format msgid "About %s" msgstr "%s 정보" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:244 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:369 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:245 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:370 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:271 msgid "Version" msgstr "버전" #. TRN "Slic3r _is licensed under the_ License" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:271 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:272 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:277 msgid "is licensed under the" msgstr "이 라이센스는" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:272 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:273 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:277 msgid "GNU Affero General Public License, version 3" msgstr "GNU Affero 일반 공공 라이센스, 버전 3" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:274 msgid "" "PrusaSlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap " "community." @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "" "프루사슬라이서는 알레산드로 라넬루치와 RepRap 커뮤니티 Slic3r를 기반으로합니" "다." -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:275 msgid "" "Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, " "Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and " @@ -72,11 +72,11 @@ msgstr "" "Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and " "numerous others. 한국어 번역 울산에테르, 밤송이직박구리 (2.2.0)" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:311 msgid "Copy Version Info" msgstr "버전 정보" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:80 #, c-format, boost-format msgid "" "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " @@ -87,66 +87,66 @@ msgstr "" "에 충분한 RAM이 있다고 확신하는 경우 버그가 될 수 있으며 보고해 주길 바랍니" "다." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:85 #, boost-format msgid "PrusaSlicer has encountered a fatal error: \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:86 msgid "" "Please save your project and restart PrusaSlicer. We would be glad if you " "reported the issue." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:162 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:203 msgid "Slicing complete" msgstr "슬라이스 완료" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:198 #, boost-format msgid "Masked SLA file exported to %1%" msgstr "마스크 된 SLA 파일을 %1%로 내보냅니" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:294 msgid "Access violation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:296 msgid "Illegal instruction" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:298 msgid "Divide by zero" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:292 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:300 msgid "Overflow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:302 msgid "Underflow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:305 msgid "Floating reserved operand" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:308 msgid "Stack overflow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:659 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:726 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:667 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:734 msgid "Running post-processing scripts" msgstr "포스트 프로세싱(후처리) 스크립트 실행" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:690 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:698 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:718 msgid "Unknown error occured during exporting G-code." msgstr "G-코드를 내보내는 동안 알 수 없는 오류가 발생했습니다." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:695 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:703 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD " @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "" "쓰기?\n" "오류 메시지: %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:698 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:706 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be " @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "" "수 있습니다, 다시 내보내거나 다른 장치를 사용하여 보십시오. 손상된 출력 G 코" "드는 %1%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:701 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:709 #, boost-format msgid "" "Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "" "선택한 대상 폴더로 복사한 후 G 코드의 이름을 변경하지 못했습니다. 현재 경로" "는 %1%.tmp. 다시 내보내주세요." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:704 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:712 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "" "임시 G 코드 복사가 완료되었지만 복사 검사 중에 %1% 원래 코드를 열 수 없습니" "다. 출력 G 코드는 %2%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:707 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:715 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't " @@ -195,16 +195,16 @@ msgstr "" "임시 G 코드 복사가 완료되었지만 복사 확인 중에 내보낸 코드를 열 수 없습니다. " "출력 G 코드는 %1%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:715 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:723 #, boost-format msgid "G-code file exported to %1%" msgstr "%1%로 내보낸 G 코드 파일" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:729 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:737 msgid "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed" msgstr "임시 G코드 복사를 출력 G 코드로 복사하는 데 실패" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:751 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:753 #, boost-format msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" msgstr "" @@ -212,8 +212,9 @@ msgstr "" "오" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:218 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:204 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2762 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1577 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2695 msgid "Size" msgstr "크기" @@ -221,7 +222,9 @@ msgstr "크기" msgid "Origin" msgstr "원본" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:33 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:33 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 msgid "Diameter" msgstr "필라멘트 직경" @@ -235,54 +238,62 @@ msgid "" "rectangle." msgstr "사각 전면 왼쪽 모서리에서 원저(0, 0) G-코드 좌표 거리입니다." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:262 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1476 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1490 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1795 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1831 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1845 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3181 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3187 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3195 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3449 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3455 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3463 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:487 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:515 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1603 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1977 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:320 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:409 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:477 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:262 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:296 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:459 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:620 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1019 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1588 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2094 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2127 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2272 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2572 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3003 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3061 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3645 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3730 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3744 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3813 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3832 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3882 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:370 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:517 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:653 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3371 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3422 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3487 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4075 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 msgid "mm" msgstr "mm" @@ -300,13 +311,13 @@ msgstr "직사각형" msgid "Circular" msgstr "원형" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:81 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:252 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:343 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:81 msgid "Custom" msgstr "사용자 정의" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:179 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1701 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1566 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1798 msgid "Shape" msgstr "모양" @@ -314,8 +325,8 @@ msgstr "모양" msgid "Load shape from STL..." msgstr "STL파일 로드." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3709 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2147 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3914 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2237 msgid "Settings" msgstr "설정" @@ -328,7 +339,7 @@ msgid "Load..." msgstr "불러오기..." #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:292 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:362 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3748 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3971 msgid "Remove" msgstr "삭제" @@ -340,112 +351,179 @@ msgstr "찾을 수 없습니다:" msgid "Model" msgstr "모델" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:508 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:506 msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" msgstr "가져올 베드 모양을(STL 파일) 선택합니다:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:514 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:562 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:584 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:512 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:560 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:582 msgid "Invalid file format." msgstr "잘못된 파일 형식." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:525 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:523 msgid "Error! Invalid model" msgstr "오류! 잘못된 모델" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:533 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:531 msgid "The selected file contains no geometry." msgstr "선택한 파일에 없는 형상이 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:537 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:535 msgid "" "The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." msgstr "" "선택한 파일은 여러개의 분리 된 영역을 포함 되어 있어 지원 되지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:552 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:550 msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" msgstr "(PNG / SVG)에서 침대 텍스처를 가져올 파일을 선택합니다." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:572 msgid "Choose an STL file to import bed model from:" msgstr "다음에서 베드 모델을 가져올 STL 파일을 선택합니다:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.hpp:95 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1396 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.hpp:96 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1731 msgid "Bed Shape" msgstr "침대(bed) 모양" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:58 msgid "Network lookup" msgstr "네트워크 조회" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:253 msgid "Address" msgstr "주소" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:76 msgid "Hostname" msgstr "호스트 이름" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:77 msgid "Service name" msgstr "서비스 이름" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:79 msgid "OctoPrint version" msgstr "옥토프린트 버전" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:227 msgid "Searching for devices" msgstr "장치 검색" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:234 msgid "Finished" msgstr "완료" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:240 +msgid "Multiple resolved IP addresses" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:249 +#, boost-format +msgid "" +"There are several IP addresses resolving to hostname %1%.\n" +"Please select one that should be used." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:21 +msgid "Palette 1 (default)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:22 +msgid "Palette 2" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:23 +msgid "Palette 3" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:24 +msgid "Palette 4" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:25 +msgid "Palette 5" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:26 +msgid "Palette 6" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:27 +msgid "Palette 7" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:28 +msgid "Palette 8" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:112 msgid "Revert color to default" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:127 msgid "Value is the same as the system value" msgstr "이 값은 시스템 값과 같습니다" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:128 msgid "" "Value was changed and is not equal to the system value or the last saved " "preset" msgstr "값이 변경 되었고, 시스템 값 또는 마지막으로 저장된 설정값과 다릅니다." -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:155 +msgid "Default palette for mode markers" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:163 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2411 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:759 +msgid "Simple" +msgstr "단순" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:163 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:759 +msgctxt "Mode" +msgid "Advanced" +msgstr "고급" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:163 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:759 +msgid "Expert" +msgstr "전문가" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:182 +msgid "Revert color" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:200 msgid "Buttons And Text Colors Description" msgstr "버튼 및 글자 색상 설명" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:50 msgid "" "Layer height is not valid.\n" "\n" "The layer height will be reset to 0.01." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 msgid "Layer height" msgstr "레이어 높이" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 msgid "" "First layer height is not valid.\n" "\n" "The first layer height will be reset to 0.01." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1227 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:63 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 msgid "First layer height" msgstr "첫 레이어 높이" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:82 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:83 msgid "" "The Spiral Vase mode requires:\n" "- one perimeter\n" @@ -463,15 +541,15 @@ msgstr "" "- 수직 쉘 두께가 활성화되었는지 확인\n" "- 얇은 벽이 비활성화 감지" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:91 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?" msgstr "나선형 꽃병을 활성화하기 위해 이러한 설정을 조정해야 합니까?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:92 msgid "Spiral Vase" msgstr "나선형 꽃병" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:122 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only\n" "if they are printed with the current extruder without triggering a tool " @@ -483,16 +561,16 @@ msgstr "" "에만 비가용성 서포트를 지원 합니다. (support_material_extruder과 " "support_material_interface_extruder 모두 0으로 설정 해야 합니다.)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:126 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "와이프 타워를 활성화하기 위해 이러한 설정을 조정해야 합니까?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:126 -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:147 msgid "Wipe Tower" msgstr "와이프 타워 - 버려진 필라멘트 조절" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:143 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n" "need to be synchronized with the object layers." @@ -500,11 +578,11 @@ msgstr "" "와이프 타워가 가용성 지지체와 함께 작동 하려면 서포트 레이어를 오브젝트 레이" "어와 동기화 해야 합니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146 msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "지우기 타워를 활성화하기 위해 지원 레이어를 동기화해야 합니까?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:165 msgid "" "Supports work better, if the following feature is enabled:\n" "- Detect bridging perimeters" @@ -512,184 +590,185 @@ msgstr "" "다음 기능이 활성화된 경우 더 나은 작업을 지원합니다.\n" "- 브리징 경계 감지" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168 msgid "Shall I adjust those settings for supports?" msgstr "지원 설정을 조정해야 합니까?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:169 msgid "Support Generator" msgstr "지원 발전기" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:196 #, boost-format msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density." msgstr "%1% 채우기 패턴은 100%% 밀도로 작동하지 않아야합니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?" msgstr "직선 채우기 패턴으로 전환해야 합니까?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:200 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:55 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:128 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1503 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:474 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:739 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1094 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1108 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1394 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:466 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1468 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420 msgid "Infill" msgstr "채움(infill)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:345 msgid "Head penetration should not be greater than the head width." msgstr "머리 침투가 머리 너비보다 크지 않아야 합니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:347 msgid "Invalid Head penetration" msgstr "잘못된 헤드 관통" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:358 msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter." msgstr "핀헤드 지름은 기둥 지름 보다 작아야 합니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:360 msgid "Invalid pinhead diameter" msgstr "잘못된 핀 헤드 지름" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:19 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:20 msgid "Upgrade" msgstr "업그레이드" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:21 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:22 msgid "Downgrade" msgstr "다운그레이드" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:23 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:24 msgid "Before roll back" msgstr "롤백 하기 전에" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:26 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:357 msgid "User" msgstr "사용자" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:28 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:238 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1126 msgid "Unknown" msgstr "알 수 없음" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:53 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:52 msgid "Active" msgstr "활성" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:59 msgid "PrusaSlicer version" msgstr "프라사슬라이서 버전" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 src/libslic3r/Preset.cpp:1340 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:63 src/libslic3r/Preset.cpp:1478 msgid "print" msgstr "출력" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 msgid "filaments" msgstr "필 라 멘 트" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 src/libslic3r/Preset.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:67 src/libslic3r/Preset.cpp:1480 msgid "SLA print" msgstr "SLA 프린트" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:821 src/libslic3r/Preset.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:794 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:848 src/libslic3r/Preset.cpp:1481 msgid "SLA material" msgstr "SLA 재료" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:71 src/libslic3r/Preset.cpp:1344 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:70 src/libslic3r/Preset.cpp:1482 msgid "printer" msgstr "프린터" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:74 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1311 msgid "vendor" msgstr "벤더" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:74 msgid "version" msgstr "버전" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "min PrusaSlicer version" msgstr "이전 프라사슬라이스 버전" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:77 msgid "max PrusaSlicer version" msgstr "최신 프라사슬라이저 버전" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:80 msgid "model" msgstr "모델" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:80 msgid "variants" msgstr "변종" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:92 #, c-format, boost-format msgid "Incompatible with this %s" msgstr "이 %s 호환되지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:95 msgid "Activate" msgstr "활성화" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:122 msgid "Configuration Snapshots" msgstr "구성 스냅샷" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:291 msgid "nozzle" msgstr "노즐" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:295 msgid "Alternate nozzles:" msgstr "대체 노즐:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:359 msgid "All standard" msgstr "전부 기본값" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:359 msgid "Standard" msgstr "표준" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:331 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:651 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1154 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:360 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:681 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4056 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1182 msgid "All" msgstr "모두" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:332 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:652 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2030 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:432 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:579 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:436 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:361 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:682 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2099 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1984 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:438 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:592 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1351 msgid "None" msgstr "없음" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:513 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "%s 구성 도우미에 오신 것을 환영 합니다" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:515 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "%s 구성 마법사에 오신 것을 환영 합니다" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:517 msgid "Welcome" msgstr "환영합니다" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:519 #, c-format, boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " @@ -698,104 +777,133 @@ msgstr "" "안녕하세요 ,%s에 오신 것을 환영 합니다! 이 %s는 초기 구성에 도움이 됩니다. " "몇 가지 설정만으로 인쇄 준비가 될 것입니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:524 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "사용자 프로필 제거(스냅샷이 사전에 촬영됨)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:527 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:550 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:579 #, c-format, boost-format msgid "%s Family" msgstr "%s 패밀리" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:640 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:670 msgid "Printer:" msgstr "프린터:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:672 msgid "Vendor:" msgstr "벤더:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:643 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:673 msgid "Profile:" msgstr "프로필:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:720 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:892 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:952 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1088 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:750 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:938 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1024 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1164 msgid "(All)" msgstr "(All)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:752 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:754 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1166 +msgid "(Templates)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:789 +#, boost-format +msgid "" +"%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " +"available for all printers. These might not be compatible with your printer." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:789 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:791 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2409 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3353 +msgid "Filaments" +msgstr "필 라 멘 트" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:789 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:791 +msgid "SLA materials" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:791 #, boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " "printers." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:752 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2912 -msgid "Filaments" -msgstr "필 라 멘 트" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:752 -msgid "SLA materials" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:794 #, boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/libslic3r/Preset.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:794 src/libslic3r/Preset.cpp:1479 msgid "filament" msgstr "필라멘트 설정을 선택" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:818 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:779 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:819 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1175 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1214 +msgid "" +"You have selected template filament. Please note that these filaments are " +"available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " +"printer. Do you still wish to have this filament selected?\n" +"(This message won't be displayed again.)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1215 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2719 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2858 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3416 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 +msgid "Notice" +msgstr "공지" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1263 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "사용자 지정 프린터 설정" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1175 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1263 msgid "Custom Printer" msgstr "사용자 지정 프린터" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1177 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1265 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "사용자 정의 프린터 프로필" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1266 msgid "Custom profile name:" msgstr "사용자 정의 프로필 명칭:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1283 msgid "Automatic updates" msgstr "자동 업데이트" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1283 msgid "Updates" msgstr "업데이트" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1214 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1291 msgid "Check for application updates" msgstr "응용 프로그램 업데이트 확인" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1218 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1295 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " @@ -807,11 +915,11 @@ msgstr "" "되면, 다음 응용 프로그램 시작시 알림이 표시됩니다 (프로그램 사용 중에는 절대" "로 사용하지 마십시오).이것은 단순한 알림 일뿐 자동으로 설치가 되지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1224 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1301 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:309 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "기본 제공 사전 설정 자동 업데이트" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1305 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " @@ -823,7 +931,7 @@ msgstr "" "한 업데이트는 별도의 임시 위치에 다운로드됩니다. 새로운 사전 설정 버전을 사용" "할 수 있게되면 응용 프로그램 시작시 제공됩니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1231 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1308 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." @@ -831,24 +939,68 @@ msgstr "" "업데이트는 사용자의 동의를 받아야 하고, 지정된 이전 설정을 덮어 쓰지 않습니" "다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1236 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." msgstr "" "또한 업데이트가 적용되기 전에 전체 구성의 백업 구성(스냅샷)이 생성됩니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:726 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3582 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1362 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1086 +msgid "Download path" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1367 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:377 +msgid "Browse" +msgstr "찾아보기" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1372 +msgid "Choose folder:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1410 +msgid "Downloads from URL" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1410 +msgid "Downloads" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1418 +msgid "Allow build-in downloader" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1425 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"If enabled, %s registers to start on custom URL on www.printables.com. You " +"will be able to use button with %s logo to open models in this %s. The model " +"will be downloaded into folder you choose bellow." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1432 +msgid "" +"On Linux systems the process of registration also creates desktop " +"integration files for this version of application." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1457 +msgid "Chosen directory for downloads does not Exists." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1544 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:810 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3677 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3828 msgid "Reload from disk" msgstr "디스크에서 재장전" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1246 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1547 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "모델 및 부품 소스의 전체 경로 이름을 3mf 및 amf 파일로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1551 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -860,23 +1012,23 @@ msgstr "" "활성화되지 않으면 디스크 명령의 다시 로드는 열린 파일 대화 상자를 사용하여 " "각 파일을 선택하라는 요청입니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1259 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1560 msgid "Files association" msgstr "파일 연결" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1261 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1562 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:295 msgid "Associate .3mf files to PrusaSlicer" msgstr "프라사슬라이서에 .3mf 파일 연결" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1262 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1563 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:300 msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer" msgstr "PrusaSlicer에 .stl 파일을 연결" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1573 msgid "View mode" msgstr "보기 모드" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1575 msgid "" "PrusaSlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -890,82 +1042,95 @@ msgstr "" "른 두 가지는 점진적으로 보다 정교한 미세 조정을 제공하며, 각각 고급 및 전문" "가 사용자에게 적합합니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1580 msgid "Simple mode" msgstr "간단한 모드" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1581 msgid "Advanced mode" msgstr "고급 모드" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1582 msgid "Expert mode" msgstr "전문가 모드" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1595 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "개체의 크기를 인치 단위로 지정할 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1288 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1596 msgid "Use inches" msgstr "인치 사용" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1616 msgid "Other Vendors" msgstr "기타 공급업체" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1620 #, c-format, boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "%s 지원하는 다른 공급업체 선택" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1653 msgid "Firmware Type" msgstr "펌웨어 종류" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2363 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1653 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2352 msgid "Firmware" msgstr "펌웨어 철회" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1361 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1657 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "프린터에 업로드 할 펌웨어를 선택하세요." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1396 -msgid "Bed Shape and Size" -msgstr "침대 모양 및 크기" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1399 -msgid "Set the shape of your printer's bed." -msgstr "프린터 침대 모양을 설정합니다." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/Field.cpp:255 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 src/slic3r/GUI/Field.cpp:1561 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:435 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1706 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1777 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1782 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1787 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:255 src/slic3r/GUI/Field.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1622 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:435 msgid "Invalid numeric input." msgstr "잘못된 숫자 입력." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1731 +msgid "Bed Shape and Size" +msgstr "침대 모양 및 크기" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1734 +msgid "Set the shape of your printer's bed." +msgstr "프린터 침대 모양을 설정합니다." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 +msgid "Build Volume" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1757 +msgid "Set vertical size of your printer." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1794 +msgid "Max print height:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1812 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "필라멘트와 노즐 직경" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1812 msgid "Print Diameters" msgstr "인쇄 직경" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1472 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1827 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "프린터의 핫 엔드 노즐의 지름을 입력합니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1475 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1830 msgid "Nozzle Diameter:" msgstr "노즐 직경:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1840 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "필라멘트의 지름을 입력합니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1486 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1841 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." @@ -973,7 +1138,7 @@ msgstr "" "정밀도가 필요하므로 캘리퍼를 사용하여 필라멘트를 여러 번 측정 한 다음 평균을 " "계산하십시오." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1844 msgid "Filament Diameter:" msgstr "" "이 실험 설정은 선형 밀리미터 대신에 입방 밀리미터 \n" @@ -984,40 +1149,41 @@ msgstr "" "할 수 있습니다 Slic3r. \n" "이것은 최근의 말린에서만 지원됩니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1547 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1902 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "노즐 및 침대 온도" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1547 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1902 msgid "Temperatures" msgstr "온도" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1563 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1918 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "필라멘트를 압출하는 데 필요한 온도를 입력합니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1564 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1919 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "" "엄지 손가락의 규칙은 PLA에 대한 160 ~ 230 °C, ABS에 대한 215 ~ 250 ° C입니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1922 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "압출 온도:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1568 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1582 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:417 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1207 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1262 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1923 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 msgid "°C" msgstr "℃" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1577 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1932 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." msgstr "필라멘트가 핫배드에 접착하는데 필요한 온도를 입력하십시오." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1578 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." @@ -1025,164 +1191,161 @@ msgstr "" "보통은 PLA의 경우 60 ° C 이고, ABS의 경우 110 ° C입니다. 핫배드가 없는 경우에" "는 0으로 두십시오." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1581 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1936 msgid "Bed Temperature:" msgstr "배드 온도" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2915 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2409 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3356 msgid "SLA Materials" msgstr "SLA 재료" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2097 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2463 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "FFF 방식 프린터" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2102 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2468 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "SLA 방식 프린터" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2338 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2717 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " "manually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2718 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " "manually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2340 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2438 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2522 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2543 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:232 -msgid "Notice" -msgstr "공지" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2459 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2879 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "다음 FFF 프린터 모델에는 필라멘트가 선택되지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2463 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2883 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "이러한 FFF 프린터 모델에 대한 기본 필라멘트를 선택하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2477 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2897 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "다음 SLA 프린터 모델에는 선택한 재질이 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2481 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2901 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "이러한 프린터 모델에 대한 기본 SLA 재질을 선택하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2523 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2943 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2566 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2996 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2596 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3033 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2625 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3063 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2691 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3130 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2696 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3135 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3156 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2718 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3157 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2729 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3168 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2729 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3168 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2773 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3211 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2858 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3299 msgid "Select all standard printers" msgstr "이 프로파일과 호환 가능한 프린터를 선택하세요" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2861 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3302 msgid "< &Back" msgstr "< & 뒤로" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2862 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3303 msgid "&Next >" msgstr "& 다음 >" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2863 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3304 msgid "&Finish" msgstr "완료(&Finish)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2864 -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3305 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:537 #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1594 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1365 #: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:26 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:93 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:879 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1630 msgid "Cancel" msgstr "취소" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2884 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3325 msgid "Prusa FFF Technology Printers" msgstr "프루사 FFF 방식 프린터" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2892 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3333 msgid "Prusa MSLA Technology Printers" msgstr "프루사 MSLA 기술 프린터" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2912 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3353 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "필라멘트 프로파일 선택" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2912 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2915 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3790 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3353 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3356 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Type:" msgstr "종류:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2915 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3356 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "SLA 재질 프로파일 선택" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3036 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3479 msgid "Configuration Assistant" msgstr "구성 도우미" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3037 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3480 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "구성 및 도우미" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3039 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3482 msgid "Configuration Wizard" msgstr "구성 마법사" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3040 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3483 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "구성 및 마법사" @@ -1202,31 +1365,37 @@ msgid "" "not found." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:418 msgid "" "Performing desktop integration failed - could not create Gcodeviewer desktop " "file. PrusaSlicer desktop file was probably created successfully." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:459 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2245 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:448 +msgid "" +"Performing desktop integration failed - could not create URL Protocol " +"desktop file." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:506 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2396 msgid "Desktop Integration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:466 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:513 msgid "" "Desktop Integration sets this binary to be searchable by the system.\n" "\n" "Press \"Perform\" to proceed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:527 msgid "Perform" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:486 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4699 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:533 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4810 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 msgid "Undo" msgstr "실행 취소" @@ -1234,19 +1403,19 @@ msgstr "실행 취소" msgid "Place bearings in slots and resume printing" msgstr "베어링을 슬롯에 놓고 인쇄를 재개합니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1379 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1448 msgid "One layer mode" msgstr "단일 레이어 모드" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1381 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1450 msgid "Discard all custom changes" msgstr "모든 사용자 지정 변경 내용 삭제" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1385 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1454 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2324 msgid "Jump to move" msgstr "이동하려면 이동" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1388 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1457 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -1257,7 +1426,7 @@ msgstr "" "눈금 모드 설정\n" "또는 전체 인쇄용 압출기 시퀀스 설정" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1391 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1460 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -1266,30 +1435,30 @@ msgstr "" "높이로 이동 %s\n" "또는 눈금자 모드 설정" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1396 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1465 msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment" msgstr "" "현재 색상 편집 - 컬러 슬라이더 세그먼트를 마우스 오른쪽 단추로 클릭합니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1398 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1467 msgid "This is wipe tower layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1408 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1477 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1412 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1481 msgid "Print mode" msgstr "인쇄 모드" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1495 msgid "Add extruder change - Left click" msgstr "압출기 변경 추가 - 왼쪽 클릭" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1428 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1497 msgid "" "Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for " "custom color selection" @@ -1297,23 +1466,23 @@ msgstr "" "색상 변경 추가 - 미리 정의된 색상 또는 시프트 + 사용자 지정 색상 선택을 위한 " "왼쪽 클릭" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499 msgid "Add color change - Left click" msgstr "색상 변경 추가 - 왼쪽 클릭" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1500 msgid "or press \"+\" key" msgstr "또는 \"+\" 키를 누릅니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1433 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1502 msgid "Add another code - Ctrl + Left click" msgstr "다른 코드 추가 - Ctrl + 왼쪽 클릭" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1503 msgid "Add another code - Right click" msgstr "다른 코드 추가 - 마우스 오른쪽 클릭" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1440 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1509 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing " @@ -1325,40 +1494,40 @@ msgstr "" "다.\n" "이 코드는 G 코드 생성 중에 처리되지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1527 msgid "continue" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1535 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\")" msgstr "색상 변경(\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1536 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" msgstr "압출기%2%색상 변경(\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1469 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1538 #, boost-format msgid "Pause print (\"%1%\")" msgstr "인쇄 일시 중지(\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1540 #, boost-format msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "사용자 지정 템플릿(\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1473 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1542 #, boost-format msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" msgstr "압출기(도구)가 압출기 \"%1%\"로 변경됩니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1480 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1549 msgid "Note" msgstr "메모" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1551 msgid "" "G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n" "Editing it will cause changes of Slider data." @@ -1366,7 +1535,7 @@ msgstr "" "이 틱 마크와 연결된 G 코드는 인쇄 모드와 충돌합니다.\n" "편집하면 슬라이더 데이터가 변경됩니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1554 msgid "" "There is a color change for extruder that won't be used till the end of " "print job.\n" @@ -1375,7 +1544,7 @@ msgstr "" "인쇄 작업이 끝날 때까지 사용되지 않는 압출기의 색상 변경이 있습니다.\n" "이 코드는 G 코드 생성 중에 처리되지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1488 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1557 msgid "" "There is an extruder change set to the same extruder.\n" "This code won't be processed during G-code generation." @@ -1383,7 +1552,7 @@ msgstr "" "압출기 변경이 동일한 압출기로 설정되어 있습니다.\n" "이 코드는 G 코드 생성 중에 처리되지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1491 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1560 msgid "" "There is a color change for extruder that has not been used before.\n" "Check your settings to avoid redundant color changes." @@ -1391,203 +1560,204 @@ msgstr "" "이전에 사용되지 않은 압출기의 색상 변경이 있습니다.\n" "중복 색상 변경을 방지하려면 설정을 확인합니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1496 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1565 msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key" msgstr "체크 표시 삭제 - 왼쪽 클릭 또는 \"-\" 키 를 누릅니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1567 msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click" msgstr "틱 마크 편집 - Ctrl + 왼쪽 클릭" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1568 msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "체크 마크 편집 - 마우스 오른쪽 클릭" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1602 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1633 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1671 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1702 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:862 #, c-format, boost-format msgid "Extruder %d" msgstr "압출기 %d" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1603 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:779 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1672 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:863 msgid "active" msgstr "활성" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1612 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1681 msgid "Switch code to Change extruder" msgstr "압출기 변경으로 코드를 전환" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1612 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1681 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:824 msgid "Change extruder" msgstr "압출기(익스트루더) 변경" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1613 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1682 msgid "Change extruder (N/A)" msgstr "압출기 변경(N/A)" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1615 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:787 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1684 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:871 msgid "Use another extruder" msgstr "다른 압출기 사용" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1634 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1703 msgid "used" msgstr "사용됨" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1711 #, boost-format msgid "Switch code to Color change (%1%) for:" msgstr "다음을 위해 코드를 색상 변경(%1%)으로 전환합니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1643 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1712 #, boost-format msgid "Add color change (%1%) for:" msgstr "다음을 위해 색상 변경(%1%)을 추가합니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1968 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2037 msgid "Add color change" msgstr "색상 변경 추가" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1979 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2048 msgid "Add pause print" msgstr "일시 중지 인쇄 추가" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1983 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2052 msgid "Add custom template" msgstr "사용자 지정 템플릿 추가" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2055 msgid "Add custom G-code" msgstr "사용자 지정 G 코드 추가" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2004 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2073 msgid "Edit color" msgstr "색상 편집" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2005 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2074 msgid "Edit pause print message" msgstr "일시 중지 인쇄 메시지 편집" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2006 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2075 msgid "Edit custom G-code" msgstr "사용자 지정 G 코드 편집" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2012 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2081 msgid "Delete color change" msgstr "색상 변경 삭제" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2013 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2082 msgid "Delete tool change" msgstr "도구 변경 삭제" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2014 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2083 msgid "Delete pause print" msgstr "일시 중지 인쇄 삭제" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2015 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2084 msgid "Delete custom G-code" msgstr "사용자 지정 G 코드 삭제" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2094 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2324 msgid "Jump to height" msgstr "높이로 이동" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2030 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2099 msgid "Hide ruler" msgstr "눈금 숨기기" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2034 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 msgid "Show object height" msgstr "개체 높이 표시" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2034 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 msgid "Show object height on the ruler" msgstr "눈금자에 개체 높이 표시" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2038 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 msgid "Show estimated print time" msgstr "예상 인쇄 시간 표시" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2038 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 msgid "Show estimated print time on the ruler" msgstr "눈금자에 대한 예상 인쇄 시간 표시" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2042 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 msgid "Ruler mode" msgstr "눈금자 모드" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2042 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 msgid "Set ruler mode" msgstr "눈금 모드 설정" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2047 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2116 msgid "Set extruder sequence for the entire print" msgstr "전체 인쇄에 대한 압출기 시퀀스 설정" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2051 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2120 msgid "Set auto color changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2086 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2155 msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2156 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1263 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2088 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1133 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:645 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:675 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:58 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:443 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2157 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:530 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1115 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:749 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:60 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:445 msgid "Warning" msgstr "경고" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2216 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2285 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "현재 레이어에 사용되는 사용자 지정 G 코드 입력" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2217 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2286 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "현재 레이어(%1% mm)의 사용자 지정 G 코드입니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2238 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2307 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "인쇄가 일시 중지될 때 프린터 디스플레이에 표시된 짧은 메시지 입력" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2239 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2308 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "현재 레이어(%1% mm)에서 인쇄를 일시 중지하기 위한 메시지입니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2323 msgid "Enter the move you want to jump to" msgstr "점프할 이동을 입력합니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2323 msgid "Enter the height you want to jump to" msgstr "점프할 높이를 입력합니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2515 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2584 msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing." msgstr "마지막 색상 변경 데이터는 단일 압출기 인쇄에 저장되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2516 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2532 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2585 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2601 msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing." msgstr "마지막 색상 변경 데이터는 다중 압출기 인쇄를 위해 저장되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2518 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2587 msgid "Your current changes will delete all saved color changes." msgstr "현재 변경 사항은 저장된 모든 색상 변경 내용을 삭제합니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2519 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2540 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2588 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2609 msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "정말 계속하기를 원하십니까?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2533 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2602 msgid "" "Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n" "NO if you want all tool changes switch to color changes, \n" @@ -1597,11 +1767,11 @@ msgstr "" "모든 도구 변경이 색상 변경으로 전환하려는 경우 아니요, \n" "또는 취소하여 변경되지 않은 상태로 둡니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2536 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2605 msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" msgstr "저장된 모든 도구 변경 내용을 삭제하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2538 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2607 msgid "" "The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool " "changes for whole print." @@ -1609,18 +1779,32 @@ msgstr "" "마지막 색상 변경 데이터는 전체 인쇄용 공구 변경과 함께 멀티 압출기 인쇄를 위" "해 저장되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2539 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2608 msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes." msgstr "현재 변경 사항은 저장된 모든 압출기(도구) 변경 내용을 삭제합니다." -#: src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:316 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:538 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:550 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:979 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1966 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4291 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:250 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:352 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:376 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:150 +#, boost-format +msgid "" +"Download won't start. Download URL doesn't point to https://files.printables." +"com : %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:181 +msgid "The download has failed:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:176 +#, boost-format +msgid "Can't create file at %1%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:323 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:571 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:583 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1043 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2127 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3007 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4877 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 msgid "default" msgstr "기본값" @@ -1633,10 +1817,10 @@ msgid "Set extruder change for every" msgstr "압출기 변경 설정" #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:60 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1407 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2279 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 msgid "layers" msgstr "레이어" @@ -1676,13 +1860,13 @@ msgstr "기본 값" msgid "parameter name" msgstr "매개 변수 명칭" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:204 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:827 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1067 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:204 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:840 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1095 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1107 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:226 src/slic3r/GUI/Field.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:226 src/slic3r/GUI/Field.cpp:299 #, c-format, boost-format msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "%s 이(가) 백분율을 지원하지 않음" @@ -1696,16 +1880,16 @@ msgstr "" "입력 값이 범위를 벗어났습니다.\n" "%s 올바른 값이며 계속하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:269 src/slic3r/GUI/Field.cpp:343 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:269 src/slic3r/GUI/Field.cpp:344 msgid "Parameter validation" msgstr "매개 변수 유효성 검사" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:282 src/slic3r/GUI/Field.cpp:390 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1573 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:282 src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1634 msgid "Input value is out of range" msgstr "입력 값이 범위를 벗어남" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:341 #, c-format, boost-format msgid "" "Do you mean %s%% instead of %s %s?\n" @@ -1716,13 +1900,17 @@ msgstr "" "이 값을 %s%%, 로 변경하려면 YES를 선택하십시오. \n" "또는 %s %s 이(가) 올바른 값인지 확인하는 경우 NO를 선택하세요. " -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:398 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " "\"%1%\"" msgstr "잘못된 입력 형식입니다. 다음 형식의 예상 치수 벡터: \"%1%\"" +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:170 +msgid "Archive preview" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:152 msgid "Flash!" msgstr "플래시!" @@ -1807,12 +1995,6 @@ msgstr "펌웨어 이미지:" msgid "Select a file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:297 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:372 -msgid "Browse" -msgstr "찾아보기" - #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:817 msgid "Serial port:" msgstr "직렬 포트:" @@ -1842,10 +2024,10 @@ msgid "Advanced: Output log" msgstr "고급: 출력 로그" #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:358 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:125 msgid "Close" msgstr "닫기" @@ -1865,7 +2047,7 @@ msgstr "확인" msgid "Cancelling..." msgstr "취소 중..." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1484 msgid "Shape Gallery" msgstr "" @@ -1873,556 +2055,566 @@ msgstr "" msgid "Select shape from the gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:100 -msgid "Add to bed" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:101 -msgid "Add selected shape(s) to the bed" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4149 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4375 msgid "Add" msgstr "추가" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:114 msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:506 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4490 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3748 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4611 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1945 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3971 msgid "Delete" msgstr "삭제" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:115 msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:142 +msgid "Add to bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:142 +msgid "OK" +msgstr "확인" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:143 +msgid "Add selected shape(s) to the bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:422 msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:440 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:462 #, boost-format msgid "" "It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" "We can't load this file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:451 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:473 msgid "Choose one PNG file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:486 msgid "Replacing of the PNG" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:508 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:530 msgid "Change thumbnail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:549 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:554 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:571 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:576 #, boost-format msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:343 msgid "Tool position" msgstr "공구 위치" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1547 msgid "Generating toolpaths" msgstr "공구 경로 생성" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1517 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1619 msgid "Generating vertex buffer" msgstr "정점 버퍼 생성" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1857 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1979 msgid "Generating index buffers" msgstr "인덱스 버퍼 생성" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3052 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3271 msgid "Click to hide" msgstr "숨기려면 클릭하십시오." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3052 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3271 msgid "Click to show" msgstr "표시하려면 클릭하십시오." -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3181 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3449 msgid "up to" msgstr "최대 " -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3187 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3455 msgid "above" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3195 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3463 msgid "from" msgstr "부터" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3195 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3463 msgid "to" msgstr "에서" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3245 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3246 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3513 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3514 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3592 msgid "Percentage" msgstr "백분율" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:217 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:958 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3524 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3570 msgid "Feature type" msgstr "특색 유형" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3524 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3592 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 msgid "Time" msgstr "시간" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3306 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 -msgid "Used filament" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3298 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3571 msgid "Height (mm)" msgstr "높이 (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3299 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3572 msgid "Width (mm)" msgstr "폭 (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3300 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3573 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "속도 (mm/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3301 -msgid "Fan Speed (%)" -msgstr "브릿지 팬 속도" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3574 +msgid "Fan speed (%)" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3302 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3575 msgid "Temperature (°C)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3303 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3576 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "체적 유량(mm³/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3306 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:224 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:958 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3577 +msgid "Layer time (linear)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3578 +msgid "Layer time (logarithmic)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3579 msgid "Tool" msgstr "도구" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3309 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:225 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3580 msgid "Color Print" msgstr "컬러 프린트" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3347 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3393 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3398 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:312 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:791 -msgid "Extruder" -msgstr "익스트루더" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3594 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 +msgid "Used filament" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3370 -msgid "Default color" -msgstr "기본 색상" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3393 -msgid "default color" -msgstr "기본 색상" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3491 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3547 -msgid "Color change" -msgstr "색상 변경" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3510 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3545 -msgid "Print" -msgstr "인쇄" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3546 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3580 -msgid "Pause" -msgstr "일시 정지" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 -msgid "Event" -msgstr "이벤트" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 -msgid "Remaining time" -msgstr "남은 시간" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 -msgid "Duration" -msgstr "기간" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3609 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1049 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3623 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3044 msgid "Travel" msgstr "이송" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3612 -msgid "Movement" -msgstr "운동" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3640 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3685 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3689 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:547 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:855 +msgid "Extruder" +msgstr "익스트루더" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3613 -msgid "Extrusion" -msgstr "압출 없음" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3662 +msgid "Default color" +msgstr "기본 색상" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3614 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1867 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2809 -msgid "Retraction" -msgstr "리트랙션 후 최소 이동 거리" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3685 +msgid "default color" +msgstr "기본 색상" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3631 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3634 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1050 -msgid "Wipe" -msgstr "와이프(wipe) 탑의 최소 퍼지" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3666 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:272 -msgid "Options" -msgstr "옵션" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3669 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1051 -msgid "Retractions" -msgstr "리트랙션" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1052 -msgid "Deretractions" -msgstr "환원점" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3671 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1053 -msgid "Seams" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3672 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1054 -msgid "Tool changes" -msgstr "도구 변경" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3673 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1055 -msgid "Color changes" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3785 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3841 +msgid "Color change" msgstr "색상 변경" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3674 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1056 -msgid "Print pauses" -msgstr "인쇄 일시 중지" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3804 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3839 +msgid "Print" +msgstr "인쇄" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3675 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1057 -msgid "Custom G-codes" -msgstr "사용자 지정 G 코드" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3840 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3874 +msgid "Pause" +msgstr "일시 정지" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3695 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3714 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:822 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3857 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 +msgid "Event" +msgstr "이벤트" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3857 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 +msgid "Remaining time" +msgstr "남은 시간" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3857 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 +msgid "Duration" +msgstr "기간" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3928 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:339 msgid "Printer" msgstr "프린터" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3697 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3719 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:818 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3931 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:845 msgid "Print settings" msgstr "출력 설정" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3700 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3726 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:819 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1967 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1968 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:846 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1940 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1941 msgid "Filament" msgstr "필라멘트 설정을 선택" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3739 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3950 msgid "Estimated printing times" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3758 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3969 msgid "Normal mode" msgstr "일반 모드" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3759 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3970 msgid "Stealth mode" msgstr "스텔스 모드" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1203 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3979 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 msgid "First layer" msgstr "첫 레이어" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3767 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3983 msgid "Total" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3796 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4002 msgid "Show stealth mode" msgstr "스텔스 모드 표시" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3800 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4006 msgid "Show normal mode" msgstr "일반 모드 표시" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:225 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4637 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:53 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4071 +msgid "Wipe" +msgstr "와이프(wipe) 탑의 최소 퍼지" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4075 +msgid "Retractions" +msgstr "리트랙션" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4079 +msgid "Deretractions" +msgstr "환원점" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4083 +msgid "Seams" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4087 +msgid "Tool changes" +msgstr "도구 변경" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4091 +msgid "Color changes" +msgstr "색상 변경" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4095 +msgid "Print pauses" +msgstr "인쇄 일시 중지" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4099 +msgid "Custom G-codes" +msgstr "사용자 지정 G 코드" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4103 +msgid "Center of gravity" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4108 +msgid "Shells" +msgstr "쉘(Shells)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4113 +msgid "Tool marker" +msgstr "공구 마커" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:185 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4757 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 msgid "Variable layer height" msgstr "가변 레이어 높이 기능 사용" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:187 msgid "Left mouse button:" msgstr "왼쪽 마우스 버튼:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:189 msgid "Add detail" msgstr "디테일 추가" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:191 msgid "Right mouse button:" msgstr "오른쪽 마우스 버튼:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:193 msgid "Remove detail" msgstr "디테일 제거" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:195 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "시프트 + 왼쪽 마우스 버튼:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:197 msgid "Reset to base" msgstr "베이스로 재설정" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "시프트 + 오른쪽 마우스 버튼:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 msgid "Smoothing" msgstr "부드럽게" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 msgid "Mouse wheel:" msgstr "마우스 휠: " -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "편집 영역 증가/감소" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:208 msgid "Adaptive" msgstr "어뎁티브" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:214 msgid "Quality / Speed" msgstr "품질 /속도" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "높은 인쇄 속도와 높은 인쇄 품질." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:228 msgid "Smooth" msgstr "부드럽게" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:815 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 msgid "Radius" msgstr "반경" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:246 msgid "Keep min" msgstr "최소 분 유지" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:295 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4066 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:255 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4190 msgid "Reset" msgstr "초기화" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:599 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "가변 레이어 높이 - 수동 편집" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:676 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:714 msgid "Seq." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1265 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1313 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "가변 레이어 높이 - 재설정" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1321 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "가변 레이어 높이 - 어뎁티브" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1329 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "가변 레이어 높이 - 모든 것을 부드럽게" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1688 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1772 msgid "Mirror Object" msgstr "오브젝트 반전" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2567 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:560 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:117 msgid "Gizmo-Move" msgstr "개체(Gizmo) 이동" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2650 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:562 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2633 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:661 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "물체(Gizmo) 회전" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3255 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3258 msgid "Move Object" msgstr "개체 이동" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3776 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4598 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3508 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:40 +msgid "Gizmo-Place on Face" +msgstr "물체(Gizmo)를 배드위로" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3873 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4717 msgid "Switch to Settings" msgstr "설정으로 전환" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3777 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4598 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3874 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4717 msgid "Print Settings Tab" msgstr "인쇄 설정을 선택 합니다" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3778 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4599 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3875 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4718 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "&필라멘트 설정 탭" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3778 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4599 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3875 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4718 msgid "Material Settings Tab" msgstr "재질 설정 탭" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3779 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4600 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3876 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4719 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "프린터 설정을 선택 합니다" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3926 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4040 msgid "Undo History" msgstr "되돌리기 기록" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3926 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4040 msgid "Redo History" msgstr "다시 실행 히스토리" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3946 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4060 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" msgstr[0] "%1$d 되돌아 가기" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3946 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4060 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "%1$d 다시 실행" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3966 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4616 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 src/slic3r/GUI/Search.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4079 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4735 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/Search.cpp:481 msgid "Search" msgstr "검색" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3980 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3988 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4093 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4101 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:487 msgid "Enter a search term" msgstr "검색어 입력" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4019 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4133 msgid "Arrange options" msgstr "옵션 정렬" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4049 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4166 #, boost-format msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" msgstr "%1% 왼쪽 마우스 버튼을 눌러 정확한 값을 입력합니다." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4051 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4168 msgid "Spacing" msgstr "간격" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4058 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4175 +msgid "Spacing from bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4182 msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "회전 활성화(느린)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4076 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4508 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1664 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4201 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4629 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7311 msgid "Arrange" msgstr "정렬" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4482 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4603 msgid "Add..." msgstr "더하기..." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4499 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5509 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4155 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4620 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6258 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4381 msgid "Delete all" msgstr "모두 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4508 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4629 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 msgid "Arrange selection" msgstr "선택 정렬" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4508 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4629 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "오른쪽 마우스 버튼을 클릭하여 배열 옵션을 표시합니다." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4530 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4649 msgid "Copy" msgstr "복사" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4539 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4658 msgid "Paste" msgstr "붙여넣기" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4551 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1084 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1108 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1119 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4670 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1231 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1255 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1266 msgid "Add instance" msgstr "인스턴스 추가" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4562 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4681 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 msgid "Remove instance" msgstr "인스턴스 제거" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4575 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4694 msgid "Split to objects" msgstr "오브젝트별 분할" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4585 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4704 msgid "Split to parts" msgstr "파트별 분할" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4699 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4810 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4847 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "오른쪽 마우스 버튼을 클릭하여 기록을 열/닫습니다." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4722 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4832 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "다음 작업 실행 취소 : %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4847 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1425 msgid "Redo" msgstr "다시 실행" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4760 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4868 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "다음 작업 다시 실행: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6377 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6755 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "인쇄 영역 외부의 물체가 감지되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6378 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6756 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "인쇄 영역 외부의 도구 경로가 감지되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6379 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6757 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "인쇄 영역 외부의 SLA 지지대가 감지되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6380 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6758 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6382 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6760 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -2430,319 +2622,1296 @@ msgstr "" "인쇄 영역 외부의 물체가 감지되었습니다.\n" "현재 문제를 해결하여 계속 슬라이싱합니다." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6456 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6835 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "선택-사각형에서 추가" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6471 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6850 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "선택 영역-사각형에서 제거" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4447 -msgid "Cut" -msgstr "잘라내기" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:204 +msgid "Planar" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:188 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:320 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:409 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:477 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 -msgid "in" -msgstr "에서" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:208 +msgid "Auto" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:194 -msgid "Keep upper part" -msgstr "상부 유지" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:208 +msgid "Manual" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:195 -msgid "Keep lower part" -msgstr "낮은 부분 유지" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:209 +msgid "Plug" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:196 -msgid "Rotate lower part upwards" -msgstr "아래쪽 부분을 위쪽으로 회전" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:209 +msgid "Dowel" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:201 -msgid "Perform cut" -msgstr "절단 수행" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +msgid "Prizm" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:33 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:49 -msgid "Paint-on supports" -msgstr "페인트 온 지원" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +msgid "Frustum" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:42 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:39 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:31 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49 -msgid "Clipping of view" -msgstr "갈무리된것 보기" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +msgid "Triangle" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:32 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:50 -msgid "Reset direction" -msgstr "방향 재설정" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +msgid "Square" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:44 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:33 -msgid "Brush size" -msgstr "브러쉬 크기" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +msgid "Hexagon" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:45 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:34 -msgid "Brush shape" -msgstr "브러시 모양" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:46 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 -msgid "Left mouse button" -msgstr "왼쪽 마우스 버튼" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:47 -msgid "Enforce supports" -msgstr "지원 적용" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:48 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:67 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 -msgid "Right mouse button" -msgstr "오른쪽 마우스 버튼" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:49 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:434 -msgid "Block supports" -msgstr "블록 지원" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 -msgid "Shift + Left mouse button" -msgstr "시프트 + 왼쪽 마우스 버튼" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:429 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:250 -msgid "Remove selection" -msgstr "선택 영역 제거" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:52 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 -msgid "Remove all selection" -msgstr "모든 선택 영역 제거" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 msgid "Circle" msgstr "원형" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:229 +msgid "inch" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +msgid "Top part" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 +msgid "Bottom part" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1162 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005 +msgid "°" +msgstr "°" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:487 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:515 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1603 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1977 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:370 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:517 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:653 +msgid "in" +msgstr "에서" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:527 +msgid "Tolerance" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:845 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:848 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:849 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1260 +msgid "Left click" +msgstr "왼쪽 클릭" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:845 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2233 +msgid "Add connector" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:846 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1257 +msgid "Right click" +msgstr "오른쪽 클릭" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:846 +msgid "Remove connector" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:847 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1258 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1261 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1262 +msgid "Drag" +msgstr "드래그" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:847 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1195 +msgid "Move connector" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:848 +msgid "Add connector to selection" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:849 +msgid "Remove connector from selection" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:850 +msgid "Select all connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4697 +msgid "Cut" +msgstr "잘라내기" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1206 +msgid "Rotate cut plane" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1210 +msgid "Move cut plane" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1454 +msgid "Render cut plane as circle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1543 +msgid "Connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1547 +msgid "Remove connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1551 +msgid "Type" +msgstr "타입" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 +msgid "Style" +msgstr "모양새" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1569 +msgid "Depth ratio" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1587 +msgid "Confirm connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1612 +msgid "Build size" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1655 +msgid "Hold SHIFT key and connect some two points of an object to cut by line" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1661 +msgid "Cut position: " +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1668 +msgid "Reset cutting plane" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1673 +msgid "Add/Edit connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1709 +msgid "Upper part" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1710 +msgid "Lower part" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1694 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:892 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:895 +msgid "Keep" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1700 +msgid "Place on cut" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1703 +msgid "Flip" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1708 +msgid "After cut" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1716 +msgid "Perform cut" +msgstr "절단 수행" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1806 +msgid "Invalid connectors detected" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1808 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d connector is out of cut contour" +msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" +msgstr[0] "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1811 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d connector is out of object" +msgid_plural "%1$d connectors are out of object" +msgstr[0] "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1814 +msgid "Some connectors are overlapped" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1818 +msgid "" +"Invalid state. \n" +"No one part is selected for keep after cut" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2048 +msgid "Connector" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2078 +msgid "Cut by Plane" +msgstr "평면으로 절단" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2204 +msgid "Cut by line" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2258 +msgid "Delete connector" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:232 +msgid "Entering Cut gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:233 +msgid "Leaving Cut gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:234 +msgid "Cut gizmo editing" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:595 +msgid "Emboss" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:858 +msgid "ERROR: Wait until ends or Cancel process." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:912 +msgid "Text-Rotate" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:944 +msgid "Font" +msgstr "Font" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868 +msgid "Height" +msgstr "높이" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:946 +msgid "Depth" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:954 +msgid "Use surface" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:955 +msgid "Char gap" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:956 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1574 +msgid "Line gap" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1572 +msgid "Boldness" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:958 +msgid "Skew ratio" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:959 +msgid "Z-move" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:960 +msgid "Z-rot" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:961 +msgid "Collection" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1030 +msgid "NORMAL" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1031 +msgid "SMALL" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1032 +msgid "ITALIC" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1033 +msgid "SWISS" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1034 +msgid "MODERN" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1062 +msgid "First font" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1067 +msgid "Default font" +msgstr "기본 글꼴" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1072 +msgid "Embossed text" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1434 +msgid "Warning: No font is selected. Select correct one." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1452 +msgid "advanced" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1516 +msgid "Fix settings possition" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1517 +msgid "Allow floating window near text" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1552 +msgid "Can't write text by selected font." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1553 +msgid "Try to choose another font." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1566 +msgid "Empty" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1566 +msgid "Embossed text can NOT contain only white spaces." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1568 +msgid "Bad symbol" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1568 +msgid "Text contain character glyph (represented by '?') unknown by font." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1571 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:523 +msgid "Skew" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1571 +msgid "Unsupported visualization of font skew for text input." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1572 +msgid "Unsupported visualization of font boldness for text input." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1574 +msgid "Unsupported visualization of gap between lines inside text input." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1578 +msgid "To tall" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1578 +msgid "Diminished font height inside text input." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1580 +msgid "To small" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1580 +msgid "Enlarged font height inside text input." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1581 +#, boost-format +msgid "%1% is NOT shown." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1885 +msgid " No symbol" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1886 +msgid " ... Loading" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1936 +msgid " ... In queue" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2053 +#, boost-format +msgid "Font face \"%1%\" can't be selected." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2101 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:754 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:367 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2113 +msgid "add file with font(.ttf, .ttc)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2123 +msgid "Open dialog for choose from fonts." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2131 +msgid "Text is to object" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2145 +msgid "Added" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2148 +msgid "Click to change text into object part." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2151 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4315 +msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." +msgstr "객체(object)의 마지막 부품(Part) 유형은 변경할 수 없습니다." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2152 +msgid "Subtracted" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2158 +msgid "Click to change part type into negative volume." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2164 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4332 +msgid "Modifier" +msgstr "편집" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2170 +msgid "Click to change part type into modifier." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2177 +msgid "Change Text Type" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2208 +#, boost-format +msgid "Rename style(%1%) for embossing text: " +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2305 +msgid "Name can't be empty." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2222 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2307 +msgid "Name has to be unique." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2231 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2318 +msgid "ok" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2233 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2322 +msgid "cancel" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2258 +msgid "Rename style" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2265 +msgid "Rename actual style." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2266 +msgid "Can't rename temporary style." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2283 +msgid "First Add style to list." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2285 +#, boost-format +msgid "Save %1% style" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2287 +msgid "No changes to save." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2294 +msgid "New name of style: " +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2343 +msgid "Save as new style" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2355 +msgid "Only valid font can be added to style." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2357 +msgid "Add style to my list." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2359 +msgid "Add as new named style." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2375 +msgid "Remove style" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2406 +#, boost-format +msgid "Delete \"%1%\" style." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2407 +#, boost-format +msgid "Can't delete \"%1%\". It is last style." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2408 +#, boost-format +msgid "Can't delete temporary style \"%1%\"." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2415 +#, boost-format +msgid "" +"Are you sure,\n" +"that you want permanently and unrecoverable \n" +"remove style \"%1%\"?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2417 +msgid "Yes" +msgstr "예" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2426 +msgid "No" +msgstr "아니오" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2476 +msgid "Presets" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2485 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2312 +msgid "modified" +msgstr "변경" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2538 +#, boost-format +msgid "Modified style \"%1%\"" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2539 +#, boost-format +msgid "Current style is \"%1%\"" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2546 +msgid "Style modification will be lost." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2548 +#, boost-format +msgid "" +"Changing style to '%1%' will discard current style modification.\n" +"\n" +" Would you like to continue anyway?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2564 +msgid "Not valid style." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2565 +#, boost-format +msgid "Style '%1%' can't be used and will be removed from list." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2612 +msgid "Unset italic" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2629 +msgid "Set italic" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2659 +msgid "Unset bold" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2677 +msgid "Set bold" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2843 +msgid "WxFont is not loaded properly." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2878 +msgid "Revert font changes." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2912 +msgid "wx Make bold" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2923 +msgid "Revert text size." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2950 +msgid "Revert embossed depth." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3099 +msgid "" +"Advanced font options could be change only for corect font.\n" +"Start with select correct font." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3139 +msgid "Revert using of model surface." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3152 +msgid "font points" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3161 +msgid "Revert gap between letters" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3162 +msgid "Distance between letters" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3177 +msgid "Revert gap between lines" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3178 +msgid "Distance between lines" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3192 +msgid "Undo boldness" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3193 +msgid "Tiny / Wide glyphs" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3203 +msgid "Undo letter's skew" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3204 +msgid "Italic strength ratio" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3224 +msgid "Undo translation" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3225 +msgid "Distance center of text from model surface" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3270 +msgid "Undo rotation" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3272 +msgid "Rotate text Clock-wise." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3306 +msgid "Select from True Type Collection." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3315 +msgid "Set text to face camera" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3322 +msgid "Use camera direction for text orientation" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3405 +#, boost-format +msgid "Font '%1%' can't be used. Please select another." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3407 +msgid "Selected font is NOT True-type." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3431 +msgid "Choose one or more files (TTF, TTC):" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3458 +msgid "Choose SVG file:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3519 +#, boost-format +msgid "" +"Can't load exactly same font(\"%1%\"), Aplication select similar one(\"%2%" +"\"). You have to specify font for enable edit text." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:81 +msgid "Enter emboss gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:82 +msgid "Leave emboss gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:83 +msgid "Embossing actions" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:66 +msgid "Paint-on supports" +msgstr "페인트 온 지원" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:46 +msgid "Automatic painting" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:47 +msgid "painting..." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:48 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:107 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:31 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 +msgid "Clipping of view" +msgstr "갈무리된것 보기" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:32 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 +msgid "Reset direction" +msgstr "방향 재설정" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:33 +msgid "Brush size" +msgstr "브러쉬 크기" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:34 +msgid "Brush shape" +msgstr "브러시 모양" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1816 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 +msgid "Left mouse button" +msgstr "왼쪽 마우스 버튼" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53 +msgid "Enforce supports" +msgstr "지원 적용" + #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 +msgid "Right mouse button" +msgstr "오른쪽 마우스 버튼" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:566 +msgid "Block supports" +msgstr "블록 지원" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 +msgid "Shift + Left mouse button" +msgstr "시프트 + 왼쪽 마우스 버튼" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:247 +msgid "Remove selection" +msgstr "선택 영역 제거" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 +msgid "Remove all selection" +msgstr "모든 선택 영역 제거" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 msgid "Sphere" msgstr "영역" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:68 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1168 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1232 msgid "Triangles" msgstr "삼각형(Triangles)" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 msgid "Highlight overhang by angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 msgid "Enforce" msgstr "첫 번째 n 개의 레이어에 대한 서포트 강화" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 msgid "Tool type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 msgid "Brush" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 msgid "Smart fill" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 msgid "Smart fill angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:132 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 msgid "Split triangles" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 msgid "On overhangs only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:187 #, boost-format msgid "" "Preselects faces by overhang angle. It is possible to restrict paintable " "facets to only preselected faces when the option \"%1%\" is enabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:371 msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:225 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:384 msgid "" "Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:242 #, boost-format msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:419 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:412 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:141 msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." msgstr "방향에 관계없이 내부에 모든 면을 페인트합니다." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:253 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:428 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:149 msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "카메라에서 멀리 향하는 면을 무시합니다." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:262 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:430 msgid "Paints only one facet." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:270 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:285 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:445 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:462 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:132 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:438 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:455 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:129 msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + 마우스 휠" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:288 msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:308 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:483 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:167 msgid "Ctrl + Mouse wheel" msgstr "Ctrl + 마우스 휠" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:313 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:488 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:326 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:172 msgid "Reset selection" msgstr "선택 재설정" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:382 msgid "Block supports by angle" msgstr "블록 지지대 각도별" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:383 msgid "Add supports by angle" msgstr "각도별로 지지성 추가" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:528 +msgid "Automatic painting will erase all currently painted areas." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:529 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1114 +msgid "Are you sure you want to do it?" +msgstr "당신은 그것을 하시겠습니까?" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:533 +msgid "Automatic painting support points" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:564 msgid "Add supports" msgstr "지원 추가" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:22 +msgid "Entering Paint-on supports" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:23 +msgid "Leaving Paint-on supports" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:24 +msgid "Paint-on supports editing" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:87 msgid "Place on face" msgstr "물체(Gizmo)를 배드위로" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:30 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:29 msgid "Hollow this object" msgstr "이 개체 중공" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:31 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:30 msgid "Preview hollowed and drilled model" msgstr "공동화된 모델 미리보기" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:32 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:31 msgid "Offset" msgstr "오프셋" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:33 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:32 msgid "Quality" msgstr "품질" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:33 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4091 msgid "Closing distance" msgstr "닫힘 거리" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 msgid "Hole diameter" msgstr "구멍 직경" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:35 msgid "Hole depth" msgstr "구멍 깊이" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:36 msgid "Remove selected holes" msgstr "선택한 구멍 제거" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:37 msgid "Remove all holes" msgstr "모든 구멍 제거" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40 msgid "Show supports" msgstr "지원 표시" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:242 msgid "Add drainage hole" msgstr "배수 구멍 추가" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:361 msgid "Delete drainage hole" msgstr "배수 구멍 삭제" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:590 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:655 msgid "Hollowing parameter change" msgstr "공동화 변수 변경" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:667 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:739 msgid "Change drainage hole diameter" msgstr "배수 구멍 직경 변경" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:761 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:827 msgid "Hollow and drill" msgstr "중공 및 드릴" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:869 msgid "Move drainage hole" msgstr "구멍 이동" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:27 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:64 +msgid "No feature" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:76 +msgid "Vertex" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:66 +msgid "Edge" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:68 +msgid "Plane" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:77 +msgid "Point on edge" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:78 +msgid "Point on circle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:79 +msgid "Point on plane" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:89 +msgid "Center of edge" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:90 +msgid "Center of circle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:554 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2029 +msgid "Measure" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1236 +msgid "Edit to scale" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1258 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:765 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:783 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:806 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4766 +msgid "Scale" +msgstr "크기" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1362 +msgctxt "Verb" +msgid "Scale" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1541 +msgid "##angle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1740 +msgid "Measure tool debug" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1824 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1851 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1857 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1893 +msgid "Unselect feature" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1830 +msgid "Unselect center" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1835 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1898 +msgid "Select center" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1867 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1903 +msgid "Unselect point" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1846 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1873 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1878 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1910 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1915 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1923 +msgid "Select feature" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1878 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1915 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1923 +msgid "Select point" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1940 +msgid "Shift" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1940 +msgid "Enable point selection" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1945 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2007 +msgid "Restart selection" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1952 +msgid "Esc" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1955 +msgid "Unselect" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2001 +msgid "Selection" +msgstr "선택" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "클립보드로 복사" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2038 +msgid "Angle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2052 +msgid "Perpendicular distance" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2052 +msgid "Distance" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2062 +msgid "Direct distance" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2072 +msgid "Distance XYZ" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:163 +msgid "Entering Measure gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:164 +msgid "Leaving Measure gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:165 +msgid "Measure gizmo editing" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:28 #, boost-format msgid "" "Your printer has more extruders than the multi-material painting gizmo " @@ -2750,81 +3919,85 @@ msgid "" "used for painting." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:45 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:69 msgid "Multimaterial painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 msgid "First color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 msgid "Second color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:642 msgid "Remove painted color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 msgid "Clear all" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:129 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 msgid "Bucket fill" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:397 msgid "Paints neighboring facets that have the same color." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:443 msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:674 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:645 #, boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:118 +msgid "Entering Multimaterial painting" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:119 +msgid "Leaving Multimaterial painting" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:120 +msgid "Multimaterial painting editing" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:76 msgid "Move" msgstr "이동" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:466 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:562 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4501 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:643 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:733 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:764 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:802 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4751 msgid "Rotate" msgstr "회전" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:707 msgid "Optimize orientation" msgstr "방향 최적화" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:552 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:319 -msgid "Apply" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:79 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:216 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:563 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:579 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4516 -msgid "Scale" -msgstr "크기" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:194 +msgid "Gizmo-Scale" +msgstr "개체(Gizmo) 배율" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:250 msgid "Enforce seam" msgstr "적용 솔기" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:255 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:252 msgid "Block seam" msgstr "블록 솔기" @@ -2832,330 +4005,328 @@ msgstr "블록 솔기" msgid "Seam painting" msgstr "솔기 페인팅" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:23 +msgid "Entering Seam painting" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:24 +msgid "Leaving Seam painting" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:25 +msgid "Paint-on seam editing" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:105 msgid "Mesh name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:107 msgid "Detail level" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:108 msgid "Decimate ratio" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:147 #, boost-format msgid "" "Processing model '%1%' with more than 1M triangles could be slow. It is " -"highly recommend to reduce amount of triangles." +"highly recommended to reduce amount of triangles." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:116 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:705 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:789 msgid "Simplify model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:177 msgid "Simplify" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:190 msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:157 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1169 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1626 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:373 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1712 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:424 msgid "Error" msgstr "오류" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:294 msgid "Extra high" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:295 msgid "High" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:296 msgid "Medium" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:297 msgid "Low" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:298 msgid "Extra low" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:322 +#, boost-format +msgid "" +"Multipart object can be simplified only by %1%. If you want specify %2% " +"process it separately." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:352 #, c-format, boost-format msgid "%d triangles" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:307 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:355 msgid "Show wireframe" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:361 msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:322 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:370 msgid "Can't apply when proccess preview." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:377 #, boost-format msgid "Process %1% / 100" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:479 -#, boost-format -msgid "Simplify %1%" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:542 +msgid "Simplify " msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:67 +msgid "Entering SLA support points" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:68 +msgid "Leaving SLA support points" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:35 msgid "Head diameter" msgstr "머리 직경" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:36 msgid "Lock supports under new islands" msgstr "새영역에서 서포트 잠금 지원" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1264 msgid "Remove selected points" msgstr "선택한 지점 제거" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:38 msgid "Remove all points" msgstr "모든 지점 제거" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1267 msgid "Apply changes" msgstr "적용하기" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:44 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1227 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 msgid "Discard changes" msgstr "변경사항을 취소" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 msgid "Minimal points distance" msgstr "최소한의 지점 거리" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3704 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:42 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3921 msgid "Support points density" msgstr "서포트 지점 밀도" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1229 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1270 msgid "Auto-generate points" msgstr "지점 자동 생성" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:44 msgid "Manual editing" msgstr "수동 편집" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:303 msgid "Add support point" msgstr "서포트 지점 추가" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:522 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:456 msgid "Delete support point" msgstr "서포트 지점 삭제" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:622 msgid "Change point head diameter" msgstr "변경된 해드의 끝 점 지름" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:770 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:692 msgid "Support parameter change" msgstr "서포트 매개 변수 변경" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:876 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:802 msgid "SLA Support Points" msgstr "SLA 서포트 지점" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:897 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:810 msgid "Do you want to save your manually edited support points?" msgstr "수동으로 편집한 서포트 지점을 저장 하시 겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:898 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:811 msgid "Save support points?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:958 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:876 msgid "Move support point" msgstr "서포트 지점 이동" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:983 msgid "Support points edit" msgstr "서포트 지점 편집" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1113 msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." msgstr "자동 생성은 수동으로 편집된 모든 지점을 지웁웁입니다." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1132 -msgid "Are you sure you want to do it?" -msgstr "당신은 그것을 하시겠습니까?" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1138 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1120 msgid "Autogenerate support points" msgstr "서포트 자동 생성" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1186 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1227 msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "SLA 물체(gizmo) 바로 가기" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1197 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1238 msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." msgstr "참고: 일부 단축키는 (비)편집 모드 에서만 작동 합니다." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1215 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1218 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1219 -msgid "Left click" -msgstr "왼쪽 클릭" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1215 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1256 msgid "Add point" msgstr "지점 추가" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1216 -msgid "Right click" -msgstr "오른쪽 클릭" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1216 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1257 msgid "Remove point" msgstr "점 제거" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1217 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1220 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1221 -msgid "Drag" -msgstr "드래그" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1258 msgid "Move point" msgstr "지점 이동" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1218 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1259 msgid "Add point to selection" msgstr "선택 영역에 지점 추가" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1260 msgid "Remove point from selection" msgstr "선택 영역에서 지점 제거" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1261 msgid "Select by rectangle" msgstr "사각형으로 선택" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1262 msgid "Deselect by rectangle" msgstr "사각형으로 선택 해제" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1222 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1263 msgid "Select all points" msgstr "모든 지점들 선택" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1265 msgid "Mouse wheel" msgstr "마우스 휠: " -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1265 msgid "Move clipping plane" msgstr "갈무리된 평면 이동" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1225 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1266 msgid "Reset clipping plane" msgstr "갈무리된 평면 재설정" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1269 msgid "Switch to editing mode" msgstr "편집 모드로 전환" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:204 msgid "" "ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:561 -msgid "Gizmo-Scale" -msgstr "개체(Gizmo) 배율" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:673 -msgid "Gizmo-Place on Face" -msgstr "물체(Gizmo)를 배드위로" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:997 msgid "" "You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your " "changes first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:292 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:306 msgid "Undefined" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:331 #, boost-format msgid "%1% was substituted with %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:326 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 msgid "" "Most likely the configuration was produced by a newer version of PrusaSlicer " "or by some PrusaSlicer fork." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 msgid "The following values were substituted:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:342 msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:352 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:847 msgid "SLA print settings" msgstr "SLA 인쇄 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:342 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:356 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:158 msgid "Physical Printer" msgstr "실제 프린터" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:369 msgid "" "Configuration bundle was loaded, however some configuration values were not " "recognized." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:379 #, boost-format msgid "" "Configuration file \"%1%\" was loaded, however some configuration values " "were not recognized." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:275 msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." msgstr "" "프루사슬라이서는 알레산드로 라넬루치와 RepRap 커뮤니티 Slic3r를 기반으로합니" "다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:276 msgid "Developed by Prusa Research." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:278 msgid "" "Contributions by Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas " "Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik and numerous others." @@ -3163,11 +4334,11 @@ msgstr "" "Vojtech Bubnik, 엔리코 투리, 올렉산드라 이우셴코, 타마스 메사로스, 루카스 마" "테나, 보즈테크 크랄, 데이비드 코시크 및 수많은 다른 사람들에 의해 기여." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:270 -msgid "Artwork model by Leslie Ing" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:279 +msgid "Artwork model by Creative Tools" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:411 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:420 #, boost-format msgid "" "Starting with %1% 2.3, configuration directory on Linux has changed " @@ -3200,20 +4371,20 @@ msgstr "" "\n" "지금 무엇을 하고 싶으신가요?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:428 #, c-format, boost-format msgid "%s - BREAKING CHANGE" msgstr "%s - 획기적인 변화" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:430 msgid "Quit, I will move my data now" msgstr "종료, 지금 내 데이터를 이동합니다" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:430 msgid "Start the application" msgstr "응용 프로그램 시작" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:699 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:723 #, c-format, boost-format msgid "" "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " @@ -3228,11 +4399,11 @@ msgstr "" "\n" "이제 응용 프로그램이 종료됩니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:726 msgid "Fatal error" msgstr "치명적인 오류" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:706 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:730 msgid "" "PrusaSlicer has encountered a localization error. Please report to " "PrusaSlicer team, what language was active and in which scenario this issue " @@ -3245,16 +4416,16 @@ msgstr "" "\n" "이제 응용 프로그램이 종료됩니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:709 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:733 msgid "Critical error" msgstr "중요 오류" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:738 #, boost-format msgid "Internal error: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:909 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1007 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:962 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1060 msgid "" "Error parsing PrusaSlicer config file, it is probably corrupted. Try to " "manually delete the file to recover from the error. Your user profiles will " @@ -3263,7 +4434,7 @@ msgstr "" "PrusaSlicer 구성 파일을 구문 분석하는 오류, 아마 손상된 것입니다. 파일을 수동" "으로 삭제하여 오류에 복구해 보십시오. 사용자 프로필은 영향을 받지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:915 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1013 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:968 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1066 msgid "" "Error parsing PrusaGCodeViewer config file, it is probably corrupted. Try to " "manually delete the file to recover from the error." @@ -3271,12 +4442,12 @@ msgstr "" "오류 구문 분석 PrusaGCodeViewer 컨피그 파일, 그것은 아마 손상. 오류를 복구하" "기 위해 파일을 수동으로 삭제해 봅보십시오." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:962 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1015 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:965 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1018 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -3288,7 +4459,7 @@ msgid "" "configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:973 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1026 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -3297,19 +4468,19 @@ msgid "" "Shall this configuration be imported?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:981 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1034 msgid "Import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:982 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1035 msgid "Don't import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:990 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1043 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1104 msgid "" "You are running a 32 bit build of PrusaSlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of PrusaSlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -3319,7 +4490,7 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1134 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1187 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" @@ -3328,46 +4499,37 @@ msgstr "" "%s\n" "계속하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1136 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1726 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:889 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1189 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3259 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1733 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:917 msgid "Remember my choice" msgstr "선택 기억" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1178 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1231 msgid "Loading configuration" msgstr "로딩 구성" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1209 -#, boost-format -msgid "New release version %1% is available." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1210 -msgid "See Download page." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1262 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1225 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1263 msgid "See Releases page." msgstr "릴리스 페이지를 참조하십시오." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1262 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1318 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "설정 탭 준비" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1336 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1395 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 msgid "Restore window position on start" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1338 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1397 msgid "PrusaSlicer started after a crash" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1398 #, boost-format msgid "" "PrusaSlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -3380,23 +4542,23 @@ msgid "" "Otherwise, the application will most likely crash again next time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1410 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1352 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1411 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1679 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1786 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" "\"인쇄 호스트 업로드\"에 대한 저장된 옵션이 있는 다음 사전 설정이 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1790 msgid "" "But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" @@ -3406,7 +4568,7 @@ msgstr "" "지 않습니다.\n" "설정은 실제 프린터 설정에서 사용할 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1685 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1792 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" @@ -3415,169 +4577,170 @@ msgstr "" "기본적으로 새 프린터 장치는 생성 중에 \"프린터 N\"으로 지정됩니다.\n" "참고: 이 이름은 나중에 실제 프린터 설정에서 변경할 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1689 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1796 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:796 msgid "Information" msgstr "정보" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1702 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1713 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1809 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1820 msgid "Recreating" msgstr "재현" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1716 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1823 msgid "Loading of current presets" msgstr "현재 기본 설정을 불러오기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1721 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1828 msgid "Loading of a mode view" msgstr "보기 모드를 불러오기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1859 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1967 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "파일(3MF/AMF) 선택:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1871 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1979 msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/PRUSA):" msgstr "파일을 선택하세요 (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/PRUSA):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1883 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1991 msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" msgstr "하나의 파일(GCODE/)을 선택합니다. GCO/. G/.ngc/NGC):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1894 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2002 msgid "Changing of an application language" msgstr "응용 프로그램 언어 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2033 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2143 msgid "Select the language" msgstr "언어 선택" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2033 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2143 msgid "Language" msgstr "언어" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2182 -msgid "modified" -msgstr "변경" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2351 +msgid "" +"Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" +"or object(s) with support modifiers only." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2236 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2353 +msgid "Please check your object list before mode changing." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2354 +msgid "Change application mode" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2386 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "%s 실행하기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2390 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "&구성 스냅샷" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2390 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "구성 스냅숏 검사/활성화" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2241 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2391 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "구성 및 스냅샷 찍기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2241 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2391 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "구성 스냅샷 캡처" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2242 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2392 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2242 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2392 msgid "Check for configuration updates" msgstr "구성 업데이트 확인" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2249 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2393 +msgid "Check for Application Updates" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2393 +msgid "Check for new version of application" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2400 msgid "&Preferences" msgstr "기본 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2255 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2406 msgid "Application preferences" msgstr "응용 프로그램 기본 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2260 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:708 -msgid "Simple" -msgstr "단순" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2260 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2411 msgid "Simple View Mode" msgstr "기본 보기 모드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2262 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:710 -msgctxt "Mode" -msgid "Advanced" -msgstr "고급" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2262 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 msgid "Advanced View Mode" msgstr "고급 보기 모드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2263 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:711 -msgid "Expert" -msgstr "전문가" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2263 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 msgid "Expert View Mode" msgstr "전문가 보기 모드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2268 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2419 msgid "Mode" msgstr "모드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2268 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2419 #, c-format, boost-format msgid "%s View Mode" msgstr "%s 보기 모드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2271 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2422 msgid "&Language" msgstr "언어(&L)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2274 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2425 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2274 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2425 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "아두이노 기반 프린터에 펌웨어 이미지 업로드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2294 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2295 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2449 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2296 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2450 msgid "Snapshot name" msgstr "스냅샷 이름" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2312 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2466 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2321 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2475 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2335 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2489 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "구성 스냅숏을 활성화하지 못했습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2354 -msgid "Restart application" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2388 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2509 msgid "Language selection" msgstr "언어 선택" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2391 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2512 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." @@ -3585,142 +4748,159 @@ msgstr "" "언어를 전환 하면 응용 프로그램 재시작 합니다. 플레이트 위 오브젝트는 모두 지" "워집니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2393 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2514 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:732 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1721 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "계속 하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2420 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2541 msgid "&Configuration" msgstr "구성 노트" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2534 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2595 -msgid "The preset modifications are successfully saved" -msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" -msgstr[0] "" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2549 +msgid "Restart application" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2598 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2715 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2753 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2639 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2756 msgid "Project is loading" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2639 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2756 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2775 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "업로드는 여전히 진행 중입니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2775 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "그들을 중지하고 어쨌든 계속?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 msgid "Ongoing uploads" msgstr "지속적인 업로드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2876 -msgid "It's impossible to print multi-part object(s) with SLA technology." -msgstr "SLA 방식을 사용 하여 다중 객체를 인쇄할 수는 없습니다." +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3014 +msgid "" +"It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " +"SLA technology." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2877 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:235 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2459 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3015 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2533 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "미리 설정하기 전에 개체 목록을 확인하십시오." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2901 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3058 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2926 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3083 msgid "Select a gcode file:" msgstr "gcode 파일을 선택합니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3100 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3123 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3258 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3281 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3100 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3123 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3258 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3281 msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3105 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3263 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:596 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "브라우저에서 하이퍼링크를 열도록 억제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3107 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3265 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1739 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3108 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3266 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3109 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1736 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3267 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1743 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to changes your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3111 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1738 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3269 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1745 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "프라사슬라이스: 다시 물어보지 마세요." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:57 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3344 +msgid "Check for application update has failed." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3345 +#, boost-format +msgid "No new version is available. Latest release version is %1%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3416 +msgid "Download of new version is already ongoing. Do you wish to continue?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:65 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:68 msgid "PrusaSlicer GUI initialization failed" msgstr "PrusaSlicer GUI 초기화 실패" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:68 #, boost-format msgid "Fatal error, exception catched: %1%" msgstr "치명적인 오류, 예외가 적중: %1%" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:54 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:127 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:286 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:455 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1228 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1315 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:304 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:847 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3205 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "레이어 및 둘레" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:249 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1547 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1549 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:340 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:372 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:669 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2586 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2654 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2672 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2756 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1495 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2695 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2725 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 msgid "Support material" msgstr "서포트 재료 / 라프트 / 스커트 익스트루더" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3023 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 msgid "Wipe options" msgstr "와이퍼(Wipe) 옵션" @@ -3728,330 +4908,361 @@ msgstr "와이퍼(Wipe) 옵션" msgid "Pad and Support" msgstr "패드 및 서포트" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1513 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:336 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:364 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 msgid "Ironing" msgstr "다림 질" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1344 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:220 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:506 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:762 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2872 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3010 msgid "Speed" msgstr "속도" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1620 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2616 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1590 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2286 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2412 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "Extruders" msgstr "압출 기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:750 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1214 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1538 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2997 msgid "Extrusion Width" msgstr "돌출 폭" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1533 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:527 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 msgid "Skirt and brim" msgstr "스커트와 브림" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1642 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2028 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2399 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4726 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1473 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1612 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1616 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2004 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2388 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690 msgid "Advanced" msgstr "고급" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:428 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4660 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4661 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3684 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3705 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:434 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4944 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3449 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3930 msgid "Supports" msgstr "서포트" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:575 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4701 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4702 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3839 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4958 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4959 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4056 msgid "Pad" msgstr "패드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4719 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4720 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:73 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:85 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:105 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4976 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4977 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4092 msgid "Hollowing" msgstr "물체 속이 빈(Hollowing)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:159 msgid "Add part" msgstr "부품 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 msgid "Add negative volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 msgid "Add modifier" msgstr "편집영역(modifier) 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 msgid "Add support blocker" msgstr "서포트 금지영역(blocker) 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 msgid "Add support enforcer" msgstr "서포트 지원(enforcer)영역 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:169 +msgid "Add text" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:170 +msgid "Add negative text" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:171 +msgid "Add text modifier" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:307 msgid "Select showing settings" msgstr "표시된 설정을 선택 합니다" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:407 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:412 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:556 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:562 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:414 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:625 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:631 #, c-format, boost-format msgid "Quick Add Settings (%s)" msgstr "빠른 추가 설정 (%s)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 msgid "Remove the selected object" msgstr "선택한 객체 제거" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:456 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:475 msgid "Load" msgstr "불러오기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:461 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:566 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:570 msgid "Box" msgstr "박스" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 msgid "Cylinder" msgstr "실린더" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 msgid "Slab" msgstr "슬 래 브" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:471 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:493 msgid "Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:488 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:529 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:549 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:660 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:555 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:558 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:595 msgid "Height range Modifier" msgstr "높이 범위 수정자" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:604 msgid "Add settings" msgstr "하위 오브젝트에 대한 번들 설정을 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:626 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:695 msgid "Change type" msgstr "변경 유형" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:636 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:648 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:705 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:717 msgid "Set as a Separated Object" msgstr "분리된 개체로 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:648 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:717 msgid "Set as a Separated Objects" msgstr "분리된 객체로 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:727 msgid "Printable" msgstr "인쇄용" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:686 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:755 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2072 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2576 +msgid "Invalidate cut info" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:770 msgid "Rename" msgstr "이름 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:696 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:780 msgid "Fix through the Netfabb" msgstr "Netfabb를 통해 수정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:715 -msgid "Export as STL" -msgstr "STL로 수출" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:799 +msgid "Export as STL/OBJ" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:726 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:810 msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "디스크에서 선택한 볼륨 다시 로드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3568 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:817 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3626 msgid "Replace with STL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:817 msgid "Replace the selected volume with new STL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:824 msgid "Set extruder for selected items" msgstr "선택한 항목에 대한 압출기(익스트루더) 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:126 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:862 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:145 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 msgid "Default" msgstr "기본값" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:795 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:879 msgid "Scale to print volume" msgstr "볼륨 인쇄배율 조정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:795 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:879 msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "인쇄 볼륨에 맞게 선택한 객체의 배율 조정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:835 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5655 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:921 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6407 msgid "Convert from imperial units" msgstr "제국 단위에서 변환" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5656 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:922 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6408 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "제국 단위에서 변환을 되돌리기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:837 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:923 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6409 msgid "Convert from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:838 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:924 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6409 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:859 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4492 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:945 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4742 msgid "Merge" msgstr "병합" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:859 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:945 msgid "Merge objects to the one multipart object" msgstr "객체를 하나의 다중 파트 개체로 병합" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:878 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:964 msgid "Along X axis" msgstr "X 축을 따라" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:878 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:964 msgid "Mirror the selected object along the X axis" msgstr "선택한 객체를 X 축을 따라 반전합니다" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:880 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 msgid "Along Y axis" msgstr "Y축을 따라" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:880 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 msgid "Mirror the selected object along the Y axis" msgstr "선택한 객체를 Y 축을 따라 반전합니다" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:882 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968 msgid "Along Z axis" msgstr "Z 축을 따라" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:882 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968 msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "선택한 객체를 Z 축을 따라 반전합니다" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:971 msgid "Mirror" msgstr "미러" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:971 msgid "Mirror the selected object" msgstr "반전할 객제를 선택" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:901 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1696 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:977 +msgid "Edit text" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:999 +msgid "Ability to change text, font, size, ..." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1021 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1793 msgid "Add Shape" msgstr "셰이프 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1059 msgid "To objects" msgstr "사물" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:937 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:954 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1059 msgid "Split the selected object into individual objects" msgstr "선택한 개체를 개별 개체로 분할" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:940 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1062 msgid "To parts" msgstr "파츠를 자동으로 중심에" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:940 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1062 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1097 msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:944 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:954 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1066 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4771 msgid "Split" msgstr "분할" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:944 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1066 msgid "Split the selected object" msgstr "선택한 개체 분할" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1084 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1231 msgid "Add one more instance of the selected object" msgstr "선택한 개체의 인스턴스 를 하나 더 추가합니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 msgid "Remove one instance of the selected object" msgstr "선택한 개체의 인스턴스 하나 제거" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1237 msgid "Set number of instances" msgstr "인스턴스 수 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1237 msgid "Change the number of instances of the selected object" msgstr "선택한 개체의 인스턴스 수 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1094 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1241 msgid "Fill bed with instances" msgstr "인스턴스로 침대 채우기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1094 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1241 msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object" msgstr "선택한 개체의 인스턴스로 나머지 침대 영역 채우기" @@ -4071,290 +5282,332 @@ msgstr "레이어 범위 제거" msgid "Add layer range" msgstr "레이어 범위 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:297 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:139 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:323 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:155 msgid "Name" msgstr "이름" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:316 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:342 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:513 msgid "Editing" msgstr "편집" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:423 +msgid "Wrong volume index " +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:433 msgid "No errors detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:409 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:442 #, c-format, boost-format msgid "Auto-repaired %1$d error" msgid_plural "Auto-repaired %1$d errors" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:415 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:448 #, c-format, boost-format msgid "%1$d degenerate facet" msgid_plural "%1$d degenerate facets" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:417 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:450 #, c-format, boost-format msgid "%1$d edge fixed" msgid_plural "%1$d edges fixed" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:452 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet removed" msgid_plural "%1$d facets removed" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:454 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet reversed" msgid_plural "%1$d facets reversed" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:456 #, c-format, boost-format msgid "%1$d backward edge" msgid_plural "%1$d backward edges" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:426 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:459 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:462 #, c-format, boost-format msgid "%1$d open edge" msgid_plural "%1$d open edges" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:428 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:461 msgid "Remaining errors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:436 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:469 msgid "Right button click the icon to fix STL through Netfabb" msgstr "아이콘을 클릭 하여 Netfabb에서 STL을 수정 합니다" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:515 msgid "Right button click the icon to change the object settings" msgstr "아이콘을 클릭 하여 개체 설정을 변경 합니다" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:517 msgid "Click the icon to change the object settings" msgstr "아이콘을 클릭 하여 개체 설정을 변경 합니다" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:521 msgid "Right button click the icon to change the object printable property" msgstr "오른쪽 버튼이 아이콘을 클릭하여 인쇄 가능한 개체 속성을 변경합니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:523 msgid "Click the icon to change the object printable property" msgstr "아이콘을 클릭하여 인쇄 가능한 개체 속성을 변경합니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:616 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:649 msgid "Change Extruder" msgstr "압출기(익스트루더) 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:669 msgid "Rename Object" msgstr "개체 이름 바꾸기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:669 msgid "Rename Sub-object" msgstr "하위 개체 이름 바꾸기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1242 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4006 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4583 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "분리된 개체에 대한 인스턴스" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1248 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1313 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "개체의 볼륨 이 다시 정렬" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1248 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1313 msgid "Object reordered" msgstr "개체 재정렬" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1363 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "레이어 설정 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1299 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1364 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "하위 객체에 대한 설정 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1300 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1365 msgid "Add Settings for Object" msgstr "객체에 대한 설정 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1404 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "높이 범위에 대한 설정 번들 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1340 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1405 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "하위 오브젝트에 대한 번들 설정을 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1406 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "개체에 대한 번들 설정을 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1486 msgid "Load Part" msgstr "부품을 불러 오기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1486 msgid "Load Modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1509 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2380 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1582 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2450 msgid "Loading" msgstr "로딩중" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2417 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1617 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2491 msgid "Loading file" msgstr "파일 로드" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1548 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1625 msgid "Error!" msgstr "오류!" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1721 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "기본이 되는 하위 개체 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1761 msgid "Generic" msgstr "일반" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1828 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1828 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1947 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1837 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1954 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1968 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1974 msgid "Shift objects to bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1856 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1980 msgid "Remove variable layer height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1877 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2001 msgid "Delete Settings" msgstr "설정 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1901 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2025 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "개체에서 모든 인스턴스 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1917 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2041 msgid "Delete Height Range" msgstr "높이 범위 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1949 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2059 +msgid "Delete connector from object which is a part of cut" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2060 +msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2061 +msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2063 +msgid "" +"To save cut correspondence you can delete all connectors from all related " +"objects." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2066 +msgid "" +"This action will break a cut correspondence.\n" +"After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency.\n" +"\n" +"To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " +"cut infornation first." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2606 +msgid "Delete all connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2105 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "객체 리스트에서 마지막 부품을 삭제할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1953 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2114 msgid "Delete Subobject" msgstr "하위 개체 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2140 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "개체의 마지막 인스턴스를 삭제할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2144 +msgid "Instance cannot be deleted from cut object." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2148 msgid "Delete Instance" msgstr "인스턴스 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2004 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2172 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "선택한 객체는 부품 하나만 포함되어 있기 때문에 분할 할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2176 msgid "Split to Parts" msgstr "부품(Part)으로 분할" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2142 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2291 msgid "Merged" msgstr "Merge됨" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2386 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "모든 부품을 하나의 단일 오브젝트로 병합" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2269 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2418 msgid "Add Layers" msgstr "레이어 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2438 -msgid "Group manipulation" -msgstr "그룹 조작" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2689 +msgid "Cut Connectors information" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2453 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2699 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2762 msgid "Object manipulation" msgstr "개체 조작" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2486 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2708 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1463 +msgid "Group manipulation" +msgstr "그룹 조작" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2796 msgid "Object Settings to modify" msgstr "수정할 개체 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2490 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2800 msgid "Part Settings to modify" msgstr "수정할 부품 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2495 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2805 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "수정할 레이어 범위 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2501 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2811 msgid "Part manipulation" msgstr "부품 조작" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2507 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2819 msgid "Instance manipulation" msgstr "인스턴스 조작" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2514 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2827 msgid "Height ranges" msgstr "높이 범위" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2514 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2827 msgid "Settings for height range" msgstr "높이 범위설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2750 -msgid "Delete Selected Item" -msgstr "선택한 항목(item) 삭제" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2943 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3357 msgid "Delete Selected" msgstr "선택된 것을 삭제" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3019 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3047 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3067 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3435 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3463 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3483 msgid "Add Height Range" msgstr "높이 범위 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3113 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3529 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -4364,7 +5617,7 @@ msgstr "" "다음 레이어 범위가 너무 얇아서 두 개로 나눌 수 없습니다.\n" "최소 레이어 높이를 위반하지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3117 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3533 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -4375,7 +5628,7 @@ msgstr "" "현재 레이어 범위와 다음 레이어 범위 사이의 간격\n" "허용되는 최소 레이어 높이보다 얇습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3538 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -4383,233 +5636,281 @@ msgstr "" "현재 레이어 범위 이후에새 레이어 범위를 삽입할 수 없습니다.\n" "현재 레이어 범위는 다음 레이어 범위와 겹칩니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3181 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3597 msgid "Edit Height Range" msgstr "높이 범위 편집" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3500 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3983 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "선택 선택 목록에서 제거" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3995 msgid "Selection-Add from list" msgstr "목록에서 선택 추가" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3649 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4132 msgid "Object or Instance" msgstr "개체 또는 인스턴스" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3650 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3789 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4133 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 msgid "Part" msgstr "부품" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3650 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4133 msgid "Layer" msgstr "레이어" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3652 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4135 msgid "Unsupported selection" msgstr "지원되지 않는 선택" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3653 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4136 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "%s 선택된 항목으로 시작합니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3654 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4137 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "이 모드에서는 %s의 다른 %s 항목만 선택할 수 있습니다" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4140 msgid "of a current Object" msgstr "현재 개체의" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3662 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3737 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4145 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4220 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:196 msgid "Info" msgstr "정보" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3784 -msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." -msgstr "객체(object)의 마지막 부품(Part) 유형은 변경할 수 없습니다." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3789 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 msgid "Negative Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3789 -msgid "Modifier" -msgstr "편집" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3789 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4337 msgid "Support Blocker" msgstr "서포트 금지영역" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3789 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4337 msgid "Support Enforcer" msgstr "서포트 지원영역" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3790 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Select type of part" msgstr "부품 유형 선택" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3795 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4353 msgid "Change Part Type" msgstr "부품 유형 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4028 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4613 msgid "Enter new name" msgstr "새 이름 입력" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4028 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4613 msgid "Renaming" msgstr "이름 바꾸기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4091 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4675 msgid "Repairing model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4120 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4704 msgid "Fix through NetFabb" msgstr "NetFabb을 통해 수정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4123 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4707 msgid "Fixing through NetFabb" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4153 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4737 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4159 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4743 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4164 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4748 msgid "Repairing was canceled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4276 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4862 msgid "Change Extruders" msgstr "압출기 변경" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4416 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4983 msgid "Set Printable group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4416 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4983 msgid "Set Unprintable group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4418 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4985 msgid "Set Printable" msgstr "인쇄 가능 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4418 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4985 msgid "Set Unprintable" msgstr "인쇄할 수 없는 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4986 msgid "Set Printable Instance" msgstr "인쇄 가능한 인스턴스 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4986 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "인쇄할 수 없는 인스턴스 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1123 msgid "World coordinates" msgstr "절대 좌표" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:56 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:97 msgid "Local coordinates" msgstr "상대 좌표" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:67 msgid "Select coordinate space, in which the transformation will be performed." msgstr "변환이 수행될 좌표 공간을 선택 합니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:141 src/libslic3r/GCode.cpp:540 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:157 src/libslic3r/GCode.cpp:487 msgid "Object name" msgstr "개체 이름" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:201 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:521 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:698 msgid "Position" msgstr "위치" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:202 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:522 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:699 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:478 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:499 msgid "Rotation" msgstr "회전" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:239 +msgid "Size [World]" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:275 +msgid "Mirror along" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:275 +#, c-format, boost-format +msgid " %c " +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:275 +msgid "axis" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:279 #, c-format, boost-format msgid "Toggle %c axis mirroring" msgstr "축 미러링 %c 토글" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:329 msgid "Set Mirror" msgstr "미러 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:324 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:336 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:374 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:387 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:393 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:414 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:428 msgid "Drop to bed" msgstr "배드를 아래로 내리기" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:363 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:445 msgid "Reset rotation" msgstr "회전 재설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:385 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:468 msgid "Reset Rotation" msgstr "회전 재설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:398 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:503 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:507 msgid "Reset scale" msgstr "크기 재설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:414 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:534 +msgid "Reset skew" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:541 msgid "Inches" msgstr "인치" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:523 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:700 msgid "Scale factors" msgstr "확대와 축소" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:790 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:800 +msgid "Rotate (relative)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:789 +msgid "Translate (relative) [World]" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:818 msgid "Translate" msgstr "번역" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:640 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:894 msgid "" "You cannot use non-uniform scaling mode for multiple objects/parts selection" msgstr "" "여러 개체/부품 선택에 대해 균일하지 않은 크기 조정 모드를 사용할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:820 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1015 +msgid "Left handed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1124 +msgid "Object coordinates" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1125 +msgid "Part coordinates" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1167 msgid "Set Position" msgstr "위치 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:852 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1211 msgid "Set Orientation" msgstr "방향 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:931 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1342 msgid "Set Scale" msgstr "스케일 설정" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1359 +msgid "Set Size" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1418 msgid "" "The currently manipulated object is tilted (rotation angles are not " "multiples of 90°).\n" @@ -4621,7 +5922,7 @@ msgstr "" "님).\n" "기울어진 객체(object)의 배율 조정은 기본 좌표에서만 가능 합니다." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:983 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1421 msgid "" "This operation is irreversible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -4647,156 +5948,51 @@ msgstr "삭제 %s 옵션" msgid "Change Option %s" msgstr "변경 옵션 %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:211 -msgid "View" -msgstr "보기" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:804 -msgid "Height" -msgstr "높이" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3001 -msgid "Width" -msgstr "넓이" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2013 -msgid "Fan speed" -msgstr "팬 속도" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1988 -msgid "Temperature" -msgstr "온도" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:223 -msgid "Volumetric flow rate" -msgstr "용적의 유량값" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:228 -msgid "Show" -msgstr "보이기" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:236 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:254 -msgid "Feature types" -msgstr "특색 유형" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:239 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:330 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:352 -msgid "Perimeter" -msgstr "둘레" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:240 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:331 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:354 -msgid "External perimeter" -msgstr "외부 가장자리" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:241 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:332 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:356 -msgid "Overhang perimeter" -msgstr "오버행(Overhang) 둘레" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:242 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:333 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358 -msgid "Internal infill" -msgstr "내부 채움" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:243 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:334 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 -msgid "Solid infill" -msgstr "솔리드 인필" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:244 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:335 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2858 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871 -msgid "Top solid infill" -msgstr "가장 윗부분 채움" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:246 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:337 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:366 -msgid "Bridge infill" -msgstr "브릿지 채움" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:247 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:338 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 -msgid "Gap fill" -msgstr "공백 채움" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:248 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:339 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:370 -msgid "Skirt/Brim" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:250 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:341 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 -msgid "Support material interface" -msgstr "서포트 인터페이스" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:342 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:376 -msgid "Wipe tower" -msgstr "와이프 타워 - 버려진 필라멘트 조절" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:728 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:581 msgid "NOTE:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:729 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:582 #, boost-format msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:730 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:583 msgid "Apply color change automatically" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1058 -msgid "Shells" -msgstr "쉘(Shells)" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1059 -msgid "Tool marker" -msgstr "공구 마커" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1060 -msgid "Legend/Estimated printing time" -msgstr "범례/예상 인쇄 시간" - -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:771 -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:797 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:374 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:773 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:799 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:457 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:474 msgid "More" msgstr "더 보기" -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:912 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:914 msgid "Open Preferences." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:1004 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:1006 msgid "Open Documentation in web browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:657 msgid "Edit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:960 src/slic3r/GUI/Search.cpp:470 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1157 src/slic3r/GUI/Search.cpp:525 msgid "Use for search" msgstr "검색에 사용" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:961 src/slic3r/GUI/Search.cpp:463 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1158 src/slic3r/GUI/Search.cpp:518 msgid "Category" msgstr "카테고리" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:963 src/slic3r/GUI/Search.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1160 src/slic3r/GUI/Search.cpp:520 msgid "Search in English" msgstr "영어로 검색" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:171 -msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." -msgstr "모델 객체를 정렬 할 수 없습니다! 일부 형상이 잘못되었을 수 있습니다." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:168 msgid "Arranging" msgstr "정렬" @@ -4808,7 +6004,11 @@ msgstr "정렬이 취소되었습니다." msgid "Arranging done." msgstr "정리 완료." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:225 +msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." +msgstr "모델 객체를 정렬 할 수 없습니다! 일부 형상이 잘못되었을 수 있습니다." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:265 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -4816,39 +6016,82 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:108 msgid "Filling bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:140 msgid "Bed filling canceled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:141 msgid "Bed filling done." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/Job.cpp:111 -msgid "ERROR: not enough resources to execute a new job." -msgstr "오류: 새 작업을 실행하기에 충분한 리소스가 없습니다." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/PlaterJob.cpp:13 -msgid "An unexpected error occured" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:148 src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:596 +msgid "Can't create empty volume." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:21 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:201 +msgid "Can't create empty object." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:208 +msgid "Add Emboss text object" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:247 +msgid "Created text volume is empty. Change text or font." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:465 +msgid "" +"It is used default volume for embossed text, try to change text or font for " +"fix it." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:549 +#, boost-format +msgid "Text: %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:593 +msgid "Bad object to create volume." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:598 +msgid "Add Emboss text Volume" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:698 +msgid "Font doesn't have any shape for given text." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:738 +msgid "There is no volume in projection direction." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:787 +msgid "There is no valid surface for text projection." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:823 +msgid "Issue during embossing the text." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:22 msgid "Best surface quality" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:23 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:24 msgid "Optimize object rotation for best surface quality." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:24 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:25 msgid "Reduced overhang slopes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:26 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:27 msgid "" "Optimize object rotation to have minimum amount of overhangs needing support " "structures.\n" @@ -4856,241 +6099,221 @@ msgid "" "touching the print bed if no elevation is set." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:30 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:31 msgid "Lowest Z height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:32 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:33 msgid "Rotate the model to have the lowest z height for faster print time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:53 msgid "Searching for optimal orientation" msgstr "최적의 방향 검색" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:83 msgid "Orientation search canceled." msgstr "방향 검색이 취소되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:84 msgid "Orientation found." msgstr "방향을 찾습니다." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:36 -msgid "Choose SLA archive:" -msgstr "SLA 아카이브를 선택합니다." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:40 -msgid "Import file" -msgstr "파일 가져오기" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:47 -msgid "Import model and profile" -msgstr "모델 가져오기 및 프로파일" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:48 -msgid "Import profile only" -msgstr "프로필 가져오기만" - #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:49 -msgid "Import model only" -msgstr "가져오기 모델만" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:60 -msgid "Accurate" -msgstr "정확한" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:61 -msgid "Balanced" -msgstr "잔고 일치" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:62 -msgid "Quick" -msgstr "빨리" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:140 msgid "Importing SLA archive" msgstr "SLA 아카이브 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:77 msgid "" "The SLA archive doesn't contain any presets. Please activate some SLA " "printer preset first before importing that SLA archive." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:81 +msgid "Import is unavailable for this archive format." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:86 msgid "Importing canceled." msgstr "가져오기가 취소되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:87 msgid "Importing done." msgstr "가져오기 완료." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:108 msgid "The file does not exist." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:135 msgid "" "The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA " "presets were used as fallback." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:234 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2458 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:148 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2532 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "침대에 다중 부품 오브젝트가 있는 SLA 프로젝트를 로드할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2460 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:150 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2534 msgid "Attention!" msgstr "주의!" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1107 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:166 +msgid "The profile in the imported archive is corrupt and will not be loaded." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:178 +msgid "" +"No object could be retrieved from the archive. The slices might be corrupted " +"or missing." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1183 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "키보드 단축키" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:86 msgid "New project, clear plater" msgstr "새로운 프로젝트, 클리어 플래터" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 msgid "Open project AMF/3MF with config, clear plater" msgstr "오픈 프로젝트 AMF/3MF 와 구성, 클리어 플래터" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 msgid "Save project (3mf)" msgstr "프로젝트 저장(3mf)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:80 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:89 msgid "Save project as (3mf)" msgstr "프로젝트 저장 (3mf)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 msgid "(Re)slice" msgstr "(Re)슬라이스" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:83 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AMF without config, keep plater" msgstr "구성없이 STL / 3MF / STEP / OBJ / AMF를 가져 오기, 플래터 유지" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 msgid "Import Config from ini/amf/3mf/gcode" msgstr "ini/amf/3mf/gcode에서 컨피그로 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "ini/amf/3mf/gcode에서 구성을 로드하고 병합" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:913 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4392 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:945 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4628 msgid "Export G-code" msgstr "G코드 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6544 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7355 msgid "Send G-code" msgstr "G-code 보내기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 msgid "Export config" msgstr "&구성 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:896 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:99 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:928 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "SD카드/플래시 드라이브로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100 msgid "Eject SD card / Flash drive" msgstr "SD카드/ 플래시 드라이브 분리" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 msgid "Select all objects" msgstr "모든 개체 선택" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 msgid "Deselect all" msgstr "전체 선택 취소" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 msgid "Delete selected" msgstr "선택 삭제" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:99 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "클립보드로 복사" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 msgid "Paste from clipboard" msgstr "클립보드에서 붙여넣기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:215 msgid "Reload plater from disk" msgstr "디스크에서 플래터 재로드" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 msgid "Select Plater Tab" msgstr "선택 및 플래이터 탭" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 msgid "Select Print Settings Tab" msgstr "인쇄 설정을 선택 합니다" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:119 msgid "Select Filament Settings Tab" msgstr "필라멘트 설정을 선택" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 msgid "Select Printer Settings Tab" msgstr "프린터 설정을 선택 합니다" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 msgid "Switch to 3D" msgstr "3D로 전환" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 msgid "Switch to Preview" msgstr "미리 보기로 전환" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:266 msgid "Print host upload queue" msgstr "프린터 호스트 업로드 대기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:77 msgid "Open new instance" msgstr "새 인스턴스 열기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 msgid "Camera view" msgstr "카메라 보기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 msgid "Show/Hide object/instance labels" msgstr "객체/인스턴스 레이블 표시/숨기기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:130 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:165 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:210 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:218 msgid "Preferences" msgstr "기본 설정" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 msgid "Show keyboard shortcuts list" msgstr "단축 키 목록 표시" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:129 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 msgid "Commands" msgstr "명령어" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 msgid "Add Instance of the selected object" msgstr "선택한 개체의 인스턴스 추가" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:144 msgid "Remove Instance of the selected object" msgstr "선택한 개체의 인스턴스 제거" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 msgid "" "Press to select multiple objects\n" "or move multiple objects with mouse" @@ -5098,140 +6321,144 @@ msgstr "" "클릭하여 여러 개체를 선택합니다.\n" "또는 마우스로 여러 개체를 이동" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:137 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 msgid "Press to activate selection rectangle" msgstr "선택 사각형을 활성화하려면 누릅니다." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Press to activate deselection rectangle" msgstr "이동을 눌러 선택 해제 사각형을 활성화합니다." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:139 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 msgid "Arrow Up" msgstr "화살표 위" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:139 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" msgstr "선택 영역 10mm를 양수 Y 방향으로 이동" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:140 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:218 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 msgid "Arrow Down" msgstr "화살표 다운" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:140 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" msgstr "선택 영역 10mm를 음수 Y 방향으로 이동" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 msgid "Arrow Left" msgstr "화살표 왼쪽" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" msgstr "선택 영역 10mm를 음수 X 방향으로 이동" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:220 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 msgid "Arrow Right" msgstr "화살표 오른쪽" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 msgid "Move selection 10 mm in positive X direction" msgstr "선택 영역 10mm를 양수 X 방향으로 이동" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 msgid "Any arrow" msgstr "모든 화살표" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 msgid "Movement step set to 1 mm" msgstr "1mm로 설정된 무브먼트 스텝" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 msgid "Movement in camera space" msgstr "카메라 공간에서의 움직임" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 msgid "Page Up" msgstr "Page Up" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 msgid "Rotate selection 45 degrees CCW" msgstr "회전 선택 45도 CCW" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 msgid "Page Down" msgstr "Page Down 키" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 msgid "Rotate selection 45 degrees CW" msgstr "회전 선택 45도 CW" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 msgid "Gizmo move" msgstr "개체(Gizmo) 이동" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 msgid "Gizmo scale" msgstr "개체(Gizmo) 배율" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Gizmo rotate" msgstr "개체(Gizmo) 회전" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Gizmo cut" msgstr "개체(Gizmo) 자르기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 msgid "Gizmo Place face on bed" msgstr "개체(Gizmo)를 배드위로" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 msgid "Gizmo SLA hollow" msgstr "기즈모 SLA 중공" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 msgid "Gizmo SLA support points" msgstr "SLA 개체(Gizmo) 서포트 지점들" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 msgid "Gizmo FDM paint-on supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 msgid "Gizmo FDM paint-on seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 msgid "Gizmo Multi Material painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 +msgid "Gizmo Text emboss / engrave" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 msgid "Unselect gizmo or clear selection" msgstr "기즈모 선택 취소 또는 명확한 선택" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" msgstr "카메라 유형 변경(원근, 직교)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 msgid "Zoom to Bed" msgstr "배드 확대" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 msgid "" "Zoom to selected object\n" "or all objects in scene, if none selected" @@ -5239,172 +6466,172 @@ msgstr "" "선택한 개체로 확대/축소\n" "또는 장면의 모든 오브젝트가 선택되지 않은 경우" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 msgid "Zoom in" msgstr "확대" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 msgid "Zoom out" msgstr "축소" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 msgid "Switch between Editor/Preview" msgstr "편집기/미리 보기 간 전환" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "측면 표시줄 축소/확장" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" msgstr "3Dconnexion 장치 설정 대화 상자 표시/숨기기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:182 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" msgstr "3Dconnexion 장치 설정 대화 상자 표시/숨기기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 msgid "Minimize application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:181 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:284 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:333 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:445 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:448 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:470 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:473 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:493 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:515 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:518 msgid "Plater" msgstr "플레이트" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:190 msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" msgstr "모든 기즈모 : 회전 - 왼쪽 마우스 버튼; 팬 - 오른쪽 마우스 버튼" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:191 msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm" msgstr "기즈모 이동 : 1mm로 스냅 으로 눌러" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:186 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:192 msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%" msgstr "기즈모 스케일: 5% 스냅으로 누릅니다." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" msgstr "기즈모 스케일: 인쇄 볼륨에 맞게 스케일 선택" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:194 msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling" msgstr "기즈모 스케일: 눌러 한 방향 배율을 활성화합니다." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center" msgstr "" "Gizmo 스케일: 자신의 중심 을 중심으로 선택한 개체의 크기를 조정하려면 누릅니" "다." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" msgstr "기즈모 회전: 눌러 선택한 오브젝트를 자신의 중심 주위로 회전시다." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 msgid "Gizmos" msgstr "Gizmos" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 msgid "" "The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" msgstr "지정된 기즈모가 활성화된 경우 다음 바로 가기가 적용됩니다." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:202 msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 msgid "Set default extruder for the selected items" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 msgid "Set extruder number for the selected items" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 msgid "Objects List" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:211 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1607 msgid "Open a G-code file" msgstr "G코드 파일 열기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:213 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1443 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1612 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "디스크에서 플래터 다시 로드" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" msgstr "수직 슬라이더 - 활성 엄지 손가락을 위로 이동" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:218 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" msgstr "수직 슬라이더 - 활성 엄지 손가락을 아래로 이동" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" msgstr "수평 슬라이더 - 활성 엄지 손가락 왼쪽으로 이동" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:220 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" msgstr "수평 슬라이더 - 활성 엄지 손가락 오른쪽으로 이동" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "수직 슬라이더의 켜기/끄기 모드" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226 -msgid "Show/Hide Legend and Estimated printing time" -msgstr "범례 표시/숨기기 및 예상 인쇄 시간" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +msgid "Show/Hide legend" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4480 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2829 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4750 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2734 msgid "Preview" msgstr "미리보기" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 msgid "Move active thumb Up" msgstr "활성 엄지 손가락 위로 이동" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 msgid "Move active thumb Down" msgstr "활성 엄지 손가락 아래로 이동" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 msgid "Set upper thumb as active" msgstr "위 엄지 손가락을 활성으로 설정" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 msgid "Set lower thumb as active" msgstr "낮은 엄지 손가락을 활성으로 설정" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 msgid "Add color change marker for current layer" msgstr "현재 레이어의 색상을 변경할 마커 추가" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 msgid "Delete color change marker for current layer" msgstr "현재 레이어의 색상을 변경할 마커 삭제" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 msgid "" "Press to speed up 5 times while moving thumb\n" "with arrow keys or mouse wheel" @@ -5412,38 +6639,38 @@ msgstr "" "엄지 손가락을 이동하는 동안 5 배 속도를 눌러\n" "화살표 키 또는 마우스 휠" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 msgid "Vertical Slider" msgstr "세로 슬라이더" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " "slider is active" msgstr "" "수직 슬라이더가 활성화된 G코드 미리 보기에는 다음 바로 가기가 적용됩니다." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 msgid "Move active thumb Left" msgstr "활성 엄지 손가락 왼쪽으로 이동" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 msgid "Move active thumb Right" msgstr "활성 엄지 손가락 오른쪽으로 이동" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 msgid "Set left thumb as active" msgstr "왼쪽 엄지 손가락을 활성으로 설정" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 msgid "Set right thumb as active" msgstr "오른쪽 엄지 손가락을 활성으로 설정" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 msgid "Horizontal Slider" msgstr "수평 슬라이더" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " "slider is active" @@ -5451,232 +6678,232 @@ msgstr "" "수평 슬라이더가 활성화된 경우 다음 바로 가기는 G 코드 미리 보기에서 적용됩니" "다." -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:278 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:284 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "키보드 단축키" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:75 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:77 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1499 msgid "Open a new PrusaSlicer instance" msgstr "새로운 프라사슬라이스인스턴스 열기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:80 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:93 msgid "G-code preview" msgstr "G 코드 미리 보기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1308 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:80 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1384 msgid "Open G-code viewer" msgstr "G코드 뷰어 열기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1623 msgid "Open PrusaSlicer" msgstr "프라우슬라이서 오픈" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:93 msgid "Open new G-code viewer" msgstr "새로운 G코드 뷰어 열기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:227 msgid "Closing PrusaSlicer. Current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:234 msgid "PrusaSlicer is closing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:234 msgid "Closing PrusaSlicer while some presets are modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:285 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:335 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:427 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:550 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:330 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:380 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:413 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:539 msgid "Print Settings" msgstr "출력 설정" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2103 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2104 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:535 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:331 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2194 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:520 msgid "Material Settings" msgstr "재질 설정" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:337 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2103 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2104 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:461 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:331 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2194 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:448 msgid "Filament Settings" msgstr "필라멘트 설정" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:287 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:341 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:503 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:488 msgid "Printer Settings" msgstr "프린터 설정" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:632 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1719 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2850 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:684 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1725 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2875 msgid "Untitled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:655 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:709 msgid "based on Slic3r" msgstr "Slic3r 기반" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1073 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1149 msgid "Prusa 3D &Drivers" msgstr "프라사 3D 및 드라이버" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1073 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1149 msgid "Open the Prusa3D drivers download page in your browser" msgstr "브라우저에서 Prusa3D 드라이버 다운로드 페이지를 엽니다." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1075 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1151 msgid "Software &Releases" msgstr "소프트웨어 및 릴리스" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1075 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1151 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "브라우저에서 소프트웨어 릴리스 페이지 열기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1081 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1157 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "%s 및 웹사이트" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1082 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1158 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "브라우저에서 %s 웹 사이트 열기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1088 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1164 msgid "System &Info" msgstr "시스템 및 정보" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1088 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1164 msgid "Show system information" msgstr "시스템 정보 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1090 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1166 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "폴더 표시 및 구성" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1090 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1166 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "사용자 구성 폴더를 표시 (datadir)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1168 msgid "Report an I&ssue" msgstr " 이슈내용 신고" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1168 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "%s 문제 보고" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1098 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1171 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 #, c-format, boost-format msgid "&About %s" msgstr "%s 정보" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1098 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1171 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 msgid "Show about dialog" msgstr "대화상자 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1104 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1180 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1107 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1183 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "키보드 단축키 목록 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1197 msgid "Iso" msgstr "ISO" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1197 msgid "Iso View" msgstr "표준 보기" #. TRN To be shown in the main menu View->Top #. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 msgid "Top" msgstr "상단 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1201 msgid "Top View" msgstr "위에서 보기 " #. TRN To be shown in the main menu View->Bottom #. TRN To be shown in Print Settings "Bottom solid layers" #. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:479 msgid "Bottom" msgstr "하단 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204 msgid "Bottom View" msgstr "바닥 보기 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1206 msgid "Front" msgstr "앞 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1206 msgid "Front View" msgstr "앞면 보기 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2243 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 msgid "Rear" msgstr "뒷면 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 msgid "Rear View" msgstr "뒷면 보기 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1134 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1210 msgid "Left" msgstr "왼쪽" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1134 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1210 msgid "Left View" msgstr "왼쪽 보기 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1136 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 msgid "Right" msgstr "오른쪽" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1136 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 msgid "Right View" msgstr "오른쪽 보기 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1149 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1225 msgid "&New Project" msgstr "새로운 프로젝트" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1149 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1225 msgid "Start a new project" msgstr "새 프로젝트 시작" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1152 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 msgid "&Open Project" msgstr "&프로젝트 열기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1152 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 msgid "Open a project file" msgstr "프로젝트 파일 열기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1157 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1233 msgid "Recent projects" msgstr "최근 프로젝트" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1169 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" @@ -5684,523 +6911,549 @@ msgstr "" "선택한 프로젝트를 더 이상 사용할 수 없습니다.\n" "최근 프로젝트 목록에서 제거하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270 msgid "&Save Project" msgstr "프로젝트 저장" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270 msgid "Save current project file" msgstr "현재 프로젝트 파일 저장" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1200 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1274 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276 msgid "Save Project &as" msgstr "프로젝트 저장 및" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1200 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1274 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276 msgid "Save current project file as" msgstr "현재 프로젝트 파일을 저장." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1284 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" msgstr "STL/3MF/STEP/OBJ/AMF 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1284 msgid "Load a model" msgstr "모델 로드" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "제국 단위로 저장된 모델 로드" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1216 -msgid "Import SL1 / SL1S Archive" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1292 +msgid "Import SLA Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1216 -msgid "Load an SL1 / Sl1S archive" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1292 +msgid "Load an SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 msgid "Import &Config" msgstr "&구성 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 msgid "Load exported configuration file" msgstr "내 보낸 구성 파일로드" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300 msgid "Import Config from &Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300 msgid "Load configuration from project file" msgstr "프로젝트 파일에서 구성 부하" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "가져오기 구성 및 번들 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "미리 설정 번들값 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1231 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 msgid "&Import" msgstr "&가져오기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1586 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1310 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1672 msgid "Export &G-code" msgstr "내보내기 및 G 코드" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1310 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "현재 플레이터를 G 코드로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1673 msgid "S&end G-code" msgstr "S&end G- 코드" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "현재 플레이트를 G 코드로 인쇄하기 위해 보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "현재 플레이트를 G 코드로 SD 카드/플래시 드라이브로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246 -msgid "Export Plate as &STL" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 +msgid "Export Plate as &STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246 -msgid "Export current plate as STL" -msgstr "현재 플레이터를 STL로 내보내기" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1249 -msgid "Export Plate as STL &Including Supports" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 +msgid "Export current plate as STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1249 -msgid "Export current plate as STL including supports" -msgstr "서포트를 포함 하여 현재 플레이터를 STL로 내보내기" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 +msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 +msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1620 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1620 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "공구 경로를 OBJ로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 msgid "Export &Config" msgstr "&구성 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 msgid "Export current configuration to file" msgstr "현재 구성을 파일로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1264 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1340 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "구성 및 번들 내보내기 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1264 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1340 msgid "Export all presets to file" msgstr "모든 이전 설정을 파일로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "프린터 구성 번들 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "실제 프린터를 포함한 모든 사전 설정내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1346 msgid "&Export" msgstr "&내보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1348 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1348 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "G 코드가 내보낸 후 SD 카드/플래시 드라이브를 배출합니다." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1356 msgid "Quick Slice" msgstr "빠른 슬라이스" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1356 msgid "Slice a file into a G-code" msgstr "파일을 G 코드로 분할" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 msgid "Quick Slice and Save As" msgstr "빠른 슬라이스와 저장" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 msgid "Slice a file into a G-code, save as" msgstr "파일을 G 코드로 분할하고 다른 이름으로 저장" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1292 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 msgid "Repeat Last Quick Slice" msgstr "마지막으로 빠른 슬라이스 반복" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1292 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 msgid "Repeat last quick slice" msgstr "마지막으로 빠른 슬라이스 반복" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1376 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "(Re)지금 슬라이스 " -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1376 msgid "Start new slicing process" msgstr "새로운 슬라이싱 작업 시작" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1380 msgid "&Repair STL file" msgstr "STL 파일 수리" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1380 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "STL 파일을 자동으로 복구합니다" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1308 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1384 msgid "&G-code Preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 +msgid "E&xit" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:423 +#, c-format, boost-format +msgid "Exit %s" +msgstr "%s Exit" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1627 msgid "&Quit" msgstr "종료" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1627 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "종료 %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1406 msgid "&Select All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1407 msgid "Selects all objects" msgstr "모든 개체를 선택 합니다" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 msgid "D&eselect All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1410 msgid "Deselects all objects" msgstr "모든 개체의 선택 취소" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 msgid "&Delete Selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1414 msgid "Deletes the current selection" msgstr "현재 선택 영역을 삭제 합니다" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "Delete &All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1417 msgid "Deletes all objects" msgstr "모든 객체를 삭제 합니다" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1421 msgid "&Undo" msgstr "되돌리기(&U)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1344 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 msgid "&Redo" msgstr "&앞으로" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1429 msgid "&Copy" msgstr "복사(&C)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "선택영역을 클립보드로 복사합니다" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1352 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1432 msgid "&Paste" msgstr "&붙여넣기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1433 msgid "Paste clipboard" msgstr "붙여 넣기 클립 보드" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1529 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1533 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1611 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1615 msgid "Re&load from Disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 msgid "Searc&h" msgstr "검색" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1449 msgid "Search in settings" msgstr "설정 검색" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1377 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 msgid "&Plater Tab" msgstr "&선택 및 플래이터 탭" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1377 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 msgid "Show the plater" msgstr "플레이터를 보기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "프린트 설정 탭" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 msgid "Show the print settings" msgstr "인쇄 설정 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1465 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1675 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "&필라멘트 설정 탭" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1465 msgid "Show the filament settings" msgstr "필라멘트 설정보기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1469 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "인쇄 및 어 설정 탭" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1469 msgid "Show the printer settings" msgstr "프린터 설정 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1475 msgid "3&D" msgstr "3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1475 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "3D 편집 보기 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1478 msgid "Pre&view" msgstr "사전 보기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1478 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "3D 슬라이스 미리 보기 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1484 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1495 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "프린터 호스트 업로드 대기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1495 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "인쇄 호스트 업로드 대기열 창 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1499 msgid "Open New Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1566 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1751 msgid "Compare Presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 msgid "Compare presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513 msgid "Show &Labels" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "3D 씬에서 개체/인스턴스 레이블 표시" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1437 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1516 +msgid "Show Legen&d" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1516 +msgid "Show legend in preview" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1519 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1437 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2320 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1519 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2344 msgid "Collapse sidebar" msgstr "사이드바 축소" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 msgid "&Fullscreen" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 msgid "&File" msgstr "&파일" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1540 msgid "&Edit" msgstr "&수정" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 msgid "&Window" msgstr "&윈도우" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1460 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1561 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1647 msgid "&View" msgstr "보기(&V)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1463 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1564 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1650 msgid "&Help" msgstr "&도움" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1607 msgid "&Open G-code" msgstr "G 코드 열기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1623 msgid "Open &PrusaSlicer" msgstr "프라우슬라이서 오픈" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1586 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1637 +msgid "Show legen&d" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1637 +msgid "Show legend" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1672 msgid "E&xport" msgstr "보내기" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1673 msgid "S&end to print" msgstr "끝내고 프린트" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1675 msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "재료(메터리리알) 설정 탭" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1613 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" msgstr "슬라이스 할 파일을 선택하십시오 (STL / OBJ / AMF / 3MF / PRUSA):" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1711 msgid "No previously sliced file." msgstr "이전에 분리 된 파일이 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 msgid "Previously sliced file (" msgstr "이전에 분리 된 파일 (" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 #, fuzzy msgid ") not found." msgstr ")을 찾을 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1719 msgid "File Not Found" msgstr "파일을 찾을 수 없음" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 #, c-format, boost-format msgid "Save %s file as:" msgstr "%s 파일을 저장 합니다:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 msgid "SVG" msgstr "SVG 업로드 사용" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 msgid "G-code" msgstr "%1%로 내보낸 G 코드 파일" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1766 msgid "Save zip file as:" msgstr "압축(zip)파일 다른이름 저장:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3329 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6064 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4727 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1775 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3383 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6848 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1633 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4984 msgid "Slicing" msgstr "새로운 슬라이싱 작업 시작" #. TRN "Processing input_file_basename" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1691 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1777 #, c-format, boost-format msgid "Processing %s" msgstr "처리 %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1714 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1800 #, boost-format msgid "%1% was successfully sliced." msgstr "%1% 성공적으로 슬라이스되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1717 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1803 msgid "Slicing Done!" msgstr "슬라이스 완료!" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1819 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "복구 할 STL 파일을 선택." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1743 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1829 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "OBJ 파일을 저장하십시오 (STL보다 오류를 덜 조정할 가능성이 적음)." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 msgid "Your file was repaired." msgstr "파일이 복구되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4497 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4747 msgid "Repair" msgstr "수정" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1768 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1854 msgid "Save configuration as:" msgstr "구성을 저장 :" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1785 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1871 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1787 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1873 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1940 msgid "Select configuration to load:" msgstr "불러올 구성 선택 :" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1816 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1904 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1905 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1914 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "이전 번들 설정을 다음과 같이 저장 :" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1849 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1937 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1879 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1967 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "%d 사전 설정을 가져 왔습니다." @@ -6269,19 +7522,19 @@ msgstr "" msgid "%s information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:752 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:897 msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "3D 마우스 연결이 끊어졌습니다." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:753 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:898 msgid "Configuration update is available." msgstr "구성 업데이트를 사용할 수 있음" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:753 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:898 msgid "See more." msgstr "자세한 내용은 참조하십시오." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:761 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:906 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" "To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " @@ -6291,145 +7544,177 @@ msgstr "" "G 코드를 올바르게 내보내려면 \"프린터 설정 > 사용자 지정 G 코드\"에서 \"색상 " "변경 G 코드\"를 확인합니다." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:764 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:909 msgid "" "No color change event was added to the print. The print does not look like a " "sign." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:766 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:911 msgid "Desktop integration was successful." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:768 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:913 msgid "Desktop integration failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:770 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:772 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:917 msgid "Undo desktop integration failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:773 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:918 msgid "Exporting." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:664 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:773 msgid "Open Folder." msgstr "폴더를 엽니다." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:701 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:811 msgid "Eject drive" msgstr "배출 드라이브" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1054 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1472 msgid "ERROR" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:890 -msgid "CANCELED" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:895 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1269 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1377 msgid "COMPLETED" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1467 +msgid "RESOLVING ADDRESS" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1477 +msgid "CANCELED" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1539 msgid "Cancel upload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:996 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1648 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom supports." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom supports." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:997 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1649 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom seam." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom seam." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:998 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1650 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with multimaterial painting." msgid_plural "%1$d objects were loaded with multimaterial painting." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:999 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1651 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with variable layer height." msgid_plural "%1$d objects were loaded with variable layer height." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1000 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1652 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with partial sinking." msgid_plural "%1$d objects were loaded with partial sinking." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1113 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1653 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d object was loaded as a part of cut object." +msgid_plural "%1$d objects were loaded as parts of cut object" +msgstr[0] "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 msgid "Slicing finished." msgstr "슬라이스가 끝났습니다." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1113 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 msgid "Export G-Code." msgstr "G-코드 내보내기." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1113 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 msgid "Export." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1447 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1454 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1470 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1476 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1547 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2101 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2108 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2124 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2130 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2201 msgid "ERROR:" msgstr "오류:" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1459 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1486 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1494 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3197 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2113 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2140 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2148 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2159 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3244 msgid "WARNING:" msgstr "경고" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1598 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2275 msgid "Exporting finished." msgstr "내보내기가 완료되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:67 msgid "Paint-on seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:68 +msgid "Cut connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:70 msgid "Sinking" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:110 msgid "Instances" msgstr "적용" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:98 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:275 #, c-format, boost-format msgid "Instance %d" msgstr "인스턴스 %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4565 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4656 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4803 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4940 msgid "Layers" msgstr "레이어" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:150 msgid "Range" msgstr "범위" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:376 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"PrusaSlicer requires OpenGL ES 2.0 capable graphics driver to run " +"correctly, \n" +"while OpenGL version %s, render %s, vendor %s was detected." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:379 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"PrusaSlicer requires OpenGL %s capable graphics driver to run correctly, \n" +"while OpenGL version %s, render %s, vendor %s was detected." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:382 #, c-format, boost-format msgid "" "PrusaSlicer requires OpenGL 2.0 capable graphics driver to run correctly, \n" @@ -6439,21 +7724,21 @@ msgstr "" "니다. \n" "OpenGL 버전은 %s, 렌더링 %s 동안, 공급 업체 %s 감지되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:386 msgid "You may need to update your graphics card driver." msgstr "그래픽 카드 드라이버를 업데이트해야 할 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:389 msgid "" "As a workaround, you may run PrusaSlicer with a software rendered 3D " "graphics by running prusa-slicer.exe with the --sw-renderer parameter." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:391 msgid "Unsupported OpenGL version" msgstr "지원되지 않는 OpenGL 버전" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:399 #, c-format, boost-format msgid "" "Unable to load the following shaders:\n" @@ -6462,16 +7747,16 @@ msgstr "" "다음 샤더를 로드할 수 없습니다.\n" "%s" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:400 msgid "Error loading shaders" msgstr "오류 로드 샤더" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:352 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:375 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "상단 " -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:352 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:375 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "하단 " @@ -6480,7 +7765,7 @@ msgstr "하단 " msgid "Delete this preset from this printer device" msgstr "이 프린터 장치에서 이 사전 설정 삭제" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:83 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:84 msgid "This printer will be shown in the presets list as" msgstr "이 프린터는 사전 설정 목록에 표시됩니다." @@ -6496,31 +7781,31 @@ msgstr "프린터의 설명 이름" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "이 프린터 장치에 대한 사전 설정 추가" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2252 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 msgid "Print Host upload" msgstr "프린터 호스트 업로드 대기" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:273 msgid "Connection to printers connected via the print host failed." msgstr "인쇄 호스트를 통해 연결된 프린터에 대한 연결이 실패했습니다." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:315 msgid "Test" msgstr "테스트" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:315 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:320 msgid "Could not get a valid Printer Host reference" msgstr "유효한 프린터 호스트 참조를 가져올 수 없습니다" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:332 msgid "Success!" msgstr "성공!" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:337 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:342 msgid "Refresh Printers" msgstr "프린터 새로 고침" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:369 msgid "" "HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" "signed certificate." @@ -6528,20 +7813,20 @@ msgstr "" "HTTPS CA 파일은 선택 사항입니다. 자체 서명된 인증서와 함께 HTTPS를 사용하는 " "경우에만 필요합니다." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:374 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:379 msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" msgstr "인증서 파일(*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem| 모든 파일|**" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:380 msgid "Open CA certificate file" msgstr "CA 인증서 파일 열기" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:404 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:409 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:347 msgid "HTTPS CA File" msgstr "HTTPS CA 파일" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:405 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:410 #, c-format, boost-format msgid "" "On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store " @@ -6550,7 +7835,7 @@ msgstr "" "이 시스템에서 는 %s 시스템 인증서 저장소 또는 키체인의 HTTPS 인증서를 사용합" "니다." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:406 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:411 msgid "" "To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " "Keychain." @@ -6558,24 +7843,24 @@ msgstr "" "사용자 지정 CA 파일을 사용하려면 CA 파일을 인증서 저장소/ 키체인으로 가져오십" "시오." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:630 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:704 msgid "The supplied name is empty. It can't be saved." msgstr "파일 이름이 비어 있습니다. 저장할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:634 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:708 msgid "You have to enter a printer name." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:716 #, boost-format msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "\"%1%\"라는 이름의 프린터가 이미 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:643 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:717 msgid "Replace?" msgstr "교체?" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:670 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:744 #, boost-format msgid "" "Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" @@ -6585,207 +7870,204 @@ msgid_plural "" "\"%2%\" will be used just once." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:794 msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "프린터의 마지막 관련 사전 설정을 삭제할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:157 msgid "The provided name is not valid;" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:142 src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:158 src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:166 msgid "the following characters are not allowed:" msgstr "다음 문자는 허용되지 않습니다:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:222 msgid "" "For a multipart object, this value isn't accurate.\n" "It doesn't take account of intersections and negative volumes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:226 msgid "Volume" msgstr "볼륨" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:228 msgid "Facets" msgstr "측면" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:285 msgid "Sliced Info" msgstr "슬라이스된 정보" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1377 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:305 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1411 msgid "Used Filament (g)" msgstr "사용자 필라멘트 (g)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:297 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:306 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1392 msgid "Used Filament (m)" msgstr "사용자 필라멘트 (m)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:307 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1404 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "사용자 필라멘트 (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:308 msgid "Used Material (unit)" msgstr "중고 재료(단위)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:309 msgid "Cost (money)" msgstr "비용 (돈)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:301 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1340 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:310 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1374 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1461 msgid "Estimated printing time" msgstr "예상 인쇄 시간" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:311 msgid "Number of tool changes" msgstr "공구(tool) 변경 수" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:437 msgid "Select what kind of support do you need" msgstr "필요한 지원 종류를 선택합니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448 msgid "Support on build plate only" msgstr "출력물만 서포트를 지지" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:434 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:564 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:440 msgid "For support enforcers only" msgstr "서포트 지원영역 전용" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:435 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:441 msgid "Everywhere" msgstr "어디에서든" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:473 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1490 msgid "Brim" msgstr "테두리" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:475 msgid "" "This flag enables the brim that will be printed around each object on the " "first layer." msgstr "첫 번째 레이어의 각 객체(object) 주위에 인쇄 될 브림을 활성화합니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:483 msgid "Purging volumes" msgstr "볼륨 삭제 - 볼륨 로드/언로드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:591 msgid "Select what kind of pad do you need" msgstr "필요한 패드 종류를 선택하십시오." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:593 msgid "Below object" msgstr "아래 개체" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:594 msgid "Around object" msgstr "개체 주변" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:894 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6544 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:926 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7355 msgid "Send to printer" msgstr "프린터로 보내기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:914 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3329 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6067 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:946 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3383 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6851 msgid "Slice now" msgstr "바로 슬라이스" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1124 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "슬라이스로 의 전환 보류 및 내보내기 G 코드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1321 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1315 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1349 msgid "Used Material (ml)" msgstr "중고 재료 (ml)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1352 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1352 msgid "supports and pad" msgstr "지지대 및 패드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1392 msgid "Used Filament (in)" msgstr "사용자 필라멘트 (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1360 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1394 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1447 msgid "objects" msgstr "사물" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1360 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1394 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1447 msgid "wipe tower" msgstr "와이프 타워 - 버려진 필라멘트 조절" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1404 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "사용자 필라멘트 (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1396 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "압출기 %1% 필라멘트" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1402 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1436 msgid "(including spool)" msgstr "(스풀 포함)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1068 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3769 msgid "Cost" msgstr "비용" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1429 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1463 msgid "normal mode" msgstr "일반 모드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1470 msgid "stealth mode" msgstr "스텔스 모드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1670 -msgid "Fill bed" -msgstr "침대 채우기" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1676 -msgid "Optimize Rotation" -msgstr "회전 최적화" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1682 -msgid "Import SLA archive" -msgstr "SLA 아카이브 가져오기" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1725 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1731 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:905 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1623 +msgid "Save" +msgstr "저장" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:899 +msgid "Discard" +msgstr "무시\t" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1737 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:357 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1740 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2211 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -6794,20 +8076,20 @@ msgstr "" "성공적으로 마운트 해제됩니다. 이제 %s %s 장치(장치를 컴퓨터에서 안전하게 제거" "할 수 있습니다)." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2203 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2217 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "장치 %s(%s)의 배출이 실패했습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2222 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5108 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5421 msgid "New Project" msgstr "새로운 프로젝트" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2319 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2343 msgid "Expand sidebar" msgstr "사이드바 확장" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2518 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2425 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -6816,12 +8098,12 @@ msgid_plural "" "PrusaSlicer" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2548 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2580 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2568 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2600 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -6831,11 +8113,11 @@ msgid_plural "" "These objects have been removed from the model" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2572 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2604 msgid "The size of the object is zero" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2585 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2617 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -6847,15 +8129,15 @@ msgid_plural "" "the dimensions of these objects?" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2589 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2611 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2621 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2643 msgid "The object is too small" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2590 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2612 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2644 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2607 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2639 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -6867,38 +8149,29 @@ msgid_plural "" "the dimensions of these objects?" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2625 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2656 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" "the file be loaded as a single object having multiple parts?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2628 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2683 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2659 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2707 msgid "Multi-part object detected" msgstr "다중 부품 객체가 감지" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2666 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "" "이 파일은 간단한 모드로 로드할 수 없습니다. 고급 모드로 전환하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2667 msgid "Detected advanced data" msgstr "감지된 고급 데이터" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2657 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"You can't to add the object(s) from %s because of one or some of them " -"is(are) multi-part" -msgstr "" -"다중 부품(Part) 하나 또는 그 중 일부 때문에 %s에서 객체(object)를 추가 할 수 " -"없습니다" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2680 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2704 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -6908,145 +8181,161 @@ msgstr "" "여러 객체(object)로 간주하는 대신,\n" "이 파일들은 여러 부분을 갖는 단일 객체(object)를 나타낼 수 있습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2799 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2823 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." msgstr "개체가 너무 커서 인쇄물에 맞게 자동으로 축소되었습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2824 msgid "Object too large?" msgstr "개체가 너무 큽니까?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2878 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2904 msgid "Export STL file:" msgstr "STL 파일 내보내기:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2885 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2911 msgid "Export AMF file:" msgstr "AMF 파일 내보내기:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2891 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2917 msgid "Save file as:" msgstr "파일을 다음과 같이 저장" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2897 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2923 msgid "Export OBJ file:" msgstr "OBJ 파일 내보내기:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2995 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3026 +msgid "Delete object which is a part of cut object" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3027 +msgid "" +"You try to delete an object which is a part of a cut object.\n" +"This action will break a cut correspondence.\n" +"After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3031 +msgid "Delete object" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3036 msgid "Delete Object" msgstr "오브젝트 지우기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3007 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3053 msgid "Delete All Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3035 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3082 msgid "Reset Project" msgstr "프로젝트 재설정" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3118 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3165 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3125 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3172 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3127 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3174 msgid "Split to Objects" msgstr "오브젝트별 분할" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3179 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3226 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3181 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3228 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3310 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4176 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4426 msgid "Invalid data" msgstr "잘못된 데이터" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3380 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3434 msgid "Another export job is currently running." msgstr "다른 내보내기 작업이 현재 실행 중입니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3520 msgid "Replace from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3484 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3538 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3484 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3538 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3621 msgid "Error during replace" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3555 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3613 msgid "Select the new file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3621 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3654 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3776 msgid "Please select the file to reload" msgstr "다시 로드할 파일을 선택하십시오." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5243 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3807 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5566 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5576 msgid "The selected file" msgstr "선택한 파일" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3686 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3808 msgid "differs from the original file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3686 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3808 msgid "Do you want to replace it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3703 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3709 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3833 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3839 msgid "Reload from:" msgstr "다음에서 다시 로드됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3812 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4052 msgid "Unable to reload:" msgstr "다시 로드할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3817 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4057 msgid "Error during reload" msgstr "다시 로드하는 동안 오류" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3835 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4075 msgid "Reload all from disk" msgstr "디스크에서 모두 다시 로드 " -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4130 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4379 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "슬라이스 모델에 대한 활성 경고가 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4141 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4390 msgid "generated warnings" msgstr "생성된 경고" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4472 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4742 msgid "3D editor view" msgstr "3D 편집기 보기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4893 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5202 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4895 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5204 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -7054,179 +8343,234 @@ msgid "" "printer technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5092 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5406 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5095 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5409 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5096 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5410 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5097 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5411 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" "Note, if changes will be saved then new project wouldn't keep them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5103 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5416 msgid "Creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5137 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5450 msgid "Load Project" msgstr "프로젝트 불러오기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5167 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5432 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5480 msgid "Import Object" msgstr "개체 가져오기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5171 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5484 msgid "Import Objects" msgstr "가져오기 개체" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5243 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5502 +msgid "Import SLA archive" +msgstr "SLA 아카이브 가져오기" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5566 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5576 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "유효한 gcode가 포함되어 있지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5244 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5567 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5577 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr ".gcode 파일을 로드하는 동안 오류" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5297 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5644 #, c-format, boost-format -msgid "%s - Drop project file" -msgstr "%s - 프로젝트 파일 삭제" +msgid "%s - Multiple projects file" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5304 -msgid "Open as project" -msgstr "&프로젝트 열기" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5654 +msgid "There are several files being loaded, including Project files." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5305 -msgid "Import geometry only" -msgstr "형상 가져오기만" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5654 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5657 +msgid "Select an action to apply to all files." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5306 -msgid "Import config only" -msgstr "구성만 가져오기" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5657 +msgid "There are several files being loaded." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5309 -msgid "Select an action to apply to the file" -msgstr "파일에 적용할 작업 선택" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5314 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5659 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6053 msgid "Action" msgstr "실행" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5330 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5680 +msgid "Import geometry" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5693 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6045 +msgid "Start new PrusaSlicer instance" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5707 +msgid "Select one to load as project" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5718 +msgid "Select one to load config only" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5820 +#, boost-format +msgid "Failed to unzip file to %1%: %2% " +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5829 +#, boost-format +msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6032 +#, c-format, boost-format +msgid "%s - Load project file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6041 +msgid "Open as project" +msgstr "&프로젝트 열기" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6042 +msgid "Import geometry only" +msgstr "형상 가져오기만" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6043 +msgid "Import config only" +msgstr "구성만 가져오기" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6048 +msgid "Select an action to apply to the file" +msgstr "파일에 적용할 작업 선택" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6069 msgid "Don't show again" msgstr "다시 보지 않기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5371 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6110 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "한 번에 하나의 .gcode 파일만 열 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5372 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6111 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "G 코드 파일 드래그 및 드롭" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5454 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6203 msgid "Load File" msgstr "로드 파일" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5459 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6208 msgid "Load Files" msgstr "파일 로드" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5509 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6258 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "모든 개체가 제거되고 계속되나요?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5520 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6269 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "선택한 개체 삭제" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5529 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6278 msgid "Increase Instances" msgstr "인스턴스 증가" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6312 msgid "Decrease Instances" msgstr "인스턴스 감소" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6363 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "사본 수를 입력합니다." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5615 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6364 msgid "Copies of the selected object" msgstr "선택한 개체의 복사본" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5619 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6368 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "복사본 수를 %d" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5697 -msgid "Cut by Plane" -msgstr "평면으로 절단" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6381 +msgid "Fill bed" +msgstr "침대 채우기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5757 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6517 msgid "Save G-code file as:" msgstr "G-code 파일 다른 이름 저장:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5757 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6517 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5766 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6530 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5767 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6531 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5957 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6725 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5957 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6725 msgid "Save project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6543 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6959 +msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6959 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:131 +msgid "Upload and Print" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7354 msgid "Export" msgstr "내보내기" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6575 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7386 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6689 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7500 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "클립보드에서 붙여넣기" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2287 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2514 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:243 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2272 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1878 msgid "General" msgstr "일반" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:261 msgid "Remember output directory" msgstr "출력 디렉토리 기억하기" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:262 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " "the one containing the input files." @@ -7234,21 +8578,21 @@ msgstr "" "이 옵션을 사용하면 Slic3r은 입력 파일이 들어있는 디렉터리 대신, 마지막 출력 " "디렉터리에 묻습니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:129 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:266 msgid "Auto-center parts" msgstr "파츠를 자동으로 중심에" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:267 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " "center." msgstr "이 옵션을 사용하면 Slic3r가 개체를 인쇄판 중앙에 자동으로 배치합니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:137 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:271 msgid "Background processing" msgstr "백그라운드 프로세싱" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:139 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:272 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." @@ -7256,11 +8600,23 @@ msgstr "" "이 사용 하는 경우 Slic3r는 최대한 빨리 시간을 절약 하기 위해 로드된 G-코드를 " "내보낸다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:277 +msgid "Alert when supports needed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:278 +msgid "" +"If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " +"sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " +"such issues are floating object parts, unsupported extrusions and low bed " +"adhesion." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "소스 전체 경로 이름을 3mf 및 amf로 내보내기" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:289 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked." @@ -7268,19 +8624,19 @@ msgstr "" "활성화된 경우 디스크 명령에서 다시 로드하여 호출될 때 파일을 자동으로 찾고 로" "드할 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:296 msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .3mf files." msgstr "" "활성화된 경우 PrusaSlicer를 기본 응용 프로그램으로 설정하여 .3mf 파일을 엽니" "다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:301 msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .stl files." msgstr "" "활성화된 경우 PrusaSlicer를 기본 응용 프로그램으로 설정하여 .stl 파일을 엽니" "다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:310 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -7291,11 +8647,11 @@ msgstr "" "드합니다. 이러한 업데이트는 별도의 임시 위치에 다운로드됩니다. 새로운 '사전 " "설정' 버전을 사용할 수 있게되면 응용 프로그램 시작시 제공됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:315 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "이전 설정 \"- 기본 -\" 숨기기" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:316 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." @@ -7303,11 +8659,21 @@ msgstr "" "사용 가능한 다른 유효한 '사전 설정'이 있으면 인쇄 / 필라멘트 / 프린터 선택에" "서 \"- 기본 -\"'사전 설정'을 억제하십시오." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 +msgid "Suppress \" Template \" filament presets" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:321 +msgid "" +"Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " +"visibility." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:325 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "호환 되지 않는 인쇄 및 필라멘트 설정" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:326 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" @@ -7315,11 +8681,22 @@ msgstr "" "이 옵션을 선택하면 프린터와 호환되지 않는 것으로 표시된 경우에도 인쇄 및 필라" "멘트 '사전 설정'이 '사전 설정' 편집기에 표시됩니다" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:334 +msgid "Show load project dialog" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 +msgid "" +"When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " +"application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " +"action to take on the file to load." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:338 msgid "Show drop project dialog" msgstr "드롭 프로젝트 대화 상자 표시" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:339 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " "application, shows a dialog asking to select the action to take on the file " @@ -7328,11 +8705,11 @@ msgstr "" "확인하면 응용 프로그램에서 프로젝트 파일을 드래그하고 삭제할 때마다 로드할 파" "일을 사용할 작업을 선택하라는 대화 상자가 표시됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:208 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:345 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 msgid "Allow just a single PrusaSlicer instance" msgstr "하나의 Prusa슬라이스어 인스턴스만 허용" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:210 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:346 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " @@ -7342,7 +8719,7 @@ msgstr "" "서 동일한 앱의 여러 인스턴스를 실행할 수 있습니다. 이 경우 이 설정은 하나의 " "인스턴스만 허용합니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:214 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:350 msgid "" "If this is enabled, when starting PrusaSlicer and another instance of the " "same PrusaSlicer is already running, that instance will be reactivated " @@ -7351,52 +8728,52 @@ msgstr "" "이 옵션을 사용하도록 설정하면 PrusaSlicer와 이미 실행 중인 PrusaSlicer의 다" "른 인스턴스를 시작할 때 해당 인스턴스가 다시 활성화됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:358 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:233 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:897 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:925 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " "loading a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n" "- Loading a new project while some presets are modified" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:896 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:373 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:924 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:374 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " "resetting a preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:249 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:895 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:923 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:385 msgid "Associate .gcode files to PrusaSlicer G-code Viewer" msgstr "PrusaSlicer G 코드 뷰어에 .gcode 파일을 연결" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 msgid "" "If enabled, sets PrusaSlicer G-code Viewer as default application to open ." "gcode files." @@ -7404,11 +8781,11 @@ msgstr "" "활성화된 경우 PrusaSlicer G 코드 뷰어를 기본 응용 프로그램으로 설정하여 ." "gcode 파일을 엽니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:393 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "3D 장면에 레티나 해상도 사용" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:394 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." @@ -7416,28 +8793,28 @@ msgstr "" "활성화 된 경우 3D 장면은 레티나 해상도로 렌더링 됩니다. 3D 성능 문제가 발생하" "는 경우, 옵션을 사용하지 않도록 설정 하면 도움이 될 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:280 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:404 msgid "Show splash screen" msgstr "스플래시 화면 표시" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:409 msgid "If enabled, PrusaSlicer will be open at the position it was closed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:414 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:303 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "레거시 3DConnexion 장치에 대한 지원 지원 지원" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:421 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" @@ -7445,87 +8822,80 @@ msgstr "" "활성화된 경우 CTRL+M을 눌러 레거시 3DConnexion 장치 설정 대화 상자를 사용할 " "수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:428 msgid "Camera" msgstr "카메라" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:438 msgid "Use perspective camera" msgstr "원근 보기 사용" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:439 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "" "이 옵션을 사용하면 원근 보기모드를 사용합니다. 활성화되지 않은 경우 일반 보기" "를 사용합니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:326 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:443 msgid "Use free camera" msgstr "무료 카메라 사용" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:444 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "" "활성화된 경우 무료 카메라를 사용합니다. 활성화되지 않은 경우 제한된 카메라를 " "사용합니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:448 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "마우스 휠을 가진 줌의 역방향" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:449 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "활성화된 경우 마우스 휠로 줌 방향을 반전시다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:343 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:455 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:496 msgid "Sequential slider applied only to top layer" msgstr "위쪽 레이어에만 적용된 순차 슬라이더" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:497 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " -"to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " -"in preview, apply to the whole gcode." +"to gcode top layer.If disabled, changes made using the sequential slider, in " +"preview, apply to the whole gcode." msgstr "" -"활성화된 경우 미리 보기에서 순차 슬라이더를 사용하여 변경한 내용은 gcode 상" -"단 레이어에만 적용됩니다. 비활성화된 경우 순차 슬라이더를 사용하여 변경한 내" -"용을 미리 보기에서 전체 gcode에 적용됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:503 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "사이드바 붕괴/확장 버튼 표시" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:377 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:504 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " "right corner of the 3D Scene" msgstr "" "활성화되면 붕괴 사이드바의 버튼이 3D 장면의 오른쪽 상단 모서리에 나타납니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:384 -msgid "If enabled, PrusaSlicer will not open hyperlinks in your browser." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:515 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:393 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:516 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " "the axes colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:399 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:521 msgid "Order object volumes by types" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:522 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " "is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " @@ -7533,193 +8903,241 @@ msgid "" "Modifiers. But one of the model parts have to be on the first place." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 +msgid "Show non-manifold edges" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 +msgid "If enabled, shows non-manifold edges." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 +msgid "Allow automatically color change" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:533 +msgid "" +"If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " +"like a logo or a sign." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:538 msgid "Set settings tabs as menu items (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:410 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:539 msgid "" "If enabled, Settings Tabs will be placed as menu items. If disabled, old UI " "will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:546 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:547 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 msgid "Notify about new releases" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:552 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = " "Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:435 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 msgid "Release only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:561 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "도구 모음 아이콘에 사용자 지정 크기 사용" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:562 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "활성화된 경우 도구 모음 아이콘의 크기를 수동으로 변경할 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:471 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:580 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1641 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1667 +msgid "Other" +msgstr "기타" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:597 +msgid "If enabled, PrusaSlicer will not open a hyperlinks in your browser." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:603 +msgid "Allow downloads from Printables.com" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:604 +msgid "If enabled, PrusaSlicer will allow to download from Printables.com" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:613 msgid "Render" msgstr "렌더링" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:623 msgid "Use environment map" msgstr "환경 맵 사용" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:624 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "활성화된 경우 환경 맵을 사용하여 개체를 렌더링합니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:491 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632 msgid "Dark mode (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:496 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:642 msgid "Enable dark mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:643 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:507 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:650 msgid "Use system menu for application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:509 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:651 msgid "" -"If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" -"but on some combination of display scales it can looks ugly. If disabled, " -"old UI will be used." +"If enabled, application will use the standart Windows system menu,\n" +"but on some combination od display scales it can look ugly. If disabled, old " +"UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:728 msgid "Changes for the critical options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:730 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:694 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:930 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "기본 크기에 대한 아이콘 크기" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:709 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:945 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "기본 아이콘과 관련하여 도구 모음 아이콘 크기를 선택합니다." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:743 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:754 -msgid "Old regular layout with the tab bar" -msgstr "탭 표시줄이 있는 오래된 일반 레이아웃" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:744 -msgid "New layout, access via settings button in the top menu" -msgstr "새 레이아웃, 상단 메뉴의 설정 버튼을 통해 액세스" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:745 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:755 -msgid "Settings in non-modal window" -msgstr "모달이 아닌 창의 설정" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:763 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:982 msgid "Layout Options" msgstr "레이아웃 옵션" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:806 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:991 +msgid "Old regular layout with the tab bar" +msgstr "탭 표시줄이 있는 오래된 일반 레이아웃" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:992 +msgid "New layout, access via settings button in the top menu" +msgstr "새 레이아웃, 상단 메뉴의 설정 버튼을 통해 액세스" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:993 +msgid "Settings in non-modal window" +msgstr "모달이 아닌 창의 설정" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1035 msgid "Text colors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:249 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:287 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:794 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:849 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:989 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1033 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1059 +msgid "Mode markers" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:306 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:846 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:909 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1073 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1125 msgid "System presets" msgstr "시스템 기본설정" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:291 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:853 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1037 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:915 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1130 msgid "User presets" msgstr "사용자 사전설정" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:321 msgid "Incompatible presets" msgstr "호환되지 않는 사전 설정" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:337 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:364 #, boost-format msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" msgstr "\"%1%\" 프린터를 삭제하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:366 msgid "Delete Physical Printer" msgstr "실제 프린터 삭제" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:612 msgid "Click to edit preset" msgstr "사전 설정을 편집 하려면 클릭 하십시오" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:697 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:737 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:788 msgid "Add/Remove presets" msgstr "사전 설정 추가/제거" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:702 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3245 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:745 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:793 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3310 msgid "Add physical printer" msgstr "실제 프린터 추가" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:716 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:759 msgid "Edit preset" msgstr "사전 설정 편집" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:765 msgid "Change extruder color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3245 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:773 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3310 msgid "Edit physical printer" msgstr "실제 프린터 편집" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:733 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:779 +msgid "Open physical printer URL" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:784 msgid "Delete physical printer" msgstr "실제 프린터 삭제" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:864 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:924 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1142 +msgid "Template presets" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:935 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1156 msgid "Physical printers" msgstr "실제 프린터" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:888 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:959 msgid "Add/Remove filaments" msgstr "필라멘트 추가/제거" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:890 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:961 msgid "Add/Remove materials" msgstr "재질 추가/제거" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:892 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1075 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:963 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1180 msgid "Add/Remove printers" msgstr "프린터 추가/제거" @@ -7900,98 +9318,107 @@ msgstr "최소 바닥 쉘 두께는 %1% mm입니다." msgid "Bottom is open." msgstr "바닥이 열려 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:42 msgid "Send G-Code to printer host" msgstr "프린터 호스트에 G 코드 보내기" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:42 msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" msgstr "다음 파일 이름으로 프린터 호스트에 업로드:" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:54 msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." msgstr "필요한 경우 디렉토리 분리 기호로 슬래시 (/ ) 를 사용하십시오." -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:63 msgid "Group" msgstr "그룹" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:73 +msgid "Upload to storage:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:82 +msgid "Upload to storage: " +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:104 #, c-format, boost-format msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:111 msgid "Upload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:101 -msgid "Upload and Print" +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:121 +msgid "Upload to Queue" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:142 msgid "Upload and Simulate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:297 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:298 msgid "Progress" msgstr "진행" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:299 msgid "Status" msgstr "상태" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:300 msgid "Host" msgstr "호스트" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:301 msgctxt "OfFile" msgid "Size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:302 msgid "Filename" msgstr "파일이름" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:253 -msgid "Error Message" -msgstr "에러 메시지" +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:303 +#, fuzzy +msgid "Message" +msgstr "알림 : %s" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:307 msgid "Cancel selected" msgstr "선택한 취소" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:309 msgid "Show error message" msgstr "오류 메시지 표시" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:316 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:371 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:422 msgid "Enqueued" msgstr "입력됨" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:423 msgid "Uploading" msgstr "업로드 중" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:374 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:425 msgid "Cancelling" msgstr "취소하기" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:426 msgid "Cancelled" msgstr "취소됨" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:427 msgid "Completed" msgstr "완료됨" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:424 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:475 msgid "Error uploading to print host:" msgstr "인쇄 호스트에 대한 오류 업로드:" @@ -7999,13 +9426,13 @@ msgstr "인쇄 호스트에 대한 오류 업로드:" msgid "NO RAMMING AT ALL" msgstr "전혀 충돌 없음" -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:114 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:951 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3626 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 msgid "s" msgstr "s" @@ -8013,43 +9440,64 @@ msgstr "s" msgid "Volumetric speed" msgstr "용적(Volumetric) 스피트" -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 msgid "mm³/s" msgstr "mm³/s²" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:90 +#, c-format, boost-format +msgid "Rename %s to:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:90 #, c-format, boost-format msgid "Save %s as:" msgstr "%s 파일을 저장 합니다:" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:173 msgid "The supplied name is not valid;" msgstr "제공된 이름이 유효하지 않습니다;" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:174 msgid "the following suffix is not allowed:" msgstr "다음 접미사는 허용되지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:180 msgid "The supplied name is not available." msgstr "제공된 이름을 사용할 수 없다." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:186 +msgid "The supplied name is used for a system profile." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:187 msgid "Cannot overwrite a system profile." msgstr "시스템 프로파일을 겹쳐 쓸 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:192 +msgid "The supplied name is used for a external profile." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:193 msgid "Cannot overwrite an external profile." msgstr "외부 프로필을 덮어 쓸 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:203 +msgid "Save preset modifications to existing user profile" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:205 +msgid "Nothing changed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:210 #, boost-format msgid "Preset with name \"%1%\" already exists." msgstr "이름 \"%1%\"로 미리 설정이 이미 존재합니다." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:212 #, boost-format msgid "" "Preset with name \"%1%\" already exists and is incompatible with selected " @@ -8057,37 +9505,52 @@ msgid "" msgstr "" "이름 \"%1%\"로 미리 설정이 이미 존재하며 선택한 프린터와 호환되지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:137 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:213 msgid "Note: This preset will be replaced after saving" msgstr "참고: 이 사전 설정은 저장 후 대체됩니다." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:219 msgid "The name cannot be empty." msgstr "이름은 비어 있을 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:230 +msgid "The name is too long." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:235 msgid "The name cannot start with space character." msgstr "이름은 공간 문자로 시작할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:240 msgid "The name cannot end with space character." msgstr "이름은 공간 문자로 끝날 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:245 msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:191 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:289 msgid "Save preset" msgstr "프리셋 저장" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:295 +msgid "Save presets" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:302 +msgid "Rename preset" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:327 msgctxt "PresetName" msgid "Copy" msgstr "복사" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:347 +msgid "Save as profile derived from current printer only." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:407 #, boost-format msgid "" "You have selected physical printer \"%1%\" \n" @@ -8096,82 +9559,94 @@ msgstr "" "실제 프린터 \"%1%\"를 선택했습니다. \n" "관련 프린터 사전 설정 \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:322 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:446 #, boost-format msgid "What would you like to do with \"%1%\" preset after saving?" msgstr "저장 후 \"%1%\" 사전 설정으로 무엇을 하고 싶습니까?" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:449 #, boost-format msgid "Change \"%1%\" to \"%2%\" for this physical printer \"%3%\"" msgstr "이 실제 프린터 \"%3%\"에 대해 \"%1%\"을 \"%2%\"로 변경" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:326 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:450 #, boost-format msgid "Add \"%1%\" as a next preset for the the physical printer \"%2%\"" msgstr "실제 프린터 \"%2%\"의 다음 사전 설정으로 \"%1%\"를 추가합니다." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:451 #, boost-format msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "\"%1%\" 사전 설정으로 전환하기만 하면 됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2649 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:96 src/slic3r/GUI/Search.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643 msgid "Stealth" msgstr "스텔스" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:96 src/slic3r/GUI/Search.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 msgid "Normal" msgstr "보통" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:180 msgid "Selection-Add" msgstr "선택 추가" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:221 msgid "Selection-Remove" msgstr "선택 영역 제거" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:253 msgid "Selection-Add Object" msgstr "선택 추가 개체" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:272 msgid "Selection-Remove Object" msgstr "선택 제거 개체" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:278 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:290 msgid "Selection-Add Instance" msgstr "선택 추가 인스턴스" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:309 msgid "Selection-Remove Instance" msgstr "선택 제거 인스턴스" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:406 msgid "Selection-Add All" msgstr "선택 추가 모두" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:431 msgid "Selection-Remove All" msgstr "선택 영역 제거" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:950 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1344 msgid "Scale To Fit" msgstr "크기 조정" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1717 +msgid "" +"The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " +"(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " +"objects is only possible in non-local coordinate systems, once the rotation " +"is embedded into the object coordinates." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1720 +msgid "This operation is irreversible." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:117 msgid "Data to send" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:550 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:618 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:624 msgid "Send system info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:587 #, boost-format msgid "" "This is the first time you are running %1%. We would like to ask you to send " @@ -8180,18 +9655,18 @@ msgid "" "version)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:591 msgid "" "If we know your hardware, operating system, etc., it will greatly help us in " "development and prioritization, because we will be able to focus our effort " "more efficiently and spend time on features that are needed the most." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:594 msgid "Is it safe?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:590 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:596 #, boost-format msgid "" "We do not send any personal information nor anything that would allow us to " @@ -8202,81 +9677,86 @@ msgid "" "inspect the code actually performing the communication, see %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:614 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:620 msgid "Show verbatim data that will be sent" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:616 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:622 msgid "Ask me next time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:617 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:623 msgid "Do not send anything" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:709 msgid "System info sent successfully. Thank you." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:706 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:712 msgid "Sending system info failed!" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:713 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:719 msgid "Sending system info was cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:726 msgid "Sending system info..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:92 msgid "System Information" msgstr "시스템 정보" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:160 msgid "Blacklisted libraries loaded into PrusaSlicer process:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:172 msgid "Eigen vectorization supported:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:179 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "클립보드에 복사" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:68 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 msgid "Compatible printers" msgstr "호환 가능한 프린터 조건" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:69 msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "이 프로파일과 호환 가능한 프린터를 선택하세요." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:120 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:74 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:638 msgid "Compatible print profiles" msgstr "호환되는 인쇄 프로 파일" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:75 msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." msgstr "이 프로필이 호환되는 인쇄 프로필을 선택 합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:165 msgid "Compare this preset with some another" msgstr "" #. TRN "Save current Settings" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:218 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:167 #, c-format, boost-format msgid "Save current %s" msgstr "현재 %s 저장" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:168 +#, c-format, boost-format +msgid "Rename current %s" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:170 msgid "Delete this preset" msgstr "이전 설정 삭제" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:174 msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." @@ -8284,241 +9764,249 @@ msgstr "" "버튼 위로 커서를 올려 놓으면 자세한 정보가 나옵니다.\n" "또는 이 버튼을 클릭하십시오." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:178 #, boost-format msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "설정 검색 [%1%]" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1243 msgid "Detach from system preset" msgstr "시스템 사전 설정에서 분리" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1256 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." msgstr "" "현재 시스템 사전 설정의 복사본이 생성되며 시스템 사전 설정에서 분리됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1312 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1257 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "현재 사용자 지정 사전 설정은 상위 시스템 사전 설정에서 분리됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1260 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "현재 프로필에 대한 수정 사항이 저장됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1321 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1266 msgid "Detach preset" msgstr "분리 사전 설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1292 msgid "This is a default preset." msgstr "기본 사전 설정입니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1294 msgid "This is a system preset." msgstr "시스템 사전 설정입니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1296 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "현재 사전 설정은 기본 사전 설정에서 상속됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1300 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "현재 사전 설정은 에서 상속됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1359 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1304 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "삭제하거나 수정할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1360 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1305 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "모든 수정 사항은 이 항목에서 받은 기본 설정으로 저장해야합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1361 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1306 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "그렇게 하려면 새 이름을 지정하십시오." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1310 msgid "Additional information:" msgstr "추가 정보:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 msgid "printer model" msgstr "프린터 모델" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1379 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1324 msgid "default print profile" msgstr "기본 인쇄 프로필" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 msgid "default filament profile" msgstr "기본 필라멘트 프로파일" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1396 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 msgid "default SLA material profile" msgstr "기본 SLA 재질 프로파일" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1345 msgid "default SLA print profile" msgstr "기본 SLA 인쇄 프로필" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1408 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 msgid "full profile name" msgstr "전체 프로필 이름" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1354 msgid "symbolic profile name" msgstr "기호 프로필 이름" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4654 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1392 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4938 msgid "Layers and perimeters" msgstr "레이어 및 둘레" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1398 msgid "Vertical shells" msgstr "수직 쉘" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1465 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1410 msgid "Horizontal shells" msgstr "수평 쉘" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2386 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 msgid "Solid layers" msgstr "탑 솔리드 레이어" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1416 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "최소 쉘 두께" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1427 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "품질(느린 슬라이싱)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1445 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1468 msgid "Reducing printing time" msgstr "인쇄 시간 단축" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1535 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:370 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 msgid "Skirt" msgstr "스커트" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1557 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1505 msgid "Raft" msgstr "서포트와 라프트 재료를 선택" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1562 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1510 msgid "Options for support material and raft" msgstr "서포트와 라프트 재료를 선택" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1582 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 +msgid "Tree supports" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1538 msgid "Speed for print moves" msgstr "인쇄 이동 속도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1595 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1551 +msgid "Dynamic overhang speed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1565 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "인쇄되지 않은 이동속도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1599 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1569 msgid "Modifiers" msgstr "수정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1603 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1573 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "가속 제어(고급)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1581 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "오토스피드(고급)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1589 msgid "Multiple Extruders" msgstr "" "노즐 지름이 다른 여러 압출기로 인쇄. 지원이 현재 압출기 " "(support_material_extruder == 0 or support_material_interface_extruder == 0)" "로 인쇄되는 경우 모든 노즐은 동일한 지름이어야합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1597 msgid "Ooze prevention" msgstr "스미즈 방지" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1601 +msgid "Wipe tower" +msgstr "와이프 타워 - 버려진 필라멘트 조절" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1617 msgid "Extrusion width" msgstr "돌출 폭" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 msgid "Overlap" msgstr "오버랩" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1630 msgid "Flow" msgstr "흐름도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1697 -msgid "Other" -msgstr "기타" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4731 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1652 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4988 msgid "Output options" msgstr "출력 옵션" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1653 msgid "Sequential printing" msgstr "순차적 인쇄" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1655 msgid "Extruder clearance" msgstr "압출기 클리어런스" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1690 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4732 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4989 msgid "Output file" msgstr "출력 파일" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1679 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 msgid "Post-processing scripts" msgstr "포스트 프로세싱 스크립트" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1722 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2107 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2108 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2495 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2496 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2568 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2569 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3954 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4582 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4583 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1691 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2083 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2084 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2484 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2485 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2562 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2563 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4180 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4820 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4821 msgid "Notes" msgstr "메모" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1728 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2115 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2502 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4590 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4737 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1698 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2091 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2491 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2569 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4828 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4994 msgid "Dependencies" msgstr "종속성" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2116 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2576 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4591 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4738 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1699 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2092 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2492 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2570 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4829 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4995 msgid "Profile dependencies" msgstr "프로파일 속한곳" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1768 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1847 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1812 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -8530,82 +10018,94 @@ msgid_plural "" "printing time estimation." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1817 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1879 msgid "Filament Overrides" msgstr "필라멘트 재정의" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1989 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1880 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825 +msgid "Retraction" +msgstr "리트랙션 후 최소 이동 거리" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1961 +msgid "Temperature" +msgstr "온도" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1965 msgid "Nozzle" msgstr "노즐" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1994 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1970 msgid "Bed" msgstr "침대" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1999 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1975 msgid "Cooling" msgstr "자동 냉각 사용" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 msgid "Enable" msgstr "활성화" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2012 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1988 msgid "Fan settings" msgstr "팬 설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2023 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1989 +msgid "Fan speed" +msgstr "팬 속도" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1999 msgid "Cooling thresholds" msgstr "냉각 한계 값" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2029 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2005 msgid "Filament properties" msgstr "필라멘트 속성" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2036 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2012 msgid "Print speed override" msgstr "인쇄 속도 재정의" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2046 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2022 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "타워 파라미터 지우기" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2049 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2025 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "MMU 프린터의 툴체인지 매개 변수" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2062 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2038 msgid "Ramming settings" msgstr "래밍 설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2086 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2407 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4261 src/libslic3r/GCode.cpp:733 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2062 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2396 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4491 src/libslic3r/GCode.cpp:680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 msgid "Custom G-code" msgstr "사용자 지정 G 코드" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2408 -#: src/libslic3r/GCode.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2063 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2397 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:654 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 msgid "Start G-code" msgstr "G 코드 시작" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2097 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2418 -#: src/libslic3r/GCode.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:684 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2073 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2407 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753 msgid "End G-code" msgstr "끝 G 코드" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2150 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2118 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "볼륨 흐름 힌트를 사용할 수 없음" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2254 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2239 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -8626,20 +10126,20 @@ msgstr "" "열립니다. 실제 프린터 프로파일은 PrusaSlicer/physical_printer 디렉터리에 저장" "됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2288 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2515 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2273 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2504 msgid "Size and coordinates" msgstr "크기 및 좌표" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2297 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2282 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1878 msgid "Capabilities" msgstr "권한" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2302 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2287 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "프린터 익스트루더 숫자." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2331 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2320 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -8650,105 +10150,101 @@ msgstr "" "모든 압출기는 동일한 직경을 가져야 합니다.\n" "모든 압출기의 직경을 첫 번째 압출기 노즐 직경 값으로 변경하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2335 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2779 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1877 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2324 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "Nozzle diameter" msgstr "노즐 직경" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2428 src/libslic3r/GCode.cpp:709 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2417 src/libslic3r/GCode.cpp:656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:449 msgid "Before layer change G-code" msgstr "레이어가 G 코드를 변경하기 전에" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2438 src/libslic3r/GCode.cpp:710 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2427 src/libslic3r/GCode.cpp:657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 msgid "After layer change G-code" msgstr "레이어 변경 후 G 코드" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2448 src/libslic3r/GCode.cpp:711 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2437 src/libslic3r/GCode.cpp:658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 msgid "Tool change G-code" msgstr "공구 변경 G 코드" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2458 src/libslic3r/GCode.cpp:712 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2447 src/libslic3r/GCode.cpp:659 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "객체 간 G 코드 (순차 인쇄용)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2468 src/libslic3r/GCode.cpp:713 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2457 src/libslic3r/GCode.cpp:660 msgid "Color Change G-code" msgstr "색상 변경 G 코드" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2477 src/libslic3r/GCode.cpp:714 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2466 src/libslic3r/GCode.cpp:661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2531 msgid "Pause Print G-code" msgstr "G 코드 인쇄 일시 중지" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2486 src/libslic3r/GCode.cpp:715 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2475 src/libslic3r/GCode.cpp:662 msgid "Template Custom G-code" msgstr "템플릿 사용자 지정 G 코드" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2522 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2511 msgid "Display" msgstr "표시" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2526 msgid "Tilt" msgstr "기울이기" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2538 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2527 msgid "Tilt time" msgstr "기울이기 시간" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2545 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4572 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2534 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4810 msgid "Corrections" msgstr "수정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2558 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4568 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2547 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4806 msgid "Exposure" msgstr "최소 노출 시간" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2619 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2706 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1684 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2554 +msgid "Output" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2613 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1748 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1781 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 msgid "Machine limits" msgstr "기계 제한" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2636 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "이 열의 값은 일반 모드입니다" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2648 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "이 열의 값은 스텔스 모드용입니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2651 msgid "Maximum feedrates" msgstr "최대 피드값" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2656 msgid "Maximum accelerations" msgstr "최대 가속" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2671 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2665 msgid "Jerk limits" msgstr "바보 제한" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2677 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2671 msgid "Minimum feedrates" msgstr "최소 공급률" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2731 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2740 -msgid "Single extruder MM setup" -msgstr "단일 압출기 MM 설정" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2741 -msgid "Single extruder multimaterial parameters" -msgstr "싱글 익스트루더 멀티메터리알 파라미터" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2776 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2709 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -8756,29 +10252,41 @@ msgstr "" "이것은 단일 압출기 다중 재료 프린터이며, 모든 압출기의 직경은 새 값으로 설정" "됩니다. 계속 하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2801 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2737 +msgid "Reset to Filament Color" +msgstr "필라멘트 색상으로 재설정" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2773 +msgid "Apply below setting to other extruders" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2818 msgid "Layer height limits" msgstr "레이어 높이 제한" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2806 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "위치 (멀티 익스트루더 프린터 포함)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2812 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2828 msgid "Only lift Z" msgstr "Z축 올림" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2841 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" msgstr "도구가 비활성화된 때의 철회(다중 압출기 설정에 대한 고급 설정)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2832 -msgid "Reset to Filament Color" -msgstr "필라멘트 색상으로 재설정" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2898 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2907 +msgid "Single extruder MM setup" +msgstr "단일 압출기 MM 설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3009 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 +msgid "Single extruder multimaterial parameters" +msgstr "싱글 익스트루더 멀티메터리알 파라미터" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3072 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -8788,51 +10296,64 @@ msgstr "" "\n" "펌웨어 철회를 활성화하기 위해 비활성화해야 합니까?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3011 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3074 msgid "Firmware Retraction" msgstr "펌웨어 철회" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3382 msgid "New printer preset selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3622 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3756 msgid "Detached" msgstr "분리" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3855 +msgid "" +"The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." +msgid_plural "" +"The physical printers below are based on the preset, you are going to rename." +msgstr[0] "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3860 +msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." +msgid_plural "" +"Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." +msgstr[0] "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3922 msgid "remove" msgstr "제거" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3922 msgid "delete" msgstr "삭제" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3708 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3931 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "이 실제 프린터의 마지막 사전 설정입니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3713 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3936 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " "\"%2%\"?" msgstr "실제 프린터 \"%2%\"에서 \"%1%\" 사전 설정을 삭제하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3725 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3948 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" "The physical printers below are based on the preset, you are going to delete." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3730 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3953 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3735 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3958 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -8841,62 +10362,62 @@ msgid_plural "" "delete." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3740 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3963 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" "Note, that these printers will be deleted after deleting the selected preset." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3745 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3968 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "선택한 사전 설정의 %1%를 선택 하시겠습니까?" #. TRN Remove/Delete -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3973 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% 기본설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3833 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4195 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4059 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4421 msgid "Set" msgstr "설정" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3952 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4178 msgid "Find" msgstr "찾기" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3953 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4179 msgid "Replace with" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4042 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4268 msgid "Regular expression" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4046 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4272 msgid "Case insensitive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4050 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4276 msgid "Whole word" msgstr "전체 단어 일치" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4054 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4280 msgid "Match single line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4157 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4383 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4289 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4519 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "기계 제한은 G 코드로 방출되고 인쇄 시간을 예측하는 데 사용됩니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4292 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4522 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -8906,26 +10427,26 @@ msgstr "" "는 데 사용됩니다, 따라서 프린터가 기계 제한의 다른 세트를 적용 할 수 있으므" "로 정확하지 않을 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4296 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4526 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." msgstr "" "기계 제한이 설정되지 않으므로 인쇄 시간 추정치가 정확하지 않을 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4318 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4548 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "잠긴 잠금" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4550 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" msgstr "" "설정이 현재 옵션 그룹의 시스템(또는 기본값) 값과 동일하다는 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4322 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4552 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "" "UNLOCKED LOCK 아이콘은 일부 설정이 변경되었으며 현재 옵션 그룹의 시스템(또는 " @@ -8934,7 +10455,7 @@ msgstr "" "릭합니다." #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4324 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4554 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -8946,14 +10467,14 @@ msgstr "" "잠금 해제 된 LOCK 아이콘을 클릭하여 현재 옵션 그룹에 대한 모든 설정을 시스템 " "(또는 기본값) 값으로 재설정합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4329 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4559 msgid "WHITE BULLET" msgstr "" "WHITE BULLET 기호 아이콘은 설정이 현재 옵션 그룹에 대해 마지막으로 저장 된 사" "전 설정과 동일 하다는 것을 나타냅니다." #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4331 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4561 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -8961,12 +10482,12 @@ msgstr "" "왼쪽 단추의 경우: 비시스템(또는 비기본적) 사전 설정을 나타내고,\n" "오른쪽 단추: 설정이 수정되지 않았음을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4334 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4564 msgid "BACK ARROW" msgstr "돌아가기 화살표" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4566 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -8978,7 +10499,7 @@ msgstr "" "뒤로 화살표 아이콘을 클릭하여 현재 옵션 그룹에 대한 모든 설정을 마지막으로 저" "장된 사전 설정으로 재설정합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4346 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4576 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -8986,7 +10507,7 @@ msgstr "" "잠긴 LOCK 아이콘은 설정이 현재 옵션 그룹의 시스템(또는 기본값) 값과 동일하다" "는 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4578 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -8998,11 +10519,11 @@ msgstr "" "현재 옵션 그룹에 대한 모든 설정을 시스템(또는 기본값) 값으로 재설정하려면 클" "릭합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4351 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4581 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "WHITE BULLET 아이콘은 시스템 사전 설정이 아닌 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4354 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4584 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -9010,7 +10531,7 @@ msgstr "" "WHITE BULLET 기호 아이콘은 설정이 현재 옵션 그룹에 대해 마지막으로 저장 된 사" "전 설정과 동일 하다는 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4356 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4586 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -9022,14 +10543,14 @@ msgstr "" "마지막 현재 옵션 그룹에 대 한 모든 설정 다시 설정을 클릭 하 여 사전 설정을 저" "장." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4362 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4592 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." msgstr "" "LOCK 아이콘잠기는 값이 시스템(또는 기본값) 값과 동일하다는 것을 나타냅니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4593 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -9039,7 +10560,7 @@ msgstr "" "을 나타냅니다.\n" "현재 값을 시스템(또는 기본값) 값으로 재설정하려면 클릭합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4369 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4599 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -9047,7 +10568,7 @@ msgstr "" "WHITE BULLET 기호 아이콘은 마지막으로 저장 한 사전 설정과 동일한 값을 나타냅" "니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4370 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4600 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -9057,31 +10578,31 @@ msgstr "" "음을 나타냅니다.\n" "현재 값을 마지막 저장된 사전 설정으로 재설정하려면 클릭합니다." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4524 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4526 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4762 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4764 msgid "Material" msgstr "재료" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4611 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4612 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4849 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4850 msgid "Material printing profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4664 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4899 msgid "Support head" msgstr "서포트 헤드" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4669 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4904 msgid "Support pillar" msgstr "서포트 기둥" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4692 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4927 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "서포트 기둥 및 접합부 연결" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4697 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4954 msgid "Automatic generation" msgstr "자동 생성" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4772 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5022 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -9090,74 +10611,67 @@ msgstr "" "\"%1%\"는 \"%3%\" 범주에 있기 때문에 \"%2% %1%\"이 비활성화됩니다.\n" "\"%1%\"을 활성화하려면 \"%2%\"을 끄십시오." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3544 msgid "Object elevation" msgstr "객체 고도" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4012 msgid "Pad around object" msgstr "물체 주위의 패드" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:162 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1047 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1100 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1115 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1130 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1145 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1075 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1128 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1143 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1158 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1173 msgid "Undef" msgstr "Undef" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:772 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:792 msgid "Unsaved Changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:790 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:810 msgid "Switching Presets: Unsaved Changes" msgstr "사전 설정 전환: 저장되지 않은 변경 사항" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:832 -msgid "Old Value" -msgstr "이전 값" +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:858 +msgid "Original Value" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:833 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:859 +msgid "Modified Value" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:861 msgid "New Value" msgstr "새 값" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:864 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:867 -msgid "Keep" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:864 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:892 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1593 msgid "Transfer" msgstr "전송하기" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:871 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:899 msgid "Don't save" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:871 -msgid "Discard" -msgstr "무시\t" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:877 -msgid "Save" -msgstr "저장" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:898 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "create new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:899 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:927 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "switch a preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:928 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time " "you: \n" @@ -9165,11 +10679,11 @@ msgid "" "- Loading a new project while some presets are modified" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:903 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:931 msgid "PrusaSlicer will remember your action." msgstr "프라사슬라이스러는 당신의 행동을 기억할 것입니다." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:904 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -9178,56 +10692,56 @@ msgstr "" "\"기본 설정\"을 방문하여 \"%1%\"을 확인하십시오.\n" "저장되지 않은 변경 사항에 대해 다시 묻는 것입니다." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:936 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1699 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:964 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1796 msgid "" "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." msgstr "" "일부 필드는 너무 길기 때문에 적합합니다. 마우스 오른쪽 클릭으로 전체 텍스트" "가 드러납니다." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:938 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:966 msgid "All settings changes will not be saved" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:938 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:966 msgid "All settings changes will be discarded." msgstr "모든 설정 변경 내용은 삭제됩니다." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 msgid "Save the selected options." msgstr "선택한 옵션을 저장합니다." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:942 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:970 msgid "Keep the selected settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:943 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:971 msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset." msgstr "선택한 설정을 새로 선택한 사전 설정으로 전송합니다." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:947 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 #, boost-format msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"." msgstr "선택한 옵션을 저장하여 \"%1%\"을 미리 설정합니다." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:948 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:976 #, boost-format msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"." msgstr "선택한 옵션을 새로 선택한 사전 설정된 \"%1%\"로 전송합니다." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1261 msgid "The following preset was modified" msgid_plural "The following presets were modified" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1230 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1267 #, boost-format msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:" msgstr "" "사전 설정된 \"%1%\"에는 다음과 같은 저장되지 않은 변경 사항이 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1271 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the " @@ -9236,7 +10750,7 @@ msgstr "" "사전 설정된 \"%1%\"은 새 프린터 프로필과 호환되지 않으며 다음과 같은 저장되" "지 않은 변경 사항이 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1272 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the " @@ -9245,107 +10759,205 @@ msgstr "" "사전 설정된 \"%1%\"은 새 인쇄 프로파일과 호환되지 않으며 다음과 같은 저장되" "지 않은 변경 사항이 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1283 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1321 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1874 msgid "Extruders count" msgstr "압출기 수" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1456 -msgid "Select presets to compare" -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1350 +msgid "The preset modifications are successfully saved" +msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" +msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1539 msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1557 +msgid "Select presets to compare" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1569 msgid "Left Preset Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1521 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1570 msgid "Right Preset Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1630 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1619 +msgid "" +"Transfer the selected options from left preset to the right.\n" +"Note: New modified presets will be selected in setting stabs after close " +"this dialog." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 +msgid "Save the selected options from left preset to the right." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1645 +msgid "Transfer values from left to right" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1646 +msgid "" +"If enabled, this dialog can be used for transver selected values from left " +"to right preset." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1831 msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1641 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1842 msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1856 msgid "Presets are the same" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1864 msgid "" "Presets are different.\n" "Click this button to select the same preset for the right and left preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1687 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1888 msgid "Undef category" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1687 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1888 msgid "Undef group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2040 +msgid "Modified" +msgstr "수정됨" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:41 msgid "Update available" msgstr "사용가능한 업데이트" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:41 #, c-format, boost-format msgid "New version of %s is available" msgstr "%s의 새 버전을 사용할 수 있습니다" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:101 msgid "Current version:" msgstr "현재 버전:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:48 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:141 msgid "New version:" msgstr "새로운 버전:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:56 msgid "Changelog & Download" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:59 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:133 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:63 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:309 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:367 msgid "Open changelog page" msgstr "변경 로그 페이지 열기" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:69 msgid "Open download page" msgstr "다운로드 페이지 열기" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:76 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:109 msgid "Don't notify about new releases any more" msgstr "새로운 수정사항에 대해 더 이상 알림 안 함" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:98 +msgid "App Update available" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:98 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"New version of %s is available.\n" +"Do you wish to download it?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:138 +msgid "App Update download" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:138 +#, c-format, boost-format +msgid "New version of %s is available." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:146 +msgid "Run installer after download. (Otherwise file explorer will be opened)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:151 +msgid "Target directory:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:158 +msgid "Select directory" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:176 +msgid "Select directory:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:193 +msgid "Download" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 +msgid "Directory path is empty." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 +msgid "Directory path is incorrect." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 +#, boost-format +msgid "Directory %1% doesn't exists. Do you wish to create it?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 +msgid "Failed to create directory." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:229 +#, boost-format +msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 +#, boost-format +msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:270 msgid "Opening Configuration Wizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:94 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:270 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:437 msgid "Configuration update" msgstr "구성 업데이트" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:271 msgid "" "PrusaSlicer is not using the newest configuration available.\n" "Configuration Wizard may not offer the latest printers, filaments and SLA " "materials to be installed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:97 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:273 msgid "Configuration update is available" msgstr "구성 업데이트를 사용할 수 있음" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:276 msgid "" "Would you like to install it?\n" "\n" @@ -9361,28 +10973,28 @@ msgstr "" "\n" "업데이트 된 구성 번들 :" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:121 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:297 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:357 msgid "Comment:" msgstr "댓글:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:318 msgid "Install" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:320 msgid "Don't install" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:157 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:333 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:388 #, c-format, boost-format msgid "%s incompatibility" msgstr "%s 비호환성" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:333 msgid "You must install a configuration update." msgstr "구성 업데이트를 설치해야 합니다." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:336 #, c-format, boost-format msgid "" "%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" @@ -9399,17 +11011,12 @@ msgstr "" "\n" "업데이트된 구성 번들:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:200 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:247 -#, c-format, boost-format -msgid "Exit %s" -msgstr "%s Exit" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:389 #, c-format, boost-format msgid "%s configuration is incompatible" msgstr "%s 구성이 호환되지 않습니다." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:392 #, c-format, boost-format msgid "" "This version of %s is not compatible with currently installed configuration " @@ -9428,20 +11035,20 @@ msgstr "" "니다. 이렇게 하면 %s와 호환 되는 파일을 설치하기 전에 기존 구성의 백업 스냅샷" "이 생성 됩니다." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:401 #, c-format, boost-format msgid "This %s version: %s" msgstr "이 %s 버전: %s" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:406 msgid "Incompatible bundles:" msgstr "호환되지 않는 번들 :" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:422 msgid "Re-configure" msgstr "재구성" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:441 #, c-format, boost-format msgid "" "%s now uses an updated configuration structure.\n" @@ -9467,28 +11074,37 @@ msgstr "" "다음의 %s를 계속 진행하여 새 프리셋을 설정하고 자동 프리셋 업데이트를 사용할" "지 여부를 선택하십시오." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:458 msgid "For more information please visit our wiki page:" msgstr "자세한 정보는 위키 페이지를 참조하십시오 :" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:475 msgid "Configuration updates" msgstr "구성 업데이트" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:475 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:495 msgid "No updates available" msgstr "사용할 수 있는 업데이트 없음" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:480 #, c-format, boost-format msgid "%s has no configuration updates available." msgstr "%s 구성 업데이트를 사용할 수 없습니다." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:21 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:495 +msgid "App update" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:500 +#, c-format, boost-format +msgid "%s has no version updates available." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:23 msgid "Ramming customization" msgstr "사용자 정의 다지기(Ramming)" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:56 msgid "" "Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-" "extruder MM printer. Its purpose is to properly shape the end of the " @@ -9509,63 +11125,63 @@ msgstr "" "전문가 수준의 설정이므로 잘못된 조정으로 인해 용지 걸림, 압출기 휠이 필라멘" "트 등에 연삭 될 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 msgid "Total ramming time" msgstr "총 래밍 시간" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:118 msgid "Total rammed volume" msgstr "총 레미드 양" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 msgid "Ramming line width" msgstr "래밍 선 너비" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:124 msgid "Ramming line spacing" msgstr "래밍 선 간격" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:175 msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment" msgstr "와이프 타워 - 버려진 필라멘트 조절" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:301 msgid "" "Here you can adjust required purging volume (mm³) for any given pair of " "tools." msgstr "여기서 주어진 도구 쌍에 필요한 정화 용량 (mm³)을 조정할 수 있습니다." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:302 msgid "Extruder changed to" msgstr "익스트루더 번경" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:310 msgid "unloaded" msgstr "언로드" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:309 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:311 msgid "loaded" msgstr "로드(loaded)" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:352 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:354 msgid "Tool #" msgstr "도구(Tool) #" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:361 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:363 msgid "" "Total purging volume is calculated by summing two values below, depending on " "which tools are loaded/unloaded." msgstr "도구가 로드 / 언로드되는지에 따라 아래의 두 값을 합산하여 계산됩니다." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:362 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:364 msgid "Volume to purge (mm³) when the filament is being" msgstr "제거할 필라멘트 양 (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:378 msgid "From" msgstr "발신자" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:444 msgid "" "Switching to simple settings will discard changes done in the advanced " "mode!\n" @@ -9576,26 +11192,28 @@ msgstr "" "\n" "계속하시겠습니까?" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:454 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:456 msgid "Show simplified settings" msgstr "간단한 설정보기" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:454 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:456 msgid "Show advanced settings" msgstr "고급설정 보기" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:644 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:672 #, c-format, boost-format msgid "Switch to the %s mode" msgstr "%s 모드로 전환" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:645 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:673 #, c-format, boost-format msgid "Current mode is %s" msgstr "현재 모드는 %s입니다" -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:69 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:141 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:69 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:69 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:206 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:255 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:667 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:814 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:887 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:88 #, c-format, boost-format msgid "Mismatched type of print host: %s" msgstr "일치 하지않는 인쇄 호스트 유형: %s" @@ -9714,69 +11332,100 @@ msgstr "" "참고: 펌웨어 2.00.02 또는 최신 및 활성화된 업로드 기능이 있는 FlashAir가 필요" "합니다." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:164 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:279 msgid "Connection to OctoPrint works correctly." msgstr "OctoPrint에 대한 연결이 올바르게 작동합니다." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:170 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:285 msgid "Could not connect to OctoPrint" msgstr "OctoPrint에 연결할 수 없습니다" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:172 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:287 msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." msgstr "참고: OctoPrint 버전 이상이 1.1.0 이상이 필요합니다." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:292 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:529 msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:298 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:535 msgid "Could not connect to Prusa SLA" msgstr "Prusa SLA에 연결할 수 없습니다" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:336 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:574 msgid "Connection to PrusaLink works correctly." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:342 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:580 msgid "Could not connect to PrusaLink" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:61 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:766 +msgid "Storages found:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:768 +msgid "read only" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:768 +msgid "no free space" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:771 +#, boost-format +msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%.%2%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:64 #, boost-format msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:645 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:662 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:998 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1015 msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:777 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1021 +msgid "Installing profiles" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1071 +#, boost-format +msgid "Downloading resources for %1%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1171 msgid "" "Configuration Updates causes a lost of preset modification.\n" "So, check unsaved changes and save them if necessary." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:779 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1173 msgid "Updating" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:808 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1202 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s and max. %s" msgstr "최소. %s 와 최대. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:812 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1206 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s" msgstr "최소 %s가 필요 합니다" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:815 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1209 #, c-format, boost-format msgid "requires max. %s" msgstr "최대 필요 합니다. %s" +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1362 +#, boost-format +msgid "Couldn't locate idx file %1% when performing updates." +msgstr "" + #: src/slic3r/Utils/Http.cpp:73 msgid "" "Could not detect system SSL certificate store. PrusaSlicer will be unable to " @@ -9807,30 +11456,30 @@ msgstr "" "컬 이트인이 실패했습니다. PrusaSlicer는 네트워크 연결을 설정할 수 없습니다. " "자세한 내용은 로그를 참조하십시오." -#: src/slic3r/Utils/Process.cpp:157 +#: src/slic3r/Utils/Process.cpp:164 msgid "Open G-code file:" msgstr "G 코드 파일 열기:" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:84 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:103 msgid "Connection to Repetier works correctly." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:90 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:109 msgid "Could not connect to Repetier" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:92 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:111 msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:246 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:263 #, boost-format msgid "" "HTTP status: %1%\n" "Message body: \"%2%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:253 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:270 #, boost-format msgid "" "Parsing of host response failed.\n" @@ -9838,7 +11487,7 @@ msgid "" "Error: \"%2%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:266 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:283 #, boost-format msgid "" "Enumeration of host printers failed.\n" @@ -9867,62 +11516,58 @@ msgstr "" msgid "Abort" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:539 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:486 msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:570 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:517 #, boost-format msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:573 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:520 msgid "(Some lines not shown)" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:575 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:522 #, boost-format msgid "Object name: %1%" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:576 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:523 msgid "" "Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " "small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " "orientation on the bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:718 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:665 msgid "Filament Start G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:725 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:672 msgid "Filament End G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:764 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:713 msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:766 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:715 msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1200 src/libslic3r/GCode.cpp:1211 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1116 src/libslic3r/GCode.cpp:1127 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1406 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1320 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." msgstr "인쇄물은 프라이밍 영역과 매우 가깝습니다. 충돌이 없는지 확인합니다." -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:344 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:380 -msgid "Mixed" -msgstr "혼합" - #: src/libslic3r/Flow.cpp:61 #, boost-format msgid "" @@ -9930,32 +11575,32 @@ msgid "" msgstr "" "%1% 대해 압출 폭을 계산할 수 없습니다: 변수 \"%2%\"에 액세스할 수 없습니다." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1735 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1900 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " "compatible." msgstr "선택한 3mf 파일은 최신 버전의 %1% 저장되었으며 호환되지 않습니다." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1746 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1911 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of PrusaSlicer and is not compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1750 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1915 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "PrusaSlicer and is not compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1754 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1919 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of PrusaSlicer and is not compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:993 +#: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:1010 #, boost-format msgid "" "The selected amf file has been saved with a newer version of %1% and is not " @@ -10098,24 +11743,24 @@ msgstr "유효성 검사 실패" msgid "write calledback failed" msgstr "쓰기 호출 백 실패" -#: src/libslic3r/Print.cpp:451 +#: src/libslic3r/Print.cpp:465 msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "모든 개체가 인쇄 볼륨 외부에 있습니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:454 +#: src/libslic3r/Print.cpp:468 msgid "The supplied settings will cause an empty print." msgstr "제공된 설정으로 인해 빈 인쇄가 발생합니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:458 +#: src/libslic3r/Print.cpp:472 msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." msgstr "일부 개체가 너무 가깝습니다. 귀하의 압출기가 그들과 충돌합니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:460 +#: src/libslic3r/Print.cpp:474 msgid "" "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." msgstr "일부 개체는 너무 크고 익스트루더 충돌없이 인쇄 할 수 없습니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:469 +#: src/libslic3r/Print.cpp:483 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " @@ -10125,7 +11770,7 @@ msgstr "" "를 제외한 모든 개체를 제거하거나 \"complete_objects\"하여 순차 모드를 사용하" "도록 설정합니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:473 +#: src/libslic3r/Print.cpp:487 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." @@ -10133,7 +11778,7 @@ msgstr "" "나선형 꽃병 옵션(Spiral Vase)은 단일 재료 객체를 인쇄 할 때만 사용할 수 있습" "니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:486 +#: src/libslic3r/Print.cpp:500 msgid "" "The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " "diameter and use filaments of the same diameter." @@ -10141,7 +11786,7 @@ msgstr "" "와이프 타워는 모든 압출기직경이 동일하고 동일한 직경의 필라멘트를 사용하는 경" "우에만 지원됩니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:492 +#: src/libslic3r/Print.cpp:506 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, RepRap/Sprinter, " "RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." @@ -10149,7 +11794,7 @@ msgstr "" "와이프 타워는 현재 말린, RepRap / 단거리, RepRapFirmware 및 Repetier G 코드 " "맛에 대해서만 지원됩니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:494 +#: src/libslic3r/Print.cpp:508 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." @@ -10157,29 +11802,31 @@ msgstr "" "와이프 타워는 현재 상대적 압출기 어드레싱 (use_relative_e_distances=1)에서만 " "지원됩니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:496 -msgid "Ooze prevention is currently not supported with the wipe tower enabled." -msgstr "현재 활성화된 와이프 타워로는 Ooze 방지가 지원되지 않습니다." +#: src/libslic3r/Print.cpp:510 +msgid "" +"Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " +"'single_extruder_multi_material' is off." +msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:498 +#: src/libslic3r/Print.cpp:512 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "와이프 타워는 현재 볼륨 E(use_volumetric_e=0)를 지원하지 않습니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:500 +#: src/libslic3r/Print.cpp:514 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." msgstr "와이프 타워는 현재 다중 재료 순차 인쇄에 대해 지원되지 않습니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:521 +#: src/libslic3r/Print.cpp:535 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" msgstr "" "와이프 타워는 레이어 높이가 동일한 경우에만 여러 개체에 대해서만 지원됩니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:523 +#: src/libslic3r/Print.cpp:537 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" @@ -10187,7 +11834,7 @@ msgstr "" "와이프 타워는 같은 수의 라프트 레이어 위에 인쇄 된 경우 여러 객체에 대해서만 " "지원됩니다" -#: src/libslic3r/Print.cpp:526 +#: src/libslic3r/Print.cpp:540 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" @@ -10195,14 +11842,14 @@ msgstr "" "와이프 타워는 동일한 support_material_contact_distance로 인쇄 된 경우 여러 객" "체에 대해서만 지원됩니다" -#: src/libslic3r/Print.cpp:528 +#: src/libslic3r/Print.cpp:542 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." msgstr "" "와이프 타워는 똑같이 슬라이스 된 경우 여러 오브젝트에 대해서만 지원됩니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:552 +#: src/libslic3r/Print.cpp:566 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" @@ -10210,22 +11857,22 @@ msgstr "" "지우기 타워는 모든 오브젝트가 동일한 가변 레이어 높이를 갖는 경우에만 지원됩" "니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:576 +#: src/libslic3r/Print.cpp:590 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "하나 이상의 개체에 프린터에없는 압출기가 지정되었습니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:589 +#: src/libslic3r/Print.cpp:603 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "%1%=%2% mm가 너무 낮아 레이어 높이%3% mm에서 인쇄할 수 없습니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:592 +#: src/libslic3r/Print.cpp:606 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "노즐 직경 %3% mm로 인쇄할 수 있는 과도한 %1%=%2% mm" -#: src/libslic3r/Print.cpp:603 +#: src/libslic3r/Print.cpp:617 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " @@ -10236,7 +11883,7 @@ msgstr "" "(support_material_extruder == 0 or support_material_interface_extruder == 0)" "로 인쇄되는 경우 모든 노즐은 동일한 지름이어야합니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:611 +#: src/libslic3r/Print.cpp:625 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." @@ -10244,7 +11891,7 @@ msgstr "" "와이프 타워가 가용성 지지체와 함께 작동 하려면 서포트 레이어를 오브젝트 레이" "어와 동기화 해야 합니다." -#: src/libslic3r/Print.cpp:615 +#: src/libslic3r/Print.cpp:629 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -10255,54 +11902,102 @@ msgstr "" "에만 비가용성 서포트를 지원 합니다. (support_material_extruder과 " "support_material_interface_extruder 모두 0으로 설정 해야 합니다.)" -#: src/libslic3r/Print.cpp:651 +#: src/libslic3r/Print.cpp:665 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "첫번째 레이어의 높이는 노즐 직경보다 클 수 없습니다" -#: src/libslic3r/Print.cpp:656 +#: src/libslic3r/Print.cpp:670 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "레이어 높이는 노즐 직경보다 클 수 없습니다" -#: src/libslic3r/Print.cpp:677 +#: src/libslic3r/Print.cpp:691 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " "layer_gcode." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:679 +#: src/libslic3r/Print.cpp:693 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:681 +#: src/libslic3r/Print.cpp:695 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:823 +#: src/libslic3r/Print.cpp:837 msgid "Infilling layers" msgstr "레이어 채우기" -#: src/libslic3r/Print.cpp:845 +#: src/libslic3r/Print.cpp:865 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:893 +#: src/libslic3r/Print.cpp:913 msgid "Exporting G-code" msgstr "G코드 내보내기" -#: src/libslic3r/Print.cpp:897 +#: src/libslic3r/Print.cpp:917 msgid "Generating G-code" msgstr "G 코드 생성" +#: src/libslic3r/Print.cpp:1126 +msgid "Alert if supports needed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1131 +msgid "long bridging extrusions" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1132 +msgid "floating bridge anchors" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1135 +msgid "collapsing overhang" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1137 +msgid "loose extrusions" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1140 +msgid "low bed adhesion" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1141 +msgid "floating object part" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1142 +msgid "thin fragile section" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1178 +msgid "Detected print stability issues" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1193 +msgid "Object" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1203 +msgid "Consider enabling supports" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1203 +msgid "and/or brim" +msgstr "" + #: src/libslic3r/SLA/Pad.cpp:533 msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." msgstr "패드 브램 크기는 현재 구성에 너무 작습니다." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:628 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:546 msgid "" "Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " "generation." @@ -10310,7 +12005,7 @@ msgstr "" "서포트 포인트 없이 진행할 수 없습니다! 서포트 지점을 추가 하거나 서포트 생성" "을 사용 하지 않도록 설정 합니다." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:640 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:558 msgid "" "Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " "print the object without elevation." @@ -10318,7 +12013,7 @@ msgstr "" "오브젝트의 표고가 너무 낮습니다. \"오브젝트 주위 의 패드\" 기능을 사용하여 고" "도 없이 오브젝트를 인쇄합니다." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:646 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:564 msgid "" "The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " "object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " @@ -10327,68 +12022,68 @@ msgstr "" "서포트 기둥 끝은 오브젝트와 패드 사이의 간격에 배치됩니다. 이를 방지하기 위" "해 '베이스 서포트 안전 거리'는 '패드 오브젝트 갭' 매개변수보다 커야 합니다." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:661 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:579 msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "박람회 시간은 프린터 프로필 경계가 없습니다." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:668 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:586 msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "초기 박람회 시간은 프린터 프로필 경계가 없습니다." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:784 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:693 msgid "Slicing done" msgstr "슬라이싱 완료" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:47 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:57 +msgid "Assembling model from parts" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:58 msgid "Hollowing model" msgstr "속이 빈 모델" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:48 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:59 msgid "Drilling holes into model." msgstr "구멍을 모델에 드릴링합니다." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:49 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:60 msgid "Slicing model" msgstr "슬라이싱 모델" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:50 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:639 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:61 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:691 msgid "Generating support points" msgstr "서포트 지점 생성" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:51 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:62 msgid "Generating support tree" msgstr "서포트 트리 생성" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:52 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:63 msgid "Generating pad" msgstr "패드 생성" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:53 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:64 msgid "Slicing supports" msgstr "슬라이싱 서포트즈" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:68 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:79 msgid "Merging slices and calculating statistics" msgstr "슬라이스 병합 및 통계 계산" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:69 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:80 msgid "Rasterizing layers" msgstr "래스터라이징 레이어" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:435 -msgid "Too many overlapping holes." -msgstr "겹치는 구멍이 너무 많습니다." - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:442 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:255 msgid "" "Mesh to be hollowed is not suitable for hollowing (does not bound a volume)." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:450 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:262 msgid "Unable to drill the current configuration of holes into the model." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:470 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:271 msgid "" "Drilling holes into the mesh failed. This is usually caused by broken model. " "Try to fix it first." @@ -10396,26 +12091,33 @@ msgstr "" "메시에 구멍을 뚫지 못했습니다. 이는 일반적으로 모델 파손으로 인해 발생합니" "다. 먼저 고쳐보세요." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:476 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:279 msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:520 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:289 +msgid "" +"Can't perform full mesh booleans! Some parts of the print will be previewed " +"with approximated meshes. This does not affect the quality of slices or the " +"physical print in any way." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:510 msgid "" "Slicing had to be stopped due to an internal error: Inconsistent slice index." msgstr "" "내부 오류: 일치하지 않는 슬라이스 인덱스로 인해 슬라이싱을 중지해야 했습니다." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:691 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:700 -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:738 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:740 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:749 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:787 msgid "Visualizing supports" msgstr "지원 시각화" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:730 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:779 msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration" msgstr "현재 구성을 통해 이 모델에 대해 패드를 생성할 수 없습니다." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:854 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:908 msgid "" "There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the " "objects printable." @@ -10427,27 +12129,27 @@ msgstr "" msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "아래 output_filename_format 템플리트의 처리에 실패했습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:253 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:254 msgid "Printer technology" msgstr "프린터 기술" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:261 msgid "Bed shape" msgstr "침대(bed) 모양" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:266 msgid "Bed custom texture" msgstr "침대 사용자 정의 텍스처" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:271 msgid "Bed custom model" msgstr "침대 사용자 정의 모델" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:276 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "코끼리 발(Elephant foot) 보상값" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:278 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." @@ -10455,27 +12157,27 @@ msgstr "" "첫 번째 레이어는 구성 요소 값에 따라 XY 평면에서 수축되어 일층 스퀴시 코끼리" "발(Elephant Foot) 효과를 보완합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:286 msgid "G-code thumbnails" msgstr "G 코드 축소판 손톱" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:287 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the " "following format: \"XxY, XxY, ...\"" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:294 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:305 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -10483,21 +12185,21 @@ msgstr "" "이 설정은 슬라이스/레이어의 높이(따라서 총 수)를 제어합니다. 얇은 층은 더 나" "은 정확성을 제공하지만 인쇄하는 데는 더 많은 시간이 걸린다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:312 msgid "Max print height" msgstr "최대 프린트 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:313 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." msgstr "인쇄 중에 익스트루더가 도달 할 수있는 최대 높이로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "호스트 이름(Hostname), IP or URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:322 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -10511,11 +12213,11 @@ msgstr "" "에 다음 형식으로 입력하여 액세스할 수 https://username:password@your-octopi-" "address/" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:331 msgid "API Key / Password" msgstr "API 키 / 암호" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." @@ -10523,11 +12225,11 @@ msgstr "" "Slic3r는 프린터 호스트에 G 코드 파일을 업로드할 수 있습니다. 이 필드에는 API " "키 또는 인증에 필요한 암호가 포함되어야 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:340 msgid "Name of the printer" msgstr "프린터 공급 업체의 이름입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:348 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " @@ -10536,46 +12238,58 @@ msgstr "" "사용자 지정 CA 인증서 파일은 crt/pem 형식의 HTTPS 옥토 프린트 연결에 대해 지" "정할 수 있습니다. 비워 두면 기본 OS CA 인증서 리포지토리가 사용 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:364 msgid "Password" msgstr "비밀번호" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:372 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:373 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " "certificates if connection fails." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:380 msgid "Printer preset names" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:381 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 msgid "Authorization Type" msgstr "권한 부여 유형" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:391 msgid "API key" msgstr "API key" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392 msgid "HTTP digest" msgstr "HTTP 다이제스트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 +msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:412 +msgid "" +"Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " +"be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " +"cause a crash with the nozzle. This feature slows down both the print and " +"the G-code generation." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "교체된 둘레를 피하세요." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -10585,11 +12299,11 @@ msgstr "" "(Bowling) 압출기가 흘러 나오기 쉬운 경우에 주로 유용합니다. 이 기능을 사용하" "면 인쇄 및 G 코드 생성 속도가 느려집니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:427 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "경계를 넘어가지 마십시오 - 최대 우회 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:429 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -10600,15 +12314,15 @@ msgstr "" "동 경로에 경계 횡단이 적용되지 않는 것을 피하십시오. 우회 길이는 절대 값 또" "는 백분율(예: 50%)으로 지정할 수 있습니다. 직항 경로." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:432 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "mm 또는 %(비활성화할 0)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2946 msgid "Other layers" msgstr "다른 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:440 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." @@ -10616,11 +12330,11 @@ msgstr "" "첫 번째 레이어 이후의 레이어 온도. 이 값을 0으로 설정하면 출력에서 ​​베드 온도 " "제어 명령을 비활성화합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 msgid "Bed temperature" msgstr "배드 온도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:450 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -10629,11 +12343,11 @@ msgstr "" "이 사용자 정의 코드는 Z 이동 직전의 모든 레이어 변경에 삽입됩니다. Slic3r 설" "정과 [layer_num] 및 [layer_z]에 대한 자리 표시 자 변수를 사용할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:460 msgid "Between objects G-code" msgstr "객체 간 G 코드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -10648,15 +12362,15 @@ msgstr "" "지 않습니다. 모든 Slic3r 설정에 자리 표시 변수를 사용할 수 있으므로 원하는 위" "치에 \"M109 S[first_layer_temperature]\"명령을 넣을 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "바닥면에 생성할 솔리드 레이어의 수." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 msgid "Bottom solid layers" msgstr "바닥 단일 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:481 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." @@ -10664,15 +12378,15 @@ msgstr "" "바닥 쉘의 최소 두께를 충족하기 위해 필요한 경우 바닥 솔리드 레이어의 수가 " "bottom_solid_layers 이상 증가합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "최소 바닥 쉘 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:489 msgid "Bridge" msgstr "브리지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." @@ -10680,19 +12394,19 @@ msgstr "" "이것은 프린터가 브릿지에 사용할 가속도입니다. 브리지의 가속 제어를 사용하지 " "않으려면 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:638 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1197 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1741 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:492 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 msgid "mm/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:498 msgid "Bridging angle" msgstr "브릿지 각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:500 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -10702,35 +12416,28 @@ msgstr "" "로 계산됩니다. 그렇지 않으면 제공된 각도가 모든 브리지에 사용됩니다. 각도 제" "로는 180 °를 사용하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2251 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2261 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3113 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 -msgid "°" -msgstr "°" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:509 msgid "Bridges fan speed" msgstr "브릿지 팬 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:510 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "이 팬 속도는 모든 브릿지 및 오버행 중에 적용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1110 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1770 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1174 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2148 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:518 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "브릿지 유량(flow)값" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -10741,80 +12448,122 @@ msgstr "" "당겨 처짐을 방지하기 위해 약간 줄일 수 있지만 기본 설정은 일반적으로 좋지만" "이 문제를 해결하기 전에 냉각 (팬 사용)을 시도해야합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:530 msgid "Bridges" msgstr "브릿지(Bridges)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "브릿지 인쇄 속도." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:933 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:968 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1325 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1707 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1991 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2218 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1005 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1579 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2055 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3056 msgid "mm/s" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 +msgid "Enable dynamic overhang speeds" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:542 +msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:547 +msgid "Overhang overlap levels" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 +msgid "" +"Controls overhang levels, expressed as a percentage of overlap of the " +"extrusion with the previous layer - 100% represents full overlap - no " +"overhang is present, while 0% represents full overhang (floating extrusion). " +"Each overhang level then corresponds with the overhang speed below. Speeds " +"for overhang levels in between are calculated via linear interpolation.If " +"you set multiple different speeds for the same overhang level, only the " +"largest speed is used. " +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:562 +msgid "Dynamic speed on overhangs" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 +msgid "" +"This setting controls the speed on the overhang with the overlap value set " +"above. The speed of the extrusion is calculated as a linear interpolation of " +"the speeds for higher and lower overlap. If set as percentage, the speed is " +"calculated over the external perimeter speed." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 +msgid "mm/s or %" +msgstr "mm/s 또는 %" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:574 msgid "Brim width" msgstr "브림 폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " "raft_first_layer_expansion)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 msgid "Brim type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 msgid "No brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 msgid "Outer brim only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:595 msgid "Inner brim only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 msgid "Outer and inner brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:542 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:601 msgid "Brim separation gap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:610 msgid "Clip multi-part objects" msgstr "멀티 파트 오브젝트 클립" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:611 msgid "" "When printing multi-material objects, this settings will make Slic3r to clip " "the overlapping object parts one by the other (2nd part will be clipped by " @@ -10823,19 +12572,19 @@ msgstr "" "다중 재료 객체를 인쇄할 때 이 설정은 Slic3r가 겹치는 오브젝트 부품을 하나씩 " "클립으로 만듭니다(2부는 1, 3부는 1, 2부에 의해 잘립니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:618 msgid "Colorprint height" msgstr "컬러 프린트 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:619 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "필라멘트 체인지가 발생 하는 높이." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 msgid "Compatible printers condition" msgstr "호환 가능한 프린터 조건" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -10844,11 +12593,11 @@ msgstr "" "활성 프린터 프로파일의 구성 값을 사용하는 표현식. 이 표현식이 true로 평가되면" "이 프로필은 활성 프린터 프로필과 호환되는 것으로 간주됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "호환 되는 인쇄 프로파일 조건" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -10857,11 +12606,11 @@ msgstr "" "활성 인쇄 프로 파일의 구성 값을 사용하는 부울식입니다. 이 식이 true로 평가 되" "면, 이 프로필이 활성 인쇄 프로필과 호환 되는 것으로 간주 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 msgid "Complete individual objects" msgstr "개별 개체 완성" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:663 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -10873,11 +12622,11 @@ msgstr "" "피할 때 유용합니다. Slic3r은 압출기 충돌을 경고하고 예방해야하지만 조심하십시" "오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:671 msgid "Enable auto cooling" msgstr "자동 냉각 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." @@ -10885,23 +12634,23 @@ msgstr "" "이 플래그는 레이어 인쇄 시간에 따라 인쇄 속도와 팬 속도를 조정하는 자동 냉각 " "논리를 활성화합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 msgid "Cooling tube position" msgstr "냉각 튜브 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "압출기 끝에서 냉각 튜브의 중심점의 거리." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 msgid "Cooling tube length" msgstr "냉각 튜브 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:686 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "냉각 튜브의 길이는 냉각을위한 공간을 제한하는 내부 이동합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:635 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -10910,11 +12659,11 @@ msgstr "" "역할 별 가속도 값이 사용 된 후에 프린터가 재설정되는 속도입니다 (둘레 / 충" "전). 가속을 전혀 재설정하지 않으려면 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 msgid "Default filament profile" msgstr "기본 필라멘트 프로파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -10923,12 +12672,12 @@ msgstr "" "현재 프린터 프로파일과 연관된 기본 필라멘트 프로파일. 현재 프린터 프로파일을 " "선택하면 이 필라멘트 프로파일이 활성화됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 msgid "Default print profile" msgstr "기본 인쇄 프로파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3882 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -10937,11 +12686,11 @@ msgstr "" "현재 프린터 프로파일과 연관된 기본 인쇄 프로파일. 현재 프린터 프로파일을 선택" "하면이 인쇄 프로파일이 활성화됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:717 msgid "Disable fan for the first" msgstr "첫 번째 팬 사용 중지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:718 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -10949,26 +12698,26 @@ msgstr "" "이 값을 양수 값으로 설정하면 첫 번째 레이어에서 팬을 사용하지 않도록 설정하" "여 접착력을 악화시키지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 msgid "Don't support bridges" msgstr "서포트와 브릿지를 사용하지 않음" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." msgstr "" "브릿지 영역 아래에 서포팅 재료가 생성되는 것을 방지하기위한 실험적 옵션." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 msgid "Distance between copies" msgstr "복사본 간 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "플래이터(plater)의 자동 정렬 기능에 사용되는 거리입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings." @@ -10976,7 +12725,7 @@ msgstr "" "이 최종 절차는 출력 파일의 끝에 삽입됩니다. 모든 PrusaSlicer 설정에 자리 표시" "자 변수를 사용할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -10989,11 +12738,11 @@ msgstr "" "설정에 자리 표시자 변수를 사용할 수 있습니다. 압출기가 여러 개 있는 경우 " "gcode는 압출기 순서로 처리됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:765 msgid "Ensure vertical shell thickness" msgstr "수직 쉘(shell) 두께 확인" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:767 msgid "" "Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell " "thickness (top+bottom solid layers)." @@ -11001,11 +12750,11 @@ msgstr "" "경사 표면 근처에 솔리드 인필을 추가하여 수직 셸 두께(상단+하단 솔리드 레이어)" "를 보장하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 msgid "Top fill pattern" msgstr "상단 채우기 패턴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." @@ -11013,41 +12762,45 @@ msgstr "" "상단 채우기패턴으로 채우기. 이는 인접한 솔리드 쉘이 아닌 맨 위 가시 레이어에" "만 영향을 줍니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 msgid "Rectilinear" msgstr "직선면(Rectilinear)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:780 msgid "Monotonic" msgstr "단조" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 +msgid "Monotonic Lines" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "정렬된 직선성" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1172 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:783 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 msgid "Concentric" msgstr "동심원(Concentric)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 msgid "Hilbert Curve" msgstr "힐버트 곡선(Hilbert Curve)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 msgid "Archimedean Chords" msgstr "아르키메데우스(Archimedean Chords)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242 msgid "Octagram Spiral" msgstr "옥타그램 나선(Octagram Spiral)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "하단 채우기 패턴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." @@ -11055,11 +12808,11 @@ msgstr "" "하단 채우기 패턴에 대한 채우기 패턴입니다. 이는 인접한 솔리드 쉘이 아닌 하단 " "외부 가시 레이어에만 영향을 줍니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 msgid "External perimeters" msgstr "외측 둘레" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:807 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -11070,18 +12823,18 @@ msgstr "" "오. 0인 경우 기본 압출 너비가 사용되며, 그렇지 않으면 1.125 x 노즐 직경이 사" "용된다. 백분율(예: 200%)로 표현되는 경우, 레이어 높이에 걸쳐 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1422 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1506 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3086 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3285 msgid "mm or %" msgstr "mm 또는 %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -11091,28 +12844,22 @@ msgstr "" "(예: 80%)로 표현되는 경우 위의 Perimeter 속도 설정에 따라 계산된다. 자동을 위" "해 0으로 설정한다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2378 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2709 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 -msgid "mm/s or %" -msgstr "mm/s 또는 %" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 msgid "External perimeters first" msgstr "외부 경계선 먼저" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." msgstr "기본 역순 대신 가장 바깥쪽부터 가장 안쪽까지 윤곽선을 인쇄합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "필요한 경우 추가 둘레" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 +#, c-format, boost-format msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " @@ -11122,7 +12869,18 @@ msgstr "" "오. 위의 루프의 70% of 이상이 지지될 때까지 Slic3r는 계속해서 둘ㄹ를 추가한" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 +msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:848 +msgid "" +"Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " +"extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " +"area when possible." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -11131,7 +12889,7 @@ msgstr "" "사용할 익스트루더(더 구체적인 익스트루더 설정이 지정되지 않은 경우) 이 값은 " "파라미터 및 익스트루더를 초과하지만, 서포트 익스트루더는 초과 하지 않는다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:869 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -11142,7 +12900,7 @@ msgstr "" "다시 말하면, 이것은 당신의 익스트루더 주위의 틈새 실린더의 높이이며, 그것은 " "다른 인쇄된 물체와 충돌하기 전에 익스트루더의 최대 깊이를 나타냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -11152,20 +12910,20 @@ msgstr "" "있지 않으면 안전을 위해 가장 큰 값을 선택하십시오. 이 설정은 충돌 여부를 확인" "하고 플래터에 그래픽 미리 보기를 표시하기 위해 사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 msgid "Extruder Color" msgstr "익스트루더 컬러" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "이것은 시각적 도움말로 Slic3r 인터페이스에서만 사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 msgid "Extruder offset" msgstr "익스트루더 오프셋" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -11176,11 +12934,11 @@ msgstr "" "옵션을 사용하면 첫 번째 것에 대한 각 압출기의 변위를 지정할 수 있습니다. 양" "의 좌표가 필요합니다 (XY 좌표에서 뺍니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 msgid "Extrusion axis" msgstr "압출 축" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -11188,11 +12946,11 @@ msgstr "" "이 옵션을 사용하여 프린터의 익스트루더에 연결된 축 문자를 설정합니다 (보통 E" "이지만 일부 프린터는 A를 사용합니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:913 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "압출 승수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -11204,11 +12962,11 @@ msgstr "" "이입니다. 이 값을 더 변경해야한다고 판단되면 필라멘트 직경과 펌웨어 E 단계를 " "확인하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:923 msgid "Default extrusion width" msgstr "기본 압출 폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:925 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -11221,11 +12979,11 @@ msgstr "" "의 툴팁 참조). 백분율로 표시되는 경우 (예 : 230 %) 레이어 높이를 기준으로 계" "산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 msgid "Keep fan always on" msgstr "항상 팬 켜기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:938 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -11233,11 +12991,11 @@ msgstr "" "이 기능을 사용하면 팬이 비활성화되지 않으며 최소한 최소 속도로 계속 회전합니" "다. PLA에 유용하며 ABS에 해롭다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:943 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "레이어 인쇄 시간이 미만인 경우 팬 활성화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -11246,27 +13004,27 @@ msgstr "" "레이어 인쇄 시간이, 초 미만으로 예상되는 경우 팬이 활성화되고 속도는 최소 및 " "최대 속도를 보간하여 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 msgid "approximate seconds" msgstr "근사치 초" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "Color" msgstr "색상" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:959 msgid "Filament notes" msgstr "필라멘트 메모" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "여기에 필라멘트에 관한 메모를 넣을 수 있다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 msgid "Max volumetric speed" msgstr "최대 체적 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:969 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -11275,27 +13033,27 @@ msgstr "" "이 필라멘트에 허용되는 최대 체적 속도. 인쇄물의 최대 체적 속도를 인쇄 및 필라" "멘트 체적 속도 최소로 제한한다. 제한 없음에 대해 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 msgid "Loading speed" msgstr "로딩 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "와이퍼 타워(wipe)에 필라멘트를 장착하는 데 사용되는 속도. " -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 msgid "Loading speed at the start" msgstr "시작시 로딩 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "로딩 단계의 시작 부분에 사용되는 속도입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 msgid "Unloading speed" msgstr "언로딩 스피드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -11303,20 +13061,20 @@ msgstr "" "와이퍼 타워에서 필라멘트를 언로드하는 데 사용되는 속도(램핑 후 바로 언로딩의 " "초기 부분에는 영향을 주지 않음)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1003 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "시작 시 하역 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1004 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "충돌 직후 필라멘트의 끝을 언로드하는 데 사용되는 속도입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1011 msgid "Delay after unloading" msgstr "언로드 후 딜레이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1012 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -11325,11 +13083,11 @@ msgstr "" "필라멘트를 내린 후 기다리는 시간. 원래 치수로 축소하는 데, 더 많은 시간이 필" "요할 수 있는 유연한 재료로 신뢰할 수있는 공구 교환을 얻을 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 msgid "Number of cooling moves" msgstr "쿨링 이동 숫자" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." @@ -11337,19 +13095,19 @@ msgstr "" "필라멘트는 냉각 튜브에서 앞뒤로 이동하여 냉각됩니다. 이러한 이동의 원하는 수" "를 지정합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "첫 번째 냉각 이동 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "냉각 속도가 서서히 빨라지고 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1038 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "와이프(wipe) 탑의 최소 퍼지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -11363,23 +13121,23 @@ msgstr "" "프 탑에 넣어 연속적인 채우기 또는 희생(sacrificial) 객체 돌출을 안정적으로 생" "성 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 msgid "mm³" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1049 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "마지막 냉각 이동 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1050 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "냉각 이동은 이 속도로 점차 가속화되고 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1057 msgid "Filament load time" msgstr "필라멘트 로드 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1058 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -11389,22 +13147,22 @@ msgstr "" "라멘트를 로드하는 시간입니다. 이 시간은 G 코드 시간 추정기에 의해 총 인쇄 시" "간에 추가 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1065 msgid "Ramming parameters" msgstr "래밍 파라미터" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1066 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." msgstr "" "이 문자열은 RammingDialog에 의해 편집되고 래밍 특정 매개 변수를 포함합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 msgid "Filament unload time" msgstr "필라멘트 언로드 시간" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1073 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -11414,7 +13172,7 @@ msgstr "" "입니다 (T 코드를 실행할 때). 이 시간은 G 코드 시간추정기에 의해 총 인쇄 시간" "에 추가 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1081 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -11423,12 +13181,12 @@ msgstr "" "여기에 필라멘트 직경을 입력하십시오. 정밀도가 필요하므로 캘리퍼를 사용하여 필" "라멘트를 따라 여러 번 측정 한 다음 평균을 계산하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 msgid "Density" msgstr "밀도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1089 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -11439,41 +13197,41 @@ msgstr "" "은 알려진 길이의 필라멘트의 무게를 측정하고 길이와 볼륨의 비율을 계산하는 것" "입니다. 변위를 통해 직접적으로 부피를 계산하는 것이 더 좋습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1092 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 msgid "Filament type" msgstr "필라멘트 타입" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "사용자 지정 G 코드에 사용할 필라멘트 재료 유형입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1126 msgid "Soluble material" msgstr "수용성 재료" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1127 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "수용성 재료눈 물에 녹는 서포트에 가장 많이 사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1133 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." msgstr "필라멘트(kg당) 비용을 여기에 입력하십시오. 통계를 내기 위해서 입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 msgid "money/kg" msgstr "원(\\)/kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 msgid "Spool weight" msgstr "스풀 중량" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -11485,19 +13243,19 @@ msgstr "" "에 충분한지 여부를 확인하기 위해 스풀과 필라멘트의 계산 된 무게와 측정 된 무" "게를 비교할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 msgid "g" msgstr "g" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1089 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 msgid "(Unknown)" msgstr "(알 수 없음)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1157 msgid "Fill angle" msgstr "채움 각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1095 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -11506,63 +13264,63 @@ msgstr "" "방향의 기본 각도입니다. 해칭이 적용될 것입니다. Slic3r이 감지 할 수있는 최상" "의 방향을 사용하여 브릿징이 채워지므로이 설정은 영향을 미치지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 msgid "Fill density" msgstr "채우기(fill) 밀도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "0 % - 100 % 범위로 표현 된 내부 채움(infill)의 밀도." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208 msgid "Fill pattern" msgstr "채우기(fill) 패턴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "일반 낮은 밀도 채움의 패턴." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1167 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 msgid "Grid" msgstr "그리드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 msgid "Stars" msgstr "별점" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 msgid "Cubic" msgstr "큐빅" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1235 msgid "Line" msgstr "라인" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1237 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 msgid "Honeycomb" msgstr "벌집" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238 msgid "3D Honeycomb" msgstr "3D 벌집" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 msgid "Gyroid" msgstr "자이로이드(Gyroid)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "적응형 입방" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 msgid "Support Cubic" msgstr "지원 입방" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1245 msgid "Lightning" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -11570,22 +13328,22 @@ msgstr "" "이것은 프린터가 첫 번째 레이어에 사용할 가속도입니다. 0을 설정하면 첫 번째 레" "이어에 대한 가속 제어가 사용되지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " "layer of object above raft interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 msgid "First layer bed temperature" msgstr "첫 번째 층 침대 온도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." @@ -11593,7 +13351,7 @@ msgstr "" "첫 번째 레이어에 대한 빌드 플레이트 온도를 가열. 이 값을 0으로 설정하면 출력" "에서 ​​베드 온도 제어 명령을 비활성화합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -11605,18 +13363,18 @@ msgstr "" "수 있습니다. 백분율 (예 : 120 %)로 표현하면 첫 번째 레이어 높이를 기준으로 계" "산됩니다. 0으로 설정하면 기본 돌출 폭이 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " "plates." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 msgid "First layer speed" msgstr "첫 레이어 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -11626,11 +13384,11 @@ msgstr "" "인쇄 이동에 적용된다. 백분율(예: 40%)로 표현되는 경우 기본 속도를 스케일링한" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -11638,11 +13396,11 @@ msgid "" "the default speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "첫 번째 층 노즐 온도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " @@ -11651,11 +13409,11 @@ msgstr "" "첫 번째 레이어의 노즐 온도입니다. 인쇄 중에 수동으로 온도를 제어하려면 이를 0" "으로 설정하여 출력 G 코드에서 온도 제어 명령을 사용하지 않도록 설정합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1332 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "레이어의 전체 팬 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1333 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -11669,50 +13427,54 @@ msgstr "" "이 경우 팬은 레이어 \"disable_fan_first_layers\" + 1에서 허용되는 최대 속도" "로 실행됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1352 msgid "Outside walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 msgid "All walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1358 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1370 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " "randomly offset points on the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 msgid "Fill gaps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 +msgid "Gap fill" +msgstr "공백 채움" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -11722,11 +13484,11 @@ msgstr "" "기 위해 이것을 합리적으로 낮게 유지한다. 간격 채우기를 사용하지 않으려면 0을 " "설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1395 msgid "Verbose G-code" msgstr "세부 G-코드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -11736,11 +13498,11 @@ msgstr "" "을 선택하십시오. 만일 당신이 SD카드로 인쇄한다면, 파일의 추가 무게로 인해 펌" "웨어의 속도가 느려질 수 있다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 msgid "G-code flavor" msgstr "G-code 형식" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -11751,15 +13513,15 @@ msgstr "" "옵션을 프린터의 펌웨어로 설정하여 호환되는 출력을 얻을 수 있습니다. \"압출 없" "음\" 맛은 PrusaSlicer가 압출 값을 전혀 내보내지 못하게 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1431 msgid "No extrusion" msgstr "압출 없음" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 msgid "Label objects" msgstr "레이블 개체" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437 msgid "" "Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " "object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " @@ -11770,19 +13532,19 @@ msgstr "" "록 설정하면 Octoprint CancelObject 플러그인에 유용합니다. 이 설정은 단일 압출" "기 멀티 재질 설정과 호환되지 않으며 개체로 닦아내기 / 채우기로 닦아냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 msgid "G-code substitutions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1450 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "필라멘트 스왑에 높은 압출기 전류" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1451 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -11792,7 +13554,7 @@ msgstr "" "는 빠른 래밍 공급 속도를 가능 하게하고, 불규칙한 모양의 필라멘트를 로딩할때 " "저항을 극복하기 위한것이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1459 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -11800,11 +13562,11 @@ msgstr "" "이것은 당신 프린터의 채움 가속력입니다. 주입에 대한 가속 제어를 비활성화하려" "면 0을 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 msgid "Combine infill every" msgstr "다음 레이어마다 결합" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1469 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -11812,15 +13574,15 @@ msgstr "" "이 기능은 인필을 결합하고 얇은 주변기기를 보존하면서 두꺼운 인필 층을 압출하" "여 인쇄 속도를 높일 수 있도록 하여 정확도를 높인다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "모든 n개 층을 채우기 위해 결합" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "채우기 앵커의 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -11840,35 +13602,35 @@ msgstr "" "제한되지만 더 이상 anchor_length_max. 이 매개 변수를 0으로 설정하여 단일 채우" "기 라인에 연결된 앵커링 경계를 비활성화합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1496 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0(열린 앵커 없음)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 msgid "1 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521 msgid "2 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 msgid "5 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 msgid "10 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000(무제한)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1506 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "채우기 앵커의 최대 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -11887,19 +13649,19 @@ msgstr "" "개 변수보다 더 이상 이 매개 변수보다 더 이상 없습니다. 앵커링을 비활성화하려" "면 이 매개 변수를 0으로 설정합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1519 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0(고정되지 않음)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 msgid "Infill extruder" msgstr "채움(Infill) 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "채움으로 사용할 익스트루더." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1539 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -11913,21 +13675,21 @@ msgstr "" "을 사용하는 것이 좋습니다. 백분율 (예 : 90 %)로 표현하면 레이어 높이를 기준으" "로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 msgid "Infill before perimeters" msgstr "둘레보다 앞쪽에 채움" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." msgstr "이 옵션은 외부출력과 채움 인쇄 순서를 바꾸어, 후자를 먼저 만든다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 msgid "Only infill where needed" msgstr "필요한 경우 채움" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 msgid "" "This option will limit infill to the areas actually needed for supporting " "ceilings (it will act as internal support material). If enabled, slows down " @@ -11937,11 +13699,11 @@ msgstr "" "을 할 것이다). 활성화된 경우 관련된 여러 번의 점검으로 인해 G-code 생성 속도" "를 늦춰라." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1565 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "채움/둘레 겹침(perimeters overlap)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -11952,23 +13714,23 @@ msgstr "" "론적으로 이것은 필요하지 않아야하지만 백래시가 갭을 유발할 수 있습니다. 백분" "율 (예 : 15 %)로 표시되는 경우 경계 압출 폭을 기준으로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "내부 채우기 인쇄 속도. 자동으로 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 msgid "Inherits profile" msgstr "프로필 이어가기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "이 프로파일이 복사되는 새 프로파일의 이름." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600 msgid "Interface shells" msgstr "인터페이스 셸(shells)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1601 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -11977,62 +13739,62 @@ msgstr "" "인접 재료/볼륨 사이에 고체 쉘 생성을 강제하십시오. 반투명 재료 또는 수동 수용" "성 서포트 재료를 사용한 다중 압출기 인쇄에 유용함." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1609 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2158 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (0은 비활성화)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 msgid "Enable ironing" msgstr "다림질 활성화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" "매끄러운 표면을 위해 핫 프린트 헤드로 상단 레이어의 다림질 을 가능하게합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1627 msgid "Ironing Type" msgstr "다림질 타입" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1632 msgid "All top surfaces" msgstr "모든 상단 서피스" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1633 msgid "Topmost surface only" msgstr "최상면만" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 msgid "All solid surfaces" msgstr "모든 솔리드 서피스" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 msgid "Flow rate" msgstr "유량" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "오브젝트의 일반 레이어 높이를 기준으로 유량의 백분율입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1649 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "다림질 가공 패스 사이의 간격" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "다림질선 사이의 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -12044,11 +13806,11 @@ msgstr "" "[layer_num] 및 [layer_z]에 자리 표시자 변수를 사용할 수 있다는 점에 유의하십" "시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 msgid "Supports remaining times" msgstr "남은 시간 지원" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -12060,155 +13822,155 @@ msgstr "" "웨어는 M73를 인식 하 고 있습니다. 또한 i3 MK3 펌웨어는 자동 모드에서 M73 Qxx " "Sxx를 지원 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 msgid "Supports stealth mode" msgstr "스텔스 모드 지원" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "펌웨어는 스텔스 모드를 지원합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 msgid "How to apply limits" msgstr "한도 적용 방법" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "기계 제한의 목적" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "기계 제한을 적용하는 방법" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 msgid "Emit to G-code" msgstr "G 코드로 방출" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 msgid "Use for time estimate" msgstr "시간 추정에 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 msgid "Ignore" msgstr "무시" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "최대 공급율 X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "최대 피드값 Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "최대 피드값 Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "최대 피드값 E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "X 축의 최대 공급속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Y축의 최대 공급속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Z 축의 최대 공급량" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "E 축의 최대 공급속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "최대 가속 X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "최대 가속 Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1746 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "최대 가속 Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1747 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "최대 가속 E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "X 축의 최대 가속" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Y축의 최대 가속" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Z 축의 최대 가속" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "E 축의 최대 가속" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 msgid "Maximum jerk X" msgstr "최대 저크(jerk) X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "최대 저크(jerk) Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "최대 저크(jerk) Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764 msgid "Maximum jerk E" msgstr "최대 저크(jerk) E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "X축 최대 저크(jerk)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Y축 최대 저크는(jerk)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Z축 최대 저크(jerk)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1770 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "E축 최대 저크(jerk)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1780 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "압출시 최소 공급 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "압출 시 최소 공급(M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "최소 이송 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "최소 여행 수유율(M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "압출시 최대 가속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 msgid "" "Maximum acceleration when extruding (M204 P)\n" "\n" @@ -12216,31 +13978,31 @@ msgid "" "(M204 T)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "리트렉션 최대 가속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1815 msgid "Maximum acceleration when retracting (M204 R)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1823 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825 msgid "Maximum acceleration for travel moves (M204 T)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841 msgid "Max" msgstr "최대" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "이 설정은 팬의 최대 속도를 나타냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -12252,11 +14014,11 @@ msgstr "" "는 압출 폭의 75% of 입니다. 0으로 설정하면 층 높이가 노즐 지름의 75% of로 제" "한됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 msgid "Max print speed" msgstr "최대 프린트 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -12266,18 +14028,18 @@ msgstr "" "의 속도를 자동 계산한다. 이 실험 설정은 허용할 최대 인쇄 속도를 설정하는 데 " "사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." msgstr "" "이 실험 설정은 압출기가 지원하는 최대 체적 속도를 설정하기 위해 사용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "최대 체적 기울기 양" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -12286,15 +14048,15 @@ msgid "" "(feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "최대 체적 기울기 음수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -12303,15 +14065,15 @@ msgid "" "(feedrate 20 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 msgid "Min" msgstr "최소" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "이 설정은 최소 PWM팬이 활동하는데 필요한를 나타냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -12320,19 +14082,19 @@ msgstr "" "이것은 이 압출기에 대한 가장 낮은 인쇄 가능한 층 높이이고 가변 층 높이에 대" "한 분해능을 제한한다. 대표적인 값은 0.05mm와 0.1mm이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 msgid "Min print speed" msgstr "최소 인쇄 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "Slic3r는 이 속도 이하로 속도를 낮추지 않을 것이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "최소 필라멘트 압출 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -12341,11 +14103,11 @@ msgstr "" "하단 레이어에서 지정된 양의 필라멘트를 사용하는 데 필요한 스커트 루프의 수 이" "상으로 생성한다. 멀티 익스트루더의 경우, 이 최소값은 각 추가기기에 적용된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 msgid "Configuration notes" msgstr "구성 노트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -12353,16 +14115,16 @@ msgstr "" "여기에 개인 노트를 넣을 수 있다. 이 텍스트는 G-code 헤더 코멘트에 추가될 것이" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "이 지름은 익스트루더 노즐의 직경이다(예: 0.5, 0.35 등)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 msgid "Host Type" msgstr "호스트 유형" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -12370,11 +14132,11 @@ msgstr "" "Slic3r는 프린터 호스트에 G 코드 파일을 업로드할 수 있습니다. 이 필드에는 호스" "트의 종류가 포함되어야 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "둘레를 횡단 할 때만 수축" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -12382,21 +14144,17 @@ msgstr "" "이동 경로가 상위 레이어의 경계를 초과하지 않는 경우 리트랙션을 비활성화합니" "다. 따라서 모든 오즈가 보이지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " -"oozing. It will enable a tall skirt automatically and move extruders outside " -"such skirt when changing temperatures." +"oozing. " msgstr "" -"이 옵션은 누출을 방지하기 위해 비활성 압출기의 온도를 떨어 뜨립니다. 온도를 " -"변경할 때 키가 큰 스커트를 자동으로 사용하고 스커트 외부로 압출기를 이동합니" -"다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 msgid "Output filename format" msgstr "출력 파일이름 형식" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -12408,11 +14166,11 @@ msgstr "" "[분], [초], [버전], [input_filename], [input_filename_base]을 사용할 수도 있" "습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "브릿 징 경계선 감지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -12420,11 +14178,11 @@ msgstr "" "오버행에 대한 유량을 조정하는 실험 옵션 (브리지 흐름(flow)이 사용됨)에 브릿" "지 속도를 적용하고 팬을 활성화합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 msgid "Filament parking position" msgstr "필라멘트 멈춤 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -12432,11 +14190,11 @@ msgstr "" "언로드할 때 필라멘트가 주차되는 위치에서 압출기 팁의 거리입니다. 프린터 펌웨" "어의 값과 일치해야 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 msgid "Extra loading distance" msgstr "추가 로딩 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -12447,12 +14205,12 @@ msgstr "" "이동 한 거리와 동일합니다. 양수이면 음수가 더 많이 로드되고 로드가 음수 인 경" "우 언로드보다 짧습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2052 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 msgid "Perimeters" msgstr "둘레" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2022 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -12460,17 +14218,17 @@ msgstr "" "프린터가 둘레에 사용할 가속입니다. 둘레에 대한 가속 제어를 비활성화하도록 0" "을 설정합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 msgid "Perimeter extruder" msgstr "가장자리(Perimeter) 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "둘레와 가장자리를 인쇄 할 때 사용할 압출기입니다. 첫 번째 압출기는 1입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -12484,12 +14242,12 @@ msgstr "" "직경이 사용됩니다. 백분율 (예 : 200 %)로 표현하면 레이어 높이를 기준으로 계산" "됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "둘레의 속도 (등고선, 일명 세로 셸). 자동으로 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -12500,11 +14258,11 @@ msgstr "" "사용하면 더 큰 주변 수를 사용하는 경사면을 감지 할 때 Slic3r이이 수를 자동으" "로 증가시킬 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2068 msgid "(minimum)" msgstr "(최소)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2076 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -12517,35 +14275,35 @@ msgstr "" "파일의 절대 경로를 첫 번째 인수로 전달되며 환경 변수를 읽음으로써 Slic3r 구" "성 설정에 액세스 할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2088 msgid "Printer type" msgstr "프린터 타입" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 msgid "Type of the printer." msgstr "프린터 유형." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2094 msgid "Printer notes" msgstr "프린터 노트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "프린터 관련 메모를 여기에 넣을 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 msgid "Printer vendor" msgstr "제조 회사" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "프린터 공급 업체의 이름입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109 msgid "Printer variant" msgstr "프린터 변형" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -12553,57 +14311,57 @@ msgstr "" "프린터 변종 이름입니다. 예를 들어, 프린터 변형은 노즐 지름으로 구별 될 수 있" "습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2127 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 msgid "Raft expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2138 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 msgid "First layer density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2147 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 msgid "First layer expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "Raft layers" msgstr "라프트(Raft) 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." msgstr "" "물체는 이 개수의 층에 의해 상승되며, 그 아래에서 서포트 재료가 생성될 것이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 msgid "Slice resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2111 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -12615,11 +14373,11 @@ msgstr "" "있는 것보다 더 많은 디테일을 가지고 있다. 단순화를 사용하지 않고 입력에서 전" "체 해상도를 사용하려면 0으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185 msgid "G-code resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -12630,20 +14388,20 @@ msgid "" "produced." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "리트랙션 후 최소 이동 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "이동 거리가 이 길이보다 짧으면 리트렉션이 트리거되지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "닦아 내기 전의 수축량" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -12651,23 +14409,23 @@ msgstr "" "보우 덴 압출기를 사용하면 와이퍼 동작을하기 전에 약간의 빠른 리트랙션 를하는 " "것이 좋습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "Retract on layer change" msgstr "레이어 변경 후퇴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "이 플래그는 Z 이동이 완료 될 때마다 취소를 강제 실행합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 msgid "Length" msgstr "길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 msgid "Retraction Length" msgstr "리트랙션 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2220 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -12676,11 +14434,11 @@ msgstr "" "리트렉션이 시작되면 필라멘트가 지정된 양만큼 뒤로 당겨집니다 (길이는 압출기" "에 들어가기 전에 원시 필라멘트에서 측정됩니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "리트랙션 길이 (툴 체인지)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2228 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -12689,11 +14447,11 @@ msgstr "" "공구를 교체하기 전에 리트렉션이 시작하면 필라멘트가 지정된 양만큼 뒤로 당겨집" "니다 (길이는 압출기에 들어가기 전에 처음 필라멘트에서 측정됩니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 msgid "Lift Z" msgstr "Z축 올림" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237 msgid "" "If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a " "retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for " @@ -12702,15 +14460,15 @@ msgstr "" "이 값을 양수 값으로 설정하면 리트렉션이 시작 될 때마다 Z가 빠르게 올라갑니" "다. 여러 개의 압출기를 사용하는 경우 첫 번째 압출기의 설정 만 고려됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244 msgid "Above Z" msgstr "Z 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 msgid "Only lift Z above" msgstr "오직 Z축 위로만" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -12719,15 +14477,15 @@ msgstr "" "이것을 양수의 값으로 설정하면, 지정된 Z값 위로만 발생한다. 첫 번째 층에서 리" "프트를 건너뛸 수 있도록 이 설정을 조정할 수 있다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253 msgid "Below Z" msgstr "Z 아래" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 msgid "Only lift Z below" msgstr "Z값 아래만" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2255 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -12736,11 +14494,11 @@ msgstr "" "이것을 양수 값으로 설정하면, 지정된 Z값 아래에서만 발생합니다. 첫 번째 레이어" "로 리프트를 제한하기 위해이 설정을 조정할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2263 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 msgid "Extra length on restart" msgstr "재시작시 여분의 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2264 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -12748,7 +14506,7 @@ msgstr "" "이동 후 리트렉셔이 보정되면 익스트루더가 추가 양의 필라멘트를 밀어냅니다. 이 " "설정은 거의 필요하지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2272 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -12756,19 +14514,19 @@ msgstr "" "도구를 교환 한 후 리트렉션를 보정하면 익스트루더가 추가 양의 필라멘트를 밀게" "됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 msgid "Retraction Speed" msgstr "리트랙션 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "리트랙션 속도 (익스트루더 모터에만 적용됨)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2223 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 msgid "Deretraction Speed" msgstr "감속 속도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2289 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -12777,72 +14535,82 @@ msgstr "" "리트랙션 후 압출기에 필라멘트를 로드하는 속도 (압출기 모터에만 적용됨). 0으" "로 방치하면 리트랙션 속도가 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2296 msgid "Seam position" msgstr "재봉선 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "둘레의 시작점의 위치." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2304 msgid "Random" msgstr "무작위" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 msgid "Nearest" msgstr "가장 가까운" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 msgid "Aligned" msgstr "정렬" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2312 +msgid "Staggered inner seams" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313 +msgid "" +"This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " +"depth, forming a zigzag pattern." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 msgid "Direction" msgstr "방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "선호하는 재봉선(seam)의 방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 msgid "Seam preferred direction" msgstr "재봉선(Seam) 선호 방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 msgid "Jitter" msgstr "지터(Jitter)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "재봉선 선호 방향 지터(Jitter)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2263 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "재봉선 지터의 선호 방향" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 msgid "Distance from brim/object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 msgid "Skirt height" msgstr "스커트(Skirt) 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 msgid "Draft shield" msgstr "드래프트 쉴드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -12852,27 +14620,27 @@ msgid "" "from print bed due to wind draft." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2363 msgid "Disabled" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 msgid "Limited" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 msgid "Enabled" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2370 msgid "Loops (minimum)" msgstr "루프(Loops) (최소)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2371 msgid "Skirt Loops" msgstr "스커트 루프선 수량" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -12882,11 +14650,11 @@ msgstr "" "프 수보다 클 수 있다. 스커트를 완전히 비활성화하려면 이 값을 0으로 설정하십시" "오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "레이어 인쇄 시간이 다음과 같은 경우 속도를 낮추십시오" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -12894,11 +14662,11 @@ msgstr "" "층 인쇄 시간이 이 시간보다 낮게 추정될 경우, 인쇄 이동 속도는 이 값으로 지속" "되도록 축소된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 msgid "Small perimeters" msgstr "작은 둘레" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -12908,33 +14676,33 @@ msgstr "" "분율로 표시되는 경우 (예 : 80 %) 위의 속도 설정에서 계산됩니다. 자동으로 0으" "로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2402 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "솔리드 채우기 임계값" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2404 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." msgstr "한계값보다 작은 영역에 대해 솔리드 인필을 강제 적용." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2405 msgid "mm²" msgstr "mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2411 msgid "Solid infill extruder" msgstr "솔리드 인필 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "꽉찬 면을 인쇄할 때 사용하는 익스트루더." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 msgid "Solid infill every" msgstr "솔리드 인필 간격" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2421 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -12945,7 +14713,11 @@ msgstr "" "음. 당신은 이것을 어떤 값으로도 설정할 수 있다(예: 9999). Slic3r는 노즐 직경" "과 층 높이에 따라 결합할 최대 가능한 층 수를 자동으로 선택한다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2431 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2443 +msgid "Solid infill" +msgstr "솔리드 인필" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -12956,7 +14728,7 @@ msgstr "" "하십시오. 0인 경우 기본 압출 너비가 사용되며, 그렇지 않으면 1.125 x 노즐 직경" "이 사용된다. 백분율(예: 90%)로 표현되는 경우, 계층 높이에 걸쳐 계산된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -12965,19 +14737,19 @@ msgstr "" "솔리드 영역(상단/하부/내부 수평 셸) 인쇄 속도 이는 위의 기본 주입 속도에 대" "한 백분율(예: 80%)로 표시할 수 있다. 자동을 위해 0으로 설정한다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "상단 및 하단 표면에 생성할 솔리드 레이어 수입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2463 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "상단/하단 쉘의 최소 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 msgid "Spiral vase" msgstr "화병 모드(Spiral vase)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -12991,20 +14763,17 @@ msgstr "" "만 아니라 하단 솔리드 레이어의 수를 설정할 수 있습니다. 하나 이상의 개체를 인" "쇄할 때는 작동하지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2479 msgid "Temperature variation" msgstr "온도 변화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2480 msgid "" -"Temperature difference to be applied when an extruder is not active. Enables " -"a full-height \"sacrificial\" skirt on which the nozzles are periodically " -"wiped." +"Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " +"value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." msgstr "" -"돌출부가 활성화되지 않은 경우 적용되는 온도 차이. 노즐을 주기적으로 닦는 전" -"체 높이 \"인공\" 스커트가 가능하다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after bed has reached the " "target temperature and extruder just started heating, and before extruder " @@ -13021,7 +14790,7 @@ msgstr "" "든 PrusaSlicer 설정에 자리 표시자 변수를 사용할 수 있으므로 원하는 모든 곳에 " "\"M109 S[first_layer_temperature]\" 명령을 넣을 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -13042,35 +14811,35 @@ msgstr "" "든 곳에 \"M109 S[first_layer_temperature]\" 명령을 넣을 수 있습니다. 압출기" "가 여러 개 있는 경우 gcode는 압출기 순서로 처리됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2522 msgid "Color change G-code" msgstr "색상 변경 G 코드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "이 G 코드는 색상 변경에 대한 코드로 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2532 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "이 G 코드는 일시 중지 인쇄에 대한 코드로 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2541 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "이 G 코드는 사용자 지정 코드로 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "싱글 익스트루더 멀티메터리얼" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2550 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "프린터는 필라멘트를 하나의 핫 엔드에 멀티플렉싱합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2555 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "모든 인쇄 압출기 프라임" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2556 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -13078,11 +14847,11 @@ msgstr "" "활성화 된 경우, 모든 인쇄 압출기는 인쇄 시작시 프린트 베드의 전면 가장자리에 " "프라이밍 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "숨겨진 레이어층 없음(실험적)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2562 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -13093,11 +14862,11 @@ msgstr "" "변경이 있는 레이어에서 압출기는 아래쪽으로 이동하여 닦은 타워를 인쇄합니다. " "사용자는 인쇄와 충돌하지 않도록 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "슬라이스 갭 닫기 반지름" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2571 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -13107,41 +14876,41 @@ msgstr "" "틈 닫기 작업은 최종 인쇄 해상도를 줄일 수 있으므로 값을 합리적으로 낮게 유지 " "하는 것이 좋습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 msgid "Slicing Mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2586 msgid "Regular" msgstr "일반" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 msgid "Even-odd" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 msgid "Close holes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2593 msgid "Generate support material" msgstr "서포트 재료 생성" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 msgid "Enable support material generation." msgstr "서포트 재료를 사용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 msgid "Auto generated supports" msgstr "자동 생성 지원" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -13151,11 +14920,11 @@ msgstr "" "인란을 선택 하지 않으면 \"서포트 지원 영역\" 볼륨 내 에서만 지원이 생성 됩니" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "물체와 그 서포트 사이 XY 분리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -13163,17 +14932,17 @@ msgstr "" "객체와 그 서포트 사이의 XY 분리. 백분율 (예 : 50 %)로 표시되는 경우 외부 둘" "레 너비를 기준으로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620 msgid "Pattern angle" msgstr "패턴 각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2622 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." msgstr "이 설정을 사용하여지지 평면 패턴을 수평면으로 회전시킵니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3450 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." @@ -13181,11 +14950,11 @@ msgstr "" "그것이 빌드 플레이트에있는 경우에만 지원을 작성하십시오. 인쇄물에 대한 지원" "을 작성하지 마십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 msgid "Top contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -13194,23 +14963,23 @@ msgstr "" "물체와 서포트 사이의 수직 거리. 이 값을 0으로 설정하면 Slic3r이 첫 번째 객체 " "레이어에 브리지 흐름과 속도를 사용하지 못하게됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (수용성)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2(분리 가능)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2658 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -13219,15 +14988,15 @@ msgstr "" #. TRN To be shown in Print Settings "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN To be shown in Print Settings "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 msgid "Same as top" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 msgid "Enforce support for the first" msgstr "첫 번째 서포트 더 강화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -13238,15 +15007,15 @@ msgstr "" "어 지정된 레이어 수에 대한지지 자료를 생성합니다. 이것은 빌드 플레이트에 매" "우 얇거나 부족한 풋 프린트를 가진 물체를 더 많이 부착 할 때 유용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2680 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "첫 번째 n 개의 레이어에 대한 서포트 강화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "서포트 재료 / 라프트 / 스커트 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -13254,7 +15023,7 @@ msgstr "" "서포트 재료, 라프트 및 스커트를 인쇄 할 때 사용하는 압출기 (도구 변경을 최소" "화하기 위해 현재 압출기를 사용하려면 1+, 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -13265,20 +15034,20 @@ msgstr "" "0으로 설정하면 설정된 경우 기본 압출 폭이 사용되고 그렇지 않으면 노즐 지름이 " "사용됩니다. 백분율 (예 : 90 %)로 표현하면 레이어 높이를 기준으로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2707 msgid "Interface loops" msgstr "인터페이스 루프" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2709 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "지지대의 상단 접촉 층을 루프로 덮으십시오. 기본적으로 사용 안 함." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "서포트 재료/라프트 인터페이스 익스트루더" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -13287,62 +15056,66 @@ msgstr "" "기 위해 현재 익스트루더를 사용하려면 1+, 0). 이것은 라프트에도 영향을 미칩니" "다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 msgid "Top interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2726 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "객체와 서포트 재료 사이에 삽입할 인터페이스 레이어 수입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2733 msgid "0 (off)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2734 msgid "1 (light)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 msgid "2 (default)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 msgid "3 (heavy)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 msgid "Bottom interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2744 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 msgid "Closing radius" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "인터페이스 패턴 간격" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "인터페이스 라인 간 간격. 솔리드 인터페이스를 가져오려면 0을 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 +msgid "Support material interface" +msgstr "서포트 인터페이스" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -13351,73 +15124,72 @@ msgstr "" "서포트 재료 인터페이스 레이어 인쇄 속도 백분율(예: 50%)로 표현될 경우 서포트 " "재료 속도에 따라 계산된다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 msgid "Pattern" msgstr "패턴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "서포트 재료를 생성하는 데 사용되는 패턴." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 msgid "Rectilinear grid" msgstr "직선 그리드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 msgid "Interface pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " "support interface is Concentric." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 msgid "Pattern spacing" msgstr "패턴 간격" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "서포트 재료와 라인 사이의 간격." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 msgid "Speed for printing support material." msgstr "서포트 재료를 인쇄하는 속도." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 -msgid "Style" -msgstr "모양새" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2837 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " "will save material and reduce object scarring." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 msgid "Snug" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 +msgid "Organic" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "객체 레이어와 동기화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " -"multi-material printers, where the extruder switch is expensive." +"multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " +"is only available when top contact Z distance is set to zero." msgstr "" -"서포트 레이어를 프린트 레이어와 동기화하십시오. 이것은 스위치가 비싼 멀티 메" -"터리얼 프린터에서 유용하다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 msgid "Overhang threshold" msgstr "오버행 한계점" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -13429,11 +15201,11 @@ msgstr "" "성되지 않는다. 즉, 이 값은 서포트 재료 없이 인쇄할 수 있는 가장 수평 경사(수" "평면에서 측정됨)를 나타낸다. 자동 감지를 위해 0으로 설정하십시오(권장)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2873 msgid "With sheath around the support" msgstr "서포트 주변이나 외부로" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -13441,7 +15213,71 @@ msgstr "" "기본 서포트 주위에 외장 (단일 주변 선)을 추가하십시오. 이것은 페이스 업을보" "다 신뢰성있게 만들뿐만 아니라 제거하기도 어렵습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2881 +msgid "Tree Support Maximum Branch Angle" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 +msgid "" +"The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " +"model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " +"higher angle to be able to have more reach." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 +msgid "Tree Support Preferred Branch Angle" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 +msgid "" +"The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " +"model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " +"higher angle for branches to merge faster." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903 +msgid "Tree Support Tip Diameter" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +msgid "The diameter of the top of the tip of the branches of tree support." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 +msgid "Tree Support Branch Diameter" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 +msgid "" +"The diameter of the thinnest branches of tree support. Thicker branches are " +"more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2922 +msgid "Tree Support Branch Diameter Angle" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 +msgid "" +"The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " +"the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " +"over their length. A bit of an angle can increase stability of the tree " +"support." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2934 +msgid "Tree Support Branch Density" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 +msgid "" +"Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " +"the branches. A higher value results in better overhangs, but the supports " +"are harder to remove. Use Support Roof for very high values or ensure " +"support density is similarly high at the top." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2947 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -13449,36 +15285,36 @@ msgstr "" "첫 번째 후 레이어에 대한 노즐 온도. 출력 G 코드에서 온도 제어 명령을 사용하" "지 않도록 설정합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 msgid "Nozzle temperature" msgstr "노즐 온도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2956 msgid "Thick bridges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " "shorter bridged distances." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964 msgid "Detect thin walls" msgstr "얇은 벽(walls) 감지" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." msgstr "싱글 너비 벽 (두 부분이 맞지 않는 부분과 무너지는 부분)을 감지합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2972 msgid "Threads" msgstr "게시글" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 msgid "" "Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number " "is slightly above the number of available cores/processors." @@ -13486,7 +15322,7 @@ msgstr "" "스레드는 장기 실행 태스크를 병렬 처리하는 데 사용됩니다. 최적의 스레드 수는 " "사용 가능한 코어 / 프로세서 수보다 약간 높습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -13496,7 +15332,11 @@ msgid "" "behaviour both before and after the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 +msgid "Top solid infill" +msgstr "가장 윗부분 채움" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -13510,7 +15350,7 @@ msgstr "" "으면 노즐 지름이 사용됩니다. 백분율 (예 : 90 %)로 표현하면 레이어 높이를 기준" "으로 계산됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3011 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -13523,15 +15363,15 @@ msgstr "" "전 속도에 대한 백분율 (예 : 80 %)로 나타낼 수 있습니다. 자동으로 0으로 설정하" "십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "상단 표면에 생성 할 솔리드 레이어 수입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3027 msgid "Top solid layers" msgstr "탑 솔리드 레이어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3035 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -13541,30 +15381,30 @@ msgstr "" "top_solid_layers 이상 증가합니다. 이는 가변 층 높이로 인쇄할 때 베개 효과를 " "방지하는 데 유용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "최소 상단 쉘 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "이동 속도 (먼 돌출 점 사이의 점프)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 msgid "Z travel" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " "instead." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 msgid "Use firmware retraction" msgstr "펌웨어 철회" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 msgid "" "This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware " "handle the retraction. This is only supported in recent Marlin." @@ -13572,11 +15412,11 @@ msgstr "" "이 실험 설정은 G10 및 G11 명령을 사용하여 펌웨어에서 취소를 처리하도록합니" "다. 이것은 최근의 말린에서만 지원됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 msgid "Use relative E distances" msgstr "상대적인 E 거리 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3070 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -13584,11 +15424,11 @@ msgstr "" "펌웨어에 상대 E 값이 필요한 경우이 값을 선택하고, 그렇지 않으면 선택하지 마십" "시오. 대부분의 회사는 절대 값을 사용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 msgid "Use volumetric E" msgstr "용적(volumetric) E 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -13603,11 +15443,11 @@ msgstr "" "[filament_diameter_0] T0'과 같은 명령을 입력 할 수 있습니다 Slic3r. 이것은 최" "근의 말린에서만 지원됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3087 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "가변 레이어 높이 기능 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3088 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -13615,11 +15455,11 @@ msgstr "" "일부 프린터 또는 프린터 설정은 가변 레이어 높이로 인쇄하는 데 어려움이있을 " "수 있습니다. 기본적으로 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 msgid "Wipe while retracting" msgstr "수축시 닦아내십시오" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3095 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -13627,7 +15467,7 @@ msgstr "" "이 플래그는 누출된 리트랙싱의 블럽 가능성을 최소화하기 위해 수축하는 동안 노" "즐을 이동시킨다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -13635,11 +15475,11 @@ msgstr "" "멀티 메터리알 프린터는 공구 교환 시 익스트루더를 프라이밍하거나 제거해야 할 " "수 있다. 과도한 물질을 와이퍼 타워에 돌출시킨다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "볼륨 삭제 - 볼륨 로드/언로드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " @@ -13648,11 +15488,11 @@ msgstr "" "이 벡터는 지우기 타워에 사용되는 각 도구에서/로 변경하는 데 필요한 볼륨을 저" "장합니다. 이러한 값은 아래 전체 제거 볼륨의 생성을 단순화하는 데 사용됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "볼륨 삭제 - 행렬" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -13660,54 +15500,58 @@ msgstr "" "이 매트릭스는 지정 된 도구 쌍에 대해 와이퍼 타워의 새필라멘트를 제거 하는 데 " "필요한 체적 (입방 밀리 미터)을 설명 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 msgid "Position X" msgstr "X축 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "와이프 타워의 좌측 전면 모서리의 X 좌표" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132 msgid "Position Y" msgstr "Y축 위치" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "와이퍼 작동 타워의 좌측 전방 모서리의 Y 좌표" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139 +msgid "Width" +msgstr "넓이" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "와이퍼 타워 폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "와이퍼 타워 회전각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "x축에 대하여 타워 회전 각도를 닦아냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3162 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "이 오브젝트의 채우기를 닦아" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3163 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " "additional travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3170 msgid "Wipe into this object" msgstr "이 개체로 닦아" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3171 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -13717,19 +15561,19 @@ msgstr "" "에서 종료 되는 재료를 저장 하고 인쇄 시간을 줄입니다. 그 결과 개체의 색상이 " "혼합 됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "최대 브리징 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "드문드문한 인필 섹션에서 지지대 사이의 최대 거리." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 msgid "XY Size Compensation" msgstr "XY 크기 보정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -13738,11 +15582,11 @@ msgstr "" "XY 평면에서 설정된 값(음수 = 안, 양 = 바깥쪽)에 따라 객체가 증가/정격된다. 이" "는 구멍 크기를 미세 조정하는데 유용할 수 있다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "Z offset" msgstr "Z 오프셋" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -13753,11 +15597,11 @@ msgstr "" "톱 0이 실제로 노즐을 프린트 베드에서 0.3mm 떨어진 곳에 둔 경우, 이를 -0.3(또" "는 엔드 스톱을 고정)으로 설정하십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 msgid "Perimeter generator" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3206 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -13765,19 +15609,19 @@ msgid "" "Concentric infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3213 msgid "Classic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3214 msgid "Arachne" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 msgid "Perimeter transition length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3221 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -13785,11 +15629,11 @@ msgid "" "be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3230 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -13801,11 +15645,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -13814,22 +15658,22 @@ msgid "" "these center perimeters, but may leave gaps or overextrude." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3260 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " "in width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3267 msgid "Minimum feature size" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -13838,11 +15682,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3279 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -13851,330 +15695,47 @@ msgid "" "it will be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 -msgid "Display width" -msgstr "표시 폭" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 -msgid "Width of the display" -msgstr "디스플레이의 폭입니다" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 -msgid "Display height" -msgstr "표시 높이" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 -msgid "Height of the display" -msgstr "디스플레이 높이" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3223 -msgid "Number of pixels in" -msgstr "픽셀 수" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 -msgid "Number of pixels in X" -msgstr "X의 픽셀 수" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3231 -msgid "Number of pixels in Y" -msgstr "Y의 픽셀 수" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236 -msgid "Display horizontal mirroring" -msgstr "수평 미러링 표시" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237 -msgid "Mirror horizontally" -msgstr "가로로 대칭" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 -msgid "Enable horizontal mirroring of output images" -msgstr "출력 이미지의 수평 미러링 사용" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 -msgid "Display vertical mirroring" -msgstr "세로 미러링 표시" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 -msgid "Mirror vertically" -msgstr "세로로 미러" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 -msgid "Enable vertical mirroring of output images" -msgstr "출력 이미지의 수직 미러링 사용" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250 -msgid "Display orientation" -msgstr "표시 방향" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 -msgid "" -"Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " -"will flip the meaning of display width and height parameters and the output " -"images will be rotated by 90 degrees." -msgstr "" -"SLA 프린터 내부에 실제 LCD 디스플레이 방향을 설정합니다. 세로 모드는 디스플레" -"이 너비와 높이 매개 변수의 의미를 뒤집고 출력 이미지가 90도 회전합니다." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 -msgid "Landscape" -msgstr "가로" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 -msgid "Portrait" -msgstr "세로" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3898 -msgid "Fast" -msgstr "빠른" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 -msgid "Fast tilt" -msgstr "빠른 기울기" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 -msgid "Time of the fast tilt" -msgstr "빠른 기울기의 시간" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897 -msgid "Slow" -msgstr "느리게" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 -msgid "Slow tilt" -msgstr "천천히 기울이기" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 -msgid "Time of the slow tilt" -msgstr "천천히 기울이는 속도" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3899 -msgid "High viscosity" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 +msgid "Unavailable for this method.\n" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 -msgid "Tilt for high viscosity resin" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 -msgid "Time of the super slow tilt" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 -msgid "Area fill" -msgstr "영역 채우기" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 -msgid "" -"The percentage of the bed area. \n" -"If the print area exceeds the specified value, \n" -"then a slow tilt will be used, otherwise - a fast tilt" -msgstr "" -"침대 영역의 비율입니다. \n" -"인쇄 영역이 지정 된 값을 초과 하면 \n" -"그런 다음 느린 기울기가 사용 됩니다, 그렇지 않으면-빠른 기울기가 됩니다" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3298 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 -msgid "Printer scaling correction" -msgstr "프린터 크기 조정 보정" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 -msgid "Printer scaling correction in X axis" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 -msgid "Printer scaling X axis correction" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3314 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 -msgid "Printer scaling correction in Y axis" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315 -msgid "Printer scaling Y axis correction" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 -msgid "Printer scaling correction in Z axis" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 -msgid "Printer scaling Z axis correction" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 -msgid "Printer absolute correction" -msgstr "프린터 절대 보정" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 -msgid "" -"Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " -"correction." -msgstr "보정 의 표시에 따라 슬라이스 된 2D 다각형을 팽창하거나 수축합니다." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 -msgid "Elephant foot minimum width" -msgstr "코끼리 발 최소 폭" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 -msgid "" -"Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." -msgstr "코끼리 발 보정을 할 때 유지 해야 하는 기능의 최소 폭." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 -msgid "Printer gamma correction" -msgstr "프린터 감마 보정" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 -msgid "" -"This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " -"value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " -"behaviour eliminates antialiasing without losing holes in polygons." -msgstr "" -"이렇게 하면 래스터화된 2D 다각형에 감마 보정이 적용 됩니다. 감마 값이 0 이면 " -"중간에 임계값이 임계화 의미입니다. 이 동작은 폴리곤의 구멍을 잃지 않고 안티알" -"리아싱을 제거 합니다." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 -msgid "SLA material type" -msgstr "SLA 재료 유형" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 -msgid "Initial layer height" -msgstr "초기 레이어 높이" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388 -msgid "Bottle volume" -msgstr "병 볼륨" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 -msgid "ml" -msgstr "ml" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 -msgid "Bottle weight" -msgstr "병 무게" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3396 -msgid "kg" -msgstr "kg" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3403 -msgid "g/ml" -msgstr "g/ml" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3410 -msgid "money/bottle" -msgstr "가격 /병" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 -msgid "Faded layers" -msgstr "페이드 레이어" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 -msgid "" -"Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " -"time to the exposure time" -msgstr "노출 시간에 필요한 레이어 수가 초기 노출 시간에서 노출 시간으로 페이드" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3423 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424 -msgid "Minimum exposure time" -msgstr "최소 노출 시간" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 -msgid "Maximum exposure time" -msgstr "최대 노출 시간" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 -msgid "Exposure time" -msgstr "노출 시간" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3447 -msgid "Minimum initial exposure time" -msgstr "최소 초기 노출 시간" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 -msgid "Maximum initial exposure time" -msgstr "최대 초기 노출 시간" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 -msgid "Initial exposure time" -msgstr "최소 초기 노출 시간" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3469 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3470 -msgid "Correction for expansion" -msgstr "확장에 대한 수정" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477 -msgid "Correction for expansion in X axis" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484 -msgid "Correction for expansion in Y axis" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 -msgid "Correction for expansion in Z axis" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3497 -msgid "SLA print material notes" -msgstr "SLA 프린트 소재 노트" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3498 -msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." -msgstr "여기에서 SLA 인쇄 자료에 대한 메모를 넣을 수 있습니다." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 -msgid "Default SLA material profile" -msgstr "기본 SLA 재질 프로파일" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532 -msgid "Generate supports" -msgstr "지원 생성" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3534 -msgid "Generate supports for the models" -msgstr "모델에 대한 지원 생성" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "핀헤드 프론트 직경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "헤드 포인팅 측면 지름" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 msgid "Head penetration" msgstr "잘못된 헤드 관통" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "핀헤드가 모델 표면에 침투해야 하는 양" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3557 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 msgid "Pinhead width" msgstr "핀헤드 너비" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "뒤쪽 구 중심에서 앞쪽 구 중심 까지의 폭입니다" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 msgid "Pillar diameter" msgstr "기둥 직경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "서포트 기둥의 지름 (mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "작은 기둥 직경 퍼센트" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -14182,11 +15743,11 @@ msgstr "" "일반 필라가 맞지 않는 문제가 있는 부위에 사용되는 일반 기둥 직경에 비해 작은 " "기둥의 백분율입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3403 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "기둥의 최대 교량" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -14194,11 +15755,22 @@ msgstr "" "기둥에 배치할 수 있는 최대 브리지 수입니다. 브리지는 지지점 핀헤드를 잡고 작" "은 가지로 기둥에 연결합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3417 +msgid "Max weight on model" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 +msgid "" +"Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " +"bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " +"endpoint." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 msgid "Pillar connection mode" msgstr "기둥 연결 모드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -14208,51 +15780,50 @@ msgstr "" "로 처음 두 사이를 전환 하는 지그재그, 크로스 (지그재그 더블 지그재그) 또는 동" "적 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 msgid "Zig-Zag" msgstr "지그재그" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 msgid "Cross" msgstr "십자가" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3443 msgid "Dynamic" msgstr "동적" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 msgid "Pillar widening factor" msgstr "기둥 확대 계수" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " -"Zero means no increase, one means full increase." +"Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " +"increase is unspecified and can change in the future." msgstr "" -"브릿지 또는 기둥을 다른 기둥에 병합 하면 반지름을 늘릴 수 있습니다. 0은 증가 " -"없음을 의미 하나는 전체 증가를 의미 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 msgid "Support base diameter" msgstr "서포트 베이스 지름" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "기둥 베이스의 mm 직경" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484 msgid "Support base height" msgstr "서포트 기준 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3486 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "서포트 베이스 원추의 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 msgid "Support base safety distance" msgstr "지지 기지 안전 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3496 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -14261,34 +15832,34 @@ msgstr "" "모델에서 mm의 기둥 베이스의 최소 거리입니다. 이 매개 변수에 따른 간격이 모델" "과 패드 사이에 삽입되는 0 고도 모드에서 의미가 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 msgid "Critical angle" msgstr "임계 각도" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "서포트 스틱과 접합부를 연결 하는 기본 각도입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3516 msgid "Max bridge length" msgstr "최대 브리지 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3518 msgid "The max length of a bridge" msgstr "브릿지의 최대 길이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3534 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "최대 기둥 연결 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." msgstr "" "서로 연결 되는 두기둥의 최대 거리. 0 값은 기둥을 계단식으로 금지 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3546 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -14296,39 +15867,356 @@ msgstr "" "지원되는 개체를 들어 올려야 하는 지원 의 양입니다. \"개체 주위 의 패드\"가 활" "성화되면 이 값은 무시됩니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 +msgid "Display width" +msgstr "표시 폭" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 +msgid "Width of the display" +msgstr "디스플레이의 폭입니다" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 +msgid "Display height" +msgstr "표시 높이" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 +msgid "Height of the display" +msgstr "디스플레이 높이" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574 +msgid "Number of pixels in" +msgstr "픽셀 수" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576 +msgid "Number of pixels in X" +msgstr "X의 픽셀 수" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582 +msgid "Number of pixels in Y" +msgstr "Y의 픽셀 수" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3587 +msgid "Display horizontal mirroring" +msgstr "수평 미러링 표시" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588 +msgid "Mirror horizontally" +msgstr "가로로 대칭" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 +msgid "Enable horizontal mirroring of output images" +msgstr "출력 이미지의 수평 미러링 사용" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594 +msgid "Display vertical mirroring" +msgstr "세로 미러링 표시" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595 +msgid "Mirror vertically" +msgstr "세로로 미러" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 +msgid "Enable vertical mirroring of output images" +msgstr "출력 이미지의 수직 미러링 사용" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3601 +msgid "Display orientation" +msgstr "표시 방향" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3602 +msgid "" +"Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " +"will flip the meaning of display width and height parameters and the output " +"images will be rotated by 90 degrees." +msgstr "" +"SLA 프린터 내부에 실제 LCD 디스플레이 방향을 설정합니다. 세로 모드는 디스플레" +"이 너비와 높이 매개 변수의 의미를 뒤집고 출력 이미지가 90도 회전합니다." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3608 +msgid "Landscape" +msgstr "가로" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609 +msgid "Portrait" +msgstr "세로" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4115 +msgid "Fast" +msgstr "빠른" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615 +msgid "Fast tilt" +msgstr "빠른 기울기" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616 +msgid "Time of the fast tilt" +msgstr "빠른 기울기의 시간" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4114 +msgid "Slow" +msgstr "느리게" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624 +msgid "Slow tilt" +msgstr "천천히 기울이기" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 +msgid "Time of the slow tilt" +msgstr "천천히 기울이는 속도" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 +msgid "High viscosity" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 +msgid "Tilt for high viscosity resin" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 +msgid "Time of the super slow tilt" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +msgid "Area fill" +msgstr "영역 채우기" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 +msgid "" +"The percentage of the bed area. \n" +"If the print area exceeds the specified value, \n" +"then a slow tilt will be used, otherwise - a fast tilt" +msgstr "" +"침대 영역의 비율입니다. \n" +"인쇄 영역이 지정 된 값을 초과 하면 \n" +"그런 다음 느린 기울기가 사용 됩니다, 그렇지 않으면-빠른 기울기가 됩니다" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 +msgid "Printer scaling correction" +msgstr "프린터 크기 조정 보정" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 +msgid "Printer scaling correction in X axis" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 +msgid "Printer scaling X axis correction" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 +msgid "Printer scaling correction in Y axis" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 +msgid "Printer scaling Y axis correction" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 +msgid "Printer scaling correction in Z axis" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 +msgid "Printer scaling Z axis correction" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3682 +msgid "Printer absolute correction" +msgstr "프린터 절대 보정" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 +msgid "" +"Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " +"correction." +msgstr "보정 의 표시에 따라 슬라이스 된 2D 다각형을 팽창하거나 수축합니다." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 +msgid "Elephant foot minimum width" +msgstr "코끼리 발 최소 폭" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3691 +msgid "" +"Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." +msgstr "코끼리 발 보정을 할 때 유지 해야 하는 기능의 최소 폭." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 +msgid "Printer gamma correction" +msgstr "프린터 감마 보정" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 +msgid "" +"This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " +"value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " +"behaviour eliminates antialiasing without losing holes in polygons." +msgstr "" +"이렇게 하면 래스터화된 2D 다각형에 감마 보정이 적용 됩니다. 감마 값이 0 이면 " +"중간에 임계값이 임계화 의미입니다. 이 동작은 폴리곤의 구멍을 잃지 않고 안티알" +"리아싱을 제거 합니다." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 +msgid "SLA material type" +msgstr "SLA 재료 유형" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732 +msgid "Initial layer height" +msgstr "초기 레이어 높이" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 +msgid "Idle temperature" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 +msgid "" +"Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." +"This is only used when 'Ooze prevention is active in Print Settings.'" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 +msgid "Bottle volume" +msgstr "병 볼륨" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 +msgid "ml" +msgstr "ml" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 +msgid "Bottle weight" +msgstr "병 무게" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756 +msgid "kg" +msgstr "kg" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 +msgid "g/ml" +msgstr "g/ml" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 +msgid "money/bottle" +msgstr "가격 /병" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 +msgid "Faded layers" +msgstr "페이드 레이어" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 +msgid "" +"Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " +"time to the exposure time" +msgstr "노출 시간에 필요한 레이어 수가 초기 노출 시간에서 노출 시간으로 페이드" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 +msgid "Minimum exposure time" +msgstr "최소 노출 시간" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3792 +msgid "Maximum exposure time" +msgstr "최대 노출 시간" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 +msgid "Exposure time" +msgstr "노출 시간" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3806 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3807 +msgid "Minimum initial exposure time" +msgstr "최소 초기 노출 시간" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3814 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3815 +msgid "Maximum initial exposure time" +msgstr "최대 초기 노출 시간" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823 +msgid "Initial exposure time" +msgstr "최소 초기 노출 시간" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 +msgid "Correction for expansion" +msgstr "확장에 대한 수정" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +msgid "Correction for expansion in X axis" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3844 +msgid "Correction for expansion in Y axis" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 +msgid "Correction for expansion in Z axis" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +msgid "SLA print material notes" +msgstr "SLA 프린트 소재 노트" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 +msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." +msgstr "여기에서 SLA 인쇄 자료에 대한 메모를 넣을 수 있습니다." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3881 +msgid "Default SLA material profile" +msgstr "기본 SLA 재질 프로파일" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3892 +msgid "Generate supports" +msgstr "지원 생성" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 +msgid "Generate supports for the models" +msgstr "모델에 대한 지원 생성" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3899 +msgid "Support tree type" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3900 +msgid "Support tree building strategy" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 +msgid "Branching (experimental)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3914 +msgid "Support only in enforced regions" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 +msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "이는 서포트 점 밀도의 상대적인 척도입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3929 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "서포트 지점의 최소 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "서포트 지점은 이 임계값 보다 더 가깝게 배치 되지 않습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3937 msgid "Use pad" msgstr "패드 사용" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "서포트 되는 모델 아래에 패드 추가" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3944 msgid "Pad wall thickness" msgstr "패드 벽 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "패드의 두께와 선택적 캐비티 벽." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 msgid "Pad wall height" msgstr "패드 벽 높이" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -14339,19 +16227,19 @@ msgstr "" "이 기능을 활성화 할 때 주의 해야할, 일부 수 캐비티 내부 극단적인 흡입 효과를 " "생성 할 수도 있기 때문에, vat 호일 인쇄를 벗겨 어렵게 만든다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3968 msgid "Pad brim size" msgstr "패드 브럼 사이즈" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3969 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "패드가 포함된 형상 주위에 얼마나 멀리 확장되어야 합니까?" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 msgid "Max merge distance" msgstr "최대 병합 거리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3981 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -14361,94 +16249,94 @@ msgstr "" "변수는 두 개의 작은 패드의 중심이 얼마나 되어야 하는지 정의 합니다. 그들은 하" "나의 패드에 병합을 얻을 것이다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 msgid "Pad wall slope" msgstr "패드 벽 경사" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4003 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." msgstr "" "침대 평면을 기준으로 패드 벽의 경사입니다. 90도는 직선 벽을 의미합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "오브젝트 주위에 패드를 만들고 지지표 표고를 무시합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4019 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "사방 물체 주위의 패드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4021 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "사방 물체 주위의 힘 패드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 msgid "Pad object gap" msgstr "패드 오브젝트 갭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." msgstr "오브젝트 바닥과 생성된 패드 사이의 간격이 0 고도 모드에서 발생합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 msgid "Pad object connector stride" msgstr "패드 오브젝트 커넥터 보폭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4039 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "오브젝트와 생성된 패드를 연결하는 두 커넥터 스틱 사이의 거리입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 msgid "Pad object connector width" msgstr "패드 오브젝트 커넥터 너비" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "오브젝트와 생성된 패드를 연결하는 커넥터 스틱의 너비입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "패드 오브젝트 커넥터 침투" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "작은 커넥터가 모델 본체에 얼마나 침투해야 하는가." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3848 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 msgid "Enable hollowing" msgstr "중공 활성화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "빈 인테리어를 가지고 모델을 중공" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 msgid "Wall thickness" msgstr "벽 두께" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "비어 있는 모델의 최소 벽 두께입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 msgid "Accuracy" msgstr "명중률" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." msgstr "" "성능 대 계산의 정확도. 값이 낮을수록 원치 않는 아티팩트가 생성될 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -14460,185 +16348,213 @@ msgstr "" "플러스 닫는 거리)로 계산된 다음 지정된 오프셋으로 다시 팽창합니다. 닫는 거리" "가 클수록 내부가 더 둥글게 됩니다. 0에서 내부는 외관을 가장 닮은 것입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 msgid "Print speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4108 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " "movement and adds a delay before exposure." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 +msgid "Format of the output SLA archive" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4126 +msgid "SLA output precision" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4127 +msgid "Minimum resolution in nanometers" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4595 msgid "Export OBJ" msgstr "수출 OBJ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4596 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "모델을 OBJ로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4607 msgid "Export SLA" msgstr "수출 SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4608 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "모델을 분할하고 SLA 인쇄 레이어를 PNG로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4613 msgid "Export 3MF" msgstr "3MF 내보내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4614 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "모델(들)을 3MF로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4618 msgid "Export AMF" msgstr "AMF로 내보내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4619 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "모델을 AMF로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4623 msgid "Export STL" msgstr "STL로 내보내기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4624 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "모델을 STL로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4629 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "모델을 슬라이스하고 도구 경로를 G 코드로 내보냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4634 msgid "G-code viewer" msgstr "G 코드 뷰어" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4635 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "이미 슬라이스되고 저장된 G 코드 시각화" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4641 +msgid "OpenGL version" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4642 +msgid "Select the specified OpenGL version" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4647 +msgid "OpenGL debug output" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4648 +msgid "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4654 msgid "Slice" msgstr "슬라이스" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4655 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." msgstr "" " printer_technology 구성 값을 기반으로 모델을 FFF 또는 SLA로 슬라이스합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4660 msgid "Help" msgstr "도움말" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4411 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4661 msgid "Show this help." msgstr "도움말 표시하기" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4666 msgid "Help (FFF options)" msgstr "도움말(FFF 옵션)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4667 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "인쇄/G 코드 구성 옵션의 전체 목록을 표시합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4421 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4671 msgid "Help (SLA options)" msgstr "도움말(SLA 옵션)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4672 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "SLA 인쇄 구성 옵션의 전체 목록을 표시합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4676 msgid "Output Model Info" msgstr "출력 모델 정보" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4677 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "콘솔에 모델에 대한 정보를 작성합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4431 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4681 msgid "Save config file" msgstr "구성 파일 저장" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4682 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "지정된 파일에 구성을 저장합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4692 msgid "Align XY" msgstr "XY 정렬" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4693 msgid "Align the model to the given point." msgstr "모델을 지정된 점에 맞춥니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4698 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "지정된 Z에서 모델을 잘라냅니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4719 msgid "Center" msgstr "중앙" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4720 msgid "Center the print around the given center." msgstr "지정된 점을 중심으로 인쇄 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4724 msgid "Don't arrange" msgstr "준비하지 마십시오" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4725 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." msgstr "" "병합하기 전에 지정된 모델을 재정렬하고 원래 XY 좌표를 유지하지 마십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4728 msgid "Ensure on bed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4729 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4733 msgid "Duplicate" msgstr "복사" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4734 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "이 계수에 따라 복사본을 곱합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4738 msgid "Duplicate by grid" msgstr "그리드별 중복" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4739 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "그리드를 만들어 복사본을 곱합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4743 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." msgstr "" "한 번 작업을 수행하기 위해 제공 된 모델을 정렬하고 단일 모델로 병합 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4748 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -14646,60 +16562,68 @@ msgstr "" "메쉬를 복구 하십시오 (요청 된 작업을 수행 하기 위해 모델을 슬라이스 해야 할때" "마다 이 옵션이 암시적으로 추가 됨)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4752 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Z 축 주위 회전 각도입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 msgid "Rotate around X" msgstr "X 주위 회전" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4757 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "X 축을 중심 회전 각도 입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761 msgid "Rotate around Y" msgstr "Y 주위 회전" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4762 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Y 축을 중심 회전 각도 입니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4767 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "배율 또는 백분율을 조정합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4772 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." msgstr "" "지정 된 모델에서 연결 되지 않은 부품을 감지 하여 별도의 객체로 분할 합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4775 msgid "Scale to Fit" msgstr "크기 조정" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4776 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "지정된 볼륨에 맞게 배율을 조정합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4780 +msgid "Delete files after loading" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4781 +msgid "Delete files after loading." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "존재하지 않는 구성 파일 무시" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4790 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "--load에 제공된 파일이 존재하지 않는 경우 실패하지 마십시오." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4793 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4794 msgid "" "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " "the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " @@ -14707,27 +16631,27 @@ msgid "" "substitute an unknown value with a default silently or verbosely." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4801 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4807 msgid "Load config file" msgstr "로드 구성 파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4808 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -14735,21 +16659,21 @@ msgstr "" "지정된 파일에서 구성을 로드합니다. 여러 파일에서 옵션을 로드하는 데 두 번 이" "상 사용할 수 있습니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4557 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4811 msgid "Output File" msgstr "출력 파일" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4812 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." msgstr "출력이 기록될 파일(지정되지 않은 경우 입력 파일을 기반으로 합니다)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4816 msgid "Single instance mode" msgstr "단일 인스턴스 모드" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4817 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " @@ -14759,11 +16683,11 @@ msgstr "" "나 기존 PrusaSlicer 창이 활성화됩니다. 응용 프로그램 기본 설정에서 " "\"single_instance\" 구성 값을 재정의합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4828 msgid "Data directory" msgstr "데이터 디렉터리" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4829 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -14772,11 +16696,11 @@ msgstr "" "지정된 디렉터리에서 설정을 로드하고 저장합니다. 이 기능은 서로 다른 프로파일" "을 유지 관리하거나 네트워크 저장소의 구성을 포함하는 데 유용합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4832 msgid "Logging level" msgstr "로깅 수준" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4833 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -14786,11 +16710,11 @@ msgstr "" "적\n" "예를 들어. loglevel=2는 치명적, 오류 및 경고 수준 메시지를 기록합니다." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4839 msgid "Render with a software renderer" msgstr "소프트웨어 렌더러로 렌더링" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -14802,18 +16726,26 @@ msgstr "" msgid "Error with zip archive" msgstr "zip 아카이브와 오류가 발생 했습니다" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:126 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:136 msgid "Generating perimeters" msgstr "둘레 생성" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:229 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:241 msgid "Preparing infill" msgstr "채우기 준비" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:420 +msgid "Searching support spots" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:441 msgid "Generating support material" msgstr "지원할 서포트 생성" +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:462 +msgid "Estimating curled extrusions" +msgstr "" + #: resources/data/hints.ini: [hint:Fuzzy skin] msgid "" "Fuzzy skin\n" @@ -15084,6 +17016,36 @@ msgid "" "F11 hotkey." msgstr "" +#: resources/data/hints.ini: [hint:Printables integration] +msgid "" +"Printables.com integration\n" +"Did you know that when you are browsing Printables.com, you can send 3D " +"model files to PrusaSlicer with a single click? Learn more in the " +"documentation." +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut tool] +msgid "" +"Cut tool\n" +"Did you know that you can cut a model at any angle and even create aligning " +"pins with the updated Cut tool? Learn more in the documentation." +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Measurement tool] +msgid "" +"Measurement tool\n" +"Did you know that you can measure the distances between points, edges and " +"planes, the radius of a hole or the angle between edges or planes? Learn " +"more in the documentation." +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Text tool] +msgid "" +"Text tool\n" +"Did you know that you can add custom text labels to your models or even use " +"the text as a modifier? Learn more in the documentation." +msgstr "" + #: ../src/common/debugrpt.cpp:586 msgid "" "\n" @@ -17609,10 +19571,6 @@ msgstr "Decorative" msgid "Default encoding" msgstr "기본 인코딩" -#: ../src/dfb/fontmgr.cpp:180 -msgid "Default font" -msgstr "기본 글꼴" - #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:510 msgid "Default printer" msgstr "프린터 기본값" @@ -17988,11 +19946,6 @@ msgstr "인쇄하는 도중 오류 발생:" msgid "Error: " msgstr "오류:" -#. TRANSLATORS: Name of keyboard key -#: ../src/common/accelcmn.cpp:69 -msgid "Esc" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/accelcmn.cpp:70 #, fuzzy @@ -18750,11 +20703,6 @@ msgstr "복사" msgid "Folio, 8 1/2 x 13 in" msgstr "Folio, 8 1/2 x 13 in" -#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:344 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:287 -#: ../src/common/stockitem.cpp:194 -msgid "Font" -msgstr "Font" - #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:221 msgid "Font &weight:" msgstr "글꼴 굵기(&W):" @@ -19895,11 +21843,6 @@ msgstr "'%s' 파일이 VFS에 이미 포함되어 있습니다." msgid "Menu" msgstr "메뉴" -#: ../src/common/msgout.cpp:124 -#, fuzzy -msgid "Message" -msgstr "알림 : %s" - #: ../src/univ/themes/metal.cpp:168 msgid "Metal theme" msgstr "메탈 테마" @@ -19934,10 +21877,6 @@ msgstr "" msgid "Modern" msgstr "Modern" -#: ../src/generic/filectrlg.cpp:427 -msgid "Modified" -msgstr "수정됨" - #: ../src/common/module.cpp:133 #, c-format msgid "Module \"%s\" initialization failed" @@ -20031,11 +21970,6 @@ msgstr "새 이름" msgid "Next page" msgstr "다음 페이지" -#: ../include/wx/msgdlg.h:277 ../src/common/stockitem.cpp:177 -#: ../src/motif/msgdlg.cpp:196 -msgid "No" -msgstr "아니오" - #. TRANSLATORS: System cursor name #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1764 msgid "No Entry" @@ -20277,12 +22211,6 @@ msgstr "" msgid "Numbered outline" msgstr "Numbered 형태" -#: ../include/wx/msgdlg.h:278 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:297 -#: ../src/common/stockitem.cpp:178 ../src/msw/msgdlg.cpp:454 -#: ../src/msw/msgdlg.cpp:747 ../src/gtk1/fontdlg.cpp:138 -msgid "OK" -msgstr "확인" - #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:692 #, c-format msgid "OLE Automation error in %s: %s" @@ -20355,6 +22283,10 @@ msgstr "옵션에 '%s' 값이 필요합니다." msgid "Option '%s': '%s' cannot be converted to a date." msgstr "옵션 '%s': '%s' 를 날짜로 변환할 수 없습니다." +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:618 +msgid "Options" +msgstr "설정" + #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1606 msgid "Orange" msgstr "" @@ -21162,10 +23094,6 @@ msgstr "일반 또는 기울임 모양새 선택하시오." msgid "Select underlining or no underlining." msgstr "밑줄/밑줄 없음 을 선택합니다." -#: ../src/motif/filedlg.cpp:220 -msgid "Selection" -msgstr "선택" - #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:187 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:189 msgid "Selects the list level to edit." @@ -22076,10 +24004,6 @@ msgstr "VFS에서 파일 '%s' 를 삭제할 수 없습니다.(로딩되지 않 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "터키어 (ISO-8859-9)" -#: ../src/generic/filectrlg.cpp:426 -msgid "Type" -msgstr "타입" - #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:151 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:153 msgid "Type a font name." @@ -22834,11 +24758,6 @@ msgstr "XPM: %d 행에서 이미지가 잘렸습니다!" msgid "Yellow" msgstr "" -#: ../include/wx/msgdlg.h:276 ../src/common/stockitem.cpp:206 -#: ../src/motif/msgdlg.cpp:196 -msgid "Yes" -msgstr "예" - #: ../src/osx/carbon/overlay.cpp:155 msgid "You cannot Clear an overlay that is not inited" msgstr "오버레이 지울수 없습니다. 초기화 되지 않았습니다." diff --git a/resources/localization/list.txt b/resources/localization/list.txt index dc30cdcc8..1c67fb49f 100644 --- a/resources/localization/list.txt +++ b/resources/localization/list.txt @@ -9,19 +9,26 @@ src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp +src/slic3r/GUI/Downloader.cpp +src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp src/slic3r/GUI/Field.cpp +src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp +src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp +src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp +src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp +src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp @@ -32,7 +39,6 @@ src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp -src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoPainterBase.cpp src/slic3r/GUI/GUI.cpp @@ -48,8 +54,7 @@ src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp -src/slic3r/GUI/Jobs/Job.cpp -src/slic3r/GUI/Jobs/PlaterJob.cpp +src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp diff --git a/resources/localization/nl/PrusaSlicer_nl.po b/resources/localization/nl/PrusaSlicer_nl.po index ccce8f9a2..13783c8c0 100644 --- a/resources/localization/nl/PrusaSlicer_nl.po +++ b/resources/localization/nl/PrusaSlicer_nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-12 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-31 11:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-27 15:39+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -18,16 +18,16 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.1.1\n" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:45 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:46 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:306 msgid "Portions copyright" msgstr "Gedeeltelijk auteursrecht" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:143 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:270 msgid "Copyright" msgstr "Auteursrecht" #. TRN "Slic3r _is licensed under the_ License" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:145 msgid "" "License agreements of all following programs (libraries) are part of " "application license agreement" @@ -35,26 +35,26 @@ msgstr "" "Licentieovereenkomst van alle volgende programma's maken deel uit van de " "software-licentieovereenkomst" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:214 #, c-format, boost-format msgid "About %s" msgstr "Over %s" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:244 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:369 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:245 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:370 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:271 msgid "Version" msgstr "Versie" #. TRN "Slic3r _is licensed under the_ License" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:271 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:272 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:277 msgid "is licensed under the" msgstr "is gelicenseerd onder de" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:272 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:273 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:277 msgid "GNU Affero General Public License, version 3" msgstr "GNU Affero Algemene Publieke Licentie, versie 3" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:274 msgid "" "PrusaSlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap " "community." @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "" "PrusaSlicer is gebaseerd op Slic3r van Alessandro Ranellucci en de RepRap-" "community." -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:275 msgid "" "Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, " "Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and " @@ -72,11 +72,11 @@ msgstr "" "Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik, Simon " "Tillema en vele anderen." -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:311 msgid "Copy Version Info" msgstr "Kopieer versie-info" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:80 #, c-format, boost-format msgid "" "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " @@ -87,12 +87,12 @@ msgstr "" "geheugen. Als u zeker weet genoeg RAM geheugen te hebben, kan dit een andere " "oorzaak hebben. We stellen het op prijs als u het aan ons rapporteert." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:85 #, boost-format msgid "PrusaSlicer has encountered a fatal error: \"%1%\"" msgstr "PrusaSlicer heeft een fatale fout opgelopen: \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:86 msgid "" "Please save your project and restart PrusaSlicer. We would be glad if you " "reported the issue." @@ -100,55 +100,55 @@ msgstr "" "Sla het project op en herstart PrusaSlicer. We zouden het waarderen als u " "deze fout rapporteert." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:162 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:203 msgid "Slicing complete" msgstr "Slicen gelukt" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:198 #, boost-format msgid "Masked SLA file exported to %1%" msgstr "Gemaskeerd SLA bestand geëxporteerd naar %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:294 msgid "Access violation" msgstr "Toegangsschending" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:296 msgid "Illegal instruction" msgstr "Ongeldige instructie" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:298 msgid "Divide by zero" msgstr "Delen door nul" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:292 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:300 msgid "Overflow" msgstr "Overvloei" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:302 msgid "Underflow" msgstr "Ondervloei" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:305 msgid "Floating reserved operand" msgstr "Fout: floating reserved operand" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:308 msgid "Stack overflow" msgstr "Stack Overflow" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:659 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:726 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:667 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:734 msgid "Running post-processing scripts" msgstr "Uitvoeren van nabewerkingsscripts" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:690 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:698 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:718 msgid "Unknown error occured during exporting G-code." msgstr "Onbekende fout opgetreden tijdens exporteren van de G-code." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:695 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:703 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD " @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "" "schrijven?\n" "Foutbericht: %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:698 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:706 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be " @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "" "het doelapparaat. Probeer het opnieuw te exporteren of gebruik een ander " "apparat. De beschadigde G-code is opgeslagen als %1%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:701 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:709 #, boost-format msgid "" "Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "" "Fout bij het exporteren naar output-G-code. Hernoemen van het bestand " "mislukt. Huidige locatie is %1%.tmp. Probeer opnieuw te exporteren." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:704 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:712 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "" "Fout bij het exporteren naar output-G-code. Exporteren gelukt, maar kan het " "bestand %1% niet openen om te controleren. De output is %2%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:707 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:715 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't " @@ -197,24 +197,25 @@ msgstr "" "Fout bij het exporteren naar output-G-code. Exporteren gelukt, maar kan het " "bestand niet openen om te controleren. De output is %1%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:715 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:723 #, boost-format msgid "G-code file exported to %1%" msgstr ".gcode-bestand geëxporteerd naar %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:729 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:737 msgid "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed" msgstr "Fout bij het exporteren naar output-G-code" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:751 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:753 #, boost-format msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" msgstr "" "Plannen van de upload naar '%1%'. Zie Venster -> printhost-uploadwachtrij" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:218 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:204 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2762 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1577 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2695 msgid "Size" msgstr "Grootte" @@ -222,7 +223,9 @@ msgstr "Grootte" msgid "Origin" msgstr "Nulpunt" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:33 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:33 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 msgid "Diameter" msgstr "Diameter" @@ -237,54 +240,62 @@ msgid "" msgstr "" "Afstand van het nulpunt in de G-code naar de linkervoorhoek van het printbed." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:262 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1476 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1490 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1795 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1831 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1845 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3181 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3187 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3195 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3449 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3455 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3463 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:487 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:515 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1603 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1977 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:320 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:409 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:477 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:262 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:296 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:459 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:620 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1019 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1297 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1781 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1878 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1951 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2134 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2193 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2201 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2571 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2689 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2988 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3050 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3060 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3729 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3812 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3831 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3881 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:370 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:517 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:653 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3371 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3422 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3487 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4075 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 msgid "mm" msgstr "mm" @@ -304,13 +315,13 @@ msgstr "Rechthoekig" msgid "Circular" msgstr "Rond" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:81 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:252 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:343 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:81 msgid "Custom" msgstr "Aangepast" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:179 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1701 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1566 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1798 msgid "Shape" msgstr "Vorm" @@ -318,8 +329,8 @@ msgstr "Vorm" msgid "Load shape from STL..." msgstr "Laad vorm van STL..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3709 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2147 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3914 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2237 msgid "Settings" msgstr "Instellingen" @@ -332,7 +343,7 @@ msgid "Load..." msgstr "Laad..." #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:292 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:362 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3748 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3971 msgid "Remove" msgstr "Verwijder" @@ -344,79 +355,122 @@ msgstr "Niet gevonden:" msgid "Model" msgstr "Model" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:508 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:506 msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" msgstr "Kies een .STL-bestand om te importeren als bedvorm:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:514 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:562 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:584 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:512 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:560 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:582 msgid "Invalid file format." msgstr "Ongeldig bestandsformaat." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:525 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:523 msgid "Error! Invalid model" msgstr "Fout! Ongeldig model" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:533 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:531 msgid "The selected file contains no geometry." msgstr "Het geselecteerde bestand bevat geen geometrie." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:537 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:535 msgid "" "The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." msgstr "" "Het geselecteerde model bevat meerdere losse delen. Dit wordt niet " "ondersteund." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:552 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:550 msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" msgstr "Kies een bestand om te importeren als bedtextuur (PNG/SVG):" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:572 msgid "Choose an STL file to import bed model from:" msgstr "Kies een .STL-bestand om te importeren als bedvorm:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.hpp:95 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1396 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.hpp:96 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1731 msgid "Bed Shape" msgstr "Bedvorm" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:58 msgid "Network lookup" msgstr "Netwerk zoeken" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:253 msgid "Address" msgstr "Adres" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:76 msgid "Hostname" msgstr "Hostnaam" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:77 msgid "Service name" msgstr "Servicenaam" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:79 msgid "OctoPrint version" msgstr "OctoPrint-versie" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:227 msgid "Searching for devices" msgstr "Zoeken naar apparaten" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:234 msgid "Finished" msgstr "Gereed" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:240 +msgid "Multiple resolved IP addresses" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:249 +#, boost-format +msgid "" +"There are several IP addresses resolving to hostname %1%.\n" +"Please select one that should be used." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:21 +msgid "Palette 1 (default)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:22 +msgid "Palette 2" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:23 +msgid "Palette 3" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:24 +msgid "Palette 4" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:25 +msgid "Palette 5" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:26 +msgid "Palette 6" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:27 +msgid "Palette 7" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:28 +msgid "Palette 8" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:112 msgid "Revert color to default" msgstr "Zet kleur terug op standaard" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:127 msgid "Value is the same as the system value" msgstr "Waarde is niet gelijk aan systeemwaarde" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:128 msgid "" "Value was changed and is not equal to the system value or the last saved " "preset" @@ -424,11 +478,35 @@ msgstr "" "Waarde is veranderd en niet gelijk aan systeemwaarde of laatst opgeslagen " "preset" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:155 +msgid "Default palette for mode markers" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:163 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2411 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:759 +msgid "Simple" +msgstr "Eenvoudig" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:163 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:759 +msgctxt "Mode" +msgid "Advanced" +msgstr "Geavanceerd" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:163 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:759 +msgid "Expert" +msgstr "Expert" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:182 +msgid "Revert color" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:200 msgid "Buttons And Text Colors Description" msgstr "Knoppen- en tekstkleurbeschrijving" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:50 msgid "" "Layer height is not valid.\n" "\n" @@ -438,13 +516,13 @@ msgstr "" "\n" "De laagdikte wordt ingesteld op 0,01." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 msgid "Layer height" msgstr "Laagdikte" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 msgid "" "First layer height is not valid.\n" "\n" @@ -454,11 +532,11 @@ msgstr "" "\n" "De laagdikte wordt ingesteld op 0,01." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:63 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 msgid "First layer height" msgstr "Laagdikte eerste laag" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:82 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:83 msgid "" "The Spiral Vase mode requires:\n" "- one perimeter\n" @@ -476,16 +554,16 @@ msgstr "" "- 'Garandeer verticale shelldikte' aan\n" "- 'Detecteer dunne wanden' uit" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:91 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?" msgstr "" "Moeten deze instellingen aangepast worden om de spiraalmodus te activeren?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:92 msgid "Spiral Vase" msgstr "Spiraalmodus" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:122 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only\n" "if they are printed with the current extruder without triggering a tool " @@ -498,17 +576,17 @@ msgstr "" "(zowel support_material_extruder als support_material_interface_extruder " "moet op 0 staan)." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:126 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "" "Moeten deze instellingen aangepast worden om het afveegblok te activeren?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:126 -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:147 msgid "Wipe Tower" msgstr "Afveegblok" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:143 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n" "need to be synchronized with the object layers." @@ -516,13 +594,13 @@ msgstr "" "De supportlagen moeten gesynchroniseerd worden om oplosbaar support\n" "met het afveegblok te laten werken." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146 msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "" "Moeten de supportlagen gesynchroniseerd worden met de overige lagen om het " "afveegblok te activeren?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:165 msgid "" "Supports work better, if the following feature is enabled:\n" "- Detect bridging perimeters" @@ -530,185 +608,186 @@ msgstr "" "Support werkt beter als de volgende instellingen zijn geactiveerd:\n" "- \"Detecteer brugperimeters\"" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168 msgid "Shall I adjust those settings for supports?" msgstr "" "Moeten deze instellingen aangepast worden om supportmateriaal te activeren?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:169 msgid "Support Generator" msgstr "Supportgenerator" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:196 #, boost-format msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density." msgstr "Het %1% vullingspatroon wordt niet ondersteunt bij 100%% dichtheid." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?" msgstr "Moet dit aangepast worden naar het rechtlijnig patroon?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:200 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:55 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:128 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1503 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:474 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:739 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1093 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1393 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1492 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1511 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:466 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1468 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420 msgid "Infill" msgstr "Vulling" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:345 msgid "Head penetration should not be greater than the head width." msgstr "Koppenetratie mag niet groter zijn dan de kopbreedte." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:347 msgid "Invalid Head penetration" msgstr "Ongeldige koppenetratie" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:358 msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter." msgstr "Pinkopdiameter moet kleiner zijn dan de pijlerdiameter." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:360 msgid "Invalid pinhead diameter" msgstr "Ongeldige pinkopdiameter" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:19 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:20 msgid "Upgrade" msgstr "Upgrade" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:21 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:22 msgid "Downgrade" msgstr "Downgrade" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:23 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:24 msgid "Before roll back" msgstr "Voor terugrollen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:26 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:357 msgid "User" msgstr "Gebruiker" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:28 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:238 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1126 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:53 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:52 msgid "Active" msgstr "Actief" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:59 msgid "PrusaSlicer version" msgstr "PrusaSlicer versie" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 src/libslic3r/Preset.cpp:1340 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:63 src/libslic3r/Preset.cpp:1478 msgid "print" msgstr "print" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 msgid "filaments" msgstr "filamenten" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 src/libslic3r/Preset.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:67 src/libslic3r/Preset.cpp:1480 msgid "SLA print" msgstr "SLA-print" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:821 src/libslic3r/Preset.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:794 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:848 src/libslic3r/Preset.cpp:1481 msgid "SLA material" msgstr "SLA-materiaal" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:71 src/libslic3r/Preset.cpp:1344 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:70 src/libslic3r/Preset.cpp:1482 msgid "printer" msgstr "printer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:74 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1311 msgid "vendor" msgstr "leverancier" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:74 msgid "version" msgstr "versie" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "min PrusaSlicer version" msgstr "min. PrusaSlicer versie" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:77 msgid "max PrusaSlicer version" msgstr "max. PrusaSlicer versie" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:80 msgid "model" msgstr "model" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:80 msgid "variants" msgstr "varianten" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:92 #, c-format, boost-format msgid "Incompatible with this %s" msgstr "Niet compatibel met deze %s" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:95 msgid "Activate" msgstr "Activeer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:122 msgid "Configuration Snapshots" msgstr "Configuratieopnamen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:291 msgid "nozzle" msgstr "nozzle" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:295 msgid "Alternate nozzles:" msgstr "Overige nozzles:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:359 msgid "All standard" msgstr "Alle standaard" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:359 msgid "Standard" msgstr "Standaard" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:331 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:651 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1154 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:360 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:681 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4056 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1182 msgid "All" msgstr "Alles" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:332 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:652 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2030 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:432 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:579 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:436 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:361 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:682 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2099 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1984 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:438 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:592 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1351 msgid "None" msgstr "Geen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:513 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "Welkom bij de %s configuratie-assistent" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:515 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "Welkom bij de %s configuratie-assistent" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:517 msgid "Welcome" msgstr "Welkom" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:519 #, c-format, boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " @@ -717,11 +796,11 @@ msgstr "" "Hallo, welkom bij %s! Deze %s helpt u bij de eerste configuratie; nog een " "paar stappen te gaan en u bent klaar om te printen." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:524 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "Verwijder gebruikersprofielen (vooraf wordt een snapshot gemaakt)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:527 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." @@ -729,29 +808,49 @@ msgstr "" "Voer desktopintegratie uit (stel in op binair zodat deze door het systeem " "gezocht kan worden)." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:550 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:579 #, c-format, boost-format msgid "%s Family" msgstr "%s serie" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:640 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:670 msgid "Printer:" msgstr "Printer:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:672 msgid "Vendor:" msgstr "Leverancier:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:643 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:673 msgid "Profile:" msgstr "Profiel:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:720 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:892 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:952 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1088 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:750 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:938 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1024 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1164 msgid "(All)" msgstr "(Alles)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:752 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:754 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1166 +msgid "(Templates)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:789 +#, boost-format +msgid "" +"%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " +"available for all printers. These might not be compatible with your printer." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:789 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:791 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2409 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3353 +msgid "Filaments" +msgstr "Filamenten" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:789 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:791 +msgid "SLA materials" +msgstr "SLA materialen" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:791 #, boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " @@ -760,25 +859,16 @@ msgstr "" "%1% gemarkeerd met * zijn niet compatibel met sommige " "geïnstalleerde printers." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:752 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2912 -msgid "Filaments" -msgstr "Filamenten" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:752 -msgid "SLA materials" -msgstr "SLA materialen" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:794 #, boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "Alle geïnstalleerde printers zijn compatibel met de geselecteerde %1%." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/libslic3r/Preset.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:794 src/libslic3r/Preset.cpp:1479 msgid "filament" msgstr "filament" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:818 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" @@ -786,7 +876,7 @@ msgstr "" "Alleen de volgende geïnstalleerde printers zijn compatibel met de " "geselecteerde filamenten" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:779 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:819 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" @@ -794,35 +884,53 @@ msgstr "" "Alleen de volgende geïnstalleerde printers zijn compatibel met de " "geselecteerde SLA materialen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1175 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1214 +msgid "" +"You have selected template filament. Please note that these filaments are " +"available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " +"printer. Do you still wish to have this filament selected?\n" +"(This message won't be displayed again.)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1215 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2719 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2858 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3416 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 +msgid "Notice" +msgstr "Let op" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1263 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "Custom printersetup" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1175 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1263 msgid "Custom Printer" msgstr "Custom printer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1177 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1265 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "Definieer een custom printerprofiel" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1266 msgid "Custom profile name:" msgstr "Custom profielnaam:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1283 msgid "Automatic updates" msgstr "Automatische updates" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1283 msgid "Updates" msgstr "Updates" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1214 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1291 msgid "Check for application updates" msgstr "Controleer op programma-updates" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1218 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1295 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " @@ -834,11 +942,11 @@ msgstr "" "nieuwe versie beschikbaar komt, wordt bij de volgende keer opstarten een " "melding getoond (nooit tijdens gebruik). Dit is slechts een melding." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1224 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1301 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:309 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "Update ingebouwde presets automatisch" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1305 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " @@ -851,7 +959,7 @@ msgstr "" "een nieuwe preset beschikbaar komt, wordt een melding getoond tijdens het " "opstarten." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1231 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1308 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." @@ -859,7 +967,7 @@ msgstr "" "Updates worden nooit toegepast zonder toestemming van de gebruiker en zullen " "nooit aangepaste instellingen overschrijven." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1236 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." @@ -867,19 +975,63 @@ msgstr "" "Daarnaast wordt een backup-opname van de hele configuratie gemaakt voor een " "update wordt toegepast." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:726 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3569 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1362 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1086 +msgid "Download path" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1367 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:377 +msgid "Browse" +msgstr "Zoek" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1372 +msgid "Choose folder:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1410 +msgid "Downloads from URL" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1410 +msgid "Downloads" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1418 +msgid "Allow build-in downloader" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1425 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"If enabled, %s registers to start on custom URL on www.printables.com. You " +"will be able to use button with %s logo to open models in this %s. The model " +"will be downloaded into folder you choose bellow." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1432 +msgid "" +"On Linux systems the process of registration also creates desktop " +"integration files for this version of application." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1457 +msgid "Chosen directory for downloads does not Exists." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1544 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:810 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3677 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3828 msgid "Reload from disk" msgstr "Herlaad van schijf" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1246 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1547 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "" "Exporteer volledige padnaam van modellen en bronnen in .3MF- en .AMF-" "bestanden" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1551 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -891,23 +1043,23 @@ msgstr "" "Als dit niet is geactiveerd vraagt het programma elke bestand apart te " "selecteren." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1259 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1560 msgid "Files association" msgstr "Bestandsassociatie" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1261 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1562 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:295 msgid "Associate .3mf files to PrusaSlicer" msgstr "Open .3MF-bestanden met PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1262 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1563 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:300 msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer" msgstr "Open .STL-bestanden met PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1573 msgid "View mode" msgstr "Toon modus" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1575 msgid "" "PrusaSlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -921,82 +1073,95 @@ msgstr "" "De andere twee tonen meer geavanceerdere instellingen voor het fine-tunen. " "Ze zijn van toepassing voor respectievelijk experts en gevorderden." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1580 msgid "Simple mode" msgstr "Eenvoudige modus" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1581 msgid "Advanced mode" msgstr "Geavanceerde modus" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1582 msgid "Expert mode" msgstr "Expertmodus" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1595 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "De maten van het object kunnen worden ingesteld op inches" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1288 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1596 msgid "Use inches" msgstr "Gebruik inches" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1616 msgid "Other Vendors" msgstr "Overige leveranciers" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1620 #, c-format, boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "Kies een andere leverancier die ondersteund wordt door %s" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1653 msgid "Firmware Type" msgstr "Firmwaretype" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2363 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1653 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2352 msgid "Firmware" msgstr "Firmware" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1361 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1657 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "Kies het type firmware dat de printer gebruikt." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1396 -msgid "Bed Shape and Size" -msgstr "Bedvorm en -grootte" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1399 -msgid "Set the shape of your printer's bed." -msgstr "Stel de vorm van het printbed in." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/Field.cpp:255 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 src/slic3r/GUI/Field.cpp:1561 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:435 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1706 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1777 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1782 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1787 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:255 src/slic3r/GUI/Field.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1622 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:435 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Ongeldige numerieke invoer." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1731 +msgid "Bed Shape and Size" +msgstr "Bedvorm en -grootte" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1734 +msgid "Set the shape of your printer's bed." +msgstr "Stel de vorm van het printbed in." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 +msgid "Build Volume" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1757 +msgid "Set vertical size of your printer." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1794 +msgid "Max print height:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1812 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "Filament en nozzle diameters" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1812 msgid "Print Diameters" msgstr "Printdiameter" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1472 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1827 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "Voer de diameter van de nozzle in." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1475 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1830 msgid "Nozzle Diameter:" msgstr "Nozzlediameter:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1840 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "Voer de diameter van het filament in." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1486 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1841 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." @@ -1004,37 +1169,38 @@ msgstr "" "Goede nauwkeurigheid is van belang. Gebruik dus een schuifmaat en doe " "verschillende metingen op het filament. Bereken dan het gemiddelde." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1844 msgid "Filament Diameter:" msgstr "Filamentdiameter:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1547 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1902 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "Nozzle- en bedtemperaturen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1547 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1902 msgid "Temperatures" msgstr "Temperaturen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1563 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1918 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "Voer de temperatuur in die nodig is om filament te extruderen." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1564 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1919 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "Een vuistregel is 180 tot 230 °C voor PLA en 230 tot 260 °C voor ABS." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1922 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "Extrusietemperatuur:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1568 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1582 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:417 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1206 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1923 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 msgid "°C" msgstr "°C" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1577 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1932 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." @@ -1042,7 +1208,7 @@ msgstr "" "Voer de bedtemperatuur in die nodig is om filament aan het bed te laten " "hechten." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1578 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." @@ -1050,23 +1216,23 @@ msgstr "" "Een vuistregel is 60 °C voor PLA en 110 °C voor ABS. Laat op 0 staan als er " "geen verwarmd bed is." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1581 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1936 msgid "Bed Temperature:" msgstr "Bedtemperatuur:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2915 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2409 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3356 msgid "SLA Materials" msgstr "SLA materialen" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2097 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2463 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "FFF-printers" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2102 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2468 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "SLA-printers" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2338 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2717 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " @@ -1075,7 +1241,7 @@ msgstr "" "De volgende printerprofielen hebben geen standaard filament: %1%Kies " "alstublieft een handmatig." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2718 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " @@ -1084,37 +1250,31 @@ msgstr "" "De volgende printerprofielen hebben geen standaard materiaal: %1%Kies " "alstublieft een handmatig." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2340 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2438 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2522 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2543 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:232 -msgid "Notice" -msgstr "Let op" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2459 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2879 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "Er is geen filament geselecteerd voor de volgende FFF-printers:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2463 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2883 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "Wil je standaardfilamenten selecteren voor deze FFF-printers?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2477 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2897 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "Er is geen materiaal geselecteerd voor de volgende SLA-printers:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2481 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2901 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "Wil je standard SLA-materialen selecteren voor deze printers?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2523 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2943 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "Configuratie is gewijzigd in ConfigWizard" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2566 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2996 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "Alle presets van de gebruiker worden verwijderd." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2596 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3033 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" @@ -1125,98 +1285,101 @@ msgstr[1] "" "Nieuwe leveranciers zijn geïnstalleerd en één van diens printers zal worden " "geactiveerd" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2625 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3063 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "Wil je doorgaan met het wijzigen van de configuratie?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2691 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3130 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "Een nieuwe printer is geïnstalleerd en zal worden geactiveerd." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2696 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3135 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "Sommige printers zijn verwijderd." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3156 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "Een nieuw filament is geïnstalleerd en zal worden geactiveerd." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2718 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3157 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "Een niet SLA-materiaal is geïnstalleerd en zal worden geactiveerd." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2729 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3168 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "Sommige filamenten zijn verwijderd." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2729 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3168 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "Sommige SLA-materialen zijn verwijderd." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2773 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3211 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "Custom printer is geïnstalleerd en zal worden geactiveerd." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2858 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3299 msgid "Select all standard printers" msgstr "Select alle standaardprinters" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2861 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3302 msgid "< &Back" msgstr "< Terug" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2862 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3303 msgid "&Next >" msgstr "Volgende >" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2863 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3304 msgid "&Finish" msgstr "Voltooi" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2864 -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3305 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:537 #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1594 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1365 #: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:26 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:93 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:879 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1630 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2884 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3325 msgid "Prusa FFF Technology Printers" msgstr "Prusa FFF-printers" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2892 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3333 msgid "Prusa MSLA Technology Printers" msgstr "Prusa MSLA-printers" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2912 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3353 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "Filament profielselectie" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2912 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2915 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3781 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3353 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3356 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Type:" msgstr "Type:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2915 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3356 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "SLA-materiaal profielselectie" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3036 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3479 msgid "Configuration Assistant" msgstr "Configuratie-assistent" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3037 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3480 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "Configuratie-assistent" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3039 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3482 msgid "Configuration Wizard" msgstr "Configuratie-assistent" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3040 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3483 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "Configuratie-assistent" @@ -1240,7 +1403,7 @@ msgstr "" "Uitvoeren van desktopintegratie mislukt omdat de locatie van het programma " "niet is gevonden." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:418 msgid "" "Performing desktop integration failed - could not create Gcodeviewer desktop " "file. PrusaSlicer desktop file was probably created successfully." @@ -1249,12 +1412,18 @@ msgstr "" "desktopbestand aanmaken. PrusaSlicer-desktopbestand is mogelijk succesvol " "aangemaakt." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:459 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2244 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:448 +msgid "" +"Performing desktop integration failed - could not create URL Protocol " +"desktop file." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:506 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2396 msgid "Desktop Integration" msgstr "Desktopintegratie" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:466 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:513 msgid "" "Desktop Integration sets this binary to be searchable by the system.\n" "\n" @@ -1264,13 +1433,13 @@ msgstr "" "\n" "Druk op \"Uitvoeren\" om door te gaan." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:527 msgid "Perform" msgstr "Uitvoeren" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:486 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4699 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:533 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4810 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 msgid "Undo" msgstr "Maak ongedaan" @@ -1278,19 +1447,19 @@ msgstr "Maak ongedaan" msgid "Place bearings in slots and resume printing" msgstr "Plaats lagers in gleuven en ga door met printen" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1379 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1448 msgid "One layer mode" msgstr "Enkele-laagsmodus" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1381 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1450 msgid "Discard all custom changes" msgstr "Verwijder alle wijzigingen" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1385 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1454 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2324 msgid "Jump to move" msgstr "Ga naar beweging" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1388 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1457 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -1301,7 +1470,7 @@ msgstr "" "Stel meetlintmodus in\n" "of stel extrudervolgorde in voor de gehele print" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1391 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1460 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -1310,16 +1479,16 @@ msgstr "" "Ga naar hoogte %s\n" "of stel meetlintmodus in" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1396 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1465 msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment" msgstr "" "Huidige kleur aanpassen - rechtermuisklik op het gekleurde schuifsegment" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1398 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1467 msgid "This is wipe tower layer" msgstr "Dit is de afveegblok-laag" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1408 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1477 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually." @@ -1328,15 +1497,15 @@ msgstr "" "Het is onmogelijk om custom G-codes toe te voegen voor het achtereenvolgens " "printen van objecten." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1412 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1481 msgid "Print mode" msgstr "Printmodus" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1495 msgid "Add extruder change - Left click" msgstr "Voeg extruderwissel toe - linkermuisklik" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1428 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1497 msgid "" "Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for " "custom color selection" @@ -1344,23 +1513,23 @@ msgstr "" "Kleurwissel toevoegen: linkermuisklik voor ingestelde kleur of shift + " "linkermuisklik voor aangepaste kleurselectie" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499 msgid "Add color change - Left click" msgstr "Kleurwissel toevoegen: linkermuisklik" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1500 msgid "or press \"+\" key" msgstr "of druk op de \"+\"-toets" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1433 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1502 msgid "Add another code - Ctrl + Left click" msgstr "Voeg andere code toe: Ctrl + linkermuisklik" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1503 msgid "Add another code - Right click" msgstr "Voeg andere code toe: rechtermuisklik" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1440 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1509 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing " @@ -1372,40 +1541,40 @@ msgstr "" "achtereenvolgens printen.\n" "Deze code wordt niet uitgevoerd bij de generatie van de G-code." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1527 msgid "continue" msgstr "doorgaan" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1535 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\")" msgstr "Kleurwissel (%1%)" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1536 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" msgstr "Kleurwissel (%1%) voor extruder %2%" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1469 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1538 #, boost-format msgid "Pause print (\"%1%\")" msgstr "Pauzeer print (%1%)" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1540 #, boost-format msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "Aangepaste template (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1473 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1542 #, boost-format msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" msgstr "Extruder (tool) is veranderd naar extruder %1%" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1480 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1549 msgid "Note" msgstr "Let op" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1551 msgid "" "G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n" "Editing it will cause changes of Slider data." @@ -1414,7 +1583,7 @@ msgstr "" "printmodus.\n" "Dit aanpassen zal de gegevens van de schuif ook wijzigen." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1554 msgid "" "There is a color change for extruder that won't be used till the end of " "print job.\n" @@ -1424,7 +1593,7 @@ msgstr "" "van de print.\n" "Deze code wordt niet toegevoegd bij de generatie van de G-code." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1488 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1557 msgid "" "There is an extruder change set to the same extruder.\n" "This code won't be processed during G-code generation." @@ -1432,7 +1601,7 @@ msgstr "" "Er is een extruderwissel naar dezelfde extruder ingesteld.\n" "Deze code wordt niet toegevoegd bij de generatie van de G-code." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1491 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1560 msgid "" "There is a color change for extruder that has not been used before.\n" "Check your settings to avoid redundant color changes." @@ -1440,149 +1609,149 @@ msgstr "" "Er is een kleurwissel voor een extruder die niet eerder gebruikt is.\n" "Controleer de instellingen om overbodige kleurwisselingen te voorkomen." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1496 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1565 msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key" msgstr "Verwijder markering; linkermuisknop of druk op de '-'-knop" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1567 msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click" msgstr "Bewerk markering; CTRL + linkermuisknop" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1568 msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "Bewerk markering; rechtermuisknop" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1602 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1633 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1671 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1702 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:862 #, c-format, boost-format msgid "Extruder %d" msgstr "Extruder %d" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1603 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:779 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1672 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:863 msgid "active" msgstr "actief" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1612 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1681 msgid "Switch code to Change extruder" msgstr "Code om van extruder te wisselen" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1612 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1681 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:824 msgid "Change extruder" msgstr "Wissel extruder" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1613 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1682 msgid "Change extruder (N/A)" msgstr "Wissel extruder (n.v.t.)" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1615 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:787 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1684 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:871 msgid "Use another extruder" msgstr "Gebruik een andere extruder" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1634 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1703 msgid "used" msgstr "gebruikt" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1711 #, boost-format msgid "Switch code to Color change (%1%) for:" msgstr "Code om naar kleur %1% te wisselen voor:" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1643 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1712 #, boost-format msgid "Add color change (%1%) for:" msgstr "Kleurwissel (%1%) toevoegen voor:" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1968 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2037 msgid "Add color change" msgstr "Kleurwissel toevoegen" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1979 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2048 msgid "Add pause print" msgstr "Voeg printpauze toe" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1983 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2052 msgid "Add custom template" msgstr "Voeg aangepaste template toe" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2055 msgid "Add custom G-code" msgstr "Custom G-code toevoegen" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2004 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2073 msgid "Edit color" msgstr "Bewerk kleur" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2005 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2074 msgid "Edit pause print message" msgstr "Bewerk printpauze-bericht" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2006 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2075 msgid "Edit custom G-code" msgstr "Bewerk custom G-code" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2012 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2081 msgid "Delete color change" msgstr "Verwijder kleurwissel" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2013 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2082 msgid "Delete tool change" msgstr "Verwijder toolwissel" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2014 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2083 msgid "Delete pause print" msgstr "Verwijder printpauze" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2015 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2084 msgid "Delete custom G-code" msgstr "Verwijder custom G-code" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2094 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2324 msgid "Jump to height" msgstr "Ga naar hoogte" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2030 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2099 msgid "Hide ruler" msgstr "Verberg meetlint" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2034 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 msgid "Show object height" msgstr "Toon objecthoogte" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2034 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 msgid "Show object height on the ruler" msgstr "Toon objecthoogte op het meetlint" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2038 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 msgid "Show estimated print time" msgstr "Toon geschatte printtijd" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2038 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 msgid "Show estimated print time on the ruler" msgstr "Toon geschatte printtijd op het meetlint" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2042 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 msgid "Ruler mode" msgstr "Meetlintmodus" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2042 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 msgid "Set ruler mode" msgstr "Stel meetlintmodus in" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2047 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2116 msgid "Set extruder sequence for the entire print" msgstr "Stel extrudervolgorde in voor de hele print" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2051 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2120 msgid "Set auto color changes" msgstr "Stel automatische kleurwisseling in" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2086 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2155 msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "" "Deze actie veroorzaakt een verwijdering van alle punten op de verticale " "slider." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2156 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1263 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -1590,62 +1759,63 @@ msgstr "" "Deze actie is niet terug te draaien.\n" "Wilt u doorgaan?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2088 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1133 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:645 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:675 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:58 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:443 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2157 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:530 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1115 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:749 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:60 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:445 msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2216 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2285 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "Voer custom G-code in voor de huidige laag" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2217 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2286 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "Custom G-code voor huidige laag (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2238 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2307 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "" "Voer een kort bericht in om te tonen op het printscherm tijdens een pauze" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2239 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2308 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "Kort bericht voor printpauze bij huidige laag (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2323 msgid "Enter the move you want to jump to" msgstr "Voer de beweging in waar u naartoe wilt" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2323 msgid "Enter the height you want to jump to" msgstr "Voer de hoogte in waar u naartoe wilt" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2515 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2584 msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing." msgstr "" "De laatste gegevens van de kleurwissel zijn opgeslagen voor enkel-" "extruderprinters." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2516 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2532 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2585 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2601 msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing." msgstr "" "De laatste gegevens van de kleurwissel zijn opgeslagen voor een multi-" "extruderprinter." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2518 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2587 msgid "Your current changes will delete all saved color changes." msgstr "De huidige wijzigingen zullen alle kleurwisselingen verwijderen." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2519 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2540 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2588 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2609 msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "Weet u zeker dat u wilt doorgaan?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2533 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2602 msgid "" "Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n" "NO if you want all tool changes switch to color changes, \n" @@ -1655,11 +1825,11 @@ msgstr "" "of NEE als u alle toolwisselingen wilt veranderen in kleurwisselingen\n" "of klik op annuleren om wijzingen ongedaan te maken." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2536 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2605 msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" msgstr "Wilt u alle opgeslagen toolwisselingen verwijderen?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2538 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2607 msgid "" "The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool " "changes for whole print." @@ -1667,20 +1837,34 @@ msgstr "" "De laatste gegevens van de kleurwisseling zijn opgeslagen voor een multi-" "extruderprinter met toolwisselingen voor de hele print." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2539 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2608 msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes." msgstr "" "De huidige wijzigingen worden verwijderd voor alle extruder " "(tool)wisselingen." -#: src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:316 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:538 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:550 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:979 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1966 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4282 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:250 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:352 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:376 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:150 +#, boost-format +msgid "" +"Download won't start. Download URL doesn't point to https://files.printables." +"com : %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:181 +msgid "The download has failed:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:176 +#, boost-format +msgid "Can't create file at %1%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:323 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:571 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:583 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1043 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2127 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3007 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4877 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 msgid "default" msgstr "standaard" @@ -1693,10 +1877,10 @@ msgid "Set extruder change for every" msgstr "Stel toolwissel in voor elke" #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:60 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2278 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 msgid "layers" msgstr "lagen" @@ -1740,13 +1924,13 @@ msgstr "standaardwaarde" msgid "parameter name" msgstr "parameternaam" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:204 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:827 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1067 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:204 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:840 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1095 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1107 msgid "N/A" msgstr "n.v.t." -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:226 src/slic3r/GUI/Field.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:226 src/slic3r/GUI/Field.cpp:299 #, c-format, boost-format msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "%s ondersteunt geen percentage" @@ -1760,16 +1944,16 @@ msgstr "" "Ingevoerde waarde is buiten bereik\n" "Weet u zeker dat %s een juiste waarde is en dat u door wilt gaan?" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:269 src/slic3r/GUI/Field.cpp:343 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:269 src/slic3r/GUI/Field.cpp:344 msgid "Parameter validation" msgstr "Parametervalidatie" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:282 src/slic3r/GUI/Field.cpp:390 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1573 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:282 src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1634 msgid "Input value is out of range" msgstr "Ingevoerde waarde valt buiten het bereik" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:341 #, c-format, boost-format msgid "" "Do you mean %s%% instead of %s %s?\n" @@ -1780,7 +1964,7 @@ msgstr "" "Selecteer JA als de waarden aangepast moeten worden naar %s%%\n" "of NEE als %s %s is de juiste waarde." -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:398 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " @@ -1788,6 +1972,10 @@ msgid "" msgstr "" "Ongeldige invoer. Verwachte waarde moet in het volgende format: \"%1%\"" +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:170 +msgid "Archive preview" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:152 msgid "Flash!" msgstr "Flash!" @@ -1874,12 +2062,6 @@ msgstr "Firmwarebestand:" msgid "Select a file" msgstr "Selecteer een bestand" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:297 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:372 -msgid "Browse" -msgstr "Zoek" - #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:817 msgid "Serial port:" msgstr "Seriële poort:" @@ -1909,10 +2091,10 @@ msgid "Advanced: Output log" msgstr "Geavanceerd: Output logboek" #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:358 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:125 msgid "Close" msgstr "Sluit" @@ -1932,7 +2114,7 @@ msgstr "Bevestiging" msgid "Cancelling..." msgstr "Annuleren..." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1484 msgid "Shape Gallery" msgstr "Vormengalerij" @@ -1940,39 +2122,44 @@ msgstr "Vormengalerij" msgid "Select shape from the gallery" msgstr "Selecteer vorm uit de galerij" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:100 -msgid "Add to bed" -msgstr "Voeg toe aan bed" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:101 -msgid "Add selected shape(s) to the bed" -msgstr "Voeg geselecteerd(e) object(en) toe aan bed" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4149 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4375 msgid "Add" msgstr "Voeg toe" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:114 msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "Voeg een of meer aangepaste vormen toe" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:508 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4490 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3748 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4611 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1945 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3971 msgid "Delete" msgstr "Verwijder" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:115 msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" msgstr "" "Verwijder een of meer aangepaste vormen. U kunt geen standaardvormen " "verwijderen" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:402 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:142 +msgid "Add to bed" +msgstr "Voeg toe aan bed" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:142 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:143 +msgid "Add selected shape(s) to the bed" +msgstr "Voeg geselecteerd(e) object(en) toe aan bed" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:422 msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" msgstr "Kies een of meer bestanden (STL, OBJ):" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:462 #, boost-format msgid "" "It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" @@ -1982,521 +2169,526 @@ msgstr "" "vernietigd.\n" "Het bestand kan niet geladen worden" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:453 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:473 msgid "Choose one PNG file:" msgstr "Kies een PNG-bestand:" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:466 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:486 msgid "Replacing of the PNG" msgstr "Herplaats de PNG" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:510 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:530 msgid "Change thumbnail" msgstr "Verander miniatuur" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:551 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:556 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:571 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:576 #, boost-format msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "Laden van de \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:343 msgid "Tool position" msgstr "Toolpositie" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1547 msgid "Generating toolpaths" msgstr "Toolpaden genereren" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1517 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1619 msgid "Generating vertex buffer" msgstr "Vertex buffer genereren" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1857 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1979 msgid "Generating index buffers" msgstr "Index buffers genereren" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3052 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3271 msgid "Click to hide" msgstr "Klik om te verbergen" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3052 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3271 msgid "Click to show" msgstr "Klik om te tonen" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3181 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3449 msgid "up to" msgstr "tot op" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3187 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3455 msgid "above" msgstr "boven" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3195 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3463 msgid "from" msgstr "vanaf" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3195 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3463 msgid "to" msgstr "naar" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3245 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3246 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3513 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3514 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3592 msgid "Percentage" msgstr "Percentage" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:217 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:958 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3524 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3570 msgid "Feature type" msgstr "Type optie" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3524 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3592 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 msgid "Time" msgstr "Tijd" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3306 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 -msgid "Used filament" -msgstr "Gebruikt filament" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3298 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3571 msgid "Height (mm)" msgstr "Hoogte (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3299 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3572 msgid "Width (mm)" msgstr "Breedte (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3300 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3573 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "Snelheid (mm/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3301 -msgid "Fan Speed (%)" -msgstr "Ventilatorsnelheid (%)" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3574 +msgid "Fan speed (%)" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3302 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3575 msgid "Temperature (°C)" msgstr "Temperatuur (°C)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3303 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3576 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "Volumetrisch debiet (mm³/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3306 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:224 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:958 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3577 +msgid "Layer time (linear)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3578 +msgid "Layer time (logarithmic)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3579 msgid "Tool" msgstr "Tool" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3309 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:225 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3580 msgid "Color Print" msgstr "Kleurenprint" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3347 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3393 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3398 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:312 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:791 -msgid "Extruder" -msgstr "Extruder" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3594 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 +msgid "Used filament" +msgstr "Gebruikt filament" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3370 -msgid "Default color" -msgstr "Standaardkleur" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3393 -msgid "default color" -msgstr "standaardkleur" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3491 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3547 -msgid "Color change" -msgstr "Kleurwissel" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3510 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3545 -msgid "Print" -msgstr "Print" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3546 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3580 -msgid "Pause" -msgstr "Pauzeer" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 -msgid "Event" -msgstr "Gebeurtenis" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 -msgid "Remaining time" -msgstr "Resterende tijd" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 -msgid "Duration" -msgstr "Duur" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3609 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1049 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3623 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3044 msgid "Travel" msgstr "Beweging" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3612 -msgid "Movement" -msgstr "Beweging" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3640 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3685 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3689 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:547 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:855 +msgid "Extruder" +msgstr "Extruder" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3613 -msgid "Extrusion" -msgstr "Extrusie" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3662 +msgid "Default color" +msgstr "Standaardkleur" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3614 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1867 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2809 -msgid "Retraction" -msgstr "Retractie" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3685 +msgid "default color" +msgstr "standaardkleur" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3631 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3634 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1050 -msgid "Wipe" -msgstr "Afvegen" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3785 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3841 +msgid "Color change" +msgstr "Kleurwissel" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3666 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:272 -msgid "Options" -msgstr "Opties" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3804 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3839 +msgid "Print" +msgstr "Print" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3669 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1051 -msgid "Retractions" -msgstr "Retracties" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3840 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3874 +msgid "Pause" +msgstr "Pauzeer" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1052 -msgid "Deretractions" -msgstr "Deretracties" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3857 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 +msgid "Event" +msgstr "Gebeurtenis" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3671 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1053 -msgid "Seams" -msgstr "Naad" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3857 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 +msgid "Remaining time" +msgstr "Resterende tijd" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3672 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1054 -msgid "Tool changes" -msgstr "Toolwisselingen" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3857 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 +msgid "Duration" +msgstr "Duur" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3673 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1055 -msgid "Color changes" -msgstr "Kleurwisselingen" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3674 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1056 -msgid "Print pauses" -msgstr "Printpauzes" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3675 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1057 -msgid "Custom G-codes" -msgstr "Aangepaste G-code" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3695 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3714 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:822 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3928 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:339 msgid "Printer" msgstr "Printer" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3697 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3719 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:818 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3931 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:845 msgid "Print settings" msgstr "Printinstellingen" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3700 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3726 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:819 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1967 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1968 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:846 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1940 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1941 msgid "Filament" msgstr "Filament" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3739 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3950 msgid "Estimated printing times" msgstr "Geschatte printtijden" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3758 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3969 msgid "Normal mode" msgstr "Normale modus" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3759 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3970 msgid "Stealth mode" msgstr "Stille modus" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1202 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3979 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 msgid "First layer" msgstr "Eerste laag" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3767 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3983 msgid "Total" msgstr "Totaal" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3796 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4002 msgid "Show stealth mode" msgstr "Toon stille modus" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3800 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4006 msgid "Show normal mode" msgstr "Toon normale modus" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:225 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4637 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:53 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4071 +msgid "Wipe" +msgstr "Afvegen" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4075 +msgid "Retractions" +msgstr "Retracties" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4079 +msgid "Deretractions" +msgstr "Deretracties" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4083 +msgid "Seams" +msgstr "Naad" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4087 +msgid "Tool changes" +msgstr "Toolwisselingen" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4091 +msgid "Color changes" +msgstr "Kleurwisselingen" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4095 +msgid "Print pauses" +msgstr "Printpauzes" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4099 +msgid "Custom G-codes" +msgstr "Aangepaste G-code" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4103 +msgid "Center of gravity" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4108 +msgid "Shells" +msgstr "Shells" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4113 +msgid "Tool marker" +msgstr "Toolmarkering" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:185 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4757 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 msgid "Variable layer height" msgstr "Variabele laagdikte" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:187 msgid "Left mouse button:" msgstr "Linkermuisknop:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:189 msgid "Add detail" msgstr "Voeg detail toe" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:191 msgid "Right mouse button:" msgstr "Rechtermuisknop:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:193 msgid "Remove detail" msgstr "Verwijder detail" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:195 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "Shift + linkermuisknop:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:197 msgid "Reset to base" msgstr "Reset" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "Shift + rechtermuisknop:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 msgid "Smoothing" msgstr "Egaliseren" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 msgid "Mouse wheel:" msgstr "Scrollwieltje:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "Vergroot/verklein bewerkgebied" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:208 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptief" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:214 msgid "Quality / Speed" msgstr "Kwaliteit / Snelheid" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "Hogere printkwaliteit tegenover een hogere printsnelheid." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:228 msgid "Smooth" msgstr "Egaliseer" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:815 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 msgid "Radius" msgstr "Radius" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:246 msgid "Keep min" msgstr "Behoud min" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:295 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4066 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:255 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4190 msgid "Reset" msgstr "Reset" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:599 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "Variabele laagdikte - handmatig bewerken" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:676 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:714 msgid "Seq." msgstr "Volg." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1265 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1313 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "Variabele laagdikte - reset" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1321 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "Variabele laagdikte - adaptief" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1329 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "Variabele laagdikte - egaliseer alles" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1688 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1772 msgid "Mirror Object" msgstr "Spiegel object" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2567 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:560 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:117 msgid "Gizmo-Move" msgstr "Verplaatsen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2650 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:562 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2633 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:661 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "Roteren" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3255 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3258 msgid "Move Object" msgstr "Verplaats object" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3776 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4598 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3508 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:40 +msgid "Gizmo-Place on Face" +msgstr "Plaats op vlak" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3873 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4717 msgid "Switch to Settings" msgstr "Schakel over naar instellingen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3777 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4598 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3874 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4717 msgid "Print Settings Tab" msgstr "Printinstellingentab" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3778 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4599 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3875 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4718 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "Filamentinstellingentab" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3778 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4599 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3875 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4718 msgid "Material Settings Tab" msgstr "Materiaalinstellingentab" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3779 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4600 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3876 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4719 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "Printerinstellingentab" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3926 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4040 msgid "Undo History" msgstr "Geschiedenis ongedaan maken" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3926 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4040 msgid "Redo History" msgstr "Geschiedenis opnieuw doen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3946 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4060 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" msgstr[0] "Maak %1$d actie ongedaan" msgstr[1] "Maak %1$d acties ongedaan" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3946 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4060 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "Doe %1$d actie opnieuw" msgstr[1] "Doe %1$d acties opnieuw" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3966 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4616 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 src/slic3r/GUI/Search.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4079 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4735 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/Search.cpp:481 msgid "Search" msgstr "Zoek" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3980 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3988 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4093 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4101 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:487 msgid "Enter a search term" msgstr "Voer een zoekterm in" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4019 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4133 msgid "Arrange options" msgstr "Schikopties" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4049 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4166 #, boost-format msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" msgstr "Druk de %1%linkermuisknop om de exacte waarde in te voeren" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4051 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4168 msgid "Spacing" msgstr "Tussenruimte" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4058 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4175 +msgid "Spacing from bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4182 msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "Sta draaien toe (vertraagd het slicen)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4076 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4508 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1664 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4201 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4629 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7311 msgid "Arrange" msgstr "Schikken" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4482 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4603 msgid "Add..." msgstr "Voeg toe..." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4499 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4155 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4620 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6258 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4381 msgid "Delete all" msgstr "Verwijder alles" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4508 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4629 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 msgid "Arrange selection" msgstr "Schik selectie" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4508 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4629 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "Rechtermuisklik om schikopties te tonen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4530 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4649 msgid "Copy" msgstr "Kopieer" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4539 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4658 msgid "Paste" msgstr "Plak" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4551 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1084 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1108 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1119 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4670 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1231 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1255 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1266 msgid "Add instance" msgstr "Voeg instantie toe" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4562 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4681 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 msgid "Remove instance" msgstr "Verwijder instantie" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4575 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4694 msgid "Split to objects" msgstr "Verdeel in objecten" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4585 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4704 msgid "Split to parts" msgstr "Verdeel in onderdelen" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4699 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4810 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4847 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "Rechtermuisklik om geschiedenis te openen/sluiten" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4722 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4832 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "Volgende ongedaan maken: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4847 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1425 msgid "Redo" msgstr "Doe opnieuw" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4760 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4868 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "Volgende opnieuw doen: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6377 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6755 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "Er is een object buiten het printbereik gedetecteerd." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6378 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6756 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "Er is een toolpad buiten het printbereik gedetecteerd." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6379 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6757 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "Er zijn SLA-supports buiten het printbereik gedetecteerd." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6380 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6758 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "Sommige objecten zijn niet zichtbaar tijdens het bewerken." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6382 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6760 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -2504,173 +2696,957 @@ msgstr "" "Er is een object buiten het printbereik gedetecteerd.\n" "Los het probleem op om door te gaan met slicen." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6456 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6835 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "Selectie - Voeg toe van boxselectie" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6471 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6850 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Selectie - Verwijder van boxselectie" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4446 -msgid "Cut" -msgstr "Snij door" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:204 +msgid "Planar" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:188 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:320 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:409 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:477 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 -msgid "in" -msgstr "in" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:208 +msgid "Auto" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:194 -msgid "Keep upper part" -msgstr "Behoud bovenste deel" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:208 +msgid "Manual" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:195 -msgid "Keep lower part" -msgstr "Behoud onderste deel" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:209 +msgid "Plug" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:196 -msgid "Rotate lower part upwards" -msgstr "Kantel onderste deel naar boven" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:209 +msgid "Dowel" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:201 -msgid "Perform cut" -msgstr "Snij door" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +msgid "Prizm" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:33 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:49 -msgid "Paint-on supports" -msgstr "Inkleur-supports" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +msgid "Frustum" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:42 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:39 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:31 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49 -msgid "Clipping of view" -msgstr "Weergave samenvoegen" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +msgid "Triangle" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:32 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:50 -msgid "Reset direction" -msgstr "Reset-richting" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +msgid "Square" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:44 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:33 -msgid "Brush size" -msgstr "Penseelgrootte" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +msgid "Hexagon" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:45 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:34 -msgid "Brush shape" -msgstr "Penseelvorm" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:46 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 -msgid "Left mouse button" -msgstr "Linkermuisknop" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:47 -msgid "Enforce supports" -msgstr "Forceer supportmateriaal" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:48 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:67 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 -msgid "Right mouse button" -msgstr "Rechtermuisknop" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:49 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:434 -msgid "Block supports" -msgstr "Blokkeer supportmateriaal" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 -msgid "Shift + Left mouse button" -msgstr "Shift + linkermuisknop" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:429 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:250 -msgid "Remove selection" -msgstr "Verwijder selectie" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:52 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 -msgid "Remove all selection" -msgstr "Verwijder alle selecties" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 msgid "Circle" msgstr "Cirkel" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:229 +msgid "inch" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +msgid "Top part" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 +msgid "Bottom part" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1162 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005 +msgid "°" +msgstr "°" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:487 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:515 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1603 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1977 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:370 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:517 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:653 +msgid "in" +msgstr "in" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:527 +msgid "Tolerance" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:845 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:848 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:849 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1260 +msgid "Left click" +msgstr "Linkermuisknop" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:845 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2233 +msgid "Add connector" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:846 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1257 +msgid "Right click" +msgstr "Rechtermuisknop" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:846 +msgid "Remove connector" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:847 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1258 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1261 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1262 +msgid "Drag" +msgstr "Versleep" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:847 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1195 +msgid "Move connector" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:848 +msgid "Add connector to selection" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:849 +msgid "Remove connector from selection" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:850 +msgid "Select all connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4697 +msgid "Cut" +msgstr "Snij door" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1206 +msgid "Rotate cut plane" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1210 +msgid "Move cut plane" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1454 +msgid "Render cut plane as circle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1543 +msgid "Connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1547 +msgid "Remove connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1551 +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 +msgid "Style" +msgstr "Type" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1569 +msgid "Depth ratio" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1587 +msgid "Confirm connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1612 +msgid "Build size" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1655 +msgid "Hold SHIFT key and connect some two points of an object to cut by line" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1661 +msgid "Cut position: " +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1668 +msgid "Reset cutting plane" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1673 +msgid "Add/Edit connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1709 +msgid "Upper part" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1710 +msgid "Lower part" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1694 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:892 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:895 +msgid "Keep" +msgstr "Behoud" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1700 +msgid "Place on cut" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1703 +msgid "Flip" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1708 +msgid "After cut" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1716 +msgid "Perform cut" +msgstr "Snij door" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1806 +msgid "Invalid connectors detected" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1808 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d connector is out of cut contour" +msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1811 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d connector is out of object" +msgid_plural "%1$d connectors are out of object" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1814 +msgid "Some connectors are overlapped" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1818 +msgid "" +"Invalid state. \n" +"No one part is selected for keep after cut" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2048 +msgid "Connector" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2078 +msgid "Cut by Plane" +msgstr "Snij met behulp van vlak" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2204 +msgid "Cut by line" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2258 +msgid "Delete connector" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:232 +msgid "Entering Cut gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:233 +msgid "Leaving Cut gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:234 +msgid "Cut gizmo editing" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:595 +msgid "Emboss" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:858 +msgid "ERROR: Wait until ends or Cancel process." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:912 +msgid "Text-Rotate" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:944 +msgid "Font" +msgstr "Lettertype" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868 +msgid "Height" +msgstr "Hoogte" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:946 +msgid "Depth" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:954 +msgid "Use surface" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:955 +msgid "Char gap" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:956 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1574 +msgid "Line gap" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1572 +msgid "Boldness" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:958 +msgid "Skew ratio" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:959 +msgid "Z-move" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:960 +msgid "Z-rot" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:961 +msgid "Collection" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1030 +msgid "NORMAL" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1031 +msgid "SMALL" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1032 +msgid "ITALIC" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1033 +msgid "SWISS" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1034 +msgid "MODERN" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1062 +msgid "First font" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1067 +msgid "Default font" +msgstr "Standaard lettertype" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1072 +msgid "Embossed text" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1434 +msgid "Warning: No font is selected. Select correct one." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1452 +msgid "advanced" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1516 +msgid "Fix settings possition" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1517 +msgid "Allow floating window near text" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1552 +msgid "Can't write text by selected font." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1553 +msgid "Try to choose another font." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1566 +msgid "Empty" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1566 +msgid "Embossed text can NOT contain only white spaces." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1568 +msgid "Bad symbol" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1568 +msgid "Text contain character glyph (represented by '?') unknown by font." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1571 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:523 +msgid "Skew" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1571 +msgid "Unsupported visualization of font skew for text input." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1572 +msgid "Unsupported visualization of font boldness for text input." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1574 +msgid "Unsupported visualization of gap between lines inside text input." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1578 +msgid "To tall" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1578 +msgid "Diminished font height inside text input." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1580 +msgid "To small" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1580 +msgid "Enlarged font height inside text input." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1581 +#, boost-format +msgid "%1% is NOT shown." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1885 +msgid " No symbol" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1886 +msgid " ... Loading" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1936 +msgid " ... In queue" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2053 +#, boost-format +msgid "Font face \"%1%\" can't be selected." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2101 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:754 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:367 +msgid "Apply" +msgstr "Toepassen" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2113 +msgid "add file with font(.ttf, .ttc)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2123 +msgid "Open dialog for choose from fonts." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2131 +msgid "Text is to object" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2145 +msgid "Added" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2148 +msgid "Click to change text into object part." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2151 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4315 +msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." +msgstr "" +"U kunt het type van het laatste onderdeel van een object niet wijzigen." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2152 +msgid "Subtracted" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2158 +msgid "Click to change part type into negative volume." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2164 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4332 +msgid "Modifier" +msgstr "Modificator" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2170 +msgid "Click to change part type into modifier." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2177 +msgid "Change Text Type" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2208 +#, boost-format +msgid "Rename style(%1%) for embossing text: " +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2305 +msgid "Name can't be empty." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2222 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2307 +msgid "Name has to be unique." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2231 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2318 +msgid "ok" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2233 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2322 +msgid "cancel" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2258 +msgid "Rename style" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2265 +msgid "Rename actual style." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2266 +msgid "Can't rename temporary style." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2283 +msgid "First Add style to list." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2285 +#, boost-format +msgid "Save %1% style" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2287 +msgid "No changes to save." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2294 +msgid "New name of style: " +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2343 +msgid "Save as new style" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2355 +msgid "Only valid font can be added to style." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2357 +msgid "Add style to my list." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2359 +msgid "Add as new named style." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2375 +msgid "Remove style" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2406 +#, boost-format +msgid "Delete \"%1%\" style." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2407 +#, boost-format +msgid "Can't delete \"%1%\". It is last style." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2408 +#, boost-format +msgid "Can't delete temporary style \"%1%\"." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2415 +#, boost-format +msgid "" +"Are you sure,\n" +"that you want permanently and unrecoverable \n" +"remove style \"%1%\"?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2417 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2426 +msgid "No" +msgstr "Nee" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2476 +msgid "Presets" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2485 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2312 +msgid "modified" +msgstr "aangepast" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2538 +#, boost-format +msgid "Modified style \"%1%\"" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2539 +#, boost-format +msgid "Current style is \"%1%\"" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2546 +msgid "Style modification will be lost." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2548 +#, boost-format +msgid "" +"Changing style to '%1%' will discard current style modification.\n" +"\n" +" Would you like to continue anyway?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2564 +msgid "Not valid style." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2565 +#, boost-format +msgid "Style '%1%' can't be used and will be removed from list." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2612 +msgid "Unset italic" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2629 +msgid "Set italic" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2659 +msgid "Unset bold" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2677 +msgid "Set bold" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2843 +msgid "WxFont is not loaded properly." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2878 +msgid "Revert font changes." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2912 +msgid "wx Make bold" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2923 +msgid "Revert text size." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2950 +msgid "Revert embossed depth." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3099 +msgid "" +"Advanced font options could be change only for corect font.\n" +"Start with select correct font." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3139 +msgid "Revert using of model surface." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3152 +msgid "font points" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3161 +msgid "Revert gap between letters" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3162 +msgid "Distance between letters" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3177 +msgid "Revert gap between lines" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3178 +msgid "Distance between lines" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3192 +msgid "Undo boldness" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3193 +msgid "Tiny / Wide glyphs" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3203 +msgid "Undo letter's skew" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3204 +msgid "Italic strength ratio" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3224 +msgid "Undo translation" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3225 +msgid "Distance center of text from model surface" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3270 +msgid "Undo rotation" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3272 +msgid "Rotate text Clock-wise." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3306 +msgid "Select from True Type Collection." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3315 +msgid "Set text to face camera" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3322 +msgid "Use camera direction for text orientation" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3405 +#, boost-format +msgid "Font '%1%' can't be used. Please select another." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3407 +msgid "Selected font is NOT True-type." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3431 +msgid "Choose one or more files (TTF, TTC):" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3458 +msgid "Choose SVG file:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3519 +#, boost-format +msgid "" +"Can't load exactly same font(\"%1%\"), Aplication select similar one(\"%2%" +"\"). You have to specify font for enable edit text." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:81 +msgid "Enter emboss gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:82 +msgid "Leave emboss gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:83 +msgid "Embossing actions" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:66 +msgid "Paint-on supports" +msgstr "Inkleur-supports" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:46 +msgid "Automatic painting" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:47 +msgid "painting..." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:48 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:107 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:31 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 +msgid "Clipping of view" +msgstr "Weergave samenvoegen" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:32 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 +msgid "Reset direction" +msgstr "Reset-richting" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:33 +msgid "Brush size" +msgstr "Penseelgrootte" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:34 +msgid "Brush shape" +msgstr "Penseelvorm" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1816 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 +msgid "Left mouse button" +msgstr "Linkermuisknop" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53 +msgid "Enforce supports" +msgstr "Forceer supportmateriaal" + #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 +msgid "Right mouse button" +msgstr "Rechtermuisknop" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:566 +msgid "Block supports" +msgstr "Blokkeer supportmateriaal" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 +msgid "Shift + Left mouse button" +msgstr "Shift + linkermuisknop" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:247 +msgid "Remove selection" +msgstr "Verwijder selectie" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 +msgid "Remove all selection" +msgstr "Verwijder alle selecties" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 msgid "Sphere" msgstr "Bol" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:68 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1167 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1232 msgid "Triangles" msgstr "Facetten" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 msgid "Highlight overhang by angle" msgstr "Markeer overhanging bij hoek" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 msgid "Enforce" msgstr "Forceer" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 msgid "Tool type" msgstr "Tooltype" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 msgid "Brush" msgstr "Kwast" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 msgid "Smart fill" msgstr "Slim vullen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 msgid "Smart fill angle" msgstr "Slim hoekvullen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:132 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 msgid "Split triangles" msgstr "Split facetten" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 msgid "On overhangs only" msgstr "Alleen bij overhangingen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:187 #, boost-format msgid "" "Preselects faces by overhang angle. It is possible to restrict paintable " @@ -2680,150 +3656,346 @@ msgstr "" "overschilderbare facetten te beperken tot alleen voorgeselecteerde facetten " "als de optie \"%1%\" aan staat." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:371 msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." msgstr "Schildert facetten volgens de gekozen schilderkwast." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:225 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:384 msgid "" "Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." msgstr "" "Schildert naastgelegen facetten van welke de relatieve hoek kleiner dan of " "gelijk aan een gegeven hoek is." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:242 #, boost-format msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" msgstr "" "Staat toe om alleen te schilderen op facetten geselecteerd door: \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:419 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:412 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:141 msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." msgstr "Kleurt alle binnenfacetten, onafhankelijk van hun oriëntatie." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:253 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:428 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:149 msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "Negeer facetten die niet in beeld zijn." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:262 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:430 msgid "Paints only one facet." msgstr "Schildert slechts één facet." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:270 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:285 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:445 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:462 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:132 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:438 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:455 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:129 msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + scrollwieltje" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:288 msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" "Splitst grote facetten in kleinere terwijl het object wordt geschilderd." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:308 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:483 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:167 msgid "Ctrl + Mouse wheel" msgstr "Ctrl + scrollwieltje" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:313 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:488 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:326 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:172 msgid "Reset selection" msgstr "Reset selectie" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:382 msgid "Block supports by angle" msgstr "Blokkeer supports op basis van hoek" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:383 msgid "Add supports by angle" msgstr "Voeg supports to op basis van hoek" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:528 +msgid "Automatic painting will erase all currently painted areas." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:529 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1114 +msgid "Are you sure you want to do it?" +msgstr "Weet u zeker dat u dit wilt doen?" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:533 +msgid "Automatic painting support points" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:564 msgid "Add supports" msgstr "Voeg supports toe" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:22 +msgid "Entering Paint-on supports" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:23 +msgid "Leaving Paint-on supports" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:24 +msgid "Paint-on supports editing" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:87 msgid "Place on face" msgstr "Plaats op vlak" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:30 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:29 msgid "Hollow this object" msgstr "Dit object uithollen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:31 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:30 msgid "Preview hollowed and drilled model" msgstr "Toon voorbeeld van uitgehold model met gat" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:32 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:31 msgid "Offset" msgstr "Shelldikte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:33 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:32 msgid "Quality" msgstr "Kwaliteit" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3873 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:33 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4091 msgid "Closing distance" msgstr "Sluitafstand" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 msgid "Hole diameter" msgstr "Gatdiameter" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:35 msgid "Hole depth" msgstr "Gatdiepte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:36 msgid "Remove selected holes" msgstr "Verwijder geselecteerde gaten" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:37 msgid "Remove all holes" msgstr "Verwijder alle gaten" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40 msgid "Show supports" msgstr "Toon support" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:242 msgid "Add drainage hole" msgstr "Voeg afvoergat toe" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:361 msgid "Delete drainage hole" msgstr "Verwijder afvoergat" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:590 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:655 msgid "Hollowing parameter change" msgstr "Wijziging van uitholparameter" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:667 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:739 msgid "Change drainage hole diameter" msgstr "Verander afvoergatdiameter" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:761 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:827 msgid "Hollow and drill" msgstr "Uithollen en gat toevoegen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:869 msgid "Move drainage hole" msgstr "Verplaats afvoergat" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:27 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:64 +msgid "No feature" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:76 +msgid "Vertex" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:66 +msgid "Edge" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:68 +msgid "Plane" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:77 +msgid "Point on edge" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:78 +msgid "Point on circle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:79 +msgid "Point on plane" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:89 +msgid "Center of edge" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:90 +msgid "Center of circle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:554 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2029 +msgid "Measure" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1236 +msgid "Edit to scale" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1258 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:765 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:783 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:806 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4766 +msgid "Scale" +msgstr "Verschaal" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1362 +msgctxt "Verb" +msgid "Scale" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1541 +msgid "##angle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1740 +msgid "Measure tool debug" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1824 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1851 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1857 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1893 +msgid "Unselect feature" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1830 +msgid "Unselect center" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1835 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1898 +msgid "Select center" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1867 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1903 +msgid "Unselect point" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1846 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1873 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1878 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1910 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1915 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1923 +msgid "Select feature" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1878 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1915 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1923 +msgid "Select point" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1940 +msgid "Shift" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1940 +msgid "Enable point selection" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1945 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2007 +msgid "Restart selection" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1952 +msgid "Esc" +msgstr "Esc" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1955 +msgid "Unselect" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2001 +msgid "Selection" +msgstr "Selectie" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "Kopieer naar klembord" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2038 +msgid "Angle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2052 +msgid "Perpendicular distance" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2052 +msgid "Distance" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2062 +msgid "Direct distance" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2072 +msgid "Distance XYZ" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:163 +msgid "Entering Measure gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:164 +msgid "Leaving Measure gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:165 +msgid "Measure gizmo editing" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:28 #, boost-format msgid "" "Your printer has more extruders than the multi-material painting gizmo " @@ -2834,82 +4006,86 @@ msgstr "" "ondersteunt. Daarom worden alleen de eerste %1% extruders gebruiker voor het " "schilderen." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:45 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:69 msgid "Multimaterial painting" msgstr "Multi-material schilderen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 msgid "First color" msgstr "Eerste kleur" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 msgid "Second color" msgstr "Tweede kleur" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:642 msgid "Remove painted color" msgstr "Verwijder geschilderde kleur" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 msgid "Clear all" msgstr "Herstel alles" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:129 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 msgid "Bucket fill" msgstr "Vlakvullen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:397 msgid "Paints neighboring facets that have the same color." msgstr "Schildert naastgelegen facetten die dezelfde kleur hebben." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:443 msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" "Splitst groter facetten in kleinere terwijl het object wordt geschilderd." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:674 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:645 #, boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "Geschilderd met: Extruder %1%" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:118 +msgid "Entering Multimaterial painting" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:119 +msgid "Leaving Multimaterial painting" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:120 +msgid "Multimaterial painting editing" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:76 msgid "Move" msgstr "Verplaats" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:466 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:562 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4500 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:643 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:733 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:764 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:802 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4751 msgid "Rotate" msgstr "Roteer" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:707 msgid "Optimize orientation" msgstr "Optimaliseer oriëntatie" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:552 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:319 -msgid "Apply" -msgstr "Toepassen" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:79 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:216 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:563 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:579 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4515 -msgid "Scale" -msgstr "Verschaal" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:194 +msgid "Gizmo-Scale" +msgstr "Verschalen" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:250 msgid "Enforce seam" msgstr "Forceer naad" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:255 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:252 msgid "Block seam" msgstr "Blokkeer naad" @@ -2917,277 +4093,273 @@ msgstr "Blokkeer naad" msgid "Seam painting" msgstr "Naad kleuren" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:23 +msgid "Entering Seam painting" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:24 +msgid "Leaving Seam painting" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:25 +msgid "Paint-on seam editing" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:105 msgid "Mesh name" msgstr "Mesh-naam" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:107 msgid "Detail level" msgstr "Detailleringsniveau" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:108 msgid "Decimate ratio" msgstr "Decimeerverhouding" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:147 #, boost-format msgid "" "Processing model '%1%' with more than 1M triangles could be slow. It is " -"highly recommend to reduce amount of triangles." +"highly recommended to reduce amount of triangles." msgstr "" -"Verwerken van model '%1%' met meer dan 1M facetten kan langzaam zijn. Het " -"wordt aanbevolen het aantal facetten te reduceren." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:116 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:705 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:789 msgid "Simplify model" msgstr "Vereenvoudig model" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:177 msgid "Simplify" msgstr "Vereenvoudig" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:190 msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" msgstr "" "Vereenvoudiging wordt nu alleen ondersteund als een enkel onderdeel is " "geselecteerd" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:157 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1169 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1626 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:373 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1712 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:424 msgid "Error" msgstr "Fout" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:294 msgid "Extra high" msgstr "Extra hoog" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:295 msgid "High" msgstr "Hoog" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:296 msgid "Medium" msgstr "Gemiddeld" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:297 msgid "Low" msgstr "Laag" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:298 msgid "Extra low" msgstr "Extra laag" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:322 +#, boost-format +msgid "" +"Multipart object can be simplified only by %1%. If you want specify %2% " +"process it separately." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:352 #, c-format, boost-format msgid "%d triangles" msgstr "%d facetten" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:307 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:355 msgid "Show wireframe" msgstr "Toon draadmodel" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:361 msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." msgstr "Operatie wordt geannuleerd. Even geduld alstublieft." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:322 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:370 msgid "Can't apply when proccess preview." msgstr "Kan niet toepassen tijdens verwerken van sliceweergave." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:377 #, boost-format msgid "Process %1% / 100" msgstr "Proces %1% / 100" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:479 -#, boost-format -msgid "Simplify %1%" -msgstr "Vereenvoudig %1%" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:542 +msgid "Simplify " +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:67 +msgid "Entering SLA support points" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:68 +msgid "Leaving SLA support points" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:35 msgid "Head diameter" msgstr "Kopdiameter" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:36 msgid "Lock supports under new islands" msgstr "Vergrendel support onder nieuwe eilanden" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1264 msgid "Remove selected points" msgstr "Verwijder geselecteerde punten" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:38 msgid "Remove all points" msgstr "Verwijder alle punten" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1267 msgid "Apply changes" msgstr "Wijzigingen toepassen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:44 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1227 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 msgid "Discard changes" msgstr "Wijzigingen afwijzen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 msgid "Minimal points distance" msgstr "Minimale puntafstand" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3703 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:42 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3921 msgid "Support points density" msgstr "Dichtheid van supportpunten" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1229 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1270 msgid "Auto-generate points" msgstr "Genereer automatisch punten" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:44 msgid "Manual editing" msgstr "Handmatig bewerken" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:303 msgid "Add support point" msgstr "Voeg supportpunt toe" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:522 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:456 msgid "Delete support point" msgstr "Verwijder supportpunt" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:622 msgid "Change point head diameter" msgstr "Wijzig puntkopdiameter" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:770 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:692 msgid "Support parameter change" msgstr "Wijzig supportparameter" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:876 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:802 msgid "SLA Support Points" msgstr "SLA-supportpunten" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:897 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:810 msgid "Do you want to save your manually edited support points?" msgstr "Wilt u handmatig aangepaste supportpunten opslaan?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:898 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:811 msgid "Save support points?" msgstr "Supportpunten opslaan?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:958 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:876 msgid "Move support point" msgstr "Verplaats supportpunt" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:983 msgid "Support points edit" msgstr "Bewerk supportpunten" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1113 msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." msgstr "" "Automatisch genereren zal alle handmatig aangepaste punten verwijderen." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1132 -msgid "Are you sure you want to do it?" -msgstr "Weet u zeker dat u dit wilt doen?" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1138 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1120 msgid "Autogenerate support points" msgstr "Automatisch gegenereerde supportpunten" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1186 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1227 msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "SLA sneltoetsen" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1197 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1238 msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." msgstr "Let op: sommige sneltoetsen werken alleen in bewerkmodus." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1215 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1218 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1219 -msgid "Left click" -msgstr "Linkermuisknop" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1215 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1256 msgid "Add point" msgstr "Voeg punt toe" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1216 -msgid "Right click" -msgstr "Rechtermuisknop" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1216 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1257 msgid "Remove point" msgstr "Verwijder punt" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1217 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1220 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1221 -msgid "Drag" -msgstr "Versleep" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1258 msgid "Move point" msgstr "Verplaats punt" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1218 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1259 msgid "Add point to selection" msgstr "Voeg punt toe aan selectie" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1260 msgid "Remove point from selection" msgstr "Verwijder punt uit selectie" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1261 msgid "Select by rectangle" msgstr "Selecteer met boxselectie" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1262 msgid "Deselect by rectangle" msgstr "Deselecteer met boxselectie" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1222 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1263 msgid "Select all points" msgstr "Selecteer alle punten" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1265 msgid "Mouse wheel" msgstr "Scrollwieltje" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1265 msgid "Move clipping plane" msgstr "Verplaats snijvlak" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1225 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1266 msgid "Reset clipping plane" msgstr "Reset snijvlak" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1269 msgid "Switch to editing mode" msgstr "Schakel over naar bewerkmodus" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:204 msgid "" "ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" msgstr "" "FOUT: Sluit alstublieft eerst alle bewerkingen zoals beschikbaar op de " "linker werkbalk" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:561 -msgid "Gizmo-Scale" -msgstr "Verschalen" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:673 -msgid "Gizmo-Place on Face" -msgstr "Plaats op vlak" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:997 msgid "" "You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your " "changes first." @@ -3195,16 +4367,16 @@ msgstr "" "U bewerkt momenteel SLA-supportpunten. Pas de wijzigingen toe of negeer ze " "eerst." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:292 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:306 msgid "Undefined" msgstr "Ongedefinieerd" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:331 #, boost-format msgid "%1% was substituted with %2%" msgstr "%1% is gesubstitueerd met %2%" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:326 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 msgid "" "Most likely the configuration was produced by a newer version of PrusaSlicer " "or by some PrusaSlicer fork." @@ -3212,23 +4384,23 @@ msgstr "" "Waarschijnlijk is de configuratie gemaakt door een nieuwere versie van " "PrusaSlicer of een afgeleide daarvan." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 msgid "The following values were substituted:" msgstr "De volgende waarden zijn gesubstitueerd:" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:342 msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "Beoordeel de substituties en pas aan indien gewenst." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:352 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:847 msgid "SLA print settings" msgstr "SLA-printinstellingen" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:342 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:356 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:158 msgid "Physical Printer" msgstr "Fysieke printer" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:369 msgid "" "Configuration bundle was loaded, however some configuration values were not " "recognized." @@ -3236,7 +4408,7 @@ msgstr "" "Configuratiebundel is geladen, hoewel sommige configuratiewaarden niet " "herkend werden." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:379 #, boost-format msgid "" "Configuration file \"%1%\" was loaded, however some configuration values " @@ -3245,16 +4417,16 @@ msgstr "" "Configuratiebestand \"%1%\" is geladen, hoewel sommige configuratiewaarden " "niet herkend werden." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:275 msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." msgstr "" "is gebaseerd op Slic3R van Allessandro Ranellucci en de RepRap-community." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:276 msgid "Developed by Prusa Research." msgstr "Ontwikkeld door Prusa Research." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:278 msgid "" "Contributions by Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas " "Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik and numerous others." @@ -3263,11 +4435,11 @@ msgstr "" "Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik, Simon Tillema en vele " "anderen." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:270 -msgid "Artwork model by Leslie Ing" -msgstr "Kunstwerkmodel door Leslie Ing" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:279 +msgid "Artwork model by Creative Tools" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:411 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:420 #, boost-format msgid "" "Starting with %1% 2.3, configuration directory on Linux has changed " @@ -3302,20 +4474,20 @@ msgstr "" "\n" "Wat wil je nu doen?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:428 #, c-format, boost-format msgid "%s - BREAKING CHANGE" msgstr "%s- INGRIJPENDE WIJZIGING" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:430 msgid "Quit, I will move my data now" msgstr "Afsluiten, ik zal mijn data nu verplaatsen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:430 msgid "Start the application" msgstr "Start het programma" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:698 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:723 #, c-format, boost-format msgid "" "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " @@ -3330,11 +4502,11 @@ msgstr "" "\n" "Het programma zal nu afsluiten." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:701 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:726 msgid "Fatal error" msgstr "Fatale fout" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:705 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:730 msgid "" "PrusaSlicer has encountered a localization error. Please report to " "PrusaSlicer team, what language was active and in which scenario this issue " @@ -3348,16 +4520,16 @@ msgstr "" "\n" "Het programma zal nu sluiten." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:708 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:733 msgid "Critical error" msgstr "Kritische fout" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:713 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:738 #, boost-format msgid "Internal error: %1%" msgstr "Interne fout: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:908 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1006 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:962 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1060 msgid "" "Error parsing PrusaSlicer config file, it is probably corrupted. Try to " "manually delete the file to recover from the error. Your user profiles will " @@ -3367,7 +4539,7 @@ msgstr "" "Probeer het bestand handmatig te verwijderen om de fout te herstellen. Uw " "gebruikersprofielen worden niet beïnvloed." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:914 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1012 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:968 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1066 msgid "" "Error parsing PrusaGCodeViewer config file, it is probably corrupted. Try to " "manually delete the file to recover from the error." @@ -3375,12 +4547,12 @@ msgstr "" "Fout tijdens het lezen van PrusaGCodeViewer-configuratiebestand. Het is " "mogelijk beschadigd. Probeer het handmatig te verwijderen." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:961 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1015 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "U opent %1%, versie %2%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:964 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1018 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -3399,7 +4571,7 @@ msgstr "" "In dat geval wordt uw actieve configuratie opgeslagen voor het importeren " "van de nieuwe configuratie." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:972 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1026 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -3411,19 +4583,19 @@ msgstr "" "aangemaakt door b>%1% %2%.\n" "Moet de nieuwe configuratie worden geïmporteerd?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1034 msgid "Import" msgstr "Importeer" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:981 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1035 msgid "Don't import" msgstr "Niet importeren" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:989 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1043 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "Doorgaan en nieuwere configuraties importeren?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1050 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1104 msgid "" "You are running a 32 bit build of PrusaSlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of PrusaSlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -3439,7 +4611,7 @@ msgstr "" "https://www.prusa3d.com/prusaslicer/.\n" "Wilt u doorgaan?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1133 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1187 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" @@ -3448,46 +4620,37 @@ msgstr "" "%s\n" "Wilt u doorgaan?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1135 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3100 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1726 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:889 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1189 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3259 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1733 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:917 msgid "Remember my choice" msgstr "Onthoud mijn keuze" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1177 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1231 msgid "Loading configuration" msgstr "Configuratie aan het laden" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1208 -#, boost-format -msgid "New release version %1% is available." -msgstr "Nieuwe release versie %1% is beschikbaar." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1209 -msgid "See Download page." -msgstr "Zie downloadpagina." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1262 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "Nieuwe pre-release versie %1% is beschikbaar." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1263 msgid "See Releases page." msgstr "Zie Release-pagina." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1261 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1318 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "Instellingentab voorbereiden" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1335 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1395 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 msgid "Restore window position on start" msgstr "Herstel vensterpositie na opstarten" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1337 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1397 msgid "PrusaSlicer started after a crash" msgstr "PrusaSlicer is opgestart na een crash" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1338 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1398 #, boost-format msgid "" "PrusaSlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -3510,23 +4673,23 @@ msgstr "" "voorkomen. Waarschijnlijk zal anders het programma de volgende keer weer " "crashen." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1350 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1410 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "\"%1%\" uitschakelen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1411 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "Laat \"%1%\" aanstaan" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1678 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1786 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" "Je hebt de volgende presets opgeslagen voor de printhost-uploadwachtrij" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1682 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1790 msgid "" "But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" @@ -3536,7 +4699,7 @@ msgstr "" "getoond in de printerinstellingen.\n" "Instellingen zijn beschikbaar in de fysieke-printerinstellingen." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1684 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1792 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" @@ -3546,138 +4709,143 @@ msgstr "" "Let op: deze naam kan later worden aangepast in de fysieke-" "printerinstellingen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1688 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1796 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:796 msgid "Information" msgstr "Informatie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1701 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1712 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1809 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1820 msgid "Recreating" msgstr "Opnieuw aanmaken" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1715 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1823 msgid "Loading of current presets" msgstr "Laden van huidige presets" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1720 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1828 msgid "Loading of a mode view" msgstr "Laden van de weergavemodus" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1858 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1967 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "Kies een .3MF- of .AMF-bestand:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1870 -msgid "Choose one or more files (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" -msgstr "Kies één of meer .STL-, .OBJ-, .AMF-, .3MF-, of .PRUSA-bestanden:" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1979 +msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/PRUSA):" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1882 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1991 msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" msgstr "Kies een bestand (.gcode/.GCO/.G/.ngc):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1893 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2002 msgid "Changing of an application language" msgstr "Veranderen van de taal van het programma" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2032 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2143 msgid "Select the language" msgstr "Taalselectie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2032 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2143 msgid "Language" msgstr "Wijzig taal (change language)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2181 -msgid "modified" -msgstr "aangepast" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2351 +msgid "" +"Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" +"or object(s) with support modifiers only." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2235 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2353 +msgid "Please check your object list before mode changing." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2354 +msgid "Change application mode" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2386 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "Voer %s uit" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2239 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2390 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "Configuratiesnapshots" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2239 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2390 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "Inspecteer/activeer configuratiesnapshots" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2391 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "Neem configuratiesnapshot" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2391 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "Neem een configuratiesnapshot op" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2241 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2392 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "Controleer op configuratie-updates" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2241 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2392 msgid "Check for configuration updates" msgstr "Controleer op configuratie-updates" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2248 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2393 +msgid "Check for Application Updates" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2393 +msgid "Check for new version of application" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2400 msgid "&Preferences" msgstr "Voorkeuren" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2254 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2406 msgid "Application preferences" msgstr "Programmavoorkeuren" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2259 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:708 -msgid "Simple" -msgstr "Eenvoudig" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2259 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2411 msgid "Simple View Mode" msgstr "Eenvoudige weergave" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2261 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:710 -msgctxt "Mode" -msgid "Advanced" -msgstr "Geavanceerd" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2261 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 msgid "Advanced View Mode" msgstr "Geavanceerde weergave" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2262 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:711 -msgid "Expert" -msgstr "Expert" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2262 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 msgid "Expert View Mode" msgstr "Expertweergave" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2267 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2419 msgid "Mode" msgstr "Modus" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2267 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2419 #, c-format, boost-format msgid "%s View Mode" msgstr "%s-weergavemodus" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2270 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2422 msgid "&Language" msgstr "Wijzig taal (change language)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2273 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2425 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "Flash printer firmware" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2273 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2425 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "Upload een firmwarebestand op een Arduino-gebaseerde printer" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2293 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "Neemt een configuratiesnapshot" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2294 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2449 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." @@ -3685,32 +4853,28 @@ msgstr "" "Sommige presets zijn aangepast en onopgeslagen instellingen worden niet " "meegenomen bij de configuratiesnapshot." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2295 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2450 msgid "Snapshot name" msgstr "Snapshotnaam" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2311 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2466 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "Laad een configuratiesnapshot" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2320 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2475 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "Doorgaan om configuratiesnapshot %1% te activeren?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2334 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2489 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "Activeren van configuratiesnapshot mislukt." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2353 -msgid "Restart application" -msgstr "Herstart programma" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2387 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2509 msgid "Language selection" msgstr "Taalselectie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2390 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2512 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." @@ -3718,89 +4882,89 @@ msgstr "" "Het veranderen van de taal zorgt dat het programma opnieuw opstart.\n" "U verliest de geladen inhoud zoals getoond in de modelweergave." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2392 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2514 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:732 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1721 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "" "Weet u zeker dat u door wilt gaan?\n" "Do you want to proceed?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2541 msgid "&Configuration" msgstr "Configuratie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2533 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2594 -msgid "The preset modifications are successfully saved" -msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" -msgstr[0] "De preset-aanpassing is succesvol opgeslagen" -msgstr[1] "De presets-aanpassing is succesvol opgeslagen" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2549 +msgid "Restart application" +msgstr "Herstart programma" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2597 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2715 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "Voor nieuwe projecten worden alle aanpassingen gereset" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2635 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2753 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "Laad een nieuw project terwijl het huidige project is aangepast." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2638 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2756 msgid "Project is loading" msgstr "Project is aan het laden" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2638 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2756 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "Openen van nieuw project terwijl sommige presets niet opgeslagen zijn." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2775 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "De uploads zijn nog bezig" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2775 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "Stop ze en ga toch door?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2661 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 msgid "Ongoing uploads" msgstr "Lopende uploads" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2875 -msgid "It's impossible to print multi-part object(s) with SLA technology." +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3014 +msgid "" +"It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " +"SLA technology." msgstr "" -"Het is niet mogelijk meerdelige objecten te printen met de SLA-technologie." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2876 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:235 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2448 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3015 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2533 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "Controleer de objectenlijst voor het wijzigen van de preset." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2900 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3058 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "Configuratie is aangepast van de configuratiewizard" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2925 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3083 msgid "Select a gcode file:" msgstr "Selecteer een .gcode-bestand:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3099 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3258 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3281 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "Open hyperlinks in de standaardbrowser?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3099 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3258 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3281 msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" msgstr "PrusaSlicer: Open hyperlink" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3104 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3263 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:596 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "Hyperlinks openen in browser uitzetten" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3106 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3265 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1739 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "PrusaSlicer onthoudt uw keuze." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3266 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "U wordt niet opnieuw gevraagd over het bewegen over hyperlinks." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3108 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1736 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3267 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1743 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -3809,57 +4973,72 @@ msgstr "" "Ga naar Voorkeuren en controleer \"%1%\"\n" "om uw keuze te wijzigen." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3110 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1738 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3269 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1745 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "PrusaSlicer: vraag het niet nogmaals" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:57 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3344 +msgid "Check for application update has failed." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3345 +#, boost-format +msgid "No new version is available. Latest release version is %1%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3416 +msgid "Download of new version is already ongoing. Do you wish to continue?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:65 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:68 msgid "PrusaSlicer GUI initialization failed" msgstr "Initialisatie van PrusaSlicer GUI mislukt" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:68 #, boost-format msgid "Fatal error, exception catched: %1%" msgstr "Fatale fout, uitzondering gevonden: %1%" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:54 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:127 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:286 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:455 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1227 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1539 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1998 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:304 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:847 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3205 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Lagen en perimeters" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:249 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1547 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1549 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:340 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:372 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:669 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2522 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2585 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2636 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2754 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1495 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2695 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2725 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 msgid "Support material" msgstr "Support" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 msgid "Wipe options" msgstr "Afveegopties" @@ -3867,330 +5046,361 @@ msgstr "Afveegopties" msgid "Pad and Support" msgstr "Basisplaat en support" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1513 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:336 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:364 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1593 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 msgid "Ironing" msgstr "Strijken" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1344 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "Oneffen oppervlak" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:220 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:506 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:762 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3010 msgid "Speed" msgstr "Snelheid" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1620 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1590 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2286 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2412 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "Extruders" msgstr "Extruders" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:750 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2858 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1538 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2997 msgid "Extrusion Width" msgstr "Extrusiebreedte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1533 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:527 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 msgid "Skirt and brim" msgstr "Skirt en brim" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1642 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2028 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2399 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4726 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3107 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1473 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1612 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1616 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2004 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2388 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690 msgid "Advanced" msgstr "Geavanceerd" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:428 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4660 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4661 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3539 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3557 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3704 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:434 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4944 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3449 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3930 msgid "Supports" msgstr "Support" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:575 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4701 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4702 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3838 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4958 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4959 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4056 msgid "Pad" msgstr "Basisplaat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4719 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4720 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:73 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:85 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:105 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3848 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3855 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4976 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4977 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4092 msgid "Hollowing" msgstr "Uithollen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:159 msgid "Add part" msgstr "Voeg onderdeel toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 msgid "Add negative volume" msgstr "Voeg negatief volume toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 msgid "Add modifier" msgstr "Voeg modificator toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 msgid "Add support blocker" msgstr "Voeg supportblokkering toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 msgid "Add support enforcer" msgstr "Voeg supportforcering toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:169 +msgid "Add text" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:170 +msgid "Add negative text" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:171 +msgid "Add text modifier" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:307 msgid "Select showing settings" msgstr "Selecteer getoonde instellingen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:407 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:412 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:556 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:562 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:414 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:625 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:631 #, c-format, boost-format msgid "Quick Add Settings (%s)" msgstr "Snel instellingen toevoegen (%s)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 msgid "Remove the selected object" msgstr "Verwijder het geselecteerde object" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:456 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:475 msgid "Load" msgstr "Laad" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:461 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:566 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:570 msgid "Box" msgstr "Blok" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 msgid "Cylinder" msgstr "Cilinder" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 msgid "Slab" msgstr "Plaat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:471 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:493 msgid "Gallery" msgstr "Galerij" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:488 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:529 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:549 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:660 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:555 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:558 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:595 msgid "Height range Modifier" msgstr "Modificator voor hoogtebereik" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:604 msgid "Add settings" msgstr "Voeg instellingen toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:626 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:695 msgid "Change type" msgstr "Wijzig type" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:636 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:648 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:705 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:717 msgid "Set as a Separated Object" msgstr "Stel in als apart object" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:648 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:717 msgid "Set as a Separated Objects" msgstr "Stel in als aparte objecten" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:727 msgid "Printable" msgstr "Printbaar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:686 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:755 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2072 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2576 +msgid "Invalidate cut info" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:770 msgid "Rename" msgstr "Hernoem" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:696 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:780 msgid "Fix through the Netfabb" msgstr "Repareer met NetFabb" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:715 -msgid "Export as STL" -msgstr "Exporteer als .STL-bestand" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:799 +msgid "Export as STL/OBJ" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:726 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:810 msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "Herlaad de geselecteerde volumes vanaf schijf" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3555 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:817 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3626 msgid "Replace with STL" msgstr "Vervang met STL" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:817 msgid "Replace the selected volume with new STL" msgstr "Vervang het geselecteerde volume met nieuwe STL" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:824 msgid "Set extruder for selected items" msgstr "Stel extruder in voor de geselecteerde items" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:126 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:862 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:145 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 msgid "Default" msgstr "Standaard" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:795 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:879 msgid "Scale to print volume" msgstr "Verschaal tot printvolume" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:795 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:879 msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "Verschaal het geselecteerde object tot deze in het printvolume past" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:835 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5642 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:921 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6407 msgid "Convert from imperial units" msgstr "Converteer naar Engelse eenheden" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5643 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:922 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6408 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "Conversie van Engelse eenheden ongedaan maken" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:837 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5644 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:923 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6409 msgid "Convert from meters" msgstr "Converteer vanaf meters" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:838 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5644 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:924 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6409 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "Omrekenen van meters terugdraaien" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:859 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2133 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4491 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:945 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4742 msgid "Merge" msgstr "Samenvoegen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:859 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:945 msgid "Merge objects to the one multipart object" msgstr "Voeg objecten samen tot één meerdelig object" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:878 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:964 msgid "Along X axis" msgstr "Over de X-as" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:878 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:964 msgid "Mirror the selected object along the X axis" msgstr "Spiegel het geselecteerde object over de X-as" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:880 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 msgid "Along Y axis" msgstr "Over de Y-as" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:880 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 msgid "Mirror the selected object along the Y axis" msgstr "Spiegel het geselecteerde object over de Y-as" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:882 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968 msgid "Along Z axis" msgstr "Over de Z-as" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:882 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968 msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "Spiegel het geselecteerde object over de Z-as" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:971 msgid "Mirror" msgstr "Spiegelen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:971 msgid "Mirror the selected object" msgstr "Spiegel het geselecteerde object" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:901 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1696 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:977 +msgid "Edit text" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:999 +msgid "Ability to change text, font, size, ..." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1021 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1793 msgid "Add Shape" msgstr "Voeg vorm toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1059 msgid "To objects" msgstr "Aan objecten" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:937 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:954 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1059 msgid "Split the selected object into individual objects" msgstr "Verdeel het geselecteerde object in individuele objecten" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:940 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1062 msgid "To parts" msgstr "Aan onderdelen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:940 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1062 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1097 msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "Splits de geselecteerde objecten in individuele onderdelen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:944 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:954 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4520 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1066 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4771 msgid "Split" msgstr "Splits" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:944 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1066 msgid "Split the selected object" msgstr "Verdeel het geselecteerde object" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1084 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1231 msgid "Add one more instance of the selected object" msgstr "Voeg een instantie van het geselecteerde object toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 msgid "Remove one instance of the selected object" msgstr "Verwijder een instantie van het geselecteerde object" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1237 msgid "Set number of instances" msgstr "Stel aantal instanties in" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1237 msgid "Change the number of instances of the selected object" msgstr "Wijzig het aantal instanties van het geselecteerde object" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1094 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1241 msgid "Fill bed with instances" msgstr "Vul het bed met instanties" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1094 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1241 msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object" msgstr "" "Vul het overige deel van het bed met instanties van het geselecteerde object" @@ -4211,300 +5421,342 @@ msgstr "Verwijder laagbereik" msgid "Add layer range" msgstr "Voeg laagbereik toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:297 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:139 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:323 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:155 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:316 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:342 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:513 msgid "Editing" msgstr "Bewerken" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:423 +msgid "Wrong volume index " +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:433 msgid "No errors detected" msgstr "Geen fouten gevonden" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:409 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:442 #, c-format, boost-format msgid "Auto-repaired %1$d error" msgid_plural "Auto-repaired %1$d errors" msgstr[0] "%1$d fout automatisch hersteld" msgstr[1] "%1$d fouten automatisch hersteld" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:415 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:448 #, c-format, boost-format msgid "%1$d degenerate facet" msgid_plural "%1$d degenerate facets" msgstr[0] "%1$d degenereer facet" msgstr[1] "%1$d degenereer facetten" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:417 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:450 #, c-format, boost-format msgid "%1$d edge fixed" msgid_plural "%1$d edges fixed" msgstr[0] "%1$d lijn gerepareerd" msgstr[1] "%1$d lijnen gerepareerd" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:452 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet removed" msgid_plural "%1$d facets removed" msgstr[0] "%1$d facet verwijderd" msgstr[1] "%1$d facetten verwijderd" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:454 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet reversed" msgid_plural "%1$d facets reversed" msgstr[0] "%1$d facet omgekeerd" msgstr[1] "%1$d facetten omgekeerd" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:456 #, c-format, boost-format msgid "%1$d backward edge" msgid_plural "%1$d backward edges" msgstr[0] "%1$d lijn achterstevoren" msgstr[1] "%1$d lijnen achterstevoren" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:426 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:459 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:462 #, c-format, boost-format msgid "%1$d open edge" msgid_plural "%1$d open edges" msgstr[0] "%1$d open lijn" msgstr[1] "%1$d open lijnen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:428 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:461 msgid "Remaining errors" msgstr "Resterende fouten" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:436 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:469 msgid "Right button click the icon to fix STL through Netfabb" msgstr "" "Rechtermuisklik op het pictogram om het .STL-bestand met NetFabb te repareren" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:515 msgid "Right button click the icon to change the object settings" msgstr "Rechtermuisklik op het icoontje om de objectinstellingen te wijzigen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:517 msgid "Click the icon to change the object settings" msgstr "Klik op het pictogram om de objectinstellingen te wijzigen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:521 msgid "Right button click the icon to change the object printable property" msgstr "Rechtermuisklik op het pictogram om de printinstellingen te wijzigen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:523 msgid "Click the icon to change the object printable property" msgstr "Klik op het pictogram om de printinstellingen te wijzigen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:616 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:649 msgid "Change Extruder" msgstr "Wijzig extruder" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:669 msgid "Rename Object" msgstr "Hernoem object" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:669 msgid "Rename Sub-object" msgstr "Hernoem subobject" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1242 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3997 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4583 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "Zet instanties om in objecten" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1248 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1313 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "Volumes in object opnieuw geordend" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1248 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1313 msgid "Object reordered" msgstr "Object opnieuw geordend" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1363 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "Voeg laaginstellingen toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1299 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1364 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "Voeg instellingen voor subobject toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1300 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1365 msgid "Add Settings for Object" msgstr "Voeg instellingen voor object toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1404 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "Voeg instellingen voor hoogtebereik toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1340 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1405 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "Voeg instellingen voor subobject toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1406 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "Voeg instellingen voor een object toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1486 msgid "Load Part" msgstr "Laad onderdeel" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1486 msgid "Load Modifier" msgstr "Laad bewerker" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1509 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2380 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1582 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2450 msgid "Loading" msgstr "Aan het laden" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2406 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1617 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2491 msgid "Loading file" msgstr "Bestand laden" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1548 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1625 msgid "Error!" msgstr "Fout!" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1721 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "Voeg algemene subobjecten toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1761 msgid "Generic" msgstr "Algemeen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1828 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "Voeg vorm uit galerij toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1828 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "Voeg vormen uit galerij toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1947 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "Verwijder inkleur-supports" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1837 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1954 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "Verwijder inkleur-naad" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1968 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "Verwijder multi-materiaal inkleuring" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1974 msgid "Shift objects to bed" msgstr "Verplaats objecten naar bed" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1856 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1980 msgid "Remove variable layer height" msgstr "Verwijder variabele laagdikte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1877 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2001 msgid "Delete Settings" msgstr "Verwijder instellingen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1901 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2025 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "Verwijder alle instanties van het object" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1917 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2041 msgid "Delete Height Range" msgstr "Verwijder hoogtebereik" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1949 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2059 +msgid "Delete connector from object which is a part of cut" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2060 +msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2061 +msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2063 +msgid "" +"To save cut correspondence you can delete all connectors from all related " +"objects." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2066 +msgid "" +"This action will break a cut correspondence.\n" +"After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency.\n" +"\n" +"To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " +"cut infornation first." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2606 +msgid "Delete all connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2105 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "Het laatste onderdeel van de objectenlijst kan niet verwijderd worden." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1953 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2114 msgid "Delete Subobject" msgstr "Verwijder subobject" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2140 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "Laatste instantie van een object kan niet verwijderd worden." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2144 +msgid "Instance cannot be deleted from cut object." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2148 msgid "Delete Instance" msgstr "Verwijder instantie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2004 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2172 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "" "Het geselecteerde object kan niet opgedeeld worden omdat het maar één " "geometrie bevat." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2176 msgid "Split to Parts" msgstr "Splits naar onderdelen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2140 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2291 msgid "Merged" msgstr "Samengevoegd" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2228 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2386 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "Voeg alle delen samen tot een enkel object" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2260 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2418 msgid "Add Layers" msgstr "Voeg lagen toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2429 -msgid "Group manipulation" -msgstr "Groep bewerken" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2689 +msgid "Cut Connectors information" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2699 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2762 msgid "Object manipulation" msgstr "Object bewerken" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2477 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2708 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1463 +msgid "Group manipulation" +msgstr "Groep bewerken" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2796 msgid "Object Settings to modify" msgstr "Objectinstellingen om te bewerken" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2481 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2800 msgid "Part Settings to modify" msgstr "Onderdeelinstellingen om te bewerken" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2486 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2805 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "Laagbereikinstellingen om te bewerken" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2492 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2811 msgid "Part manipulation" msgstr "Onderdeel bewerken" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2498 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2819 msgid "Instance manipulation" msgstr "Instantie bewerken" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2505 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2827 msgid "Height ranges" msgstr "Hoogtebereik" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2505 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2827 msgid "Settings for height range" msgstr "Instellingen voor hoogtebereik" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2741 -msgid "Delete Selected Item" -msgstr "Verwijder geselecteerd item" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2934 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3357 msgid "Delete Selected" msgstr "Verwijder selectie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3010 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3038 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3058 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3435 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3463 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3483 msgid "Add Height Range" msgstr "Voeg hoogtebereik toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3104 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3529 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -4514,7 +5766,7 @@ msgstr "" "Het volgende laagbereik is te dun om in tweeën te splitsen\n" "zonder over de minimale laagdikte heen te gaan." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3108 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3533 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -4526,7 +5778,7 @@ msgstr "" "Het gat tussen het huidige en volgende laagbereik is kleiner dan\n" "de minimum toegestane laagdikte." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3113 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3538 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -4534,237 +5786,284 @@ msgstr "" "Kan geen nieuw laagbereik toevoegen na het huidige laagbereik.\n" "Het huidige laagbereik overlapt met het volgende laagbereik." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3172 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3597 msgid "Edit Height Range" msgstr "Bewerk hoogtebereik" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3491 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3983 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "Selectie - Verwijder van lijst" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3503 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3995 msgid "Selection-Add from list" msgstr "Selectie - Voeg toe aan lijst" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3640 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4132 msgid "Object or Instance" msgstr "Object of instantie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3641 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4133 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 msgid "Part" msgstr "Onderdeel" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3641 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4133 msgid "Layer" msgstr "Laag" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3643 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4135 msgid "Unsupported selection" msgstr "Niet-ondersteunde selectie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3644 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4136 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "De selectie is gestart met item %s." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3645 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4137 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "In deze modus kunt u alleen andere %s items %s selecteren" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3648 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4140 msgid "of a current Object" msgstr "van het huidige object" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3653 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3728 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4145 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4220 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:196 msgid "Info" msgstr "Info" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3775 -msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." -msgstr "" -"U kunt het type van het laatste onderdeel van een object niet wijzigen." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 msgid "Negative Volume" msgstr "Negatief volume" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780 -msgid "Modifier" -msgstr "Modificator" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4337 msgid "Support Blocker" msgstr "Supportblokkering" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3780 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4337 msgid "Support Enforcer" msgstr "Supportforcering" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3781 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Select type of part" msgstr "Selecteer onderdeeltype" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3786 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4353 msgid "Change Part Type" msgstr "Wijzig onderdeeltype" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4019 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4613 msgid "Enter new name" msgstr "Voer nieuwe naam in" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4019 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4613 msgid "Renaming" msgstr "Hernoemen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4082 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4675 msgid "Repairing model" msgstr "Model repareren" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4111 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4704 msgid "Fix through NetFabb" msgstr "Repareer met NetFabb" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4114 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4707 msgid "Fixing through NetFabb" msgstr "Repareren met NetFabb" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4144 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4737 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "Het volgende model is succesvol gerepareerd" msgstr[1] "De volgende modellen zijn succesvol gerepareerd" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4743 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "Volgende model repareren mislukt" msgstr[1] "Volgende modellen repareren mislukt" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4155 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4748 msgid "Repairing was canceled" msgstr "Repareren is stopgezet" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4267 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4862 msgid "Change Extruders" msgstr "Wijzig extruders" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4407 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4983 msgid "Set Printable group" msgstr "Stel printbare groep in" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4407 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4983 msgid "Set Unprintable group" msgstr "Stel onprintbare groep in" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4409 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4985 msgid "Set Printable" msgstr "Stel in op printbaar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4409 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4985 msgid "Set Unprintable" msgstr "Stel in op niet-printbaar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4410 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4986 msgid "Set Printable Instance" msgstr "Stel printbare instanties in" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4410 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4986 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "Stel instantie in op niet-printbaar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1123 msgid "World coordinates" msgstr "Wereldcoördinaten" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:56 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:97 msgid "Local coordinates" msgstr "Lokale coördinaten" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:67 msgid "Select coordinate space, in which the transformation will be performed." msgstr "Stel een coördinatenstelsel in. Hierin wordt de wijziging uitgevoerd." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:141 src/libslic3r/GCode.cpp:540 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:157 src/libslic3r/GCode.cpp:487 msgid "Object name" msgstr "Objectnaam" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:201 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:521 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:698 msgid "Position" msgstr "Positie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:202 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:522 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:699 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:478 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:499 msgid "Rotation" msgstr "Rotatie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:239 +msgid "Size [World]" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:275 +msgid "Mirror along" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:275 +#, c-format, boost-format +msgid " %c " +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:275 +msgid "axis" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:279 #, c-format, boost-format msgid "Toggle %c axis mirroring" msgstr "Zet %c-asspiegeling aan" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:329 msgid "Set Mirror" msgstr "Stel spiegeling in" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:324 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:336 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:374 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:387 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:393 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:414 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:428 msgid "Drop to bed" msgstr "Plaats op het bed" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:363 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:445 msgid "Reset rotation" msgstr "Reset rotatie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:385 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:468 msgid "Reset Rotation" msgstr "Reset rotatie" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:398 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:503 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:507 msgid "Reset scale" msgstr "Reset verschaling" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:414 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:534 +msgid "Reset skew" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:541 msgid "Inches" msgstr "Inches" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:523 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:700 msgid "Scale factors" msgstr "Verschalingsfactoren" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:790 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:800 +msgid "Rotate (relative)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:789 +msgid "Translate (relative) [World]" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:818 msgid "Translate" msgstr "Verplaats" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:640 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:894 msgid "" "You cannot use non-uniform scaling mode for multiple objects/parts selection" msgstr "" "Niet-gelijke verschaling kan niet gebruikt worden voor meerdere objecten of " "onderdelen" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:820 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1015 +msgid "Left handed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1124 +msgid "Object coordinates" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1125 +msgid "Part coordinates" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1167 msgid "Set Position" msgstr "Stel positie in" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:852 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1211 msgid "Set Orientation" msgstr "Stel oriëntatie in" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:931 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1342 msgid "Set Scale" msgstr "Stel verschaling in" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1359 +msgid "Set Size" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1418 msgid "" "The currently manipulated object is tilted (rotation angles are not " "multiples of 90°).\n" @@ -4778,7 +6077,7 @@ msgstr "" "wereldcoördinatensysteem\n" "als de rotatie is ingebouwd in de objectcoördinaten." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:983 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1421 msgid "" "This operation is irreversible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -4804,156 +6103,51 @@ msgstr "Verwijder optie %s" msgid "Change Option %s" msgstr "Wijzig optie %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:211 -msgid "View" -msgstr "Weergave" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:804 -msgid "Height" -msgstr "Hoogte" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3000 -msgid "Width" -msgstr "Breedte" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2013 -msgid "Fan speed" -msgstr "Ventilatorsnelheid" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1988 -msgid "Temperature" -msgstr "Temperatuur" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:223 -msgid "Volumetric flow rate" -msgstr "Volumetrisch debiet" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:228 -msgid "Show" -msgstr "Toon" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:236 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:254 -msgid "Feature types" -msgstr "Type opties" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:239 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:330 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:352 -msgid "Perimeter" -msgstr "Perimeter" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:240 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:331 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:354 -msgid "External perimeter" -msgstr "Buitenste perimeter" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:241 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:332 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:356 -msgid "Overhang perimeter" -msgstr "Overhangende perimeter" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:242 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:333 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358 -msgid "Internal infill" -msgstr "Inwendige vulling" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:243 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:334 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2360 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 -msgid "Solid infill" -msgstr "Dichte vulling" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:244 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:335 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2857 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2870 -msgid "Top solid infill" -msgstr "Bovenste dichte vulling" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:246 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:337 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:366 -msgid "Bridge infill" -msgstr "Brugvulling" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:247 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:338 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320 -msgid "Gap fill" -msgstr "Gatenvulling" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:248 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:339 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:370 -msgid "Skirt/Brim" -msgstr "Skirt/Brim" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:250 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:341 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704 -msgid "Support material interface" -msgstr "Supportinterface" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:342 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:376 -msgid "Wipe tower" -msgstr "Afveegblok" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:728 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:581 msgid "NOTE:" msgstr "Let op:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:729 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:582 #, boost-format msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "Gesliced object \"%1%\" lijkt op een logo of bord" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:730 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:583 msgid "Apply color change automatically" msgstr "Pas kleurverandering automatisch toe" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1058 -msgid "Shells" -msgstr "Shells" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1059 -msgid "Tool marker" -msgstr "Toolmarkering" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1060 -msgid "Legend/Estimated printing time" -msgstr "Legenda / Geschatte printtijd" - -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:771 -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:797 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:374 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:773 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:799 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:457 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:474 msgid "More" msgstr "Meer" -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:912 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:914 msgid "Open Preferences." msgstr "Open voorkeuren." -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:1004 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:1006 msgid "Open Documentation in web browser." msgstr "Open documentatie in de webbrowser." -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:657 msgid "Edit" msgstr "Bewerk" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:960 src/slic3r/GUI/Search.cpp:470 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1157 src/slic3r/GUI/Search.cpp:525 msgid "Use for search" msgstr "Gebruik om te zoeken" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:961 src/slic3r/GUI/Search.cpp:463 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1158 src/slic3r/GUI/Search.cpp:518 msgid "Category" msgstr "Categorie" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:963 src/slic3r/GUI/Search.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1160 src/slic3r/GUI/Search.cpp:520 msgid "Search in English" msgstr "Zoek in het Engels" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:171 -msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." -msgstr "Kan modellen niet schikken. Sommige vormen kunnen ongeldig zijn." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:168 msgid "Arranging" msgstr "Schikken" @@ -4965,7 +6159,11 @@ msgstr "Schikken geannuleerd." msgid "Arranging done." msgstr "Schikken voltooid." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:225 +msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." +msgstr "Kan modellen niet schikken. Sommige vormen kunnen ongeldig zijn." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:265 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -4975,39 +6173,82 @@ msgstr "" "De opstelling negeerde de volgende objecten die niet passen op één bed:\n" "%s" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:108 msgid "Filling bed" msgstr "Vul bed" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:140 msgid "Bed filling canceled." msgstr "Bed vullen geannuleerd." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:141 msgid "Bed filling done." msgstr "Bed vullen klaar." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/Job.cpp:111 -msgid "ERROR: not enough resources to execute a new job." -msgstr "Fout: niet genoeg middelen om nieuwe job te starten." +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:148 src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:596 +msgid "Can't create empty volume." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/PlaterJob.cpp:13 -msgid "An unexpected error occured" -msgstr "Er is een onverwachte fout opgetreden" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:201 +msgid "Can't create empty object." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:21 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:208 +msgid "Add Emboss text object" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:247 +msgid "Created text volume is empty. Change text or font." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:465 +msgid "" +"It is used default volume for embossed text, try to change text or font for " +"fix it." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:549 +#, boost-format +msgid "Text: %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:593 +msgid "Bad object to create volume." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:598 +msgid "Add Emboss text Volume" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:698 +msgid "Font doesn't have any shape for given text." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:738 +msgid "There is no volume in projection direction." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:787 +msgid "There is no valid surface for text projection." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:823 +msgid "Issue during embossing the text." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:22 msgid "Best surface quality" msgstr "Beste oppervlaktekwaliteit" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:23 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:24 msgid "Optimize object rotation for best surface quality." msgstr "Optimaliseer objectrotatie voor beste oppervlaktekwaliteit." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:24 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:25 msgid "Reduced overhang slopes" msgstr "Gereduceerde overhanghellingen" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:26 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:27 msgid "" "Optimize object rotation to have minimum amount of overhangs needing support " "structures.\n" @@ -5019,63 +6260,31 @@ msgstr "" "Let op dat deze methode zoekt naar het beste vlak van het object om op het " "printbed te leggen als geen verhoging ingesteld is." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:30 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:31 msgid "Lowest Z height" msgstr "Laagste Z-hoogte" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:32 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:33 msgid "Rotate the model to have the lowest z height for faster print time." msgstr "Roteer het model voor een minimale hoogte voor snellere printtijd." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:53 msgid "Searching for optimal orientation" msgstr "Zoeken naar optimale oriëntatie" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:83 msgid "Orientation search canceled." msgstr "Oriëntatie zoeken geannuleerd." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:84 msgid "Orientation found." msgstr "Oriëntatie gevonden." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:36 -msgid "Choose SLA archive:" -msgstr "Kies SLA-archief:" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:40 -msgid "Import file" -msgstr "Importeer bestand" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:47 -msgid "Import model and profile" -msgstr "Importeerd model en profiel" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:48 -msgid "Import profile only" -msgstr "Importeer alleen profiel" - #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:49 -msgid "Import model only" -msgstr "Importeer alleen model" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:60 -msgid "Accurate" -msgstr "Nauwkeurig" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:61 -msgid "Balanced" -msgstr "Gebalanceerd" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:62 -msgid "Quick" -msgstr "Snel" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:140 msgid "Importing SLA archive" msgstr "Importeer SLA-archief" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:77 msgid "" "The SLA archive doesn't contain any presets. Please activate some SLA " "printer preset first before importing that SLA archive." @@ -5083,19 +6292,23 @@ msgstr "" "Het SLA-archief bevat geen presets. Activeer alstublieft eerste sommige SLA-" "printerpresets voor het importeren van dat SLA-archief." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:81 +msgid "Import is unavailable for this archive format." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:86 msgid "Importing canceled." msgstr "Importeren geannuleerd." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:87 msgid "Importing done." msgstr "Succesvol geïmporteerd." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:108 msgid "The file does not exist." msgstr "Het bestand bestaat niet." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:135 msgid "" "The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA " "presets were used as fallback." @@ -5103,166 +6316,170 @@ msgstr "" "Het geïmporteerde SLA-archief bevat geen presets. De huidige SLA-presets " "worden gebruikt als oplossing." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:234 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2447 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:148 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2532 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "U kunt geen SLA-project laden met een meerdelig object op het bed" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2449 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:150 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2534 msgid "Attention!" msgstr "Attentie!" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1107 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:166 +msgid "The profile in the imported archive is corrupt and will not be loaded." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:178 +msgid "" +"No object could be retrieved from the archive. The slices might be corrupted " +"or missing." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1183 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Sneltoetsen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:86 msgid "New project, clear plater" msgstr "Start nieuw project, verwijder modellen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:78 -msgid "Open project STL/OBJ/AMF/3MF with config, clear plater" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 +msgid "Open project AMF/3MF with config, clear plater" msgstr "" -"Open .STL-, .OBJ-, .AMF- of .3MF-project met configuratie, verwijder huidige " -"modellen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 msgid "Save project (3mf)" msgstr ".3MF-project opslaan" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:80 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:89 msgid "Save project as (3mf)" msgstr ".3MF-project opslaan als" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 msgid "(Re)slice" msgstr "(Her)slice" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:83 -msgid "Import STL/OBJ/AMF/3MF without config, keep plater" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 +msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AMF without config, keep plater" msgstr "" -"Importeer .STL-, .OBJ-, .AMF- of .3MF-bestanden zonder configuratie en " -"behoud modellen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 msgid "Import Config from ini/amf/3mf/gcode" msgstr "Importeer configuratie van .INI-, .AMF-, .3MF- of .gcode-bestand" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "" "Laad configuratie van .INI-, .AMF-, .3MF- of .gcode-bestanden en voeg samen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:913 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4391 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:945 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4628 msgid "Export G-code" msgstr "Exporteer .gcode-bestand" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6531 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7355 msgid "Send G-code" msgstr "Stuur G-code" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 msgid "Export config" msgstr "Exporteer configuratie" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:896 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:99 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:928 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "Exporteer naar SD-kaart / USB-stick" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100 msgid "Eject SD card / Flash drive" msgstr "SD-kaart/USB-stick uitwerpen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 msgid "Select all objects" msgstr "Selecteer alle objecten" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 msgid "Deselect all" msgstr "Deselecteer alles" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 msgid "Delete selected" msgstr "Deselecteer selectie" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:99 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "Kopieer naar klembord" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 msgid "Paste from clipboard" msgstr "Plak van klembord" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:215 msgid "Reload plater from disk" msgstr "Herlaad modellen van schijf" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 msgid "Select Plater Tab" msgstr "Selecteer modelweergave" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 msgid "Select Print Settings Tab" msgstr "Selecteer printinstellingentab" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:119 msgid "Select Filament Settings Tab" msgstr "Selecteer filamentinstellingentab" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 msgid "Select Printer Settings Tab" msgstr "Selecteer printerinstellingentab" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 msgid "Switch to 3D" msgstr "Schakel over naar 3D-bewerkingsweergave" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 msgid "Switch to Preview" msgstr "Schakel over naar sliceweergave" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:266 msgid "Print host upload queue" msgstr "Printhost-uploadwachtrij" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:77 msgid "Open new instance" msgstr "Open nieuw venster" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 msgid "Camera view" msgstr "Weergave" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 msgid "Show/Hide object/instance labels" msgstr "Toon/verberg objecten- of instantielabels" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:130 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:165 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:210 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:218 msgid "Preferences" msgstr "Voorkeuren" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 msgid "Show keyboard shortcuts list" msgstr "Toon lijst met sneltoetsen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:129 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 msgid "Commands" msgstr "Commando's" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 msgid "Add Instance of the selected object" msgstr "Voeg instantie van het geselecteerde object toe" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:144 msgid "Remove Instance of the selected object" msgstr "Verwijder instanties van het geselecteerde object" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 msgid "" "Press to select multiple objects\n" "or move multiple objects with mouse" @@ -5270,140 +6487,144 @@ msgstr "" "Druk om meerdere objecten te selecteren\n" "of beweeg meerdere objecten met de muis" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:137 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 msgid "Press to activate selection rectangle" msgstr "Druk om selectiebox te activeren" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Press to activate deselection rectangle" msgstr "Druk om deselectiebox te activeren" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:139 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 msgid "Arrow Up" msgstr "Pijltje naar boven" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:139 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" msgstr "Verplaats selectie +10 mm in Y-richting" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:140 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:218 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 msgid "Arrow Down" msgstr "Pijltje naar beneden" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:140 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" msgstr "Verplaats selectie -10 mm in Y-richting" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 msgid "Arrow Left" msgstr "Pijltje naar links" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" msgstr "Verplaats selectie -10 mm in X-richting" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:220 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 msgid "Arrow Right" msgstr "Pijltje naar rechts" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 msgid "Move selection 10 mm in positive X direction" msgstr "Verplaats selectie +10 mm in X-richting" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 msgid "Any arrow" msgstr "Elke pijl" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 msgid "Movement step set to 1 mm" msgstr "Verplaatsingsstap instellen op 1 mm" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 msgid "Movement in camera space" msgstr "Verplaatsing in cameraruimte" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 msgid "Page Up" msgstr "Page Up" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 msgid "Rotate selection 45 degrees CCW" msgstr "Roteer selectie 45° tegen de klok in" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 msgid "Page Down" msgstr "Page Down" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 msgid "Rotate selection 45 degrees CW" msgstr "Roteer selectie 45° met de klok mee" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 msgid "Gizmo move" msgstr "Verplaats" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 msgid "Gizmo scale" msgstr "Verschaal" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Gizmo rotate" msgstr "Roteer" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Gizmo cut" msgstr "Snijden" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 msgid "Gizmo Place face on bed" msgstr "Plaats vlak op bed" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 msgid "Gizmo SLA hollow" msgstr "SLA uithollen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 msgid "Gizmo SLA support points" msgstr "SLA-supportpunten" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 msgid "Gizmo FDM paint-on supports" msgstr "FDM inkleur-supports" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 msgid "Gizmo FDM paint-on seam" msgstr "FDM inkleur-naad" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 msgid "Gizmo Multi Material painting" msgstr "Multi-materiaal schilderen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 +msgid "Gizmo Text emboss / engrave" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 msgid "Unselect gizmo or clear selection" msgstr "Deselecteer bewerker of selectie" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" msgstr "Wijzig weergavetype (perspectief of orthografisch)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 msgid "Zoom to Bed" msgstr "Zoom in op bed" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 msgid "" "Zoom to selected object\n" "or all objects in scene, if none selected" @@ -5411,177 +6632,177 @@ msgstr "" "Zoom in op geselecteerde objecten\n" "of alle objecten in de modelweergave als niets is geselecteerd" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 msgid "Zoom in" msgstr "Zoom in" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 msgid "Zoom out" msgstr "Zoom uit" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 msgid "Switch between Editor/Preview" msgstr "Schakel tussen model- en sliceweergave" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "Klap de zijbalk in/uit" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" msgstr "" "Toon/verberg 3DConnexion-apparaten-instellingenvenster als dit is " "ingeschakeld" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:182 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" msgstr "Toon/verberg het dialoogvenster van 3Dconnexion-apparaatinstellingen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 msgid "Minimize application" msgstr "Minimaliseer programma" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:181 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:284 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:333 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:445 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:448 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:470 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:473 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:493 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:515 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:518 msgid "Plater" msgstr "Modelweergave" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:190 msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" msgstr "Alle bewerkingen: roteer - linkermuisknop, beweeg - rechtermuisknop" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:191 msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm" msgstr "Bewerken: Druk om te snappen per 1mm" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:186 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:192 msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%" msgstr "Verschalen: Druk om te snappen per 5%" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" msgstr "Verschalen: Verschaal selectie tot het past in het printvolume" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:194 msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling" msgstr "Verschalen: Druk om in een enkele richting te verschalen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center" msgstr "" "Verschalen: Druk om geselecteerde modellen rond hun eigen middelpunt te " "verschalen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" msgstr "" "Roteren: Druk om geselecteerde modellen rond hun eigen middelpunt te draaien" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 msgid "Gizmos" msgstr "Bewerkers" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 msgid "" "The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" msgstr "" "De volgende sneltoetsen zijn van toepassing als de gespecificeerde bewerking " "actief is" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:202 msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" msgstr "Stel de geselecteerde items in als printbaar/onprintbaar" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 msgid "Set default extruder for the selected items" msgstr "Stel de standaardextruder in voor de geselecteerde items" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 msgid "Set extruder number for the selected items" msgstr "Stel het extrudernummer in voor de geselecteerde items" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 msgid "Objects List" msgstr "Objectenlijst" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:211 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1607 msgid "Open a G-code file" msgstr "Open een G-code-bestand" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:213 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1443 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1612 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "Herlaad modellen van schijf" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" msgstr "Verticale schuif - verplaats actieve markering naar boven" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:218 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" msgstr "Verticale schuif - verplaats actieve markering naar beneden" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" msgstr "Horizontale schuif - verplaats actieve markering naar links" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:220 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" msgstr "Horizontale schuif - verplaats actieve markering naar rechts" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "Zet eenlaagsmodus aan/uit van de verticale schuif" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226 -msgid "Show/Hide Legend and Estimated printing time" -msgstr "Toon/verberg legenda en geschatte printtijd" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +msgid "Show/Hide legend" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "Toon/verberg G-code venster" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4467 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2829 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4750 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2734 msgid "Preview" msgstr "Sliceweergave" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 msgid "Move active thumb Up" msgstr "Verplaats actieve markering omhoog" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 msgid "Move active thumb Down" msgstr "Verplaats actieve markering omlaag" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 msgid "Set upper thumb as active" msgstr "Activeer bovenste markering" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 msgid "Set lower thumb as active" msgstr "Activeer onderste markering" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 msgid "Add color change marker for current layer" msgstr "Kleurwisselmarkering voor de huidige laag toevoegen" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 msgid "Delete color change marker for current layer" msgstr "Verwijder kleurwisselmarkering voor de huidige laag" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 msgid "" "Press to speed up 5 times while moving thumb\n" "with arrow keys or mouse wheel" @@ -5589,11 +6810,11 @@ msgstr "" "Druk om 5x zo snel te gaan bij het verplaatsen van de markering\n" "met pijltjestoetsen of het scrollwieltje" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 msgid "Vertical Slider" msgstr "Verticale schuif" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " "slider is active" @@ -5601,27 +6822,27 @@ msgstr "" "De volgende sneltoetsen zijn van toepassing in de sliceweergave als de " "verticale schuif actief is" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 msgid "Move active thumb Left" msgstr "Verplaats actieve markering naar links" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 msgid "Move active thumb Right" msgstr "Verplaats actieve markering naar rechts" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 msgid "Set left thumb as active" msgstr "Activeer linker markering" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 msgid "Set right thumb as active" msgstr "Activeer rechter markering" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 msgid "Horizontal Slider" msgstr "Horizontale schuif" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " "slider is active" @@ -5629,139 +6850,139 @@ msgstr "" "De volgende sneltoetsen zijn van toepassing in de sliceweergave als de " "horizontale schuif actief is" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:278 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:284 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Sneltoetsen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:75 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:77 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1499 msgid "Open a new PrusaSlicer instance" msgstr "Open een PrusaSlicer venster" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:80 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:93 msgid "G-code preview" msgstr "Sliceweergave" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1308 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:80 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1384 msgid "Open G-code viewer" msgstr "Open de G-code weergave" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1623 msgid "Open PrusaSlicer" msgstr "Open PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:93 msgid "Open new G-code viewer" msgstr "Open G-code weergave" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:227 msgid "Closing PrusaSlicer. Current project is modified." msgstr "PrusaSlicer wordt afgesloten. Het huidig project is gewijzigd." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:234 msgid "PrusaSlicer is closing" msgstr "PrusaSlicer sluit nu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:234 msgid "Closing PrusaSlicer while some presets are modified." msgstr "PrusaSlicer sluit terwijl sommige presets aangepast zijn." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:285 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:335 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:427 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:550 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:330 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:380 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:413 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:539 msgid "Print Settings" msgstr "Printinstellingen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2103 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2104 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:535 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:331 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2194 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:520 msgid "Material Settings" msgstr "Materiaalinstellingen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:337 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2103 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2104 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:461 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:331 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2194 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:448 msgid "Filament Settings" msgstr "Filamentinstellingen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:287 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:341 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:503 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:488 msgid "Printer Settings" msgstr "Printerinstellingen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:632 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1719 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2839 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:684 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1725 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2875 msgid "Untitled" msgstr "Zonder titel" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:655 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:709 msgid "based on Slic3r" msgstr "gebaseerd op Slic3r" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1073 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1149 msgid "Prusa 3D &Drivers" msgstr "Prusa 3D-stuurprogramma" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1073 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1149 msgid "Open the Prusa3D drivers download page in your browser" msgstr "Open de Prusa3D drivers-downloadpagina in uw browser" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1075 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1151 msgid "Software &Releases" msgstr "Laatste versie downloaden" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1075 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1151 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "Download de laatste softwareversie vanuit uw browser" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1081 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1157 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "%s-website" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1082 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1158 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "Open de %s website in uw browser" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1088 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1164 msgid "System &Info" msgstr "Systeeminfo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1088 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1164 msgid "Show system information" msgstr "Toon systeeminformatie" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1090 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1166 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "Toon configuratiemap" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1090 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1166 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "Toon gebruikersconfiguratiemap (datadir)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1168 msgid "Report an I&ssue" msgstr "Rapporteer een fout" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1168 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "Rapporteer een fout op %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1098 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1171 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 #, c-format, boost-format msgid "&About %s" msgstr "Over %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1098 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1171 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 msgid "Show about dialog" msgstr "Toon Over-dialoogvenster" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "Toon tip van de dag" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1104 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1180 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." @@ -5769,94 +6990,94 @@ msgstr "" "Opent tip van de dag melding in de rechteronderhoek, of toont een andere tip " "als die al open staat." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1107 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1183 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "Toon de lijst met sneltoetsen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1197 msgid "Iso" msgstr "Isometrisch" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1197 msgid "Iso View" msgstr "Isometrisch aanzicht" #. TRN To be shown in the main menu View->Top #. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 msgid "Top" msgstr "Bovenkant" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1201 msgid "Top View" msgstr "Bovenaanzicht" #. TRN To be shown in the main menu View->Bottom #. TRN To be shown in Print Settings "Bottom solid layers" #. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:479 msgid "Bottom" msgstr "Onderkant" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204 msgid "Bottom View" msgstr "Onderaanzicht" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1206 msgid "Front" msgstr "Voorkant" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1206 msgid "Front View" msgstr "Vooraanzicht" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 msgid "Rear" msgstr "Achterzijde" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 msgid "Rear View" msgstr "Achteraanzicht" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1134 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1210 msgid "Left" msgstr "Links" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1134 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1210 msgid "Left View" msgstr "Linkerzijaanzicht" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1136 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 msgid "Right" msgstr "Rechts" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1136 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 msgid "Right View" msgstr "Rechterzijaanzicht" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1149 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1225 msgid "&New Project" msgstr "Nieuw project" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1149 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1225 msgid "Start a new project" msgstr "Start nieuw project" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1152 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 msgid "&Open Project" msgstr "Open project" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1152 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 msgid "Open a project file" msgstr "Open een projectbestand" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1157 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1233 msgid "Recent projects" msgstr "Huidige projecten" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1169 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" @@ -5864,508 +7085,534 @@ msgstr "" "Het geselecteerde project is niet langer beschikbaar.\n" "Wilt u het verwijderen uit de lijst met recente projecten?" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270 msgid "&Save Project" msgstr "Project opslaan" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270 msgid "Save current project file" msgstr "Projectbestand opslaan" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1200 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1274 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276 msgid "Save Project &as" msgstr "Project opslaan als" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1200 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1274 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276 msgid "Save current project file as" msgstr "Projectbestand opslaan als" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 -msgid "Import STL/OBJ/AM&F/3MF" -msgstr "Importeer .STL-, .OBJ-, .AMF- of .3MF-bestanden" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1284 +msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1284 msgid "Load a model" msgstr "Laad een model" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "Importeer STL (Engelse eenheden)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "Laad een model dat is opgeslagen met Engelse eenheden" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1216 -msgid "Import SL1 / SL1S Archive" -msgstr "Importeer SL1 / SL1S archief" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1292 +msgid "Import SLA Archive" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1216 -msgid "Load an SL1 / Sl1S archive" -msgstr "Laad SL1 / SL1S archief" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1292 +msgid "Load an SLA archive" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 msgid "Import &Config" msgstr "Importeer configuratiebestand" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 msgid "Load exported configuration file" msgstr "Laad geëxporteerd configuratiebestand" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300 msgid "Import Config from &Project" msgstr "Importeer configuratie van project" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300 msgid "Load configuration from project file" msgstr "Laad configuratie van projectbestand" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "Importeer configuratiebundel" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "Laad presets van een bundel" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1231 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 msgid "&Import" msgstr "Importeer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1586 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1310 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1672 msgid "Export &G-code" msgstr "Exporteer G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1310 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "Exporteer modellen als .gcode-bestand" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1673 msgid "S&end G-code" msgstr "Stuur G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "Stuur huidige weergave als G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "Exporteer G-code naar SD-kaart / USB-stick" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "Exporteer modellen als G-code naar SD-kaart/USB-stick" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246 -msgid "Export Plate as &STL" -msgstr "Exporteer modellen als STL" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 +msgid "Export Plate as &STL/OBJ" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246 -msgid "Export current plate as STL" -msgstr "Exporteer modellen als .STL-bestand" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 +msgid "Export current plate as STL/OBJ" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1249 -msgid "Export Plate as STL &Including Supports" -msgstr "Exporteer modellen inclusief supports als STL" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 +msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1249 -msgid "Export current plate as STL including supports" -msgstr "Exporteer modellen met support als .STL-bestand" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 +msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1620 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "Exporteer toolpaden als OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1620 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "Exporteer toolpaden als .OBJ-bestand" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 msgid "Export &Config" msgstr "Exporteer configuratie" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 msgid "Export current configuration to file" msgstr "Exporteer huidige configuratie naar bestand" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1264 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1340 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "Exporteer configuratiebundel" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1264 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1340 msgid "Export all presets to file" msgstr "Exporteer alle presets naar bestand" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "Exporteer configuratiebundel met fysieke printers" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "Exporteer alle presets, inclusief fysieke printers naar bestand" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1346 msgid "&Export" msgstr "Exporteer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1348 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "SD-kaart / USB-stick uitwerpen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1348 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "SD-kaart/USB-stick uitwerpen nadat de G-code geëxporteerd is." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1356 msgid "Quick Slice" msgstr "Snel slicen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1356 msgid "Slice a file into a G-code" msgstr "Slice naar een .gcode-bestand" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 msgid "Quick Slice and Save As" msgstr "Snel slicen en opslaan als" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 msgid "Slice a file into a G-code, save as" msgstr "Slice naar .gcode-bestand, opslaan als" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1292 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 msgid "Repeat Last Quick Slice" msgstr "Herhaal laatste snelle slice" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1292 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 msgid "Repeat last quick slice" msgstr "Herhaal laatste snelle slice" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1376 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "(Her)slice nu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1376 msgid "Start new slicing process" msgstr "Start nieuw sliceproces" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1380 msgid "&Repair STL file" msgstr "Repareer .STL-bestand" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1380 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "Automatisch een .STL-bestand repareren" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1308 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1384 msgid "&G-code Preview" msgstr "Voorbeeldweergave" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 +msgid "E&xit" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:423 +#, c-format, boost-format +msgid "Exit %s" +msgstr "%s afsluiten" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1627 msgid "&Quit" msgstr "Afsluiten" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1627 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "%s afsluiten" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1406 msgid "&Select All" msgstr "Selecteer alles" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1407 msgid "Selects all objects" msgstr "Selecteer alle objecten" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 msgid "D&eselect All" msgstr "Deselecteer alles" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1410 msgid "Deselects all objects" msgstr "Deselecteer alle objecten" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 msgid "&Delete Selected" msgstr "Verwijder geselecteerde" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1414 msgid "Deletes the current selection" msgstr "Verwijdert huidige selectie" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "Delete &All" msgstr "Verwijder alles" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1417 msgid "Deletes all objects" msgstr "Verwijdert alle objecten" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1421 msgid "&Undo" msgstr "Ongedaan maken" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1344 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 msgid "&Redo" msgstr "Opnieuw doen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1429 msgid "&Copy" msgstr "Kopieer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "Kopieer selectie naar klembord" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1352 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1432 msgid "&Paste" msgstr "Plak" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1433 msgid "Paste clipboard" msgstr "Plak van klembord" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1529 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1533 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1611 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1615 msgid "Re&load from Disk" msgstr "Herlaad van schijf" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 msgid "Searc&h" msgstr "Zoek" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1449 msgid "Search in settings" msgstr "Zoek in instellingen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1377 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 msgid "&Plater Tab" msgstr "Tabblad modelweergave" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1377 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 msgid "Show the plater" msgstr "Toon de modelweergave" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "Tabblad printinstellingen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 msgid "Show the print settings" msgstr "Toon de printinstellingen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1465 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1675 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "Tabblad filamentinstellingen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1465 msgid "Show the filament settings" msgstr "Toon de filamentinstellingen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1469 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "Tabblad printerinstellingen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1469 msgid "Show the printer settings" msgstr "Toon de printerinstellingen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1475 msgid "3&D" msgstr "3D-bewerkingsweergave" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1475 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "Toon de modelweergave" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1478 msgid "Pre&view" msgstr "Sliceweergave" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1478 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "Toon de weergave van de slice" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1484 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "Open het venster voor bewerken van de vormengalerij" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1495 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "Printhost-uploadwachtrij" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1495 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "Toon het venster van de printhost-uploadwachtrij" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1499 msgid "Open New Instance" msgstr "Open nieuwe instantie" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1566 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1751 msgid "Compare Presets" msgstr "Vergelijk presets" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 msgid "Compare presets" msgstr "Vergelijk presets" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513 msgid "Show &Labels" msgstr "Toon labels" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "Toon object-/instantielabels in de modelweergave" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1437 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1516 +msgid "Show Legen&d" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1516 +msgid "Show legend in preview" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1519 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "Zijbalk inklappen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1437 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2320 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1519 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2344 msgid "Collapse sidebar" msgstr "Zijbalk inklappen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 msgid "&Fullscreen" msgstr "Volledig scherm" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 msgid "Fullscreen" msgstr "Volledig scherm" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 msgid "&File" msgstr "Bestand" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1540 msgid "&Edit" msgstr "Bewerken" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 msgid "&Window" msgstr "Venster" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1460 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1561 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1647 msgid "&View" msgstr "Toon" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1463 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1564 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1650 msgid "&Help" msgstr "Help" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1607 msgid "&Open G-code" msgstr "Open G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1623 msgid "Open &PrusaSlicer" msgstr "Open PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1586 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1637 +msgid "Show legen&d" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1637 +msgid "Show legend" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1672 msgid "E&xport" msgstr "Exporteer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1673 msgid "S&end to print" msgstr "Stuur om te printen" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1675 msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "Materiaalinstellingentab" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1613 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" msgstr "Kies een .STL-, .OBJ-, .AMF-, .3MF- of .PRUSA-bestand om te slicen:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1711 msgid "No previously sliced file." msgstr "Niet eerder gesliced bestand." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 msgid "Previously sliced file (" msgstr "Eerder gesliced bestand (" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 msgid ") not found." msgstr ") niet gevonden." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1719 msgid "File Not Found" msgstr "Bestand niet gevonden" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 #, c-format, boost-format msgid "Save %s file as:" msgstr "%s-bestand opslaan als:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 msgid "SVG" msgstr "SVG" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 msgid "G-code" msgstr "G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1766 msgid "Save zip file as:" msgstr ".ZIP-bestand opslaan als:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3316 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6051 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4727 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1775 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3383 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6848 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1633 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4984 msgid "Slicing" msgstr "Slicen" #. TRN "Processing input_file_basename" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1691 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1777 #, c-format, boost-format msgid "Processing %s" msgstr "%s verwerken" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1714 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1800 #, boost-format msgid "%1% was successfully sliced." msgstr "%1% is succesvol gesliced." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1717 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1803 msgid "Slicing Done!" msgstr "Slicen klaar!" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1819 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "Selecteer het .STL-bestand om te repareren:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1743 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1829 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr ".OBJ-bestand opslaan als:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 msgid "Your file was repaired." msgstr "Het bestand is gerepareerd." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4496 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4747 msgid "Repair" msgstr "Repareer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1768 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1854 msgid "Save configuration as:" msgstr "Configuratie opslaan als:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1785 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1871 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "Laden van een configuratiebestand" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1787 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1873 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1940 msgid "Select configuration to load:" msgstr "Selecteer configuratie om te laden:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1816 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1904 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "Exporteren van configuratiebundel" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1905 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." @@ -6373,15 +7620,15 @@ msgstr "" "Sommige presets zijn aangepast en de niet-opgeslagen wijzigingen zullen niet " "worden geëxporteerd in de configuratiebundel." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1914 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "Presetbundel opslaan als:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1849 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1937 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "Laden van een configuratiebundel" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1879 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1967 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "%d presets succesvol geïmporteerd." @@ -6450,19 +7697,19 @@ msgstr "%s info" msgid "%s information" msgstr "%s informatie" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:752 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:897 msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "3D-muis ontkoppeld." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:753 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:898 msgid "Configuration update is available." msgstr "Configuratie-update is beschikbaar." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:753 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:898 msgid "See more." msgstr "Zie meer." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:761 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:906 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" "To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " @@ -6472,7 +7719,7 @@ msgstr "" "Om de G-code juist te exporteren, moet u de kleurwissel-G-code in " "printerinstellingen > custom G-code controleren." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:764 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:909 msgid "" "No color change event was added to the print. The print does not look like a " "sign." @@ -6480,144 +7727,177 @@ msgstr "" "Geen kleurwisseling toegevoegd aan de print. De print lijkt niet op een logo " "of bord." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:766 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:911 msgid "Desktop integration was successful." msgstr "Desktopintegratie is succesvol." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:768 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:913 msgid "Desktop integration failed." msgstr "Desktopintegratie mislukt." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:770 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "Desktopintegratie ongedaan maken is succesvol." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:772 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:917 msgid "Undo desktop integration failed." msgstr "Desktopintegratie ongedaan maken mislukt." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:773 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:918 msgid "Exporting." msgstr "Exporteren." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:664 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:773 msgid "Open Folder." msgstr "Open map." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:701 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:811 msgid "Eject drive" msgstr "Schijf uitwerpen" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1054 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1472 msgid "ERROR" msgstr "FOUT" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:890 -msgid "CANCELED" -msgstr "GEANNULEERD" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:895 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1269 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1377 msgid "COMPLETED" msgstr "VOLTOOID" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1467 +msgid "RESOLVING ADDRESS" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1477 +msgid "CANCELED" +msgstr "GEANNULEERD" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1539 msgid "Cancel upload" msgstr "Annuleer upload" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:996 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1648 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom supports." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom supports." msgstr[0] "%1$d object is geladen met custom supports." msgstr[1] "%1$d objecten zijn geladen met custom supports." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:997 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1649 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom seam." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom seam." msgstr[0] "%1$d object is geladen met een custom naad." msgstr[1] "%1$d objecten zijn geladen met een custom naad." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:998 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1650 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with multimaterial painting." msgid_plural "%1$d objects were loaded with multimaterial painting." msgstr[0] "%1$d object is geladen met multi-materiaal schilderingen." msgstr[1] "%1$d objecten zijn geladen met multi-materiaal schilderingen." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:999 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1651 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with variable layer height." msgid_plural "%1$d objects were loaded with variable layer height." msgstr[0] "%1$d object is geladen met variabele laagdikte." msgstr[1] "%1$d objecten zijn geladen met variabele laagdikte." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1000 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1652 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with partial sinking." msgid_plural "%1$d objects were loaded with partial sinking." msgstr[0] "%1$d object is geladen met gedeeltelijk verzakken." msgstr[1] "%1$d objecten zijn geladen met gedeeltelijk verzakken." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1113 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1653 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d object was loaded as a part of cut object." +msgid_plural "%1$d objects were loaded as parts of cut object" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 msgid "Slicing finished." msgstr "Slicen gelukt." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1113 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 msgid "Export G-Code." msgstr "Exporteer G-code." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1113 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 msgid "Export." msgstr "Exporteer." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1447 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1454 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1470 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1476 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1547 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2101 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2108 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2124 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2130 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2201 msgid "ERROR:" msgstr "Fout:" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1459 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1486 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1494 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3184 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2113 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2140 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2148 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2159 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3244 msgid "WARNING:" msgstr "Waarschuwing:" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1598 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2275 msgid "Exporting finished." msgstr "Exporteren gelukt." -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:67 msgid "Paint-on seam" msgstr "Naad schilderen" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:68 +msgid "Cut connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:70 msgid "Sinking" msgstr "Verzakken" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:110 msgid "Instances" msgstr "Instanties" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:98 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:275 #, c-format, boost-format msgid "Instance %d" msgstr "Instantie %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4565 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4656 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4803 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4940 msgid "Layers" msgstr "Lagen" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:150 msgid "Range" msgstr "Bereik" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:376 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"PrusaSlicer requires OpenGL ES 2.0 capable graphics driver to run " +"correctly, \n" +"while OpenGL version %s, render %s, vendor %s was detected." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:379 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"PrusaSlicer requires OpenGL %s capable graphics driver to run correctly, \n" +"while OpenGL version %s, render %s, vendor %s was detected." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:382 #, c-format, boost-format msgid "" "PrusaSlicer requires OpenGL 2.0 capable graphics driver to run correctly, \n" @@ -6626,11 +7906,11 @@ msgstr "" "PrusaSlicer vereist een grafische driver die OpenGL 2.0 kan draaien,\n" "terwijl OpenGL-versie %s, render %s, leverancier %s is gedetecteerd." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:386 msgid "You may need to update your graphics card driver." msgstr "U moet mogelijk uw grafische kaart updaten." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:263 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:389 msgid "" "As a workaround, you may run PrusaSlicer with a software rendered 3D " "graphics by running prusa-slicer.exe with the --sw-renderer parameter." @@ -6639,11 +7919,11 @@ msgstr "" "modelweergave door prusa-slicer.exe te draaien met de --sw-renderer " "parameter." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:391 msgid "Unsupported OpenGL version" msgstr "Niet-ondersteunde OpenGL-versie" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:399 #, c-format, boost-format msgid "" "Unable to load the following shaders:\n" @@ -6652,16 +7932,16 @@ msgstr "" "Kan de volgende sjablonen niet laden:\n" "%s" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:400 msgid "Error loading shaders" msgstr "Fout bij het laden van de sjablonen" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:352 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:375 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Bovenkant" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:352 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:375 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "Onderkant" @@ -6670,7 +7950,7 @@ msgstr "Onderkant" msgid "Delete this preset from this printer device" msgstr "Verwijderen van deze preset van deze printer" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:83 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:84 msgid "This printer will be shown in the presets list as" msgstr "De printer wordt getoond in de presets als" @@ -6686,31 +7966,31 @@ msgstr "Beschrijvende naam voor de printer" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "Voeg preset toe voor deze printer" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2252 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 msgid "Print Host upload" msgstr "Printhost-upload" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:273 msgid "Connection to printers connected via the print host failed." msgstr "Verbinding met printers die via printhost verbonden zijn niet gelukt." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:315 msgid "Test" msgstr "Test" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:315 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:320 msgid "Could not get a valid Printer Host reference" msgstr "Kan geen geldige printerhost-referentie krijgen" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:332 msgid "Success!" msgstr "Gelukt!" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:337 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:342 msgid "Refresh Printers" msgstr "Ververs printers" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:369 msgid "" "HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" "signed certificate." @@ -6718,20 +7998,20 @@ msgstr "" "HTTPS-CA-bestand is optioneel. Het is alleen nodig als u werkt met een zelf " "ondertekend certificaat." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:374 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:379 msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" msgstr "Certificaatbestanden (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|Alle betanden|*.*" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:380 msgid "Open CA certificate file" msgstr "Open een CA-certificaatbestand" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:404 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:409 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:347 msgid "HTTPS CA File" msgstr "HTTPS-CA-bestand" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:405 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:410 #, c-format, boost-format msgid "" "On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store " @@ -6740,7 +8020,7 @@ msgstr "" "Op dit systeem gebruikt %s HTTPS-certificaten van de Certificate Store of " "Keychain." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:406 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:411 msgid "" "To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " "Keychain." @@ -6748,24 +8028,24 @@ msgstr "" "Importeer een CA-bestand in de Certificate Store of Keychain om deze te " "gebruiken." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:630 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:704 msgid "The supplied name is empty. It can't be saved." msgstr "De ingevoerde naam is leeg. Kan niet opgeslagen worden." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:634 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:708 msgid "You have to enter a printer name." msgstr "U moet een printernaam invoeren." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:716 #, boost-format msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "Printer met naam \"%1%\" bestaat al." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:643 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:717 msgid "Replace?" msgstr "Vervangen?" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:670 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:744 #, boost-format msgid "" "Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" @@ -6780,21 +8060,21 @@ msgstr[1] "" "De volgende printerpresets zijn gedupliceerd:%1%De bovenste preset voor " "printer \"%2%\" zal eenmalig worden gebruikt." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:794 msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "" "Het is niet mogelijk om de laatst gerelateerde preset voor de printer te " "verwijderen." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:157 msgid "The provided name is not valid;" msgstr "De gegeven naam is niet geldig;" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:142 src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:158 src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:166 msgid "the following characters are not allowed:" msgstr "de volgende karakters zijn niet toegestaan:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:222 msgid "" "For a multipart object, this value isn't accurate.\n" "It doesn't take account of intersections and negative volumes." @@ -6802,184 +8082,181 @@ msgstr "" "Voor een meerdelig object is deze waarde niet accuraat.\n" "Intersecties en negatieve volumes worden niet meegenomen." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:226 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:228 msgid "Facets" msgstr "Vlakken" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:285 msgid "Sliced Info" msgstr "Slice-info" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1377 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:305 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1411 msgid "Used Filament (g)" msgstr "Filamentverbruik (g)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:297 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:306 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1392 msgid "Used Filament (m)" msgstr "Filamentverbruik (m)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:307 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1404 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "Filamentverbruik (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:308 msgid "Used Material (unit)" msgstr "Materiaalverbruik (eenheid)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:309 msgid "Cost (money)" msgstr "Kosten (€)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:301 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1340 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:310 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1374 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1461 msgid "Estimated printing time" msgstr "Geschatte printtijd" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:311 msgid "Number of tool changes" msgstr "Aantal toolwisselingen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:437 msgid "Select what kind of support do you need" msgstr "Selecteer welk type support nodig is" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448 msgid "Support on build plate only" msgstr "Support alleen op het bed" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:434 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:564 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:440 msgid "For support enforcers only" msgstr "Alleen voor supportforceringen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:435 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:441 msgid "Everywhere" msgstr "Overal" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:473 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1490 msgid "Brim" msgstr "Brim" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:475 msgid "" "This flag enables the brim that will be printed around each object on the " "first layer." msgstr "Door dit aan te vinken zal een brim rond elke object geprint worden." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:483 msgid "Purging volumes" msgstr "Afveegvolume" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:591 msgid "Select what kind of pad do you need" msgstr "Selecteer welk soort basisplaat nodig is" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:593 msgid "Below object" msgstr "Onder het object" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:594 msgid "Around object" msgstr "Rondom het object" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:894 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6531 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:926 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7355 msgid "Send to printer" msgstr "Stuur naar printer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:914 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3316 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6054 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:946 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3383 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6851 msgid "Slice now" msgstr "Slice nu" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1124 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "Houdt shift ingedrukt om te slicen en de G-code te exporteren" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1321 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" msgstr[0] "%1% (%2$d shell)" msgstr[1] "%1% (%2$d shells)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1315 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1349 msgid "Used Material (ml)" msgstr "Materiaalgebruik (ml)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1352 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "object" msgstr[1] "objecten" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1352 msgid "supports and pad" msgstr "support en basisplaat" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1392 msgid "Used Filament (in)" msgstr "Gebruikt filament (in)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1360 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1394 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1447 msgid "objects" msgstr "objecten" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1360 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1394 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1447 msgid "wipe tower" msgstr "afveegblok" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1404 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "Gebruikt filament (in³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1396 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "Filament in extruder %1%" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1402 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1436 msgid "(including spool)" msgstr "(inclusief spoel)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1067 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3407 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3769 msgid "Cost" msgstr "Kosten" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1429 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1463 msgid "normal mode" msgstr "normale modus" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1470 msgid "stealth mode" msgstr "stille modus" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1670 -msgid "Fill bed" -msgstr "Vul het bed" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1676 -msgid "Optimize Rotation" -msgstr "Optimaliseer rotatie" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1682 -msgid "Import SLA archive" -msgstr "Importeer SLA-archief" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1725 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1731 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "Wilt u de wijzigingen opslaan naar \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:905 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1623 +msgid "Save" +msgstr "Opslaan" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:899 +msgid "Discard" +msgstr "Afwijzen" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1737 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:357 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "Vraag naar niet-opgeslagen wijzigingen in dit project" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1740 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" @@ -6989,7 +8266,7 @@ msgstr "" "- het sluiten van PrusaSlicer;\n" "- het laden of openen van een nieuw project" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2211 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -6998,20 +8275,20 @@ msgstr "" "Succesvol ontkoppeld. Het apparat %s(%s) kan nu veilig worden verwijderd uit " "de computer." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2203 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2217 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "Uitwerpen van apparat %s(%s) mislukt." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2222 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5095 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5421 msgid "New Project" msgstr "Nieuw project" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2319 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2343 msgid "Expand sidebar" msgstr "Zijbalk uitklappen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2507 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2425 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -7025,12 +8302,12 @@ msgstr[1] "" "De vorige presets zijn tijdelijk geïnstalleerd op de actieve instantie van " "PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2537 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2580 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "Laden van bestand \"%1%\" mislukt dankzij een ongeldige configuratie." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2557 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2600 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -7045,11 +8322,11 @@ msgstr[1] "" "Objectengrootte van bestand %s blijken nul te zijn.\n" "Het object is verwijderd van het model" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2561 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2604 msgid "The size of the object is zero" msgstr "De afmetingen van het object zijn nul" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2574 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2617 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -7068,15 +8345,15 @@ msgstr[1] "" "De gebruikte eenheid van PrusaSlicer is millimeters. Wilt u de afmetingen " "van het object verschalen?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2578 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2600 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2621 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2643 msgid "The object is too small" msgstr "Het object is te klein" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2579 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2601 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2644 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "Pas toe op alle resterende kleine objecten die worden geladen." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2596 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2639 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -7095,7 +8372,7 @@ msgstr[1] "" "De gebruikte eenheid van PrusaSlicer is millimeters. Wilt u de afmetingen " "van het object verschalen?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2656 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -7106,11 +8383,11 @@ msgstr "" "Moet het bestand worden geladen als één object met meerdere onderdelen\n" "in plaats van deze te beschouwen als meerdere objecten?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2617 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2672 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2659 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2707 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Meerdelig object gedetecteerd" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2625 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2666 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" @@ -7118,20 +8395,11 @@ msgstr "" "Dit bestand kan niet geladen worden in eenvoudige modus. Wilt u overstappen " "op geavanceerde modus?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2626 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2667 msgid "Detected advanced data" msgstr "Geavanceerde data gedetecteerd" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2646 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"You can't to add the object(s) from %s because of one or some of them " -"is(are) multi-part" -msgstr "" -"U kan geen objecten toevoegen van %s, omdat sommige daarvan meerdelig kunnen " -"zijn" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2669 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2704 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -7141,7 +8409,7 @@ msgstr "" "Moeten deze objecten beschouwd worden als één object\n" "met meerdere onderdelen, of als meerdere objecten?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2788 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2823 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -7149,39 +8417,54 @@ msgstr "" "Het object is te groot. Daarom is het automatisch verschaald tot de grootte " "van het printbed." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2789 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2824 msgid "Object too large?" msgstr "Object te groot?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2867 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2904 msgid "Export STL file:" msgstr "Exporteer .STL-bestand:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2874 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2911 msgid "Export AMF file:" msgstr "Exporteer .AMF-bestand:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2880 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2917 msgid "Save file as:" msgstr "Bestand opslaan als:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2886 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2923 msgid "Export OBJ file:" msgstr "Exporteer .OBJ-bestand:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2984 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3026 +msgid "Delete object which is a part of cut object" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3027 +msgid "" +"You try to delete an object which is a part of a cut object.\n" +"This action will break a cut correspondence.\n" +"After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3031 +msgid "Delete object" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3036 msgid "Delete Object" msgstr "Verwijder object" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2996 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3053 msgid "Delete All Objects" msgstr "Verwijder alle objecten" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3024 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3082 msgid "Reset Project" msgstr "Reset project" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3107 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3165 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." @@ -7189,15 +8472,15 @@ msgstr "" "Het geselecteerde object kan niet gesplitst worden omdat het maar één " "onderdeel bevat." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3114 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3172 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "Alle niet-solide onderdelen (bewerkers) zijn verwijderd" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3116 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3174 msgid "Split to Objects" msgstr "Splits op naar objecten" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3166 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3226 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." @@ -7205,87 +8488,88 @@ msgstr "" "Een object heeft custom supportforcering die niet gebruikt worden omdat " "supports uit staan." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3168 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3228 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "Sta supports voor forceringen alleen toe" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3297 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4163 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4426 msgid "Invalid data" msgstr "Ongeldige data" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3367 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3434 msgid "Another export job is currently running." msgstr "Een andere export loopt op dit moment." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3453 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3520 msgid "Replace from:" msgstr "Vervangen door:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3471 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3538 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "Niet mogelijk om te vervangen met meer dan één volume" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3471 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3550 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3538 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3621 msgid "Error during replace" msgstr "Fout tijdens vervangen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3542 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3613 msgid "Select the new file" msgstr "Selecteer het nieuwe bestand" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3550 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3621 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "Vervangbestand is niet geselecteerd" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3641 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3776 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Selecteer het bestand om te herladen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3672 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5230 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3807 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5566 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5576 msgid "The selected file" msgstr "Het geselecteerde bestand" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3673 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3808 msgid "differs from the original file" msgstr "verschilt ten opzichte van het originele bestand" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3673 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3808 msgid "Do you want to replace it" msgstr "Wilt u het vervangen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3690 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3696 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3833 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3839 msgid "Reload from:" msgstr "Herladen van:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3799 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4052 msgid "Unable to reload:" msgstr "Niet in staat om te herladen:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3804 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4057 msgid "Error during reload" msgstr "Fout tijdens herladen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3822 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4075 msgid "Reload all from disk" msgstr "Herlaad alles van schijf" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4117 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4379 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Er zijn actieve waarschuwingen wat betreft de slice:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4128 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4390 msgid "generated warnings" msgstr "gegeven waarschuwingen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4459 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4742 msgid "3D editor view" msgstr "3D-bewerkingsweergave" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4880 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5202 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "Ongedaan maken / opnieuw doen wordt verwerkt" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4882 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5204 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -7296,21 +8580,21 @@ msgstr "" "Sommige %1% presets zijn aangepast. Deze gaan verloren bij het wijzigen van " "het soort printer." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5079 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5406 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "Een nieuw project aanmaken terwijl het huidige project is aangepast." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5082 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5409 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "Een nieuw project aanmaken terwijl sommige presets zijn aangepast." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5083 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5410 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" "U kunt de aanpassingen in de preset behouden bij het nieuwe project, of deze " "verwijderen" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5084 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5411 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -7321,126 +8605,173 @@ msgstr "" "Let op dat als de wijzigingen worden opgeslagen, deze niet bewaard worden in " "het nieuwe project" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5090 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5416 msgid "Creating a new project" msgstr "Maak een nieuw project aan" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5124 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5450 msgid "Load Project" msgstr "Laad project" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5154 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5419 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5480 msgid "Import Object" msgstr "Importeer object" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5158 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5484 msgid "Import Objects" msgstr "Importeer objecten" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5230 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5502 +msgid "Import SLA archive" +msgstr "Importeer SLA-archief" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5566 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5576 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "bevat geen geldige G-code." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5231 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5567 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5577 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "Probleem bij het laden van het .gcode-bestand" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5284 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5644 #, c-format, boost-format -msgid "%s - Drop project file" -msgstr "%s - Plaats projectbestand" +msgid "%s - Multiple projects file" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5291 -msgid "Open as project" -msgstr "Open als project" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5654 +msgid "There are several files being loaded, including Project files." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5292 -msgid "Import geometry only" -msgstr "Importeer alleen het model" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5654 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5657 +msgid "Select an action to apply to all files." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5293 -msgid "Import config only" -msgstr "Importeer alleen de configuratie" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5657 +msgid "There are several files being loaded." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5296 -msgid "Select an action to apply to the file" -msgstr "Selecteer een commando om toe te passen op het bestand" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5301 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5659 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6053 msgid "Action" msgstr "Actie" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5317 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5680 +msgid "Import geometry" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5693 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6045 +msgid "Start new PrusaSlicer instance" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5707 +msgid "Select one to load as project" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5718 +msgid "Select one to load config only" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5820 +#, boost-format +msgid "Failed to unzip file to %1%: %2% " +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5829 +#, boost-format +msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6032 +#, c-format, boost-format +msgid "%s - Load project file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6041 +msgid "Open as project" +msgstr "Open als project" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6042 +msgid "Import geometry only" +msgstr "Importeer alleen het model" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6043 +msgid "Import config only" +msgstr "Importeer alleen de configuratie" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6048 +msgid "Select an action to apply to the file" +msgstr "Selecteer een commando om toe te passen op het bestand" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6069 msgid "Don't show again" msgstr "Laat niet meer zien" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5358 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6110 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "Je kunt maar één .gcode-bestand tegelijk openen." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5359 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6111 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "Versleep en plaats G-code-bestand" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5441 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6203 msgid "Load File" msgstr "Laad bestand" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5446 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6208 msgid "Load Files" msgstr "Laad bestanden" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6258 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Alle objecten worden verwijderd. Doorgaan?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5507 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6269 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Verwijder geselecteerde objecten" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5516 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6278 msgid "Increase Instances" msgstr "Verhoog aantal instanties" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5550 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6312 msgid "Decrease Instances" msgstr "Verlaag aantal instanties" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5601 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6363 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Voer het aantal kopieën in:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5602 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6364 msgid "Copies of the selected object" msgstr "Kopieën van het geselecteerde object" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5606 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6368 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "Stel aantal kopieën in voor %d" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5684 -msgid "Cut by Plane" -msgstr "Snij met behulp van vlak" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6381 +msgid "Fill bed" +msgstr "Vul het bed" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5744 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6517 msgid "Save G-code file as:" msgstr ".gcode-bestand opslaan als:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5744 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6517 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "SL1 / SL1S bestand opslaan als:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5753 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6530 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "De gegeven naam is niet geldig." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5754 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6531 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "" "De volgende karakters worden niet toegestaan in een FAT-bestandssysteem:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5944 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6725 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -7448,15 +8779,23 @@ msgstr "" "Het bed is leeg.\n" "Wilt u toch het project opslaan?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5944 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6725 msgid "Save project" msgstr "Project opslaan" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6530 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6959 +msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6959 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:131 +msgid "Upload and Print" +msgstr "Upload en print" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7354 msgid "Export" msgstr "Exporteer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6562 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7386 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." @@ -7464,22 +8803,22 @@ msgstr "" "Aangepaste supports, naden en multi-material schilderingen zijn verwijderd " "bij het repareren van de mesh." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6676 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7500 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Plak van klembord" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2287 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2514 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:243 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2272 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1878 msgid "General" msgstr "Algemeen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:261 msgid "Remember output directory" msgstr "Onthoud de opslaglocatie" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:262 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " "the one containing the input files." @@ -7487,11 +8826,11 @@ msgstr "" "Als dit aan staat zal PrusaSlicer de opslaglocatie gebruiken in plaats van " "de originele locatie." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:129 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:266 msgid "Auto-center parts" msgstr "Centreer onderdelen automatisch" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:267 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " "center." @@ -7499,11 +8838,11 @@ msgstr "" "Als dit aan staat zal PrusaSlicer objecten automatisch centreren in het " "midden." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:137 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:271 msgid "Background processing" msgstr "Slicen op de achtergrond" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:139 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:272 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." @@ -7511,11 +8850,23 @@ msgstr "" "Als dit aanstaat zal PrusaSlicer objecten op de achtergrond slicen om tijd " "te besparen bij het exporteren van de G-code." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:277 +msgid "Alert when supports needed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:278 +msgid "" +"If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " +"sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " +"such issues are floating object parts, unsupported extrusions and low bed " +"adhesion." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "Exporteer de volledige padnamen naar .3MF- en .AMF-bestanden" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:289 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked." @@ -7523,19 +8874,19 @@ msgstr "" "Als dit is ingeschakeld is het 'herladen van de schijf'-commando toegestaan " "om automatisch bestanden te vinden en laden als deze worden aangeroepen." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:296 msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .3mf files." msgstr "" "Als dit aanstaat wordt PrusaSlicer als standaardprogramma ingesteld om .3MF-" "bestanden te openen." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:301 msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .stl files." msgstr "" "Als dit aanstaat wordt PrusaSlicer als standaardprogramma ingesteld om .STL-" "bestanden te openen." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:310 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -7547,11 +8898,11 @@ msgstr "" "locatie. Als een nieuwe preset beschikbaar komt, zal dit gemeld worden bij " "de eerstvolgende keer opstarten." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:315 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "Verberg standaardpresets" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:316 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." @@ -7559,11 +8910,21 @@ msgstr "" "Verberg standaardpresets bij de print-, filament- en printerpresets als er " "andere geldige presets beschikbaar zijn." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 +msgid "Suppress \" Template \" filament presets" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:321 +msgid "" +"Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " +"visibility." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:325 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "Toon niet compatibele print- en filamentpresets" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:326 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" @@ -7572,11 +8933,22 @@ msgstr "" "editor, zelfs als ze als niet compatibel met de actieve printer zijn " "gemarkeerd" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:334 +msgid "Show load project dialog" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 +msgid "" +"When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " +"application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " +"action to take on the file to load." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:338 msgid "Show drop project dialog" msgstr "Toon venster bij plaatsen project" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:339 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " "application, shows a dialog asking to select the action to take on the file " @@ -7586,11 +8958,11 @@ msgstr "" "een venster getoond met de vraag wat gedaan moet worden met het te laden " "bestand." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:208 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:345 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 msgid "Allow just a single PrusaSlicer instance" msgstr "Sta één PrusaSlicer-instantie toe" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:210 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:346 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " @@ -7601,7 +8973,7 @@ msgstr "" "commandoprompt. In zulke gevallen geldt deze instelling slechts voor één " "instantie." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:214 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:350 msgid "" "If this is enabled, when starting PrusaSlicer and another instance of the " "same PrusaSlicer is already running, that instance will be reactivated " @@ -7610,7 +8982,7 @@ msgstr "" "Als dit is ingeschakeld zal PrusaSlicer een andere instantie van PrusaSlicer " "openen als die wordt gestart." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:358 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" @@ -7620,8 +8992,8 @@ msgstr "" "- PrusaSlicer afgesloten wordt,\n" "- Een nieuw project wordt geladen of aangemaakt" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:233 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:897 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:925 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " "loading a new project" @@ -7629,7 +9001,7 @@ msgstr "" "Vraag om niet-opgeslagen wijziging op te slaan in presets bij het sluiten " "van het programma of het laden van een nieuw project" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n" @@ -7639,14 +9011,14 @@ msgstr "" "- PrusaSlicer afgesloten wordt terwijl presets zijn gewijzigd,\n" "- Een nieuw project wordt geladen terwijl sommige presets zijn gewijzigd" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:896 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:373 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:924 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "" "Vraag naar niet-opgeslagen wijzigingen in presets bij het selecteren van een " "nieuwe preset" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:374 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " "resetting a preset" @@ -7654,24 +9026,24 @@ msgstr "" "Vraag altijd naar niet-opgeslagen wijzigingen in presets bij het resetten " "van een preset of het selecteren van een nieuwe preset" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:249 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:895 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:923 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" "Vraag naar niet-opgeslagen wijzigingen in presets bij het aanmaken van een " "nieuw project" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" "Vraag altijd naar niet-opgeslagen wijzigingen in presets bij het aanmaken " "van een new project" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:385 msgid "Associate .gcode files to PrusaSlicer G-code Viewer" msgstr "Open .gcode-bestanden met de PrusaSlicer G-code weergave" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 msgid "" "If enabled, sets PrusaSlicer G-code Viewer as default application to open ." "gcode files." @@ -7679,11 +9051,11 @@ msgstr "" "Als dit aanstaat wordt PrusaSlicer G-code Viewer als standaardprogramma " "ingesteld om .gcode-bestanden te openen." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:393 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "Gebruik hoge resolutie voor de modelweergave" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:394 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." @@ -7692,32 +9064,32 @@ msgstr "" "resolutie. Als u problemen ondervindt met de prestaties kan het uitschakelen " "van deze optie mogelijk helpen." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:280 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:404 msgid "Show splash screen" msgstr "Toon startscherm" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:409 msgid "If enabled, PrusaSlicer will be open at the position it was closed" msgstr "" "Als dit is ingeschakeld zal PrusaSlicer openen op de positie waarop die is " "afgesloten" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:414 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "Leeg lijst met ongedaan maken / opnieuw doen bij nieuwe projecten" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "" "Leeg lijst met ongedaan maken / opnieuw doen bij nieuwe projecten of wanneer " "een bestaand project is geladen." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:303 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "Sta support voor oudere 3DConnexion-apparaten toe" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:421 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" @@ -7725,62 +9097,59 @@ msgstr "" "Als dit aanstaat is de oudere 3DConnexion-apparaten-instellingenvenster " "beschikbaar door te drukken op CTRL+M" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:428 msgid "Camera" msgstr "Camera" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:438 msgid "Use perspective camera" msgstr "Gebruik perspectiefweergave" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:439 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "" "Als dit is ingeschakeld zal de weergave op perspectief worden gezet. Anders " "wordt een orthografische weergave gebruikt." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:326 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:443 msgid "Use free camera" msgstr "Gebruik vrij beweegbare camera" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:444 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "" "Als dit is ingeschakeld wordt de vrij beweegbare camera gebruikt, anders een " "vaste camera." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:448 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Zoomrichting van scrollwieltje omkeren" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:449 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Als dit aanstaat wordt de scrollrichting de andere kant op ingesteld" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:343 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:455 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:496 msgid "Sequential slider applied only to top layer" msgstr "Opeenvolgende schuif alleen toegepast op toplaag" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:497 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " -"to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " -"in preview, apply to the whole gcode." +"to gcode top layer.If disabled, changes made using the sequential slider, in " +"preview, apply to the whole gcode." msgstr "" -"Sta toe om wijzigingen van de opeenvolgende schuif in de voorbeeldweergave " -"alleen toe te passen op de toplaag. Als dit is uitgeschakeld worden " -"wijzigingen toegepast op de hele G-code." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:503 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "Toon zijbalk in-/uitklappen-knop" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:377 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:504 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " "right corner of the 3D Scene" @@ -7788,16 +9157,11 @@ msgstr "" "Als dit is ingeschakeld zal de knop om de zijbalk in te klappen getoond " "worden in de rechterbovenhoek van de modelweergave" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:384 -msgid "If enabled, PrusaSlicer will not open hyperlinks in your browser." -msgstr "" -"Als dit is ingeschakeld zal PrusaSlicer hyperlinks niet openen in uw browser." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:515 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "Gebruik kleuren voor waarden voor assen in het bewerkingsmenu" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:393 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:516 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " "the axes colors. If disabled, old UI will be used." @@ -7805,11 +9169,11 @@ msgstr "" "Als dit is ingeschakeld worden namen en waarden van assen gekleurd volgens " "de kleur van de as. Als dit uitstaat wordt de oude interface gebruikt." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:399 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:521 msgid "Order object volumes by types" msgstr "Sorteer objectvolumes op type" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:522 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " "is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " @@ -7821,11 +9185,29 @@ msgstr "" "Supportblokkering - Supportforcering. Als dit uitstaat kan u de onderdelen " "zelf schikken. Een van de modellen moet op de eerste plaats staan." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 +msgid "Show non-manifold edges" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 +msgid "If enabled, shows non-manifold edges." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 +msgid "Allow automatically color change" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:533 +msgid "" +"If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " +"like a logo or a sign." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:538 msgid "Set settings tabs as menu items (experimental)" msgstr "Stel instellingentabs in als menu-onderdelen (experimenteel)" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:410 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:539 msgid "" "If enabled, Settings Tabs will be placed as menu items. If disabled, old UI " "will be used." @@ -7833,19 +9215,19 @@ msgstr "" "Als dit is ingeschakeld worden instellingentabs geplaatst als menu-" "onderdelen. Als dit uitstaat wordt de oude interface gebruikt." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:546 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "Toon \"Tip van de dag\" melding bij het starten" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:547 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "Als dit is ingeschakeld worden handige tips getoond bij het starten." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 msgid "Notify about new releases" msgstr "Notificaties over nieuwe versies" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:552 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = " "Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." @@ -7854,66 +9236,80 @@ msgstr "" "reguliere versies en alpha/beta-versies. Standaardversies = alleen reguliere " "versies." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:435 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 msgid "Release only" msgstr "Alleen standaardversies" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:561 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "Aangepaste pictogramgrootte in de modelweergave" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:562 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "" "Hiermee kan de grootte van werkbalkpictogrammen handmatig ingesteld worden." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:471 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:580 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1641 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1667 +msgid "Other" +msgstr "Overige" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:597 +msgid "If enabled, PrusaSlicer will not open a hyperlinks in your browser." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:603 +msgid "Allow downloads from Printables.com" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:604 +msgid "If enabled, PrusaSlicer will allow to download from Printables.com" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:613 msgid "Render" msgstr "Render" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:623 msgid "Use environment map" msgstr "Gebruik omgevingskaart" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:624 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "" "Als dit is ingeschakeld worden objecten gerenderd met de omgevingskaart." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:491 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632 msgid "Dark mode (experimental)" msgstr "Donkere modus (experimenteel)" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:496 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:642 msgid "Enable dark mode" msgstr "Gebruik donkere modus" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:643 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" "Als dit is ingeschakeld worden kleuren van de donkere modus gebruikt. De " "oude kleuren worden gebruikt als dit uit staat." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:507 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:650 msgid "Use system menu for application" msgstr "Gebruik systeemmenu voor programma" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:509 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:651 msgid "" -"If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" -"but on some combination of display scales it can looks ugly. If disabled, " -"old UI will be used." +"If enabled, application will use the standart Windows system menu,\n" +"but on some combination od display scales it can look ugly. If disabled, old " +"UI will be used." msgstr "" -"Als dit is ingeschakeld worden de standaard Windows-menukleuren gebruikt,\n" -"maar op sommige combinaties van displaygroottes kan die lelijk lijken. Als " -"dit uitstaat wordt de oude interface gebruikt." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:728 msgid "Changes for the critical options" msgstr "Aanpassingen voor de kritische opties" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:730 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." @@ -7921,109 +9317,122 @@ msgstr "" "Sommige opties aanpassen kan een herstart veroorzaken.\n" "U kunt de inhoud van het bed kwijtraken." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:694 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:930 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "Pictogramgrootte vergeleken met de originele grootte" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:709 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:945 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "Selecteer werkbalk-pictogramgrootte in verhouding tot de originele." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:743 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:754 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:982 +msgid "Layout Options" +msgstr "Layout-opties" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:991 msgid "Old regular layout with the tab bar" msgstr "Oude standaardlayout met de tabbladen" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:744 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:992 msgid "New layout, access via settings button in the top menu" msgstr "" "Nieuwe layout, krijg toegang tot de instellingen via de instellingenknop in " "het topmenu" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:745 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:755 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:993 msgid "Settings in non-modal window" msgstr "Instelling voor niet-modaal venster" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:763 -msgid "Layout Options" -msgstr "Layout-opties" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:806 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1035 msgid "Text colors" msgstr "Tekstkleuren" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:249 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:287 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:794 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:849 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:989 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1033 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1059 +msgid "Mode markers" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:306 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:846 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:909 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1073 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1125 msgid "System presets" msgstr "Systeempresets" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:291 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:853 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1037 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:915 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1130 msgid "User presets" msgstr "Presets van de gebruiker" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:321 msgid "Incompatible presets" msgstr "Niet compatibele presets" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:337 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:364 #, boost-format msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" msgstr "Weet je zeker dat je \"%1%\"-printer wilt verwijderen?" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:366 msgid "Delete Physical Printer" msgstr "Verwijder fysieke printer" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:612 msgid "Click to edit preset" msgstr "Klik om de preset te wijzigen" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:697 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:737 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:788 msgid "Add/Remove presets" msgstr "Toevoegen/verwijderen van presets" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:702 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3245 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:745 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:793 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3310 msgid "Add physical printer" msgstr "Voeg fysieke printer toe" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:716 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:759 msgid "Edit preset" msgstr "Bewerk preset" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:765 msgid "Change extruder color" msgstr "Verander extruderkleur" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3245 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:773 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3310 msgid "Edit physical printer" msgstr "Bewerk fysieke printer" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:733 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:779 +msgid "Open physical printer URL" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:784 msgid "Delete physical printer" msgstr "Verwijder fysieke printer" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:864 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:924 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1142 +msgid "Template presets" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:935 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1156 msgid "Physical printers" msgstr "Fysieke printers" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:888 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:959 msgid "Add/Remove filaments" msgstr "Verwijder of voeg filamenten toe" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:890 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:961 msgid "Add/Remove materials" msgstr "Verwijder of voeg materialen toe" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:892 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1075 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:963 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1180 msgid "Add/Remove printers" msgstr "Voeg toe/verwijder printers" @@ -8211,99 +9620,107 @@ msgstr "Minimale dikte van onderzijde is %1% mm." msgid "Bottom is open." msgstr "Onderzijde is open." -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:42 msgid "Send G-Code to printer host" msgstr "Stuur G-code naar printerhost" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:42 msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" msgstr "Upload naar printerhost met de volgende bestandsnaam:" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:54 msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." msgstr "" "Gebruik schuine streepjes ( / ) als mapscheidingstekens als dat nodig is." -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:63 msgid "Group" msgstr "Groep" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:73 +msgid "Upload to storage:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:82 +msgid "Upload to storage: " +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:104 #, c-format, boost-format msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" msgstr "Bestandsnaam eindigt niet op \"%s\". Wilt u doorgaan?" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:111 msgid "Upload" msgstr "Upload" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:101 -msgid "Upload and Print" -msgstr "Upload en print" +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:121 +msgid "Upload to Queue" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:142 msgid "Upload and Simulate" msgstr "Uploaden en simuleren" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:297 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:298 msgid "Progress" msgstr "Voortgang" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:299 msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:300 msgid "Host" msgstr "Host" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:301 msgctxt "OfFile" msgid "Size" msgstr "Grootte" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:302 msgid "Filename" msgstr "Bestandsnaam" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:253 -msgid "Error Message" -msgstr "Foutbericht" +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:303 +msgid "Message" +msgstr "Bericht" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:307 msgid "Cancel selected" msgstr "Annuleren geselecteerd" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:309 msgid "Show error message" msgstr "Toon foutbericht" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:316 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:371 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:422 msgid "Enqueued" msgstr "In de wachtrij geplaatst" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:423 msgid "Uploading" msgstr "Uploaden" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:374 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:425 msgid "Cancelling" msgstr "Annuleren" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:426 msgid "Cancelled" msgstr "Geannuleerd" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:427 msgid "Completed" msgstr "Voltooid" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:424 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:475 msgid "Error uploading to print host:" msgstr "Fout bij het uploaden naar de printhost:" @@ -8311,13 +9728,13 @@ msgstr "Fout bij het uploaden naar de printhost:" msgid "NO RAMMING AT ALL" msgstr "Fout: geen ramming" -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:114 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:951 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3447 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3626 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 msgid "s" msgstr "s" @@ -8325,43 +9742,64 @@ msgstr "s" msgid "Volumetric speed" msgstr "Volumetrische snelheid" -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 msgid "mm³/s" msgstr "mm³/s" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:90 +#, c-format, boost-format +msgid "Rename %s to:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:90 #, c-format, boost-format msgid "Save %s as:" msgstr "%s opslaan als:" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:173 msgid "The supplied name is not valid;" msgstr "De ingevoerde naam is niet geldig;" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:174 msgid "the following suffix is not allowed:" msgstr "het volgende achtervoegsel is niet toegestaan:" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:180 msgid "The supplied name is not available." msgstr "De ingevoerde naam is niet beschikbaar." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:186 +msgid "The supplied name is used for a system profile." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:187 msgid "Cannot overwrite a system profile." msgstr "Een systeemprofiel kan niet overschreven worden." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:192 +msgid "The supplied name is used for a external profile." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:193 msgid "Cannot overwrite an external profile." msgstr "Een extern profiel kan niet overschreven worden." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:203 +msgid "Save preset modifications to existing user profile" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:205 +msgid "Nothing changed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:210 #, boost-format msgid "Preset with name \"%1%\" already exists." msgstr "Preset met de naam '%1%' bestaat al." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:212 #, boost-format msgid "" "Preset with name \"%1%\" already exists and is incompatible with selected " @@ -8370,37 +9808,52 @@ msgstr "" "Preset met de naam \"%1%\" bestaat al en is niet compatibel met de " "geselecteerde printer." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:137 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:213 msgid "Note: This preset will be replaced after saving" msgstr "Let op: deze preset wordt vervangen na het opslaan" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:219 msgid "The name cannot be empty." msgstr "De naam is ongeldig." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:230 +msgid "The name is too long." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:235 msgid "The name cannot start with space character." msgstr "De naam kan niet beginnen met een spatie." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:240 msgid "The name cannot end with space character." msgstr "De naam kan niet eindigen met een spatie." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:245 msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "De naam kan niet gelijk zijn als de presetnaam." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:191 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:289 msgid "Save preset" msgstr "Preset opslaan" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:295 +msgid "Save presets" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:302 +msgid "Rename preset" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:327 msgctxt "PresetName" msgid "Copy" msgstr "Kopieer" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:347 +msgid "Save as profile derived from current printer only." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:407 #, boost-format msgid "" "You have selected physical printer \"%1%\" \n" @@ -8409,82 +9862,94 @@ msgstr "" "Je heb de fysieke printer \"%1%\" geselecteerd\n" "met gerelateerde printerpreset \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:322 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:446 #, boost-format msgid "What would you like to do with \"%1%\" preset after saving?" msgstr "Wat wil je doen met de preset \"%1%\" na het opslaan?" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:449 #, boost-format msgid "Change \"%1%\" to \"%2%\" for this physical printer \"%3%\"" msgstr "Verander \"%1%\" naar \"%2%\" voor deze fysieke printer \"%3%\"" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:326 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:450 #, boost-format msgid "Add \"%1%\" as a next preset for the the physical printer \"%2%\"" msgstr "Voeg \"%1%\" als volgende preset toe aan de fysieke printer \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:451 #, boost-format msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "Schakel naar de \"%1%\"-preset" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2649 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:96 src/slic3r/GUI/Search.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643 msgid "Stealth" msgstr "Stille modus" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:96 src/slic3r/GUI/Search.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 msgid "Normal" msgstr "Normaal" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:180 msgid "Selection-Add" msgstr "Selectie - Voeg toe" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:221 msgid "Selection-Remove" msgstr "Selectie - Verwijder" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:253 msgid "Selection-Add Object" msgstr "Selectie - Voeg object toe" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:272 msgid "Selection-Remove Object" msgstr "Selectie - Verwijder object" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:278 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:290 msgid "Selection-Add Instance" msgstr "Selectie - Voeg instantie toe" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:309 msgid "Selection-Remove Instance" msgstr "Selectie - Verwijder instantie" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:406 msgid "Selection-Add All" msgstr "Selectie - Voeg alle toe" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:431 msgid "Selection-Remove All" msgstr "Selectie - Verwijder alle" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:950 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1344 msgid "Scale To Fit" msgstr "Verschaal tot het past" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1717 +msgid "" +"The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " +"(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " +"objects is only possible in non-local coordinate systems, once the rotation " +"is embedded into the object coordinates." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1720 +msgid "This operation is irreversible." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:117 msgid "Data to send" msgstr "Data om te sturen" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:550 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:618 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:624 msgid "Send system info" msgstr "Stuur systeeminfo" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:587 #, boost-format msgid "" "This is the first time you are running %1%. We would like to ask you to send " @@ -8497,7 +9962,7 @@ msgstr "" "zullen u niet nogmaals vragen om dit te doen (tenzij u upgrade naar een " "volgende versie)." -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:591 msgid "" "If we know your hardware, operating system, etc., it will greatly help us in " "development and prioritization, because we will be able to focus our effort " @@ -8507,11 +9972,11 @@ msgstr "" "bij de ontwikkeling en prioritering, omdat we dan beter weten waar de focus " "ligt, en efficiënter de tijd besteden op delen die veel tijd kosten." -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:594 msgid "Is it safe?" msgstr "Is het veilig?" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:590 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:596 #, boost-format msgid "" "We do not send any personal information nor anything that would allow us to " @@ -8529,81 +9994,86 @@ msgstr "" "wat inhoudt dat u de broncode kunt bekijken om uzelf ervan te verzekeren hoe " "de communicatie is. Zie %1%." -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:614 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:620 msgid "Show verbatim data that will be sent" msgstr "Toon de data die zal worden gestuurd" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:616 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:622 msgid "Ask me next time" msgstr "Vraag me volgende keer" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:617 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:623 msgid "Do not send anything" msgstr "Stuur niets" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:709 msgid "System info sent successfully. Thank you." msgstr "Systeeminfo succesvol verzonden. Hartelijk dank." -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:706 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:712 msgid "Sending system info failed!" msgstr "Systeeminfo verzenden mislukt!" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:713 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:719 msgid "Sending system info was cancelled." msgstr "Systeeminfo verzenden is geannuleerd." -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:726 msgid "Sending system info..." msgstr "Systeeminfo sturen..." -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:92 msgid "System Information" msgstr "Systeeminformatie" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:160 msgid "Blacklisted libraries loaded into PrusaSlicer process:" msgstr "Zwarte-lijstlibrary's geladen in het PrusaSlicer proces:" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:172 msgid "Eigen vectorization supported:" msgstr "Eigen-vectorisatie ondersteund:" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:179 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Kopieer van klembord" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:68 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 msgid "Compatible printers" msgstr "Compatibele printers" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:69 msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "Selecteer de printers die compatibel zijn met dit profiel." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:120 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:74 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:638 msgid "Compatible print profiles" msgstr "Compatibele printprofielen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:75 msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." msgstr "Selecteer de printprofielen die compatibel zijn met dit profiel." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:165 msgid "Compare this preset with some another" msgstr "Vergelijk deze preset met een andere" #. TRN "Save current Settings" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:218 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:167 #, c-format, boost-format msgid "Save current %s" msgstr "Huidige %s opslaan" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:168 +#, c-format, boost-format +msgid "Rename current %s" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:170 msgid "Delete this preset" msgstr "Verwijder preset" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:174 msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." @@ -8611,16 +10081,16 @@ msgstr "" "Beweeg de cursor over de knoppen voor meer informatie\n" "of klik op deze knop." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:178 #, boost-format msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "Zoek in instellingen [%1%]" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1243 msgid "Detach from system preset" msgstr "Ontkoppel van systeempreset" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1256 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." @@ -8628,224 +10098,232 @@ msgstr "" "Een kopie van de huidige systeempreset wordt aangemaakt. Deze wordt " "ontkoppeld van het origineel." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1312 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1257 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "De huidige custom preset wordt ontkoppeld van de originele preset." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1260 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "Aanpassingen aan het huidige profiel worden opgeslagen." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1321 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1266 msgid "Detach preset" msgstr "Ontkoppel preset" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1292 msgid "This is a default preset." msgstr "Dit is een standaard preset." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1294 msgid "This is a system preset." msgstr "Dit is een systeempreset." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1296 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "Huidige preset is gebaseerd op de standaard preset." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1300 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "Huidige preset is afgeleid van" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1359 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1304 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "Kan niet verwijderd of aangepast worden." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1360 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1305 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "" "Eventuele wijzigingen moet worden opgeslagen als een nieuwe preset die is " "gebaseerd op de huidige." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1361 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1306 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "Geef daarvoor een nieuwe naam aan de preset." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1310 msgid "Additional information:" msgstr "Overige informatie:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 msgid "printer model" msgstr "printermodel" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1379 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1324 msgid "default print profile" msgstr "standaard printprofiel" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 msgid "default filament profile" msgstr "standaard filamentprofiel" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1396 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 msgid "default SLA material profile" msgstr "standaard SLA-materiaalprofiel" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1345 msgid "default SLA print profile" msgstr "standaard SLA-printprofiel" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1408 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 msgid "full profile name" msgstr "volledige profielnaam" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1354 msgid "symbolic profile name" msgstr "symbolische profielnaam" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4654 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1392 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4938 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Lagen en perimeters" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1398 msgid "Vertical shells" msgstr "Verticale shells" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1465 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1410 msgid "Horizontal shells" msgstr "Horizontale shells" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 msgid "Solid layers" msgstr "Dichte lagen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1416 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "Minimale shelldikte" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1427 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "Kwaliteit (slicen kan langer duren)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1445 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "Oneffen oppervlak (experimenteel)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1468 msgid "Reducing printing time" msgstr "Printtijd verkorten" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1535 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:370 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 msgid "Skirt" msgstr "Skirt" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1557 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1505 msgid "Raft" msgstr "Raft" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1562 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1510 msgid "Options for support material and raft" msgstr "Opties voor support en raft" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1582 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 +msgid "Tree supports" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1538 msgid "Speed for print moves" msgstr "Snelheid voor printbewegingen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1595 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1551 +msgid "Dynamic overhang speed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1565 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "Snelheid voor niet-print bewegingen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1599 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1569 msgid "Modifiers" msgstr "Modificators" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1603 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1573 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "Acceleraties (geavanceerd)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1581 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "Automatische snelheid (geavanceerd)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "Drukverdeler (experimenteel)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1589 msgid "Multiple Extruders" msgstr "Meerdere extruders" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1597 msgid "Ooze prevention" msgstr "Druippreventie" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1601 +msgid "Wipe tower" +msgstr "Afveegblok" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1617 msgid "Extrusion width" msgstr "Extrusiebreedte" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 msgid "Overlap" msgstr "Overlapping" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1630 msgid "Flow" msgstr "Stroom" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1697 -msgid "Other" -msgstr "Overige" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "Arachne-perimetergeneratie" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4731 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1652 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4988 msgid "Output options" msgstr "Output-opties" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1653 msgid "Sequential printing" msgstr "Achtereenvolgens printen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1655 msgid "Extruder clearance" msgstr "Extruderruimte" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1690 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4732 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4989 msgid "Output file" msgstr "Outputbestand" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2010 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1679 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 msgid "Post-processing scripts" msgstr "Scripts voor nabewerking" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1722 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2107 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2108 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2495 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2496 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2568 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2569 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3954 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4582 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4583 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1691 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2083 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2084 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2484 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2485 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2562 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2563 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4180 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4820 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4821 msgid "Notes" msgstr "Opmerkingen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1728 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2115 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2502 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4590 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4737 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1698 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2091 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2491 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2569 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4828 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4994 msgid "Dependencies" msgstr "Afhankelijkheden" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2116 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2576 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4591 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4738 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1699 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2092 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2492 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2570 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4829 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4995 msgid "Profile dependencies" msgstr "Profielafhankelijkheden" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1768 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "Nabewerkscripts zullen de G-code wijzigen." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1847 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1812 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -8864,82 +10342,94 @@ msgstr[1] "" "Verwijder deze alstublieft; dit kan problemen veroorzaken in de visualisatie " "en printtijdschattingen." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1817 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "Gereserveerde sleutelwoorden gevonden in" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1879 msgid "Filament Overrides" msgstr "Overschrijven door filament" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1989 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1880 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825 +msgid "Retraction" +msgstr "Retractie" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1961 +msgid "Temperature" +msgstr "Temperatuur" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1965 msgid "Nozzle" msgstr "Nozzle" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1994 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1970 msgid "Bed" msgstr "Bed" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1999 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1975 msgid "Cooling" msgstr "Koeling" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 msgid "Enable" msgstr "Toestaan" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2012 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1988 msgid "Fan settings" msgstr "Ventilatorinstellingen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2023 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1989 +msgid "Fan speed" +msgstr "Ventilatorsnelheid" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1999 msgid "Cooling thresholds" msgstr "Koeldrempels" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2029 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2005 msgid "Filament properties" msgstr "Filamenteigenschappen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2036 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2012 msgid "Print speed override" msgstr "Printsnelheid overschrijven" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2046 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2022 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Afveegblokparameters" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2049 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2025 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "Toolwisselparameter voor multi-materialprinters met één extruder" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2062 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2038 msgid "Ramming settings" msgstr "Ramming-instellingen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2086 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2407 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4261 src/libslic3r/GCode.cpp:733 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2062 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2396 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4491 src/libslic3r/GCode.cpp:680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 msgid "Custom G-code" msgstr "Custom G-code" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2408 -#: src/libslic3r/GCode.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2063 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2397 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:654 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 msgid "Start G-code" msgstr "Start G-code" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2097 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2418 -#: src/libslic3r/GCode.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:684 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2073 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2407 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753 msgid "End G-code" msgstr "Eind G-code" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2150 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2118 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "Volumetrische stroom - opmerkingen niet beschikbaar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2254 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2239 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -8961,20 +10451,20 @@ msgstr "" "printerinstellingentab. Het fysieke printerprofiel is opgeslagen in de " "locatie PrusaSlicer/physical_printer." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2288 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2515 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2273 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2504 msgid "Size and coordinates" msgstr "Grootte en coördinaten" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2297 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2282 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1878 msgid "Capabilities" msgstr "Mogelijkheden" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2302 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2287 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "Aantal extruders van de printer." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2331 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2320 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -8986,105 +10476,101 @@ msgstr "" "Wilt u de diameters voor alle extruders aanpassen gelijk aan die van de " "eerste extruder?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2335 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2779 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2324 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "Nozzle diameter" msgstr "Nozzlediameter" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2428 src/libslic3r/GCode.cpp:709 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2417 src/libslic3r/GCode.cpp:656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:449 msgid "Before layer change G-code" msgstr "G-code die komt vóór de laagwisseling" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2438 src/libslic3r/GCode.cpp:710 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1602 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2427 src/libslic3r/GCode.cpp:657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 msgid "After layer change G-code" msgstr "G-code die komt na de laagwisseling" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2448 src/libslic3r/GCode.cpp:711 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2437 src/libslic3r/GCode.cpp:658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 msgid "Tool change G-code" msgstr "Toolwisseling G-code" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2458 src/libslic3r/GCode.cpp:712 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2447 src/libslic3r/GCode.cpp:659 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "G-code die komt tussen objecten (bij achtereenvolgens printen)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2468 src/libslic3r/GCode.cpp:713 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2457 src/libslic3r/GCode.cpp:660 msgid "Color Change G-code" msgstr "Kleurwissel G-code" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2477 src/libslic3r/GCode.cpp:714 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2466 src/libslic3r/GCode.cpp:661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2531 msgid "Pause Print G-code" msgstr "Pauzeer print G-code" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2486 src/libslic3r/GCode.cpp:715 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2475 src/libslic3r/GCode.cpp:662 msgid "Template Custom G-code" msgstr "Template custom G-code" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2522 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2511 msgid "Display" msgstr "Scherm" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2526 msgid "Tilt" msgstr "Draaiing" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2538 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2527 msgid "Tilt time" msgstr "Draaitijd" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2545 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4572 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2534 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4810 msgid "Corrections" msgstr "Correcties" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2558 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4568 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2547 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4806 msgid "Exposure" msgstr "Belichtingstijd" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2619 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2706 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1666 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1683 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2554 +msgid "Output" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2613 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1748 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1781 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 msgid "Machine limits" msgstr "Machinelimieten" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2636 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "Waarden in deze kolom zijn voor de normale modus" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2648 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "Waarden in deze kolom zijn voor de stille modus" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2651 msgid "Maximum feedrates" msgstr "Maximale snelheden" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2656 msgid "Maximum accelerations" msgstr "Maximale acceleraties" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2671 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2665 msgid "Jerk limits" msgstr "Ruklimieten" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2677 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2671 msgid "Minimum feedrates" msgstr "Minimale snelheden" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2731 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2740 -msgid "Single extruder MM setup" -msgstr "Multi-materialsetup met één extruder" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2741 -msgid "Single extruder multimaterial parameters" -msgstr "Parameter voor multi-material met één extruder" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2776 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2709 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -9093,19 +10579,27 @@ msgstr "" "extruders worden ingesteld op de nieuwe waarde. Weet u zeker dat u wilt " "doorgaan?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2801 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2737 +msgid "Reset to Filament Color" +msgstr "Reset naar filamentkleur" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2773 +msgid "Apply below setting to other extruders" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2818 msgid "Layer height limits" msgstr "Laagdiktelimieten" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2806 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "Positie (voor multi-extruderprinters)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2812 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2828 msgid "Only lift Z" msgstr "Beweeg alleen omhoog" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2841 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" @@ -9113,11 +10607,15 @@ msgstr "" "Retractie als de tool uit staat (geavanceerde instelling voor multi-" "extrudersetups)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2832 -msgid "Reset to Filament Color" -msgstr "Reset naar filamentkleur" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2898 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2907 +msgid "Single extruder MM setup" +msgstr "Multi-materialsetup met één extruder" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3009 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 +msgid "Single extruder multimaterial parameters" +msgstr "Parameter voor multi-material met één extruder" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3072 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -9127,31 +10625,46 @@ msgstr "" "\n" "Moet deze uitgezet worden om firmwareretractie te gebruiken?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3011 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3074 msgid "Firmware Retraction" msgstr "Firmware-retractie" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3382 msgid "New printer preset selected" msgstr "Nieuwe printerpreset geselecteerd" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3622 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3756 msgid "Detached" msgstr "Ontkoppeld" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3855 +msgid "" +"The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." +msgid_plural "" +"The physical printers below are based on the preset, you are going to rename." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3860 +msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." +msgid_plural "" +"Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3922 msgid "remove" msgstr "verwijder" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3922 msgid "delete" msgstr "verwijderen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3708 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3931 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "Het is een laatste preset voor deze fysieke printer." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3713 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3936 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " @@ -9159,7 +10672,7 @@ msgid "" msgstr "" "Weet je zeker dat je \"%1%\" wilt verwijderen van de fysieke printer \"%2%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3725 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3948 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -9171,7 +10684,7 @@ msgstr[1] "" "De onderstaande fysieke printers zijn gebaseerd op de preset die u wilt " "verwijderen." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3730 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3953 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." @@ -9180,7 +10693,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Let op dat de geselecteerde preset ook voor deze printers wordt verwijderd." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3735 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3958 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -9194,7 +10707,7 @@ msgstr[1] "" "De onderstaande fysieke printers zijn alleen gebaseerd op de preset die u " "wilt verwijderen." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3740 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3963 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -9206,57 +10719,57 @@ msgstr[1] "" "Let op dat deze printers worden verwijderd na het verwijderen van de " "geselecteerde preset." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3745 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3968 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "Weet u zeker dat u de geselecteerde preset %1% wilt?" #. TRN Remove/Delete -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3973 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "Preset %1%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3833 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4195 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4059 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4421 msgid "Set" msgstr "Stel in" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3952 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4178 msgid "Find" msgstr "Zoek" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3953 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4179 msgid "Replace with" msgstr "Vervang met" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4042 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4268 msgid "Regular expression" msgstr "Reguliere uitdrukking" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4046 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4272 msgid "Case insensitive" msgstr "Hoofdletterongevoelig" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4050 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4276 msgid "Whole word" msgstr "Geheel woord" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4054 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4280 msgid "Match single line" msgstr "Laat overeenkomen met enkele lijn" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4157 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4383 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "Weet je zeker dat je alle substituties wilt verwijderen?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4289 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4519 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" "Machinelimieten worden opgenomen in de G-code en gebruikt voor de geschatte " "printtijd." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4292 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4522 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -9266,7 +10779,7 @@ msgstr "" "gebruikt om de printtijd te schatten, waardoor ze niet nauwkeurig kunnen " "zijn bij een printer met andere machinelimieten." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4296 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4526 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." @@ -9274,12 +10787,12 @@ msgstr "" "Machinelimieten zijn niet ingesteld, waardoor de geschatte printtijd niet " "nauwkeurig is." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4318 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4548 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "Vergrendeld" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4550 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" @@ -9287,12 +10800,12 @@ msgstr "" "geeft aan dat de instellingen gelijk zijn aan de systeemwaarden voor de " "huidige optiegroep" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4322 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4552 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "Ontgrendeld" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4324 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4554 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -9304,12 +10817,12 @@ msgstr "" "Klik op het ontgrendeld-pictogram om de instelling te resetten naar de " "systeemwaarden voor de huidige optiegroep." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4329 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4559 msgid "WHITE BULLET" msgstr "Wit bolletje" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4331 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4561 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -9317,12 +10830,12 @@ msgstr "" "de linkerknop geeft aan dat het niet een systeempreset is,\n" "de rechterknop geeft aan of de instelling is gewijzigd." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4334 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4564 msgid "BACK ARROW" msgstr "Pijltje terug" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4566 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -9334,7 +10847,7 @@ msgstr "" "Klik op het pijltje-terug-pictogram om alle instellingen te resetten naar de " "laatst opgeslagen preset voor de huidige optiegroep." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4346 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4576 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -9342,7 +10855,7 @@ msgstr "" "Vergrendeld-pictogram geeft aan dat de instellingen gelijk zijn aan de " "systeemwaarde van de huidige optiegroep" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4578 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -9354,11 +10867,11 @@ msgstr "" "Klik om alle instellingen voor de huidige optiegroep te resetten naar " "systeemwaarden." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4351 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4581 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "Het witte bolletje geeft aan dat het geen systeempreset betreft." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4354 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4584 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -9366,7 +10879,7 @@ msgstr "" "Het witte bolletje geeft aan dat de instelling gelijk is aan de laatst " "opgeslagen preset voor de huidige optiegroep." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4356 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4586 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -9379,14 +10892,14 @@ msgstr "" "Klik om alle instellingen terug te zetten voor de huidige optiegroep naar de " "laatst opgeslagen preset." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4362 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4592 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." msgstr "" "Vergrendeld-pictogram geeft aan dat de waarde gelijk is aan de systeemwaarde." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4593 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -9396,7 +10909,7 @@ msgstr "" "aan de systeemwaarde.\n" "Klik om de huidige waarde te resetten naar de systeemwaarde." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4369 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4599 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -9404,7 +10917,7 @@ msgstr "" "Het witte bolletje geeft aan dat de waarde gelijk is aan de laatst " "opgeslagen preset." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4370 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4600 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -9414,31 +10927,31 @@ msgstr "" "gelijk is aan de laatst opgeslagen preset.\n" "Klik om de waarde te resetten naar de laatst opgeslagen preset." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4524 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4526 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4762 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4764 msgid "Material" msgstr "Materiaal" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4611 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4612 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4849 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4850 msgid "Material printing profile" msgstr "Materiaal-printprofiel" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4664 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4899 msgid "Support head" msgstr "Supportkop" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4669 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4904 msgid "Support pillar" msgstr "Supportpijler" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4692 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4927 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "Verbindingen van de supporttakken en kruisingen" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4697 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4954 msgid "Automatic generation" msgstr "Automatisch genereren" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4772 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5022 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -9447,62 +10960,55 @@ msgstr "" "\"%1%\" is uitgeschakeld omdat \"%2%\" aanstaat in \"%3%\"-categorie.\n" "Om \"%1%\" aan te zetten moet \"%2%\" uit staan" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3544 msgid "Object elevation" msgstr "Objectverhoging" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3794 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4012 msgid "Pad around object" msgstr "Basisplaat rondom object" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:162 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1047 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1100 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1115 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1130 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1145 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1075 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1128 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1143 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1158 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1173 msgid "Undef" msgstr "Ongedefinieerd" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:772 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:792 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Onopgeslagen wijzigingen" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:790 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:810 msgid "Switching Presets: Unsaved Changes" msgstr "Wisselen van presets: niet-opgeslagen wijzigingen" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:832 -msgid "Old Value" -msgstr "Oude waarde" +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:858 +msgid "Original Value" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:833 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:859 +msgid "Modified Value" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:861 msgid "New Value" msgstr "Nieuwe waarde" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:864 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:867 -msgid "Keep" -msgstr "Behoud" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:864 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:892 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1593 msgid "Transfer" msgstr "Omzetten" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:871 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:899 msgid "Don't save" msgstr "Niet opslaan" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:871 -msgid "Discard" -msgstr "Afwijzen" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:877 -msgid "Save" -msgstr "Opslaan" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:898 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "create new project" @@ -9510,7 +11016,7 @@ msgstr "" "U wordt niet gevraagd naar niet-opgeslagen wijzigingen in presets de " "volgende keer als u een nieuw project aanmaakt" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:899 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:927 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "switch a preset" @@ -9518,7 +11024,7 @@ msgstr "" "U wordt niet gevraagd naar niet-opgeslagen wijzigingen in presets de " "volgende keer als u wisselt van preset" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:928 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time " "you: \n" @@ -9530,11 +11036,11 @@ msgstr "" "- PrusaSlicer afgesloten wordt terwijl sommige presets zijn aangepast;\n" "- een nieuw project wordt geladen terwijl sommige presets zijn aangepast" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:903 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:931 msgid "PrusaSlicer will remember your action." msgstr "PrusaSlicer onthoudt je keuze." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:904 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -9543,57 +11049,57 @@ msgstr "" "Kijk naar \"Voorkeuren\" en check \"%1%\"\n" "om weer te vragen over niet-opgeslagen wijzigingen." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:936 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1699 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:964 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1796 msgid "" "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." msgstr "" "Sommige velden zijn te lang om te passen. Rechtermuisklik toont de volledige " "tekst." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:938 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:966 msgid "All settings changes will not be saved" msgstr "Alle gewijzigde instellingen worden niet opgeslagen" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:938 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:966 msgid "All settings changes will be discarded." msgstr "Gewijzigde instellingen worden niet opgeslagen." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 msgid "Save the selected options." msgstr "Geselecteerde opties opslaan." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:942 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:970 msgid "Keep the selected settings." msgstr "Behoud de geselecteerde instellingen." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:943 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:971 msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset." msgstr "Ze de geselecteerde instelling om in de nieuw geselecteerde preset." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:947 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 #, boost-format msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"." msgstr "Geselecteerde opties voor preset \"%1%\" opslaan." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:948 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:976 #, boost-format msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"." msgstr "" "Zet de geselecteerde optie om in de nieuw geselecteerde preset \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1261 msgid "The following preset was modified" msgid_plural "The following presets were modified" msgstr[0] "De volgende preset is aangepast" msgstr[1] "De volgende presets zijn aangepast" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1230 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1267 #, boost-format msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:" msgstr "Preset \"%1%\" heeft de volgende niet-opgeslagen wijzigingen:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1271 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the " @@ -9602,7 +11108,7 @@ msgstr "" "Preset \"%1%\" is niet compatibel met het nieuwe printerprofiel en heeft de " "volgende niet-opgeslagen wijzigingen:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1272 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the " @@ -9611,40 +11117,67 @@ msgstr "" "Preset \"%1%\" is niet compatibel met het nieuwe printprofiel en heeft de " "volgende niet-opgeslagen wijzigingen:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1283 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1321 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1874 msgid "Extruders count" msgstr "Aantal extruders" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1456 -msgid "Select presets to compare" -msgstr "Selecteer presets om te vergelijken" +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1350 +msgid "The preset modifications are successfully saved" +msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" +msgstr[0] "De preset-aanpassing is succesvol opgeslagen" +msgstr[1] "De presets-aanpassing is succesvol opgeslagen" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1539 msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "Toon alle presets (inclusief niet compatibele)" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1557 +msgid "Select presets to compare" +msgstr "Selecteer presets om te vergelijken" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1569 msgid "Left Preset Value" msgstr "Linker presetwaarde" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1521 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1570 msgid "Right Preset Value" msgstr "Rechter presetwaarde" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1630 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1619 +msgid "" +"Transfer the selected options from left preset to the right.\n" +"Note: New modified presets will be selected in setting stabs after close " +"this dialog." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 +msgid "Save the selected options from left preset to the right." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1645 +msgid "Transfer values from left to right" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1646 +msgid "" +"If enabled, this dialog can be used for transver selected values from left " +"to right preset." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1831 msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "Een van de presets niet gevonden" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1641 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1842 msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "Vergeleken presets hebben verschillende soorten printers" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1856 msgid "Presets are the same" msgstr "Presets zijn gelijk" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1864 msgid "" "Presets are different.\n" "Click this button to select the same preset for the right and left preset." @@ -9653,57 +11186,129 @@ msgstr "" "Klik op deze knop om dezelfde preset te selecteren voor de rechter en linker " "preset." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1687 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1888 msgid "Undef category" msgstr "Ongedefinieerde categorie" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1687 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1888 msgid "Undef group" msgstr "Ongedefinieerde groep" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2040 +msgid "Modified" +msgstr "Gewijzigd" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:41 msgid "Update available" msgstr "Update beschikbaar" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:41 #, c-format, boost-format msgid "New version of %s is available" msgstr "Nieuwe versie van %s beschikbaar" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:101 msgid "Current version:" msgstr "Huidige versie:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:48 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:141 msgid "New version:" msgstr "Nieuwe versie:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:56 msgid "Changelog & Download" msgstr "Wijzigingslogboek downloaden" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:59 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:133 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:63 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:309 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:367 msgid "Open changelog page" msgstr "Open wijzigingslogboekpagina" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:69 msgid "Open download page" msgstr "Open downloadpagina" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:76 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:109 msgid "Don't notify about new releases any more" msgstr "Geef geen meldingen over nieuwe versies meer" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:98 +msgid "App Update available" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:98 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"New version of %s is available.\n" +"Do you wish to download it?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:138 +msgid "App Update download" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:138 +#, c-format, boost-format +msgid "New version of %s is available." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:146 +msgid "Run installer after download. (Otherwise file explorer will be opened)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:151 +msgid "Target directory:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:158 +msgid "Select directory" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:176 +msgid "Select directory:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:193 +msgid "Download" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 +msgid "Directory path is empty." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 +msgid "Directory path is incorrect." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 +#, boost-format +msgid "Directory %1% doesn't exists. Do you wish to create it?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 +msgid "Failed to create directory." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:229 +#, boost-format +msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 +#, boost-format +msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:270 msgid "Opening Configuration Wizard" msgstr "Configuratiewizard openen" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:94 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:270 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:437 msgid "Configuration update" msgstr "Configuratie-update" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:271 msgid "" "PrusaSlicer is not using the newest configuration available.\n" "Configuration Wizard may not offer the latest printers, filaments and SLA " @@ -9713,11 +11318,11 @@ msgstr "" "De configuratiewizard toont niet de nieuwste printers, filamenten en SLA-" "materialen om te installeren." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:97 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:273 msgid "Configuration update is available" msgstr "Configuratie-update is beschikbaar" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:276 msgid "" "Would you like to install it?\n" "\n" @@ -9733,28 +11338,28 @@ msgstr "" "\n" "Geüpdatete configuratiebundels:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:121 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:297 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:357 msgid "Comment:" msgstr "Opmerking:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:318 msgid "Install" msgstr "Installeer" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:320 msgid "Don't install" msgstr "Niet installeren" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:157 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:333 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:388 #, c-format, boost-format msgid "%s incompatibility" msgstr "%s incompatibiliteit" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:333 msgid "You must install a configuration update." msgstr "U moet een configuratie-update installeren." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:336 #, c-format, boost-format msgid "" "%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" @@ -9772,17 +11377,12 @@ msgstr "" "\n" "Geüpdatete configuratiebundels:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:200 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:247 -#, c-format, boost-format -msgid "Exit %s" -msgstr "%s afsluiten" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:389 #, c-format, boost-format msgid "%s configuration is incompatible" msgstr "%s configuratie is niet compatibel" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:392 #, c-format, boost-format msgid "" "This version of %s is not compatible with currently installed configuration " @@ -9804,20 +11404,20 @@ msgstr "" "wordt een backup-snapshot gemaakt van de bestaande configuratie voor het " "installeren van bestanden die geschikt zijn voor deze %s." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:401 #, c-format, boost-format msgid "This %s version: %s" msgstr "Deze %s versie: %s" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:406 msgid "Incompatible bundles:" msgstr "Niet compatibele bundels:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:422 msgid "Re-configure" msgstr "Herconfigureer" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:441 #, c-format, boost-format msgid "" "%s now uses an updated configuration structure.\n" @@ -9844,28 +11444,37 @@ msgstr "" "Ga verdere met de %s die volgt om de nieuwe presets in te stellen en om te " "kiezen of automatische presets moeten worden ingeschakeld." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:458 msgid "For more information please visit our wiki page:" msgstr "Voor meer informatie kunt u naar onze wiki-pagina gaan:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:475 msgid "Configuration updates" msgstr "Configuratie-updates" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:475 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:495 msgid "No updates available" msgstr "Geen updates beschikbaar" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:480 #, c-format, boost-format msgid "%s has no configuration updates available." msgstr "%s heeft geen configuratie-updates beschikbaar." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:21 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:495 +msgid "App update" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:500 +#, c-format, boost-format +msgid "%s has no version updates available." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:23 msgid "Ramming customization" msgstr "Ramming aanpassen" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:56 msgid "" "Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-" "extruder MM printer. Its purpose is to properly shape the end of the " @@ -9888,50 +11497,50 @@ msgstr "" "Dit is een expert-level instelling. Onjuiste aanpassingen kunnen zorgen voor " "verstoppingen en andere problemen." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 msgid "Total ramming time" msgstr "Totale ramming-tijd" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:118 msgid "Total rammed volume" msgstr "Totaal ramming-volume" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 msgid "Ramming line width" msgstr "Lijnbreedte voor ramming" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:124 msgid "Ramming line spacing" msgstr "Lijnafstand voor ramming" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:175 msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment" msgstr "Afveegblok - afveegvolume aanpassen" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:301 msgid "" "Here you can adjust required purging volume (mm³) for any given pair of " "tools." msgstr "" "Hier kunt u het benodigde afveegvolume (mm³) voor elk soort tool aanpassen." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:302 msgid "Extruder changed to" msgstr "Extruder veranderd naar" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:310 msgid "unloaded" msgstr "ontladen" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:309 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:311 msgid "loaded" msgstr "geladen" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:352 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:354 msgid "Tool #" msgstr "Tool #" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:361 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:363 msgid "" "Total purging volume is calculated by summing two values below, depending on " "which tools are loaded/unloaded." @@ -9939,15 +11548,15 @@ msgstr "" "Totaal afveegvolume dat de som is van de twee onderstaande waarden, " "afhankelijk van welke tools zijn geladen/ontladen." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:362 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:364 msgid "Volume to purge (mm³) when the filament is being" msgstr "Afveegvolume (mm³) als het filament wordt gebruikt" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:378 msgid "From" msgstr "Van" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:444 msgid "" "Switching to simple settings will discard changes done in the advanced " "mode!\n" @@ -9959,26 +11568,28 @@ msgstr "" "\n" "Weet u zeker dat u wilt doorgaan?" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:454 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:456 msgid "Show simplified settings" msgstr "Toon eenvoudige instellingen" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:454 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:456 msgid "Show advanced settings" msgstr "Toon geavanceerde instellingen" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:644 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:672 #, c-format, boost-format msgid "Switch to the %s mode" msgstr "Schakel over naar de %s modus" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:645 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:673 #, c-format, boost-format msgid "Current mode is %s" msgstr "Huidige modus is: %s" -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:69 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:141 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:69 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:69 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:206 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:255 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:667 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:814 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:887 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:88 #, c-format, boost-format msgid "Mismatched type of print host: %s" msgstr "Onjuist type printhost: %s" @@ -10097,45 +11708,71 @@ msgstr "" "Let op: FlashAir met firmware 2.00.02 (of nieuwer) en een geactiveerde " "upload zijn vereist." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:164 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:279 msgid "Connection to OctoPrint works correctly." msgstr "Verbinding met OctoPrint werkt naar behoren." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:170 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:285 msgid "Could not connect to OctoPrint" msgstr "Kan niet verbinden met OctoPrint" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:172 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:287 msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." msgstr "Let op: de minimaal vereiste versie van OctoPrint is 1.1.0." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:292 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:529 msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly." msgstr "Verbinding met Prusa SL1 / SL1S werkt naar behoren." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:298 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:535 msgid "Could not connect to Prusa SLA" msgstr "Kan niet verbinden met Prusa SLA" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:336 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:574 msgid "Connection to PrusaLink works correctly." msgstr "Verbinding met PrusaLink werkt naar behoren." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:342 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:580 msgid "Could not connect to PrusaLink" msgstr "Kan niet verbinden met PrusaLink" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:61 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:766 +msgid "Storages found:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:768 +msgid "read only" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:768 +msgid "no free space" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:771 +#, boost-format +msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%.%2%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:64 #, boost-format msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" msgstr "Kopiëren van bestand %1% naar %2% mislukt: %3%" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:645 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:662 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:998 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1015 msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "Doorgaan en configuratie-updates installeren?" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:777 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1021 +msgid "Installing profiles" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1071 +#, boost-format +msgid "Downloading resources for %1%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1171 msgid "" "Configuration Updates causes a lost of preset modification.\n" "So, check unsaved changes and save them if necessary." @@ -10143,25 +11780,30 @@ msgstr "" "Configuratie-updates veroorzaken een verlies van preset-aanpassingen.\n" "Check daarom niet-opgeslagen aanpassingen en sla op indien nodig." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:779 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1173 msgid "Updating" msgstr "Updaten" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:808 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1202 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s and max. %s" msgstr "vereist minimaal %s en maximaal %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:812 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1206 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s" msgstr "vereist minimaal %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:815 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1209 #, c-format, boost-format msgid "requires max. %s" msgstr "vereist maximaal %s" +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1362 +#, boost-format +msgid "Couldn't locate idx file %1% when performing updates." +msgstr "" + #: src/slic3r/Utils/Http.cpp:73 msgid "" "Could not detect system SSL certificate store. PrusaSlicer will be unable to " @@ -10195,23 +11837,23 @@ msgstr "" "netwerkverbinding in te stellen. Zie het wijzigingslogboek voor verdere " "details." -#: src/slic3r/Utils/Process.cpp:157 +#: src/slic3r/Utils/Process.cpp:164 msgid "Open G-code file:" msgstr "Open .gcode-bestand:" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:84 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:103 msgid "Connection to Repetier works correctly." msgstr "Verbinding met Repetier werkt naar behoren." -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:90 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:109 msgid "Could not connect to Repetier" msgstr "Kan niet verbinden met Repetier" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:92 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:111 msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." msgstr "Let op dat minimaal Repetier-versie 0.90.0 is vereist." -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:246 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:263 #, boost-format msgid "" "HTTP status: %1%\n" @@ -10220,7 +11862,7 @@ msgstr "" "HTTP-status: %1%\n" "Bericht: \"%2%\"" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:253 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:270 #, boost-format msgid "" "Parsing of host response failed.\n" @@ -10231,7 +11873,7 @@ msgstr "" "Bericht: \"%1%\"\n" "Fout: \"%2%\"" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:266 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:283 #, boost-format msgid "" "Enumeration of host printers failed.\n" @@ -10265,25 +11907,25 @@ msgstr "Doorgaan" msgid "Abort" msgstr "Stoppen" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:539 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:486 msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "Er is een object zonder extrusie op de eerste laag." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:570 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:517 #, boost-format msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "Lege lagen tussen %1% en %2%." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:573 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:520 msgid "(Some lines not shown)" msgstr "(Sommige lijnen niet getoond)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:575 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:522 #, boost-format msgid "Object name: %1%" msgstr "Objectnaam: %1%" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:576 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:523 msgid "" "Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " "small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " @@ -10293,29 +11935,29 @@ msgstr "" "kleine extrusies of een corrupt model. Probeer het model te repareren of " "verander de oriëntatie op het bed." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:718 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:665 msgid "Filament Start G-code" msgstr "Filament start-G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:725 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:672 msgid "Filament End G-code" msgstr "Filament eind-G-code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:764 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:713 msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" msgstr "In de custom G-code zijn gereserveerde sleutelwoorden gevonden:" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:766 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:715 msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" "Dit kan problemen veroorzaken in de visualisatie en printtijdschattingen." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1200 src/libslic3r/GCode.cpp:1211 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1116 src/libslic3r/GCode.cpp:1127 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "Geen extrusies werden gegenereerd voor de objecten." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1406 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1320 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -10323,10 +11965,6 @@ msgstr "" "Uw print is dichtbij de afveeggebieden. Let op dat dit geen botsingen " "veroorzaakt." -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:344 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:380 -msgid "Mixed" -msgstr "Gemengd" - #: src/libslic3r/Flow.cpp:61 #, boost-format msgid "" @@ -10335,7 +11973,7 @@ msgstr "" "Kan de extrusiebreedte niet berekenen voor %1%: Variabele '%2%' niet " "beschikbaar." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1735 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1900 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " @@ -10344,7 +11982,7 @@ msgstr "" "Het geselecteerde .3MF-bestand is opgeslagen in een nieuwere versie van %1% " "en is niet compatibel." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1746 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1911 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of PrusaSlicer and is not compatible." @@ -10352,7 +11990,7 @@ msgstr "" "De geselecteerde 3MF bevat een FDM-supports geschilderd object van een " "nieuwere versie van PrusaSlicer en is niet compatibel." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1750 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1915 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "PrusaSlicer and is not compatible." @@ -10360,7 +11998,7 @@ msgstr "" "De geselecteerde 3MF bevat een naadschildering object van een nieuwere " "versie van PrusaSlicer en is niet compatibel." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1754 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1919 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of PrusaSlicer and is not compatible." @@ -10368,7 +12006,7 @@ msgstr "" "De geselecteerde 3MF bevat een multi-material geschilderd object van een " "nieuwere versie van PrusaSlicer en is niet compatibel." -#: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:993 +#: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:1010 #, boost-format msgid "" "The selected amf file has been saved with a newer version of %1% and is not " @@ -10520,28 +12158,28 @@ msgstr "validatie mislukt" msgid "write calledback failed" msgstr "terugschrijven mislukt" -#: src/libslic3r/Print.cpp:451 +#: src/libslic3r/Print.cpp:465 msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "Alle objecten bevinden zich buiten het printvolume." -#: src/libslic3r/Print.cpp:454 +#: src/libslic3r/Print.cpp:468 msgid "The supplied settings will cause an empty print." msgstr "De ingevoerde instellingen resulteren in een lege print." -#: src/libslic3r/Print.cpp:458 +#: src/libslic3r/Print.cpp:472 msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." msgstr "" "Sommige objecten staan te dicht op elkaar. De extruder zal er tegenaan " "botsen." -#: src/libslic3r/Print.cpp:460 +#: src/libslic3r/Print.cpp:474 msgid "" "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." msgstr "" "Sommige objecten zijn te groot en kunnen niet geprint worden zonder " "botsingen." -#: src/libslic3r/Print.cpp:469 +#: src/libslic3r/Print.cpp:483 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " @@ -10551,14 +12189,14 @@ msgstr "" "alle objecten op één na, of sta achtereenvolgens printen toe bij " "\"complete_objects\"." -#: src/libslic3r/Print.cpp:473 +#: src/libslic3r/Print.cpp:487 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." msgstr "" "De spiraalmodus kan alleen gebruikt worden met enkel-materiaal objecten." -#: src/libslic3r/Print.cpp:486 +#: src/libslic3r/Print.cpp:500 msgid "" "The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " "diameter and use filaments of the same diameter." @@ -10566,7 +12204,7 @@ msgstr "" "Het afveegblok wordt alleen ondersteunt als alle extruders dezelfde nozzle- " "en filamentdiameter hebben." -#: src/libslic3r/Print.cpp:492 +#: src/libslic3r/Print.cpp:506 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, RepRap/Sprinter, " "RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." @@ -10574,7 +12212,7 @@ msgstr "" "Het afveegblok wordt alleen ondersteunt voor Marlin, RepRap/Sprinter, " "RepRapFirmware en Repetier firmwaretypes." -#: src/libslic3r/Print.cpp:494 +#: src/libslic3r/Print.cpp:508 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." @@ -10582,19 +12220,20 @@ msgstr "" "Het afveegblok wordt alleen ondersteunt met de relatieve extruderinstelling " "('use_relative_e_distances' = 1)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:496 -msgid "Ooze prevention is currently not supported with the wipe tower enabled." +#: src/libslic3r/Print.cpp:510 +msgid "" +"Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " +"'single_extruder_multi_material' is off." msgstr "" -"Druippreventie wordt niet ondersteund als het afveegblok is geactiveerd." -#: src/libslic3r/Print.cpp:498 +#: src/libslic3r/Print.cpp:512 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "" "Het afveegblok niet ondersteunt bij volumetrische extrusiewaarden " "('use_volumetric_e' = 0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:500 +#: src/libslic3r/Print.cpp:514 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." @@ -10602,7 +12241,7 @@ msgstr "" "Het afveegblok wordt momenteel niet ondersteund voor multi-materiaal " "achtereenvolgens printen." -#: src/libslic3r/Print.cpp:521 +#: src/libslic3r/Print.cpp:535 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" @@ -10610,7 +12249,7 @@ msgstr "" "Het afveegblok wordt alleen ondersteunt voor meerdere objecten als deze een " "gelijke laagdikte hebben" -#: src/libslic3r/Print.cpp:523 +#: src/libslic3r/Print.cpp:537 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" @@ -10618,7 +12257,7 @@ msgstr "" "Het afveegblok wordt alleen ondersteunt voor meerdere objecten als deze op " "een gelijk aantal raftlagen zijn geplaatst" -#: src/libslic3r/Print.cpp:526 +#: src/libslic3r/Print.cpp:540 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" @@ -10626,7 +12265,7 @@ msgstr "" "Het afveegblok wordt alleen ondersteunt voor meerdere objecten als de " "instelling 'support_material_contact_distance' gelijk staat" -#: src/libslic3r/Print.cpp:528 +#: src/libslic3r/Print.cpp:542 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." @@ -10634,7 +12273,7 @@ msgstr "" "Het afveegblok wordt alleen ondersteunt voor meerdere objecten als ze " "tegelijk gesliced worden." -#: src/libslic3r/Print.cpp:552 +#: src/libslic3r/Print.cpp:566 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" @@ -10642,24 +12281,24 @@ msgstr "" "Het afveegblok wordt alleen ondersteunt als alle objecten dezelfde variabele " "laagdikte hebben" -#: src/libslic3r/Print.cpp:576 +#: src/libslic3r/Print.cpp:590 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "" "Een of meer objecten staan ingesteld op een extruder die de printer niet " "heeft." -#: src/libslic3r/Print.cpp:589 +#: src/libslic3r/Print.cpp:603 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "%1%=%2% mm is te weinig om te printen bij een laagdikte van %3% mm" -#: src/libslic3r/Print.cpp:592 +#: src/libslic3r/Print.cpp:606 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "Te veel %1%=%2% mm om te printen met een nozzlediameter van %3% mm" -#: src/libslic3r/Print.cpp:603 +#: src/libslic3r/Print.cpp:617 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " @@ -10671,7 +12310,7 @@ msgstr "" "dezelfde diameter hebben ('support_material_extruder' = 0 of " "'support_material_interface_extruder' = 0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:611 +#: src/libslic3r/Print.cpp:625 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." @@ -10679,7 +12318,7 @@ msgstr "" "Om het afveegblok te laten samenwerken met oplosbare support, moeten de " "supportlagen gesynchroniseerd worden met de objectlagen." -#: src/libslic3r/Print.cpp:615 +#: src/libslic3r/Print.cpp:629 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -10690,16 +12329,16 @@ msgstr "" "worden met de huidige extruder zonder toolwissel (Zet zowel " "'support_material_extruder' en 'support_material_interface_extruder' op 0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:651 +#: src/libslic3r/Print.cpp:665 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "" "Laagdikte van de eerste laag kan niet groter zijn dan de nozzlediameter" -#: src/libslic3r/Print.cpp:656 +#: src/libslic3r/Print.cpp:670 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "Laagdikte kan niet groter zijn dan de nozzlediameter" -#: src/libslic3r/Print.cpp:677 +#: src/libslic3r/Print.cpp:691 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " @@ -10709,7 +12348,7 @@ msgstr "" "elke laag om decimale onnauwkeurigheid te voorkomen. Voeg \"G92 E0\" toe aan " "layer_gcode." -#: src/libslic3r/Print.cpp:679 +#: src/libslic3r/Print.cpp:693 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." @@ -10717,7 +12356,7 @@ msgstr "" "\"G92 E0\" gevonden in before_layer_gcode, wat niet compatibel is met " "absolute positionering." -#: src/libslic3r/Print.cpp:681 +#: src/libslic3r/Print.cpp:695 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." @@ -10725,27 +12364,75 @@ msgstr "" "\"G92 E0\" gevonden in layer_gcode, wat niet compatibel is met absolute " "positionering." -#: src/libslic3r/Print.cpp:823 +#: src/libslic3r/Print.cpp:837 msgid "Infilling layers" msgstr "Vullingslagen" -#: src/libslic3r/Print.cpp:845 +#: src/libslic3r/Print.cpp:865 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "Genereer skirt en brim" -#: src/libslic3r/Print.cpp:893 +#: src/libslic3r/Print.cpp:913 msgid "Exporting G-code" msgstr "G-code exporteren" -#: src/libslic3r/Print.cpp:897 +#: src/libslic3r/Print.cpp:917 msgid "Generating G-code" msgstr "G-code genereren" +#: src/libslic3r/Print.cpp:1126 +msgid "Alert if supports needed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1131 +msgid "long bridging extrusions" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1132 +msgid "floating bridge anchors" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1135 +msgid "collapsing overhang" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1137 +msgid "loose extrusions" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1140 +msgid "low bed adhesion" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1141 +msgid "floating object part" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1142 +msgid "thin fragile section" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1178 +msgid "Detected print stability issues" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1193 +msgid "Object" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1203 +msgid "Consider enabling supports" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1203 +msgid "and/or brim" +msgstr "" + #: src/libslic3r/SLA/Pad.cpp:533 msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." msgstr "Brimgrootte is te klein voor de huidige configuratie." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:628 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:546 msgid "" "Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " "generation." @@ -10753,7 +12440,7 @@ msgstr "" "Kan niet doorgaan zonder supportpunten! Voeg supportpunten toe of schakel " "supportgeneratie uit." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:640 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:558 msgid "" "Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " "print the object without elevation." @@ -10761,7 +12448,7 @@ msgstr "" "Verhoging is te klein voor het object. Gebruik de 'Basisplaat rondom object'-" "optie om het object zonder verhoging te printen." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:646 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:564 msgid "" "The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " "object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " @@ -10771,69 +12458,69 @@ msgstr "" "de basisplaat. De instelling 'Veilige afstand voor supportbasis' moet groter " "zijn dan de 'Basisplaat-objectgat'-parameter hiervoor." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:661 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:579 msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "De belichtingstijd valt buiten de grenzen van het printerprofiel." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:668 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:586 msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "Initiële belichtingstijd valt buiten de printerprofielgrenzen." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:784 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:693 msgid "Slicing done" msgstr "Slicen voltooid" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:47 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:57 +msgid "Assembling model from parts" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:58 msgid "Hollowing model" msgstr "Model uithollen" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:48 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:59 msgid "Drilling holes into model." msgstr "Afvoergaten toevoegen." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:49 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:60 msgid "Slicing model" msgstr "Model slicen" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:50 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:639 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:61 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:691 msgid "Generating support points" msgstr "Supportpunten genereren" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:51 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:62 msgid "Generating support tree" msgstr "Supportboom genereren" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:52 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:63 msgid "Generating pad" msgstr "Basisplaat genereren" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:53 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:64 msgid "Slicing supports" msgstr "Support slicen" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:68 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:79 msgid "Merging slices and calculating statistics" msgstr "Slices samenvoegen en statistieken berekenen" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:69 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:80 msgid "Rasterizing layers" msgstr "Lagen roosteren" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:435 -msgid "Too many overlapping holes." -msgstr "Te veel overlappende gaten." - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:442 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:255 msgid "" "Mesh to be hollowed is not suitable for hollowing (does not bound a volume)." msgstr "Mesh uithollen is niet geschikt voor dit model (heeft geen volume)." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:450 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:262 msgid "Unable to drill the current configuration of holes into the model." msgstr "" "Niet mogelijk om de huidige configuratie van gaten te maken in het model." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:470 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:271 msgid "" "Drilling holes into the mesh failed. This is usually caused by broken model. " "Try to fix it first." @@ -10841,28 +12528,35 @@ msgstr "" "Afvoergaten toevoegen mislukt. Dit komt meestal door een incorrect model. " "Probeer die eerst te repareren." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:476 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:279 msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "Gaten maken in het model is mislukt" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:520 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:289 +msgid "" +"Can't perform full mesh booleans! Some parts of the print will be previewed " +"with approximated meshes. This does not affect the quality of slices or the " +"physical print in any way." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:510 msgid "" "Slicing had to be stopped due to an internal error: Inconsistent slice index." msgstr "" "Slicen moest gestopt worden door een interne fout: inconsistente slice-index." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:691 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:700 -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:738 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:740 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:749 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:787 msgid "Visualizing supports" msgstr "Visualiseer support" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:730 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:779 msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration" msgstr "" "Met de huidige configuratie kan voor dit model geen basisplaat gegenereerd " "worden" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:854 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:908 msgid "" "There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the " "objects printable." @@ -10874,27 +12568,27 @@ msgstr "" msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "Verwerken van de 'output_filename_format'-template mislukt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:253 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:254 msgid "Printer technology" msgstr "Printtechnologie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:261 msgid "Bed shape" msgstr "Bedvorm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:266 msgid "Bed custom texture" msgstr "Custom bedtextuur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:271 msgid "Bed custom model" msgstr "Custom bedmodel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:276 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "Squish-compensatie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:278 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." @@ -10902,11 +12596,11 @@ msgstr "" "De eerste laag wordt verkleind in horizontale richting met de ingestelde " "waarde ter compensatie van het platdrukken." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:286 msgid "G-code thumbnails" msgstr "G-code miniaturen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:287 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the " "following format: \"XxY, XxY, ...\"" @@ -10914,11 +12608,11 @@ msgstr "" "Afbeeldingsgrootte wordt opgeslagen in de .gcode en .sl1/.sl1s-bestanden in " "het formaat: \"XxY, XxY, ...\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "Bestandstype van G-code-voorbeelden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:294 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" @@ -10926,7 +12620,7 @@ msgstr "" "Bestandstype van G-code-voorbeelden: PNG voor de beste kwaliteit, JPG voor " "kleinste bestand, QOI voor firmware met weinig geheugen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:305 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -10934,22 +12628,22 @@ msgstr "" "Deze instelling is voor de laagdikte (en dus het totaal aantal lagen). " "Dunnere lagen geven een betere nauwkeurigheid, maar het printen duurt langer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:312 msgid "Max print height" msgstr "Maximale printhoogte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:313 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." msgstr "" "Stel dit in als maximale hoogte die bereikt kan worden door de printer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "Hostnaam, IP of URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:322 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -10963,11 +12657,11 @@ msgstr "" "worden verkregen door gebruikersnaam en wachtwoord in te voeren in bij de " "URL in de vorm: https://gebruikersnaam:wachtwoord@je-octopi-adres/" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:331 msgid "API Key / Password" msgstr "API-key / wachtwoord" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." @@ -10975,11 +12669,11 @@ msgstr "" "PrusaSlicer kan .gcode-bestanden naar een printerhost uploaden. Dit veld " "moet de API-key of het wachtwoord voor authenticatie bevatten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:340 msgid "Name of the printer" msgstr "Naam van de printer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:348 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " @@ -10989,15 +12683,15 @@ msgstr "" "OctoPrint verbindingen in CRT/PEM-formaat. Als er niets wordt ingevuld, " "wordt de standaard OS-CA-certificaatopslaglocatie gebruikt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:364 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:372 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "Negeer HTTPS-certificaat herroepingscontrole" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:373 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " @@ -11007,31 +12701,43 @@ msgstr "" "offline distributiepunten. U kunt dit aanzetten voor zelf-gesigneerde " "certificaten als de verbinding mislukt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:380 msgid "Printer preset names" msgstr "Printerpresetnamen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:381 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "Namen van de presets gerelateerd aan de fysieke printer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 msgid "Authorization Type" msgstr "Authorisatietype" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:391 msgid "API key" msgstr "API-sleutel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392 msgid "HTTP digest" msgstr "HTTP weergave" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 +msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:412 +msgid "" +"Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " +"be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " +"cause a crash with the nozzle. This feature slows down both the print and " +"the G-code generation." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "Vermijd kruisende perimeters" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -11041,11 +12747,11 @@ msgstr "" "handig bij bowden-extruders die gevoelig zijn voor druipen. Deze aanpassing " "vertraagd zowel de print als de G-code-generatie." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:427 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "Vermijd kruisende perimeters - maximale omleidingslengte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:429 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -11058,15 +12764,15 @@ msgstr "" "een absolute waarde of als percentage (bijv. 50%) van een rechtlijnige " "beweging." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:432 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "mm of % (stel in op 0 om uit te zetten)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2946 msgid "Other layers" msgstr "Overige lagen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:440 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." @@ -11074,11 +12780,11 @@ msgstr "" "Bedtemperatuur voor lagen na de eerste laag. Als dit ingesteld is op 0, " "worden bedverwarmingscommando's uitgezet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 msgid "Bed temperature" msgstr "Bedtemperatuur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:450 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -11088,11 +12794,11 @@ msgstr "" "beweging. U kunt hier variabelen gebruiken voor alle instellingen zoals " "'layer_num' en 'layer_z'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:460 msgid "Between objects G-code" msgstr "G-code die komt tussen objecten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -11107,15 +12813,15 @@ msgstr "" "gedetecteerd zal PrusaSlicer deze commando's niet meenemen. Merk op dat " "variabelen voor alle instellingen gebruikt kunnen worden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "Aantal te genereren dichte lagen voor ondervlakken." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 msgid "Bottom solid layers" msgstr "Dichte bodemlagen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:481 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." @@ -11123,15 +12829,15 @@ msgstr "" "Het aantal dichte bodemlagen wordt verhoogd als blijkt dat het nodig is om " "de minimale bodemshelldikte te garanderen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "Minimale shelldikte aan de onderzijde" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:489 msgid "Bridge" msgstr "Brug" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." @@ -11139,19 +12845,19 @@ msgstr "" "Deze acceleratie zal uw printer gebruiken voor bruggen. Als dit ingesteld is " "op 0, wordt de acceleratie-instelling voor bruggen uitgezet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:638 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1740 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:492 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 msgid "mm/s²" msgstr "mm/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:498 msgid "Bridging angle" msgstr "Brughoek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:500 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -11161,35 +12867,28 @@ msgstr "" "automatisch berekend, anders wordt de opgegeven hoek voor alle bruggen " "gebruikt. 180° staat gelijk aan 0°." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2551 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2792 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3787 -msgid "°" -msgstr "°" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:509 msgid "Bridges fan speed" msgstr "Ventilatorsnelheid voor bruggen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:510 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "Deze ventilatorsnelheid wordt aangehouden bij bruggen en overhanging." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1174 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2148 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:518 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "Brugextrusieverhouding" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -11201,33 +12900,75 @@ msgstr "" "voorkomen. Hoewel de systeemwaarden goed zijn, kan geëxperimenteerd worden " "met de koeling voor dit aangepast wordt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:530 msgid "Bridges" msgstr "Bruggen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "Printsnelheid voor bruggen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:933 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:968 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1706 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1990 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2917 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1005 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1579 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2055 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3056 msgid "mm/s" msgstr "mm/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 +msgid "Enable dynamic overhang speeds" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:542 +msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:547 +msgid "Overhang overlap levels" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 +msgid "" +"Controls overhang levels, expressed as a percentage of overlap of the " +"extrusion with the previous layer - 100% represents full overlap - no " +"overhang is present, while 0% represents full overhang (floating extrusion). " +"Each overhang level then corresponds with the overhang speed below. Speeds " +"for overhang levels in between are calculated via linear interpolation.If " +"you set multiple different speeds for the same overhang level, only the " +"largest speed is used. " +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:562 +msgid "Dynamic speed on overhangs" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 +msgid "" +"This setting controls the speed on the overhang with the overlap value set " +"above. The speed of the extrusion is calculated as a linear interpolation of " +"the speeds for higher and lower overlap. If set as percentage, the speed is " +"calculated over the external perimeter speed." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 +msgid "mm/s or %" +msgstr "mm/s of %" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:574 msgid "Brim width" msgstr "Breedte van de brim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " @@ -11237,38 +12978,38 @@ msgstr "" "eerste laag. Als een raft wordt gebruikt, staat de brim uit (gebruik " "raft_first_layer_expansion)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 msgid "Brim type" msgstr "Brimtype" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." msgstr "" "De plaatsen waar de brim wordt geprint rond elk object op de eerste laag." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 msgid "No brim" msgstr "Geen brim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 msgid "Outer brim only" msgstr "Alleen buitenste brim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:595 msgid "Inner brim only" msgstr "Alleen binnenste brim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 msgid "Outer and inner brim" msgstr "Buitenste en binnenste brim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:542 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:601 msgid "Brim separation gap" msgstr "Brim-scheidingsgat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." @@ -11276,11 +13017,11 @@ msgstr "" "Afstand van de brim van het geprinte object. De afstand wordt toegepast na " "het compenseren van de squish-compensatie." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:610 msgid "Clip multi-part objects" msgstr "Meerdelige objecten samenvoegen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:611 msgid "" "When printing multi-material objects, this settings will make Slic3r to clip " "the overlapping object parts one by the other (2nd part will be clipped by " @@ -11290,19 +13031,19 @@ msgstr "" "dat PrusaSlicer de overlappende delen met de vorige in de reeks combineert " "(2e deel wordt gecombineerd met het 1e, 3e deel met het 1e en 2e, etc)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:618 msgid "Colorprint height" msgstr "Kleurenprinthoogte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:619 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "Hoogte waarbij de filamentwissel plaatsvindt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 msgid "Compatible printers condition" msgstr "Voorwaarden compatibele printers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -11312,11 +13053,11 @@ msgstr "" "een actief printerprofiel. Als deze aanduiding op waar staat, wordt dit " "profiel beschouwd als compatibel voor het actieve printerprofiel." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "Voorwaarden compatibele printprofielen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -11326,11 +13067,11 @@ msgstr "" "een actief printprofiel. Als deze aanduiding op waar staat, wordt dit " "profiel beschouwd als compatibel met het actieve printprofiel." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 msgid "Complete individual objects" msgstr "Achtereenvolgens objecten printen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:663 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -11342,11 +13083,11 @@ msgstr "" "PrusaSlicer voorkomt botsingen van de extruder tegen eerder geprinte " "objecten en zal u daar ook voor waarschuwen, maar blijf wel alert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:671 msgid "Enable auto cooling" msgstr "Automatisch koelen toestaan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." @@ -11354,24 +13095,24 @@ msgstr "" "Dit vinkje zorgt dat automatisch gekoeld wordt; de print- en " "ventilatorsnelheid worden aangepast op basis van de laagprinttijd." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 msgid "Cooling tube position" msgstr "Koelbuispositie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "Afstand vanaf de nozzle tot het middelpunt van de koelbuis." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 msgid "Cooling tube length" msgstr "Koelbuislengte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:686 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" "Lengte van de koelbuis om de ruimte voor koelbewegingen daarin te beperken." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:635 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -11381,11 +13122,11 @@ msgstr "" "acceleratiewaarde (perimeters/vulling). Als dit ingesteld is op 0, worden " "geen acceleratiewaarden opnieuw ingesteld." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 msgid "Default filament profile" msgstr "Standaard filamentprofiel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -11395,12 +13136,12 @@ msgstr "" "Bij selectie van het huidige printerprofiel wordt dit filamentprofiel " "geactiveerd." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 msgid "Default print profile" msgstr "Standaard printprofiel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3882 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -11409,11 +13150,11 @@ msgstr "" "Standaard printprofiel dat geassocieerd wordt met huidig printerprofiel. Bij " "selectie van het huidige printerprofiel wordt dit printprofiel geactiveerd." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:717 msgid "Disable fan for the first" msgstr "Zet ventilator uit voor de eerste" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:718 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -11421,27 +13162,27 @@ msgstr "" "U kunt dit instellen op een positieve waarde om de ventilator uit te " "schakelen tijdens het printen van de eerste lagen voor een betere adhesie." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 msgid "Don't support bridges" msgstr "Geen support voor bruggen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." msgstr "Experimentele optie om support onder brugvlakken te vermijden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 msgid "Distance between copies" msgstr "Ruimte tussen kopieën" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "" "Gebruikte afstand tussen objecten bij automatisch schikken in de " "modelweergave." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings." @@ -11449,7 +13190,7 @@ msgstr "" "Deze eindprocedure wordt aan het eind van het outputbestand ingevoegd. Merk " "op dat variabelen voor alle instellingen gebruikt kunnen worden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -11462,11 +13203,11 @@ msgstr "" "alle instellingen gebruikt kunnen worden. Als de printer meerdere extruders " "heeft, wordt deze G-code in de extrudervolgorde uitgevoerd." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:765 msgid "Ensure vertical shell thickness" msgstr "Garandeer verticale shelldikte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:767 msgid "" "Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell " "thickness (top+bottom solid layers)." @@ -11474,11 +13215,11 @@ msgstr "" "Voeg dichte vulling toe bij hellende vlakken om de verticale shelldikte te " "garanderen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 msgid "Top fill pattern" msgstr "Vulpatroon voor bovenzijde" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." @@ -11486,41 +13227,45 @@ msgstr "" "Vullingspatroon voor bovenste lagen. Dit heeft alleen invloed op de bovenste " "zichtbare laag en niet de aangrenzende horizontale dichte shells." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 msgid "Rectilinear" msgstr "Rechtlijnig" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:780 msgid "Monotonic" msgstr "Monotoon" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 +msgid "Monotonic Lines" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "Parallel rechtlijnig" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:783 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 msgid "Concentric" msgstr "Concentrisch" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 msgid "Hilbert Curve" msgstr "Hilbert-kromme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 msgid "Archimedean Chords" msgstr "Archimedes-spiraal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242 msgid "Octagram Spiral" msgstr "Octagramspiraal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "Vulpatroon voor onderzijde" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." @@ -11528,11 +13273,11 @@ msgstr "" "Vulpatroon voor de bodemlaag. Dit heeft alleen invloed op de onderste " "zichtbare laag en niet de aangrenzende horizontale dichte shells." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 msgid "External perimeters" msgstr "Buitenste perimeters" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:807 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -11544,18 +13289,18 @@ msgstr "" "breedte instellen op 1,125x de nozzlediameter. Als dit is uitgedrukt als " "percentage, wordt dit berekend over de laagdikte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1421 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1505 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2539 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2863 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3085 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3100 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3285 msgid "mm or %" msgstr "mm of %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -11566,29 +13311,23 @@ msgstr "" "perimeters. Als dit ingesteld is op 0, wordt een automatische snelheid " "genomen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2324 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2377 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877 -msgid "mm/s or %" -msgstr "mm/s of %" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 msgid "External perimeters first" msgstr "Buitenste perimeters eerst" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." msgstr "" "Print de buitenste perimeters eerder dan de binnenste in plaats van andersom." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "Extra perimeters indien nodig" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " @@ -11598,7 +13337,18 @@ msgstr "" "voorkomen. PrusaSlicer blijft perimeters toevoegen, tot meer dan 70% van de " "rondgang erboven volledig wordt ondersteund." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 +msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:848 +msgid "" +"Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " +"extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " +"area when possible." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -11608,7 +13358,7 @@ msgstr "" "extruderinstellingen zijn aangegeven). Deze waarde overschrijft de " "perimeter- en vullingsextruder, maar niet de supportextruders." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:869 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -11620,7 +13370,7 @@ msgstr "" "rond de extruder en geeft de maximale diepte weer die de extruder kan halen " "zonder te botsen met eerder geprinte objecten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -11631,22 +13381,22 @@ msgstr "" "wordt gebruikt om te controleren op botsingen en om te tonen in de " "modelweergave." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 msgid "Extruder Color" msgstr "Extruderkleur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "" "Dit wordt alleen gebruikt in de PrusaSlicer-interface als een visueel " "hulpmiddel." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 msgid "Extruder offset" msgstr "Extruder-offset" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -11659,11 +13409,11 @@ msgstr "" "positieve coördinaten nodig (die worden van de X- en Y-coördinaten " "afgetrokken)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 msgid "Extrusion axis" msgstr "Extrusie-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -11671,11 +13421,11 @@ msgstr "" "Gebruik deze optie om de naam van de as van de extruder in te stellen " "(normaal gesproken E, maar soms A)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:913 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "Extrusie vermenigvuldigingsfactor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -11687,11 +13437,11 @@ msgstr "" "0.9 en 1.1. Check eventueel de filamentdiameter en de extruderstappen (uit " "de firmware) als u denkt dat dit aangepast moet worden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:923 msgid "Default extrusion width" msgstr "Standaard extrusiebreedte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:925 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -11704,11 +13454,11 @@ msgstr "" "van de nozzlediameter. Als dit is uitgedrukt als percentage, wordt dit " "berekend over de laagdikte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 msgid "Keep fan always on" msgstr "Laat ventilator altijd aan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:938 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -11716,11 +13466,11 @@ msgstr "" "Als dit is ingeschakeld zal de ventilator nooit uitgezet worden, maar " "tenminste de ingestelde minimale snelheid aanhouden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:943 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "Schakel de ventilator in bij een printtijd korter dan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -11730,27 +13480,27 @@ msgstr "" "ventilator aangezet worden en wordt de snelheid berekend door te " "interpoleren tussen de minimale en maximale snelheid." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2312 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 msgid "approximate seconds" msgstr "geschat aantal seconden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "Color" msgstr "Kleur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:959 msgid "Filament notes" msgstr "Filamentopmerkingen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "Hier kunt u opmerkingen over het filament plaatsen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 msgid "Max volumetric speed" msgstr "Maximale volumetrische snelheid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:969 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -11761,27 +13511,27 @@ msgstr "" "maximale volumetrische snelheid van de print en het filament. Als dit " "ingesteld is op 0, geldt er geen limiet." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 msgid "Loading speed" msgstr "Laadsnelheid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "Snelheid die gebruikt wordt voor het afveegblok." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 msgid "Loading speed at the start" msgstr "Laadsnelheid aan het begin" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "Snelheid die gebruikt wordt aan het begin van de laadfase." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 msgid "Unloading speed" msgstr "Ontlaadsnelheid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -11789,22 +13539,22 @@ msgstr "" "Snelheid die gebruikt wordt voor het ontladen van het afveegblok (heeft geen " "effect op het initiële onderdeel van het ontladen direct na de ramming)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1003 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "Ontlaadsnelheid in het begin" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1004 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "" "Snelheid die gebruikt wordt voor het ontladen van het filament direct na de " "ramming." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1011 msgid "Delay after unloading" msgstr "Vertraging na het ontladen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1012 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -11814,11 +13564,11 @@ msgstr "" "toolwisselingen te krijgen met flexibele materialen die meer tijd nodig " "hebben om te krimpen naar de originele afmetingen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 msgid "Number of cooling moves" msgstr "Aantal koelbewegingen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." @@ -11826,20 +13576,20 @@ msgstr "" "Het filament wordt gekoeld tijdens het terug en voorwaarts bewegen in de " "koelbuis. Specificeer het benodigd aantal bewegingen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "Snelheid voor de eerste koelbeweging" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "" "Koelbewegingen worden gelijkmatig versneld, beginnend vanaf deze snelheid." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1038 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "Minimale afstand op afveegblok" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -11853,23 +13603,23 @@ msgstr "" "afvegen aan het afveegblok om vervolgens de vulling of overige objecten goed " "te kunnen printen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 msgid "mm³" msgstr "mm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1049 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "Snelheid voor de laatste koelbeweging" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1050 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "Koelbewegingen versnellen gelijkmatig tot aan deze snelheid." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1057 msgid "Filament load time" msgstr "Laadtijd van het filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1058 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -11879,11 +13629,11 @@ msgstr "" "tijdens een toolwissel (tijdens het uitvoeren van de T-code). Deze tijd " "wordt toegevoegd aan de totale printtijd in de tijdsschatting." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1065 msgid "Ramming parameters" msgstr "Rammingparameters" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1066 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." @@ -11891,11 +13641,11 @@ msgstr "" "Deze frase is bewerkt door het Rammingdialoog en bevat parameters voor de " "ramming." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 msgid "Filament unload time" msgstr "Ontlaadtijd voor filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1073 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -11905,7 +13655,7 @@ msgstr "" "een toolwissel (tijdens het uitvoeren van de T-code). Deze tijd wordt " "toegevoegd aan de totale printtijd in de tijdsschatting." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1081 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -11915,12 +13665,12 @@ msgstr "" "daarom een schuifmaat en doe meerdere metingen over het hele filament. " "Bereken vervolgens het gemiddelde." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 msgid "Density" msgstr "Dichtheid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1089 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -11932,27 +13682,27 @@ msgstr "" "volume[cm³]. Formule voor volume: volume[cm³] = 1000 * (diameter[mm])² * π / " "4 * lengte[mm]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1092 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 msgid "Filament type" msgstr "Filamenttype" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "Het filamenttype voor het gebruik van de custom G-codes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1061 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1126 msgid "Soluble material" msgstr "Oplosbaar materiaal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1127 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "Oplosbaar materiaal wordt vaak gebruikt voor oplosbaar support." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1133 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." @@ -11960,15 +13710,15 @@ msgstr "" "Voer hier de filamentkosten per kilogram in. Dit is alleen voor statistische " "informatie." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 msgid "money/kg" msgstr "€/kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 msgid "Spool weight" msgstr "Spoelgewicht" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -11980,19 +13730,19 @@ msgstr "" "berekende gewicht van de filamentspoel om te weten te komen of de " "hoeveelheid filament op de spoel voldoende is om de print te voltooien." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1079 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 msgid "g" msgstr "g" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 msgid "(Unknown)" msgstr "(Onbekend)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1157 msgid "Fill angle" msgstr "Vullingshoek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -12002,64 +13752,64 @@ msgstr "" "geprint. Bruggen worden geprint met de optimale richting. Deze instelling " "zal die richting niet beïnvloeden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 msgid "Fill density" msgstr "Vullingsdichtheid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "" "Dichtheid van inwendige vulling, uitgedrukt in een percentage (0 - 100%)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208 msgid "Fill pattern" msgstr "Vullingspatroon" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "Vulpatroon voor algemene lagere-dichtheidsvulling." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 msgid "Grid" msgstr "Raster" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1168 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 msgid "Stars" msgstr "Sterren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 msgid "Cubic" msgstr "Kubisch" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1235 msgid "Line" msgstr "Lijn" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1172 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1237 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 msgid "Honeycomb" msgstr "Honingraat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238 msgid "3D Honeycomb" msgstr "3D-honingraat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 msgid "Gyroid" msgstr "Gyroïde" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "Adaptief kubisch" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 msgid "Support Cubic" msgstr "Ondersteunend kubisch" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1245 msgid "Lightning" msgstr "Bliksem" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -12067,11 +13817,11 @@ msgstr "" "Deze acceleratie zal uw printer gebruiken voor de eerste laag. Als dit " "ingesteld is op 0, wordt de standaard acceleratie gebruikt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1193 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "Eerste laag van het object boven de raft-interface" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " @@ -12081,11 +13831,11 @@ msgstr "" "raft-interface. Stel in op 0 om acceleratiecontrole uit te schakelen voor de " "eerste laag boven de raft-interface." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1203 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 msgid "First layer bed temperature" msgstr "Bedtemperatuur eerste laag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." @@ -12093,7 +13843,7 @@ msgstr "" "Bedtemperatuur voor de eerste laag. Als dit ingesteld is op 0, worden " "bedtemperatuur-commando's weggelaten in de output." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1214 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -12106,7 +13856,7 @@ msgstr "" "wordt dit berekend over de laagdikte van de eerste laag. Als dit is " "ingesteld op 0, wordt de standaard extrusiebreedte gebruikt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1228 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " @@ -12116,11 +13866,11 @@ msgstr "" "printen om bedhechting en tolerantie te verbeteren op niet-perfecte " "printbedden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 msgid "First layer speed" msgstr "Snelheid eerste laag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -12131,11 +13881,11 @@ msgstr "" "van het type. Als dit is uitgedrukt als percentage, wordt dit berekend over " "de standaardsnelheid." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1247 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "Snelheid van de eerste laag boven de raft-interface" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -12147,11 +13897,11 @@ msgstr "" "interface, onafhankelijk van het type. Als dit is uitgedrukt als percentage " "(bijv. 40%) worden de standaard snelheden verschaald." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "Nozzletemperatuur eerste laag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " @@ -12161,11 +13911,11 @@ msgstr "" "wijzigen in de print, stel dit dan in op 0 om temperatuurregeling uit te " "zetten in de G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1332 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "Volledige ventilatorsnelheid op laag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1333 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -12179,23 +13929,23 @@ msgstr "" "\"disable_fan_first_layers\" in welk geval de ventilator zal draaien op de " "maximaal toegestane snelheid op laag \"disable_fan_first_layers\" + 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "Type oneffen oppervlak." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1352 msgid "Outside walls" msgstr "Alleen buitenwanden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 msgid "All walls" msgstr "Alle wanden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1358 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "Dikte van oneffen oppervlak" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." @@ -12203,11 +13953,11 @@ msgstr "" "De maximale afstand die elke punt kan hebben (naar beide kanten), haaks " "gemeten op de perimeterwand." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "Puntafstand van oneffen oppervlak" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1370 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " @@ -12217,11 +13967,11 @@ msgstr "" "punten voor oneffen oppervlak. Verlagen van de afstand zorgt voor een " "verhoging van het aantal willekeurige punten op de perimeterwand." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 msgid "Fill gaps" msgstr "Vul gaten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." @@ -12229,7 +13979,11 @@ msgstr "" "Toestaan van het vullen van gaten tussen perimeters en de binnenste " "perimeter en vulling." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 +msgid "Gap fill" +msgstr "Gatenvulling" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -12239,11 +13993,11 @@ msgstr "" "Houd deze waarde laag om schudden te voorkomen (wat resulteert in " "resonantieproblemen). Als dit is ingesteld op 0, worden gaten niet gevuld." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1395 msgid "Verbose G-code" msgstr "Opmerkingen in G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -12253,11 +14007,11 @@ msgstr "" "commando's wordt een opmerking geplaatst. Als u print vanaf een SD-kaart, " "kan de extra grootte van het bestand de firmware vertragen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 msgid "G-code flavor" msgstr "G-code-variant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -12268,15 +14022,15 @@ msgstr "" "compatibele uitvoer te krijgen voor uw printer. De 'Geen extrusie'-" "instelling kan gebruikt worden om te printen zonder materiaal te extruderen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1366 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1431 msgid "No extrusion" msgstr "Geen extrusie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 msgid "Label objects" msgstr "Label objecten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437 msgid "" "Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " "object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " @@ -12288,19 +14042,19 @@ msgstr "" "Deze instelling is NIET compatibel met een multi-materialsetup met één " "extruder en 'Afvegen in object' en 'Afvegen in vulling'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 msgid "G-code substitutions" msgstr "G-code-substituties" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "Zoek / vervang patronen in G-coderegels en substitueer ze." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1450 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "Hoge stroomsterkte bij extruder voor filamentwissel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1451 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -12311,7 +14065,7 @@ msgstr "" "maken en om weerstand te overwinnen tijdens het laden van filament met een " "misvormde kop." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1459 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -12319,11 +14073,11 @@ msgstr "" "Deze acceleratie zal uw printer gebruiken voor de vulling. Als dit is " "ingesteld op 0, wordt de acceleratiecontrole uitgeschakeld." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1402 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 msgid "Combine infill every" msgstr "Combineer vulling elke" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1469 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -12332,15 +14086,15 @@ msgstr "" "de vullingslagen stapsgewijs dikker te maken, terwijl de laagdikte van " "perimeters behouden wordt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "Combineer vulling elke n lagen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1413 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "Lengte van de vullingsbevestiging" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -12362,35 +14116,35 @@ msgstr "" "deze parameter, maar niet langer dan \"anchor_length_max\". Stel in op 0 om " "uit te zetten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1431 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1496 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (geen losse bevestiging)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 msgid "1 mm" msgstr "1 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521 msgid "2 mm" msgstr "2 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 msgid "5 mm" msgstr "5 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 msgid "10 mm" msgstr "10 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (ongelimiteerd)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1506 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "Maximale lengte van de vullingsbevestiging" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -12411,19 +14165,19 @@ msgstr "" "perimetersegment wordt gelimiteerd tot \"infill_anchor\", maar niet langer " "dan deze parameter. Stel in op 0 om uit te zetten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1454 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1519 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0 (niet bevestigd)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 msgid "Infill extruder" msgstr "Vullingsextruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "De extruder die gebruikt wordt voor het printen van de vulling." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1539 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -12437,11 +14191,11 @@ msgstr "" "printen en het onderdeel sterker maken met deze optie. Als dit is uitgedrukt " "als percentage, wordt dit berekend over de laagdikte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 msgid "Infill before perimeters" msgstr "Vulling vóór perimeters" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." @@ -12449,11 +14203,11 @@ msgstr "" "Deze optie verandert de printvolgorde van perimeters en vulling; de " "laatstgenoemde eerst." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 msgid "Only infill where needed" msgstr "Alleen vulling waar nodig" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 msgid "" "This option will limit infill to the areas actually needed for supporting " "ceilings (it will act as internal support material). If enabled, slows down " @@ -12463,11 +14217,11 @@ msgstr "" "ondersteuning van bovenvlakken (het fungeert als inwendig support). Let op: " "deze optie vertraagt de G-code-generatie." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1565 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Overlapping van vulling/perimeters" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -12479,25 +14233,25 @@ msgstr "" "maar terugslag kan zorgen voor gaten. Als dit is uitgedrukt als percentage, " "wordt dit berekend over de extrusiebreedte van de perimeters." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1513 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" "Printsnelheid voor vulling. Als dit ingesteld is op 0, wordt de snelheid " "automatisch berekend." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 msgid "Inherits profile" msgstr "Afgeleid profiel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "Profielnaam waar profiel op is gebaseerd." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600 msgid "Interface shells" msgstr "Interfaceshells" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1601 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -12507,67 +14261,67 @@ msgstr "" "volumes. Dit is handig voor multi-extruderprints met transparante materialen " "of handmatig oplosbaar support." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1609 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "Maximale breedte van een gesegmenteerd gebied" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" "Maximale breedte van een gesegmenteerd gebied. Stel in op 0 om uit te " "schakelen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (stel in op 0 om uit te schakelen)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 msgid "Enable ironing" msgstr "Sta strijken toe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" "Sta strijken van de toplagen toe met het hete hotend voor een gladder " "oppervlak" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1627 msgid "Ironing Type" msgstr "Strijktype" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1632 msgid "All top surfaces" msgstr "Alle bovenvlakken" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1633 msgid "Topmost surface only" msgstr "Alleen bovenste vlak" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 msgid "All solid surfaces" msgstr "Alle dichte vlakken" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 msgid "Flow rate" msgstr "Debiet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "" "Percentage van het debiet ten opzichte van de standaard laagdikte van het " "model." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1649 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "Ruimte tussen strijkpassages" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "Afstand tussen strijkpaden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -12578,11 +14332,11 @@ msgstr "" "beweging en voor de extruder naar het volgende punt beweegt. Hier kunt u " "variabelen gebruiken voor alle instellingen zoals 'layer_num' en 'layer_z'." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 msgid "Supports remaining times" msgstr "Ondersteunt resterende tijd" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -12594,155 +14348,155 @@ msgstr "" "nu herkent de Prusa i3 MK3 de M73-commando's. Ook ondersteunt de i3 MK3 " "firmware M73 Qxx Sxx voor de stille modus." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 msgid "Supports stealth mode" msgstr "Ondersteunt stille modus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "De firmware ondersteunt stille modus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1629 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 msgid "How to apply limits" msgstr "Hoe limieten toe te voegen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "Doel van de machinelimieten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "Hoe machinelimieten toe te voegen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1637 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 msgid "Emit to G-code" msgstr "Invoegen in de G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 msgid "Use for time estimate" msgstr "Gebruik om tijd te schatten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 msgid "Ignore" msgstr "Negeren" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "Maximale snelheid van de X-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "Maximale snelheid van de Y-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "Maximale snelheid van de Z-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "Maximale extrusiesnelheid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "Maximale snelheid van de X-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Maximale snelheid van de Y-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Maximale snelheid van de Z-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "Maximale extrusiesnelheid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "Maximale acceleratie X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "Maximale acceleratie Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1746 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "Maximale acceleratie Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1747 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "Maximale acceleratie E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "Maximale acceleratie van de X-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Maximale acceleratie van de Y-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Maximale acceleratie van de Z-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "Maximale extrusie-acceleratie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 msgid "Maximum jerk X" msgstr "Maximale ruk X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "Maximale ruk Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "Maximale ruk Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764 msgid "Maximum jerk E" msgstr "Maximale ruk E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "Maximale ruk van de X-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Maximale ruk van de Y-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Maximale ruk van de Z-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1770 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "Maximale extrusie-ruk" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1780 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "Minimale snelheid tijdens extruderen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "Minimale snelheid tijdens extruderen (M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "Minimale snelheid voor bewegingen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "Minimale snelheid voor bewegingen (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "Maximale acceleratie tijdens extruderen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 msgid "" "Maximum acceleration when extruding (M204 P)\n" "\n" @@ -12754,31 +14508,31 @@ msgstr "" "Marlin (legacy) firmware gebruikt deze ook voor bewegingsacceleratie (M204 " "T)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "Maximale acceleratie tijdens retracten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1815 msgid "Maximum acceleration when retracting (M204 R)" msgstr "Maximale acceleratie tijdens retracten (M204 R)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1823 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "Maximale acceleratie voor bewegingen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825 msgid "Maximum acceleration for travel moves (M204 T)" msgstr "Maximale acceleratie voor bewegingen (M204 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1776 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841 msgid "Max" msgstr "Max" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "Deze instelling gaat over de maximale snelheid van uw ventilator." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -12790,11 +14544,11 @@ msgstr "" "75% van de extrusiebreedte voor een goede interfacehechting. Als dit op 0 " "staat, wordt de hoogte gelimiteerd tot 75% van de nozzlediameter." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 msgid "Max print speed" msgstr "Maximale printsnelheid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -12805,7 +14559,7 @@ msgstr "" "experimentele instelling wordt gebruikt voor de hoogste printsnelheid die u " "toestaat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." @@ -12813,11 +14567,11 @@ msgstr "" "Deze experimentele instelling wordt gebruikt voor de maximale volumetrische " "snelheid van de extruder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "Maximale volumetrische stijging" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -12831,15 +14585,15 @@ msgstr "" "extrusiebreedte, 0,2 mm laagdikte, voedingssnelheid 20 mm/s) naar 5,4 mm³/s " "(voedingssnelheid 60 mm/s) tenminste 2 seconden duurt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "Maximale volumetrische daling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -12853,17 +14607,17 @@ msgstr "" "extrusiebreedte, 0,2 mm laagdikte, voedingssnelheid 60 mm/s) naar 1,8 mm³/s " "(voedingssnelheid 20 mm/s) tenminste 2 seconden duurt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 msgid "Min" msgstr "Min" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" "Deze instelling geeft de minimale snelheid van uw ventilator aan waarbij de " "ventilator draait." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -12873,20 +14627,20 @@ msgstr "" "resolutie voor variabele laagdikte. Typische waarden zijn tussen 0,05 en 0,1 " "mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 msgid "Min print speed" msgstr "Minimale printsnelheid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "" "PrusaSlicer zal de printsnelheid niet verlagen tot onder deze snelheid." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "Minimale extrusielengte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -12896,11 +14650,11 @@ msgstr "" "hoeveelheid filament op de eerste laag te verbruiken. Voor multi-" "extruderprinters is dit het minimum voor elke extruder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 msgid "Configuration notes" msgstr "Configuratie-opmerkingen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -12908,16 +14662,16 @@ msgstr "" "Hier kunt u eigen opmerkingen plaatsen. Deze tekst wordt bovenin de G-code " "toegevoegd." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "Dit is de diameter van uw extruder-nozzle (bijvoorbeeld 0.4)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1882 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 msgid "Host Type" msgstr "Hosttype" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -12925,11 +14679,11 @@ msgstr "" "PrusaSlicer kan .gcode-bestanden uploaden naar een printerhost. Dit veld " "moet het type host bevatten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Alleen retracten bij kruisende perimeters" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -12937,21 +14691,17 @@ msgstr "" "Schakelt retracten uit als de bewegingspaden de perimeters van de bovenste " "laag niet overschrijdt (en maakt eventueel druipen dus onzichtbaar)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " -"oozing. It will enable a tall skirt automatically and move extruders outside " -"such skirt when changing temperatures." +"oozing. " msgstr "" -"Deze optie verlaagt de temperatuur van de inactieve extruders om druipen te " -"voorkomen. Het staat een smalle skirt automatisch toe en beweegt extruders " -"buiten zo'n skirt als de temperatuur verandert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 msgid "Output filename format" msgstr "Formaat van bestandsnaam" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -12963,11 +14713,11 @@ msgstr "" "'year', 'month', 'day', 'hour', 'minute', 'second', 'version', " "'input_filename', 'input_filename_base', etc." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Detecteer brugperimeters" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -12975,11 +14725,11 @@ msgstr "" "Experimentele optie om het debiet voor overhanging aan te passen. Het debiet " "voor bruggen wordt aangehouden, evenals de printsnelheid en de koeling." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 msgid "Filament parking position" msgstr "Filament parkeerpositie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -12988,11 +14738,11 @@ msgstr "" "wanneer dat niet geladen is. Deze moet overeenkomen met de waarde in de " "firmware." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 msgid "Extra loading distance" msgstr "Extra laadafstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -13004,12 +14754,12 @@ msgstr "" "teruggetrokken wordt. Als de waarde positief is, zal het verder geladen " "worden. Als het negatief is, is de laadafstand dus korter." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2052 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 msgid "Perimeters" msgstr "Perimeters" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2022 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -13017,17 +14767,17 @@ msgstr "" "Deze acceleratie zal uw printer gebruiken voor de perimeters. Als dit is " "ingesteld op 0, wordt de acceleratiecontrole uitgeschakeld." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Perimeterextruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "De extruder die gebruikt wordt voor het printen van perimeters en de brim." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -13041,14 +14791,14 @@ msgstr "" "nozzlediameter. Als dit is uitgedrukt als percentage, wordt dit berekend " "over de laagdikte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" "Printsnelheid voor de perimeters (contouren, ook wel bekend als verticale " "shells). Als dit ingesteld is op 0, wordt een automatische snelheid genomen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -13060,11 +14810,11 @@ msgstr "" "een hoger aantal perimeters als de optie voor extra perimeters is " "ingeschakeld." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2068 msgid "(minimum)" msgstr "(minimum)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2076 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -13077,35 +14827,35 @@ msgstr "" "krijgen als eerste argument het pad naar het .gcode-bestand. Ze hebben ook " "toegang tot de configuratie-instellingen door het lezen van variabelen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2088 msgid "Printer type" msgstr "Printertype" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 msgid "Type of the printer." msgstr "Type van de printer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2094 msgid "Printer notes" msgstr "Printeropmerkingen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "Hier kunnen opmerkingen over de printer geplaatst worden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 msgid "Printer vendor" msgstr "Printerleverancier" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "Naam van de printerleverancier." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109 msgid "Printer variant" msgstr "Printervariant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -13113,38 +14863,38 @@ msgstr "" "Naam van de printervariant. De nozzlediameter kan bijvoorbeeld afwijken voor " "verschillende varianten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2127 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Z-afstand voor raft" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" "De verticale afstand tussen object en raft. Wordt genegeerd bij oplosbare " "interface." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2071 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 msgid "Raft expansion" msgstr "Raftuitbreiding" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2138 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "Uitbreiding van de raft in het XY-vlak voor betere stabiliteit." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 msgid "First layer density" msgstr "Dichtheid eerste laag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2147 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "Dichtheid van de eerste raft- of supportlaag." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 msgid "First layer expansion" msgstr "Uitbreiding van eerste laag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." @@ -13152,11 +14902,11 @@ msgstr "" "Uitbreiding van de eerste raft- of supportlaag voor verbetering van de " "bedhechting." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "Raft layers" msgstr "Raftlagen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." @@ -13164,11 +14914,11 @@ msgstr "" "Het object wordt verhoogd met dit aantal lagen. Support wordt onder het " "object gegenereerd." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 msgid "Slice resolution" msgstr "Slice-resolutie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -13180,11 +14930,11 @@ msgstr "" "een hoge resolutie vragen meer van een printer dan mogelijk. Als dit " "ingesteld is op 0, wordt simplificatie uitgeschakeld." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185 msgid "G-code resolution" msgstr "G-code-resolutie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -13202,22 +14952,22 @@ msgstr "" "reductie is toegepast per laag, kan dit zorgen voor oneffenheden tijdens het " "printen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "Minimale beweging na retracten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" "Retracten is niet geactiveerd als bewegingen korter zijn dan de hier " "ingevoerde lengte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Retracthoeveelheid voor het afvegen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -13225,23 +14975,23 @@ msgstr "" "Met bowden-extruders is het verstandig om een aantal maal snel te retracten " "voor het afvegen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "Retract on layer change" msgstr "Retracten bij laagwisselingen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "Dit vinkje geeft aan of wordt teruggetrokken bij een Z-beweging." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 msgid "Length" msgstr "Lengte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 msgid "Retraction Length" msgstr "Retractielengte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2220 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -13250,11 +15000,11 @@ msgstr "" "Als retracten is geactiveerd, wordt filament teruggetrokken op de ingestelde " "waarde (filamentlengte voor het de extruder in gaat)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Retractielengte (toolwissel)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2228 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -13264,11 +15014,11 @@ msgstr "" "teruggetrokken op de ingestelde waarde (filamentlengte voor het de extruder " "in gaat)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 msgid "Lift Z" msgstr "Beweeg Z omhoog" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237 msgid "" "If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a " "retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for " @@ -13278,15 +15028,15 @@ msgstr "" "enigszins omhoog bij het retracten. Als meerdere extruders worden gebruikt, " "wordt alleen de instelling van de eerste extruder aangehouden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244 msgid "Above Z" msgstr "Boven Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 msgid "Only lift Z above" msgstr "Beweeg Z alleen omhoog boven" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -13296,15 +15046,15 @@ msgstr "" "ingestelde waarde omhoog bewegen voor het retracten. Deze kan aangepast " "worden om warping te voorkomen bij de eerste lagen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253 msgid "Below Z" msgstr "Onder Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 msgid "Only lift Z below" msgstr "Beweeg Z alleen omhoog onder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2255 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -13313,11 +15063,11 @@ msgstr "" "Als dit ingesteld is op een positieve waarde, zal de nozzle alleen onder de " "ingestelde waarde omhoog bewegen bij het retracten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2263 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 msgid "Extra length on restart" msgstr "Extra lengte bij herstart" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2264 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -13325,7 +15075,7 @@ msgstr "" "Als retracten wordt gecompenseerd na een beweging, wordt deze extra " "hoeveelheid filament geëxtrudeerd. Deze instelling is zelden van toepassing." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2272 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -13333,19 +15083,19 @@ msgstr "" "Als retracten wordt gecompenseerd na een toolwisseling, wordt deze extra " "hoeveelheid filament geëxtrudeerd." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 msgid "Retraction Speed" msgstr "Retractiesnelheid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "De snelheid voor retracties (geldt alleen voor de extrudermotor)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 msgid "Deretraction Speed" msgstr "Deretractiesnelheid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2289 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -13355,74 +15105,84 @@ msgstr "" "voor de extrudermotor). Als dit ingesteld is op 0, wordt de " "retractiesnelheid gebruikt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2296 msgid "Seam position" msgstr "Naadpositie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "Startpuntpositie van perimeters." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2304 msgid "Random" msgstr "Willekeurig" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 msgid "Nearest" msgstr "Dichtstbijzijnd" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 msgid "Aligned" msgstr "Uitgelijnd" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2312 +msgid "Staggered inner seams" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313 +msgid "" +"This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " +"depth, forming a zigzag pattern." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 msgid "Direction" msgstr "Richting" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "Richtingsvoorkeur voor de naad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 msgid "Seam preferred direction" msgstr "Richtingsvoorkeur voor de naad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 msgid "Jitter" msgstr "Jitter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "Voorkeursrichting voor de naad - jitter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "Voorkeursrichting voor de naad - jitter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 msgid "Distance from brim/object" msgstr "Afstand van brim en object" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" "Afstand tussen de skirt en de brim of objecten (wanneer tochtscherm niet " "wordt gebruikt)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 msgid "Skirt height" msgstr "Skirthoogte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "Hoogte van de skirt uitgedrukt in het aantal lagen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 msgid "Draft shield" msgstr "Tochtscherm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -13438,27 +15198,27 @@ msgstr "" "Dit is handig om een ABS of ASA print te beschermen tegen opkrullen en " "loslaten van het printbed door tocht." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2363 msgid "Disabled" msgstr "Uit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 msgid "Limited" msgstr "Gelimiteerd" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 msgid "Enabled" msgstr "Aan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2370 msgid "Loops (minimum)" msgstr "Rondgangen (minimaal)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2371 msgid "Skirt Loops" msgstr "Rondgangen voor de skirt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -13468,11 +15228,11 @@ msgstr "" "ingesteld kan dit aantal rondgangen groter zijn dan hier is ingesteld. Als " "dit ingesteld is op 0, wordt de skirt uitgeschakeld." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2309 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "Vertraag bij een kortere laagprinttijd dan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -13480,11 +15240,11 @@ msgstr "" "Als de laagprinttijd wordt berekend onder dit aantal seconden, wordt de " "printsnelheid verlaagd om de laagprinttijd te verlengen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2319 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 msgid "Small perimeters" msgstr "Smalle perimeters" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -13495,11 +15255,11 @@ msgstr "" "wordt deze genomen over de snelheid van de perimeters. Als dit ingesteld is " "op 0, wordt een automatische snelheid genomen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2402 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "Dichte vulling bij oppervlak" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2404 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." @@ -13507,23 +15267,23 @@ msgstr "" "Forceer dichte vulling voor delen met een kleiner doorsnee-oppervlak dan de " "hier ingestelde waarde." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2405 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2411 msgid "Solid infill extruder" msgstr "Extruder voor dichte vulling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "De extruder die gebruikt wordt voor het printen van dichte vullingen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 msgid "Solid infill every" msgstr "Dichte vulling elke" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2421 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -13535,7 +15295,11 @@ msgstr "" "waarde; PrusaSlicer zal dan automatisch het maximaal aantal lagen kiezen om " "te combineren op basis van de nozzlediameter en de laagdikte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2431 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2443 +msgid "Solid infill" +msgstr "Dichte vulling" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -13547,7 +15311,7 @@ msgstr "" "breedte instellen op 1,125x de nozzlediameter. Als dit is uitgedrukt als " "percentage, wordt dit berekend over de laagdikte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -13557,19 +15321,19 @@ msgstr "" "dit berekend over de standaard vullingssnelheid. Als dit ingesteld is op 0, " "worden automatische waarden genomen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "Aantal te genereren dichte lagen voor boven- en ondervlakken." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2463 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "Minimale dikte van top-/bodemshell" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 msgid "Spiral vase" msgstr "Spiraalmodus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -13584,20 +15348,17 @@ msgstr "" "skirt- en brimrondgangen. Het werkt niet bij het printen van meer dan één " "object." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2479 msgid "Temperature variation" msgstr "Temperatuurverschil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2480 msgid "" -"Temperature difference to be applied when an extruder is not active. Enables " -"a full-height \"sacrificial\" skirt on which the nozzles are periodically " -"wiped." +"Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " +"value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." msgstr "" -"Temperatuurverschil dat wordt toegepast als een extruder niet actief is. Dit " -"genereert een afveegblok waarop de nozzle wordt schoongeveegd." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after bed has reached the " "target temperature and extruder just started heating, and before extruder " @@ -13615,7 +15376,7 @@ msgstr "" "andere aangepaste acties aan te passen. Merk op dat u voor alle PrusaSlicer-" "instellingen variabelen kunt gebruiken." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -13638,35 +15399,35 @@ msgstr "" "meerdere extruders hebt, wordt de G-code in de volgorde van de extruders " "verwerkt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2522 msgid "Color change G-code" msgstr "Kleurwissel-G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "Deze G-code wordt gebruikt voor een kleurwisseling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2532 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "Deze G-code wordt gebruikt bij het pauzeren van de print" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2541 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "Deze G-code wordt gebruikt als custom G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "Multi-material met één extruder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2550 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "De printer mengt filament in een enkele extruder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2555 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "Veeg alle printextruders af" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2556 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -13674,11 +15435,11 @@ msgstr "" "Alle extruders worden afgeveegd aan de voorzijde van het printbed aan het " "begin van de print als dit is ingeschakeld." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "Geen smalle lagen (experimenteel)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2562 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -13690,11 +15451,11 @@ msgstr "" "bewegen naar het afveegblok. De gebruiker is verantwoordelijk voor eventuele " "botsingen met de print." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "Gatvulradius" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2571 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -13704,11 +15465,11 @@ msgstr "" "het slicen. Het vullen kan zorgen dat de printresolutie minder wordt. Daarom " "wordt geadviseerd de waarde laag te houden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 msgid "Slicing Mode" msgstr "Slicemodus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." @@ -13716,31 +15477,31 @@ msgstr "" "Gebruik \"even-oneven\" voor 3DLabPrint vliegtuigmodellen. Gebruik \"Sluit " "gaten\" om alle gaten in het model te vullen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2586 msgid "Regular" msgstr "Normaal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 msgid "Even-odd" msgstr "Even-oneven" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 msgid "Close holes" msgstr "Sluit gaten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2593 msgid "Generate support material" msgstr "Genereer support" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 msgid "Enable support material generation." msgstr "Sta de generatie van support toe." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 msgid "Auto generated supports" msgstr "Automatisch gegenereerd support" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2529 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -13749,11 +15510,11 @@ msgstr "" "Support wordt automatisch gegenereerd als dit aan staat. Als dit niet " "aanstaat zal support alleen bij supportforceringen gegenereerd worden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "Horizontale ruimte tussen het object en het support" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -13761,17 +15522,17 @@ msgstr "" "Horizontale ruimte tussen object en support. Als dit is uitgedrukt als " "percentage, wordt deze berekend over de breedte van de buitenste perimeter." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620 msgid "Pattern angle" msgstr "Patroonhoek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2622 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." msgstr "Gebruik deze instelling om het patroon van het support te draaien." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3450 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." @@ -13779,11 +15540,11 @@ msgstr "" "Genereer alleen support als dit op het bed geplaatst wordt, dus niet op de " "print zelf." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 msgid "Top contact Z distance" msgstr "Z-afstand aan de bovenkant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -13793,23 +15554,23 @@ msgstr "" "PrusaSlicer bruginstellingen gebruikt voor de eerste laag boven de " "supportinterface." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (oplosbaar)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "0,1 (losbreekbaar)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0,2 (losbreekbaar)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2584 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "Z-afstand aan de onderkant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2658 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -13821,15 +15582,15 @@ msgstr "" #. TRN To be shown in Print Settings "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN To be shown in Print Settings "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 msgid "Same as top" msgstr "Zelfde als bovenkant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 msgid "Enforce support for the first" msgstr "Forceer support voor de eerste" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -13841,15 +15602,15 @@ msgstr "" "waarbij de ingesteld hoek wordt aangehouden. Dit is handig om meer hechting " "op het bed te verkrijgen bij objecten met een klein contactoppervlak." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2680 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "Forceer support voor de eerste n lagen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2614 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "Extruder voor support/raft/skirt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -13857,7 +15618,7 @@ msgstr "" "De extruder die gebruikt wordt voor support, raft en skirt (stel in op 1 of " "op 0 om de huidige extruder te gebruiken)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -13869,22 +15630,22 @@ msgstr "" "zelf bepalen op basis van de nozzlediameter. Als dit is uitgedrukt als " "percentage, wordt dit berekend over de laagdikte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2635 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2707 msgid "Interface loops" msgstr "Interface rondgangen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2709 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" "Bedek de bovenste interfacelagen van het support met rondgangen. Dit staat " "standaard uit." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "Extruder voor supportinterfacce en de bovenlaag van de raft" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -13893,37 +15654,37 @@ msgstr "" "dan 1 of op 0 om de huidige extruder te gebruiken voor minder " "toolwisselingen). Dit heeft ook effect op de raft." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 msgid "Top interface layers" msgstr "Interfacelagen bovenkant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2726 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "Aantal interfacelagen tussen het support en het object." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2733 msgid "0 (off)" msgstr "0 (uit)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2734 msgid "1 (light)" msgstr "1 (licht)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 msgid "2 (default)" msgstr "2 (standaard)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 msgid "3 (heavy)" msgstr "3 (zwaar)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 msgid "Bottom interface layers" msgstr "Interfacelagen onderkant" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2744 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" @@ -13931,11 +15692,11 @@ msgstr "" "Het aantal interfacelagen tussen de objecten en het supportmateriaal. Stel " "in op -1 om evenveel lagen als op bovenkant te gebruiken" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 msgid "Closing radius" msgstr "Sluitradius" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." @@ -13943,17 +15704,21 @@ msgstr "" "Voor handvaste supports worden supportdelen samengevoegd met een " "morfologische sluitmethode. Gaten kleiner dan de sluitradius worden gevuld." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "Tussenafstand voor interface" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "Ruimte tussen lijnen van supportinterface. Als dit ingesteld is op 0, wordt " "een dichte supportinterface gegenereerd." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 +msgid "Support material interface" +msgstr "Supportinterface" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -13962,23 +15727,23 @@ msgstr "" "Printsnelheid van supportinterfacelagen. Als dit is uitgedrukt als " "percentage, wordt dit berekend over de snelheid van het support." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 msgid "Pattern" msgstr "Patroon" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "Patroon dat gebruikt wordt voor het support." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 msgid "Rectilinear grid" msgstr "Rechtlijnig raster" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 msgid "Interface pattern" msgstr "Interfacepatroon" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " @@ -13988,23 +15753,19 @@ msgstr "" "niet-oplosbaar support is rechtlijnig, terwijl het patroon voor oplosbaar " "support concentrisch is." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 msgid "Pattern spacing" msgstr "Tussenafstand van het patroon" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2747 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "Afstand tussen supportlijnen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2756 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 msgid "Speed for printing support material." msgstr "Printsnelheid voor support." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2763 -msgid "Style" -msgstr "Type" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2837 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " @@ -14014,27 +15775,30 @@ msgstr "" "regelmatig raster creëert stabielere supports, terwijl handvaste supports " "materiaal besparen en een lelijk oppervlak reduceert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 msgid "Snug" msgstr "Handvast" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 +msgid "Organic" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "Synchroniseer met objectlagen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " -"multi-material printers, where the extruder switch is expensive." +"multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " +"is only available when top contact Z distance is set to zero." msgstr "" -"Synchroniseer de supportlagen met de objectlagen. Dit is handig voor multi-" -"materialprinters waar een toolwissel duur is." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 msgid "Overhang threshold" msgstr "Maximale overhanghoek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -14047,11 +15811,11 @@ msgstr "" "geprint moet worden met support. Als dit ingesteld is op 0, wordt dit " "automatisch gedetecteerd (aanbevolen)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2873 msgid "With sheath around the support" msgstr "Met schild rond het support" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -14059,7 +15823,71 @@ msgstr "" "Voeg een schild (één perimeterlijn) rondom het support toe. Dit maakt het " "support betrouwbaarder maar ook moeilijker te verwijderen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2881 +msgid "Tree Support Maximum Branch Angle" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 +msgid "" +"The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " +"model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " +"higher angle to be able to have more reach." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 +msgid "Tree Support Preferred Branch Angle" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 +msgid "" +"The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " +"model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " +"higher angle for branches to merge faster." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903 +msgid "Tree Support Tip Diameter" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +msgid "The diameter of the top of the tip of the branches of tree support." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 +msgid "Tree Support Branch Diameter" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 +msgid "" +"The diameter of the thinnest branches of tree support. Thicker branches are " +"more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2922 +msgid "Tree Support Branch Diameter Angle" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 +msgid "" +"The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " +"the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " +"over their length. A bit of an angle can increase stability of the tree " +"support." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2934 +msgid "Tree Support Branch Density" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 +msgid "" +"Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " +"the branches. A higher value results in better overhangs, but the supports " +"are harder to remove. Use Support Roof for very high values or ensure " +"support density is similarly high at the top." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2947 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -14067,15 +15895,15 @@ msgstr "" "Nozzletemperatuur voor lagen na de eerste laag. Stel in op 0 om " "temperatuurregeling uit te zetten in de G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 msgid "Nozzle temperature" msgstr "Nozzletemperatuur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2956 msgid "Thick bridges" msgstr "Dikke bruggen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " @@ -14085,11 +15913,11 @@ msgstr "" "bruggen printen, maar er minder mooi uitzien. Als dit uitstaat zien bruggen " "er beter uit, maar zijn alleen betrouwbaar over korte afstanden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964 msgid "Detect thin walls" msgstr "Detecteer dunne wanden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." @@ -14097,11 +15925,11 @@ msgstr "" "Detecteer éénlijnige wanden (delen waar 2 extrusielijnen niet passen en dit " "geprint moet worden met 1 lijn)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2972 msgid "Threads" msgstr "Processen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 msgid "" "Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number " "is slightly above the number of available cores/processors." @@ -14110,7 +15938,7 @@ msgstr "" "draaien. Het optimaal aantal processen is vlak boven het aanwezige aantal " "kernen/processoren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -14126,7 +15954,11 @@ msgstr "" "(zoals T{next_extruder}), zal PrusaSlicer deze verder negeren. Het is daarom " "mogelijk om een custom script toe te passen voor en na de toolwisseling." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 +msgid "Top solid infill" +msgstr "Bovenste dichte vulling" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -14139,7 +15971,7 @@ msgstr "" "extrudaat in smalle gebieden voor een gladdere afwerking. Als dit is " "uitgedrukt als percentage, wordt dit berekend over de laagdikte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2872 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3011 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -14153,15 +15985,15 @@ msgstr "" "vullingssnelheid. Als dit ingesteld is op 0, wordt een automatische snelheid " "genomen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "Aantal te genereren dichte lagen voor bovenvlakken." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3027 msgid "Top solid layers" msgstr "Bovenste dichte vulling" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3035 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -14171,19 +16003,19 @@ msgstr "" "de minimale shelldikte te garanderen. Dit is handig om kussenvorming te " "voorkomen bij het printen met variabele laagdikte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "Minimale shelldikte aan de bovenzijde" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "Bewegingssnelheid als niet geëxtrudeerd wordt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 msgid "Z travel" msgstr "Z-beweging" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " @@ -14193,11 +16025,11 @@ msgstr "" "Als dit ingesteld is op 0, zal de waarde worden genegeerd en " "standaardwaarden worden gebruikt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 msgid "Use firmware retraction" msgstr "Gebruik de firmware-retractie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 msgid "" "This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware " "handle the retraction. This is only supported in recent Marlin." @@ -14206,11 +16038,11 @@ msgstr "" "retracten in de firmware. Dit wordt alleen ondersteunt bij de recente Marlin-" "variant." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 msgid "Use relative E distances" msgstr "Gebruik relatieve E-waarden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3070 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -14218,11 +16050,11 @@ msgstr "" "Als uw firmware relatieve extrusiewaarden nodig heeft, vink dit dan aan. " "Laat het ander uit staan. De meeste firmware gebruiken absolute waarden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 msgid "Use volumetric E" msgstr "Gebruik volumetrische E-waarden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -14239,11 +16071,11 @@ msgstr "" "filamentinstellingen. Dit wordt alleen ondersteund in de recente Marlin-" "variant." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3087 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "Variabele laagdikte toestaan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3088 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -14251,11 +16083,11 @@ msgstr "" "Sommige printers of printersetups kunnen niet printen met een variabele " "laagdikte. Staat standaard aan." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2955 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 msgid "Wipe while retracting" msgstr "Veeg af bij het retracten" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3095 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -14263,7 +16095,7 @@ msgstr "" "Als u dit aanvinkt beweegt de nozzle tijdens het retracten om een blob of " "lekkende extruders tegen te gaan." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -14271,11 +16103,11 @@ msgstr "" "Multi-materialprinters moeten afvegen bij toolwisselingen. Extrudeer het " "overtollige materiaal op het afveegblok." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "Afveegvolume - laad/ontlaad volumes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " @@ -14286,11 +16118,11 @@ msgstr "" "het creëren van de onderstaande volledige reinigingsvolumes te " "vereenvoudigen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "Afveegvolume - matrix" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -14298,43 +16130,47 @@ msgstr "" "Deze matrix beschrijft volume (in mm³) dat is vereist om nieuw filament af " "te vegen aan het afveegblok voor elk paar van extruders." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 msgid "Position X" msgstr "X-positie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "X-coördinaat van de linkervoorhoek van het afveegblok" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132 msgid "Position Y" msgstr "Y-positie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Y-coördinaat van de linkervoorhoek van het afveegblok" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139 +msgid "Width" +msgstr "Breedte" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "Breedte van het afveegblok" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "Rotatie van het afveegblok" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "Rotatie van het afveegblok ten opzichte van de X-as." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "Brimbreedte van het afveegblok" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3023 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3162 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "Afvegen in de vulling van het object" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3163 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " @@ -14344,11 +16180,11 @@ msgstr "" "reduceert de hoeveelheid afval, maar kan resulteren in langere printtijden " "door meer bewegingen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3170 msgid "Wipe into this object" msgstr "Afvegen in dit object" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3171 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -14358,19 +16194,19 @@ msgstr "" "materiaal dat anders in het afveegblok gebruikt wordt te besparen. Kleuren " "kunnen dan gemengd worden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "Maximale brugafstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "Maximale afstand tussen support op dunne vullingsdelen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 msgid "XY Size Compensation" msgstr "Compensatie voor X- en Y-grootte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -14380,11 +16216,11 @@ msgstr "" "waarde (negatief = naar binnen, positief = naar buiten). Dit kan handig zijn " "voor het verfijnen van gaten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3055 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "Z offset" msgstr "Z-hoogte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -14396,11 +16232,11 @@ msgstr "" "eindstop bijvoorbeeld een waarde gebruikt die 0.3mm van het printbed is, kan " "dit ingesteld worden op -0.3mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 msgid "Perimeter generator" msgstr "Perimetergeneratie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3206 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -14412,19 +16248,19 @@ msgstr "" "produceert perimeters met variabele extrusiebreedte. Deze instelling heeft " "ook effect op concentrische vulling." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3213 msgid "Classic" msgstr "Klassiek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3214 msgid "Arachne" msgstr "Arachne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 msgid "Perimeter transition length" msgstr "Transitielengte voor perimeters" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3221 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -14436,11 +16272,11 @@ msgstr "" "perimetersegmenten. Als dit wordt uitgedrukt als percentage (bijvoorbeeld " "100%), wordt deze berekend op basis van de nozzlediameter." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3230 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "Marge voor transitielengte voor perimeters" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -14459,11 +16295,11 @@ msgstr "" "overextrusie problemen. Als dit wordt uitgedrukt als percentage " "(bijvoorbeeld 25%) wordt dit berekend op basis van de nozzlediameter." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "Transitiehoek voor perimeters" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -14477,11 +16313,11 @@ msgstr "" "remaining space. Reducing this setting reduces the number and length of " "these center perimeters, but may leave gaps or overextrude." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "Perimeterdistributieaantal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3260 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " @@ -14491,11 +16327,11 @@ msgstr "" "wordt. Lagere waarde betekenen dat de buitenste perimeter niet in breedte " "verandert." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3267 msgid "Minimum feature size" msgstr "Minimale objectgrootte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -14509,11 +16345,11 @@ msgstr "" "perimeterbreedte. Als dit is uitgedrukt als percentage (bijvoorbeeld 25%), " "wordt dit berekend op basis van de nozzlediameter." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3279 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "Minimale perimeterbreedte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -14527,335 +16363,47 @@ msgstr "" "delen. Als dit is uitgedrukt als percentage (bijvoorbeeld 85%), dan wordt " "dit berekend op basis van de nozzlediameter." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3210 -msgid "Display width" -msgstr "Schermbreedte" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 -msgid "Width of the display" -msgstr "Breedte van het scherm" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216 -msgid "Display height" -msgstr "Schermhoogte" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 -msgid "Height of the display" -msgstr "Hoogte van het scherm" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3222 -msgid "Number of pixels in" -msgstr "Aantal pixels" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 -msgid "Number of pixels in X" -msgstr "Aantal pixels in de breedte" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3230 -msgid "Number of pixels in Y" -msgstr "Aantal pixels in de hoogte" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3235 -msgid "Display horizontal mirroring" -msgstr "Scherm horizontaal spiegelen" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236 -msgid "Mirror horizontally" -msgstr "Spiegel horizontaal" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237 -msgid "Enable horizontal mirroring of output images" -msgstr "Horizontaal spiegelen" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3242 -msgid "Display vertical mirroring" -msgstr "Scherm verticaal spiegelen" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 -msgid "Mirror vertically" -msgstr "Verticaal spiegelen" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 -msgid "Enable vertical mirroring of output images" -msgstr "Verticaal spiegelen" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249 -msgid "Display orientation" -msgstr "Schermoriëntatie" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250 -msgid "" -"Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " -"will flip the meaning of display width and height parameters and the output " -"images will be rotated by 90 degrees." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 +msgid "Unavailable for this method.\n" msgstr "" -"Stel de werkelijke oriëntatie van het LCD-scherm van de SLA-printer in. " -"Staande modus zal de breedte- en hoogteparameters omwisselen en de output " -"wordt 90 graden gedraaid." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3256 -msgid "Landscape" -msgstr "Liggend" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 -msgid "Portrait" -msgstr "Staand" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3262 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897 -msgid "Fast" -msgstr "Snel" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 -msgid "Fast tilt" -msgstr "Snelle draaiing" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 -msgid "Time of the fast tilt" -msgstr "Tijd van de snelle draaiing" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3271 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3896 -msgid "Slow" -msgstr "Langzaam" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 -msgid "Slow tilt" -msgstr "Langzaam draaien" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 -msgid "Time of the slow tilt" -msgstr "Tijd van de langzame draaiing" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3898 -msgid "High viscosity" -msgstr "Hoge viscositeit" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 -msgid "Tilt for high viscosity resin" -msgstr "Draaiing voor hoogvisceuze resin" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 -msgid "Time of the super slow tilt" -msgstr "Tijd van de zeer langzame draaiing" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3289 -msgid "Area fill" -msgstr "Vulgebied" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 -msgid "" -"The percentage of the bed area. \n" -"If the print area exceeds the specified value, \n" -"then a slow tilt will be used, otherwise - a fast tilt" -msgstr "" -"Percentage van het printbed. \n" -"Als het printgebied buiten een specifieke waarde valt \n" -"wordt een korte draaiing gebruikt, anders een snelle" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3298 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 -msgid "Printer scaling correction" -msgstr "Verschalingscorrectie voor printer" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3305 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 -msgid "Printer scaling correction in X axis" -msgstr "Verschalingscorrectie over de X-as" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3306 -msgid "Printer scaling X axis correction" -msgstr "Verschalingscorrectie in X-richting" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3313 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315 -msgid "Printer scaling correction in Y axis" -msgstr "Verschalingscorrectie over de Y-as" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3314 -msgid "Printer scaling Y axis correction" -msgstr "Verschalingscorrectie in Y-riching" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3321 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 -msgid "Printer scaling correction in Z axis" -msgstr "Verschalingscorrectie over de Z-as" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 -msgid "Printer scaling Z axis correction" -msgstr "Verschalingscorrectie in Z-riching" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 -msgid "Printer absolute correction" -msgstr "Absolute correctie voor printer" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 -msgid "" -"Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " -"correction." -msgstr "" -"Zal de geslicede veelhoeken uitrekken of laten krimpen, afhankelijk van de " -"correctiewaarde." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337 -msgid "Elephant foot minimum width" -msgstr "Squish-compensatiebreedte" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339 -msgid "" -"Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." -msgstr "Minimale breedte van delen waarop squish-compensatie wordt toegepast." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347 -msgid "Printer gamma correction" -msgstr "Gammacorrectie voor printer" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 -msgid "" -"This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " -"value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " -"behaviour eliminates antialiasing without losing holes in polygons." -msgstr "" -"Dit zorgt voor een gammacorrectie voor de veelhoeken. Een gammawaarde van 0 " -"betekent een waarde die in het midden ligt. Dit gedrag elimineert anti-" -"aliasing zonder dat gaten in de veelhoeken verloren gaan." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3367 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 -msgid "SLA material type" -msgstr "SLA-materiaaltype" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 -msgid "Initial layer height" -msgstr "Laagdikte eerste laag" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387 -msgid "Bottle volume" -msgstr "Flesinhoud (volume)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388 -msgid "ml" -msgstr "ml" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3393 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 -msgid "Bottle weight" -msgstr "Flesinhoud (gewicht)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 -msgid "kg" -msgstr "kg" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 -msgid "g/ml" -msgstr "g/ml" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3409 -msgid "money/bottle" -msgstr "€/fles" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3414 -msgid "Faded layers" -msgstr "Transitielagen" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 -msgid "" -"Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " -"time to the exposure time" -msgstr "" -"Aantal lagen waarin de initiële belichtingstijd stapsgewijs wordt " -"teruggebracht naar de standaard belichtingstijd" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3422 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3423 -msgid "Minimum exposure time" -msgstr "Minimale belichtingstijd" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3430 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 -msgid "Maximum exposure time" -msgstr "Maximale belichtingstijd" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439 -msgid "Exposure time" -msgstr "Belichtingstijd" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 -msgid "Minimum initial exposure time" -msgstr "Minimale initiële belichtingstijd" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 -msgid "Maximum initial exposure time" -msgstr "Maximale initiële belichtingstijd" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 -msgid "Initial exposure time" -msgstr "Initiële belichtingstijd" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3468 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3469 -msgid "Correction for expansion" -msgstr "Vergrotingscorrectie" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 -msgid "Correction for expansion in X axis" -msgstr "Uitzettingscorrectie over de X-as" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3482 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483 -msgid "Correction for expansion in Y axis" -msgstr "Uitzettingscorrectie over de Y-as" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490 -msgid "Correction for expansion in Z axis" -msgstr "Uitzettingscorrectie over de Z-as" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3496 -msgid "SLA print material notes" -msgstr "SLA-printmateriaal opmerkingen" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3497 -msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." -msgstr "U kunt hier opmerkingen plaatsen wat betreft het SLA-materiaal." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3520 -msgid "Default SLA material profile" -msgstr "Standaard SLA-materiaalprofiel" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3531 -msgid "Generate supports" -msgstr "Genereer support" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3533 -msgid "Generate supports for the models" -msgstr "Genereer support voor de modellen" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "Diameter voorzijde pinkop" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "Diameter van de puntige zijde van de kop" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 msgid "Head penetration" msgstr "Koppenetratie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "Hoe ver de supportkop in het model moet steken" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 msgid "Pinhead width" msgstr "Pinkopbreedte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "Centerafstand van de achterste tot de voorste bol" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 msgid "Pillar diameter" msgstr "Pijlerdiameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "Diameter van de supportpijlers (in mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "Percentage van smalle pijlerdiameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -14863,11 +16411,11 @@ msgstr "" "Het percentage van smallere pijlers vergeleken met normale pijlerdiameters " "die worden gebruikt in moeilijk te bereiken plekken." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3403 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "Maximaal aantal bruggen op een pijler" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -14875,11 +16423,22 @@ msgstr "" "Maximaal aantal bruggen dat op een pijler geplaatst kan worden. Bruggen " "houden supportpuntkop bij elkaar en verbinden pijlers as smalle takken." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3417 +msgid "Max weight on model" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 +msgid "" +"Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " +"bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " +"endpoint." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 msgid "Pillar connection mode" msgstr "Pijlerverbindingsmodus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -14889,51 +16448,50 @@ msgstr "" "kruisend (dubbele zigzag) of dynamisch zijn. Dynamisch houdt in dat wordt " "geschakeld tussen de eerste twee, afhankelijk van de pijlerafstand." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 msgid "Zig-Zag" msgstr "Zigzag" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 msgid "Cross" msgstr "Kruisend" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3443 msgid "Dynamic" msgstr "Dynamisch" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 msgid "Pillar widening factor" msgstr "Pijlervergrotingsfactor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " -"Zero means no increase, one means full increase." +"Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " +"increase is unspecified and can change in the future." msgstr "" -"Bruggen of pijlers samenvoegen met andere pijlers kan de radius vergroten. 0 " -"betekent geen vergroting, 1 betekent volle vergroting." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 msgid "Support base diameter" msgstr "Supportbasis - diameter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "Diameter van de pijlerbasis (in mm)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484 msgid "Support base height" msgstr "Supportbasis - hoogte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3486 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "Hoogte van de pijlerbasiskegel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 msgid "Support base safety distance" msgstr "Supportbasis - veilige afstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3496 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -14943,27 +16501,27 @@ msgstr "" "modus zonder verhoging waar een gat volgens deze parameter wordt ingevoegd " "tussen het model en de basisplaat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 msgid "Critical angle" msgstr "Kritische hoek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "De standaardhoek voor de verbinding van supporttakken en kruisingen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3516 msgid "Max bridge length" msgstr "Maximale bruglengte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3518 msgid "The max length of a bridge" msgstr "Maximale bruglengte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3534 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "Maximale pijler-verbindafstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3684 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." @@ -14971,7 +16529,7 @@ msgstr "" "Maximale verbindingsafstand van twee pijlers. Een waarde van 0 schakelt aan " "elkaar verbonden pijlers uit." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3546 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -14979,39 +16537,361 @@ msgstr "" "Hoe veel het support omhoog moet bewegen op het ondersteunde object. Als " "'Basisplaat rondom object' is ingeschakeld wordt deze waarde genegeerd." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 +msgid "Display width" +msgstr "Schermbreedte" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 +msgid "Width of the display" +msgstr "Breedte van het scherm" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 +msgid "Display height" +msgstr "Schermhoogte" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 +msgid "Height of the display" +msgstr "Hoogte van het scherm" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574 +msgid "Number of pixels in" +msgstr "Aantal pixels" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576 +msgid "Number of pixels in X" +msgstr "Aantal pixels in de breedte" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582 +msgid "Number of pixels in Y" +msgstr "Aantal pixels in de hoogte" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3587 +msgid "Display horizontal mirroring" +msgstr "Scherm horizontaal spiegelen" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588 +msgid "Mirror horizontally" +msgstr "Spiegel horizontaal" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 +msgid "Enable horizontal mirroring of output images" +msgstr "Horizontaal spiegelen" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594 +msgid "Display vertical mirroring" +msgstr "Scherm verticaal spiegelen" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595 +msgid "Mirror vertically" +msgstr "Verticaal spiegelen" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 +msgid "Enable vertical mirroring of output images" +msgstr "Verticaal spiegelen" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3601 +msgid "Display orientation" +msgstr "Schermoriëntatie" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3602 +msgid "" +"Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " +"will flip the meaning of display width and height parameters and the output " +"images will be rotated by 90 degrees." +msgstr "" +"Stel de werkelijke oriëntatie van het LCD-scherm van de SLA-printer in. " +"Staande modus zal de breedte- en hoogteparameters omwisselen en de output " +"wordt 90 graden gedraaid." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3608 +msgid "Landscape" +msgstr "Liggend" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609 +msgid "Portrait" +msgstr "Staand" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4115 +msgid "Fast" +msgstr "Snel" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615 +msgid "Fast tilt" +msgstr "Snelle draaiing" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616 +msgid "Time of the fast tilt" +msgstr "Tijd van de snelle draaiing" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4114 +msgid "Slow" +msgstr "Langzaam" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624 +msgid "Slow tilt" +msgstr "Langzaam draaien" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 +msgid "Time of the slow tilt" +msgstr "Tijd van de langzame draaiing" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 +msgid "High viscosity" +msgstr "Hoge viscositeit" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 +msgid "Tilt for high viscosity resin" +msgstr "Draaiing voor hoogvisceuze resin" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 +msgid "Time of the super slow tilt" +msgstr "Tijd van de zeer langzame draaiing" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +msgid "Area fill" +msgstr "Vulgebied" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 +msgid "" +"The percentage of the bed area. \n" +"If the print area exceeds the specified value, \n" +"then a slow tilt will be used, otherwise - a fast tilt" +msgstr "" +"Percentage van het printbed. \n" +"Als het printgebied buiten een specifieke waarde valt \n" +"wordt een korte draaiing gebruikt, anders een snelle" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 +msgid "Printer scaling correction" +msgstr "Verschalingscorrectie voor printer" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 +msgid "Printer scaling correction in X axis" +msgstr "Verschalingscorrectie over de X-as" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 +msgid "Printer scaling X axis correction" +msgstr "Verschalingscorrectie in X-richting" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 +msgid "Printer scaling correction in Y axis" +msgstr "Verschalingscorrectie over de Y-as" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 +msgid "Printer scaling Y axis correction" +msgstr "Verschalingscorrectie in Y-riching" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 +msgid "Printer scaling correction in Z axis" +msgstr "Verschalingscorrectie over de Z-as" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 +msgid "Printer scaling Z axis correction" +msgstr "Verschalingscorrectie in Z-riching" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3682 +msgid "Printer absolute correction" +msgstr "Absolute correctie voor printer" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 +msgid "" +"Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " +"correction." +msgstr "" +"Zal de geslicede veelhoeken uitrekken of laten krimpen, afhankelijk van de " +"correctiewaarde." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 +msgid "Elephant foot minimum width" +msgstr "Squish-compensatiebreedte" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3691 +msgid "" +"Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." +msgstr "Minimale breedte van delen waarop squish-compensatie wordt toegepast." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 +msgid "Printer gamma correction" +msgstr "Gammacorrectie voor printer" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 +msgid "" +"This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " +"value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " +"behaviour eliminates antialiasing without losing holes in polygons." +msgstr "" +"Dit zorgt voor een gammacorrectie voor de veelhoeken. Een gammawaarde van 0 " +"betekent een waarde die in het midden ligt. Dit gedrag elimineert anti-" +"aliasing zonder dat gaten in de veelhoeken verloren gaan." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 +msgid "SLA material type" +msgstr "SLA-materiaaltype" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732 +msgid "Initial layer height" +msgstr "Laagdikte eerste laag" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 +msgid "Idle temperature" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 +msgid "" +"Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." +"This is only used when 'Ooze prevention is active in Print Settings.'" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 +msgid "Bottle volume" +msgstr "Flesinhoud (volume)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 +msgid "ml" +msgstr "ml" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 +msgid "Bottle weight" +msgstr "Flesinhoud (gewicht)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756 +msgid "kg" +msgstr "kg" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 +msgid "g/ml" +msgstr "g/ml" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 +msgid "money/bottle" +msgstr "€/fles" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 +msgid "Faded layers" +msgstr "Transitielagen" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 +msgid "" +"Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " +"time to the exposure time" +msgstr "" +"Aantal lagen waarin de initiële belichtingstijd stapsgewijs wordt " +"teruggebracht naar de standaard belichtingstijd" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 +msgid "Minimum exposure time" +msgstr "Minimale belichtingstijd" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3792 +msgid "Maximum exposure time" +msgstr "Maximale belichtingstijd" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 +msgid "Exposure time" +msgstr "Belichtingstijd" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3806 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3807 +msgid "Minimum initial exposure time" +msgstr "Minimale initiële belichtingstijd" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3814 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3815 +msgid "Maximum initial exposure time" +msgstr "Maximale initiële belichtingstijd" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823 +msgid "Initial exposure time" +msgstr "Initiële belichtingstijd" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 +msgid "Correction for expansion" +msgstr "Vergrotingscorrectie" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +msgid "Correction for expansion in X axis" +msgstr "Uitzettingscorrectie over de X-as" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3844 +msgid "Correction for expansion in Y axis" +msgstr "Uitzettingscorrectie over de Y-as" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 +msgid "Correction for expansion in Z axis" +msgstr "Uitzettingscorrectie over de Z-as" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +msgid "SLA print material notes" +msgstr "SLA-printmateriaal opmerkingen" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 +msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." +msgstr "U kunt hier opmerkingen plaatsen wat betreft het SLA-materiaal." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3881 +msgid "Default SLA material profile" +msgstr "Standaard SLA-materiaalprofiel" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3892 +msgid "Generate supports" +msgstr "Genereer support" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 +msgid "Generate supports for the models" +msgstr "Genereer support voor de modellen" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3899 +msgid "Support tree type" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3900 +msgid "Support tree building strategy" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 +msgid "Branching (experimental)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3914 +msgid "Support only in enforced regions" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 +msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "Relatieve waarde van de dichtheid van supportpunten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3929 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "Minimale supportpuntafstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "Minimale afstand tussen supportpunten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3937 msgid "Use pad" msgstr "Gebruik basisplaat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "Voeg een basisplaat toe onder het model met support" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3944 msgid "Pad wall thickness" msgstr "Basisplaat - wanddikte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "Dikte van de basisplaat en optionele wanden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 msgid "Pad wall height" msgstr "Basisplaat - wandhoogte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -15023,19 +16903,19 @@ msgstr "" "sommige resins een sterk zuigeffect in de holte produceren, wat het afpellen " "van de print van het folie lastig kan maken." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3968 msgid "Pad brim size" msgstr "Basisplaat - expansie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3969 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "Hoe ver de basisplaat moet uitsteken buiten de geometrie" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 msgid "Max merge distance" msgstr "Maximale combineerafstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3981 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -15045,11 +16925,11 @@ msgstr "" "van één grote. Deze parameter bepaalt hoe ver de tussenafstand van de " "kleinere basisplaten mogen zijn." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 msgid "Pad wall slope" msgstr "Basisplaat - zijhoek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4003 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." @@ -15057,23 +16937,23 @@ msgstr "" "Hoek van de basisplaatzijde ten opzichte van het bed. 90 graden betekent een " "rechte zijkant." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "Genereer basisplaat rondom object en schakel objectverhoging uit" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4019 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "Overal basisplaat rondom object" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3803 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4021 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "Forceer basisplaat overal rondom het object" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 msgid "Pad object gap" msgstr "Basisplaat - gat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." @@ -15081,11 +16961,11 @@ msgstr "" "Het gat tussen de onderkant van het object en de gegenereerde basisplaat in " "de modus zonder verhoging." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 msgid "Pad object connector stride" msgstr "Basisplaat - verbindingstakafstand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3821 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4039 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." @@ -15093,46 +16973,46 @@ msgstr "" "Afstand tussen twee verbindingstakken die het object verbinden aan de " "basisplaat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 msgid "Pad object connector width" msgstr "Basisplaat - verbindingstakbreedte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "" "Breedte van de verbindingstakken die het object en de basisplaat met elkaar " "verbinden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "Basisplaat - Verbindingstakinsteek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "Hoe ver de verbindingstakken in het model steken." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3847 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 msgid "Enable hollowing" msgstr "Uithollen toestaan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "Hol een model uit voor een leeg binnenste" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3854 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 msgid "Wall thickness" msgstr "Wanddikte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "Minimale wanddikte van een uitgehold model." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 msgid "Accuracy" msgstr "Nauwkeurigheid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." @@ -15140,7 +17020,7 @@ msgstr "" "Prestatie tegenover nauwkeurigheid van berekenen. Lagere waarde kunnen " "ongewenste artefacten produceren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -15154,11 +17034,11 @@ msgstr "" "binnenste ronder. Bij een waarde van 0 is het binnenste vrijwel gelijk aan " "de buitenzijde." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 msgid "Print speed" msgstr "Printsnelheid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4108 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " @@ -15168,63 +17048,91 @@ msgstr "" "vloeibaarheid of met holle delen. Het vertraagt de kantelbeweging en voegt " "een vertraging toe na de belichting." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4358 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 +msgid "Format of the output SLA archive" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4126 +msgid "SLA output precision" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4127 +msgid "Minimum resolution in nanometers" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4595 msgid "Export OBJ" msgstr "Exporteer OBJ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4596 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "Exporteer de modellen als .OBJ-bestand." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4370 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4607 msgid "Export SLA" msgstr "Exporteer SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4608 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "Slice het model en exporteer SLA-printlagen als .PNG-bestanden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4376 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4613 msgid "Export 3MF" msgstr "Exporteer 3MF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4614 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "Exporteer de modellen als .3MF-bestanden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4618 msgid "Export AMF" msgstr "Exporteer AMF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4619 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "Exporteer de modellen als .AMF-bestanden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4623 msgid "Export STL" msgstr "Exporteer STL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4624 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "Exporteer de modellen als .STL-bestand." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4629 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "Slice het model en exporteer de paden als .gcode-bestand." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4397 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4634 msgid "G-code viewer" msgstr "G-code weergave" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4635 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "Visualiseer een reeds opgeslagen G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4641 +msgid "OpenGL version" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4642 +msgid "Select the specified OpenGL version" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4647 +msgid "OpenGL debug output" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4648 +msgid "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4654 msgid "Slice" msgstr "Slice" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4655 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." @@ -15232,71 +17140,71 @@ msgstr "" "Slice het model als FFF of SLA, gebaseerd op de 'printer_technology'-" "configuratiewaarde." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4409 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4660 msgid "Help" msgstr "Help" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4661 msgid "Show this help." msgstr "Toon deze hulp zien." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4666 msgid "Help (FFF options)" msgstr "Help (FFF-opties)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4667 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "Toon de volledige lijst van print- of G-code-configuratie-opties." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4671 msgid "Help (SLA options)" msgstr "Help (SLA opties)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4421 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4672 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "Toon de volledige lijst van SLA-printconfiguratie-opties." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4676 msgid "Output Model Info" msgstr "Output model-info" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4677 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "Schrijf informatie over het model naar de console." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4430 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4681 msgid "Save config file" msgstr "Sla configuratiebestand op" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4431 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4682 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "Sla configuratie op in aangegeven bestand." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4441 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4692 msgid "Align XY" msgstr "XY uitlijnen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4693 msgid "Align the model to the given point." msgstr "Lijn de modellen uit op het gegeven punt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4698 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "Snijdt model op de ingestelde hoogte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4468 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4719 msgid "Center" msgstr "Centreer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4720 msgid "Center the print around the given center." msgstr "Centreer de print op het middelpunt." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4724 msgid "Don't arrange" msgstr "Niet schikken" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4725 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." @@ -15304,11 +17212,11 @@ msgstr "" "Herschik de modellen niet voor het samenvoegen en behoudt de originele X- en " "Y-coördinaten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4728 msgid "Ensure on bed" msgstr "Plaats op bed" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4729 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." @@ -15316,23 +17224,23 @@ msgstr "" "Til het object boven het bed als deze er gedeeltelijk onder valt. Staat " "standaard aan. Gebruik \"no_ensure_on_bed\" om uit te zetten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4482 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4733 msgid "Duplicate" msgstr "Dupliceer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4734 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "Meerdere kopieën van dit aantal." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4738 msgid "Duplicate by grid" msgstr "Dupliceer in raster" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4739 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "Meerdere kopieën in raster." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4743 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." @@ -15340,7 +17248,7 @@ msgstr "" "Schik de toegevoegde modellen en combineer ze tot één model om eenmalig " "acties uit te voeren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4748 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -15348,31 +17256,31 @@ msgstr "" "Probeer alle niet-gesloten meshes te repareren (deze optie is impliciet " "toegevoegd om, wanneer dat nodig is, onmogelijke modellen toch te slicen)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4752 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Rotatiehoek rond de Z-as in graden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 msgid "Rotate around X" msgstr "Draai over de X-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4757 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "Rotatiehoek rond de X-as in graden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761 msgid "Rotate around Y" msgstr "Draai over de Y-as" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4762 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Rotatiehoek rond de Y-as in graden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4767 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "Schalingsfactor of percentage." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4772 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." @@ -15380,23 +17288,31 @@ msgstr "" "Detecteer niet-verbonden onderdelen in het model en deel ze op in " "verschillende objecten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4775 msgid "Scale to Fit" msgstr "Verschaal naar passing" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4776 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "Verschaal naar passing in het gegeven volume." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4780 +msgid "Delete files after loading" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4781 +msgid "Delete files after loading." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "Negeer niet-bestaande configuratiebestanden" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4790 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "Geef geen fout als een bestand om te laden niet bestaat." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4793 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." @@ -15404,7 +17320,7 @@ msgstr "" "Doorgang-compatibiliteitsregel bij het laden van configuraties van " "configuratie- en projectbestanden (3MF, AMF)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4794 msgid "" "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " "the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " @@ -15417,11 +17333,11 @@ msgstr "" "onbekende waarde zonder melding of woordelijk te vervangen door een " "standaardwaarde." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4801 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "Sla onbekende configuratiewaarden over" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." @@ -15429,7 +17345,7 @@ msgstr "" "Sta to om onbekende configuratiewaarden te lezen door woordelijk te " "substitueren met standaardwaarden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." @@ -15437,11 +17353,11 @@ msgstr "" "Sta to om onbekende configuratiewaarden te lezen door zonder melding te " "substitueren met standaardwaarden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4807 msgid "Load config file" msgstr "Laad configuratiebestand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4808 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -15449,11 +17365,11 @@ msgstr "" "Laad configuratie uit een specifiek bestand. Dit kan meerdere keren gebruikt " "worden om instellingen uit meerdere bestanden te laden." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4811 msgid "Output File" msgstr "Outputbestand" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4557 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4812 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." @@ -15461,11 +17377,11 @@ msgstr "" "Het bestand waaroverheen wordt geschreven (als dit niet aangegeven is, wort " "dit gebaseerd op het inputbestand)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4561 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4816 msgid "Single instance mode" msgstr "Enkele instantiemodus" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4817 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " @@ -15476,11 +17392,11 @@ msgstr "" "gestuurd. Dit overschrijft de \"enkele instantie\"-configuratiewaarde van de " "programmavoorkeuren." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4573 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4828 msgid "Data directory" msgstr "Bestandslocatie voor de data" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4829 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -15490,11 +17406,11 @@ msgstr "" "verschillende profielen of het opnemen van configuraties van een " "netwerkopslag." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4832 msgid "Logging level" msgstr "Logboekniveau" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4833 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -15504,11 +17420,11 @@ msgstr "" "debug, 5: traceer\n" "Voorbeeld: loglevel = 2 geeft fataal-, fout- en waarschuwingslevelberichten." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4584 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4839 msgid "Render with a software renderer" msgstr "Render met software-renderer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -15520,18 +17436,26 @@ msgstr "" msgid "Error with zip archive" msgstr "Fout bij ZIP-archief" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:126 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:136 msgid "Generating perimeters" msgstr "Perimeters genereren" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:229 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:241 msgid "Preparing infill" msgstr "Vulling voorbereiden" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:420 +msgid "Searching support spots" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:441 msgid "Generating support material" msgstr "Support genereren" +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:462 +msgid "Estimating curled extrusions" +msgstr "" + #: resources/data/hints.ini: [hint:Fuzzy skin] msgid "" "Fuzzy skin\n" @@ -15938,6 +17862,36 @@ msgstr "" "Wist u dat u in PrusaSlicer kunt wisselen naar volledig scherm? Gebruik " "daarvoor de F11-toets." +#: resources/data/hints.ini: [hint:Printables integration] +msgid "" +"Printables.com integration\n" +"Did you know that when you are browsing Printables.com, you can send 3D " +"model files to PrusaSlicer with a single click? Learn more in the " +"documentation." +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut tool] +msgid "" +"Cut tool\n" +"Did you know that you can cut a model at any angle and even create aligning " +"pins with the updated Cut tool? Learn more in the documentation." +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Measurement tool] +msgid "" +"Measurement tool\n" +"Did you know that you can measure the distances between points, edges and " +"planes, the radius of a hole or the angle between edges or planes? Learn " +"more in the documentation." +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Text tool] +msgid "" +"Text tool\n" +"Did you know that you can add custom text labels to your models or even use " +"the text as a modifier? Learn more in the documentation." +msgstr "" + #: ../src/common/debugrpt.cpp:586 msgid "" "\n" @@ -18397,10 +20351,6 @@ msgstr "Decoratief" msgid "Default encoding" msgstr "Standaardcodering" -#: ../src/dfb/fontmgr.cpp:180 -msgid "Default font" -msgstr "Standaard lettertype" - #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:510 msgid "Default printer" msgstr "Standaardprinter" @@ -18762,11 +20712,6 @@ msgstr "Fout bij het printen: " msgid "Error: " msgstr "Fout: " -#. TRANSLATORS: Name of keyboard key -#: ../src/common/accelcmn.cpp:69 -msgid "Esc" -msgstr "Esc" - #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/accelcmn.cpp:70 msgid "Escape" @@ -19516,11 +21461,6 @@ msgstr "Diskette" msgid "Folio, 8 1/2 x 13 in" msgstr "Folio, 8 1/2 x 13 inch" -#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:344 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:287 -#: ../src/common/stockitem.cpp:194 -msgid "Font" -msgstr "Lettertype" - #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:221 msgid "Font &weight:" msgstr "Lettertype z&waarte:" @@ -20638,10 +22578,6 @@ msgstr "Geheugen VFS bevat al bestand '%s'!" msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: ../src/common/msgout.cpp:124 -msgid "Message" -msgstr "Bericht" - #: ../src/univ/themes/metal.cpp:168 msgid "Metal theme" msgstr "Metaal thema" @@ -20675,10 +22611,6 @@ msgstr "Er ontbreekt een vereiste parameter." msgid "Modern" msgstr "Modern" -#: ../src/generic/filectrlg.cpp:427 -msgid "Modified" -msgstr "Gewijzigd" - #: ../src/common/module.cpp:133 #, c-format msgid "Module \"%s\" initialization failed" @@ -20770,11 +22702,6 @@ msgstr "Nieuwe map" msgid "Next page" msgstr "Volgende pagina" -#: ../include/wx/msgdlg.h:277 ../src/common/stockitem.cpp:177 -#: ../src/motif/msgdlg.cpp:196 -msgid "No" -msgstr "Nee" - #. TRANSLATORS: System cursor name #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1764 msgid "No Entry" @@ -21011,12 +22938,6 @@ msgstr "Num_lock" msgid "Numbered outline" msgstr "Genummerde outline" -#: ../include/wx/msgdlg.h:278 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:297 -#: ../src/common/stockitem.cpp:178 ../src/msw/msgdlg.cpp:454 -#: ../src/msw/msgdlg.cpp:747 ../src/gtk1/fontdlg.cpp:138 -msgid "OK" -msgstr "OK" - #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:692 #, c-format msgid "OLE Automation error in %s: %s" @@ -21089,6 +23010,10 @@ msgstr "Optie '%s' vereist een waarde." msgid "Option '%s': '%s' cannot be converted to a date." msgstr "Optie '%s': '%s' kan niet naar een datum worden geconverteerd." +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:618 +msgid "Options" +msgstr "Instellingen" + #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1606 msgid "Orange" msgstr "Oranje" @@ -21873,10 +23798,6 @@ msgstr "Selecteer normale of cursieve stijl." msgid "Select underlining or no underlining." msgstr "Selecteer onderstreept of normaal." -#: ../src/motif/filedlg.cpp:220 -msgid "Selection" -msgstr "Selectie" - #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:187 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:189 msgid "Selects the list level to edit." @@ -22770,10 +24691,6 @@ msgstr "" msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "Turks (ISO-8859-9)" -#: ../src/generic/filectrlg.cpp:426 -msgid "Type" -msgstr "Type" - #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:151 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:153 msgid "Type a font name." @@ -23492,11 +25409,6 @@ msgstr "XPM: afgeknotte afbeeldingsgegevens op regel %d!" msgid "Yellow" msgstr "Geel" -#: ../include/wx/msgdlg.h:276 ../src/common/stockitem.cpp:206 -#: ../src/motif/msgdlg.cpp:196 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - #: ../src/osx/carbon/overlay.cpp:155 msgid "You cannot Clear an overlay that is not inited" msgstr "U kunt geen overlay wissen die niet is geïnitieerd" diff --git a/resources/localization/pt_BR/PrusaSlicer_pt_BR.po b/resources/localization/pt_BR/PrusaSlicer_pt_BR.po index 05e17c591..ba19e980b 100644 --- a/resources/localization/pt_BR/PrusaSlicer_pt_BR.po +++ b/resources/localization/pt_BR/PrusaSlicer_pt_BR.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 15:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-31 11:12+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -13,16 +13,16 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.1\n" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:45 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:46 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:306 msgid "Portions copyright" msgstr "Direitos autorais das partes" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:143 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:270 msgid "Copyright" msgstr "Direitos autorais" #. TRN "Slic3r _is licensed under the_ License" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:145 msgid "" "License agreements of all following programs (libraries) are part of " "application license agreement" @@ -30,26 +30,26 @@ msgstr "" "Os contratos de licença de todos os seguintes programas (bibliotecas) são " "parte do contrato de licença de aplicativo" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:214 #, c-format, boost-format msgid "About %s" msgstr "Sobre %s" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:244 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:369 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:245 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:370 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:271 msgid "Version" msgstr "Versão" #. TRN "Slic3r _is licensed under the_ License" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:271 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:272 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:277 msgid "is licensed under the" msgstr "está licenciado sobre o(a)" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:272 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:273 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:277 msgid "GNU Affero General Public License, version 3" msgstr "Licensa GNU Affero General Public, versão 3" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:274 msgid "" "PrusaSlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap " "community." @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "" "PrusaSlicer é baseado no Slic3r criado por Alessandro Ranellucci e a " "comunidade RepRap." -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:275 msgid "" "Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, " "Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and " @@ -67,11 +67,11 @@ msgstr "" "Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik e " "outros." -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:311 msgid "Copy Version Info" msgstr "Copiar Informações da Versão" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:80 #, c-format, boost-format msgid "" "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " @@ -82,12 +82,12 @@ msgstr "" "você tem certeza que você tem RAM suficiente em seu sistema, isso também " "pode ser um bug e nós estaríamos contentes se você relatou." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:85 #, boost-format msgid "PrusaSlicer has encountered a fatal error: \"%1%\"" msgstr "PrusaSlicer encontrou um erro fatal: \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:86 msgid "" "Please save your project and restart PrusaSlicer. We would be glad if you " "reported the issue." @@ -95,55 +95,55 @@ msgstr "" "Por favor, salve seu projeto e reinicie o PrusaSlicer. Ficaríamos felizes se " "você relatar o problema." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:162 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:203 msgid "Slicing complete" msgstr "Fatiamento completo" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:198 #, boost-format msgid "Masked SLA file exported to %1%" msgstr "Arquivo SLA mascarado exportado para %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:294 msgid "Access violation" msgstr "Violação de acesso" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:296 msgid "Illegal instruction" msgstr "Instrução ilegal" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:298 msgid "Divide by zero" msgstr "Divisão por zero" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:292 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:300 msgid "Overflow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:302 msgid "Underflow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:305 msgid "Floating reserved operand" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:308 msgid "Stack overflow" msgstr "Estouro de pilha" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:659 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:726 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:667 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:734 msgid "Running post-processing scripts" msgstr "Aplicando scripts de pós-processamento" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:690 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:698 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:718 msgid "Unknown error occured during exporting G-code." msgstr "Ocorreu um erro desconhecido durante a exportação do G-code." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:695 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:703 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD " @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "" "SD está bloqueado para escrita?\n" "Mensagem de erro: %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:698 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:706 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be " @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "" "problemas com o dispositivo de destino, por favor tente exportar novamente " "ou usar dispositivo diferente. O G-code de saída corrompido está em %1%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:701 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:709 #, boost-format msgid "" "Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "" "A renomeação do G-code após a cópia na pasta de destino selecionada falhou. " "O caminho atual é %1%.tmp. Por favor, tente exportar de novo." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:704 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:712 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "" "pôde ser aberto durante a verificação de cópia. O G-code de saída está em " "%2%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:707 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:715 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't " @@ -193,23 +193,24 @@ msgstr "" "A cópia do G-code temporário foi concluída, mas o código exportado não pôde " "ser aberto durante a verificação de cópia. O G-code de saída está em %1%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:715 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:723 #, boost-format msgid "G-code file exported to %1%" msgstr "Arquivo G-code exportado para %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:729 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:737 msgid "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed" msgstr "A cópia do G-code temporário para o G-code de saída falhou" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:751 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:753 #, boost-format msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" msgstr "Agendando upload para ` %1%` . Veja a aba -> Print Host Upload Queue" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:218 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:204 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2762 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1577 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2695 msgid "Size" msgstr "Tamanho" @@ -217,7 +218,9 @@ msgstr "Tamanho" msgid "Origin" msgstr "Origem" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:33 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:33 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 msgid "Diameter" msgstr "Diâmetro" @@ -233,54 +236,62 @@ msgstr "" "Distância do ponto 0,0 da coordenada do G-code do canto esquerdo do " "retângulo." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:262 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1476 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1490 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1795 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1831 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1845 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3181 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3187 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3195 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3449 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3455 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3463 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:487 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:515 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1603 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1977 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:320 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:409 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:477 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:262 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:296 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:459 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:620 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1019 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1588 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2094 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2127 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2272 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2572 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3003 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3061 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3645 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3730 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3744 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3813 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3832 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3882 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:370 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:517 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:653 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3371 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3422 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3487 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4075 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 msgid "mm" msgstr "mm" @@ -300,13 +311,13 @@ msgstr "Retangular" msgid "Circular" msgstr "Circular" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:81 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:252 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:343 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:81 msgid "Custom" msgstr "Customizado" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:179 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1701 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1566 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1798 msgid "Shape" msgstr "Forma" @@ -314,8 +325,8 @@ msgstr "Forma" msgid "Load shape from STL..." msgstr "Carregar forma do STL..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3709 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2147 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3914 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2237 msgid "Settings" msgstr "Config" @@ -328,7 +339,7 @@ msgid "Load..." msgstr "Carregar..." #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:292 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:362 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3748 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3971 msgid "Remove" msgstr "Remover" @@ -340,77 +351,120 @@ msgstr "Não encontrado:" msgid "Model" msgstr "Modelo" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:508 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:506 msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" msgstr "Escolha um arquivo STL para importar o formato da mesa:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:514 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:562 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:584 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:512 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:560 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:582 msgid "Invalid file format." msgstr "Formato de arquivo inválido." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:525 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:523 msgid "Error! Invalid model" msgstr "Erro! Modelo inválido" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:533 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:531 msgid "The selected file contains no geometry." msgstr "O arquivo selecionado não contém geometria." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:537 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:535 msgid "" "The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." msgstr "O arquivo selecionado contém áreas não juntas. Isso não é suportado." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:552 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:550 msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" msgstr "Escolher um arquivo para importar a textura da mesa (PNG/SVG):" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:572 msgid "Choose an STL file to import bed model from:" msgstr "Escolha um arquivo STL para importar o modelo da mesa:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.hpp:95 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1396 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.hpp:96 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1731 msgid "Bed Shape" msgstr "Formato da mesa" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:58 msgid "Network lookup" msgstr "Pesquisa de rede" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:253 msgid "Address" msgstr "Endereço" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:76 msgid "Hostname" msgstr "Nome do Host" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:77 msgid "Service name" msgstr "Nome de serviços" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:79 msgid "OctoPrint version" msgstr "Versão do OctoPrint" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:227 msgid "Searching for devices" msgstr "Procurando por dispositivos" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:234 msgid "Finished" msgstr "Finalizado" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:240 +msgid "Multiple resolved IP addresses" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:249 +#, boost-format +msgid "" +"There are several IP addresses resolving to hostname %1%.\n" +"Please select one that should be used." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:21 +msgid "Palette 1 (default)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:22 +msgid "Palette 2" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:23 +msgid "Palette 3" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:24 +msgid "Palette 4" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:25 +msgid "Palette 5" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:26 +msgid "Palette 6" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:27 +msgid "Palette 7" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:28 +msgid "Palette 8" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:112 msgid "Revert color to default" msgstr "Reverter a cor para o padrão" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:127 msgid "Value is the same as the system value" msgstr "O valor é o mesmo que o valor do sistema" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:128 msgid "" "Value was changed and is not equal to the system value or the last saved " "preset" @@ -418,11 +472,35 @@ msgstr "" "O valor foi mudado e não é igual ao valor do sistema ou da última config. " "salva" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:155 +msgid "Default palette for mode markers" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:163 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2411 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:759 +msgid "Simple" +msgstr "Simples" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:163 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:759 +msgctxt "Mode" +msgid "Advanced" +msgstr "Avançado" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:163 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:759 +msgid "Expert" +msgstr "Especialista" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:182 +msgid "Revert color" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:200 msgid "Buttons And Text Colors Description" msgstr "Descrição dos botões e cores de texto" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:50 msgid "" "Layer height is not valid.\n" "\n" @@ -432,13 +510,13 @@ msgstr "" "\n" "A altura da camada será redefinida para 0.01." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 msgid "Layer height" msgstr "Altura da camada" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 msgid "" "First layer height is not valid.\n" "\n" @@ -448,11 +526,11 @@ msgstr "" "\n" "A altura da primeira camada será redefinida para 0.01." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1227 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:63 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 msgid "First layer height" msgstr "Altura da primeira camada" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:82 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:83 msgid "" "The Spiral Vase mode requires:\n" "- one perimeter\n" @@ -470,15 +548,15 @@ msgstr "" "- habilitar opção Garantir a espessura da casca vertical\n" "- desativar opção Detectar paredes finas" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:91 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?" msgstr "Devo ajustar essas configurações para habilitar o Vaso Espiral?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:92 msgid "Spiral Vase" msgstr "Vaso espiral" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:122 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only\n" "if they are printed with the current extruder without triggering a tool " @@ -492,16 +570,16 @@ msgstr "" "(ambos support_material_extruder e support_material_interface_extruder " "precisam ser definidos como 0)." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:126 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "Devo ajustar essas configurações para ativar a Torre limpa?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:126 -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:147 msgid "Wipe Tower" msgstr "Torre de limpeza" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:143 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n" "need to be synchronized with the object layers." @@ -509,11 +587,11 @@ msgstr "" "Para que a torre de limpeza funcione com os suportes solúveis, as camadas de " "suporte precisam ser sincronizadas com as camadas de objeto." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146 msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "Devo sincronizar camadas de suporte para habilitar a Torre Limpa?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:165 msgid "" "Supports work better, if the following feature is enabled:\n" "- Detect bridging perimeters" @@ -521,186 +599,187 @@ msgstr "" "Os suportes funcionam melhor, se o seguinte recurso estiver ativado:\n" "- Detectar perímetros de ponte" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168 msgid "Shall I adjust those settings for supports?" msgstr "Devo ajustar essas configurações para suportes?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:169 msgid "Support Generator" msgstr "Gerador de suporte" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:196 #, boost-format msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density." msgstr "" "O padrão de preenchimento %1% não deve funcionar com 100%% de densidade." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?" msgstr "Devo mudar para padrão de preenchimento retilíneo?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:200 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:55 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:128 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1503 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:474 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:739 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1094 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1108 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1394 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:466 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1468 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420 msgid "Infill" msgstr "Preenchimento" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:345 msgid "Head penetration should not be greater than the head width." msgstr "A penetração da cabeça não deve ser maior do que a largura da cabeça." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:347 msgid "Invalid Head penetration" msgstr "Penetração inválida da cabeça" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:358 msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter." msgstr "" "O diâmetro da cabeça de pino deve ser menor do que o diâmetro do pilar." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:360 msgid "Invalid pinhead diameter" msgstr "Diâmetro inválido da cabeça de pino" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:19 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:20 msgid "Upgrade" msgstr "Atualização" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:21 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:22 msgid "Downgrade" msgstr "Desatualização" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:23 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:24 msgid "Before roll back" msgstr "Antes de reverter" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:26 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:357 msgid "User" msgstr "Usuário" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:28 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:238 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1126 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:53 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:52 msgid "Active" msgstr "Ativar" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:59 msgid "PrusaSlicer version" msgstr "Versão do PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 src/libslic3r/Preset.cpp:1340 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:63 src/libslic3r/Preset.cpp:1478 msgid "print" msgstr "impressão" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 msgid "filaments" msgstr "filamentos" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 src/libslic3r/Preset.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:67 src/libslic3r/Preset.cpp:1480 msgid "SLA print" msgstr "Impressão de SLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:821 src/libslic3r/Preset.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:794 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:848 src/libslic3r/Preset.cpp:1481 msgid "SLA material" msgstr "Material de SLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:71 src/libslic3r/Preset.cpp:1344 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:70 src/libslic3r/Preset.cpp:1482 msgid "printer" msgstr "impressora" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:74 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1311 msgid "vendor" msgstr "fornecedor" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:74 msgid "version" msgstr "versão" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "min PrusaSlicer version" msgstr "versão mínima do PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:77 msgid "max PrusaSlicer version" msgstr "versão máxima do PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:80 msgid "model" msgstr "modelo" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:80 msgid "variants" msgstr "variantes" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:92 #, c-format, boost-format msgid "Incompatible with this %s" msgstr "Incompatível com isso %s" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:95 msgid "Activate" msgstr "Ativar" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:122 msgid "Configuration Snapshots" msgstr "Config. das versões" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:291 msgid "nozzle" msgstr "bico de impressão" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:295 msgid "Alternate nozzles:" msgstr "Alternar bicos:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:359 msgid "All standard" msgstr "Todos padrão" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:359 msgid "Standard" msgstr "Todos padrão" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:331 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:651 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1154 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:360 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:681 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4056 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1182 msgid "All" msgstr "Todos" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:332 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:652 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2030 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:432 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:579 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:436 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:361 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:682 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2099 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1984 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:438 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:592 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1351 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:513 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "Bem-vindo ao %s Assistente de config" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:515 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "Bem-vindo ao %s Assistente de config" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:517 msgid "Welcome" msgstr "Bem-vindo(a)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:519 #, c-format, boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " @@ -709,12 +788,12 @@ msgstr "" "Olá, bem-vindo ao %s! Isso %s te ajuda com a config. inicial; com apenas " "algumas config. e você estará pronto para imprimir." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:524 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "" "Remover perfis de usuário - instalar do zero (uma captura será salva antes)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:527 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." @@ -722,29 +801,49 @@ msgstr "" "Executar integração de área de trabalho (configura este binário para ser " "pesquisável pelo sistema)." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:550 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:579 #, c-format, boost-format msgid "%s Family" msgstr "%s Família" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:640 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:670 msgid "Printer:" msgstr "Impressora:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:672 msgid "Vendor:" msgstr "Fornecedor:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:643 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:673 msgid "Profile:" msgstr "Perfil:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:720 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:892 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:952 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1088 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:750 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:938 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1024 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1164 msgid "(All)" msgstr "(Todos)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:752 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:754 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1166 +msgid "(Templates)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:789 +#, boost-format +msgid "" +"%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " +"available for all printers. These might not be compatible with your printer." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:789 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:791 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2409 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3353 +msgid "Filaments" +msgstr "Filamentos" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:789 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:791 +msgid "SLA materials" +msgstr "Materiais SLA" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:791 #, boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " @@ -753,25 +852,16 @@ msgstr "" "%1% marcados com * são não compatíveis com algumas impressoras " "instaladas." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:752 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2912 -msgid "Filaments" -msgstr "Filamentos" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:752 -msgid "SLA materials" -msgstr "Materiais SLA" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:794 #, boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "Todas as impressoras instaladas são compatíveis com o %1%." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/libslic3r/Preset.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:794 src/libslic3r/Preset.cpp:1479 msgid "filament" msgstr "filamento" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:818 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" @@ -779,7 +869,7 @@ msgstr "" "Apenas as seguintes impressoras instaladas são compatíveis com os filamentos " "selecionados" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:779 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:819 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" @@ -787,35 +877,53 @@ msgstr "" "Somente as seguintes impressoras instaladas são compatíveis com os materiais " "SLA selecionados" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1175 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1214 +msgid "" +"You have selected template filament. Please note that these filaments are " +"available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " +"printer. Do you still wish to have this filament selected?\n" +"(This message won't be displayed again.)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1215 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2719 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2858 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3416 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 +msgid "Notice" +msgstr "Aviso" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1263 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "Config. da impressora customizada" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1175 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1263 msgid "Custom Printer" msgstr "Impressora customizada" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1177 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1265 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "Definir uma config. para a impressora customizada" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1266 msgid "Custom profile name:" msgstr "Nome customizado da config.:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1283 msgid "Automatic updates" msgstr "Atualizações automáticas" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1283 msgid "Updates" msgstr "Atualizações" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1214 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1291 msgid "Check for application updates" msgstr "Verificar atualizações nas aplicações" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1218 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1295 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " @@ -828,11 +936,11 @@ msgstr "" "inicialização do aplicativo (nunca durante o uso do programa). Este é apenas " "um mecanismos de notificação, nenhuma instalação automática é feita." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1224 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1301 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:309 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "Atualizar predefinições incorporadas automaticamente" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1305 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " @@ -845,7 +953,7 @@ msgstr "" "separado. Quando uma nova versão predefinida se torna disponível, ela é " "oferecida na inicialização do aplicativo." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1231 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1308 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." @@ -853,7 +961,7 @@ msgstr "" "Atualizações nunca são aplicadas sem a permissão do usuário e nunca sobre " "escrevem as config. do usuário." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1236 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." @@ -861,18 +969,62 @@ msgstr "" "Além disso, uma captura de backup de toda a config. é criado antes que uma " "atualização seja aplicada." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:726 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3582 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1362 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1086 +msgid "Download path" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1367 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:377 +msgid "Browse" +msgstr "Procurar" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1372 +msgid "Choose folder:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1410 +msgid "Downloads from URL" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1410 +msgid "Downloads" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1418 +msgid "Allow build-in downloader" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1425 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"If enabled, %s registers to start on custom URL on www.printables.com. You " +"will be able to use button with %s logo to open models in this %s. The model " +"will be downloaded into folder you choose bellow." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1432 +msgid "" +"On Linux systems the process of registration also creates desktop " +"integration files for this version of application." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1457 +msgid "Chosen directory for downloads does not Exists." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1544 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:810 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3677 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3828 msgid "Reload from disk" msgstr "Recarregar a partir do disco" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1246 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1547 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "" "Exportar nomes completos de modelos e fontes de peças para arquivos 3mf e amf" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1551 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -884,23 +1036,23 @@ msgstr "" "Se não estiver habilitado, o comando Recarregar a partir do disco pedirá " "para selecionar cada arquivo usando uma caixa de diálogo de arquivo aberto." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1259 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1560 msgid "Files association" msgstr "Associação de arquivos" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1261 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1562 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:295 msgid "Associate .3mf files to PrusaSlicer" msgstr "Associar arquivos .3mf para PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1262 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1563 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:300 msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer" msgstr "Associar arquivos .stl para PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1573 msgid "View mode" msgstr "Modo de visualização" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1575 msgid "" "PrusaSlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -915,82 +1067,95 @@ msgstr "" "sofisticados, são adequados para usuários avançados e experientes, " "respectivamente." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1580 msgid "Simple mode" msgstr "Modo simples" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1581 msgid "Advanced mode" msgstr "Modo avançado" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1582 msgid "Expert mode" msgstr "Modo especialista" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1595 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "O tamanho do objeto pode ser especificado em polegadas" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1288 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1596 msgid "Use inches" msgstr "Usar polegadas" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1616 msgid "Other Vendors" msgstr "Outros fornecedores" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1620 #, c-format, boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "Escolha outro fornecedor suportado por %s" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1653 msgid "Firmware Type" msgstr "Tipo de Firmware" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2363 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1653 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2352 msgid "Firmware" msgstr "Firmware" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1361 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1657 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "Escolha o tipo de firmware utilizado na sua impressora." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1396 -msgid "Bed Shape and Size" -msgstr "Forma e tamanho da mesa" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1399 -msgid "Set the shape of your printer's bed." -msgstr "Insira o formato da mesa de impressão." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/Field.cpp:255 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 src/slic3r/GUI/Field.cpp:1561 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:435 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1706 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1777 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1782 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1787 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:255 src/slic3r/GUI/Field.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1622 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:435 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Entrada numérica não válida." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1731 +msgid "Bed Shape and Size" +msgstr "Forma e tamanho da mesa" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1734 +msgid "Set the shape of your printer's bed." +msgstr "Insira o formato da mesa de impressão." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 +msgid "Build Volume" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1757 +msgid "Set vertical size of your printer." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1794 +msgid "Max print height:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1812 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "Diâmetro do bico e do filamento" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1812 msgid "Print Diameters" msgstr "Diâmetros de impressão" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1472 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1827 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "Insira o diâmetro do bico de impressão." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1475 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1830 msgid "Nozzle Diameter:" msgstr "Diâmetro do bico:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1840 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "Coloque o diâmetro do seu filamento." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1486 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1841 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." @@ -998,37 +1163,38 @@ msgstr "" "É necessário uma boa precisão, utilize um paquímetro e realize várias " "medições ao longo do filamento, faça uma média." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1844 msgid "Filament Diameter:" msgstr "Diâmetro do filamento:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1547 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1902 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "Temperaturas da mesa e da extrusora" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1547 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1902 msgid "Temperatures" msgstr "Temperaturas" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1563 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1918 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "Coloque a temperatura necessária para extrusar seu filamento." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1564 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1919 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "A regra de ouro é 160 à 230°C para PLA, e 215 à 250°C para ABS." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1922 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "Temperatura de extrusão:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1568 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1582 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:417 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1207 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1262 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1923 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 msgid "°C" msgstr "°C" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1577 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1932 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." @@ -1036,7 +1202,7 @@ msgstr "" "Coloque a temperatura da mesa necessária para fazer com que seu filamento " "grude na mesa." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1578 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." @@ -1044,23 +1210,23 @@ msgstr "" "A regra de ouro é 60°C para PLA, e 110°C para ABS. Deixe em zero se não há " "mesa aquecida." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1581 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1936 msgid "Bed Temperature:" msgstr "Temperatura da mesa:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2915 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2409 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3356 msgid "SLA Materials" msgstr "Materiais" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2097 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2463 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "Impressoras de tecnologia Prusa FFF" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2102 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2468 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "Impressoras de tecnologia SLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2338 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2717 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " @@ -1069,7 +1235,7 @@ msgstr "" "Os seguintes perfis de impressora não tem filamento padrão: %1%Por favor " "selecione um manualmente." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2718 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " @@ -1078,37 +1244,31 @@ msgstr "" "Os seguintes perfis de impressora não possuem material padrão: %1%Por favor " "selecione um manualmente." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2340 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2438 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2522 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2543 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:232 -msgid "Notice" -msgstr "Aviso" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2459 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2879 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "Os seguintes caracteres não são permitidos:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2463 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2883 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "Deseja selecionar filamentos padrão automáticos?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2477 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2897 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "Os seguintes caracteres não são permitidos:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2481 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2901 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "Deseja selecionar automaticamente materiais padrão?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2523 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2943 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "A configuração é editada no ConfigWizard" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2566 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2996 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "Todas as predefinições do usuário serão excluídas." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2596 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3033 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" @@ -1117,98 +1277,101 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Novos fornecedores foram instalados e uma de suas impressoras será ativada" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2625 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3063 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "Deseja continuar alterando a configuração?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2691 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3130 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "Uma nova impressora foi instalada e será ativada." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2696 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3135 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "Algumas impressoras foram desinstaladas." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3156 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "Um novo filamento foi instalado e será ativado." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2718 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3157 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "Um novo material de SLA foi instalado e será ativado." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2729 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3168 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "Alguns filamentos foram desinstalados." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2729 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3168 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "Alguns materiais de SLA foram desinstalados." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2773 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3211 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "A impressora personalizada foi instalada e será ativada." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2858 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3299 msgid "Select all standard printers" msgstr "Selecione todas as impressoras padrão" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2861 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3302 msgid "< &Back" msgstr "< &Voltar" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2862 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3303 msgid "&Next >" msgstr "&Próximo >" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2863 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3304 msgid "&Finish" msgstr "&Final" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2864 -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3305 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:537 #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1594 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1365 #: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:26 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:93 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:879 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1630 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2884 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3325 msgid "Prusa FFF Technology Printers" msgstr "Impressoras de tecnologia Prusa FFF" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2892 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3333 msgid "Prusa MSLA Technology Printers" msgstr "Impressoras de tecnologia Prusa MSLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2912 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3353 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "Seleção de Perfis de Filamento" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2912 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2915 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3790 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3353 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3356 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2915 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3356 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "Perfil de material SLA padrão" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3036 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3479 msgid "Configuration Assistant" msgstr "Assistente de config" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3037 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3480 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "Assistente &de config" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3039 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3482 msgid "Configuration Wizard" msgstr "Assistente de config" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3040 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3483 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "Assistente &de config" @@ -1234,7 +1397,7 @@ msgstr "" "Falha na integração da área de trabalho porque o diretório do aplicativo não " "foi encontrado." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:418 msgid "" "Performing desktop integration failed - could not create Gcodeviewer desktop " "file. PrusaSlicer desktop file was probably created successfully." @@ -1243,12 +1406,18 @@ msgstr "" "trabalho do arquivo Gcodeviewer. O arquivo de desktop PrusaSlicer " "provavelmente foi criado com sucesso." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:459 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2245 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:448 +msgid "" +"Performing desktop integration failed - could not create URL Protocol " +"desktop file." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:506 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2396 msgid "Desktop Integration" msgstr "Integração da área de trabalho" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:466 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:513 msgid "" "Desktop Integration sets this binary to be searchable by the system.\n" "\n" @@ -1259,13 +1428,13 @@ msgstr "" "\n" "Pressione \"Executar\" para continuar." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:527 msgid "Perform" msgstr "Executar" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:486 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4699 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:533 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4810 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 msgid "Undo" msgstr "Desfazer" @@ -1273,19 +1442,19 @@ msgstr "Desfazer" msgid "Place bearings in slots and resume printing" msgstr "Coloque rolamentos em ranhuras e retome a impressão" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1379 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1448 msgid "One layer mode" msgstr "Modo de uma camada" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1381 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1450 msgid "Discard all custom changes" msgstr "Descarte todas as alterações personalizadas" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1385 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1454 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2324 msgid "Jump to move" msgstr "Pule para movimento" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1388 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1457 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -1296,7 +1465,7 @@ msgstr "" "Definir modo régua\n" "ou Definir extrusoras sequenciais para toda impressão" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1391 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1460 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -1305,17 +1474,17 @@ msgstr "" "Pule para altura %s\n" "Ou Definir modo régua" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1396 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1465 msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment" msgstr "" "Editar cor atual - Clique com o botão direito do mouse no segmento de " "controle deslizante colorido" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1398 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1467 msgid "This is wipe tower layer" msgstr "Esta é a camada da torre de limpeza" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1408 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1477 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually." @@ -1324,15 +1493,15 @@ msgstr "" "É impossível aplicar qualquer G-code personalizado para a impressão de " "objetos sequencialmente." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1412 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1481 msgid "Print mode" msgstr "Modo da impressora" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1495 msgid "Add extruder change - Left click" msgstr "Adicionar alteração extrusora - Clique à esquerda" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1428 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1497 msgid "" "Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for " "custom color selection" @@ -1340,23 +1509,23 @@ msgstr "" "Adicionar mudança de cor - Clique à esquerda para cor predefinida ou Shift + " "Clique à esquerda para seleção personalizada de cores" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499 msgid "Add color change - Left click" msgstr "Adicionar mudança de cor - Clique à esquerda" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1500 msgid "or press \"+\" key" msgstr "ou pressione a tecla \"+\"" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1433 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1502 msgid "Add another code - Ctrl + Left click" msgstr "Adicionar outro código - Ctrl + Clique à esquerda" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1503 msgid "Add another code - Right click" msgstr "Adicionar outro código - Clique com o botão direito" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1440 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1509 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing " @@ -1368,40 +1537,40 @@ msgstr "" "de objetos.\n" "Este código não será processado durante a geração de G-code." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1527 msgid "continue" msgstr "continuar" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1535 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\")" msgstr "Mudança de cor (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1536 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" msgstr "Mudança de cor (\"%1%\") para Extrusor %2%" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1469 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1538 #, boost-format msgid "Pause print (\"%1%\")" msgstr "Pausar impressão (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1540 #, boost-format msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "Modelo customizado (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1473 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1542 #, boost-format msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" msgstr "Extrusora (ferramenta) é alterada para Extrusora \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1480 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1549 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1551 msgid "" "G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n" "Editing it will cause changes of Slider data." @@ -1410,7 +1579,7 @@ msgstr "" "de impressão.\n" "Editá-lo causará alterações nos dados do Slider." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1554 msgid "" "There is a color change for extruder that won't be used till the end of " "print job.\n" @@ -1420,7 +1589,7 @@ msgstr "" "trabalho de impressão.\n" "Este código não será processado durante a geração de G-code." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1488 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1557 msgid "" "There is an extruder change set to the same extruder.\n" "This code won't be processed during G-code generation." @@ -1428,7 +1597,7 @@ msgstr "" "Há uma mudança extrusora definida para o mesmo extrusor.\n" "Este código não será processado durante a geração de G-code." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1491 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1560 msgid "" "There is a color change for extruder that has not been used before.\n" "Check your settings to avoid redundant color changes." @@ -1436,151 +1605,151 @@ msgstr "" "Há uma mudança de cor para extrusor que não foi usada antes.\n" "Verifique suas configurações para evitar alterações de cor redundantes." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1496 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1565 msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key" msgstr "" "Excluir marca de marca de marca - Clique à esquerda ou pressione a tecla \"-" "\"" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1567 msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click" msgstr "Editar marca de tique - Ctrl + Clique à esquerda" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1568 msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "Editar marca de tique - Clique com o botão direito do mouse" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1602 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1633 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1671 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1702 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:862 #, c-format, boost-format msgid "Extruder %d" msgstr "Extrusora %d" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1603 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:779 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1672 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:863 msgid "active" msgstr "ativar" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1612 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1681 msgid "Switch code to Change extruder" msgstr "Mudar código para extrusor de alterar" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1612 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1681 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:824 msgid "Change extruder" msgstr "Mudar extrusora" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1613 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1682 msgid "Change extruder (N/A)" msgstr "Extrusora de alterações (N/A)" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1615 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:787 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1684 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:871 msgid "Use another extruder" msgstr "Use outra extrusora" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1634 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1703 msgid "used" msgstr "usado" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1711 #, boost-format msgid "Switch code to Color change (%1%) for:" msgstr "Mudar o código para mudança de cor (%1%) Para:" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1643 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1712 #, boost-format msgid "Add color change (%1%) for:" msgstr "Add/Excluir mudança de cor (%1%) para:" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1968 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2037 msgid "Add color change" msgstr "Adicionar mudança de cor" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1979 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2048 msgid "Add pause print" msgstr "Adicionar impressão de pausa" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1983 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2052 msgid "Add custom template" msgstr "Adicionar modelo customizado" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2055 msgid "Add custom G-code" msgstr "Adicionar G-code personalizado" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2004 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2073 msgid "Edit color" msgstr "Editar cor" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2005 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2074 msgid "Edit pause print message" msgstr "Editar mensagem de impressão de pausa" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2006 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2075 msgid "Edit custom G-code" msgstr "Editar G-code personalizado" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2012 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2081 msgid "Delete color change" msgstr "Excluir alteração de cor" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2013 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2082 msgid "Delete tool change" msgstr "Excluir alteração de ferramenta" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2014 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2083 msgid "Delete pause print" msgstr "Excluir impressão de pausa" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2015 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2084 msgid "Delete custom G-code" msgstr "Excluir G-code personalizado" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2094 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2324 msgid "Jump to height" msgstr "Pule para altura" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2030 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2099 msgid "Hide ruler" msgstr "Esconder régua" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2034 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 msgid "Show object height" msgstr "Mostrar altura do objeto" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2034 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 msgid "Show object height on the ruler" msgstr "Mostrar altura do objeto na régua" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2038 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 msgid "Show estimated print time" msgstr "Mostrar tempo estimado de impressão" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2038 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 msgid "Show estimated print time on the ruler" msgstr "Mostrar tempo estimado de impressão na régua" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2042 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 msgid "Ruler mode" msgstr "Modo régua" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2042 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 msgid "Set ruler mode" msgstr "Definir modo régua" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2047 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2116 msgid "Set extruder sequence for the entire print" msgstr "Definir sequência de extrusora para toda a impressão" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2051 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2120 msgid "Set auto color changes" msgstr "Definir mudança de cor automática" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2086 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2155 msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "" "Esta ação causará a exclusão de todos os tiques no controle deslizante " "vertical." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2156 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1263 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -1588,63 +1757,64 @@ msgstr "" "Esta ação não é reversível.\n" "Você quer prosseguir?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2088 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1133 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:645 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:675 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:58 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:443 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2157 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:530 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1115 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:749 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:60 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:445 msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2216 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2285 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "Digite o G-code personalizado usado na camada atual" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2217 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2286 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "G-code personalizado na camada atual (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2238 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2307 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "" "Digite mensagem curta mostrada no visor da impressora quando uma impressão é " "pausada" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2239 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2308 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "Mensagem para impressão de pausa na camada atual (%1% mm)." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2323 msgid "Enter the move you want to jump to" msgstr "Digite o movimento que você deseja saltar para" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2323 msgid "Enter the height you want to jump to" msgstr "Digite a altura que você deseja saltar para" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2515 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2584 msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing." msgstr "" "Parâmetros de mudança de ferramenta com impressoras de multi material com " "apenas uma extrusora." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2516 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2532 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2585 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2601 msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing." msgstr "" "Os últimos dados de mudança de cor foram salvos para uma impressão de vários " "extrusores." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2518 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2587 msgid "Your current changes will delete all saved color changes." msgstr "Suas alterações atuais excluirão todas as alterações de cor salvas." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2519 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2540 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2588 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2609 msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "Você tem certeza que deseja continuar?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2533 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2602 msgid "" "Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n" "NO if you want all tool changes switch to color changes, \n" @@ -1655,11 +1825,11 @@ msgstr "" "mudanças de cor, \n" "ou CANCELAR para deixá-lo inalterado." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2536 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2605 msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" msgstr "Deseja excluir todas as alterações de ferramenta salvas?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2538 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2607 msgid "" "The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool " "changes for whole print." @@ -1667,20 +1837,34 @@ msgstr "" "Os últimos dados de mudança de cor foram salvos para uma impressão multi-" "extrusora com alterações de ferramenta para impressão inteira." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2539 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2608 msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes." msgstr "" "Suas alterações atuais excluirão todas as alterações do extrusor " "(ferramenta) salvos." -#: src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:316 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:538 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:550 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:979 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1966 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4291 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:250 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:352 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:376 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:150 +#, boost-format +msgid "" +"Download won't start. Download URL doesn't point to https://files.printables." +"com : %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:181 +msgid "The download has failed:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:176 +#, boost-format +msgid "Can't create file at %1%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:323 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:571 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:583 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1043 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2127 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3007 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4877 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 msgid "default" msgstr "padrão" @@ -1693,10 +1877,10 @@ msgid "Set extruder change for every" msgstr "Definir a mudança de extrusor para cada" #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:60 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1407 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2279 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 msgid "layers" msgstr "camadas" @@ -1737,13 +1921,13 @@ msgstr "valor padrão" msgid "parameter name" msgstr "nome do parâmetro" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:204 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:827 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1067 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:204 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:840 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1095 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1107 msgid "N/A" msgstr "N/D" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:226 src/slic3r/GUI/Field.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:226 src/slic3r/GUI/Field.cpp:299 #, c-format, boost-format msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "%s não suporta porcentagem" @@ -1757,16 +1941,16 @@ msgstr "" "O valor de entrada está fora do intervalo\n" "Tem certeza de que %s é um valor correto e deseja continuar?" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:269 src/slic3r/GUI/Field.cpp:343 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:269 src/slic3r/GUI/Field.cpp:344 msgid "Parameter validation" msgstr "Validação do parâmetro" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:282 src/slic3r/GUI/Field.cpp:390 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1573 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:282 src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1634 msgid "Input value is out of range" msgstr "Valor de entrada está fora do limite" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:341 #, c-format, boost-format msgid "" "Do you mean %s%% instead of %s %s?\n" @@ -1777,7 +1961,7 @@ msgstr "" "Selecione SIM se quiser trocar esse valor para %s%%, \n" "ou NÃO se você tem certeza que %s %s é o valor correto." -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:398 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " @@ -1786,6 +1970,10 @@ msgstr "" "Formato de entrada inválido. Vetor de dimensões esperado no seguinte " "formato: \"%1%\"" +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:170 +msgid "Archive preview" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:152 msgid "Flash!" msgstr "Atualizando!" @@ -1873,12 +2061,6 @@ msgstr "Imagem do Firmware:" msgid "Select a file" msgstr "Selecione um arquivo" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:297 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:372 -msgid "Browse" -msgstr "Procurar" - #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:817 msgid "Serial port:" msgstr "Porte Serial:" @@ -1908,10 +2090,10 @@ msgid "Advanced: Output log" msgstr "Avançado: log de Saída" #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:358 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:125 msgid "Close" msgstr "Fechar" @@ -1931,7 +2113,7 @@ msgstr "Confirmação" msgid "Cancelling..." msgstr "Cancelando..." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1484 msgid "Shape Gallery" msgstr "Galeria de Formas" @@ -1939,39 +2121,44 @@ msgstr "Galeria de Formas" msgid "Select shape from the gallery" msgstr "Selecionar forma da galeria" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:100 -msgid "Add to bed" -msgstr "Adicionar a mesa" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:101 -msgid "Add selected shape(s) to the bed" -msgstr "Adicione a(s) forma(s) selecionada(s) à mesa" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4149 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4375 msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:114 msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "Adicionar uma ou mais formas personalizadas" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:506 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4490 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3748 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4611 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1945 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3971 msgid "Delete" msgstr "Deletar" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:115 msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" msgstr "" "Exclua uma ou mais formas personalizadas. Você não pode excluir formas do " "sistema" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:142 +msgid "Add to bed" +msgstr "Adicionar a mesa" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:142 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:143 +msgid "Add selected shape(s) to the bed" +msgstr "Adicione a(s) forma(s) selecionada(s) à mesa" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:422 msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" msgstr "Escolha um ou mais arquivos (STL, OBJ):" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:440 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:462 #, boost-format msgid "" "It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" @@ -1980,521 +2167,526 @@ msgstr "" "Parece que o arquivo %1% selecionado tem um erro ou está destruído.\n" "Não podemos carregar este arquivo" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:451 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:473 msgid "Choose one PNG file:" msgstr "Escolha um arquivo PNG:" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:486 msgid "Replacing of the PNG" msgstr "Substituição do PNG" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:508 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:530 msgid "Change thumbnail" msgstr "Alterar miniatura" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:549 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:554 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:571 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:576 #, boost-format msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "Carregando o \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:343 msgid "Tool position" msgstr "Posição da ferramenta" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1547 msgid "Generating toolpaths" msgstr "Gerando caminhos" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1517 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1619 msgid "Generating vertex buffer" msgstr "Gerando buffer do vértice" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1857 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1979 msgid "Generating index buffers" msgstr "Gerando buffer do índice" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3052 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3271 msgid "Click to hide" msgstr "Clique para esconder" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3052 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3271 msgid "Click to show" msgstr "Clique para mostrar" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3181 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3449 msgid "up to" msgstr "até" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3187 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3455 msgid "above" msgstr "acima de Z" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3195 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3463 msgid "from" msgstr "de" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3195 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3463 msgid "to" msgstr "para" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3245 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3246 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3513 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3514 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3592 msgid "Percentage" msgstr "Porcentagem" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:217 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:958 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3524 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3570 msgid "Feature type" msgstr "Tipo de recurso" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3524 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3592 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 msgid "Time" msgstr "Tempo" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3306 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 -msgid "Used filament" -msgstr "Filamento utilizado" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3298 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3571 msgid "Height (mm)" msgstr "Altura (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3299 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3572 msgid "Width (mm)" msgstr "Espessura (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3300 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3573 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "Velocidade (mm/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3301 -msgid "Fan Speed (%)" -msgstr "Velocidade da ventoinha (%)" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3574 +msgid "Fan speed (%)" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3302 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3575 msgid "Temperature (°C)" msgstr "Temperatura (ºC)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3303 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3576 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "Vazão volumétrica (mm³/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3306 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:224 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:958 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3577 +msgid "Layer time (linear)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3578 +msgid "Layer time (logarithmic)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3579 msgid "Tool" msgstr "Ferramenta" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3309 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:225 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3580 msgid "Color Print" msgstr "Impressão colorida" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3347 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3393 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3398 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:312 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:791 -msgid "Extruder" -msgstr "Extrusora" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3594 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 +msgid "Used filament" +msgstr "Filamento utilizado" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3370 -msgid "Default color" -msgstr "Cor de impressão padrão" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3393 -msgid "default color" -msgstr "cor de impressão padrão" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3491 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3547 -msgid "Color change" -msgstr "Adicionar mudança de cor" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3510 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3545 -msgid "Print" -msgstr "Imprrimir" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3546 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3580 -msgid "Pause" -msgstr "Pausar" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 -msgid "Event" -msgstr "Evento" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 -msgid "Remaining time" -msgstr "Tempo de impressão restante" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 -msgid "Duration" -msgstr "Duração" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3609 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1049 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3623 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3044 msgid "Travel" msgstr "Deslocamento" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3612 -msgid "Movement" -msgstr "Movimento" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3640 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3685 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3689 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:547 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:855 +msgid "Extruder" +msgstr "Extrusora" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3613 -msgid "Extrusion" -msgstr "Extrusão" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3662 +msgid "Default color" +msgstr "Cor de impressão padrão" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3614 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1867 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2809 -msgid "Retraction" -msgstr "Retração" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3685 +msgid "default color" +msgstr "cor de impressão padrão" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3631 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3634 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1050 -msgid "Wipe" -msgstr "Limpar" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3666 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:272 -msgid "Options" -msgstr "Opções de saída" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3669 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1051 -msgid "Retractions" -msgstr "Retrações" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1052 -msgid "Deretractions" -msgstr "Retorno da retração" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3671 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1053 -msgid "Seams" -msgstr "Costuras" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3672 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1054 -msgid "Tool changes" -msgstr "G-code de troca de ferramenta" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3673 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1055 -msgid "Color changes" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3785 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3841 +msgid "Color change" msgstr "Adicionar mudança de cor" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3674 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1056 -msgid "Print pauses" -msgstr "Pausas de impressão" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3804 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3839 +msgid "Print" +msgstr "Imprrimir" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3675 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1057 -msgid "Custom G-codes" -msgstr "G-code customizado" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3840 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3874 +msgid "Pause" +msgstr "Pausar" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3695 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3714 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:822 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3857 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 +msgid "Event" +msgstr "Evento" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3857 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 +msgid "Remaining time" +msgstr "Tempo de impressão restante" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3857 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 +msgid "Duration" +msgstr "Duração" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3928 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:339 msgid "Printer" msgstr "Impressora" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3697 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3719 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:818 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3931 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:845 msgid "Print settings" msgstr "Config. de impressão" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3700 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3726 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:819 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1967 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1968 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:846 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1940 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1941 msgid "Filament" msgstr "Filamento" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3739 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3950 msgid "Estimated printing times" msgstr "Tempos estimados de impressão" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3758 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3969 msgid "Normal mode" msgstr "Modo normal" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3759 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3970 msgid "Stealth mode" msgstr "Modo silencioso" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1203 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3979 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 msgid "First layer" msgstr "Primeira camada" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3767 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3983 msgid "Total" msgstr "Total" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3796 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4002 msgid "Show stealth mode" msgstr "Mostrar modo silencioso" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3800 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4006 msgid "Show normal mode" msgstr "Mostrar modo normal" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:225 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4637 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:53 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4071 +msgid "Wipe" +msgstr "Limpar" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4075 +msgid "Retractions" +msgstr "Retrações" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4079 +msgid "Deretractions" +msgstr "Retorno da retração" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4083 +msgid "Seams" +msgstr "Costuras" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4087 +msgid "Tool changes" +msgstr "G-code de troca de ferramenta" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4091 +msgid "Color changes" +msgstr "Adicionar mudança de cor" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4095 +msgid "Print pauses" +msgstr "Pausas de impressão" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4099 +msgid "Custom G-codes" +msgstr "G-code customizado" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4103 +msgid "Center of gravity" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4108 +msgid "Shells" +msgstr "Paredes" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4113 +msgid "Tool marker" +msgstr "Ferramenta de marcação" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:185 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4757 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 msgid "Variable layer height" msgstr "Altura da camada variável" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:187 msgid "Left mouse button:" msgstr "Botão esquerdo do mouse:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:189 msgid "Add detail" msgstr "Adicionar Detalhe" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:191 msgid "Right mouse button:" msgstr "Botão direito do mouse:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:193 msgid "Remove detail" msgstr "Remover detalhes" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:195 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "Shift + Botão do mouse esquerdo:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:197 msgid "Reset to base" msgstr "Redefinir para base" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "Shift + Botão do mouse direito:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 msgid "Smoothing" msgstr "Suavizar" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 msgid "Mouse wheel:" msgstr "Scroll do mouse:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "Aumentar/diminuir a área de edição" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:208 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptativo" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:214 msgid "Quality / Speed" msgstr "Qualidade / Velocidade" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "Maior qualidade de impressão versus maior velocidade de impressão." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:228 msgid "Smooth" msgstr "Suavizar" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:815 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 msgid "Radius" msgstr "Raio" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:246 msgid "Keep min" msgstr "Mantenha min" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:295 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4066 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:255 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4190 msgid "Reset" msgstr "Redefinir" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:599 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "Habilitar altura de camada variável" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:676 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:714 msgid "Seq." msgstr "Seq." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1265 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1313 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "Habilitar altura de camada variável - Resetar" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1321 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "Habilitar altura de camada variável - Adaptativo" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1329 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "Habilitar altura de camada variável - Deixar tudo suave" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1688 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1772 msgid "Mirror Object" msgstr "Espelhar objeto" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2567 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:560 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:117 msgid "Gizmo-Move" msgstr "Gizmo-Mover" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2650 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:562 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2633 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:661 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "Gizmo-Rotacionar" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3255 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3258 msgid "Move Object" msgstr "Mover objeto" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3776 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4598 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3508 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:40 +msgid "Gizmo-Place on Face" +msgstr "Gizmo-Colocar em uma face" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3873 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4717 msgid "Switch to Settings" msgstr "Alterar para modo de edição" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3777 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4598 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3874 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4717 msgid "Print Settings Tab" msgstr "Config. de impressão" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3778 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4599 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3875 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4718 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "Config. de filamentos" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3778 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4599 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3875 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4718 msgid "Material Settings Tab" msgstr "Aba de config. de material" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3779 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4600 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3876 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4719 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "Aba de config. da impressora" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3926 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4040 msgid "Undo History" msgstr "Desfazer histórico" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3926 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4040 msgid "Redo History" msgstr "Refazer histórico" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3946 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4060 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" msgstr[0] "Desfazer ação de %1$d" msgstr[1] "Desfazer ações de %1$d" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3946 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4060 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "Refazer ação de %1$d" msgstr[1] "Refazer ações de %1$d" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3966 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4616 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 src/slic3r/GUI/Search.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4079 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4735 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/Search.cpp:481 msgid "Search" msgstr "Pesquisar" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3980 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3988 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4093 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4101 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:487 msgid "Enter a search term" msgstr "Entre com um termo de busca" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4019 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4133 msgid "Arrange options" msgstr "Arranjar opções" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4049 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4166 #, boost-format msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" msgstr "Pressione %1%botão esquerdo do mouse para inserir o valor exato" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4051 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4168 msgid "Spacing" msgstr "Espaçamento" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4058 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4175 +msgid "Spacing from bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4182 msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "Ativar rotações (devagar)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4076 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4508 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1664 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4201 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4629 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7311 msgid "Arrange" msgstr "Arranjar" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4482 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4603 msgid "Add..." msgstr "Adicionar..." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4499 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5509 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4155 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4620 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6258 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4381 msgid "Delete all" msgstr "Deletar todos" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4508 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4629 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 msgid "Arrange selection" msgstr "Arranjar seleção" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4508 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4629 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "Clique no botão direito para mostrar opções de arranjo" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4530 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4649 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4539 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4658 msgid "Paste" msgstr "Colar" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4551 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1084 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1108 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1119 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4670 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1231 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1255 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1266 msgid "Add instance" msgstr "Adicionar instância" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4562 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4681 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 msgid "Remove instance" msgstr "Remover instância" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4575 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4694 msgid "Split to objects" msgstr "Dividir em objetos" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4585 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4704 msgid "Split to parts" msgstr "Dividir em partes" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4699 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4810 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4847 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "Clique no botão direito para abrir/fechar o Histórico" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4722 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4832 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "Próxima ação de desfazer: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4847 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1425 msgid "Redo" msgstr "Refazer" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4760 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4868 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "Próxima ação de refazer: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6377 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6755 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "Um objeto foi detectado fora da área de impressão." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6378 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6756 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "Há movimentos fora da área de impressão." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6379 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6757 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "Suportes de SLA foram detectados fora da área de impressão." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6380 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6758 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "Alguns objetos não são visíveis durante a edição." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6382 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6760 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -2502,173 +2694,956 @@ msgstr "" "Um objeto foi encontrado fora da área de impressão.\n" "Resolva o problema atual para continuar o fatiamento." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6456 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6835 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "Seleção-Adicionar do retângulo" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6471 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6850 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Seleção-remover do retângulo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4447 -msgid "Cut" -msgstr "Cortar" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:204 +msgid "Planar" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:188 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:320 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:409 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:477 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 -msgid "in" -msgstr "pol" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:208 +msgid "Auto" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:194 -msgid "Keep upper part" -msgstr "Manter parte superior" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:208 +msgid "Manual" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:195 -msgid "Keep lower part" -msgstr "Manter parte inferior" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:209 +msgid "Plug" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:196 -msgid "Rotate lower part upwards" -msgstr "Rotacione as partes inferiores para cima" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:209 +msgid "Dowel" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:201 -msgid "Perform cut" -msgstr "Aplicar o corte" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +msgid "Prizm" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:33 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:49 -msgid "Paint-on supports" -msgstr "Pincel de suportes" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +msgid "Frustum" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:42 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:39 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:31 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49 -msgid "Clipping of view" -msgstr "Recorte de vista" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +msgid "Triangle" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:32 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:50 -msgid "Reset direction" -msgstr "Restabelecer direção" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +msgid "Square" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:44 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:33 -msgid "Brush size" -msgstr "Tamanho do pincel" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +msgid "Hexagon" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:45 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:34 -msgid "Brush shape" -msgstr "Formato do pincel" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:46 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 -msgid "Left mouse button" -msgstr "Botão esquerdo do mouse" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:47 -msgid "Enforce supports" -msgstr "Reforçar suportes" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:48 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:67 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 -msgid "Right mouse button" -msgstr "Botão direito do mouse" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:49 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:434 -msgid "Block supports" -msgstr "Bloquear suportes" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 -msgid "Shift + Left mouse button" -msgstr "Shift + Botão do mouse esquerdo" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:429 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:250 -msgid "Remove selection" -msgstr "Remover seleção" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:52 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 -msgid "Remove all selection" -msgstr "Remover toda seleção" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 msgid "Circle" msgstr "Circular" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:229 +msgid "inch" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +msgid "Top part" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 +msgid "Bottom part" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1162 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005 +msgid "°" +msgstr "°" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:487 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:515 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1603 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1977 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:370 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:517 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:653 +msgid "in" +msgstr "pol" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:527 +msgid "Tolerance" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:845 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:848 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:849 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1260 +msgid "Left click" +msgstr "Clique esquerdo" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:845 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2233 +msgid "Add connector" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:846 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1257 +msgid "Right click" +msgstr "Clique direito" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:846 +msgid "Remove connector" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:847 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1258 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1261 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1262 +msgid "Drag" +msgstr "Arrastar" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:847 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1195 +msgid "Move connector" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:848 +msgid "Add connector to selection" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:849 +msgid "Remove connector from selection" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:850 +msgid "Select all connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4697 +msgid "Cut" +msgstr "Cortar" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1206 +msgid "Rotate cut plane" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1210 +msgid "Move cut plane" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1454 +msgid "Render cut plane as circle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1543 +msgid "Connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1547 +msgid "Remove connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1551 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 +msgid "Style" +msgstr "Estilo" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1569 +msgid "Depth ratio" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1587 +msgid "Confirm connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1612 +msgid "Build size" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1655 +msgid "Hold SHIFT key and connect some two points of an object to cut by line" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1661 +msgid "Cut position: " +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1668 +msgid "Reset cutting plane" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1673 +msgid "Add/Edit connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1709 +msgid "Upper part" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1710 +msgid "Lower part" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1694 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:892 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:895 +msgid "Keep" +msgstr "Manter" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1700 +msgid "Place on cut" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1703 +msgid "Flip" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1708 +msgid "After cut" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1716 +msgid "Perform cut" +msgstr "Aplicar o corte" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1806 +msgid "Invalid connectors detected" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1808 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d connector is out of cut contour" +msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1811 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d connector is out of object" +msgid_plural "%1$d connectors are out of object" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1814 +msgid "Some connectors are overlapped" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1818 +msgid "" +"Invalid state. \n" +"No one part is selected for keep after cut" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2048 +msgid "Connector" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2078 +msgid "Cut by Plane" +msgstr "Cortado por plano" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2204 +msgid "Cut by line" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2258 +msgid "Delete connector" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:232 +msgid "Entering Cut gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:233 +msgid "Leaving Cut gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:234 +msgid "Cut gizmo editing" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:595 +msgid "Emboss" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:858 +msgid "ERROR: Wait until ends or Cancel process." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:912 +msgid "Text-Rotate" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:944 +msgid "Font" +msgstr "Fonte" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868 +msgid "Height" +msgstr "Altura" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:946 +msgid "Depth" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:954 +msgid "Use surface" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:955 +msgid "Char gap" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:956 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1574 +msgid "Line gap" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1572 +msgid "Boldness" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:958 +msgid "Skew ratio" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:959 +msgid "Z-move" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:960 +msgid "Z-rot" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:961 +msgid "Collection" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1030 +msgid "NORMAL" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1031 +msgid "SMALL" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1032 +msgid "ITALIC" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1033 +msgid "SWISS" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1034 +msgid "MODERN" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1062 +msgid "First font" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1067 +msgid "Default font" +msgstr "Fonte padrão" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1072 +msgid "Embossed text" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1434 +msgid "Warning: No font is selected. Select correct one." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1452 +msgid "advanced" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1516 +msgid "Fix settings possition" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1517 +msgid "Allow floating window near text" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1552 +msgid "Can't write text by selected font." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1553 +msgid "Try to choose another font." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1566 +msgid "Empty" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1566 +msgid "Embossed text can NOT contain only white spaces." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1568 +msgid "Bad symbol" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1568 +msgid "Text contain character glyph (represented by '?') unknown by font." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1571 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:523 +msgid "Skew" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1571 +msgid "Unsupported visualization of font skew for text input." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1572 +msgid "Unsupported visualization of font boldness for text input." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1574 +msgid "Unsupported visualization of gap between lines inside text input." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1578 +msgid "To tall" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1578 +msgid "Diminished font height inside text input." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1580 +msgid "To small" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1580 +msgid "Enlarged font height inside text input." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1581 +#, boost-format +msgid "%1% is NOT shown." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1885 +msgid " No symbol" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1886 +msgid " ... Loading" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1936 +msgid " ... In queue" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2053 +#, boost-format +msgid "Font face \"%1%\" can't be selected." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2101 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:754 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:367 +msgid "Apply" +msgstr "Aplicar" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2113 +msgid "add file with font(.ttf, .ttc)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2123 +msgid "Open dialog for choose from fonts." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2131 +msgid "Text is to object" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2145 +msgid "Added" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2148 +msgid "Click to change text into object part." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2151 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4315 +msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." +msgstr "Não é possível alterar um tipo da última parte sólida do objeto." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2152 +msgid "Subtracted" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2158 +msgid "Click to change part type into negative volume." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2164 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4332 +msgid "Modifier" +msgstr "Modificador" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2170 +msgid "Click to change part type into modifier." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2177 +msgid "Change Text Type" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2208 +#, boost-format +msgid "Rename style(%1%) for embossing text: " +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2305 +msgid "Name can't be empty." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2222 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2307 +msgid "Name has to be unique." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2231 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2318 +msgid "ok" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2233 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2322 +msgid "cancel" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2258 +msgid "Rename style" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2265 +msgid "Rename actual style." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2266 +msgid "Can't rename temporary style." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2283 +msgid "First Add style to list." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2285 +#, boost-format +msgid "Save %1% style" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2287 +msgid "No changes to save." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2294 +msgid "New name of style: " +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2343 +msgid "Save as new style" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2355 +msgid "Only valid font can be added to style." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2357 +msgid "Add style to my list." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2359 +msgid "Add as new named style." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2375 +msgid "Remove style" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2406 +#, boost-format +msgid "Delete \"%1%\" style." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2407 +#, boost-format +msgid "Can't delete \"%1%\". It is last style." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2408 +#, boost-format +msgid "Can't delete temporary style \"%1%\"." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2415 +#, boost-format +msgid "" +"Are you sure,\n" +"that you want permanently and unrecoverable \n" +"remove style \"%1%\"?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2417 +msgid "Yes" +msgstr "Sim" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2426 +msgid "No" +msgstr "Não" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2476 +msgid "Presets" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2485 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2312 +msgid "modified" +msgstr "modificado" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2538 +#, boost-format +msgid "Modified style \"%1%\"" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2539 +#, boost-format +msgid "Current style is \"%1%\"" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2546 +msgid "Style modification will be lost." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2548 +#, boost-format +msgid "" +"Changing style to '%1%' will discard current style modification.\n" +"\n" +" Would you like to continue anyway?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2564 +msgid "Not valid style." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2565 +#, boost-format +msgid "Style '%1%' can't be used and will be removed from list." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2612 +msgid "Unset italic" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2629 +msgid "Set italic" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2659 +msgid "Unset bold" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2677 +msgid "Set bold" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2843 +msgid "WxFont is not loaded properly." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2878 +msgid "Revert font changes." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2912 +msgid "wx Make bold" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2923 +msgid "Revert text size." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2950 +msgid "Revert embossed depth." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3099 +msgid "" +"Advanced font options could be change only for corect font.\n" +"Start with select correct font." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3139 +msgid "Revert using of model surface." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3152 +msgid "font points" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3161 +msgid "Revert gap between letters" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3162 +msgid "Distance between letters" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3177 +msgid "Revert gap between lines" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3178 +msgid "Distance between lines" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3192 +msgid "Undo boldness" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3193 +msgid "Tiny / Wide glyphs" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3203 +msgid "Undo letter's skew" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3204 +msgid "Italic strength ratio" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3224 +msgid "Undo translation" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3225 +msgid "Distance center of text from model surface" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3270 +msgid "Undo rotation" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3272 +msgid "Rotate text Clock-wise." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3306 +msgid "Select from True Type Collection." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3315 +msgid "Set text to face camera" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3322 +msgid "Use camera direction for text orientation" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3405 +#, boost-format +msgid "Font '%1%' can't be used. Please select another." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3407 +msgid "Selected font is NOT True-type." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3431 +msgid "Choose one or more files (TTF, TTC):" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3458 +msgid "Choose SVG file:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3519 +#, boost-format +msgid "" +"Can't load exactly same font(\"%1%\"), Aplication select similar one(\"%2%" +"\"). You have to specify font for enable edit text." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:81 +msgid "Enter emboss gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:82 +msgid "Leave emboss gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:83 +msgid "Embossing actions" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:66 +msgid "Paint-on supports" +msgstr "Pincel de suportes" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:46 +msgid "Automatic painting" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:47 +msgid "painting..." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:48 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:107 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:31 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 +msgid "Clipping of view" +msgstr "Recorte de vista" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:32 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 +msgid "Reset direction" +msgstr "Restabelecer direção" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:33 +msgid "Brush size" +msgstr "Tamanho do pincel" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:34 +msgid "Brush shape" +msgstr "Formato do pincel" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1816 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 +msgid "Left mouse button" +msgstr "Botão esquerdo do mouse" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53 +msgid "Enforce supports" +msgstr "Reforçar suportes" + #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 +msgid "Right mouse button" +msgstr "Botão direito do mouse" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:566 +msgid "Block supports" +msgstr "Bloquear suportes" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 +msgid "Shift + Left mouse button" +msgstr "Shift + Botão do mouse esquerdo" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:247 +msgid "Remove selection" +msgstr "Remover seleção" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 +msgid "Remove all selection" +msgstr "Remover toda seleção" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 msgid "Sphere" msgstr "Esfera" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:68 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1168 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1232 msgid "Triangles" msgstr "Triângulos" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 msgid "Highlight overhang by angle" msgstr "Destaque o overhang por ângulo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 msgid "Enforce" msgstr "Reforçar" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 msgid "Tool type" msgstr "Tipo de ferramenta" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 msgid "Brush" msgstr "Pincel" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 msgid "Smart fill" msgstr "Preenchimento inteligente" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 msgid "Smart fill angle" msgstr "Ângulo de preenchimento inteligente" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:132 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 msgid "Split triangles" msgstr "Dividir triângulos" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 msgid "On overhangs only" msgstr "Apenas em overhangs" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:187 #, boost-format msgid "" "Preselects faces by overhang angle. It is possible to restrict paintable " @@ -2678,148 +3653,344 @@ msgstr "" "faces apenas para faces pré-selecionadas quando a opção \"%1%\" estiver " "habilitada." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:371 msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." msgstr "Pinta faces de acordo com o pincel escolhido." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:225 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:384 msgid "" "Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." msgstr "" "Pinta faces vizinhas cujo ângulo relativo é menor ou igual ao ângulo " "definido." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:242 #, boost-format msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" msgstr "Permite pintar apenas em faces selecionadas por: \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:419 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:412 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:141 msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." msgstr "Pinte todas as faces internas, independente de suas orientações." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:253 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:428 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:149 msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "Ignore faces de costas para a câmera." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:262 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:430 msgid "Paints only one facet." msgstr "Pinta apenas uma face." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:270 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:285 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:445 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:462 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:132 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:438 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:455 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:129 msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + Scroll do mouse" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:288 msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "Divide as faces maiores em menores enquanto o objeto é pintado." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:308 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:483 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:167 msgid "Ctrl + Mouse wheel" msgstr "Ctrl + Scroll do mouse" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:313 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:488 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:326 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:172 msgid "Reset selection" msgstr "Restabelecer seleção" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:382 msgid "Block supports by angle" msgstr "Bloquear suporte por ângulo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:383 msgid "Add supports by angle" msgstr "Adicionar suportes por ângulo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:528 +msgid "Automatic painting will erase all currently painted areas." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:529 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1114 +msgid "Are you sure you want to do it?" +msgstr "Tem certeza que quer fazer isso?" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:533 +msgid "Automatic painting support points" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:564 msgid "Add supports" msgstr "Adicionar ponto de suporte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:22 +msgid "Entering Paint-on supports" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:23 +msgid "Leaving Paint-on supports" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:24 +msgid "Paint-on supports editing" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:87 msgid "Place on face" msgstr "Colocar em uma face" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:30 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:29 msgid "Hollow this object" msgstr "Deixar este objeto oco" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:31 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:30 msgid "Preview hollowed and drilled model" msgstr "Modelo de visualização oco e perfurado" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:32 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:31 msgid "Offset" msgstr "Compensação" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:33 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:32 msgid "Quality" msgstr "Qualidade" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:33 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4091 msgid "Closing distance" msgstr "Distância de fechamento" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 msgid "Hole diameter" msgstr "Diâmetro do orifício" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:35 msgid "Hole depth" msgstr "Profundidade do orifício" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:36 msgid "Remove selected holes" msgstr "Remover os buracos selecionados" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:37 msgid "Remove all holes" msgstr "Remova todos os buracos" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40 msgid "Show supports" msgstr "Mostrar suportes" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:242 msgid "Add drainage hole" msgstr "Adicionar orifício de drenagem" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:361 msgid "Delete drainage hole" msgstr "Excluir orifício de drenagem" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:590 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:655 msgid "Hollowing parameter change" msgstr "Mudança de parâmetro de suporte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:667 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:739 msgid "Change drainage hole diameter" msgstr "Mudar o diâmetro do orifício de drenagem" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:761 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:827 msgid "Hollow and drill" msgstr "Oco e broca" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:869 msgid "Move drainage hole" msgstr "Mover o orifício de drenagem" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:27 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:64 +msgid "No feature" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:76 +msgid "Vertex" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:66 +msgid "Edge" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:68 +msgid "Plane" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:77 +msgid "Point on edge" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:78 +msgid "Point on circle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:79 +msgid "Point on plane" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:89 +msgid "Center of edge" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:90 +msgid "Center of circle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:554 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2029 +msgid "Measure" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1236 +msgid "Edit to scale" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1258 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:765 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:783 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:806 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4766 +msgid "Scale" +msgstr "Escala" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1362 +msgctxt "Verb" +msgid "Scale" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1541 +msgid "##angle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1740 +msgid "Measure tool debug" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1824 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1851 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1857 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1893 +msgid "Unselect feature" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1830 +msgid "Unselect center" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1835 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1898 +msgid "Select center" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1867 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1903 +msgid "Unselect point" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1846 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1873 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1878 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1910 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1915 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1923 +msgid "Select feature" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1878 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1915 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1923 +msgid "Select point" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1940 +msgid "Shift" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1940 +msgid "Enable point selection" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1945 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2007 +msgid "Restart selection" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1952 +msgid "Esc" +msgstr "Esc" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1955 +msgid "Unselect" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2001 +msgid "Selection" +msgstr "Seleção" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "Copiar para a área de transferência" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2038 +msgid "Angle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2052 +msgid "Perpendicular distance" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2052 +msgid "Distance" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2062 +msgid "Direct distance" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2072 +msgid "Distance XYZ" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:163 +msgid "Entering Measure gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:164 +msgid "Leaving Measure gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:165 +msgid "Measure gizmo editing" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:28 #, boost-format msgid "" "Your printer has more extruders than the multi-material painting gizmo " @@ -2830,81 +4001,85 @@ msgstr "" "multimateriais suporta. Por esta razão, apenas as primeiras %1% extrusoras " "poderão ser usadas para pintura." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:45 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:69 msgid "Multimaterial painting" msgstr "Pintura multimateriais" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 msgid "First color" msgstr "Primeira cor" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 msgid "Second color" msgstr "Segunda cor" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:642 msgid "Remove painted color" msgstr "Remova a cor pintada" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 msgid "Clear all" msgstr "Limpar tudo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:129 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 msgid "Bucket fill" msgstr "Preenchimento de balde" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:397 msgid "Paints neighboring facets that have the same color." msgstr "Pinta as faces vizinhas que têm a mesma cor." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:443 msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "Divida as faces maiores em menores enquanto o objeto é pintado." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:674 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:645 #, boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "Pintado usando: Extrusora %1%" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:118 +msgid "Entering Multimaterial painting" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:119 +msgid "Leaving Multimaterial painting" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:120 +msgid "Multimaterial painting editing" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:76 msgid "Move" msgstr "Mover" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:466 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:562 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4501 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:643 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:733 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:764 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:802 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4751 msgid "Rotate" msgstr "Rotacionar" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:707 msgid "Optimize orientation" msgstr "Otimize a orientação" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:552 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:319 -msgid "Apply" -msgstr "Aplicar" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:79 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:216 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:563 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:579 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4516 -msgid "Scale" -msgstr "Escala" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:194 +msgid "Gizmo-Scale" +msgstr "Gizmo-Escala" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:250 msgid "Enforce seam" msgstr "Reforçar costura" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:255 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:252 msgid "Block seam" msgstr "Bloquear costura" @@ -2912,276 +4087,272 @@ msgstr "Bloquear costura" msgid "Seam painting" msgstr "Pintura de costura" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:23 +msgid "Entering Seam painting" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:24 +msgid "Leaving Seam painting" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:25 +msgid "Paint-on seam editing" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:105 msgid "Mesh name" msgstr "Nome da malha" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:107 msgid "Detail level" msgstr "Nível de detalhe" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:108 msgid "Decimate ratio" msgstr "Proporção de redução" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:147 #, boost-format msgid "" "Processing model '%1%' with more than 1M triangles could be slow. It is " -"highly recommend to reduce amount of triangles." +"highly recommended to reduce amount of triangles." msgstr "" -"O processamento do modelo '%1%' com mais de 1 milhão de triângulos pode ser " -"lento. recomendo reduzir a quantidade de triângulos." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:116 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:705 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:789 msgid "Simplify model" msgstr "Modelo simplificado" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:177 msgid "Simplify" msgstr "Simplificar" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:190 msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" msgstr "" "Atualmente, a simplificação só é permitida quando uma única parte é " "selecionada" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:157 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1169 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1626 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:373 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1712 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:424 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:294 msgid "Extra high" msgstr "Muito alto" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:295 msgid "High" msgstr "Alto" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:296 msgid "Medium" msgstr "Medio" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:297 msgid "Low" msgstr "Baixo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:298 msgid "Extra low" msgstr "Muito baixo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:322 +#, boost-format +msgid "" +"Multipart object can be simplified only by %1%. If you want specify %2% " +"process it separately." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:352 #, c-format, boost-format msgid "%d triangles" msgstr "%d triângulos" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:307 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:355 msgid "Show wireframe" msgstr "Mostrar estrutura de arame" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:361 msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." msgstr "Operação já cancelada. Por favor, aguarde alguns segundos." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:322 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:370 msgid "Can't apply when proccess preview." msgstr "Não pode ser aplicado durante a visualização do processo." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:377 #, boost-format msgid "Process %1% / 100" msgstr "Processo %1% / 100" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:479 -#, boost-format -msgid "Simplify %1%" -msgstr "Simplificar %1%" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:542 +msgid "Simplify " +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:67 +msgid "Entering SLA support points" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:68 +msgid "Leaving SLA support points" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:35 msgid "Head diameter" msgstr "Diâmetro da cabeça" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:36 msgid "Lock supports under new islands" msgstr "Travar suportes debaixo de novas ilhas" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1264 msgid "Remove selected points" msgstr "Remover pontos selecionados" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:38 msgid "Remove all points" msgstr "Remover todos os pontos" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1267 msgid "Apply changes" msgstr "Aplicar mudanças" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:44 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1227 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 msgid "Discard changes" msgstr "Descartar mudanças" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 msgid "Minimal points distance" msgstr "Distância mínima entre pontos" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3704 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:42 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3921 msgid "Support points density" msgstr "Densidade dos pontos de suporte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1229 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1270 msgid "Auto-generate points" msgstr "Pontos gerados automaticamente" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:44 msgid "Manual editing" msgstr "Edição manual" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:303 msgid "Add support point" msgstr "Adicionar ponto de suporte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:522 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:456 msgid "Delete support point" msgstr "Deletar ponto de suporte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:622 msgid "Change point head diameter" msgstr "Mudar o diâmetro do ponto da cabeça" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:770 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:692 msgid "Support parameter change" msgstr "Mudança de parâmetro de suporte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:876 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:802 msgid "SLA Support Points" msgstr "Pontos de suporte SLA" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:897 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:810 msgid "Do you want to save your manually edited support points?" msgstr "Você deseja salvar os pontos manualmente editados?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:898 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:811 msgid "Save support points?" msgstr "Salvar pontos de suporte?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:958 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:876 msgid "Move support point" msgstr "Mover pontos de suporte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:983 msgid "Support points edit" msgstr "Edição de pontos de suporte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1113 msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." msgstr "Gerar automaticamente irá apagar todos os pontos manualmente editados." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1132 -msgid "Are you sure you want to do it?" -msgstr "Tem certeza que quer fazer isso?" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1138 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1120 msgid "Autogenerate support points" msgstr "Pontos de suporte gerados automaticamente" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1186 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1227 msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "Atalhos no teclado para gizmo SLA" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1197 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1238 msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." msgstr "Nota: alguns atalhos funcionam somente em modos que não editam." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1215 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1218 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1219 -msgid "Left click" -msgstr "Clique esquerdo" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1215 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1256 msgid "Add point" msgstr "Adicionar ponto" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1216 -msgid "Right click" -msgstr "Clique direito" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1216 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1257 msgid "Remove point" msgstr "Remover ponto" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1217 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1220 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1221 -msgid "Drag" -msgstr "Arrastar" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1258 msgid "Move point" msgstr "Mover ponto" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1218 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1259 msgid "Add point to selection" msgstr "Adicionar ponto à seleção" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1260 msgid "Remove point from selection" msgstr "Remover ponto da seleção" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1261 msgid "Select by rectangle" msgstr "Selecionar por retângulo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1262 msgid "Deselect by rectangle" msgstr "Desselecionar por retângulo" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1222 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1263 msgid "Select all points" msgstr "Selecionar todos os pontos" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1265 msgid "Mouse wheel" msgstr "Scroll do mouse" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1265 msgid "Move clipping plane" msgstr "Mover plano de recorte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1225 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1266 msgid "Reset clipping plane" msgstr "Restabelecer plano de recorte" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1269 msgid "Switch to editing mode" msgstr "Alterar para modo de edição" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:204 msgid "" "ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" msgstr "" "ERRO: Por favor, feche todos os manipuladores disponíveis na barra de " "ferramentas esquerda primeiro" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:561 -msgid "Gizmo-Scale" -msgstr "Gizmo-Escala" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:673 -msgid "Gizmo-Place on Face" -msgstr "Gizmo-Colocar em uma face" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:997 msgid "" "You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your " "changes first." @@ -3189,16 +4360,16 @@ msgstr "" "Você está editando pontos de suporte de SLA. Por favor, aplique ou descarte " "suas alterações primeiro." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:292 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:306 msgid "Undefined" msgstr "Indefinido" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:331 #, boost-format msgid "%1% was substituted with %2%" msgstr "%1% foi substituído por %2%" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:326 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 msgid "" "Most likely the configuration was produced by a newer version of PrusaSlicer " "or by some PrusaSlicer fork." @@ -3206,23 +4377,23 @@ msgstr "" "Provavelmente a configuração foi produzida por uma versão mais recente do " "PrusaSlicer ou por algum fork PrusaSlicer." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 msgid "The following values were substituted:" msgstr "Os seguintes valores foram substituídos:" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:342 msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "Revise as substituições e ajuste-as, se necessário." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:352 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:847 msgid "SLA print settings" msgstr "Config. de impressão de SLA" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:342 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:356 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:158 msgid "Physical Printer" msgstr "Impressora Física" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:369 msgid "" "Configuration bundle was loaded, however some configuration values were not " "recognized." @@ -3230,7 +4401,7 @@ msgstr "" "O pacote de configuração foi carregado, porém alguns valores de " "configuração " -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:379 #, boost-format msgid "" "Configuration file \"%1%\" was loaded, however some configuration values " @@ -3239,16 +4410,16 @@ msgstr "" "Arquivo de configuração \"%1%\" foi carregado, porém alguns valores de " "configuração não foram reconhecidos." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:275 msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." msgstr "" "é baseado no Slic3r criado por Alessandro Ranellucci e a comunidade RepRap." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:276 msgid "Developed by Prusa Research." msgstr "Desenvolvido por Prusa Research." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:278 msgid "" "Contributions by Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas " "Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik and numerous others." @@ -3256,11 +4427,11 @@ msgstr "" "Contribuições por Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas " "Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik e outros." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:270 -msgid "Artwork model by Leslie Ing" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:279 +msgid "Artwork model by Creative Tools" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:411 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:420 #, boost-format msgid "" "Starting with %1% 2.3, configuration directory on Linux has changed " @@ -3295,20 +4466,20 @@ msgstr "" "\n" "O que você quer fazer agora?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:428 #, c-format, boost-format msgid "%s - BREAKING CHANGE" msgstr "%s - QUEBRANDO MUDANÇAS" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:430 msgid "Quit, I will move my data now" msgstr "Sair, eu moverei meus dados agora" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:430 msgid "Start the application" msgstr "Começar a aplicação" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:699 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:723 #, c-format, boost-format msgid "" "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " @@ -3323,11 +4494,11 @@ msgstr "" "\n" "O aplicativo será encerrado agora." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:726 msgid "Fatal error" msgstr "Erro fatal" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:706 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:730 msgid "" "PrusaSlicer has encountered a localization error. Please report to " "PrusaSlicer team, what language was active and in which scenario this issue " @@ -3340,16 +4511,16 @@ msgstr "" "\n" "O aplicativo será encerrado agora." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:709 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:733 msgid "Critical error" msgstr "Erro crítico" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:738 #, boost-format msgid "Internal error: %1%" msgstr "Erro interno: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:909 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1007 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:962 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1060 msgid "" "Error parsing PrusaSlicer config file, it is probably corrupted. Try to " "manually delete the file to recover from the error. Your user profiles will " @@ -3359,7 +4530,7 @@ msgstr "" "Tente excluir manualmente o arquivo para recuperar do erro. Seus perfis de " "usuário não serão afetados." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:915 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1013 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:968 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1066 msgid "" "Error parsing PrusaGCodeViewer config file, it is probably corrupted. Try to " "manually delete the file to recover from the error." @@ -3367,12 +4538,12 @@ msgstr "" "Erro de análise PrusaGCodeViewer, ele provavelmente está corrompido. Tente " "excluir manualmente o arquivo para recuperar do erro." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:962 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1015 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "Você está abrindo %1% versão %2%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:965 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1018 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -3391,7 +4562,7 @@ msgstr "" "Em caso afirmativo, será feito backup de sua configuração ativa antes de " "importar a nova configuração." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:973 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1026 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -3404,19 +4575,19 @@ msgstr "" "\n" "Esta configuração deve ser importada?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:981 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1034 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:982 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1035 msgid "Don't import" msgstr "Não importar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:990 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1043 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "Continuar e importar nova configuração?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1104 msgid "" "You are running a 32 bit build of PrusaSlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of PrusaSlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -3433,7 +4604,7 @@ msgstr "" "www.prusa3d.cz/prusaslicer/.\n" "Você deseja continuar?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1134 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1187 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" @@ -3442,46 +4613,37 @@ msgstr "" "%s\n" "Você tem certeza que deseja continuar?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1136 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1726 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:889 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1189 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3259 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1733 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:917 msgid "Remember my choice" msgstr "Lembrar minha escolha" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1178 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1231 msgid "Loading configuration" msgstr "Carregando configuração" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1209 -#, boost-format -msgid "New release version %1% is available." -msgstr "Nova versão de lançamento %1% está disponível." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1210 -msgid "See Download page." -msgstr "Consulte a página de download." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1262 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "A nova versão de pré-lançamento %1% está disponível." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1225 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1263 msgid "See Releases page." msgstr "Ver página de lançamentos." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1262 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1318 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "Preparando abas de configuração" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1336 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1395 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 msgid "Restore window position on start" msgstr "Restaurar a posição da janela ao iniciar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1338 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1397 msgid "PrusaSlicer started after a crash" msgstr "PrusaSlicer iniciado após um acidente" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1398 #, boost-format msgid "" "PrusaSlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -3504,24 +4666,24 @@ msgstr "" "\". Caso contrário, o aplicativo provavelmente travará novamente na próxima " "vez." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1410 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "Desabilitar \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1352 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1411 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "Manter \"%1%\" habilitado" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1679 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1786 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" "Você tem a seguinte predefinição com opções salvas para o \"Print Host upload" "\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1790 msgid "" "But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" @@ -3532,7 +4694,7 @@ msgstr "" "Agora essa informação vai ser exposta em configurações das impressoras " "físicas." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1685 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1792 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" @@ -3543,138 +4705,143 @@ msgstr "" "Nota: Esse nome pode ser alterado depois a partir das configurações de " "impressoras físicas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1689 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1796 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:796 msgid "Information" msgstr "Informação" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1702 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1713 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1809 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1820 msgid "Recreating" msgstr "Recriando" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1716 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1823 msgid "Loading of current presets" msgstr "Carregando presets" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1721 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1828 msgid "Loading of a mode view" msgstr "Carregamento de um modelo de vista" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1859 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1967 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "Escolha um arquivo (3MF/AMF):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1871 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1979 msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/PRUSA):" msgstr "Escolha um ou mais arquivos (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/PRUSA):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1883 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1991 msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" msgstr "Escolha um arquivo (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1894 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2002 msgid "Changing of an application language" msgstr "Alteração de um idioma do aplicativo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2033 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2143 msgid "Select the language" msgstr "Selecione o idioma" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2033 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2143 msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2182 -msgid "modified" -msgstr "modificado" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2351 +msgid "" +"Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" +"or object(s) with support modifiers only." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2236 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2353 +msgid "Please check your object list before mode changing." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2354 +msgid "Change application mode" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2386 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "Executar %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2390 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "&Captura das config" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2390 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "Inspecionar / ativar capturas de config" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2241 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2391 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "Capturar &config" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2241 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2391 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "Capturar uma config" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2242 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2392 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "Verificar atualizações de configuração" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2242 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2392 msgid "Check for configuration updates" msgstr "Verificar atualizações de configuração" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2249 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2393 +msgid "Check for Application Updates" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2393 +msgid "Check for new version of application" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2400 msgid "&Preferences" msgstr "&Preferências" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2255 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2406 msgid "Application preferences" msgstr "Preferências de aplicação" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2260 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:708 -msgid "Simple" -msgstr "Simples" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2260 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2411 msgid "Simple View Mode" msgstr "Modo simples de visualização" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2262 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:710 -msgctxt "Mode" -msgid "Advanced" -msgstr "Avançado" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2262 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 msgid "Advanced View Mode" msgstr "Modo avançado de visualização" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2263 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:711 -msgid "Expert" -msgstr "Especialista" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2263 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 msgid "Expert View Mode" msgstr "Modo especialista de visualização" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2268 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2419 msgid "Mode" msgstr "Modo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2268 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2419 #, c-format, boost-format msgid "%s View Mode" msgstr "%s Modo de visualização" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2271 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2422 msgid "&Language" msgstr "&Linguagem" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2274 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2425 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "Flash &Firmware de Impressora" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2274 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2425 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "Atualizar o firmware para uma impressora baseada em Arduino" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2294 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "Tirando uma captura de configuração" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2295 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2449 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." @@ -3682,32 +4849,28 @@ msgstr "" "Algumas predefinições são modificadas e as alterações não salvas não serão " "capturadas pela captura de configuração." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2296 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2450 msgid "Snapshot name" msgstr "Nome da captura" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2312 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2466 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "Carregando uma captura de configuração" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2321 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2475 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "Continuar a ativar uma captura de configuração %1%?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2335 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2489 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "Falha ao ativar a captura de configuração." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2354 -msgid "Restart application" -msgstr "Reiniciar aplicação" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2388 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2509 msgid "Language selection" msgstr "Seleção de linguagem" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2391 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2512 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." @@ -3715,87 +4878,87 @@ msgstr "" "Alterar a linguagem fará com que o aplicativo reinicie.\n" "Você irá perder conteúdo na bandeja." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2393 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2514 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:732 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1721 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "Você quer prosseguir?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2420 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2541 msgid "&Configuration" msgstr "&Configuração" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2534 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2595 -msgid "The preset modifications are successfully saved" -msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" -msgstr[0] "As modificações da predefinição foram salvas com sucesso" -msgstr[1] "As modificações das predefinições foram salvas com sucesso" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2549 +msgid "Restart application" +msgstr "Reiniciar aplicação" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2598 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2715 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "Para novo projeto, todas as modificações serão redefinidas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2753 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "Carregando um novo projeto enquanto o projeto atual é modificado." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2639 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2756 msgid "Project is loading" msgstr "Projeto está carregando" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2639 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2756 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "Abrindo novo projeto enquanto algumas predefinições não são salvas." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2775 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "Os uploads ainda estão em andamento" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2775 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "Pará-los e continuar assim mesmo?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 msgid "Ongoing uploads" msgstr "Uploads em andamento" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2876 -msgid "It's impossible to print multi-part object(s) with SLA technology." +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3014 +msgid "" +"It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " +"SLA technology." msgstr "" -"É impossível imprimir objetos com múltiplas partes com a tecnologia SLA." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2877 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:235 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2459 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3015 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2533 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "Verifique a lista de objetos antes de alterar a predefinição." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2901 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3058 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "A configuração está editando do ConfigWizard" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2926 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3083 msgid "Select a gcode file:" msgstr "Selecione um arquivo gcode:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3100 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3123 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3258 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3281 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "Abrir link no navegador padrão?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3100 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3123 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3258 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3281 msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" msgstr "PrusaSlicer: Abrir link" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3105 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3263 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:596 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "Suprimir para abrir o link no navegador" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3107 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3265 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1739 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "PrusaSlicer lembrará de sua escolha." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3108 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3266 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "Você não será questionado sobre isso novamente em links suspensos." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3109 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1736 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3267 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1743 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -3804,57 +4967,72 @@ msgstr "" "Visite \"Preferências\" e marque \"%1%\"\n" "para mudar sua escolha." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3111 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1738 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3269 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1745 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "PrusaSlicer: Não me pergunte de novo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:57 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3344 +msgid "Check for application update has failed." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3345 +#, boost-format +msgid "No new version is available. Latest release version is %1%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3416 +msgid "Download of new version is already ongoing. Do you wish to continue?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:65 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:68 msgid "PrusaSlicer GUI initialization failed" msgstr "Inicialização do PrusaSlicer GUI falhou" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:68 #, boost-format msgid "Fatal error, exception catched: %1%" msgstr "Erro Fatal, exceção capturada: %1%" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:54 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:127 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:286 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:455 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1228 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1315 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:304 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:847 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3205 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Camadas e perímetros" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:249 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1547 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1549 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:340 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:372 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:669 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2586 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2654 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2672 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2756 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1495 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2695 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2725 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 msgid "Support material" msgstr "Material de suporte" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3023 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 msgid "Wipe options" msgstr "Opções de limpeza" @@ -3862,330 +5040,361 @@ msgstr "Opções de limpeza" msgid "Pad and Support" msgstr "Bloco e suporte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1513 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:336 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:364 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 msgid "Ironing" msgstr "Passar ferro" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1344 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "Pele Difusa" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:220 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:506 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:762 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2872 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3010 msgid "Speed" msgstr "Velocidade" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1620 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2616 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1590 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2286 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2412 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "Extruders" msgstr "Exrtrusoras" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:750 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1214 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1538 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2997 msgid "Extrusion Width" msgstr "Espessura da extrusão" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1533 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:527 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 msgid "Skirt and brim" msgstr "Saia e aba" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1642 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2028 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2399 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4726 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1473 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1612 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1616 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2004 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2388 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690 msgid "Advanced" msgstr "Avançado" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:428 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4660 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4661 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3684 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3705 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:434 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4944 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3449 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3930 msgid "Supports" msgstr "Suportes" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:575 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4701 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4702 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3839 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4958 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4959 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4056 msgid "Pad" msgstr "Bloco" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4719 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4720 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:73 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:85 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:105 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4976 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4977 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4092 msgid "Hollowing" msgstr "Deixar oco" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:159 msgid "Add part" msgstr "Adicionar parte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 msgid "Add negative volume" msgstr "Adicionar volume negativo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 msgid "Add modifier" msgstr "Adicionar modificador" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 msgid "Add support blocker" msgstr "Adicionar bloqueador de suporte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 msgid "Add support enforcer" msgstr "Adicionar reforço de suporte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:169 +msgid "Add text" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:170 +msgid "Add negative text" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:171 +msgid "Add text modifier" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:307 msgid "Select showing settings" msgstr "Selecionar config. mostradas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:407 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:412 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:556 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:562 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:414 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:625 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:631 #, c-format, boost-format msgid "Quick Add Settings (%s)" msgstr "Adicionar config. rapidamente (%s)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 msgid "Remove the selected object" msgstr "Remover o objeto selecionado" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:456 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:475 msgid "Load" msgstr "Carregar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:461 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:566 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:570 msgid "Box" msgstr "Caixa" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 msgid "Cylinder" msgstr "Cilindro" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 msgid "Slab" msgstr "Placa" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:471 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:493 msgid "Gallery" msgstr "Galeria" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:488 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:529 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:549 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:660 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:555 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:558 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:595 msgid "Height range Modifier" msgstr "Modificador de intervalo de altura" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:604 msgid "Add settings" msgstr "Adicionar config" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:626 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:695 msgid "Change type" msgstr "Mudar o tipo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:636 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:648 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:705 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:717 msgid "Set as a Separated Object" msgstr "Configurar como objeto separado" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:648 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:717 msgid "Set as a Separated Objects" msgstr "Definir como objetos separados" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:727 msgid "Printable" msgstr "Imprimível" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:686 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:755 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2072 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2576 +msgid "Invalidate cut info" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:770 msgid "Rename" msgstr "Renomear" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:696 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:780 msgid "Fix through the Netfabb" msgstr "Arrumar através do Netfabb" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:715 -msgid "Export as STL" -msgstr "Exportar como STL" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:799 +msgid "Export as STL/OBJ" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:726 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:810 msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "Recarregue os volumes selecionados do disco" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3568 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:817 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3626 msgid "Replace with STL" msgstr "Substituir por STL" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:817 msgid "Replace the selected volume with new STL" msgstr "Substitua o volume selecionado por um novo STL" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:824 msgid "Set extruder for selected items" msgstr "Definir extrusora para itens selecionados" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:126 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:862 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:145 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 msgid "Default" msgstr "Padrão" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:795 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:879 msgid "Scale to print volume" msgstr "Escalar para volume de impressão" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:795 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:879 msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "Escale o objeto selecionado para se adequar ao volume de impressão" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:835 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5655 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:921 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6407 msgid "Convert from imperial units" msgstr "Converter de unidades imperiais" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5656 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:922 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6408 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "Reverter conversão de unidades imperiais" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:837 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:923 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6409 msgid "Convert from meters" msgstr "Converter de metros" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:838 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:924 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6409 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "Reverter conversão de metros" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:859 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4492 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:945 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4742 msgid "Merge" msgstr "Mesclar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:859 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:945 msgid "Merge objects to the one multipart object" msgstr "Mesclar objetos para um objeto multiparte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:878 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:964 msgid "Along X axis" msgstr "Ao longo do eixo X" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:878 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:964 msgid "Mirror the selected object along the X axis" msgstr "Espelhar o objeto selecionado ao longo do eixo X" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:880 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 msgid "Along Y axis" msgstr "Ao longo do eixo Y" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:880 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 msgid "Mirror the selected object along the Y axis" msgstr "Espelhar o objeto selecionado ao longo do eixo Y" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:882 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968 msgid "Along Z axis" msgstr "Ao longo do eixo Z" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:882 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968 msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "Espelhar o objeto selecionado ao longo do eixo Z" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:971 msgid "Mirror" msgstr "Espelhar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:971 msgid "Mirror the selected object" msgstr "Espelhar o objeto selecionado" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:901 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1696 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:977 +msgid "Edit text" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:999 +msgid "Ability to change text, font, size, ..." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1021 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1793 msgid "Add Shape" msgstr "Adicionar forma" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1059 msgid "To objects" msgstr "Para objetos" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:937 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:954 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1059 msgid "Split the selected object into individual objects" msgstr "Dividir o objeto selecionado em objetos individuais" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:940 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1062 msgid "To parts" msgstr "Para peças" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:940 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1062 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1097 msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "Dividir o objeto selecionado em partes individuais" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:944 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:954 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1066 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4771 msgid "Split" msgstr "Dividir" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:944 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1066 msgid "Split the selected object" msgstr "Dividir o objeto selecionado" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1084 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1231 msgid "Add one more instance of the selected object" msgstr "Adicionar mais uma instância do objeto selecionado" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 msgid "Remove one instance of the selected object" msgstr "Remover uma instância do objeto selecionado" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1237 msgid "Set number of instances" msgstr "Definir o número de instâncias" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1237 msgid "Change the number of instances of the selected object" msgstr "Alterar o número de instâncias do objeto selecionado" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1094 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1241 msgid "Fill bed with instances" msgstr "Preencher mesa com instancias" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1094 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1241 msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object" msgstr "" "Preencher o restante da área da mesa com instancias do objeto selecionado" @@ -4206,301 +5415,343 @@ msgstr "Remover limite da camada" msgid "Add layer range" msgstr "Adicionar limite da camada" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:297 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:139 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:323 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:155 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:316 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:342 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:513 msgid "Editing" msgstr "Edição" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:423 +msgid "Wrong volume index " +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:433 msgid "No errors detected" msgstr "Sem erros detectados" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:409 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:442 #, c-format, boost-format msgid "Auto-repaired %1$d error" msgid_plural "Auto-repaired %1$d errors" msgstr[0] "Erro %1$d reparado automaticamente" msgstr[1] "Erros %1$d corrigidos automaticamente" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:415 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:448 #, c-format, boost-format msgid "%1$d degenerate facet" msgid_plural "%1$d degenerate facets" msgstr[0] "%1$d face degenerada" msgstr[1] "%1$d faces degeneradas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:417 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:450 #, c-format, boost-format msgid "%1$d edge fixed" msgid_plural "%1$d edges fixed" msgstr[0] "%1$d borda corrigida" msgstr[1] "%1$d bordas corrigidas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:452 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet removed" msgid_plural "%1$d facets removed" msgstr[0] "%1$d face removida" msgstr[1] "%1$d faces removidas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:454 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet reversed" msgid_plural "%1$d facets reversed" msgstr[0] "%1$d face revertida" msgstr[1] "%1$d faces invertidas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:456 #, c-format, boost-format msgid "%1$d backward edge" msgid_plural "%1$d backward edges" msgstr[0] "%1$d borda invertida" msgstr[1] "%1$d bordas invertidas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:426 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:459 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:462 #, c-format, boost-format msgid "%1$d open edge" msgid_plural "%1$d open edges" msgstr[0] "%1$d borda aberta" msgstr[1] "%1$d bordas abertas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:428 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:461 msgid "Remaining errors" msgstr "Erros restantes" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:436 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:469 msgid "Right button click the icon to fix STL through Netfabb" msgstr "" "Clique com o botão direito no ícone para arrumar STL através do Netfabb" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:515 msgid "Right button click the icon to change the object settings" msgstr "Clique com o botão direito no ícone para mudar as config. do objeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:517 msgid "Click the icon to change the object settings" msgstr "Clique no ícone para mudar as config. do objeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:521 msgid "Right button click the icon to change the object printable property" msgstr "" "Clique com o botão direito no ícone para mudar a propriedade de impressão do " "objeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:523 msgid "Click the icon to change the object printable property" msgstr "Clique no ícone para mudar a propriedade de impressão do objeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:616 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:649 msgid "Change Extruder" msgstr "Mudar extrusora" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:669 msgid "Rename Object" msgstr "Renomear objeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:669 msgid "Rename Sub-object" msgstr "Renomear sub-objeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1242 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4006 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4583 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "Instâncias para separar objetos" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1248 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1313 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "Volume reorganizados no objeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1248 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1313 msgid "Object reordered" msgstr "Objeto reorganizado" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1363 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "Adicionar config. para camadas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1299 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1364 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "Adicionar config. para sub-objetos" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1300 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1365 msgid "Add Settings for Object" msgstr "Adicionar config. para objetos" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1404 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "Adicionar pacote de config. para intervalo de altura" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1340 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1405 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "Adicionar pacote de config. para subobjeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1406 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "Adicionar pacote de config. para objeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1486 msgid "Load Part" msgstr "Carregar parte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1486 msgid "Load Modifier" msgstr "Carregar modificadores" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1509 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2380 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1582 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2450 msgid "Loading" msgstr "Carregando" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2417 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1617 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2491 msgid "Loading file" msgstr "Carregar arquivo de config" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1548 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1625 msgid "Error!" msgstr "Erro!" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1721 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "Adicionar sub-objeto genérico" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1761 msgid "Generic" msgstr "Genérico" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1828 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "Adicionar forma da galeria" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1828 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "Adicionar formas da galeria" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1947 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "Remova os suportes de pintura" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1837 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1954 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "Remova a costura de pintura" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1968 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "Remova a pintura de vários materiais" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1974 msgid "Shift objects to bed" msgstr "Deslocar objetos para a cama" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1856 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1980 msgid "Remove variable layer height" msgstr "Remover altura variável da camada" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1877 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2001 msgid "Delete Settings" msgstr "Deletar config" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1901 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2025 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "Excluir todas as instâncias do objeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1917 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2041 msgid "Delete Height Range" msgstr "Excluir limite de altura" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1949 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2059 +msgid "Delete connector from object which is a part of cut" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2060 +msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2061 +msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2063 +msgid "" +"To save cut correspondence you can delete all connectors from all related " +"objects." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2066 +msgid "" +"This action will break a cut correspondence.\n" +"After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency.\n" +"\n" +"To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " +"cut infornation first." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2606 +msgid "Delete all connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2105 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "" "Na lista de objetos não é possível excluir a última parte sólida do objeto." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1953 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2114 msgid "Delete Subobject" msgstr "Deletar sub-objeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2140 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "A última instância de um objeto não pode ser excluída." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2144 +msgid "Instance cannot be deleted from cut object." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2148 msgid "Delete Instance" msgstr "Deletar instância" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2004 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2172 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "O seguinte objeto não pode ser dividido pois contém uma parte." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2176 msgid "Split to Parts" msgstr "Dividir em partes" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2142 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2291 msgid "Merged" msgstr "Mesclado" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2386 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "Mesclar todas partes para um único objeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2269 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2418 msgid "Add Layers" msgstr "Adicionar camadas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2438 -msgid "Group manipulation" -msgstr "Manipulação de grupos" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2689 +msgid "Cut Connectors information" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2453 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2699 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2762 msgid "Object manipulation" msgstr "Manipulação de objetos" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2486 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2708 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1463 +msgid "Group manipulation" +msgstr "Manipulação de grupos" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2796 msgid "Object Settings to modify" msgstr "Config. do objeto para modificar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2490 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2800 msgid "Part Settings to modify" msgstr "Config. da parte para modificar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2495 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2805 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "Config. de intervalo de camada para modificar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2501 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2811 msgid "Part manipulation" msgstr "Manipulação da parte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2507 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2819 msgid "Instance manipulation" msgstr "Manipulação da instância" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2514 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2827 msgid "Height ranges" msgstr "Limites de altura" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2514 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2827 msgid "Settings for height range" msgstr "Config. para intervalo de altura" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2750 -msgid "Delete Selected Item" -msgstr "Excluir item selecionado" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2943 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3357 msgid "Delete Selected" msgstr "Excluir seleção" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3019 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3047 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3067 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3435 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3463 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3483 msgid "Add Height Range" msgstr "Adicionar intervalo de altura" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3113 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3529 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -4511,7 +5762,7 @@ msgstr "" "O próximo intervalo de camada é muito fino para ser separado em dois\n" "sem violar a altura mínima de camada." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3117 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3533 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -4523,7 +5774,7 @@ msgstr "" "O vão entre o atual intervalo de camada e o próximo intervalo de camada\n" "é mais fino que a altura de camada mínima permitida." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3538 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -4532,237 +5783,285 @@ msgstr "" "camada\n" "Intervalo de altura atual se sobrepões com o próximo intervalo." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3181 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3597 msgid "Edit Height Range" msgstr "Editar intervalo de altura" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3500 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3983 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "Seleção-Remover da lista" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3995 msgid "Selection-Add from list" msgstr "Seleção-Adicionar da lista" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3649 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4132 msgid "Object or Instance" msgstr "Objeto ou instância" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3650 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3789 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4133 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 msgid "Part" msgstr "Parte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3650 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4133 msgid "Layer" msgstr "Camada" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3652 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4135 msgid "Unsupported selection" msgstr "Seleção não suportada" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3653 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4136 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "Você iniciou sua seleção com o item de %s." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3654 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4137 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "Neste modo, você pode selecionar apenas outros %s itens%s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4140 msgid "of a current Object" msgstr "de um objeto atual" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3662 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3737 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4145 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4220 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:196 msgid "Info" msgstr "Informação" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3784 -msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." -msgstr "Não é possível alterar um tipo da última parte sólida do objeto." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3789 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 msgid "Negative Volume" msgstr "Volume Negativo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3789 -msgid "Modifier" -msgstr "Modificador" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3789 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4337 msgid "Support Blocker" msgstr "Bloqueador de suporte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3789 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4337 msgid "Support Enforcer" msgstr "Reforçador de suporte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3790 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Select type of part" msgstr "Selecione o tipo de parte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3795 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4353 msgid "Change Part Type" msgstr "Mudar o tipo da parte" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4028 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4613 msgid "Enter new name" msgstr "Insira o novo nome" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4028 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4613 msgid "Renaming" msgstr "Renomeando" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4091 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4675 msgid "Repairing model" msgstr "Reparando modelo" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4120 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4704 msgid "Fix through NetFabb" msgstr "Arrumar através do NetFabb" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4123 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4707 msgid "Fixing through NetFabb" msgstr "Corrigindo através do NetFabb" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4153 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4737 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "O seguinte modelo foi reparado com sucesso" msgstr[1] "Os seguintes modelos foram reparados com sucesso" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4159 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4743 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "Falha no reparo do seguinte modelo" msgstr[1] "Falha no reparo dos seguintes modelos" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4164 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4748 msgid "Repairing was canceled" msgstr "A reparação foi cancelada" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4276 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4862 msgid "Change Extruders" msgstr "Mudar extrusoras" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4416 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4983 msgid "Set Printable group" msgstr "Definir grupo imprimível" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4416 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4983 msgid "Set Unprintable group" msgstr "Definir grupo não imprimível" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4418 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4985 msgid "Set Printable" msgstr "Definir como imprimível" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4418 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4985 msgid "Set Unprintable" msgstr "Definir não imprimível" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4986 msgid "Set Printable Instance" msgstr "Definir instância imprimível" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4986 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "Definir instância não imprimível" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1123 msgid "World coordinates" msgstr "Coordenadas mundiais" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:56 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:97 msgid "Local coordinates" msgstr "Coordenadas locais" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:67 msgid "Select coordinate space, in which the transformation will be performed." msgstr "" "Selecione o espaço de coordenadas, no qual a transformação será executada." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:141 src/libslic3r/GCode.cpp:540 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:157 src/libslic3r/GCode.cpp:487 msgid "Object name" msgstr "Nome do objeto" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:201 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:521 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:698 msgid "Position" msgstr "Posição" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:202 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:522 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:699 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:478 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:499 msgid "Rotation" msgstr "Rotação" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:239 +msgid "Size [World]" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:275 +msgid "Mirror along" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:275 +#, c-format, boost-format +msgid " %c " +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:275 +msgid "axis" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:279 #, c-format, boost-format msgid "Toggle %c axis mirroring" msgstr "Ativar espelhamento do eixo %c" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:329 msgid "Set Mirror" msgstr "Definir espelhamento" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:324 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:336 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:374 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:387 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:393 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:414 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:428 msgid "Drop to bed" msgstr "Soltar na mesa" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:363 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:445 msgid "Reset rotation" msgstr "Restabelecer rotação" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:385 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:468 msgid "Reset Rotation" msgstr "Restabelecer Rotação" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:398 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:503 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:507 msgid "Reset scale" msgstr "Restabelecer escala" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:414 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:534 +msgid "Reset skew" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:541 msgid "Inches" msgstr "Polegadas" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:523 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:700 msgid "Scale factors" msgstr "Fatores de escala" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:790 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:800 +msgid "Rotate (relative)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:789 +msgid "Translate (relative) [World]" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:818 msgid "Translate" msgstr "Tradução" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:640 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:894 msgid "" "You cannot use non-uniform scaling mode for multiple objects/parts selection" msgstr "" "Não é possível usar o modo de dimensionamento não uniforme para vários " "objetos/seleção de peças" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:820 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1015 +msgid "Left handed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1124 +msgid "Object coordinates" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1125 +msgid "Part coordinates" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1167 msgid "Set Position" msgstr "Definir posição" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:852 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1211 msgid "Set Orientation" msgstr "Definir orientação" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:931 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1342 msgid "Set Scale" msgstr "Definir escala" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1359 +msgid "Set Size" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1418 msgid "" "The currently manipulated object is tilted (rotation angles are not " "multiples of 90°).\n" @@ -4776,7 +6075,7 @@ msgstr "" "sistema de coordenadas mundiais,\n" "uma vez que a rotação é incorporada nas coordenadas do objeto." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:983 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1421 msgid "" "This operation is irreversible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -4802,158 +6101,51 @@ msgstr "Excluir opção %s" msgid "Change Option %s" msgstr "Alterar opção %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:211 -msgid "View" -msgstr "Vista" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:804 -msgid "Height" -msgstr "Altura" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3001 -msgid "Width" -msgstr "Espessura" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2013 -msgid "Fan speed" -msgstr "Velocidade do ventoinha" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1988 -msgid "Temperature" -msgstr "Temperatura" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:223 -msgid "Volumetric flow rate" -msgstr "Taxa de fluxo volumétrico" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:228 -msgid "Show" -msgstr "Mostrar" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:236 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:254 -msgid "Feature types" -msgstr "Tipos de características" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:239 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:330 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:352 -msgid "Perimeter" -msgstr "Perímetro" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:240 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:331 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:354 -msgid "External perimeter" -msgstr "Perímetro externo" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:241 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:332 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:356 -msgid "Overhang perimeter" -msgstr "Perímetro de angulação" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:242 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:333 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358 -msgid "Internal infill" -msgstr "Preenchimento interno" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:243 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:334 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 -msgid "Solid infill" -msgstr "Preenchimento sólido" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:244 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:335 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2858 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871 -msgid "Top solid infill" -msgstr "Preenchimento do sólido do topo" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:246 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:337 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:366 -msgid "Bridge infill" -msgstr "Preenchimento de pontes" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:247 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:338 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 -msgid "Gap fill" -msgstr "Preenchimento de vão" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:248 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:339 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:370 -msgid "Skirt/Brim" -msgstr "Saia/aba" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:250 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:341 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 -msgid "Support material interface" -msgstr "Interface do material de suporte" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:342 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:376 -msgid "Wipe tower" -msgstr "Torre de limpeza" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:728 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:581 msgid "NOTE:" msgstr "NOTA:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:729 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:582 #, boost-format msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "O objeto fatiado \"%1%\" se parece com um logotipo ou sinal" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:730 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:583 msgid "Apply color change automatically" msgstr "Aplicar mudança de cor automaticamente" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1058 -msgid "Shells" -msgstr "Paredes" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1059 -msgid "Tool marker" -msgstr "Ferramenta de marcação" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1060 -msgid "Legend/Estimated printing time" -msgstr "Legenda/Tempo estimado de impressão" - -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:771 -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:797 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:374 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:773 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:799 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:457 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:474 msgid "More" msgstr "Mais" -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:912 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:914 msgid "Open Preferences." msgstr "Abrir Preferências." -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:1004 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:1006 msgid "Open Documentation in web browser." msgstr "Abra a Documentação no navegador da web." -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:657 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:960 src/slic3r/GUI/Search.cpp:470 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1157 src/slic3r/GUI/Search.cpp:525 msgid "Use for search" msgstr "Use para pesquisar" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:961 src/slic3r/GUI/Search.cpp:463 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1158 src/slic3r/GUI/Search.cpp:518 msgid "Category" msgstr "Categoria" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:963 src/slic3r/GUI/Search.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1160 src/slic3r/GUI/Search.cpp:520 msgid "Search in English" msgstr "Procurar em inglês" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:171 -msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." -msgstr "" -"Não foi possível organizar objetos de modelo! Algumas geometrias podem ser " -"inválidas." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:168 msgid "Arranging" msgstr "Organizar" @@ -4965,7 +6157,13 @@ msgstr "Arranjo cancelado." msgid "Arranging done." msgstr "Arranjo feito." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:225 +msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." +msgstr "" +"Não foi possível organizar objetos de modelo! Algumas geometrias podem ser " +"inválidas." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:265 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -4975,40 +6173,83 @@ msgstr "" "Arranjo ignorou os seguintes objetos que não podem caber em um único cama:\n" "%s" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:108 msgid "Filling bed" msgstr "Enchendo a cama" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:140 msgid "Bed filling canceled." msgstr "Enchimento da cama cancelado." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:141 msgid "Bed filling done." msgstr "Enchimento da cama feito." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/Job.cpp:111 -msgid "ERROR: not enough resources to execute a new job." -msgstr "ERRO: não há recursos suficientes para executar um novo trabalho." +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:148 src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:596 +msgid "Can't create empty volume." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/PlaterJob.cpp:13 -msgid "An unexpected error occured" -msgstr "Ocorreu um erro inesperado" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:201 +msgid "Can't create empty object." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:21 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:208 +msgid "Add Emboss text object" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:247 +msgid "Created text volume is empty. Change text or font." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:465 +msgid "" +"It is used default volume for embossed text, try to change text or font for " +"fix it." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:549 +#, boost-format +msgid "Text: %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:593 +msgid "Bad object to create volume." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:598 +msgid "Add Emboss text Volume" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:698 +msgid "Font doesn't have any shape for given text." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:738 +msgid "There is no volume in projection direction." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:787 +msgid "There is no valid surface for text projection." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:823 +msgid "Issue during embossing the text." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:22 msgid "Best surface quality" msgstr "Melhor qualidade de superfície" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:23 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:24 msgid "Optimize object rotation for best surface quality." msgstr "" "Otimize a rotação do objeto para obter a melhor qualidade de superfície." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:24 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:25 msgid "Reduced overhang slopes" msgstr "Inclinações de overhang reduzidas" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:26 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:27 msgid "" "Optimize object rotation to have minimum amount of overhangs needing support " "structures.\n" @@ -5020,65 +6261,33 @@ msgstr "" "Observe que este método tentará encontrar a melhor superfície do objeto para " "tocar na mesa de impressão se nenhuma elevação estiver definida." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:30 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:31 msgid "Lowest Z height" msgstr "Altura Z mais baixa" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:32 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:33 msgid "Rotate the model to have the lowest z height for faster print time." msgstr "" "Gire o modelo para ter a menor altura z para um tempo de impressão mais " "rápido." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:53 msgid "Searching for optimal orientation" msgstr "Procurando orientação ideal" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:83 msgid "Orientation search canceled." msgstr "Pesquisa de orientação cancelada." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:84 msgid "Orientation found." msgstr "Orientação encontrada." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:36 -msgid "Choose SLA archive:" -msgstr "Selecione arquivo SLA:" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:40 -msgid "Import file" -msgstr "Importar arquivo" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:47 -msgid "Import model and profile" -msgstr "Importar modelo e perfil" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:48 -msgid "Import profile only" -msgstr "Importar somente perfil" - #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:49 -msgid "Import model only" -msgstr "Modelo somente modelo" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:60 -msgid "Accurate" -msgstr "Preciso" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:61 -msgid "Balanced" -msgstr "Balanceado" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:62 -msgid "Quick" -msgstr "Ágil" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:140 msgid "Importing SLA archive" msgstr "Importando arquivos SLA" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:77 msgid "" "The SLA archive doesn't contain any presets. Please activate some SLA " "printer preset first before importing that SLA archive." @@ -5086,19 +6295,23 @@ msgstr "" "O arquivo de SLA não contém predefinições. Por favor, ative algum SLA " "impressora predefinida antes de importar esse arquivo SLA." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:81 +msgid "Import is unavailable for this archive format." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:86 msgid "Importing canceled." msgstr "Importação cancelada." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:87 msgid "Importing done." msgstr "Importação feita." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:108 msgid "The file does not exist." msgstr "O arquivo não existe." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:135 msgid "" "The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA " "presets were used as fallback." @@ -5106,162 +6319,170 @@ msgstr "" "O arquivo de SLA importado não continha nenhuma predefinição. O SLA atual os " "presets foram usados como fallback." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:234 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2458 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:148 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2532 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" "Você não pode carregar o projeto SLA com um objeto de várias partes na mesa" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2460 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:150 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2534 msgid "Attention!" msgstr "Atenção!" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1107 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:166 +msgid "The profile in the imported archive is corrupt and will not be loaded." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:178 +msgid "" +"No object could be retrieved from the archive. The slices might be corrupted " +"or missing." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1183 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Atalhos do teclado" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:86 msgid "New project, clear plater" msgstr "Novo projeto, limpar a bandeja" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 msgid "Open project AMF/3MF with config, clear plater" msgstr "Abra o projeto AMF/3MF com config, limpar bandeja" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 msgid "Save project (3mf)" msgstr "Salvar projeto (3MF)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:80 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:89 msgid "Save project as (3mf)" msgstr "Salvar projeto como (3mf)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 msgid "(Re)slice" msgstr "(Re)fatiar" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:83 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AMF without config, keep plater" msgstr "Importar STL/3MF/STEP/OBJ/AMF sem config, manter bandeja" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 msgid "Import Config from ini/amf/3mf/gcode" msgstr "Config importação de ini/amf/3mf/gcode" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "Carregar config. de um. ini/AMF/3mf/gcode e mesclar" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:913 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4392 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:945 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4628 msgid "Export G-code" msgstr "Exportar G-code" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6544 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7355 msgid "Send G-code" msgstr "Enviar G-code" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 msgid "Export config" msgstr "Exportar config" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:896 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:99 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:928 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "Exportar para cartão SD / unidade Flash" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100 msgid "Eject SD card / Flash drive" msgstr "Ejetar cartão SD / unidade Flash" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 msgid "Select all objects" msgstr "Selecionar todos os objetos" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 msgid "Deselect all" msgstr "Desmarcar todos" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 msgid "Delete selected" msgstr "Deletar seleção" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:99 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "Copiar para a área de transferência" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 msgid "Paste from clipboard" msgstr "Colar da área de transferência" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:215 msgid "Reload plater from disk" msgstr "Recarregar bandeja do disco" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 msgid "Select Plater Tab" msgstr "Selecione a guia de bandeja" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 msgid "Select Print Settings Tab" msgstr "Selecione a guia config. de impressão" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:119 msgid "Select Filament Settings Tab" msgstr "Selecione a guia config. de filamento" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 msgid "Select Printer Settings Tab" msgstr "Selecione a guia config. da impressora" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 msgid "Switch to 3D" msgstr "Mude para 3D" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 msgid "Switch to Preview" msgstr "Mudar para pré-visualização" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:266 msgid "Print host upload queue" msgstr "Fila de carregamento do host de impressão" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:77 msgid "Open new instance" msgstr "Abrir nova instância" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 msgid "Camera view" msgstr "Vista da câmera" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 msgid "Show/Hide object/instance labels" msgstr "Mostrar/Ocultar rótulos de objeto/instância" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:130 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:165 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:210 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:218 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 msgid "Show keyboard shortcuts list" msgstr "Mostrar lista dos atalhos no teclado" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:129 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 msgid "Commands" msgstr "Comandos" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 msgid "Add Instance of the selected object" msgstr "Adicionar instância do objeto selecionado" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:144 msgid "Remove Instance of the selected object" msgstr "Remover instância do objeto selecionado" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 msgid "" "Press to select multiple objects\n" "or move multiple objects with mouse" @@ -5269,140 +6490,144 @@ msgstr "" "Aperte para selecionar múltiplos objetos ou mover múltiplos objetos com o " "mouse" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:137 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 msgid "Press to activate selection rectangle" msgstr "Pressione para ativar o retângulo de seleção" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Press to activate deselection rectangle" msgstr "Pressione para ativar o retângulo de desseleção" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:139 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 msgid "Arrow Up" msgstr "Seta para cima" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:139 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" msgstr "Mover seleção 10 mm na direção Y positiva" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:140 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:218 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 msgid "Arrow Down" msgstr "Seta para baixo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:140 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" msgstr "Mover seleção 10 mm na direção Y negativa" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 msgid "Arrow Left" msgstr "Seta esquerda" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" msgstr "Mover seleção 10 mm na direção X negativa" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:220 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 msgid "Arrow Right" msgstr "Seta direita" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 msgid "Move selection 10 mm in positive X direction" msgstr "Mover seleção 10 mm na direção X positiva" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 msgid "Any arrow" msgstr "Qualquer flecha" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 msgid "Movement step set to 1 mm" msgstr "Passo de movimento definido para 1 mm" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 msgid "Movement in camera space" msgstr "Movimento no espaço da câmera" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 msgid "Page Up" msgstr "Page Up" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 msgid "Rotate selection 45 degrees CCW" msgstr "Seleção rotatura 45 graus SAH" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 msgid "Page Down" msgstr "Page Down" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 msgid "Rotate selection 45 degrees CW" msgstr "Seleção de rotação 45 graus SH" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 msgid "Gizmo move" msgstr "Gizmo-Mover" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 msgid "Gizmo scale" msgstr "Gizmo-Escala" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Gizmo rotate" msgstr "Gizmo-Rotacionar" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Gizmo cut" msgstr "Gizmo-Cortar" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 msgid "Gizmo Place face on bed" msgstr "Colocar face do Gizmo na mesa" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 msgid "Gizmo SLA hollow" msgstr "Gizmo de SLA ligado" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 msgid "Gizmo SLA support points" msgstr "Pontos de suporte do Gizmo SLA" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 msgid "Gizmo FDM paint-on supports" msgstr "Suportes de pintura Gizmo FDM" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 msgid "Gizmo FDM paint-on seam" msgstr "Costura de pintura Gizmo FDM" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 msgid "Gizmo Multi Material painting" msgstr "Pintura Gizmo Multi Material" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 +msgid "Gizmo Text emboss / engrave" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 msgid "Unselect gizmo or clear selection" msgstr "Desmarcar Gizmo/limpar seleção" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" msgstr "Alterar tipo de câmera (perspectiva, ortográfica)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 msgid "Zoom to Bed" msgstr "Ampliar para a mesa" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 msgid "" "Zoom to selected object\n" "or all objects in scene, if none selected" @@ -5410,180 +6635,180 @@ msgstr "" "Zoom para objeto selecionado\n" "ou todos os objetos em cena, se nenhum selecionado" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 msgid "Zoom in" msgstr "Ampliar" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 msgid "Zoom out" msgstr "Diminuir" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 msgid "Switch between Editor/Preview" msgstr "Mudar entre Editor/Pré-visualização" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "Recolher/Expandir a barra lateral" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" msgstr "" "Mostrar/Ocultar a caixa de configurações de dispositivos 3Dconnexion, se " "ativado" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:182 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" msgstr "Mostrar/Ocultar a caixa de configurações de dispositivos 3Dconnexion" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 msgid "Minimize application" msgstr "Minimizar aplicativo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:181 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:284 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:333 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:445 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:448 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:470 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:473 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:493 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:515 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:518 msgid "Plater" msgstr "Bandeja" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:190 msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" msgstr "" "Todos gizmos: Rotacionar - Botão esquerdo do mouse; Pan - Botão direito do " "mouse" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:191 msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm" msgstr "Gizmo movimentar: Pressione para ajustar em 1 mm" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:186 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:192 msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%" msgstr "Gizmo escala: Pressione para ajustar em 5%" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" msgstr "Gizmo escala: Seleção de escala para caber no volume da impressora" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:194 msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling" msgstr "Gizmo escala: Pressione para ativar escalonamento em uma direção" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center" msgstr "" "Gizmo escala: Pressione para escalonar os objetos selecionados em torno de " "seus próprios centros" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" msgstr "" "Gizmo rotação: Pressione para rotacionar objetos selecionados em torno de " "seus próprios centros" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 msgid "Gizmos" msgstr "Gizmos" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 msgid "" "The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" msgstr "" "Os seguintes atalhos são aplicáveis quando o dispositivo especificado está " "ativo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:202 msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" msgstr "Definir itens selecionados como imprimíveis/não imprimíveis" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 msgid "Set default extruder for the selected items" msgstr "Definir extrusora padrão para os itens selecionados" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 msgid "Set extruder number for the selected items" msgstr "Definir o número da extrusora para os itens selecionados" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 msgid "Objects List" msgstr "Lista de objetos" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:211 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1607 msgid "Open a G-code file" msgstr "Abrir um arquivo G-code" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:213 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1443 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1612 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "Recarregar a bandeja do disco" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" msgstr "Rolagem vertical - Mover barra ativa para Cima" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:218 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" msgstr "Rolagem vertical - Mover barra ativa para Baixo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" msgstr "Rolagem horizontal - Mover barra ativa para Esquerda" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:220 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" msgstr "Rolagem horizontal - Mover barra ativa para Direita" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "Liga/Desliga modo camada única da barra de rolagem vertical" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226 -msgid "Show/Hide Legend and Estimated printing time" -msgstr "Mostrar/Esconder Legenda e Tempo estimado de impressão" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +msgid "Show/Hide legend" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "Mostrar/ocultar janela de G-code" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4480 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2829 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4750 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2734 msgid "Preview" msgstr "Visualização" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 msgid "Move active thumb Up" msgstr "Mover a barra ativa para cima" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 msgid "Move active thumb Down" msgstr "Mover a barra ativa para baixo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 msgid "Set upper thumb as active" msgstr "Definir barra superior como ativa" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 msgid "Set lower thumb as active" msgstr "Definir barra inferior como ativa" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 msgid "Add color change marker for current layer" msgstr "Adicionar mudança de cor para a camada atual" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 msgid "Delete color change marker for current layer" msgstr "Excluir mudança de cor para a camada atual" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 msgid "" "Press to speed up 5 times while moving thumb\n" "with arrow keys or mouse wheel" @@ -5591,11 +6816,11 @@ msgstr "" "Pressione para acelerar em 5 vezes enquanto move miniatura\n" "com as setas do teclado ou scroll do mouse" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 msgid "Vertical Slider" msgstr "Rolagem vertical" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " "slider is active" @@ -5603,27 +6828,27 @@ msgstr "" "Os seguintes atalhos são aplicáveis na visualização do G-code quando a " "rolagem vertical está ativo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 msgid "Move active thumb Left" msgstr "Mover a barra ativa para Esquerda" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 msgid "Move active thumb Right" msgstr "Mover a barra ativa para Direita" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 msgid "Set left thumb as active" msgstr "Definir barra esquerda como ativa" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 msgid "Set right thumb as active" msgstr "Definir barra direita como ativa" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 msgid "Horizontal Slider" msgstr "Rolagem horizontal" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " "slider is active" @@ -5631,140 +6856,140 @@ msgstr "" "Os seguintes atalhos são aplicáveis na visualização do G-code quando a " "rolagem horizontal está ativo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:278 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:284 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Atalhos do teclado" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:75 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:77 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1499 msgid "Open a new PrusaSlicer instance" msgstr "Abrir uma nova instância do PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:80 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:93 msgid "G-code preview" msgstr "Previsualização do G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1308 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:80 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1384 msgid "Open G-code viewer" msgstr "Abrir visualizador G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1623 msgid "Open PrusaSlicer" msgstr "Versão mínima do PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:93 msgid "Open new G-code viewer" msgstr "Abrir novo visualizador G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:227 msgid "Closing PrusaSlicer. Current project is modified." msgstr "Fechando o PrusaSlicer. O projeto atual foi modificado." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:234 msgid "PrusaSlicer is closing" msgstr "PrusaSlicer está fechando" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:234 msgid "Closing PrusaSlicer while some presets are modified." msgstr "" "Fechando o PrusaSlicer enquanto algumas predefinições foram modificados." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:285 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:335 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:427 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:550 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:330 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:380 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:413 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:539 msgid "Print Settings" msgstr "Config. de impressão" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2103 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2104 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:535 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:331 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2194 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:520 msgid "Material Settings" msgstr "Config. de material" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:337 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2103 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2104 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:461 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:331 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2194 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:448 msgid "Filament Settings" msgstr "Config. de filamento" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:287 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:341 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:503 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:488 msgid "Printer Settings" msgstr "Config. da impressora" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:632 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1719 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2850 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:684 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1725 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2875 msgid "Untitled" msgstr "Sem título" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:655 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:709 msgid "based on Slic3r" msgstr "baseado no Slic3r" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1073 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1149 msgid "Prusa 3D &Drivers" msgstr "Drivers 3D &Prusa" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1073 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1149 msgid "Open the Prusa3D drivers download page in your browser" msgstr "Abrir a página para baixar os drivers da Prusa3D no seu navegador" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1075 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1151 msgid "Software &Releases" msgstr "Lançamentos de &software" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1075 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1151 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "Abrir a página de lançamentos de software no seu navegador" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1081 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1157 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "%s &Site" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1082 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1158 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "Abra o site do %s no seu navegador" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1088 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1164 msgid "System &Info" msgstr "Informação &do sistema" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1088 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1164 msgid "Show system information" msgstr "Mostrar a informação do sistema" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1090 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1166 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "Mostrar &pasta de config" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1090 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1166 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "Mostrar pasta de config. do usuário (datadir)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1168 msgid "Report an I&ssue" msgstr "Reportar um p&roblema" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1168 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "Relatar um problema em %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1098 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1171 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 #, c-format, boost-format msgid "&About %s" msgstr "&Sobre %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1098 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1171 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 msgid "Show about dialog" msgstr "Mostrar diálogo sobre" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "Mostrar dica do dia" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1104 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1180 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." @@ -5772,94 +6997,94 @@ msgstr "" "Abre a notificação da Dica do dia no canto inferior direito ou mostra outra " "dica se já estiver aberta." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1107 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1183 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "Mostrar lista dos atalhos no teclado" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1197 msgid "Iso" msgstr "Isométrico" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1197 msgid "Iso View" msgstr "Vista isométrica" #. TRN To be shown in the main menu View->Top #. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 msgid "Top" msgstr "Topo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1201 msgid "Top View" msgstr "Vista do topo" #. TRN To be shown in the main menu View->Bottom #. TRN To be shown in Print Settings "Bottom solid layers" #. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:479 msgid "Bottom" msgstr "Base" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204 msgid "Bottom View" msgstr "Vista da base" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1206 msgid "Front" msgstr "Frente" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1206 msgid "Front View" msgstr "Vista da frente" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2243 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 msgid "Rear" msgstr "Traseira" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 msgid "Rear View" msgstr "Vista traseira" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1134 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1210 msgid "Left" msgstr "Esquerda" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1134 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1210 msgid "Left View" msgstr "Vista esquerda" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1136 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 msgid "Right" msgstr "Direita" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1136 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 msgid "Right View" msgstr "Vista direita" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1149 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1225 msgid "&New Project" msgstr "&Novo projeto" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1149 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1225 msgid "Start a new project" msgstr "Começar um novo projeto" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1152 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 msgid "&Open Project" msgstr "&Abrir projeto" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1152 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 msgid "Open a project file" msgstr "Abrir novo projeto" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1157 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1233 msgid "Recent projects" msgstr "Projetos recentes" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1169 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" @@ -5867,510 +7092,536 @@ msgstr "" "O projeto selecionado não está mais disponível.\n" "Você quer removê-lo da lista de projetos recentes?" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270 msgid "&Save Project" msgstr "&Salvar projeto" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270 msgid "Save current project file" msgstr "Salvar arquivo do projeto atual" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1200 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1274 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276 msgid "Save Project &as" msgstr "Salvar projeto &como" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1200 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1274 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276 msgid "Save current project file as" msgstr "Salvar arquivo atual como" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1284 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" msgstr "Importar STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1284 msgid "Load a model" msgstr "Carregar um modelo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "Importar STL (Unidades Imperiais)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "Carregar um modelo salvo com unidades imperiais" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1216 -msgid "Import SL1 / SL1S Archive" -msgstr "Importar Arquivo SL1 / SL1S" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1292 +msgid "Import SLA Archive" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1216 -msgid "Load an SL1 / Sl1S archive" -msgstr "Carregar um arquivo SL1 / Sl1S" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1292 +msgid "Load an SLA archive" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 msgid "Import &Config" msgstr "Importar &configuração" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 msgid "Load exported configuration file" msgstr "Carregar config. de arquivo exportado" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300 msgid "Import Config from &Project" msgstr "Importar Configuração de &Projeto" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300 msgid "Load configuration from project file" msgstr "Carregar config. de arquivo de projeto" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "Importar coleção &de config" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "Carregar predefinições de um pacote" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1231 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 msgid "&Import" msgstr "&Importar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1586 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1310 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1672 msgid "Export &G-code" msgstr "Exportar &G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1310 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "Exporte a bandeja atual como o G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1673 msgid "S&end G-code" msgstr "E&nviar G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "Enviar para imprimir a bandeja atual como G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "Exporte o G-code para o cartão SD / Flash Drive" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "Exportar bandeja atual como G-code para cartão SD / unidade Flash" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246 -msgid "Export Plate as &STL" -msgstr "Exportar bandeja como &STL" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 +msgid "Export Plate as &STL/OBJ" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246 -msgid "Export current plate as STL" -msgstr "Exporte a bandeja atual como STL" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 +msgid "Export current plate as STL/OBJ" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1249 -msgid "Export Plate as STL &Including Supports" -msgstr "Exportar Bandeja como STL & Incluindo Suportes" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 +msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1249 -msgid "Export current plate as STL including supports" -msgstr "Exporte a bandeja atual como o STL que inclui suportes" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 +msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1620 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "Exportar &Percursos como OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1620 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "Exportar percursos como OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 msgid "Export &Config" msgstr "Exportar &config" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 msgid "Export current configuration to file" msgstr "Exporte a config. atual para o arquivo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1264 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1340 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "Exportar coleção &de config" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1264 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1340 msgid "Export all presets to file" msgstr "Exporte todas as predefinições para o arquivo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "Exportar coleção &de config com Impressoras Físicas" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "" "Exporte todas as predefinições, incluindo impressoras físicas, para o arquivo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1346 msgid "&Export" msgstr "&Exportar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1348 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "Ejetar cartão SD / Flash Drive" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1348 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "Ejetar cartão SD / unidade Flash após G-code for exportado para ele." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1356 msgid "Quick Slice" msgstr "Fatiamento rápido" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1356 msgid "Slice a file into a G-code" msgstr "Fatiar um arquivo em um G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 msgid "Quick Slice and Save As" msgstr "Salvamento rápido e salvar como" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 msgid "Slice a file into a G-code, save as" msgstr "Fatiar um arquivo em um G-code, salvar como" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1292 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 msgid "Repeat Last Quick Slice" msgstr "Repetir Último Fatiamento Rápido" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1292 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 msgid "Repeat last quick slice" msgstr "Repetir último fatiamento rápido" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1376 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "(Re)Fatiar ago&ra" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1376 msgid "Start new slicing process" msgstr "Começar novo processo de fatiamento" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1380 msgid "&Repair STL file" msgstr "&Reparar arquivo STL" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1380 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "Reparar automaticamente um arquivo STL" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1308 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1384 msgid "&G-code Preview" msgstr "Visualizar &G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 +msgid "E&xit" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:423 +#, c-format, boost-format +msgid "Exit %s" +msgstr "Saída %s" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1627 msgid "&Quit" msgstr "&Sair" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1627 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "Sair %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1406 msgid "&Select All" msgstr "&Selecionar tudo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1407 msgid "Selects all objects" msgstr "Selecionar todos os objetos" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 msgid "D&eselect All" msgstr "D&esmarcar todos" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1410 msgid "Deselects all objects" msgstr "Deselecionar todos os objetos" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 msgid "&Delete Selected" msgstr "&Excluir selecionados" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1414 msgid "Deletes the current selection" msgstr "Excluir a seleção atual" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "Delete &All" msgstr "Deletar &Tudo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1417 msgid "Deletes all objects" msgstr "Excluir todos os objetos" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1421 msgid "&Undo" msgstr "&Desfazer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1344 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 msgid "&Redo" msgstr "&Refazer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1429 msgid "&Copy" msgstr "&Copiar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "Copiar seleção para a área de transferência" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1352 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1432 msgid "&Paste" msgstr "&Colar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1433 msgid "Paste clipboard" msgstr "Colar área de transferência" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1529 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1533 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1611 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1615 msgid "Re&load from Disk" msgstr "Re&carregar do disco" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 msgid "Searc&h" msgstr "Pesquisa&r" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1449 msgid "Search in settings" msgstr "Procurar em configurações" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1377 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 msgid "&Plater Tab" msgstr "&Bandeja" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1377 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 msgid "Show the plater" msgstr "Mostrar a bandeja" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "C&onfig. de impressão" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 msgid "Show the print settings" msgstr "Mostrar as config. de impressão" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1465 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1675 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "&Config. de filamentos" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1465 msgid "Show the filament settings" msgstr "Mostrar as config. de filamento" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1469 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "A&ba de config. da impressora" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1469 msgid "Show the printer settings" msgstr "Mostrar as config. da impressora" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1475 msgid "3&D" msgstr "3&D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1475 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "Mostrar a vista de edição 3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1478 msgid "Pre&view" msgstr "Pre&visualização" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1478 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "Mostrar a pré-visualização do fatiamento 3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1484 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "Abra a caixa de diálogo para modificar a galeria de formas" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1495 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "Imprimir &Fila de upload do Host" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1495 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "Exibir a janela fila de upload do host de impressão" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1499 msgid "Open New Instance" msgstr "Abrir Nova Instância" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1566 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1751 msgid "Compare Presets" msgstr "Comparar predefinições" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 msgid "Compare presets" msgstr "Comparar predefinições" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513 msgid "Show &Labels" msgstr "Mostrar &rótulos" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "Mostrar rótulos de objeto/instância em cena 3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1437 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1516 +msgid "Show Legen&d" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1516 +msgid "Show legend in preview" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1519 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "&Recolher barra lateral" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1437 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2320 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1519 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2344 msgid "Collapse sidebar" msgstr "Recolher barra lateral" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 msgid "&Fullscreen" msgstr "&Tela cheia" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 msgid "Fullscreen" msgstr "Tela cheia" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 msgid "&File" msgstr "&Arquivo" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1540 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 msgid "&Window" msgstr "&Janela" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1460 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1561 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1647 msgid "&View" msgstr "&Vista" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1463 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1564 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1650 msgid "&Help" msgstr "&Ajuda" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1607 msgid "&Open G-code" msgstr "&Abrir G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1623 msgid "Open &PrusaSlicer" msgstr "Abrir &PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1586 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1637 +msgid "Show legen&d" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1637 +msgid "Show legend" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1672 msgid "E&xport" msgstr "E&xportar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1673 msgid "S&end to print" msgstr "E&nviar para impressora" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1675 msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "A&ba de config. de material" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1613 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" msgstr "Escolha um arquivo para fatiar (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1711 msgid "No previously sliced file." msgstr "Sem arquivo fatiado anteriormente." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 msgid "Previously sliced file (" msgstr "Arquivo fatiado anteriormente (" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 msgid ") not found." msgstr ") não encontrado." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1719 msgid "File Not Found" msgstr "Arquivo não encontrado" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 #, c-format, boost-format msgid "Save %s file as:" msgstr "Salve o arquivo %s como:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 msgid "SVG" msgstr "SVG" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 msgid "G-code" msgstr "G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1766 msgid "Save zip file as:" msgstr "Salvar arquivo compactado(zip) como:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3329 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6064 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4727 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1775 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3383 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6848 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1633 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4984 msgid "Slicing" msgstr "Fatiamento" #. TRN "Processing input_file_basename" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1691 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1777 #, c-format, boost-format msgid "Processing %s" msgstr "Processando %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1714 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1800 #, boost-format msgid "%1% was successfully sliced." msgstr "%1% foi fatiado com sucesso." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1717 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1803 msgid "Slicing Done!" msgstr "Fatiamento completo!" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1819 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "Selecione o arquivo STL para corrigir:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1743 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1829 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "" "Salvar arquivo OBJ (menos propenso a erros de coordenada que STL) como:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 msgid "Your file was repaired." msgstr "Seu arquivo foi corrigido." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4497 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4747 msgid "Repair" msgstr "Corrigir" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1768 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1854 msgid "Save configuration as:" msgstr "Salvar config. como:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1785 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1871 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "Carregando um arquivo de configuração" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1787 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1873 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1940 msgid "Select configuration to load:" msgstr "Selecionar config. para carregar:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1816 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1904 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "Exportando pacote de configuração" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1905 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." @@ -6378,15 +7629,15 @@ msgstr "" "Algumas predefinições forma modificadas e as alterações não salvas não serão " "exportadas para pacote de configuração." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1914 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "Salvar pacote de predefinições como:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1849 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1937 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "Carregando um pacote de configuração" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1879 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1967 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "%d predefinições importadas com êxito." @@ -6455,19 +7706,19 @@ msgstr "%s info" msgid "%s information" msgstr "Informação do %s" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:752 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:897 msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "Mouse 3D desconectado." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:753 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:898 msgid "Configuration update is available." msgstr "A atualização de config. está disponível." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:753 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:898 msgid "See more." msgstr "Ver mais." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:761 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:906 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" "To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " @@ -6478,7 +7729,7 @@ msgstr "" "Para exportar o G-code corretamente, verifique o \"G-code de mudança de cor" "\" em \"Configurações da impressora> G-code personalizado\"" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:764 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:909 msgid "" "No color change event was added to the print. The print does not look like a " "sign." @@ -6486,144 +7737,177 @@ msgstr "" "Nenhum evento de mudança de cor foi adicionado à impressão. A impressão não " "se parece com um sinal." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:766 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:911 msgid "Desktop integration was successful." msgstr "A integração da área de trabalho foi bem-sucedida." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:768 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:913 msgid "Desktop integration failed." msgstr "Falha na integração da área de trabalho." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:770 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "Desfazer a integração da área de trabalho foi bem-sucedida." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:772 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:917 msgid "Undo desktop integration failed." msgstr "Falha ao desfazer a integração da área de trabalho." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:773 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:918 msgid "Exporting." msgstr "Exportando." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:664 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:773 msgid "Open Folder." msgstr "Abrir pasta." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:701 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:811 msgid "Eject drive" msgstr "Ejetar unidade" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1054 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1472 msgid "ERROR" msgstr "ERRO" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:890 -msgid "CANCELED" -msgstr "CANCELADO" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:895 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1269 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1377 msgid "COMPLETED" msgstr "CONCLUÍDO" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1467 +msgid "RESOLVING ADDRESS" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1477 +msgid "CANCELED" +msgstr "CANCELADO" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1539 msgid "Cancel upload" msgstr "Cancelar upload" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:996 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1648 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom supports." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom supports." msgstr[0] "O objeto %1$d foi carregado com suportes personalizados." msgstr[1] "%1$d objetos foram carregados com suportes personalizados." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:997 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1649 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom seam." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom seam." msgstr[0] "O objeto %1$d foi carregado com costura personalizada." msgstr[1] "%1$d objetos foram carregados com costura personalizada." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:998 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1650 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with multimaterial painting." msgid_plural "%1$d objects were loaded with multimaterial painting." msgstr[0] "%1$d objeto foi carregado com pintura multimaterial." msgstr[1] "%1$d objetos foram carregados com pintura multimaterial." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:999 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1651 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with variable layer height." msgid_plural "%1$d objects were loaded with variable layer height." msgstr[0] "O objeto %1$d foi carregado com altura de camada variável." msgstr[1] "%1$d objetos foram carregados com altura de camada variável." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1000 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1652 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with partial sinking." msgid_plural "%1$d objects were loaded with partial sinking." msgstr[0] "O objeto %1$d foi carregado com afundamento parcial." msgstr[1] "%1$d objetos foram carregados com afundamento parcial." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1113 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1653 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d object was loaded as a part of cut object." +msgid_plural "%1$d objects were loaded as parts of cut object" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 msgid "Slicing finished." msgstr "Fatiamento pronto." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1113 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 msgid "Export G-Code." msgstr "Exportar G-code." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1113 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 msgid "Export." msgstr "Exportar." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1447 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1454 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1470 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1476 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1547 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2101 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2108 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2124 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2130 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2201 msgid "ERROR:" msgstr "ERRO:" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1459 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1486 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1494 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3197 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2113 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2140 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2148 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2159 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3244 msgid "WARNING:" msgstr "AVISO:" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1598 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2275 msgid "Exporting finished." msgstr "Exportação finalizada." -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:67 msgid "Paint-on seam" msgstr "Costura de pintura" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:68 +msgid "Cut connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:70 msgid "Sinking" msgstr "Afundar" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:110 msgid "Instances" msgstr "Instâncias" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:98 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:275 #, c-format, boost-format msgid "Instance %d" msgstr "Instância %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4565 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4656 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4803 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4940 msgid "Layers" msgstr "Camadas" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:150 msgid "Range" msgstr "Intervalo" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:376 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"PrusaSlicer requires OpenGL ES 2.0 capable graphics driver to run " +"correctly, \n" +"while OpenGL version %s, render %s, vendor %s was detected." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:379 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"PrusaSlicer requires OpenGL %s capable graphics driver to run correctly, \n" +"while OpenGL version %s, render %s, vendor %s was detected." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:382 #, c-format, boost-format msgid "" "PrusaSlicer requires OpenGL 2.0 capable graphics driver to run correctly, \n" @@ -6632,11 +7916,11 @@ msgstr "" "PrusaSlicer requer drivers capazes de executar OpenGL 2.0, \n" "enquanto a versão do OpenGL %s, renderização %s, fornecedor %s foi detectada." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:386 msgid "You may need to update your graphics card driver." msgstr "Você pode ter que atualizar os drivers da sua placa de vídeo." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:389 msgid "" "As a workaround, you may run PrusaSlicer with a software rendered 3D " "graphics by running prusa-slicer.exe with the --sw-renderer parameter." @@ -6645,11 +7929,11 @@ msgstr "" "renderizado em 3D gráficos executando prusa-slicer.exe com o parâmetro --sw-" "renderer." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:391 msgid "Unsupported OpenGL version" msgstr "Versão do OpenGL não suportada" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:399 #, c-format, boost-format msgid "" "Unable to load the following shaders:\n" @@ -6658,16 +7942,16 @@ msgstr "" "E tem as seguintes alterações não salvas:\n" "%s" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:400 msgid "Error loading shaders" msgstr "Erro carregando shaders" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:352 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:375 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Topo" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:352 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:375 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "Base" @@ -6676,7 +7960,7 @@ msgstr "Base" msgid "Delete this preset from this printer device" msgstr "Deletar predefinição desta impressora" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:83 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:84 msgid "This printer will be shown in the presets list as" msgstr "Esta impressora será na lista de predefinição como" @@ -6692,31 +7976,31 @@ msgstr "Nome descritivo para a impressora" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "Adicionar predefinição para esta impressora" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2252 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 msgid "Print Host upload" msgstr "Upload do host de impressão" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:273 msgid "Connection to printers connected via the print host failed." msgstr "Conexão das impressoras via host de impressão falhou." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:315 msgid "Test" msgstr "Teste" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:315 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:320 msgid "Could not get a valid Printer Host reference" msgstr "Não foi possível obter uma referência de host de impressora válida" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:332 msgid "Success!" msgstr "Sucesso!" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:337 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:342 msgid "Refresh Printers" msgstr "Atualizar Impressoras" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:369 msgid "" "HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" "signed certificate." @@ -6724,22 +8008,22 @@ msgstr "" "O arquivo HTTPS CA é opcional. Só é necessário se você usar HTTPS com um " "certificado auto-assinado." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:374 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:379 msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" msgstr "" "Arquivos de certificado (*. CRT, *. pem) | *. CRT; *. pem | Todos os " "arquivos | *. *" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:380 msgid "Open CA certificate file" msgstr "Abra o arquivo de certificado da CA" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:404 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:409 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:347 msgid "HTTPS CA File" msgstr "Arquivo de CA HTTPS" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:405 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:410 #, c-format, boost-format msgid "" "On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store " @@ -6748,7 +8032,7 @@ msgstr "" "Neste sistema, %s usa certificados HTTPS do sistema Certificate Store ou " "keychain." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:406 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:411 msgid "" "To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " "Keychain." @@ -6756,24 +8040,24 @@ msgstr "" "Para usar um arquivo de CA personalizado, importe seu arquivo de CA para o " "repositório de certificados/chaveiro." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:630 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:704 msgid "The supplied name is empty. It can't be saved." msgstr "O nome fornecido está vazio. Não pode ser salvo." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:634 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:708 msgid "You have to enter a printer name." msgstr "Você precisa introduzir um nome de impressora." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:716 #, boost-format msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "Impressora com nome \"%1%\" já existe." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:643 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:717 msgid "Replace?" msgstr "Substituir?" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:670 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:744 #, boost-format msgid "" "Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" @@ -6784,20 +8068,20 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:794 msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "" "Não é possível excluir a última predefinição relacionada para a impressora." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:157 msgid "The provided name is not valid;" msgstr "O nome fornecido não é válido;" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:142 src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:158 src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:166 msgid "the following characters are not allowed:" msgstr "os seguintes caracteres não são permitidos:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:222 msgid "" "For a multipart object, this value isn't accurate.\n" "It doesn't take account of intersections and negative volumes." @@ -6805,69 +8089,69 @@ msgstr "" "Para um objeto de várias partes, este valor não é preciso.\n" "Não leva em conta interseções e volumes negativos." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:226 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:228 msgid "Facets" msgstr "Faces" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:285 msgid "Sliced Info" msgstr "Informações fatiadas" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1377 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:305 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1411 msgid "Used Filament (g)" msgstr "Filamento utilizado (g)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:297 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:306 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1392 msgid "Used Filament (m)" msgstr "Filamento utilizado (m)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:307 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1404 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "Filamento utilizado (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:308 msgid "Used Material (unit)" msgstr "Material utilizado (unidade)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:309 msgid "Cost (money)" msgstr "Custo (dinheiro)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:301 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1340 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:310 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1374 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1461 msgid "Estimated printing time" msgstr "Tempo estimado de impressão" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:311 msgid "Number of tool changes" msgstr "Número de mudanças de ferramenta" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:437 msgid "Select what kind of support do you need" msgstr "Selecione o tipo de suporte que você precisa" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448 msgid "Support on build plate only" msgstr "Suportes somente na mesa de impressão" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:434 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:564 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:440 msgid "For support enforcers only" msgstr "Para apenas reforçadores de suporte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:435 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:441 msgid "Everywhere" msgstr "Em toda parte" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:473 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1490 msgid "Brim" msgstr "Aba" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:475 msgid "" "This flag enables the brim that will be printed around each object on the " "first layer." @@ -6875,116 +8159,113 @@ msgstr "" "Este sinalizador permite que a aba que será impressa em torno de cada objeto " "na primeira camada." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:483 msgid "Purging volumes" msgstr "Volumes de purga" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:591 msgid "Select what kind of pad do you need" msgstr "Selecione o tipo de bloco que você precisa" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:593 msgid "Below object" msgstr "Abaixo do objeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:594 msgid "Around object" msgstr "Em torno do objeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:894 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6544 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:926 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7355 msgid "Send to printer" msgstr "Enviar para a impressora" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:914 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3329 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6067 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:946 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3383 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6851 msgid "Slice now" msgstr "Fatiar agora" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1124 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "Hold Shift to Slice & Export G-code" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1321 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1315 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1349 msgid "Used Material (ml)" msgstr "Material usado (ml)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1352 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "objeto" msgstr[1] "objetos" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1352 msgid "supports and pad" msgstr "suportes e bloco" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1392 msgid "Used Filament (in)" msgstr "Filamento utilizado (pol)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1360 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1394 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1447 msgid "objects" msgstr "objetos" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1360 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1394 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1447 msgid "wipe tower" msgstr "torre de limpeza" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1404 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "Filamento utilizado (pol³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1396 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "Filamento na extrusora %1%" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1402 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1436 msgid "(including spool)" msgstr "(incluindo carretel)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1068 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3769 msgid "Cost" msgstr "Custo" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1429 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1463 msgid "normal mode" msgstr "modo normal" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1470 msgid "stealth mode" msgstr "modo silencioso" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1670 -msgid "Fill bed" -msgstr "Preencher mesa" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1676 -msgid "Optimize Rotation" -msgstr "Otimize a rotação" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1682 -msgid "Import SLA archive" -msgstr "Importar arquivo SLA" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1725 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1731 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "Deseja salvar as alterações em \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:905 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1623 +msgid "Save" +msgstr "Salvar" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:899 +msgid "Discard" +msgstr "Descartar" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1737 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:357 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "Questionar sobre alterações não salvas no projeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1740 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" @@ -6994,7 +8275,7 @@ msgstr "" "- Fechando o PrusaSlicer,\n" "- Carregando ou criando um novo projeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2211 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -7003,20 +8284,20 @@ msgstr "" "Desmontado com sucesso. O dispositivo %s(%s) agora pode ser removido com " "segurança do computador." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2203 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2217 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "Ejetar o dispositivo %s(%s) falhou." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2222 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5108 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5421 msgid "New Project" msgstr "Novo projeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2319 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2343 msgid "Expand sidebar" msgstr "Expandir barra lateral" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2518 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2425 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -7026,13 +8307,13 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2548 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2580 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" "Falha ao carregar o arquivo \"%1%\" devido a uma configuração inválida." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2568 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2600 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -7043,11 +8324,11 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2572 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2604 msgid "The size of the object is zero" msgstr "O tamanho do objeto é zero" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2585 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2617 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -7060,16 +8341,16 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2589 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2611 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2621 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2643 msgid "The object is too small" msgstr "O objeto é muito pequeno" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2590 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2612 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2644 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "" "Aplica-se a todos os objetos pequenos restantes que estão sendo carregados." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2607 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2639 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -7089,7 +8370,7 @@ msgstr[1] "" "A unidade interna do PrusaSlicer é um milímetro. Deseja recalcular as " "dimensões desses objetos?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2625 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2656 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -7099,11 +8380,11 @@ msgstr "" "Em vez de considerá-los como vários objetos, deve-se \n" "o arquivo ser carregado como um único objeto com várias partes?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2628 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2683 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2659 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2707 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Objeto de várias partes detectado" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2666 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" @@ -7111,20 +8392,11 @@ msgstr "" "Este arquivo não pode ser carregado em um modo simples. Deseja mudar para um " "modo avançado?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2667 msgid "Detected advanced data" msgstr "Dados avançados detectados" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2657 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"You can't to add the object(s) from %s because of one or some of them " -"is(are) multi-part" -msgstr "" -"Você não pode adicionar o objeto (s) %s por causa de um ou alguns deles é " -"(são) de várias partes" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2680 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2704 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -7134,7 +8406,7 @@ msgstr "" "Em vez de considerá-los como múltiplos objetos, devo considerar\n" "esses arquivos para representar um único objeto com várias partes?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2799 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2823 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -7142,39 +8414,54 @@ msgstr "" "Seu objeto parece ser muito grande, por isso foi automaticamente " "dimensionado para baixo para caber sua mesa de impressão." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2824 msgid "Object too large?" msgstr "Objeto muito grande?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2878 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2904 msgid "Export STL file:" msgstr "Exportar arquivo STL:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2885 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2911 msgid "Export AMF file:" msgstr "Exportar arquivo AMF:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2891 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2917 msgid "Save file as:" msgstr "Salvar arquivo como:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2897 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2923 msgid "Export OBJ file:" msgstr "Exportar arquivo OBJ:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2995 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3026 +msgid "Delete object which is a part of cut object" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3027 +msgid "" +"You try to delete an object which is a part of a cut object.\n" +"This action will break a cut correspondence.\n" +"After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3031 +msgid "Delete object" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3036 msgid "Delete Object" msgstr "Excluir objeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3007 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3053 msgid "Delete All Objects" msgstr "Excluir Todos os Objetos" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3035 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3082 msgid "Reset Project" msgstr "Redefinir projeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3118 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3165 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." @@ -7182,15 +8469,15 @@ msgstr "" "O objeto selecionado não pode ser dividido porque contém apenas uma parte " "sólida. " -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3125 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3172 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "Todas as partes não sólidas (modificadores) foram excluídas" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3127 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3174 msgid "Split to Objects" msgstr "Dividir em objetos" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3179 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3226 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." @@ -7198,87 +8485,88 @@ msgstr "" "Um objeto tem reforçadores de suporte personalizados que não serão usados " "porque os suportes estão desabilitados." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3181 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3228 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "Ativar suporte apenas para reforçadores" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3310 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4176 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4426 msgid "Invalid data" msgstr "Dados inválidos" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3380 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3434 msgid "Another export job is currently running." msgstr "Outro trabalho de exportação está em execução no momento." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3520 msgid "Replace from:" msgstr "Substituir de:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3484 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3538 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "Não é possível substituir por mais de um volume" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3484 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3538 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3621 msgid "Error during replace" msgstr "Erro durante a substituição" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3555 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3613 msgid "Select the new file" msgstr "Selecione o novo arquivo" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3621 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "O arquivo para a substituição não foi selecionado" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3654 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3776 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Selecione o arquivo STL para recarregar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5243 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3807 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5566 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5576 msgid "The selected file" msgstr "O arquivo selecionado" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3686 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3808 msgid "differs from the original file" msgstr "difere do arquivo original" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3686 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3808 msgid "Do you want to replace it" msgstr "Deseja substituir" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3703 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3709 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3833 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3839 msgid "Reload from:" msgstr "Recarregar a partir do disco:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3812 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4052 msgid "Unable to reload:" msgstr "Não é possível recarregar:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3817 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4057 msgid "Error during reload" msgstr "Erro durante a recarga" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3835 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4075 msgid "Reload all from disk" msgstr "Recarregar tudo do disco" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4130 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4379 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Existem avisos ativos sobre modelos fatiados:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4141 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4390 msgid "generated warnings" msgstr "avisos gerados" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4472 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4742 msgid "3D editor view" msgstr "vista do editor 3D" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4893 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5202 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "Desfazer / Refazer está sendo processado" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4895 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5204 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -7289,21 +8577,21 @@ msgstr "" "Algumas %1% predefinições foram modificadas, e serão perdidas após a troca " "de " -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5092 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5406 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "Criando um novo projeto enquanto o projeto atual é modificado." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5095 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5409 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "" "Criando um novo projeto enquanto algumas predefinições são modificadas." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5096 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5410 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" "Você pode manter as modificações predefinidas no novo projeto ou descartá-las" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5097 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5411 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -7313,126 +8601,173 @@ msgstr "" "las ou salvá-las muda como novas predefinições.\n" "Observação, se as alterações forem salvas, o novo projeto não as manterá" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5103 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5416 msgid "Creating a new project" msgstr "Criando um novo projeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5137 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5450 msgid "Load Project" msgstr "Carregar projeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5167 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5432 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5480 msgid "Import Object" msgstr "Importar objeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5171 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5484 msgid "Import Objects" msgstr "Importar objetos" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5243 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5502 +msgid "Import SLA archive" +msgstr "Importar arquivo SLA" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5566 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5576 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "não contém um gcode válido." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5244 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5567 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5577 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "Erro durante carregamento do arquivo .gcode" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5297 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5644 #, c-format, boost-format -msgid "%s - Drop project file" -msgstr "%s - Soltar arquivo de projeto" +msgid "%s - Multiple projects file" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5304 -msgid "Open as project" -msgstr "Abrir como projeto" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5654 +msgid "There are several files being loaded, including Project files." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5305 -msgid "Import geometry only" -msgstr "Modelo somente geometria" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5654 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5657 +msgid "Select an action to apply to all files." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5306 -msgid "Import config only" -msgstr "Importar somente config" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5657 +msgid "There are several files being loaded." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5309 -msgid "Select an action to apply to the file" -msgstr "Selecione uma ação para aplicar ao arquivo" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5314 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5659 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6053 msgid "Action" msgstr "Ação" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5330 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5680 +msgid "Import geometry" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5693 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6045 +msgid "Start new PrusaSlicer instance" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5707 +msgid "Select one to load as project" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5718 +msgid "Select one to load config only" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5820 +#, boost-format +msgid "Failed to unzip file to %1%: %2% " +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5829 +#, boost-format +msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6032 +#, c-format, boost-format +msgid "%s - Load project file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6041 +msgid "Open as project" +msgstr "Abrir como projeto" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6042 +msgid "Import geometry only" +msgstr "Modelo somente geometria" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6043 +msgid "Import config only" +msgstr "Importar somente config" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6048 +msgid "Select an action to apply to the file" +msgstr "Selecione uma ação para aplicar ao arquivo" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6069 msgid "Don't show again" msgstr "Não mostrar novamente" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5371 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6110 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "Você pode abrir apenas um arquivo .gcode por vez." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5372 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6111 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "Arraste e solte o arquivo G-code" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5454 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6203 msgid "Load File" msgstr "Carregar arquivo" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5459 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6208 msgid "Load Files" msgstr "Carregar arquivos" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5509 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6258 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Todos os objetos serão removidos, continuar?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5520 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6269 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Excluir objetos selecionados" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5529 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6278 msgid "Increase Instances" msgstr "Aumentar instâncias" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6312 msgid "Decrease Instances" msgstr "Diminuir instâncias" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6363 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Definir números de cópias:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5615 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6364 msgid "Copies of the selected object" msgstr "Cópias do objeto selecionado" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5619 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6368 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "Definir números de cópias para %d" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5697 -msgid "Cut by Plane" -msgstr "Cortado por plano" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6381 +msgid "Fill bed" +msgstr "Preencher mesa" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5757 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6517 msgid "Save G-code file as:" msgstr "Salve o arquivo G-code como:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5757 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6517 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "Salve o arquivo SL1 / SL1S como:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5766 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6530 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "O nome do arquivo fornecido não é válido." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5767 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6531 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "" "Os seguintes caracteres não são permitidos por um sistema de arquivos FAT:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5957 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6725 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -7440,15 +8775,23 @@ msgstr "" "A bandeja está vazia.\n" "Você deseja salvar o projeto?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5957 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6725 msgid "Save project" msgstr "Salvar projeto" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6543 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6959 +msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6959 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:131 +msgid "Upload and Print" +msgstr "Upload e Imprimir" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7354 msgid "Export" msgstr "Exportar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6575 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7386 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." @@ -7456,22 +8799,22 @@ msgstr "" "Suportes personalizados, costuras e pintura multimaterial foram removidos " "após reparação da malha." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6689 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7500 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Colar da área de transferência" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2287 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2514 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:243 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2272 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1878 msgid "General" msgstr "Geral" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:261 msgid "Remember output directory" msgstr "Lembrar diretório de saída" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:262 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " "the one containing the input files." @@ -7479,11 +8822,11 @@ msgstr "" "Se isso estiver habilitado, PrusaSlicer solicitará o último diretório de " "saída em vez de um contendo os arquivos de entrada." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:129 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:266 msgid "Auto-center parts" msgstr "Centrar automaticamente as partes" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:267 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " "center." @@ -7491,11 +8834,11 @@ msgstr "" "Se isso estiver habilitado, o PrusaSlicer irá centralizar objetos " "automaticamente ao redor do centro de mesa de impressão." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:137 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:271 msgid "Background processing" msgstr "Processamento em segundo plano" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:139 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:272 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." @@ -7503,11 +8846,23 @@ msgstr "" "Se isso estiver ativado, o PrusaSlicer irá pré-processar objetos assim que " "eles forem carregados para economizar tempo ao exportar o G-code." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:277 +msgid "Alert when supports needed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:278 +msgid "" +"If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " +"sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " +"such issues are floating object parts, unsupported extrusions and low bed " +"adhesion." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "Fontes de exportação completas para 3mf e amf" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:289 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked." @@ -7515,19 +8870,19 @@ msgstr "" "Se ativado, permite que o comando Reload from disk encontre e carregue " "automaticamente os arquivos quando invocado." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:296 msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .3mf files." msgstr "" "Se ativado, define PrusaSlicer como aplicativo padrão para abrir " "arquivos .3mf." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:301 msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .stl files." msgstr "" "Se ativado, define PrusaSlicer como aplicativo padrão para abrir arquivos ." "stl." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:310 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -7539,11 +8894,11 @@ msgstr "" "temporário separado. Quando uma nova versão predefinida se torna disponível, " "ela é oferecida na inicialização do aplicativo." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:315 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "Suprimir predefinições \"-padrão-\"" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:316 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." @@ -7551,11 +8906,21 @@ msgstr "" "Suprimir predefinições \"-padrão-\" em impressão/filamento/impressora, uma " "vez que existam outras predefinições válidas disponíveis." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 +msgid "Suppress \" Template \" filament presets" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:321 +msgid "" +"Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " +"visibility." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:325 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "Mostrar predefinições de impressão e filamento incompatíveis" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:326 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" @@ -7564,11 +8929,22 @@ msgstr "" "editor de predefinições, mesmo que estejam marcadas como incompatíveis com a " "impressora ativa" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:334 +msgid "Show load project dialog" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 +msgid "" +"When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " +"application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " +"action to take on the file to load." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:338 msgid "Show drop project dialog" msgstr "Mostrar / soltar caixa de diálogo do projeto" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:339 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " "application, shows a dialog asking to select the action to take on the file " @@ -7578,11 +8954,11 @@ msgstr "" "aplicativo, é exibida uma caixa de diálogo solicitando a seleção da ação a " "ser executada no arquivo a ser carregado." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:208 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:345 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 msgid "Allow just a single PrusaSlicer instance" msgstr "Permitir apenas uma única instancia do PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:210 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:346 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " @@ -7593,7 +8969,7 @@ msgstr "" "partir da linha de comando. Nesse caso, essas configurações permitirão " "apenas uma instância." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:214 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:350 msgid "" "If this is enabled, when starting PrusaSlicer and another instance of the " "same PrusaSlicer is already running, that instance will be reactivated " @@ -7602,7 +8978,7 @@ msgstr "" "Se estiver habilitado, ao iniciar o PrusaSlicer e outra instância do mesmo " "PrusaSlicer estiver em execução, essa instância será reativada." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:358 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" @@ -7612,8 +8988,8 @@ msgstr "" "- Fechando o PrusaSlicer,\n" "- Carregando ou criando um novo projeto" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:233 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:897 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:925 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " "loading a new project" @@ -7621,7 +8997,7 @@ msgstr "" "Peça para salvar as alterações não salvas nas predefinições ao fechar o " "aplicativo ou ao carregar um novo projeto" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n" @@ -7631,14 +9007,14 @@ msgstr "" "- Fechando o PrusaSlicer enquanto algumas predefinições são modificadas,\n" "- Carregando um novo projeto enquanto alguns presets são modificados" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:896 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:373 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:924 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "" "Solicitar alterações não salvas em predefinições ao selecionar uma nova " "predefinição" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:374 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " "resetting a preset" @@ -7646,22 +9022,22 @@ msgstr "" "Sempre peça alterações não salvas nas predefinições ao selecionar uma nova " "predefinição ou redefinir uma predefinição" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:249 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:895 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:923 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" "Solicitar alterações não salvas em predefinições ao criar um novo projeto" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" "Sempre peça alterações não salvas nas predefinições ao criar um novo projeto" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:385 msgid "Associate .gcode files to PrusaSlicer G-code Viewer" msgstr "Associar arquivos .gcode para o Visualizador de G-code PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 msgid "" "If enabled, sets PrusaSlicer G-code Viewer as default application to open ." "gcode files." @@ -7669,11 +9045,11 @@ msgstr "" "Se ativado, define o Visualizador de G-code PrusaSLicer como aplicação " "padrão para abrir arquivos .gcode." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:393 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "Usar a resolução retina para a cena 3D" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:394 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." @@ -7681,30 +9057,30 @@ msgstr "" "Se ativada, a cena 3D será renderizada na resolução retina. Se você estiver " "enfrentando problemas de desempenho 3D, desabilitar essa opção pode ajudar." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:280 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:404 msgid "Show splash screen" msgstr "Mostrar tela inicial" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:409 msgid "If enabled, PrusaSlicer will be open at the position it was closed" msgstr "Se ativado, o PrusaSlicer será aberto na posição em que foi fechado" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:414 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "Limpar pilha Desfazer/Refazer em novo projeto" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "" "Desmarque a pilha Desfazer/Refazer em um novo projeto ou quando um projeto " "existente for carregado." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:303 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "Ativar suporte para dispositivos 3DConnexion legados" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:421 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" @@ -7712,62 +9088,59 @@ msgstr "" "Se ativado, a caixa de diálogo de configurações dos dispositivos 3DConnexion " "legados está disponível pressionando CTRL + M" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:428 msgid "Camera" msgstr "Câmera" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:438 msgid "Use perspective camera" msgstr "Usar a câmera em perspectiva" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:439 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "" "Se ativada, use a câmera em perspectiva. Se não estiver ativada, use a " "câmera ortográfica." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:326 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:443 msgid "Use free camera" msgstr "Use câmera livre" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:444 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "" "Se ativado, use câmera livre. Se não estiver habilitado, use a câmera " "restrita." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:448 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Reverter direção do zoom com a roda do mouse" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:449 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Se ativado, reverte a direção do zoom com a roda do mouse" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:343 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:455 msgid "GUI" msgstr "GUI" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:496 msgid "Sequential slider applied only to top layer" msgstr "Rolagem sequencial aplicado apenas na camada de topo" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:497 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " -"to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " -"in preview, apply to the whole gcode." +"to gcode top layer.If disabled, changes made using the sequential slider, in " +"preview, apply to the whole gcode." msgstr "" -"Se ativo, mudanças feitas usando a rolagem sequencial, na pré-visualização, " -"aplica somente para o topo do G-code. Se desativado, mudanças feitas usando " -"a rolagem sequencial, na pré-visualização, aplica para todo o G-code." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:503 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "Mostrar botão de recolher/expandir barra lateral" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:377 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:504 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " "right corner of the 3D Scene" @@ -7775,15 +9148,11 @@ msgstr "" "Se ativado, o botão para recolher a barra lateral aparecerá no canto " "superior direito da cena 3D" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:384 -msgid "If enabled, PrusaSlicer will not open hyperlinks in your browser." -msgstr "Se ativado, o PrusaSlicer não abrirá links em seu navegador." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:515 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "Use cores para valores de eixos no painel Manipulação" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:393 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:516 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " "the axes colors. If disabled, old UI will be used." @@ -7792,11 +9161,11 @@ msgstr "" "acordo com as cores dos eixos. Se desativado, interface do usuário antiga " "será usada." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:399 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:521 msgid "Order object volumes by types" msgstr "Ordenar volumes de objetos por tipos" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:522 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " "is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " @@ -7809,11 +9178,29 @@ msgstr "" "de modelo, volumes negativos e Modificadores. Mas uma das partes do modelo " "tem que estar em primeiro lugar." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 +msgid "Show non-manifold edges" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 +msgid "If enabled, shows non-manifold edges." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 +msgid "Allow automatically color change" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:533 +msgid "" +"If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " +"like a logo or a sign." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:538 msgid "Set settings tabs as menu items (experimental)" msgstr "Definir guias de configurações como itens de menu (experimental)" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:410 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:539 msgid "" "If enabled, Settings Tabs will be placed as menu items. If disabled, old UI " "will be used." @@ -7821,19 +9208,19 @@ msgstr "" "Se ativado, as guias de configurações serão colocadas como itens de menu. Se " "desativado, a interface do usuário antiga será usada." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:546 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "Mostrar notificação de \"Dica do dia\" após o início" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:547 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "Se ativado, dicas úteis são exibidas na inicialização." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 msgid "Notify about new releases" msgstr "Notificar sobre novos releases" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:552 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = " "Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." @@ -7842,66 +9229,80 @@ msgstr "" "Todos = release regular e releases alfa / beta. Somente Release = release " "regular." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:435 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 msgid "Release only" msgstr "Somente Release" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:561 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "Usar tamanho personalizado para ícones da barra de ferramentas" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:562 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "" "Se ativado, você pode alterar o tamanho dos ícones da barra de ferramentas " "manualmente." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:471 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:580 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1641 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1667 +msgid "Other" +msgstr "Outro" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:597 +msgid "If enabled, PrusaSlicer will not open a hyperlinks in your browser." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:603 +msgid "Allow downloads from Printables.com" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:604 +msgid "If enabled, PrusaSlicer will allow to download from Printables.com" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:613 msgid "Render" msgstr "Reenderizar" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:623 msgid "Use environment map" msgstr "Usar mapa do ambiente" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:624 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "Se ativo, reenderiza objetos usando o mapa de ambiente." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:491 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632 msgid "Dark mode (experimental)" msgstr "Modo escuro (experimental)" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:496 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:642 msgid "Enable dark mode" msgstr "Habilitar modo escuro" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:643 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" "Se ativado, a interface do usuário usará as cores do modo escuro. Se " "desativado, a interface do usuário antiga será usada." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:507 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:650 msgid "Use system menu for application" msgstr "Use o menu do sistema para aplicação" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:509 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:651 msgid "" -"If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" -"but on some combination of display scales it can looks ugly. If disabled, " -"old UI will be used." +"If enabled, application will use the standart Windows system menu,\n" +"but on some combination od display scales it can look ugly. If disabled, old " +"UI will be used." msgstr "" -"Se ativado, o aplicativo usará o menu padrão do sistema Windows,\n" -"mas em alguma combinação de escalas de exibição pode parecer feio. Se " -"desabilitado, a interface do usuário antiga será usada." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:728 msgid "Changes for the critical options" msgstr "Mudanças para as opções críticas" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:730 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." @@ -7909,108 +9310,121 @@ msgstr "" "Alterar algumas opções acionará a reinicialização do aplicativo.\n" "Você vai perder o conteúdo da bandeja." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:694 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:930 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "Tamanho do ícone em relação ao tamanho padrão" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:709 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:945 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "" "Selecione o tamanho do ícone da barra de ferramentas em relação ao padrão." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:743 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:754 -msgid "Old regular layout with the tab bar" -msgstr "Layout padrão antigo com a barra de abas" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:744 -msgid "New layout, access via settings button in the top menu" -msgstr "Novo layout, acesso pelo botão de configuração no menu superior" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:745 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:755 -msgid "Settings in non-modal window" -msgstr "Configurações em janela não modal" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:763 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:982 msgid "Layout Options" msgstr "Opções de Layout" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:806 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:991 +msgid "Old regular layout with the tab bar" +msgstr "Layout padrão antigo com a barra de abas" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:992 +msgid "New layout, access via settings button in the top menu" +msgstr "Novo layout, acesso pelo botão de configuração no menu superior" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:993 +msgid "Settings in non-modal window" +msgstr "Configurações em janela não modal" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1035 msgid "Text colors" msgstr "Cores do texto" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:249 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:287 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:794 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:849 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:989 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1033 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1059 +msgid "Mode markers" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:306 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:846 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:909 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1073 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1125 msgid "System presets" msgstr "Predefinições do sistema" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:291 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:853 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1037 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:915 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1130 msgid "User presets" msgstr "Predefinições do usuário" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:321 msgid "Incompatible presets" msgstr "Pacotes incompatíveis" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:337 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:364 #, boost-format msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" msgstr "Tem certeza que quer deletar a impressora \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:366 msgid "Delete Physical Printer" msgstr "Excluir Impressora Física" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:612 msgid "Click to edit preset" msgstr "Clique para editar a predefinição" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:697 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:737 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:788 msgid "Add/Remove presets" msgstr "Adicionar/Remover predefinições" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:702 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3245 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:745 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:793 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3310 msgid "Add physical printer" msgstr "Adicionar impressora física" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:716 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:759 msgid "Edit preset" msgstr "Editar a predefinição" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:765 msgid "Change extruder color" msgstr "Alterar a cor da extrusora" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3245 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:773 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3310 msgid "Edit physical printer" msgstr "Editar impressora física" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:733 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:779 +msgid "Open physical printer URL" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:784 msgid "Delete physical printer" msgstr "Excluir impressora física" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:864 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:924 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1142 +msgid "Template presets" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:935 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1156 msgid "Physical printers" msgstr "Impressoras físicas" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:888 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:959 msgid "Add/Remove filaments" msgstr "Adicionar/Remover filamentos" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:890 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:961 msgid "Add/Remove materials" msgstr "Adicionar/Remover materiais" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:892 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1075 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:963 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1180 msgid "Add/Remove printers" msgstr "Adicionar/Remover impressoras" @@ -8202,99 +9616,107 @@ msgstr "A espessura mínima da camada inferior é de %1% mm." msgid "Bottom is open." msgstr "Base está aberta." -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:42 msgid "Send G-Code to printer host" msgstr "Enviar G-code para o host da impressora" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:42 msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" msgstr "Carregue para o host da impressora com o seguinte nome de arquivo:" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:54 msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." msgstr "Use barras (/) como um separador de diretório, se necessário." -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:63 msgid "Group" msgstr "Grupo" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:73 +msgid "Upload to storage:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:82 +msgid "Upload to storage: " +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:104 #, c-format, boost-format msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" msgstr "" "O nome do arquivo de upload não termina com \"%s\". Você deseja continuar?" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:111 msgid "Upload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:101 -msgid "Upload and Print" -msgstr "Upload e Imprimir" +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:121 +msgid "Upload to Queue" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:142 msgid "Upload and Simulate" msgstr "Upload e Simular" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:297 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:298 msgid "Progress" msgstr "Progresso" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:299 msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:300 msgid "Host" msgstr "Servidor" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:301 msgctxt "OfFile" msgid "Size" msgstr "Tamanho" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:302 msgid "Filename" msgstr "Nome do arquivo" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:253 -msgid "Error Message" -msgstr "Mensagem de Erro" +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:303 +msgid "Message" +msgstr "Mensagem" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:307 msgid "Cancel selected" msgstr "Cancelar selecionado" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:309 msgid "Show error message" msgstr "Exibir mensagem de erro" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:316 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:371 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:422 msgid "Enqueued" msgstr "Enfileirado" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:423 msgid "Uploading" msgstr "Enviando" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:374 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:425 msgid "Cancelling" msgstr "Cancelar" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:426 msgid "Cancelled" msgstr "Cancelado" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:427 msgid "Completed" msgstr "Concluído" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:424 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:475 msgid "Error uploading to print host:" msgstr "Erro ao carregar para o host de impressão:" @@ -8302,13 +9724,13 @@ msgstr "Erro ao carregar para o host de impressão:" msgid "NO RAMMING AT ALL" msgstr "NÃO USAR RAMMING" -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:114 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:951 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3626 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 msgid "s" msgstr "s" @@ -8316,43 +9738,64 @@ msgstr "s" msgid "Volumetric speed" msgstr "Velocidade volumétrica" -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 msgid "mm³/s" msgstr "mm ³/s" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:90 +#, c-format, boost-format +msgid "Rename %s to:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:90 #, c-format, boost-format msgid "Save %s as:" msgstr "Salvar %s como:" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:173 msgid "The supplied name is not valid;" msgstr "O nome inserido não é valido;" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:174 msgid "the following suffix is not allowed:" msgstr "o sufixo seguinte não é permitido:" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:180 msgid "The supplied name is not available." msgstr "O nome fornecido não está disponível." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:186 +msgid "The supplied name is used for a system profile." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:187 msgid "Cannot overwrite a system profile." msgstr "Não é possível substituir um perfil de sistema." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:192 +msgid "The supplied name is used for a external profile." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:193 msgid "Cannot overwrite an external profile." msgstr "Não é possível substituir um perfil externo." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:203 +msgid "Save preset modifications to existing user profile" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:205 +msgid "Nothing changed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:210 #, boost-format msgid "Preset with name \"%1%\" already exists." msgstr "Predefinido com nome \"%1%\" já existe." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:212 #, boost-format msgid "" "Preset with name \"%1%\" already exists and is incompatible with selected " @@ -8361,37 +9804,52 @@ msgstr "" "A predefinição com o nome \"%1%\" já existe e é incompatível com a " "impressora selecionada." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:137 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:213 msgid "Note: This preset will be replaced after saving" msgstr "Nota: Essa predefinição será substituída após salvar" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:219 msgid "The name cannot be empty." msgstr "O nome não pode estar vazio." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:230 +msgid "The name is too long." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:235 msgid "The name cannot start with space character." msgstr "O nome não pode começar com um caractere de espaço." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:240 msgid "The name cannot end with space character." msgstr "O nome não pode terminar com um caractere de espaço." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:245 msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "O nome não pode ser igual a um nome de alias predefinido." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:191 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:289 msgid "Save preset" msgstr "Salvar predefinição" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:295 +msgid "Save presets" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:302 +msgid "Rename preset" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:327 msgctxt "PresetName" msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:347 +msgid "Save as profile derived from current printer only." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:407 #, boost-format msgid "" "You have selected physical printer \"%1%\" \n" @@ -8400,84 +9858,96 @@ msgstr "" "Você selecionou a impressora física \"%1%\"\n" "com a predefinição de impressora relacionada \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:322 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:446 #, boost-format msgid "What would you like to do with \"%1%\" preset after saving?" msgstr "O que você gostaria de fazer com a predefinição \"%1%\" após salvar?" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:449 #, boost-format msgid "Change \"%1%\" to \"%2%\" for this physical printer \"%3%\"" msgstr "Altere \"%1%\" para \"%2%\" para esta impressora física \"%3%\"" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:326 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:450 #, boost-format msgid "Add \"%1%\" as a next preset for the the physical printer \"%2%\"" msgstr "" "Adicione \"%1%\" como uma próxima predefinição para a impressora física \"%2%" "\"" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:451 #, boost-format msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "Basta mudar para a predefinição \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2649 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:96 src/slic3r/GUI/Search.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643 msgid "Stealth" msgstr "Silencioso" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:96 src/slic3r/GUI/Search.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:180 msgid "Selection-Add" msgstr "Seleção-Adicionar" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:221 msgid "Selection-Remove" msgstr "Seleção-remover" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:253 msgid "Selection-Add Object" msgstr "Seleção-Adicionar objeto" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:272 msgid "Selection-Remove Object" msgstr "Seleção-remover objeto" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:278 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:290 msgid "Selection-Add Instance" msgstr "Instância de seleção-Adicionar" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:309 msgid "Selection-Remove Instance" msgstr "Seleção-remover instância" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:406 msgid "Selection-Add All" msgstr "Seleção-adicionar todos" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:431 msgid "Selection-Remove All" msgstr "Seleção-remover todos" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:950 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1344 msgid "Scale To Fit" msgstr "Dimensionar para caber" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1717 +msgid "" +"The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " +"(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " +"objects is only possible in non-local coordinate systems, once the rotation " +"is embedded into the object coordinates." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1720 +msgid "This operation is irreversible." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:117 msgid "Data to send" msgstr "Dados a serem enviados" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:550 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:618 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:624 msgid "Send system info" msgstr "Enviar informações do sistema" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:587 #, boost-format msgid "" "This is the first time you are running %1%. We would like to ask you to send " @@ -8490,7 +9960,7 @@ msgstr "" "apenas uma vez e não solicitaremos que você faça isso novamente (somente " "depois de atualizar para a próxima versão)." -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:591 msgid "" "If we know your hardware, operating system, etc., it will greatly help us in " "development and prioritization, because we will be able to focus our effort " @@ -8501,11 +9971,11 @@ msgstr "" "nossos esforços de forma mais eficiente e gastar tempo em recursos que são " "necessários a maioria." -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:594 msgid "Is it safe?" msgstr "Isto é seguro?" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:590 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:596 #, boost-format msgid "" "We do not send any personal information nor anything that would allow us to " @@ -8523,82 +9993,87 @@ msgstr "" "código aberto, se você quiser inspecionar o código realmente realizando a " "comunicação, consulte %1%." -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:614 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:620 msgid "Show verbatim data that will be sent" msgstr "Mostrar dados textuais que serão enviados" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:616 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:622 msgid "Ask me next time" msgstr "Pergunte-me da próxima vez" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:617 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:623 msgid "Do not send anything" msgstr "Não envie nada" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:709 msgid "System info sent successfully. Thank you." msgstr "Informações do sistema enviadas com sucesso. Obrigada." -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:706 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:712 msgid "Sending system info failed!" msgstr "Falha ao enviar informações do sistema!" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:713 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:719 msgid "Sending system info was cancelled." msgstr "O envio de informações do sistema foi cancelado." -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:726 msgid "Sending system info..." msgstr "Enviando informações do sistema..." -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:92 msgid "System Information" msgstr "Informações do sistema" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:160 msgid "Blacklisted libraries loaded into PrusaSlicer process:" msgstr "Bibliotecas na lista negra carregadas no processo PrusaSlicer:" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:172 msgid "Eigen vectorization supported:" msgstr "Vetorização Eigen suportada:" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:179 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Copiar para a Área de Transferência" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:68 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 msgid "Compatible printers" msgstr "Impressoras compatíveis" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:69 msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "Selecione as impressoras com as quais este perfil é compatível." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:120 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:74 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:638 msgid "Compatible print profiles" msgstr "Perfis de impressão compatíveis" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:75 msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." msgstr "" "Selecione os perfis de impressão com os quais este perfil é compatível." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:165 msgid "Compare this preset with some another" msgstr "Compare esta predefinição com alguma outra" #. TRN "Save current Settings" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:218 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:167 #, c-format, boost-format msgid "Save current %s" msgstr "Salvar %s atual" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:168 +#, c-format, boost-format +msgid "Rename current %s" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:170 msgid "Delete this preset" msgstr "Exclua esta predefinição" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:174 msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." @@ -8606,16 +10081,16 @@ msgstr "" "Passe o cursor sobre os botões para encontrar mais informações \n" "ou clique neste botão." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:178 #, boost-format msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "Procurar em configurações [%1%]" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1243 msgid "Detach from system preset" msgstr "Esta é uma predefinição do sistema" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1256 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." @@ -8623,227 +10098,235 @@ msgstr "" "Uma cópia da predefinição do sistema atual será criada, que será desanexada " "da predefinição do sistema." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1312 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1257 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "" "A predefinição personalizada atual será separada da predefinição do sistema " "padrão." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1260 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "Modificações no perfil atual serão salvas." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1321 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1266 msgid "Detach preset" msgstr "Separar predefinição" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1292 msgid "This is a default preset." msgstr "Esta é uma predefinição padrão." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1294 msgid "This is a system preset." msgstr "Esta é uma predefinição do sistema." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1296 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "Predefinição atual é herdada da predefinição padrão." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1300 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "Predefinição atual é herdada de" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1359 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1304 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "Ele não pode ser excluído ou modificado." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1360 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1305 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "" "Todas as modificações devem ser salvas como uma nova predefinição herdada de " "uma presente." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1361 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1306 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "Para fazer isso, especifique um novo nome para a predefinição." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1310 msgid "Additional information:" msgstr "Informações adicionais:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 msgid "printer model" msgstr "modelo de impressora" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1379 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1324 msgid "default print profile" msgstr "perfil de impressão padrão" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 msgid "default filament profile" msgstr "perfil de filamento padrão" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1396 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 msgid "default SLA material profile" msgstr "perfil de material SLA padrão" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1345 msgid "default SLA print profile" msgstr "perfil de impressão padrão do SLA" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1408 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 msgid "full profile name" msgstr "nome customizado da config" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1354 msgid "symbolic profile name" msgstr "nome customizado da config" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4654 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1392 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4938 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Camadas e perímetros" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1398 msgid "Vertical shells" msgstr "Paredes verticais" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1465 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1410 msgid "Horizontal shells" msgstr "Paredes horizontais" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2386 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 msgid "Solid layers" msgstr "Camadas sólidas" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1416 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "Espessura mínima da concha" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1427 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "Qualidade (fatiamento mais lento)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1445 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "Pele Difusa (Fuzzy skin - experimental)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1468 msgid "Reducing printing time" msgstr "Reduzindo o tempo de impressão" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1535 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:370 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 msgid "Skirt" msgstr "Saia" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1557 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1505 msgid "Raft" msgstr "Estrado" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1562 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1510 msgid "Options for support material and raft" msgstr "Opções para material de suporte e estrado" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1582 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 +msgid "Tree supports" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1538 msgid "Speed for print moves" msgstr "Velocidade para movimentos de impressão" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1595 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1551 +msgid "Dynamic overhang speed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1565 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "Velocidade para movimentos não impressos" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1599 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1569 msgid "Modifiers" msgstr "Modificadores" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1603 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1573 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "Controle de aceleração (avançado)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1581 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "Velocidade automática (avançado)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "Equalizador de pressão (experimental)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1589 msgid "Multiple Extruders" msgstr "Extrusoras múltiplas" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1597 msgid "Ooze prevention" msgstr "Prevenção de vazão" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1601 +msgid "Wipe tower" +msgstr "Torre de limpeza" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1617 msgid "Extrusion width" msgstr "Espessura da extrusão" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 msgid "Overlap" msgstr "Cobrir" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1630 msgid "Flow" msgstr "Fluxo" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1697 -msgid "Other" -msgstr "Outro" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "Gerador de perímetro Arachne" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4731 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1652 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4988 msgid "Output options" msgstr "Opções de saída" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1653 msgid "Sequential printing" msgstr "Impressão sequencial" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1655 msgid "Extruder clearance" msgstr "Folga da extrusora" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1690 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4732 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4989 msgid "Output file" msgstr "Arquivo de saída" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1679 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 msgid "Post-processing scripts" msgstr "Scripts de pós-processamento" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1722 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2107 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2108 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2495 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2496 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2568 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2569 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3954 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4582 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4583 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1691 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2083 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2084 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2484 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2485 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2562 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2563 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4180 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4820 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4821 msgid "Notes" msgstr "Notas" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1728 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2115 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2502 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4590 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4737 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1698 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2091 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2491 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2569 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4828 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4994 msgid "Dependencies" msgstr "Dependências" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2116 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2576 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4591 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4738 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1699 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2092 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2492 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2570 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4829 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4995 msgid "Profile dependencies" msgstr "Dependências de perfil" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1768 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "" "Os scripts de pós-processamento devem modificar o arquivo de G-code no local." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1847 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1812 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -8856,84 +10339,96 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1817 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "Palavras-chave reservadas encontradas em" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1879 msgid "Filament Overrides" msgstr "Sobrescrever config. de filamento" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1989 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1880 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825 +msgid "Retraction" +msgstr "Retração" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1961 +msgid "Temperature" +msgstr "Temperatura" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1965 msgid "Nozzle" msgstr "Bico de impressão" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1994 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1970 msgid "Bed" msgstr "Mesa" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1999 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1975 msgid "Cooling" msgstr "Resfriamento" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 msgid "Enable" msgstr "Habilitar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2012 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1988 msgid "Fan settings" msgstr "Config. da ventoinha" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2023 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1989 +msgid "Fan speed" +msgstr "Velocidade do ventoinha" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1999 msgid "Cooling thresholds" msgstr "Limiares de resfriamento" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2029 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2005 msgid "Filament properties" msgstr "Propriedades de filamento" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2036 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2012 msgid "Print speed override" msgstr "Substituição da velocidade de impressão" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2046 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2022 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Parâmetros da torre de limpeza" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2049 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2025 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "" "Parâmetros de mudança de ferramenta com impressoras de multi material com " "apenas uma extrusora" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2062 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2038 msgid "Ramming settings" msgstr "Config. de Ramming" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2086 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2407 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4261 src/libslic3r/GCode.cpp:733 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2062 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2396 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4491 src/libslic3r/GCode.cpp:680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 msgid "Custom G-code" msgstr "G-code customizado" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2408 -#: src/libslic3r/GCode.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2063 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2397 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:654 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 msgid "Start G-code" msgstr "G-code de início" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2097 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2418 -#: src/libslic3r/GCode.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:684 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2073 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2407 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753 msgid "End G-code" msgstr "G-code de finalização" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2150 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2118 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "Dicas de fluxo volumétrico não disponíveis" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2254 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2239 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -8955,20 +10450,20 @@ msgstr "" "\"engrenagem\" na guia Configurações da impressora. Os perfis de impressora " "física estão sendo armazenados no diretório PrusaSlicer /physical_printer." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2288 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2515 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2273 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2504 msgid "Size and coordinates" msgstr "Tamanho e coordenadas" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2297 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2282 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1878 msgid "Capabilities" msgstr "Capacidades" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2302 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2287 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "Número de extrusoras da impressora." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2331 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2320 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -8980,105 +10475,101 @@ msgstr "" "Você quer mudar o diâmetro para todas as extrusoras ao primeiro valor do " "diâmetro da ponteira da extrusora?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2335 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2779 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1877 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2324 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "Nozzle diameter" msgstr "Diâmetro do bico" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2428 src/libslic3r/GCode.cpp:709 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2417 src/libslic3r/GCode.cpp:656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:449 msgid "Before layer change G-code" msgstr "Antes da mudança de camada G-code" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2438 src/libslic3r/GCode.cpp:710 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2427 src/libslic3r/GCode.cpp:657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 msgid "After layer change G-code" msgstr "Após a mudança da camada do G-code" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2448 src/libslic3r/GCode.cpp:711 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2437 src/libslic3r/GCode.cpp:658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 msgid "Tool change G-code" msgstr "G-code de troca de ferramenta" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2458 src/libslic3r/GCode.cpp:712 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2447 src/libslic3r/GCode.cpp:659 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "G-code entre objetos (para impressão sequencial)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2468 src/libslic3r/GCode.cpp:713 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2457 src/libslic3r/GCode.cpp:660 msgid "Color Change G-code" msgstr "G-code de troca de cor" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2477 src/libslic3r/GCode.cpp:714 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2466 src/libslic3r/GCode.cpp:661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2531 msgid "Pause Print G-code" msgstr "Pausa impressão ou G-code personalizado" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2486 src/libslic3r/GCode.cpp:715 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2475 src/libslic3r/GCode.cpp:662 msgid "Template Custom G-code" msgstr "Modelo de G-code customizado" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2522 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2511 msgid "Display" msgstr "Exibição" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2526 msgid "Tilt" msgstr "Inclinar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2538 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2527 msgid "Tilt time" msgstr "Tempo de inclinação" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2545 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4572 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2534 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4810 msgid "Corrections" msgstr "Correções" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2558 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4568 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2547 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4806 msgid "Exposure" msgstr "Exposição" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2619 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2706 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1684 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2554 +msgid "Output" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2613 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1748 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1781 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 msgid "Machine limits" msgstr "Limites da máquina" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2636 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "Valores nesta coluna são para o modo normal" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2648 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "Valores nesta coluna são para o modo furtivo" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2651 msgid "Maximum feedrates" msgstr "Velocidade máxima de alimentação" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2656 msgid "Maximum accelerations" msgstr "Acelerações máximas" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2671 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2665 msgid "Jerk limits" msgstr "Limites de empurrão" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2677 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2671 msgid "Minimum feedrates" msgstr "Velocidades alimentação mínimos" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2731 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2740 -msgid "Single extruder MM setup" -msgstr "Config. de extrusora multi material" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2741 -msgid "Single extruder multimaterial parameters" -msgstr "Parâmetros para extrusora única multimaterial" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2776 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2709 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -9086,19 +10577,27 @@ msgstr "" "Esta é uma única impressora multimaterial extrusora, diâmetros de todas as " "extrusoras será definido para o novo valor. Você quer prosseguir?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2801 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2737 +msgid "Reset to Filament Color" +msgstr "Restabelecer cor do filamento" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2773 +msgid "Apply below setting to other extruders" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2818 msgid "Layer height limits" msgstr "Limites de altura da camada" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2806 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "Posição (para impressoras multiextrusoras)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2812 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2828 msgid "Only lift Z" msgstr "Apenas elevar Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2841 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" @@ -9106,11 +10605,15 @@ msgstr "" "Retração quando a ferramenta está desativada (config. avançadas para " "instalações multiextrusoras)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2832 -msgid "Reset to Filament Color" -msgstr "Restabelecer cor do filamento" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2898 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2907 +msgid "Single extruder MM setup" +msgstr "Config. de extrusora multi material" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3009 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 +msgid "Single extruder multimaterial parameters" +msgstr "Parâmetros para extrusora única multimaterial" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3072 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -9120,31 +10623,46 @@ msgstr "" "\n" "Devo desativá-lo, a fim de permitir a retração de firmware?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3011 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3074 msgid "Firmware Retraction" msgstr "Retração do firmware" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3382 msgid "New printer preset selected" msgstr "Nova predefinição de impressora selecionada" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3622 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3756 msgid "Detached" msgstr "Separado" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3855 +msgid "" +"The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." +msgid_plural "" +"The physical printers below are based on the preset, you are going to rename." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3860 +msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." +msgid_plural "" +"Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3922 msgid "remove" msgstr "remover" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3922 msgid "delete" msgstr "excluir" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3708 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3931 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "É uma última predefinição para esta impressora física." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3713 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3936 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " @@ -9153,7 +10671,7 @@ msgstr "" "Tem certeza de que deseja excluir predefinição \"%1%\" da impressora física " "\"%2%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3725 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3948 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -9161,14 +10679,14 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3730 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3953 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3735 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3958 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -9178,7 +10696,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3740 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3963 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -9186,57 +10704,57 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3745 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3968 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "Tem certeza de que deseja %1% da predefinição selecionada?" #. TRN Remove/Delete -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3973 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% Predefinição" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3833 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4195 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4059 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4421 msgid "Set" msgstr "Definir" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3952 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4178 msgid "Find" msgstr "Achar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3953 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4179 msgid "Replace with" msgstr "Substituir por" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4042 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4268 msgid "Regular expression" msgstr "Expressão regular" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4046 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4272 msgid "Case insensitive" msgstr "Não diferencia maiúsculas de minúsculas" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4050 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4276 msgid "Whole word" msgstr "Palavra inteira" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4054 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4280 msgid "Match single line" msgstr "Corresponder a uma única linha" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4157 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4383 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "Tem certeza de que deseja excluir todas as substituições?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4289 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4519 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" "Os limites da máquina serão emitidos para o G-code e usados ​​o para estimar o " "tempo de impressão." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4292 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4522 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -9247,7 +10765,7 @@ msgstr "" "preciso, pois a impressora pode aplicar um conjunto diferente de limites da " "máquina." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4296 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4526 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." @@ -9255,12 +10773,12 @@ msgstr "" "Os limites da máquina não são definidos, portanto, a estimativa do tempo de " "impressão pode não ser precisa." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4318 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4548 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "CADEADO FECHADO" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4550 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" @@ -9268,12 +10786,12 @@ msgstr "" "indica que as config. são as mesmas que os valores do sistema (ou padrão) " "para o grupo de opções atual" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4322 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4552 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "CADEADO ABERTO" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4324 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4554 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -9285,12 +10803,12 @@ msgstr "" "Clique no ícone DESBLOQUEAR para redefinir todas as config. do grupo de " "opções atual para os valores do sistema (ou padrão)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4329 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4559 msgid "WHITE BULLET" msgstr "PONTO BRANCO" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4331 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4561 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -9299,12 +10817,12 @@ msgstr "" "padrão),\n" "para o botão direito: indica que as config. não foram modificadas." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4334 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4564 msgid "BACK ARROW" msgstr "REDEFINIR" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4566 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -9316,7 +10834,7 @@ msgstr "" "Clique no ícone REDEFINIR para redefinir todas as config. do grupo de opções " "atual para a última predefinição salva." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4346 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4576 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -9324,7 +10842,7 @@ msgstr "" "O ícone CADEADO FECHADO indica que as config. são as mesmas que os valores " "do sistema (ou padrão) para o grupo de opções atual" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4578 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -9336,13 +10854,13 @@ msgstr "" "Clique para redefinir todas as config. para o grupo de opções atual para os " "valores do sistema (ou padrão)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4351 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4581 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "" "O ícone PONTO BRANCO indica uma predefinição que não é do sistema (ou não " "predefinida)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4354 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4584 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -9350,7 +10868,7 @@ msgstr "" "O ícone PONTO BRANCO indica que as config. são as mesmas da última " "predefinição salva para o grupo de opções atual." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4356 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4586 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -9362,7 +10880,7 @@ msgstr "" "Clique para redefinir todas as config. do grupo de opções atual para a " "última predefinição salva." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4362 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4592 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." @@ -9370,7 +10888,7 @@ msgstr "" "O ícone CADEADO FECHADO indica que o valor é o mesmo que o valor do sistema " "(ou padrão)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4593 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -9380,7 +10898,7 @@ msgstr "" "valor do sistema (ou padrão).\n" "Clique para redefinir o valor atual para o valor do sistema (ou padrão)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4369 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4599 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -9388,7 +10906,7 @@ msgstr "" "O ícone PONTO BRANCO indica que o valor é o mesmo da última predefinição " "guardada." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4370 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4600 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -9398,31 +10916,31 @@ msgstr "" "predefinição salva.\n" "Clique para redefinir o valor atual para a última predefinição salva." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4524 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4526 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4762 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4764 msgid "Material" msgstr "Material" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4611 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4612 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4849 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4850 msgid "Material printing profile" msgstr "Perfil de impressão de materiais" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4664 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4899 msgid "Support head" msgstr "Cabeça de suporte" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4669 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4904 msgid "Support pillar" msgstr "Pilar de suporte" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4692 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4927 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "Conexão das varas de suporte e junções" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4697 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4954 msgid "Automatic generation" msgstr "Geração Automática" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4772 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5022 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -9431,62 +10949,55 @@ msgstr "" "\"%1%\" está desabilitado porque \"%2%\" está ativado na categoria \"%3%\".\n" "Para habilitar \"%1%\", desligue \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3544 msgid "Object elevation" msgstr "Elevação do objeto" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4012 msgid "Pad around object" msgstr "Pad em torno do objeto" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:162 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1047 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1100 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1115 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1130 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1145 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1075 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1128 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1143 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1158 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1173 msgid "Undef" msgstr "Indef" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:772 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:792 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Mudanças não salvas" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:790 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:810 msgid "Switching Presets: Unsaved Changes" msgstr "Alterando Predefinições: Alterações não salvas" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:832 -msgid "Old Value" -msgstr "Valor Antigo" +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:858 +msgid "Original Value" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:833 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:859 +msgid "Modified Value" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:861 msgid "New Value" msgstr "Valor Novo" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:864 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:867 -msgid "Keep" -msgstr "Manter" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:864 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:892 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1593 msgid "Transfer" msgstr "Transferir" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:871 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:899 msgid "Don't save" msgstr "Não Salvar" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:871 -msgid "Discard" -msgstr "Descartar" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:877 -msgid "Save" -msgstr "Salvar" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:898 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "create new project" @@ -9494,7 +11005,7 @@ msgstr "" "Você não será perguntado sobre as alterações não salvas nas predefinições na " "próxima vez que criar um novo projeto" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:899 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:927 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "switch a preset" @@ -9502,7 +11013,7 @@ msgstr "" "Você não será questionado sobre as alterações não salvas nas predefinições " "na próxima vez que alternar uma predefinição" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:928 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time " "you: \n" @@ -9514,11 +11025,11 @@ msgstr "" "- Fechando o PrusaSlicer enquanto algumas predefinições são modificadas,\n" "- Carregando um novo projeto enquanto alguns predefinições são modificados" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:903 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:931 msgid "PrusaSlicer will remember your action." msgstr "PrusaSlicer se lembrará de sua ação." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:904 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -9527,59 +11038,59 @@ msgstr "" "Visite \"Preferências\" e marque \"%1%\"\n" "para ser questionado sobre alterações não salvas novamente." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:936 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1699 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:964 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1796 msgid "" "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." msgstr "" "Alguns campos são muito longos para caber. Clique com o botão direito do " "mouse para revelar o texto completo." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:938 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:966 msgid "All settings changes will not be saved" msgstr "Todas as alterações de configurações não serão salvas" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:938 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:966 msgid "All settings changes will be discarded." msgstr "Todas as alterações nas configurações serão descartadas." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 msgid "Save the selected options." msgstr "Remover o objeto selecionado." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:942 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:970 msgid "Keep the selected settings." msgstr "Mantenha as configurações selecionadas." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:943 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:971 msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset." msgstr "" "Transfira as opções selecionadas para as predefinições recém-selecionadas." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:947 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 #, boost-format msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"." msgstr "Salve as opções selecionadas para predefinir \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:948 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:976 #, boost-format msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"." msgstr "" "Transfira as opções selecionadas para a predefinição recém-selecionada \"%1%" "\"." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1261 msgid "The following preset was modified" msgid_plural "The following presets were modified" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1230 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1267 #, boost-format msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:" msgstr "\"%1%\"Tem as seguintes alterações não salvas:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1271 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the " @@ -9588,7 +11099,7 @@ msgstr "" "A predefinição \"%1%\" não é compatível com o novo perfil de impressora e " "possui as seguintes alterações não salvas:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1272 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the " @@ -9597,40 +11108,67 @@ msgstr "" "A predefinição \"%1%\" não é compatível com o novo perfil de impressão e " "possui as seguintes alterações não salvas:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1283 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1321 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1874 msgid "Extruders count" msgstr "Contagem de extrusoras" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1456 -msgid "Select presets to compare" -msgstr "Selecione predefinições para comparar" +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1350 +msgid "The preset modifications are successfully saved" +msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" +msgstr[0] "As modificações da predefinição foram salvas com sucesso" +msgstr[1] "As modificações das predefinições foram salvas com sucesso" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1539 msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "Mostrar todas as predefinições (incluindo incompatíveis)" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1557 +msgid "Select presets to compare" +msgstr "Selecione predefinições para comparar" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1569 msgid "Left Preset Value" msgstr "Valor predefinido esquerdo" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1521 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1570 msgid "Right Preset Value" msgstr "Valor predefinido direito" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1630 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1619 +msgid "" +"Transfer the selected options from left preset to the right.\n" +"Note: New modified presets will be selected in setting stabs after close " +"this dialog." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 +msgid "Save the selected options from left preset to the right." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1645 +msgid "Transfer values from left to right" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1646 +msgid "" +"If enabled, this dialog can be used for transver selected values from left " +"to right preset." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1831 msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "Uma das predefinições não foi encontrada" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1641 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1842 msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "As predefinições comparadas têm tecnologia de impressora diferente" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1856 msgid "Presets are the same" msgstr "As predefinições são as mesmas" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1864 msgid "" "Presets are different.\n" "Click this button to select the same preset for the right and left preset." @@ -9639,57 +11177,129 @@ msgstr "" "Clique neste botão para selecionar a mesma predefinição para a predefinição " "direita e esquerda." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1687 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1888 msgid "Undef category" msgstr "Categoria indefinida" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1687 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1888 msgid "Undef group" msgstr "Grupo indefinido" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2040 +msgid "Modified" +msgstr "Modificado" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:41 msgid "Update available" msgstr "Atualização disponível" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:41 #, c-format, boost-format msgid "New version of %s is available" msgstr "Nova versão do %s está disponível" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:101 msgid "Current version:" msgstr "Versão atual:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:48 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:141 msgid "New version:" msgstr "Nova versão:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:56 msgid "Changelog & Download" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:59 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:133 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:63 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:309 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:367 msgid "Open changelog page" msgstr "Abra a página do changelog" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:69 msgid "Open download page" msgstr "Abrir página de download" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:76 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:109 msgid "Don't notify about new releases any more" msgstr "Não notifique mais sobre novas versões" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:98 +msgid "App Update available" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:98 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"New version of %s is available.\n" +"Do you wish to download it?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:138 +msgid "App Update download" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:138 +#, c-format, boost-format +msgid "New version of %s is available." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:146 +msgid "Run installer after download. (Otherwise file explorer will be opened)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:151 +msgid "Target directory:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:158 +msgid "Select directory" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:176 +msgid "Select directory:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:193 +msgid "Download" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 +msgid "Directory path is empty." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 +msgid "Directory path is incorrect." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 +#, boost-format +msgid "Directory %1% doesn't exists. Do you wish to create it?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 +msgid "Failed to create directory." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:229 +#, boost-format +msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 +#, boost-format +msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:270 msgid "Opening Configuration Wizard" msgstr "Abrindo o Assistente de Configuração" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:94 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:270 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:437 msgid "Configuration update" msgstr "Atualização de config" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:271 msgid "" "PrusaSlicer is not using the newest configuration available.\n" "Configuration Wizard may not offer the latest printers, filaments and SLA " @@ -9699,11 +11309,11 @@ msgstr "" "O Assistente de Configuração pode não oferecer as impressoras, filamentos e " "materiais SLA mais recentes a serem instalados." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:97 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:273 msgid "Configuration update is available" msgstr "A atualização de config. está disponível" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:276 msgid "" "Would you like to install it?\n" "\n" @@ -9720,28 +11330,28 @@ msgstr "" "\n" "Pacotes de config. atualizados:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:121 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:297 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:357 msgid "Comment:" msgstr "Comentário:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:318 msgid "Install" msgstr "Instalar" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:320 msgid "Don't install" msgstr "Não instalar" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:157 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:333 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:388 #, c-format, boost-format msgid "%s incompatibility" msgstr "%s incompatibilidade" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:333 msgid "You must install a configuration update." msgstr "Você deve instalar uma atualização de configuração." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:336 #, c-format, boost-format msgid "" "%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" @@ -9759,17 +11369,12 @@ msgstr "" "\n" "Pacotes de configuração atualizados:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:200 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:247 -#, c-format, boost-format -msgid "Exit %s" -msgstr "Saída %s" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:389 #, c-format, boost-format msgid "%s configuration is incompatible" msgstr "%s config. é incompatível" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:392 #, c-format, boost-format msgid "" "This version of %s is not compatible with currently installed configuration " @@ -9790,20 +11395,20 @@ msgstr "" "pode executar novamente a config. inicial. Isso criará uma captura de backup " "da config. existente antes de instalar os arquivos compatíveis com este %s." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:401 #, c-format, boost-format msgid "This %s version: %s" msgstr "Esta versão %s : %s" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:406 msgid "Incompatible bundles:" msgstr "Pacotes incompatíveis:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:422 msgid "Re-configure" msgstr "Re-config.urar" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:441 #, c-format, boost-format msgid "" "%s now uses an updated configuration structure.\n" @@ -9832,28 +11437,37 @@ msgstr "" "predefinições e para escolher se deseja ativar as atualizações automáticas " "predefinidas." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:458 msgid "For more information please visit our wiki page:" msgstr "Para mais informações, visite a nossa página wiki:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:475 msgid "Configuration updates" msgstr "Atualizações de configuração" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:475 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:495 msgid "No updates available" msgstr "Nenhuma atualização disponível" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:480 #, c-format, boost-format msgid "%s has no configuration updates available." msgstr "%s não tem atualizações de configuração disponíveis." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:21 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:495 +msgid "App update" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:500 +#, c-format, boost-format +msgid "%s has no version updates available." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:23 msgid "Ramming customization" msgstr "Personalização de Ramming" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:56 msgid "" "Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-" "extruder MM printer. Its purpose is to properly shape the end of the " @@ -9876,27 +11490,27 @@ msgstr "" "Esta é uma config. de nível especialista, ajuste incorreto provavelmente " "levará a compotas, roda extrusora moagem em filamento etc." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 msgid "Total ramming time" msgstr "Tempo total de Ramming" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:118 msgid "Total rammed volume" msgstr "Volume total de Ramming" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 msgid "Ramming line width" msgstr "Largura da linha de Ramming" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:124 msgid "Ramming line spacing" msgstr "Espaçamento de linha de Ramming" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:175 msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment" msgstr "Torre de limpeza - Ajuste de volume de purga" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:301 msgid "" "Here you can adjust required purging volume (mm³) for any given pair of " "tools." @@ -9904,23 +11518,23 @@ msgstr "" "Aqui você pode ajustar o volume de purga necessário (mm ³) para qualquer par " "dado de ferramentas." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:302 msgid "Extruder changed to" msgstr "Extrusora alterada para" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:310 msgid "unloaded" msgstr "descarregado" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:309 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:311 msgid "loaded" msgstr "carregado" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:352 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:354 msgid "Tool #" msgstr "Ferramenta #" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:361 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:363 msgid "" "Total purging volume is calculated by summing two values below, depending on " "which tools are loaded/unloaded." @@ -9928,15 +11542,15 @@ msgstr "" "O volume de purga total é calculado somando-se dois valores abaixo, " "dependendo de quais ferramentas são carregadas/descarregadas." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:362 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:364 msgid "Volume to purge (mm³) when the filament is being" msgstr "Volume a purgar (mm ³) quando o filamento está a ser" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:378 msgid "From" msgstr "De" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:444 msgid "" "Switching to simple settings will discard changes done in the advanced " "mode!\n" @@ -9948,26 +11562,28 @@ msgstr "" "\n" "Você quer prosseguir?" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:454 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:456 msgid "Show simplified settings" msgstr "Mostrar config. simplificadas" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:454 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:456 msgid "Show advanced settings" msgstr "Mostrar opções avançadas" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:644 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:672 #, c-format, boost-format msgid "Switch to the %s mode" msgstr "Mude para o modo %s" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:645 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:673 #, c-format, boost-format msgid "Current mode is %s" msgstr "O modo atual é %s" -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:69 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:141 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:69 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:69 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:206 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:255 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:667 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:814 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:887 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:88 #, c-format, boost-format msgid "Mismatched type of print host: %s" msgstr "Tipo incompatível de host de impressão: %s" @@ -10087,45 +11703,71 @@ msgstr "" "Nota: O FlashAir com firmware 2.00.02 ou função de upload mais nova e " "ativada é necessário." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:164 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:279 msgid "Connection to OctoPrint works correctly." msgstr "A ligação ao OctoPrint funciona correctamente." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:170 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:285 msgid "Could not connect to OctoPrint" msgstr "Não foi possível conectar-se ao OctoPrint" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:172 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:287 msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." msgstr "Nota: OctoPrint versão pelo menos 1.1.0 é necessária." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:292 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:529 msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly." msgstr "A conexão com Prusa SL1 / SL1S funciona corretamente." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:298 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:535 msgid "Could not connect to Prusa SLA" msgstr "Não foi possível conectar-se a Prusa SLA" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:336 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:574 msgid "Connection to PrusaLink works correctly." msgstr "A conexão com o PrusaLink funciona corretamente." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:342 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:580 msgid "Could not connect to PrusaLink" msgstr "Não foi possível conectar ao PrusaLink" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:61 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:766 +msgid "Storages found:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:768 +msgid "read only" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:768 +msgid "no free space" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:771 +#, boost-format +msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%.%2%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:64 #, boost-format msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" msgstr "Falha na cópia do arquivo %1% para %2%: %3%" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:645 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:662 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:998 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1015 msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "Continuar e instalar atualizações de configuração?" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:777 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1021 +msgid "Installing profiles" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1071 +#, boost-format +msgid "Downloading resources for %1%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1171 msgid "" "Configuration Updates causes a lost of preset modification.\n" "So, check unsaved changes and save them if necessary." @@ -10133,25 +11775,30 @@ msgstr "" "Atualizações de configuração causam perda de modificação predefinida.\n" "Então, verifique as alterações não salvas e salve-as, se necessário." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:779 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1173 msgid "Updating" msgstr "Atualizando" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:808 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1202 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s and max. %s" msgstr "requer min . %s e máx. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:812 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1206 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s" msgstr "requer min . %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:815 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1209 #, c-format, boost-format msgid "requires max. %s" msgstr "requer Max. %s" +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1362 +#, boost-format +msgid "Couldn't locate idx file %1% when performing updates." +msgstr "" + #: src/slic3r/Utils/Http.cpp:73 msgid "" "Could not detect system SSL certificate store. PrusaSlicer will be unable to " @@ -10184,23 +11831,23 @@ msgstr "" "A iniciação do CURL falhou. PrusaSlicer não conseguirá estabelecer conexões " "de rede. Consulte os logs para obter detalhes adicionais." -#: src/slic3r/Utils/Process.cpp:157 +#: src/slic3r/Utils/Process.cpp:164 msgid "Open G-code file:" msgstr "Abrir arquivo G-code:" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:84 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:103 msgid "Connection to Repetier works correctly." msgstr "A conexão com o Repetier funciona corretamente." -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:90 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:109 msgid "Could not connect to Repetier" msgstr "Não foi possível conectar ao Repetier" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:92 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:111 msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." msgstr "Nota: A versão do Repetier pelo menos 0.90.0 é necessária." -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:246 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:263 #, boost-format msgid "" "HTTP status: %1%\n" @@ -10209,7 +11856,7 @@ msgstr "" "Status HTTP: %1%\n" "Corpo da mensagem: \"%2%\"" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:253 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:270 #, boost-format msgid "" "Parsing of host response failed.\n" @@ -10220,7 +11867,7 @@ msgstr "" "Corpo da mensagem: \"%1%\"\n" "Erro: \"%2%\"" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:266 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:283 #, boost-format msgid "" "Enumeration of host printers failed.\n" @@ -10252,25 +11899,25 @@ msgstr "Continuar" msgid "Abort" msgstr "Abortar" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:539 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:486 msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "Há um objeto sem extrusões na primeira camada." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:570 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:517 #, boost-format msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "Camada vazia entre %1% e %2%." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:573 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:520 msgid "(Some lines not shown)" msgstr "(Algumas linhas não mostradas)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:575 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:522 #, boost-format msgid "Object name: %1%" msgstr "Nome do objeto: %1%" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:576 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:523 msgid "" "Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " "small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " @@ -10280,30 +11927,30 @@ msgstr "" "pequenas extrusões ou por um modelo defeituoso. Tente reparar o modelo ou " "troque sua orientação na mesa." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:718 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:665 msgid "Filament Start G-code" msgstr "G-code de início de filamento" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:725 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:672 msgid "Filament End G-code" msgstr "G-code de fim de filamento" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:764 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:713 msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" msgstr "No G-code personalizado foram encontradas palavras-chave reservadas:" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:766 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:715 msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" "Isso pode causar problemas na visualização do G-code e na estimativa do " "tempo de impressão." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1200 src/libslic3r/GCode.cpp:1211 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1116 src/libslic3r/GCode.cpp:1127 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "Nenhuma extrusão foi gerada para objetos." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1406 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1320 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -10311,10 +11958,6 @@ msgstr "" "Sua impressão está muito próxima das regiões de preparação. Certifique-se de " "que não haverá colisão." -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:344 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:380 -msgid "Mixed" -msgstr "Misto" - #: src/libslic3r/Flow.cpp:61 #, boost-format msgid "" @@ -10323,7 +11966,7 @@ msgstr "" "Não é possível calcular a largura de extrusão para %1%: Variável \"%2%\" não " "acessível." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1735 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1900 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " @@ -10332,7 +11975,7 @@ msgstr "" "O arquivo 3mf selecionado foi salvo com uma versão mais recente de %1% e não " "é compatível." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1746 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1911 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of PrusaSlicer and is not compatible." @@ -10340,7 +11983,7 @@ msgstr "" "O 3MF selecionado contém FDM objetos pintados de suporte usando uma versão " "mais recente do PrusaSlicer e não é compatível." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1750 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1915 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "PrusaSlicer and is not compatible." @@ -10348,7 +11991,7 @@ msgstr "" "O 3MF selecionado contém um objeto pintado com costura usando uma versão " "mais recente do PrusaSlicer e não é compatível." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1754 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1919 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of PrusaSlicer and is not compatible." @@ -10356,7 +11999,7 @@ msgstr "" "O 3MF selecionado contém um objeto pintado multimaterial usando uma versão " "mais recente do PrusaSlicer e não é compatível." -#: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:993 +#: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:1010 #, boost-format msgid "" "The selected amf file has been saved with a newer version of %1% and is not " @@ -10509,26 +12152,26 @@ msgstr "falha na validação" msgid "write calledback failed" msgstr "write calledback falhou" -#: src/libslic3r/Print.cpp:451 +#: src/libslic3r/Print.cpp:465 msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "Todos os objetos estão fora do volume de impressão." -#: src/libslic3r/Print.cpp:454 +#: src/libslic3r/Print.cpp:468 msgid "The supplied settings will cause an empty print." msgstr "As config. fornecidas causarão uma impressão vazia." -#: src/libslic3r/Print.cpp:458 +#: src/libslic3r/Print.cpp:472 msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." msgstr "Alguns objetos são muito próximos; sua extrusora irá colidir com eles." -#: src/libslic3r/Print.cpp:460 +#: src/libslic3r/Print.cpp:474 msgid "" "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." msgstr "" "Alguns objetos são muito altos e não podem ser impressos sem colisões de " "extrusoras." -#: src/libslic3r/Print.cpp:469 +#: src/libslic3r/Print.cpp:483 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " @@ -10538,14 +12181,14 @@ msgstr "" "Remova todos, exceto o último objeto, ou habilite o modo sequencial por " "\"complete_objects\"." -#: src/libslic3r/Print.cpp:473 +#: src/libslic3r/Print.cpp:487 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." msgstr "" "A opção vaso espiral só pode ser usada ao imprimir objetos de material único." -#: src/libslic3r/Print.cpp:486 +#: src/libslic3r/Print.cpp:500 msgid "" "The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " "diameter and use filaments of the same diameter." @@ -10553,7 +12196,7 @@ msgstr "" "A torre de limpeza só é suportada se todas as extrusoras tiverem o mesmo " "diâmetro da ponteira e usarem filamentos do mesmo diâmetro." -#: src/libslic3r/Print.cpp:492 +#: src/libslic3r/Print.cpp:506 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, RepRap/Sprinter, " "RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." @@ -10561,7 +12204,7 @@ msgstr "" "A Torre de Limpeza é atualmente suportada apenas para os firmwares Marlin, " "RepRap/Sprinter, RepRapFirmware e Repetier G-code." -#: src/libslic3r/Print.cpp:494 +#: src/libslic3r/Print.cpp:508 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." @@ -10569,19 +12212,19 @@ msgstr "" "A torre da limpeza é suportada atualmente somente com o endereçamento " "relativo da extrusora (use_relative_e_distances = 1)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:496 -msgid "Ooze prevention is currently not supported with the wipe tower enabled." +#: src/libslic3r/Print.cpp:510 +msgid "" +"Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " +"'single_extruder_multi_material' is off." msgstr "" -"A prevenção de escorrimento não é suportada atualmente com a torre da " -"limpeza permitida." -#: src/libslic3r/Print.cpp:498 +#: src/libslic3r/Print.cpp:512 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "" "Atualmente, a Torre limpa não suporta E volumétrica (use_volumetric_e=0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:500 +#: src/libslic3r/Print.cpp:514 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." @@ -10589,7 +12232,7 @@ msgstr "" "A torre de limpeza só é suportada para vários objetos se eles tiverem " "alturas de camada iguais." -#: src/libslic3r/Print.cpp:521 +#: src/libslic3r/Print.cpp:535 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" @@ -10597,7 +12240,7 @@ msgstr "" "A torre de limpeza só é suportada para vários objetos se eles tiverem " "alturas de camada iguais" -#: src/libslic3r/Print.cpp:523 +#: src/libslic3r/Print.cpp:537 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" @@ -10605,7 +12248,7 @@ msgstr "" "A torre de limpeza só é suportada para vários objetos se elas forem " "impressas em um número igual de camadas de estrado" -#: src/libslic3r/Print.cpp:526 +#: src/libslic3r/Print.cpp:540 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" @@ -10613,7 +12256,7 @@ msgstr "" "A torre de limpeza só é suportado para vários objetos se eles são impressos " "com a mesma distância de contato do suporte" -#: src/libslic3r/Print.cpp:528 +#: src/libslic3r/Print.cpp:542 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." @@ -10621,7 +12264,7 @@ msgstr "" "A torre de limpeza só é suportada para vários objetos se eles são fatiados " "igualmente." -#: src/libslic3r/Print.cpp:552 +#: src/libslic3r/Print.cpp:566 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" @@ -10629,26 +12272,26 @@ msgstr "" "A torre de limpeza só é suportada se todos os objetos tiverem a mesma altura " "de camada variável" -#: src/libslic3r/Print.cpp:576 +#: src/libslic3r/Print.cpp:590 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "" "Um ou mais objetos foram atribuídos a uma extrusora que a impressora não tem." -#: src/libslic3r/Print.cpp:589 +#: src/libslic3r/Print.cpp:603 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "" "%1% = %2% mm é muito baixo para ser impresso a uma altura de camada %3% mm" -#: src/libslic3r/Print.cpp:592 +#: src/libslic3r/Print.cpp:606 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "" "Excesso %1%=%2% milímetro a ser imprimível com um diâmetro da ponteira %3% " "milímetro" -#: src/libslic3r/Print.cpp:603 +#: src/libslic3r/Print.cpp:617 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " @@ -10660,7 +12303,7 @@ msgstr "" "(support_material_extruder = = 0 ou support_material_interface_extruder = = " "0), todos as ponteiras têm que ser do mesmo diâmetro." -#: src/libslic3r/Print.cpp:611 +#: src/libslic3r/Print.cpp:625 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." @@ -10668,7 +12311,7 @@ msgstr "" "Para que a torre de limpeza funcione com os suportes solúveis, as camadas de " "suporte precisam ser sincronizadas com as camadas de objeto." -#: src/libslic3r/Print.cpp:615 +#: src/libslic3r/Print.cpp:629 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -10680,16 +12323,16 @@ msgstr "" "(ambos support_material_extruder e support_material_interface_extruder " "precisam ser definidos como 0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:651 +#: src/libslic3r/Print.cpp:665 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "" "A primeira altura da camada não pode ser maior do que o diâmetro da ponteira" -#: src/libslic3r/Print.cpp:656 +#: src/libslic3r/Print.cpp:670 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "A altura da camada não pode ser maior do que o diâmetro da ponteira" -#: src/libslic3r/Print.cpp:677 +#: src/libslic3r/Print.cpp:691 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " @@ -10699,7 +12342,7 @@ msgstr "" "extrusora em cada camada para evitar a perda de precisão de ponto flutuante. " "Adicione \"G92 E0\" ao layer_gcode." -#: src/libslic3r/Print.cpp:679 +#: src/libslic3r/Print.cpp:693 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." @@ -10707,7 +12350,7 @@ msgstr "" "\"G92 E0\" foi encontrado em before_layer_gcode, que é incompatível com o " "endereçamento absoluto da extrusora." -#: src/libslic3r/Print.cpp:681 +#: src/libslic3r/Print.cpp:695 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." @@ -10715,27 +12358,75 @@ msgstr "" "\"G92 E0\" foi encontrado em layer_gcode, que é incompatível com o " "endereçamento absoluto da extrusora." -#: src/libslic3r/Print.cpp:823 +#: src/libslic3r/Print.cpp:837 msgid "Infilling layers" msgstr "Camadas de preenchimento" -#: src/libslic3r/Print.cpp:845 +#: src/libslic3r/Print.cpp:865 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "Gerando saia e aba" -#: src/libslic3r/Print.cpp:893 +#: src/libslic3r/Print.cpp:913 msgid "Exporting G-code" msgstr "Exportando o G-code" -#: src/libslic3r/Print.cpp:897 +#: src/libslic3r/Print.cpp:917 msgid "Generating G-code" msgstr "Gerando G-code" +#: src/libslic3r/Print.cpp:1126 +msgid "Alert if supports needed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1131 +msgid "long bridging extrusions" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1132 +msgid "floating bridge anchors" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1135 +msgid "collapsing overhang" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1137 +msgid "loose extrusions" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1140 +msgid "low bed adhesion" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1141 +msgid "floating object part" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1142 +msgid "thin fragile section" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1178 +msgid "Detected print stability issues" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1193 +msgid "Object" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1203 +msgid "Consider enabling supports" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1203 +msgid "and/or brim" +msgstr "" + #: src/libslic3r/SLA/Pad.cpp:533 msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." msgstr "O tamanho da borda do bloco é muito pequeno para a configuração atual." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:628 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:546 msgid "" "Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " "generation." @@ -10743,7 +12434,7 @@ msgstr "" "Não pode prosseguir sem pontos de suporte! Adicione pontos de suporte ou " "desative a geração de suporte." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:640 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:558 msgid "" "Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " "print the object without elevation." @@ -10751,7 +12442,7 @@ msgstr "" "A elevação é muito baixa para o objeto. Use o recurso \"pad ao redor do " "objeto\" para imprimir o objeto sem elevação." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:646 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:564 msgid "" "The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " "object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " @@ -10761,69 +12452,69 @@ msgstr "" "objeto e o pad. ' Distância de segurança de base de suporte ' tem de ser " "maior do que o parâmetro ' pad objecto Gap ' para evitar este." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:661 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:579 msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "O tempo de exposição está fora dos limites do perfil da impressora." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:668 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:586 msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "" "O tempo de exposição inicial está fora dos limites do perfil da impressora." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:784 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:693 msgid "Slicing done" msgstr "Fatiamento pronto" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:47 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:57 +msgid "Assembling model from parts" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:58 msgid "Hollowing model" msgstr "Deixar oco o modelo" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:48 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:59 msgid "Drilling holes into model." msgstr "Furando o modelo." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:49 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:60 msgid "Slicing model" msgstr "Modelo de fatiamento" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:50 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:639 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:61 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:691 msgid "Generating support points" msgstr "Gerando pontos de suporte" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:51 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:62 msgid "Generating support tree" msgstr "Gerando suporte em árvore" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:52 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:63 msgid "Generating pad" msgstr "Gerando pad" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:53 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:64 msgid "Slicing supports" msgstr "Fatiando suportes" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:68 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:79 msgid "Merging slices and calculating statistics" msgstr "Mesclando camadas e calculando estatísticas" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:69 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:80 msgid "Rasterizing layers" msgstr "Rasterizando camadas" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:435 -msgid "Too many overlapping holes." -msgstr "Muitos buracos sobrepostos." - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:442 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:255 msgid "" "Mesh to be hollowed is not suitable for hollowing (does not bound a volume)." msgstr "A malha a ser vazada não é adequada para vazar (não limita um volume)." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:450 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:262 msgid "Unable to drill the current configuration of holes into the model." msgstr "Não é possível perfurar a configuração atual de furos no modelo." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:470 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:271 msgid "" "Drilling holes into the mesh failed. This is usually caused by broken model. " "Try to fix it first." @@ -10831,27 +12522,34 @@ msgstr "" "Os furos de perfuração na malha falharam. Isso geralmente é causado por " "modelo quebrado. Tente consertá-lo primeiro." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:476 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:279 msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "Falha ao fazer alguns furos no modelo" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:520 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:289 +msgid "" +"Can't perform full mesh booleans! Some parts of the print will be previewed " +"with approximated meshes. This does not affect the quality of slices or the " +"physical print in any way." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:510 msgid "" "Slicing had to be stopped due to an internal error: Inconsistent slice index." msgstr "" "O fatiamento teve que ser parado devido a um erro interno: índice de " "fatiamento inconsistente." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:691 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:700 -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:738 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:740 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:749 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:787 msgid "Visualizing supports" msgstr "Visualizando suportes" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:730 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:779 msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration" msgstr "Nenhum pad pode ser gerado para este modelo com a configuração atual" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:854 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:908 msgid "" "There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the " "objects printable." @@ -10863,27 +12561,27 @@ msgstr "" msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "Falha no processamento do modelo output_filename_format." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:253 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:254 msgid "Printer technology" msgstr "Tecnologia da impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:261 msgid "Bed shape" msgstr "Formato da mesa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:266 msgid "Bed custom texture" msgstr "Textura customizada da mesa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:271 msgid "Bed custom model" msgstr "Modelo customizado da mesa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:276 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "Compensação do pé do elefante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:278 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." @@ -10891,11 +12589,11 @@ msgstr "" "A primeira camada será encolhido no plano XY pelo valor config.urado para " "compensar a 1ª camada esmagada, também conhecida como pé de elefante." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:286 msgid "G-code thumbnails" msgstr "Miniaturas de G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:287 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the " "following format: \"XxY, XxY, ...\"" @@ -10903,11 +12601,11 @@ msgstr "" "Tamanhos de imagem a serem armazenados em arquivos .gcode e .sl1 / .sl1s, no " "seguinte formato: \"XxY, XxY, ...\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "Formato de miniaturas de G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:294 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" @@ -10915,7 +12613,7 @@ msgstr "" "Formato de miniaturas de G-code: PNG para melhor qualidade, JPG para tamanho " "menor, QOI para firmware com pouca memória" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:305 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -10924,11 +12622,11 @@ msgstr "" "camadas. Camadas mais finas dão melhor precisão, mas levam mais tempo para " "imprimir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:312 msgid "Max print height" msgstr "Altura máxima de impressão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:313 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." @@ -10936,11 +12634,11 @@ msgstr "" "Defina isto para a altura máxima que pode ser alcançada pela sua extrusora " "durante a impressão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "Hostname, IP ou URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:322 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -10954,11 +12652,11 @@ msgstr "" "básica ativada pode ser acessado colocando o nome de usuário e a senha na " "URL no seguinte formato: https: //nomedeusuário:senha@seu-endereço-de-octopi/" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:331 msgid "API Key / Password" msgstr "Chave de API/senha" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." @@ -10966,11 +12664,11 @@ msgstr "" "PrusaSlicer pode carregar arquivos de G-code para um host de impressora. " "Este campo deve conter a chave de API ou a senha exigida para a autenticação." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:340 msgid "Name of the printer" msgstr "Nome da impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:348 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " @@ -10980,15 +12678,15 @@ msgstr "" "conexões HTTPS OctoPrint, no formato CRT/PEM. Se deixado em branco, o " "repositório de certificados do OS CA padrão é usado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:364 msgid "Password" msgstr "Senha" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:372 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "Ignorar verificações de revogação de certificado HTTPS" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:373 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " @@ -10998,31 +12696,43 @@ msgstr "" "de distribuição ausentes ou offline. Pode-se querer habilitar esta opção " "para certificados autoassinados se a conexão falhar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:380 msgid "Printer preset names" msgstr "Nomes predefinidos da impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:381 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "Nomes de predefinições relacionadas à impressora física" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 msgid "Authorization Type" msgstr "Tipo de Autorização" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:391 msgid "API key" msgstr "Chave API" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392 msgid "HTTP digest" msgstr "Resumo HTTP" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 +msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:412 +msgid "" +"Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " +"be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " +"cause a crash with the nozzle. This feature slows down both the print and " +"the G-code generation." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "Evitar cruzamento de perímetros" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -11032,11 +12742,11 @@ msgstr "" "perímetros. Isto é principalmente útil com extrusoras Bowden que sofrem de " "escorrimento. Este recurso retarda a impressão e a geração de G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:427 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "Evitar cruzamento de perímetros - Comprimento máximo do desvio" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:429 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -11049,15 +12759,15 @@ msgstr "" "um valor absoluto ou como porcentagem (por exemplo, 50%) de um caminho de " "deslocamento direto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:432 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "mm ou % (zero para desativar)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2946 msgid "Other layers" msgstr "Outras camadas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:440 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." @@ -11065,11 +12775,11 @@ msgstr "" "Temperatura da mesa para camadas após o primeiro. Defina isso como zero para " "desabilitar os comandos de controle de temperatura da mesa na saída." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 msgid "Bed temperature" msgstr "Temperatura da mesa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:450 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -11079,11 +12789,11 @@ msgstr "" "da movimentação Z. Observe que você pode usar variáveis de espaço reservado " "para todas as config. PrusaSlicer, bem como [layer_num] e [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:460 msgid "Between objects G-code" msgstr "G-code entre objetos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -11100,15 +12810,15 @@ msgstr "" "config. de Slic3r, para que você possa colocar um comando \"M109 S " "[temperatura_primeira_camada]\" onde quiser." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "Número de camadas sólidas para gerar em superfícies inferiores." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 msgid "Bottom solid layers" msgstr "Camadas sólidas inferiores" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:481 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." @@ -11117,15 +12827,15 @@ msgstr "" "bottom_solid_layers se necessário para satisfazer a espessura mínima da " "camada inferior." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "Espessura mínima da casca inferior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:489 msgid "Bridge" msgstr "Ponte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." @@ -11133,19 +12843,19 @@ msgstr "" "Esta é a aceleração que sua impressora usará para pontes. Defina zero para " "desabilitar o controle de aceleração para pontes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:638 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1197 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1741 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:492 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 msgid "mm/s²" msgstr "mm/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:498 msgid "Bridging angle" msgstr "Ângulo de ponte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:500 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -11155,36 +12865,29 @@ msgstr "" "calculado automaticamente. Caso contrário, o ângulo fornecido será usado " "para todas as pontes. Use 180 ° para o ângulo zero." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2251 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2261 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3113 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 -msgid "°" -msgstr "°" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:509 msgid "Bridges fan speed" msgstr "Velocidade da ventoinha nas pontes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:510 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "" "Esta velocidade da ventoinha é imposta durante todas as pontes e angulações." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1110 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1770 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1174 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2148 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:518 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "Relação de fluxo da ponte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -11196,33 +12899,75 @@ msgstr "" "padrão são geralmente boas e você deve experimentar com refrigeração (use " "uma ventoinha) antes de ajustes isso." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:530 msgid "Bridges" msgstr "Pontes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "Velocidade para a impressão de pontes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:933 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:968 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1325 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1707 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1991 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2218 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1005 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1579 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2055 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3056 msgid "mm/s" msgstr "mm/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 +msgid "Enable dynamic overhang speeds" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:542 +msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:547 +msgid "Overhang overlap levels" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 +msgid "" +"Controls overhang levels, expressed as a percentage of overlap of the " +"extrusion with the previous layer - 100% represents full overlap - no " +"overhang is present, while 0% represents full overhang (floating extrusion). " +"Each overhang level then corresponds with the overhang speed below. Speeds " +"for overhang levels in between are calculated via linear interpolation.If " +"you set multiple different speeds for the same overhang level, only the " +"largest speed is used. " +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:562 +msgid "Dynamic speed on overhangs" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 +msgid "" +"This setting controls the speed on the overhang with the overlap value set " +"above. The speed of the extrusion is calculated as a linear interpolation of " +"the speeds for higher and lower overlap. If set as percentage, the speed is " +"calculated over the external perimeter speed." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 +msgid "mm/s or %" +msgstr "mm/s ou %" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:574 msgid "Brim width" msgstr "Largura da aba" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " @@ -11232,11 +12977,11 @@ msgstr "" "primeira camada. Quando a jangada for usado, nenhuma aba é gerada (use " "raft_first_layer_expansion)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 msgid "Brim type" msgstr "Tipo de aba" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." @@ -11244,27 +12989,27 @@ msgstr "" "Os lugares onde a aba será impressa em torno de cada objeto na primeira " "camada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 msgid "No brim" msgstr "Sem borda" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 msgid "Outer brim only" msgstr "Somente aba externa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:595 msgid "Inner brim only" msgstr "Somente aba interna" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 msgid "Outer and inner brim" msgstr "Aba exterior e interior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:542 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:601 msgid "Brim separation gap" msgstr "Espaçamento de separação da borda" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." @@ -11272,11 +13017,11 @@ msgstr "" "Deslocamento da aba do objeto impresso. O deslocamento é aplicado após a " "compensação do pé de elefante." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:610 msgid "Clip multi-part objects" msgstr "Clip objetos de várias partes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:611 msgid "" "When printing multi-material objects, this settings will make Slic3r to clip " "the overlapping object parts one by the other (2nd part will be clipped by " @@ -11286,19 +13031,19 @@ msgstr "" "PrusaSlicer recorte as partes do objeto sobrepostas uma pela outra (2ª parte " "será cortada pela 1ª, 3ª parte será cortada pela 1ª e 2ª, etc.)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:618 msgid "Colorprint height" msgstr "Altura da impressão colorida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:619 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "Alturas em que uma mudança do filamento ocorre." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 msgid "Compatible printers condition" msgstr "Condição de impressoras compatíveis" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -11308,11 +13053,11 @@ msgstr "" "impressora ativo. Se essa expressão for avaliada como verdadeira, esse " "perfil será considerado compatível com o perfil de impressora ativo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "Condição de perfis de impressão compatíveis" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -11322,11 +13067,11 @@ msgstr "" "impressão ativo. Se essa expressão for avaliada como verdadeira, esse perfil " "será considerado compatível com o perfil de impressão ativo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 msgid "Complete individual objects" msgstr "Complete objetos individuais" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:663 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -11338,11 +13083,11 @@ msgstr "" "recurso é útil para evitar o risco de impressões arruinadas. PrusaSlicer " "deve avisar e impedi-lo de colisões de extrusoras, mas cuidado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:671 msgid "Enable auto cooling" msgstr "Ativar o resfriamento automático" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." @@ -11351,26 +13096,26 @@ msgstr "" "velocidade de impressão e a velocidade do ventoinha de acordo com o tempo de " "impressão da camada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 msgid "Cooling tube position" msgstr "Posição do tubo de resfriamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "" "Distância do ponto central do tubo de resfriamento da ponta da extrusora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 msgid "Cooling tube length" msgstr "Comprimento do tubo de resfriamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:686 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" "Comprimento do tubo de resfriamento para limitar o espaço para movimentos de " "resfriamento dentro dele." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:635 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -11380,11 +13125,11 @@ msgstr "" "valores de aceleração específicos da função forem usados (perímetro/" "preenchimento). Defina zero para evitar redefinir a aceleração em tudo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 msgid "Default filament profile" msgstr "Perfil de filamento padrão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -11393,12 +13138,12 @@ msgstr "" "Perfil de filamento padrão associado ao perfil de impressora atual. Na " "seleção do perfil da impressora atual, este perfil de filamento será ativado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 msgid "Default print profile" msgstr "Perfil de impressão padrão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3882 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -11407,11 +13152,11 @@ msgstr "" "Perfil de impressão padrão associado ao perfil de impressora atual. Na " "seleção do perfil de impressora atual, este perfil de impressão será ativado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:717 msgid "Disable fan for the first" msgstr "Desabilite o ventoinha para a(s) primeira(s)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:718 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -11419,11 +13164,11 @@ msgstr "" "Você pode ajustar isto a um valor positivo para desabilitar a ventoinha " "durante as primeiras camadas, de modo que melhore a adesão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 msgid "Don't support bridges" msgstr "Não suporte pontes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." @@ -11431,15 +13176,15 @@ msgstr "" "Opção experimental para impedir que o material de suporte seja gerado em " "áreas com ponte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 msgid "Distance between copies" msgstr "Distância entre cópias" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "Distância usada para o recurso de organizar automaticamente a bandeja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings." @@ -11448,7 +13193,7 @@ msgstr "" "você pode usar variáveis de espaço reservado para todas as config. de " "PrusaSlicer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -11462,11 +13207,11 @@ msgstr "" "variáveis de espaço reservado para todas as Configurações do PrusaSlicer. Se " "você tiver várias extrusoras, o G-code será processado em ordem de extrusão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:765 msgid "Ensure vertical shell thickness" msgstr "Assegure a espessura vertical da parede" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:767 msgid "" "Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell " "thickness (top+bottom solid layers)." @@ -11474,11 +13219,11 @@ msgstr "" "Adicionar preenchimento sólido perto de superfícies inclinadas para garantir " "a espessura do escudo vertical (camadas sólidas no topo + base )." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 msgid "Top fill pattern" msgstr "Padrão de preenchimento do topo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." @@ -11486,41 +13231,45 @@ msgstr "" "Padrão de preenchimento para preenchimento do topo. Isto afeta somente a " "camada visível superior, e não suas paredes adjacentes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 msgid "Rectilinear" msgstr "Rectilíneo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:780 msgid "Monotonic" msgstr "Monotônico" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 +msgid "Monotonic Lines" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "Rectilíneo Alinhado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1172 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:783 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 msgid "Concentric" msgstr "Concêntrico" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 msgid "Hilbert Curve" msgstr "Curva de Hilbert" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 msgid "Archimedean Chords" msgstr "Cordas Archimedean" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242 msgid "Octagram Spiral" msgstr "Espiral estrelado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "Padrão de preenchimento da base" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." @@ -11528,11 +13277,11 @@ msgstr "" "Padrão de preenchimento para preenchimento da base. Isto afeta somente a " "camada visível externa inferior, e não suas paredes adjacentes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 msgid "External perimeters" msgstr "Perímetros externos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:807 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -11545,18 +13294,18 @@ msgstr "" "ponteira será usado. Se expresso em porcentagem(por exemplo 200%), será " "calculado sobre a altura da camada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1422 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1506 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3086 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3285 msgid "mm or %" msgstr "mm ou %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -11566,18 +13315,11 @@ msgstr "" "visíveis). Se expresso em porcentagem(por exemplo: 80%) Ele será calculado " "sobre a velocidade de perímetros config. acima. Defina como zero para auto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2378 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2709 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 -msgid "mm/s or %" -msgstr "mm/s ou %" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 msgid "External perimeters first" msgstr "Perímetros externos primeiro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." @@ -11585,21 +13327,33 @@ msgstr "" "Imprima perímetros de contorno do mais externo para o mais interno em vez da " "ordem inversa padrão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "Perímetros extras se necessário" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 +#, c-format, boost-format msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " "is supported." msgstr "" "Adicione mais perímetros quando necessário para evitar lacunas em paredes " -"inclinados. PrusaSlicer continua adicionando perímetros, até que mais de 70% " -"o do loop imediatamente acima é suportado." +"inclinados. PrusaSlicer continua adicionando perímetros, até que mais de " +"70% o do loop imediatamente acima é suportado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 +msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:848 +msgid "" +"Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " +"extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " +"area when possible." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -11609,7 +13363,7 @@ msgstr "" "sejam especificadas). Esse valor substitui as extrusoras de perímetro e " "preenchimento, mas não as extrusoras de suporte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:869 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -11621,7 +13375,7 @@ msgstr "" "torno de sua extrusora, e representa a profundidade máxima que a extrusora " "pode espreitar antes de colidir com outros objetos impressos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -11632,20 +13386,20 @@ msgstr "" "config. é usada para verificar colisões e exibir a visualização gráfica na " "bandeja." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 msgid "Extruder Color" msgstr "Cor da extrusora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "Isso é usado apenas na interface PrusaSlicer como uma ajuda visual." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 msgid "Extruder offset" msgstr "Compensação da extrusora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -11657,11 +13411,11 @@ msgstr "" "de cada extrusora em relação à primeira. Ele espera coordenadas positivas " "(eles serão subtraída da coordenada XY)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 msgid "Extrusion axis" msgstr "Eixo de extrusão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -11669,11 +13423,11 @@ msgstr "" "Use esta opção para definir a letra do eixo associada à extrusora da sua " "impressora (geralmente E, mas algumas impressoras usam A)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:913 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "Multiplicador de extrusão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -11686,11 +13440,11 @@ msgstr "" "0,9 e 1,1. Se você acha que precisa mudar isso mais, verifique o diâmetro do " "filamento e os passos configurados no firmware da extrusora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:923 msgid "Default extrusion width" msgstr "Largura de extrusão padrão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:925 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -11705,11 +13459,11 @@ msgstr "" "expresso como porcentagem (por exemplo: 230%), ele será calculado sobre a " "altura da camada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 msgid "Keep fan always on" msgstr "Mantenha a ventoinha sempre ligada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:938 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -11718,11 +13472,11 @@ msgstr "" "funcionando pelo menos em sua velocidade mínima. Útil para o PLA, " "prejudicial para o ABS." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:943 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "Ative o ventoinha se o tempo de impressão da camada estiver abaixo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -11732,27 +13486,27 @@ msgstr "" "segundos, a ventoinha será ativada e sua velocidade será calculada " "interpolando as velocidades mínima e máxima." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 msgid "approximate seconds" msgstr "segundos aproximados" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "Color" msgstr "Cor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:959 msgid "Filament notes" msgstr "Notas de filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "Você pode colocar suas anotações sobre o filamento aqui." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 msgid "Max volumetric speed" msgstr "Máxima velocidade volumétrica" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:969 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -11762,27 +13516,27 @@ msgstr "" "velocidade volumétrica máxima de uma impressão ao mínimo de velocidade " "volumétrica de impressão e de filamento. Defina como zero para nenhum limite." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 msgid "Loading speed" msgstr "Velocidade de carregamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "Velocidade utilizada para carregar o filamento na torre de limpeza." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 msgid "Loading speed at the start" msgstr "Velocidade de carregamento no início" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "Velocidade utilizada no início da fase de carregamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 msgid "Unloading speed" msgstr "Velocidade de descarregamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -11790,22 +13544,22 @@ msgstr "" "Velocidade utilizada para descarregar o filamento na torre de limpeza (não " "afeta a parte inicial do descarregamento logo após o Ramming)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1003 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "Velocidade de descarregamento no início" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1004 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "" "Velocidade usada para descarregar a ponta do filamento imediatamente após o " "Ramming." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1011 msgid "Delay after unloading" msgstr "Atraso após o descarregamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1012 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -11815,11 +13569,11 @@ msgstr "" "trocas de ferramenta confiáveis com materiais flexíveis que podem precisar " "de mais tempo para reduzir as dimensões originais." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 msgid "Number of cooling moves" msgstr "Número de movimentos de resfriamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." @@ -11827,21 +13581,21 @@ msgstr "" "O filamento é resfriado por ser movido para frente e para trás nos tubos de " "resfriamento. Especifique o número desejado desses movimentos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "Velocidade do primeiro movimento de resfriamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "" "Movimentos de resfriamento estão gradualmente acelerando a partir desta " "velocidade." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1038 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "Remoção mínima na torre da limpeza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -11857,25 +13611,25 @@ msgstr "" "produzir sucessivas preenchimento ou sacrificial objeto extrusões de forma " "confiável." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 msgid "mm³" msgstr "mm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1049 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "Velocidade do último movimento de resfriamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1050 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "" "Movimentos de resfriamento estão gradualmente acelerando para esta " "velocidade." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1057 msgid "Filament load time" msgstr "Tempo de carga do filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1058 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -11886,11 +13640,11 @@ msgstr "" "código T). Esse tempo é adicionado ao tempo total de impressão pelo " "estimador de tempo do G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1065 msgid "Ramming parameters" msgstr "Parâmetros de Ramming" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1066 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." @@ -11898,11 +13652,11 @@ msgstr "" "Essa cadeia de caracteres é editada por rammingdialog e contém parâmetros " "específicos de Ramming." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 msgid "Filament unload time" msgstr "Tempo de descarregamento do filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1073 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -11913,7 +13667,7 @@ msgstr "" "o código T). Esse tempo é adicionado ao tempo total de impressão pelo " "estimador de tempo do G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1081 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -11923,12 +13677,12 @@ msgstr "" "paquímetro e fazer várias medições ao longo do filamento, em seguida, " "calcular a média." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 msgid "Density" msgstr "Densidade" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1089 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -11940,27 +13694,27 @@ msgstr "" "filamento e computar a relação do comprimento ao volume. Melhor é calcular o " "volume diretamente através do deslocamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1092 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 msgid "Filament type" msgstr "Tipo de filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "O tipo de material de filamento para uso em G-code customizados." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1126 msgid "Soluble material" msgstr "Material solúvel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1127 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "O material solúvel é mais provável usado para um suporte solúvel." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1133 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." @@ -11968,15 +13722,15 @@ msgstr "" "Insira o seu custo de filamento por kg aqui. Isto é apenas para informação " "estatística." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 msgid "money/kg" msgstr "dinheiro/kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 msgid "Spool weight" msgstr "Peso do carretel" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -11988,19 +13742,19 @@ msgstr "" "medido com o peso calculado do filamento com o carretel para descobrir se a " "quantidade de filamento no carretel é suficiente para terminar a impressão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 msgid "g" msgstr "g" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1089 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 msgid "(Unknown)" msgstr "(Desconhecido)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1157 msgid "Fill angle" msgstr "Ângulo de preenchimento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1095 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -12010,63 +13764,63 @@ msgstr "" "aplicada a isso. Pontes serão preenchidas usando a melhor direção " "PrusaSlicer pode detectar, portanto, essa config. não vai afeta-los." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 msgid "Fill density" msgstr "Densidade de preenchimento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "Densidade de preenchimento interno, expresso na faixa de 0%-100%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208 msgid "Fill pattern" msgstr "Padrão de preenchimento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "Padrão de preenchimento para preenchimento de baixa densidade." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1167 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 msgid "Grid" msgstr "Grade" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 msgid "Stars" msgstr "Estrelas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 msgid "Cubic" msgstr "Cúbico" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1235 msgid "Line" msgstr "Linha" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1237 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 msgid "Honeycomb" msgstr "Hexágono" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238 msgid "3D Honeycomb" msgstr "Hexágono 3D" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 msgid "Gyroid" msgstr "Giróide" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "Adaptativo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 msgid "Support Cubic" msgstr "Pilar de suporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1245 msgid "Lightning" msgstr "Relâmpago" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -12074,11 +13828,11 @@ msgstr "" "Esta é a aceleração que sua impressora usará para a primeira camada. Defina " "zero para desabilitar o controle de aceleração para a primeira camada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "Primeira camada de objeto sobre a interface de jangada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " @@ -12089,11 +13843,11 @@ msgstr "" "controle de aceleração para a primeira camada do objeto acima da interface " "da balsa." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 msgid "First layer bed temperature" msgstr "Temperatura da mesa da primeira camada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." @@ -12101,7 +13855,7 @@ msgstr "" "Temperatura da mesa aquecida para a primeira camada. Defina isso como zero " "para desabilitar os comandos de controle de temperatura da mesa na saída." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -12114,7 +13868,7 @@ msgstr "" "exemplo, 120%) será computado sobre a primeira altura da camada. Se definido " "como zero, ele usará a largura de extrusão padrão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " @@ -12124,11 +13878,11 @@ msgstr "" "imprimir uma camada inferior mais grossa para melhoraradesão e tolerância " "para placas de construção não perfeitas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 msgid "First layer speed" msgstr "Velocidade da primeira camada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -12139,11 +13893,11 @@ msgstr "" "seu tipo. Se expresso em porcentagem(por exemplo: 40%) Ele dimensionará as " "velocidades padrão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "Velocidade da primeira camada do objeto sobre a interface de jangada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -12155,11 +13909,11 @@ msgstr "" "interface da balsa, independentemente de seu tipo. Se expresso em " "porcentagem (por exemplo: 40%) será escalar as velocidades padrão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "Temperatura do bico da primeira camada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " @@ -12169,11 +13923,11 @@ msgstr "" "temperatura manualmente durante a impressão, defina isso como zero para " "desabilitar os comandos de controle no arquivo de saída G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1332 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "Velocidade total da ventoinha na camada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1333 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -12187,23 +13941,23 @@ msgstr "" "\"disable_fan_first_layers\", caso em que o ventilador estará funcionando na " "velocidade máxima permitida na camada \"disable_fan_first_layers\" + 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1352 msgid "Outside walls" msgstr "Paredes externas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 msgid "All walls" msgstr "Todas paredes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1358 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "Espessura da pele difusa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." @@ -12211,11 +13965,11 @@ msgstr "" "A distância máxima que cada ponto da pele pode ser deslocado (nos dois " "sentidos), medido perpendicularmente ao perímetromuro." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "Distância do ponto de pele difusa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1370 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " @@ -12225,11 +13979,11 @@ msgstr "" "difusos. Reduzindo o ponto de pele difuso a distância aumentará o número de " "pontos de deslocamento aleatórios na parede do perímetro." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 msgid "Fill gaps" msgstr "Preencher vãos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." @@ -12237,7 +13991,11 @@ msgstr "" "Permite o preenchimento de lacunas entre perímetros e entre os perímetros " "mais internos e o preenchimento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 +msgid "Gap fill" +msgstr "Preenchimento de vão" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -12248,11 +14006,11 @@ msgstr "" "problemas de ressonância. Defina zero para desabilitar o preenchimento de " "lacunas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1395 msgid "Verbose G-code" msgstr "G-code detalhado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -12262,11 +14020,11 @@ msgstr "" "explicada por um texto descritivo. Se você imprimir a partir do cartão SD, o " "peso adicional do arquivo pode fazer o seu firmware ficar mais lento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 msgid "G-code flavor" msgstr "Tipo de G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -12278,15 +14036,15 @@ msgstr "" "uma saída compatível. O \"sem extrusão\" tipo impede PrusaSlicer de exportar " "qualquer valor de extrusão em tudo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1431 msgid "No extrusion" msgstr "Sem extrusão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 msgid "Label objects" msgstr "Rotular objetos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437 msgid "" "Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " "object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " @@ -12299,19 +14057,19 @@ msgstr "" "config. de multi material de extrusora única e limpe em objeto/limpar em " "preenchimento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 msgid "G-code substitutions" msgstr "Substituições de G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "Encontre/substitua padrões em linhas de G-code e substitua-os." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1450 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "Corrente elevada da extrusora na troca do filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1451 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -12322,7 +14080,7 @@ msgstr "" "Ramming rápidas e para superar a resistência ao carregar um filamento com " "uma ponta feia." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1459 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -12330,11 +14088,11 @@ msgstr "" "Esta é a aceleração que sua impressora usará para preenchimento. Defina zero " "para desabilitar o controle de aceleração para preenchimento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 msgid "Combine infill every" msgstr "Combine preenchimento a cada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1469 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -12343,15 +14101,15 @@ msgstr "" "extrusão camadas de preenchimento mais espessa, preservando perímetros " "finos, assim, a precisão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "Combine preenchimento cada n camadas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "Comprimento da âncora de preenchimento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -12374,35 +14132,35 @@ msgstr "" "Defina este parâmetro como zero para desativar os perímetros de ancoragem " "conectados a uma única linha de enchimento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1496 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (sem âncoras abertas)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 msgid "1 mm" msgstr "1 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521 msgid "2 mm" msgstr "2 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 msgid "5 mm" msgstr "5 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 msgid "10 mm" msgstr "10 mm" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (ilimitado)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1506 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "Comprimento máximo da âncora de preenchimento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -12423,20 +14181,20 @@ msgstr "" "tomado é limitado a infill_anchor, mas não mais do que este parâmetro. " "Defina este parâmetro como zero para desativar a ancoragem." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1519 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0(não ancorado)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 msgid "Infill extruder" msgstr "Extrusora de preenchimento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "" "A extrusora a ser utilizada quando estiver imprimindo preenchimento sólido." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1539 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -12451,11 +14209,11 @@ msgstr "" "acelerar o preenchimento e tornar suas peças mais fortes. Se expresso em " "porcentagem(por exemplo, 90%) Ele será calculado sobre a altura da camada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 msgid "Infill before perimeters" msgstr "Preenchimento antes dos perímetros" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." @@ -12463,11 +14221,11 @@ msgstr "" "Esta opção irá mudar a ordem de impressão de perímetros e preenchimento, " "tornando o último primeiro." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 msgid "Only infill where needed" msgstr "Somente preenchimento onde necessário" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 msgid "" "This option will limit infill to the areas actually needed for supporting " "ceilings (it will act as internal support material). If enabled, slows down " @@ -12478,11 +14236,11 @@ msgstr "" "habilitada, retarda a geração de G-code devido às várias verificações " "envolvidas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1565 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Sobreposição de preenchimento/perímetros" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -12495,24 +14253,24 @@ msgstr "" "porcentagem(exemplo: 15%) é calculado sobre a largura da extrusão do " "perímetro." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" "Velocidade para imprimir o preenchimento interno. Defina como zero para auto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 msgid "Inherits profile" msgstr "Herda o perfil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "Nome do perfil, a partir do qual este perfil herda." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600 msgid "Interface shells" msgstr "Interface dos perímetros externos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1601 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -12522,65 +14280,65 @@ msgstr "" "adjacentes. Útil para cópias da multi-extrusora com materiais translúcidos " "ou material de sustentação solúvel manual." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1609 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "Largura máxima de uma região segmentada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "Largura máxima de uma região segmentada. Zero desativa esse recurso." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2158 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (zero para desativar)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 msgid "Enable ironing" msgstr "Ativar passar ferro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" "Ative Passar Ferro nas camadas de topo com a cabeça de impressão a quente " "para uma superfície lisa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1627 msgid "Ironing Type" msgstr "Tipo de Passar Ferro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1632 msgid "All top surfaces" msgstr "Todas superfícies de topo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1633 msgid "Topmost surface only" msgstr "Apenas superfície superior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 msgid "All solid surfaces" msgstr "Todas superfícies sólidas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 msgid "Flow rate" msgstr "Fluxo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "" "Porcentagem de uma taxa de fluxo em relação à altura normal da camada do " "objeto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1649 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "Espaçamento entre passagem de ferro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "Distância entre as linhas de passar ferro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -12592,11 +14350,11 @@ msgstr "" "Observe que você pode usar variáveis de espaço reservado para todas as " "config. PrusaSlicer, bem como [layer_num] e [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 msgid "Supports remaining times" msgstr "Tempo de impressão restante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -12609,155 +14367,155 @@ msgstr "" "M73. Além disso, o firmware i3 MK3 suporta M73 QXX Sxx para o modo " "silencioso." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 msgid "Supports stealth mode" msgstr "Suporta o modo silencioso" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "O firmware suporta o modo silencioso" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 msgid "How to apply limits" msgstr "Como aplicar limites" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "Proposito dos Limites da máquina" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "Como aplicar os Limites da Máquina" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 msgid "Emit to G-code" msgstr "Emitir para G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 msgid "Use for time estimate" msgstr "Usar para estimar tempo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "Máxima taxa de alimentação do X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "Máxima taxa de alimentação do Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "Máxima taxa de alimentação do Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "Máxima taxa de alimentação do E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "Máxima taxa de alimentação do eixo X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Máxima taxa de alimentação do eixo Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Máxima taxa de alimentação do eixo Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "Máxima taxa de alimentação do eixo E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "Aceleração máxima do X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "Aceleração máxima do Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1746 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "Aceleração máxima do Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1747 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "Aceleração máxima do E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "Aceleração máxima do eixo X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Aceleração máxima do eixo Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Aceleração máxima do eixo Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "Aceleração máxima do eixo E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 msgid "Maximum jerk X" msgstr "Máximo empurrão X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "Máximo empurrão Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "Máximo empurrão Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764 msgid "Maximum jerk E" msgstr "Máximo empurrão E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "Máximo empurrão do eixo X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Máximo empurrão do eixo Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Máximo empurrão do eixo Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1770 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "Máximo empurrão do eixo E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1780 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "Taxa de alimentação mínima ao extrudar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "Taxa de alimentação mínima ao extrudar (M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "Taxa de alimentação mínima no deslocamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "Taxa de alimentação mínima no deslocamento (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "Aceleração máxima quando expurgando" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 msgid "" "Maximum acceleration when extruding (M204 P)\n" "\n" @@ -12769,31 +14527,31 @@ msgstr "" "Firmware Marlin (legado) usará isso também como aceleração de deslocamento " "(M204 T)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "Aceleração máxima durante a retração" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1815 msgid "Maximum acceleration when retracting (M204 R)" msgstr "Aceleração máxima ao retrair (M204 R)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1823 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "Aceleração máxima para movimentos de deslocamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825 msgid "Maximum acceleration for travel moves (M204 T)" msgstr "Aceleração máxima para movimentos de deslocamento (M204 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841 msgid "Max" msgstr "Máx" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "Esta config. representa a velocidade máxima da sua ventoinha." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -12806,11 +14564,11 @@ msgstr "" "adesão razoável entre camadas. Se definido como 0, a altura da camada é " "limitada a 75% o do diâmetro da ponteira." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 msgid "Max print speed" msgstr "Velocidade máxima de impressão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -12821,7 +14579,7 @@ msgstr "" "extrusora. Esta config. experimental é usada para definir a velocidade de " "impressão mais alta que você deseja permitir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." @@ -12829,11 +14587,11 @@ msgstr "" "Esta config. experimental é usada para definir a velocidade máxima " "volumétrica que sua extrusora suporta." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "Inclinação volumétrica máx positiva" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -12847,15 +14605,15 @@ msgstr "" "mm³/s (0.45 mm de largura de extrusão, 0.2 mm de altura de extrusão, avanço " "de 20 mm/s) a 5.4 mm³/s (avanço de 60 mm/s) levará em pelo menos 2 segundos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 msgid "mm³/s²" msgstr "mm ³/s ²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "Inclinação volumétrica máx negativa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -12870,17 +14628,17 @@ msgstr "" "avanço de 60 mm/s) a 1.8 mm³/s (avanço de 20 mm/s) levará a pelo menos 2 " "segundos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 msgid "Min" msgstr "Min" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" "Esta config. representa o PWM mínimo que seu ventoinha precisa para " "trabalhar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -12890,19 +14648,19 @@ msgstr "" "definição para a altura variável da camada. Os valores típicos são entre 0, " "5 mm e 0,1 mm." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 msgid "Min print speed" msgstr "Velocidade mínima de impressão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "PrusaSlicer não vai escalar a velocidade abaixo desta velocidade." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "Comprimento mínimo da extrusão do filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -12912,11 +14670,11 @@ msgstr "" "a quantidade especificada de filamento na camada inferior. Para máquinas " "multiextrusoras, este mínimo aplica-se a cada extrusora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 msgid "Configuration notes" msgstr "Notas de config" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -12924,17 +14682,17 @@ msgstr "" "Você pode colocar aqui suas anotações pessoais. Este texto será adicionado " "aos comentários do cabeçalho do G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "" "Este é o diâmetro da ponteira da extrusora (por exemplo: 0.5, 0.35 etc.)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 msgid "Host Type" msgstr "Tipo de host" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -12942,11 +14700,11 @@ msgstr "" "PrusaSlicer pode carregar arquivos de G-code para um host de impressora. " "Este campo deve conter o tipo do host." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Apenas retrair quando cruzar perímetros" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -12955,21 +14713,17 @@ msgstr "" "perímetros da camada superior (e, portanto, qualquer escorrimento será " "provavelmente invisível)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " -"oozing. It will enable a tall skirt automatically and move extruders outside " -"such skirt when changing temperatures." +"oozing. " msgstr "" -"Esta opção irá descartar a temperatura das extrusoras inativas para evitar a " -"escorrimento. Ele vai permitir uma saia alta automaticamente e mover " -"extrusoras fora de tal saia quando a mudança de temperatura." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 msgid "Output filename format" msgstr "Formato de nome de arquivo de saída" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -12981,11 +14735,11 @@ msgstr "" "também pode usar [tempo], [ano], [mês], [dia], [hora], [minuto], [segundo], " "[versão], [nome_entrada], [nome_entrada_base]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Detectar perímetros de ponte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -12994,11 +14748,11 @@ msgstr "" "será usado), para aplicar a velocidade da ponte a eles e para habilitar a " "ventoinha." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 msgid "Filament parking position" msgstr "Posição de estacionamento do filamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -13007,11 +14761,11 @@ msgstr "" "quando descarregado. Isso deve corresponder ao valor no firmware da " "impressora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 msgid "Extra loading distance" msgstr "Distância de carregamento extra" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -13023,12 +14777,12 @@ msgstr "" "durante o descarregamento. Quando positivo, ele é carregado ainda mais, se " "negativo, o movimento de carga é menor do que o descarregamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2052 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 msgid "Perimeters" msgstr "Perímetros" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2022 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -13036,17 +14790,17 @@ msgstr "" "Esta é a aceleração que sua impressora usará para perimetros. Defina zero " "para desabilitar o controle de aceleração para perimetros." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Extrusora de perímetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "A extrusora para usar ao imprimir perímetros e aba. A primeira extrusora é 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -13061,14 +14815,14 @@ msgstr "" "ponteira será usado. Se expresso em porcentagem(por exemplo, 200%) Ele será " "calculado sobre a altura da camada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" "Velocidade para perímetros (contornos, também chamadas de perímetros " "externos verticais). Defina como zero para auto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -13080,11 +14834,11 @@ msgstr "" "superfícies inclinadas que se beneficiam de um número maior de perímetros se " "a opção extra perímetros estiver habilitada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2068 msgid "(minimum)" msgstr "(mínimo)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2076 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -13098,35 +14852,35 @@ msgstr "" "para o arquivo de G-code como o primeiro argumento, e eles poderão acessar " "as config. de config. do PrusaSlicer lendo variáveis de ambiente." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2088 msgid "Printer type" msgstr "Tipo de impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 msgid "Type of the printer." msgstr "Tipo da impressora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2094 msgid "Printer notes" msgstr "Notas da impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "Você pode colocar suas anotações sobre a impressora aqui." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 msgid "Printer vendor" msgstr "Fornecedor da impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "Nome do fornecedor da impressora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109 msgid "Printer variant" msgstr "Variante da impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -13134,38 +14888,38 @@ msgstr "" "Nome da variante da impressora. Por exemplo, as variantes da impressora " "podem ser diferenciadas por um diâmetro da ponteira." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2127 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Distância Z do contato da balsa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" "A distância vertical entre o objeto e a balsa. Ignorado para interface " "solúvel." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 msgid "Raft expansion" msgstr "Expansão da balsa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2138 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "Expansão da balsa no plano XY para melhor estabilidade." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 msgid "First layer density" msgstr "Densidade da primeira camada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2147 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "Densidade da primeira jangada ou camada de suporte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 msgid "First layer expansion" msgstr "Expansão da primeira camada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." @@ -13173,11 +14927,11 @@ msgstr "" "Expansão da primeira jangada ou camada de suporte para melhorar a adesão à " "mesa de impressão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "Raft layers" msgstr "Camadas da estrado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." @@ -13185,11 +14939,11 @@ msgstr "" "O objeto será elevado por este número de camadas, e o material de suporte " "será gerado em baixo dele." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 msgid "Slice resolution" msgstr "Resolução do fatiamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2111 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -13202,11 +14956,11 @@ msgstr "" "podem renderizar. Defina como zero para desabilitar qualquer simplificação e " "usar a resolução completa da entrada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185 msgid "G-code resolution" msgstr "Resolução do G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -13224,22 +14978,22 @@ msgstr "" "redução do G-code é realizada em cada camada de forma independente, " "artefatos visíveis podem ser produzidos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "Retração em viagens acima de" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" "A retração não é acionada quando os movimentos de deslocamento são mais " "curtos que esse comprimento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Quantidade de retração antes da limpeza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -13247,23 +15001,23 @@ msgstr "" "Com extrusoras Bowden, pode ser sábio fazer alguma quantidade de retração " "rápida antes de fazer o movimento da limpeza." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "Retract on layer change" msgstr "Retrair na mudança de camada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "Este sinalizador impõe uma retração sempre que um movimento Z é feito." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 msgid "Length" msgstr "Comprimento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 msgid "Retraction Length" msgstr "Comprimento de retração" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2220 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -13273,11 +15027,11 @@ msgstr "" "especificada (o comprimento é medido em filamento cru, antes de entrar na " "extrusora)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Comprimento de retração (mudança de ferramenta)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2228 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -13287,11 +15041,11 @@ msgstr "" "puxado para trás pela quantidade especificada (o comprimento é medido em " "filamento cru, antes de entrar na extrusora)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 msgid "Lift Z" msgstr "Elevar Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237 msgid "" "If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a " "retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for " @@ -13301,15 +15055,15 @@ msgstr "" "que uma retração é acionada. Ao usar várias extrusoras, somente a config. " "para a primeira extrusora será considerada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244 msgid "Above Z" msgstr "Acima de Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 msgid "Only lift Z above" msgstr "Apenas elevar Z acima" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -13319,15 +15073,15 @@ msgstr "" "acima do Z absoluto especificado. Você pode ajustar essa config. para pular " "o elevador nas primeiras camadas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253 msgid "Below Z" msgstr "Abaixo de Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 msgid "Only lift Z below" msgstr "Apenas elevar Z abaixo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2255 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -13337,11 +15091,11 @@ msgstr "" "abaixo do Z absoluto especificado. Você pode ajustar essa config. para " "limitar a elevação às primeiras camadas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2263 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 msgid "Extra length on restart" msgstr "Comprimento extra no reinício" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2264 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -13350,7 +15104,7 @@ msgstr "" "vai empurrar esta quantidade adicional de filamento. Essa config. raramente " "é necessária." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2272 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -13358,19 +15112,19 @@ msgstr "" "Quando a retração é compensada após a ferramenta de mudança, a extrusora " "empurrará esta quantidade adicional de filamento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 msgid "Retraction Speed" msgstr "Velocidade da retração" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "A velocidade para retrações (aplica-se somente ao motor da extrusora)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2223 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 msgid "Deretraction Speed" msgstr "Velocidade de retorno de retração" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2289 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -13380,74 +15134,84 @@ msgstr "" "retração (aplica-se somente ao motor da extrusora). Se deixada como zero, a " "velocidade de retração é usada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2296 msgid "Seam position" msgstr "Posição da costura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "Posição inicial dos pontos do perímetro." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2304 msgid "Random" msgstr "Aleatório" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 msgid "Nearest" msgstr "Próximo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 msgid "Aligned" msgstr "Alinhado(a)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2312 +msgid "Staggered inner seams" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313 +msgid "" +"This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " +"depth, forming a zigzag pattern." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 msgid "Direction" msgstr "Direção" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "Direção preferida da costura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 msgid "Seam preferred direction" msgstr "Direção de preferência da costura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 msgid "Jitter" msgstr "Jitter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "Direção da costura preferencial para Jitter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2263 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "Direção preferida da costura-jitter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 msgid "Distance from brim/object" msgstr "Distância da aba/objeto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" "Distância entre a saia e a aba (quando a capela de proteção não é usada) ou " "objetos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 msgid "Skirt height" msgstr "Altura da saia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "Altura da saia expressa em camadas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 msgid "Draft shield" msgstr "Escudo de proteção" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -13463,27 +15227,27 @@ msgstr "" "Isto é útil para proteger uma impressão ABS ou ASA contra deformação e " "descolamento da mesa de impressão devido à corrente de vento." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2363 msgid "Disabled" msgstr "Desabilitado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 msgid "Limited" msgstr "Limitado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 msgid "Enabled" msgstr "Habilitado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2370 msgid "Loops (minimum)" msgstr "Voltas (mínimo)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2371 msgid "Skirt Loops" msgstr "Voltas de saia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -13494,11 +15258,11 @@ msgstr "" "configurado aqui. Defina isso como zero para desabilitar a saia " "completamente." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "Diminuir a velocidade quando o tempo de impressão for menor que" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -13507,11 +15271,11 @@ msgstr "" "segundos, a velocidade de impressão será reduzida para estender a duração a " "esse valor." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 msgid "Small perimeters" msgstr "Perímetro pequeno" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -13522,11 +15286,11 @@ msgstr "" "será calculado sobre a velocidade de perímetros configurados acima. Defina " "como zero para auto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2402 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "Área de limiar de preenchimento sólido" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2404 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." @@ -13534,24 +15298,24 @@ msgstr "" "Forçar preenchimento sólido para regiões com uma área menor do que o limite " "especificado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2405 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2411 msgid "Solid infill extruder" msgstr "Extrusora de preenchimento sólido" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "" "A extrusora a ser utilizada quando estiver imprimindo preenchimento sólido." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 msgid "Solid infill every" msgstr "Preenchimento sólido a cada" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2421 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -13564,7 +15328,11 @@ msgstr "" "possível de camadas para combinar de acordo com o diâmetro da ponteira e a " "altura da camada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2431 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2443 +msgid "Solid infill" +msgstr "Preenchimento sólido" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -13577,7 +15345,7 @@ msgstr "" "1,125 x diâmetro da ponteira será usado. Se expresso em porcentagem(por " "exemplo, 90%) Ele será calculado sobre a altura da camada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -13588,20 +15356,20 @@ msgstr "" "80%) sobre a velocidade de preenchimento padrão acima. Defina como zero para " "auto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "" "Número de camadas sólidas a serem geradas nas interfaces do topo e base." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2463 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "Espessura mínima de uma parede superior/inferior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 msgid "Spiral vase" msgstr "Vaso espiral" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -13616,21 +15384,17 @@ msgstr "" "camadas sólidas de fundo, bem como voltas de saia/aba. Ele não funcionará ao " "imprimir mais de um objeto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2479 msgid "Temperature variation" msgstr "Variação de temperatura" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2480 msgid "" -"Temperature difference to be applied when an extruder is not active. Enables " -"a full-height \"sacrificial\" skirt on which the nozzles are periodically " -"wiped." +"Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " +"value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." msgstr "" -"Diferença de temperatura a ser aplicada quando uma extrusora não está ativa. " -"Permite uma saia \"sacrificial\" em que as ponteiras são limpadas " -"periodicamente." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after bed has reached the " "target temperature and extruder just started heating, and before extruder " @@ -13650,7 +15414,7 @@ msgstr "" "para que você possa colocar um comando \"M109 S " "[temperatura_primeira_camada]\" onde quiser." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -13674,35 +15438,35 @@ msgstr "" "\"M109 S[first_layer_temperature]\" onde quiser. Se você tiver várias " "extrusoras, o G-code é processado em ordem de extrusora." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2522 msgid "Color change G-code" msgstr "G-code de troca de ferramenta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "Este G-code será usado como um código para a mudança de cor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2532 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "Este G-code será usado como um código para pausar a impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2541 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "Este G-code será usado como um código customizado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "Única extrusora multi material" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2550 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "A impressora multiplexes filamentos em uma única extremidade quente." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2555 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "Extrusar todas as extrusoras de impressão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2556 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -13710,11 +15474,11 @@ msgstr "" "Se ativada, todas as extrusoras de impressão extrusarão na aba dianteira da " "mesa de impressão no início da impressão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "Sem camadas esparsas (EXPERIMENTAL)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2562 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -13726,11 +15490,11 @@ msgstr "" "deslocará para baixo para imprimir a torre de limpeza. O usuário é " "responsável por garantir que não haja colisão com a impressão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "Raio de fechamento da abertura da fatia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2571 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -13741,11 +15505,11 @@ msgstr "" "fechamento de vão pode reduzir a resolução final de impressão, portanto, é " "aconselhável manter o valor razoavelmente baixo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 msgid "Slicing Mode" msgstr "Modo de fatiamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." @@ -13753,31 +15517,31 @@ msgstr "" "Use \"Par-ímpar\" para modelos de avião 3DLabPrint. Use \"Fechar orifícios\" " "para fechar todos os orifícios no modelo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2586 msgid "Regular" msgstr "Regular" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 msgid "Even-odd" msgstr "Par-ímpar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 msgid "Close holes" msgstr "Fechar orifícios" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2593 msgid "Generate support material" msgstr "Gerar material de suporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 msgid "Enable support material generation." msgstr "Habilitar geração de material de suporte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 msgid "Auto generated supports" msgstr "Gerar suportes automaticamente" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -13787,11 +15551,11 @@ msgstr "" "limite de angulação. Se desmarcada, as sustentações serão geradas dentro dos " "volumes do \"reforçador de suporte\" somente." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "Separação entre o objeto e seu suporte em XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -13800,11 +15564,11 @@ msgstr "" "(por exemplo, 50%), será calculado com base na espessura do perímetro " "externo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620 msgid "Pattern angle" msgstr "Ângulo do padrão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2622 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." @@ -13812,7 +15576,7 @@ msgstr "" "Use essa config. para girar o padrão de material de suporte no plano " "horizontal." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3450 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." @@ -13820,11 +15584,11 @@ msgstr "" "Apenas criar suporte se ele está em uma mesa. Não crie suporte em uma " "impressão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 msgid "Top contact Z distance" msgstr "Distância Z do contato superior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -13834,23 +15598,23 @@ msgstr "" "Definir isso como 0 também impedirá PrusaSlicer de usar o fluxo de ponte e a " "velocidade para a primeira camada de objeto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (solúvel)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "0.1 (destacável)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2 (destacável)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "Distância Z do contato inferior" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2658 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -13863,15 +15627,15 @@ msgstr "" #. TRN To be shown in Print Settings "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN To be shown in Print Settings "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 msgid "Same as top" msgstr "Igual ao topo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 msgid "Enforce support for the first" msgstr "Reforçar suportes para a(s) primeira(s)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -13884,15 +15648,15 @@ msgstr "" "para obter mais aderência de objetos com uma pegada muito fina ou fraca na " "placa de construção." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2680 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "Reforçar suportes na(s) primera(s) n camada(s)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "Extrusora de material de suporte/estrado/saia" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -13900,7 +15664,7 @@ msgstr "" "A extrusora a ser usada ao imprimir material de suporte, estrado e saia (1 " "+, 0 para usar a extrusora atual para minimizar as mudanças na ferramenta)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -13913,22 +15677,22 @@ msgstr "" "expresso em porcentagem(por exemplo, 90%) Ele será calculado sobre a altura " "da camada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2707 msgid "Interface loops" msgstr "Voltas da interface" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2709 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" "Cubra a camada de contato superior dos suportes com laços. Desativado por " "padrão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "Extrusora de material de suporte/estrado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -13937,11 +15701,11 @@ msgstr "" "usar o extrusor atual para minimizar mudanças da ferramenta). Isso afeta o " "estrado também." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 msgid "Top interface layers" msgstr "Camadas de interface superiores" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2726 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." @@ -13949,27 +15713,27 @@ msgstr "" "Número de camadas de interface para inserir entre o objeto(s) e material de " "suporte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2733 msgid "0 (off)" msgstr "0 (desligado)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2734 msgid "1 (light)" msgstr "1 (leve)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 msgid "2 (default)" msgstr "2 (padrão)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 msgid "3 (heavy)" msgstr "3 (pesado)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 msgid "Bottom interface layers" msgstr "Camadas de interface inferiores" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2744 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" @@ -13978,11 +15742,11 @@ msgstr "" "material de suporte. Defina como -1 para usar " "support_material_interface_layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 msgid "Closing radius" msgstr "Raio de fechamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." @@ -13991,17 +15755,21 @@ msgstr "" "operação de fechamento morfológico. Lacunas menores que o raio de fechamento " "será preenchido." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "Espaçamento do padrão da interface" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "Espaçamento entre as linhas de interface. Defina zero para obter uma " "interface sólida." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 +msgid "Support material interface" +msgstr "Interface do material de suporte" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -14011,23 +15779,23 @@ msgstr "" "expresso em porcentagem(por exemplo, 50%) Ele será calculado sobre a " "velocidade do material de suporte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 msgid "Pattern" msgstr "Padrão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "Padrão usado para gerar material de suporte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 msgid "Rectilinear grid" msgstr "Grade rectilínea" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 msgid "Interface pattern" msgstr "Padrão de interface" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " @@ -14037,23 +15805,19 @@ msgstr "" "para interface de suporte não solúvel é Rectilíneo, enquanto o padrão " "default para interface de suporte solúvel é Concêntrico." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 msgid "Pattern spacing" msgstr "Padrão de espaçamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "Espaçamento entre linhas de material de suporte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 msgid "Speed for printing support material." msgstr "Velocidade para imprimir material de suporte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 -msgid "Style" -msgstr "Estilo" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2837 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " @@ -14063,28 +15827,30 @@ msgstr "" "regular criará suportes mais estáveis, enquanto as torres de suporte " "confortáveis economizarão material e reduzirão as cicatrizes de objetos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 msgid "Snug" msgstr "Confortável" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 +msgid "Organic" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "Sincronizar com camadas de objeto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " -"multi-material printers, where the extruder switch is expensive." +"multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " +"is only available when top contact Z distance is set to zero." msgstr "" -"Sincronize camadas de suporte com as camadas de impressão do objeto. Isto é " -"útil com as impressoras do multi-material, onde o interruptor da extrusora é " -"caro." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 msgid "Overhang threshold" msgstr "Limite de angulação" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -14098,11 +15864,11 @@ msgstr "" "partir do plano horizontal) que você pode imprimir sem material de suporte. " "Defina como zero para detecção automática (recomendado)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2873 msgid "With sheath around the support" msgstr "Com bainha em torno do apoio" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -14110,7 +15876,71 @@ msgstr "" "Adicione uma bainha (uma única linha de perímetro) em torno do suporte base. " "Isso torna o suporte mais confiável, mas também mais difícil de remover." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2881 +msgid "Tree Support Maximum Branch Angle" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 +msgid "" +"The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " +"model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " +"higher angle to be able to have more reach." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 +msgid "Tree Support Preferred Branch Angle" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 +msgid "" +"The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " +"model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " +"higher angle for branches to merge faster." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903 +msgid "Tree Support Tip Diameter" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +msgid "The diameter of the top of the tip of the branches of tree support." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 +msgid "Tree Support Branch Diameter" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 +msgid "" +"The diameter of the thinnest branches of tree support. Thicker branches are " +"more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2922 +msgid "Tree Support Branch Diameter Angle" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 +msgid "" +"The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " +"the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " +"over their length. A bit of an angle can increase stability of the tree " +"support." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2934 +msgid "Tree Support Branch Density" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 +msgid "" +"Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " +"the branches. A higher value results in better overhangs, but the supports " +"are harder to remove. Use Support Roof for very high values or ensure " +"support density is similarly high at the top." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2947 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -14119,15 +15949,15 @@ msgstr "" "desabilitar os comandos de controle de temperatura da mesa na saída do G-" "code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 msgid "Nozzle temperature" msgstr "Temperatura do Bico" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2956 msgid "Thick bridges" msgstr "Pontes grossas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " @@ -14137,11 +15967,11 @@ msgstr "" "maiores, mas podem parecer piores. Se desabilitadas, as pontes parecem " "melhores, mas são confiáveis apenas para distâncias de ponte mais curtas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964 msgid "Detect thin walls" msgstr "Detectar paredes finas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." @@ -14149,11 +15979,11 @@ msgstr "" "Detecte paredes de largura única (partes onde duas extrusões não cabem e " "precisamos recolhê-las em um único traço)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2972 msgid "Threads" msgstr "Roscas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 msgid "" "Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number " "is slightly above the number of available cores/processors." @@ -14162,7 +15992,7 @@ msgstr "" "de tópicos ideais está ligeiramente acima do número de núcleos/processadores " "disponíveis." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -14179,7 +16009,11 @@ msgstr "" "nenhum outro tal comando. Portanto, é possível criar scripts de " "comportamento personalizado antes e depois da troca de ferramentas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 +msgid "Top solid infill" +msgstr "Preenchimento do sólido do topo" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -14195,7 +16029,7 @@ msgstr "" "Se expresso em porcentagem(por exemplo, 90%) Ele será calculado sobre a " "altura da camada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3011 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -14209,15 +16043,15 @@ msgstr "" "Isto pode ser expresso em porcentagem(por exemplo: 80%) sobre a velocidade " "de preenchimento sólido acima. Defina como zero para auto." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "Número de camadas sólidas para gerar em superfícies superiores." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3027 msgid "Top solid layers" msgstr "Camadas sólidas de topo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3035 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -14228,21 +16062,21 @@ msgstr "" "útil para evitar o efeito de travesseiro ao imprimir com altura de camada " "variável." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "Espessura mínima vertical da parede" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "" "Velocidade para movimentos de deslocamento (saltos entre pontos de extrusão " "distantes)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 msgid "Z travel" msgstr "Z deslocamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " @@ -14252,11 +16086,11 @@ msgstr "" "Quando definido como zero, o valor é ignorado e a velocidade de deslocamento " "normal é usada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 msgid "Use firmware retraction" msgstr "Usar retração do firmware" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 msgid "" "This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware " "handle the retraction. This is only supported in recent Marlin." @@ -14264,11 +16098,11 @@ msgstr "" "Esta config. experimental usa comandos G10 e G11 para que o firmware " "manipule a retração. Isso só é suportado no recente Marlin." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 msgid "Use relative E distances" msgstr "Utilizar distâncias relativas do E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3070 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -14276,11 +16110,11 @@ msgstr "" "Se o firmware necessitar de valores relativos E, verifique isto, caso " "contrário, deixe-o desmarcado. A maioria dos firmwares usa valores absolutos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 msgid "Use volumetric E" msgstr "Usar E volumétrico" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -14296,11 +16130,11 @@ msgstr "" "do filamento associado ao filamento selecionado em Slic3r. Isso só é " "suportado no recente Marlin." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3087 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "Habilitar altura de camada variável" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3088 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -14308,11 +16142,11 @@ msgstr "" "Algumas impressoras ou config. de impressora podem ter dificuldades para " "imprimir com uma altura de camada variável. Ativado por padrão." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 msgid "Wipe while retracting" msgstr "Limpe durante a retração" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3095 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -14320,7 +16154,7 @@ msgstr "" "Esta bandeira moverá a ponteira ao retrair para minimizar a bolha possível " "em extrusoras vazando." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -14329,11 +16163,11 @@ msgstr "" "alterações de ferramenta. EXTRUDE o excesso de material para a torre de " "limpeza." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "Volumes de purga-volumes de carga/descarregamento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " @@ -14343,11 +16177,11 @@ msgstr "" "usada na torre de limpeza. Esses valores são usados para simplificar a " "criação dos volumes de purga completos abaixo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "Volumes de purga-matriz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -14355,43 +16189,47 @@ msgstr "" "Esta matriz descreve volumes (em milimetros cúbicos) necessários para limpar " "o novo filamento na torre de limpeza para qualquer dado par de ferramentas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 msgid "Position X" msgstr "Posição X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Coordenada X do canto frontal esquerdo de uma torre de limpeza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132 msgid "Position Y" msgstr "Posição Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Coordenada Y do canto dianteiro esquerdo de uma torre de limpeza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139 +msgid "Width" +msgstr "Espessura" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "Largura de uma torre da limpeza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "Ângulo de rotação da torre" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "Ângulo de rotação da torre de limpeza em relação ao eixo X." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "Largura da borda da torre de limpeza" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3162 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "Limpe no preenchimento deste objeto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3163 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " @@ -14401,11 +16239,11 @@ msgstr "" "deste objeto. Isso reduz a quantidade de resíduos, mas pode resultar em " "maior tempo de impressão devido a movimentos de deslocamento adicionais." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3170 msgid "Wipe into this object" msgstr "Limpar neste objeto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3171 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -14415,20 +16253,20 @@ msgstr "" "salvar o material que de outra forma acabaria na torre de limpeza e diminuir " "o tempo de impressão. As cores dos objetos serão misturadas como resultado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "Distância de ponte máxima" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "" "Distância máxima entre as sustentações em seções preenchimento esparsas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 msgid "XY Size Compensation" msgstr "Compensação de tamanho em XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -14438,11 +16276,11 @@ msgstr "" "(negativo = para dentro, positivo = para fora). Isso pode ser útil para " "ajustar os tamanhos dos furos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "Z offset" msgstr "Compensação do Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -14455,11 +16293,11 @@ msgstr "" "mm longe da mesa de impressão, defina este para-0,3 (ou corrigir o seu final " "de curso)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 msgid "Perimeter generator" msgstr "Gerador de perímetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3206 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -14467,19 +16305,19 @@ msgid "" "Concentric infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3213 msgid "Classic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3214 msgid "Arachne" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 msgid "Perimeter transition length" msgstr "Comprimento de transição do perímetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3221 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -14487,11 +16325,11 @@ msgid "" "be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3230 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "Margem do filtro de transição de perímetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -14511,11 +16349,11 @@ msgstr "" "superextrusão. Se expresso em porcentagem (por exemplo 25%), será calculado " "com base no diâmetro do bocal." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "Ângulo limite de transição de perímetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -14529,11 +16367,11 @@ msgstr "" "Reduzir essa configuração reduz o número e o comprimento desses perímetros " "centrais, mas pode deixar lacunas ou overextrude." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "Contagem de distribuição de perímetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3260 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " @@ -14543,11 +16381,11 @@ msgstr "" "variação precisa ser espalhada. Valores mais baixos significa que os " "perímetros externos não mudam de largura." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3267 msgid "Minimum feature size" msgstr "Tamanho mínimo do recurso" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -14556,11 +16394,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3279 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "Largura mínima do perímetro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -14574,63 +16412,238 @@ msgstr "" "próprio recurso. Se expresso em porcentagem (por exemplo, 85%), será " "calculado com base no diâmetro do bocal." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 +msgid "Unavailable for this method.\n" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 +msgid "Pinhead front diameter" +msgstr "Diâmetro dianteiro principal da sustentação" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 +msgid "Diameter of the pointing side of the head" +msgstr "Diâmetro do lado apontando da cabeça" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 +msgid "Head penetration" +msgstr "Penetração inválida da cabeça" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 +msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" +msgstr "Quanto a cabeça de alfinete tem de penetrar na superfície do modelo" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 +msgid "Pinhead width" +msgstr "Largura da cabeça de suporte" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 +msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" +msgstr "Largura do centro da esfera traseira ao centro da esfera dianteira" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 +msgid "Pillar diameter" +msgstr "Diâmetro do pilar do suporte" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 +msgid "Diameter in mm of the support pillars" +msgstr "Diâmetro em mm dos pilares de suporte" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388 +msgid "Small pillar diameter percent" +msgstr "Diâmetro do pilar do suporte" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 +msgid "" +"The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " +"which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." +msgstr "" +"A porcentagem de pilares menores em comparação com o diâmetro de pilar " +"normal que são usados ​​em áreas problemáticas onde um pilar normal não pode " +"caber." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3403 +msgid "Max bridges on a pillar" +msgstr "Distância máxima de conexão entre pilares" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 +msgid "" +"Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " +"support point pinheads and connect to pillars as small branches." +msgstr "" +"Número máximo de pontes que podem ser colocadas em um pilar. As pontes " +"seguram pinças de ponto de apoio e se conectam a pilares como pequenos ramos." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3417 +msgid "Max weight on model" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 +msgid "" +"Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " +"bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " +"endpoint." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 +msgid "Pillar connection mode" +msgstr "Modalidade da conexão da coluna da sustentação" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 +msgid "" +"Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " +"cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " +"the first two depending on the distance of the two pillars." +msgstr "" +"Controla o tipo de ponte entre dois pilares vizinhos. Pode ser zig-zag, Cruz " +"(zig-zag dobro) ou dinâmico que comutará automaticamente entre os primeiros " +"dois dependendo da distância dos dois pilares." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +msgid "Zig-Zag" +msgstr "Zig-Zag" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 +msgid "Cross" +msgstr "Cruz" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3443 +msgid "Dynamic" +msgstr "Dinâmico" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 +msgid "Pillar widening factor" +msgstr "Fator de alargamento da coluna" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 +msgid "" +"Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " +"Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " +"increase is unspecified and can change in the future." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 +msgid "Support base diameter" +msgstr "Diâmetro base do suporte" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 +msgid "Diameter in mm of the pillar base" +msgstr "Diâmetro em mm da base do pilar" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484 +msgid "Support base height" +msgstr "Altura base do suporte" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3486 +msgid "The height of the pillar base cone" +msgstr "A altura do cone da base da coluna" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 +msgid "Support base safety distance" +msgstr "Distância da segurança da base da sustentação" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3496 +msgid "" +"The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " +"zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " +"between the model and the pad." +msgstr "" +"A distância mínima da base do pilar do modelo em mm. faz sentido no modo de " +"elevação zero, onde uma lacuna de acordo com este parâmetro é inserida entre " +"o modelo e o pad." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 +msgid "Critical angle" +msgstr "Ângulo crítico" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 +msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." +msgstr "O ângulo padrão para conectar suportes e junções." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3516 +msgid "Max bridge length" +msgstr "Comprimento máximo da ponte" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3518 +msgid "The max length of a bridge" +msgstr "O comprimento máximo de uma ponte" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3534 +msgid "Max pillar linking distance" +msgstr "Distância máxima de conexão entre pilares" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 +msgid "" +"The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " +"will prohibit pillar cascading." +msgstr "" +"A distância máxima de dois pilares para ficar ligado uns com os outros. Um " +"valor zero irá proibir o pilar em cascata." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3546 +msgid "" +"How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " +"object\" is enabled, this value is ignored." +msgstr "" +"Quanto os suportes devem levantar o objecto suportado. Se \"pad em torno do " +"objeto\" estiver habilitado, esse valor será ignorado." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 msgid "Display width" msgstr "Largura do display" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 msgid "Width of the display" msgstr "Largura do display" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 msgid "Display height" msgstr "Altura do display" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 msgid "Height of the display" msgstr "Altura do display" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574 msgid "Number of pixels in" msgstr "Número de pixels em" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576 msgid "Number of pixels in X" msgstr "Número de pixels em X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Número de pixels em Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3587 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "Exibir espelhamento horizontal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588 msgid "Mirror horizontally" msgstr "Espelhar horizontalmente" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "Habilitar espelhamento horizontal de imagens de saída" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "Exibir espelhamento vertical" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595 msgid "Mirror vertically" msgstr "Espelharvertical" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "Habilitar espelhamento vertical de imagens de saída" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3601 msgid "Display orientation" msgstr "Orientação do display" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3602 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -14640,55 +16653,55 @@ msgstr "" "retrato inverterá o significado dos parâmetros de largura e altura da tela e " "as imagens de saída serão giradas por 90 graus." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3608 msgid "Landscape" msgstr "Paisagem" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609 msgid "Portrait" msgstr "Retrato" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4115 msgid "Fast" msgstr "Rápido" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615 msgid "Fast tilt" msgstr "Inclinação rápida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "Tempo da inclinação rápida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4114 msgid "Slow" msgstr "Lento" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624 msgid "Slow tilt" msgstr "Inclinação lenta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "Tempo da inclinação lenta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 msgid "High viscosity" msgstr "Alta viscosidade" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "Inclinação para resina de alta viscosidade" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "Tempo da inclinação super lenta" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 msgid "Area fill" msgstr "Preenchimento de área" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 msgid "" "The percentage of the bed area. \n" "If the print area exceeds the specified value, \n" @@ -14699,40 +16712,40 @@ msgstr "" "em seguida, uma inclinação lenta será usada, caso contrário-uma inclinação " "rápida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3298 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 msgid "Printer scaling correction" msgstr "Correção de dimensionamento da impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "Correção de dimensionamento da impressora no eixo X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "Correção do eixo X da escala da impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3314 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "Correção de dimensionamento da impressora no eixo Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "Correção do eixo Y da escala da impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "Correção de dimensionamento da impressora no eixo Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "Correção do eixo Z de dimensionamento da impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3682 msgid "Printer absolute correction" msgstr "Correção absoluta da impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." @@ -14740,22 +16753,22 @@ msgstr "" "Irá inflar ou esvaziar os polígonos 2D cortados de acordo com o sinal da " "correção." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "Largura mínima do pé de elefante" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3691 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" "Largura mínima de características para manter ao fazer compensação do pé de " "elefante." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 msgid "Printer gamma correction" msgstr "Correção de gama de impressora" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -14765,43 +16778,53 @@ msgstr "" "valor gama de zero significa limiarização com o limiar no meio. Este " "comportamento elimina suavização sem perder buracos em polígonos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 msgid "SLA material type" msgstr "Tipo de Material de SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732 msgid "Initial layer height" msgstr "Altura da camada inicial" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 +msgid "Idle temperature" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 +msgid "" +"Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." +"This is only used when 'Ooze prevention is active in Print Settings.'" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 msgid "Bottle volume" msgstr "Volume do pote" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 msgid "ml" msgstr "ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 msgid "Bottle weight" msgstr "Peso do pote" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756 msgid "kg" msgstr "kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 msgid "g/ml" msgstr "g/ml" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 msgid "money/bottle" msgstr "dinheiro/pote" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 msgid "Faded layers" msgstr "Camadas desbotadas" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" @@ -14809,261 +16832,120 @@ msgstr "" "Número de camadas necessárias para o tempo de exposição desvanecer-se do " "tempo de exposição inicial ao tempo de exposição" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3423 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 msgid "Minimum exposure time" msgstr "Tempo mínimo de exposição" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3792 msgid "Maximum exposure time" msgstr "Tempo máximo de exposição" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 msgid "Exposure time" msgstr "Tempo de exposição" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3806 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3807 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "Tempo inicial mínimo de exposição" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3814 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3815 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "Tempo inicial máximo de exposição" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823 msgid "Initial exposure time" msgstr "Tempo inicial mínimo de exposição" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3469 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 msgid "Correction for expansion" msgstr "Correção para expansão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "Correção para expansão no eixo X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3844 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "Correção para expansão no eixo Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "Correção para expansão no eixo Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 msgid "SLA print material notes" msgstr "Notas de material de impressão de SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "" "Você pode colocar suas anotações sobre o material de impressão de SLA aqui." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3881 msgid "Default SLA material profile" msgstr "Perfil de material de SLA padrão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3892 msgid "Generate supports" msgstr "Gerar suportes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 msgid "Generate supports for the models" msgstr "Gere suportes para os modelos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3539 -msgid "Pinhead front diameter" -msgstr "Diâmetro dianteiro principal da sustentação" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 -msgid "Diameter of the pointing side of the head" -msgstr "Diâmetro do lado apontando da cabeça" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548 -msgid "Head penetration" -msgstr "Penetração inválida da cabeça" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 -msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" -msgstr "Quanto a cabeça de alfinete tem de penetrar na superfície do modelo" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3557 -msgid "Pinhead width" -msgstr "Largura da cabeça de suporte" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 -msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" -msgstr "Largura do centro da esfera traseira ao centro da esfera dianteira" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567 -msgid "Pillar diameter" -msgstr "Diâmetro do pilar do suporte" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 -msgid "Diameter in mm of the support pillars" -msgstr "Diâmetro em mm dos pilares de suporte" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577 -msgid "Small pillar diameter percent" -msgstr "Diâmetro do pilar do suporte" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 -msgid "" -"The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " -"which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3899 +msgid "Support tree type" msgstr "" -"A porcentagem de pilares menores em comparação com o diâmetro de pilar " -"normal que são usados ​​em áreas problemáticas onde um pilar normal não pode " -"caber." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588 -msgid "Max bridges on a pillar" -msgstr "Distância máxima de conexão entre pilares" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 -msgid "" -"Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " -"support point pinheads and connect to pillars as small branches." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3900 +msgid "Support tree building strategy" msgstr "" -"Número máximo de pontes que podem ser colocadas em um pilar. As pontes " -"seguram pinças de ponto de apoio e se conectam a pilares como pequenos ramos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598 -msgid "Pillar connection mode" -msgstr "Modalidade da conexão da coluna da sustentação" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599 -msgid "" -"Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " -"cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " -"the first two depending on the distance of the two pillars." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 +msgid "Branching (experimental)" msgstr "" -"Controla o tipo de ponte entre dois pilares vizinhos. Pode ser zig-zag, Cruz " -"(zig-zag dobro) ou dinâmico que comutará automaticamente entre os primeiros " -"dois dependendo da distância dos dois pilares." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 -msgid "Zig-Zag" -msgstr "Zig-Zag" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3608 -msgid "Cross" -msgstr "Cruz" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609 -msgid "Dynamic" -msgstr "Dinâmico" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 -msgid "Pillar widening factor" -msgstr "Fator de alargamento da coluna" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 -msgid "" -"Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " -"Zero means no increase, one means full increase." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3914 +msgid "Support only in enforced regions" msgstr "" -"Mesclar pontes ou pilares em outros pilares pode aumentar o raio. Zero " -"significa que não há aumento, um significa aumento total." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 -msgid "Support base diameter" -msgstr "Diâmetro base do suporte" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 -msgid "Diameter in mm of the pillar base" -msgstr "Diâmetro em mm da base do pilar" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 -msgid "Support base height" -msgstr "Altura base do suporte" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 -msgid "The height of the pillar base cone" -msgstr "A altura do cone da base da coluna" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 -msgid "Support base safety distance" -msgstr "Distância da segurança da base da sustentação" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3654 -msgid "" -"The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " -"zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " -"between the model and the pad." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 +msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "" -"A distância mínima da base do pilar do modelo em mm. faz sentido no modo de " -"elevação zero, onde uma lacuna de acordo com este parâmetro é inserida entre " -"o modelo e o pad." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 -msgid "Critical angle" -msgstr "Ângulo crítico" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 -msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." -msgstr "O ângulo padrão para conectar suportes e junções." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 -msgid "Max bridge length" -msgstr "Comprimento máximo da ponte" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 -msgid "The max length of a bridge" -msgstr "O comprimento máximo de uma ponte" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 -msgid "Max pillar linking distance" -msgstr "Distância máxima de conexão entre pilares" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 -msgid "" -"The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " -"will prohibit pillar cascading." -msgstr "" -"A distância máxima de dois pilares para ficar ligado uns com os outros. Um " -"valor zero irá proibir o pilar em cascata." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695 -msgid "" -"How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " -"object\" is enabled, this value is ignored." -msgstr "" -"Quanto os suportes devem levantar o objecto suportado. Se \"pad em torno do " -"objeto\" estiver habilitado, esse valor será ignorado." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "Esta é uma medida relativa de densidade de pontos de suporte." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3929 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "Distância mínima dos pontos de suporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "Nenhum ponto de apoio será colocado mais perto do que este limiar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3937 msgid "Use pad" msgstr "Use pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "Adicionar um pad por baixo do modelo suportado" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3944 msgid "Pad wall thickness" msgstr "Espessura da parede do pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "A espessura da pad e suas paredes de cavidade opcionais." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 msgid "Pad wall height" msgstr "Altura da parede do pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -15075,19 +16957,19 @@ msgstr "" "produzir um efeito de sucção extrema dentro da cavidade, o que torna a " "descascar a impressão fora da folha de IVA difícil." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3968 msgid "Pad brim size" msgstr "Tamanho da borda do bloco" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3969 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "Até onde o bloco deve se estender em torno da geometria contida" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 msgid "Max merge distance" msgstr "Distância máxima da fusão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3981 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -15097,11 +16979,11 @@ msgstr "" "grande. Este parâmetro define até que ponto o centro de duas pads menores " "deve ser. Se eles estão mais perto, eles vão se fundir em uma pad." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 msgid "Pad wall slope" msgstr "Inclinação da parede da pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4003 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." @@ -15109,23 +16991,23 @@ msgstr "" "A inclinação da parede da pad em relação ao plano da mesa. 90 graus " "significa paredes retas." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "Criar pad ao redor do objeto e ignorar a elevação de suporte" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4019 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "Pad em torno do objeto em todo lugar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4021 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "Forçar Pad em torno do objeto em todo lugar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 msgid "Pad object gap" msgstr "Vão entre o pad e o objeto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." @@ -15133,55 +17015,55 @@ msgstr "" "A lacuna entre a parte inferior do objeto e o pad gerado no modo de elevação " "zero." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 msgid "Pad object connector stride" msgstr "Inserir pad entre o objeto" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4039 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "" "Distância entre duas varas do conector que conectam o objeto e a pad gerada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 msgid "Pad object connector width" msgstr "Largura do conector do objeto pad" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "Largura das varas do conector que conectam o objeto e a pad gerada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "Pad objeto conector de penetração" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "Quanto deve os conectores minúsculos penetrar no corpo do modelo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3848 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 msgid "Enable hollowing" msgstr "Ativar o modo oco" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "Deixar o modelo oco para ter um interior vazio" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 msgid "Wall thickness" msgstr "Espessura da parede" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "Espessura mínima da parede de um modelo oco." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 msgid "Accuracy" msgstr "Precisão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." @@ -15189,7 +17071,7 @@ msgstr "" "Desempenho versus precisão do cálculo. Valores mais baixos podem produzir " "artefatos indesejados." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -15203,11 +17085,11 @@ msgstr "" "distância de fechamento torna o interior mais arredondado. Ao zero, o " "interior será o mais parecido com o exterior." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 msgid "Print speed" msgstr "Velocidade de impressão" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4108 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " @@ -15217,63 +17099,91 @@ msgstr "" "maior viscosidade ou com algumas peças ocas. Ele diminui o movimento de " "inclinação e adiciona um atraso antes da exposição." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 +msgid "Format of the output SLA archive" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4126 +msgid "SLA output precision" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4127 +msgid "Minimum resolution in nanometers" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4595 msgid "Export OBJ" msgstr "Exportar OBJ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4596 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "Exportar modelo(s) como OBJ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4607 msgid "Export SLA" msgstr "Exportar SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4608 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "Fatiar o modelo e exportar as camadas de impressão SLA como PNG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4613 msgid "Export 3MF" msgstr "Exportar 3MF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4614 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "Exportar modelo(s) como 3MF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4618 msgid "Export AMF" msgstr "Exportar AMF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4619 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "Exportar modelo(s) como AMF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4623 msgid "Export STL" msgstr "Exportar STL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4624 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "Exportar modelo(s) como STL." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4629 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "Fatiar o modelo e exportar o percurso da ferramenta como G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4634 msgid "G-code viewer" msgstr "Tipo de G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4635 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "Visualize um G-code já fatiado e salvo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4641 +msgid "OpenGL version" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4642 +msgid "Select the specified OpenGL version" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4647 +msgid "OpenGL debug output" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4648 +msgid "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4654 msgid "Slice" msgstr "Fatiar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4655 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." @@ -15281,71 +17191,71 @@ msgstr "" "Divida o modelo como FFF ou SLA com base no valor de config. " "printer_technology." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4660 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4411 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4661 msgid "Show this help." msgstr "Mostrar esta ajuda." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4666 msgid "Help (FFF options)" msgstr "Ajuda (opções FDM)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4667 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "Mostre a lista completa de opções de config. do Print/G-code." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4421 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4671 msgid "Help (SLA options)" msgstr "Ajuda (opções SLA)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4672 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "Mostrar a lista completa de opções de config. de impressão de SLA." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4676 msgid "Output Model Info" msgstr "Informações do modelo de saída" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4677 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "Escreva informações sobre o modelo para o console." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4431 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4681 msgid "Save config file" msgstr "Salvar arquivo de config" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4682 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "Salvar config. para o arquivo específico." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4692 msgid "Align XY" msgstr "Alinhar XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4693 msgid "Align the model to the given point." msgstr "Alinhar modelo de acordo com o ponto inserido." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4698 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "Cortar modelo ao Z fornecido." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4719 msgid "Center" msgstr "Centralizar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4720 msgid "Center the print around the given center." msgstr "Centralizar a impressão de acordo com o centro informado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4724 msgid "Don't arrange" msgstr "Não organizar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4725 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." @@ -15353,11 +17263,11 @@ msgstr "" "Não reorganize os modelos fornecidos antes de Mesclar e manter suas " "coordenadas XY originais." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4728 msgid "Ensure on bed" msgstr "Garanta na mesa" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4729 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." @@ -15365,23 +17275,23 @@ msgstr "" "Levante o objeto acima da mesa quando estiver parcialmente abaixo. " "Habilitado por padrão, use --no-ensure-on-bed para desabilitar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4733 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4734 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "Multiplicar cópias por esse fator." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4738 msgid "Duplicate by grid" msgstr "Duplicar por grade" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4739 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "Multiplique cópias criando uma grade." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4743 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." @@ -15389,7 +17299,7 @@ msgstr "" "Organize os modelos fornecidos em uma placa e junte-os em um único modelo, a " "fim de executar ações uma só vez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4748 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -15398,31 +17308,31 @@ msgstr "" "adicionada sempre que precisamos cortar o modelo para executar a ação " "solicitada)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4752 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Ângulo de rotação ao redor do eixo Zem graus." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 msgid "Rotate around X" msgstr "Rotacionar no X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4757 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "Ângulo de rotação ao redor do eixo X em graus." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761 msgid "Rotate around Y" msgstr "Rotacionar no Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4762 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Ângulo de rotação ao redor do eixo Y em graus." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4767 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "Escalando fator ou porcentagem." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4772 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." @@ -15430,23 +17340,31 @@ msgstr "" "Detecte peças não conectadas em um determinado modelo (s) e divida-as em " "objetos separados." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4775 msgid "Scale to Fit" msgstr "Dimensionar para caber" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4776 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "Escalar para se adequar ao volume informado." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4780 +msgid "Delete files after loading" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4781 +msgid "Delete files after loading." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "Ignorar arquivos de config. não existentes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4790 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "Não falhe se um arquivo fornecido para--carregamento não existe." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4793 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." @@ -15454,7 +17372,7 @@ msgstr "" "Regra de compatibilidade de encaminhamento ao carregar configurações de " "arquivos de configuração e arquivos de projeto (3MF, AMF)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4794 msgid "" "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " "the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " @@ -15467,11 +17385,11 @@ msgstr "" "decidir sair ou substitua um valor desconhecido por um padrão de forma " "silenciosa ou detalhada." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4801 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "Resgate em valores de configuração desconhecidos" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." @@ -15479,7 +17397,7 @@ msgstr "" "Habilite a leitura de valores de configuração desconhecidos substituindo-os " "detalhadamente por padrões." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." @@ -15487,11 +17405,11 @@ msgstr "" "Habilite a leitura de valores de configuração desconhecidos substituindo-os " "silenciosamente por padrões." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4807 msgid "Load config file" msgstr "Carregar arquivo de config" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4808 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -15499,11 +17417,11 @@ msgstr "" "Carregar a config. do arquivo especificado. Ele pode ser usado mais de uma " "vez para carregar opções de vários arquivos." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4557 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4811 msgid "Output File" msgstr "Arquivo de saída" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4812 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." @@ -15511,11 +17429,11 @@ msgstr "" "O arquivo onde a saída será gravada (se não for especificado, ele será " "baseado no arquivo de entrada)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4816 msgid "Single instance mode" msgstr "Modo instancia única" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4817 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " @@ -15526,11 +17444,11 @@ msgstr "" "existente é ativada. Substitui o valor de configuração \"single_instance\" " "das preferências do aplicativo." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4828 msgid "Data directory" msgstr "Diretório de dados" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4829 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -15539,11 +17457,11 @@ msgstr "" "Carregar e armazenar as config. no diretório especificado. Isso é útil para " "manter perfis diferentes ou incluir config. de um armazenamento de rede." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4832 msgid "Logging level" msgstr "Nível de registro" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4833 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -15554,11 +17472,11 @@ msgstr "" "Por exemplo. loglevel=2 logs de mensagens fatais, de nível de erro e de " "aviso." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4839 msgid "Render with a software renderer" msgstr "Renderizar com um software renderizador" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -15570,18 +17488,26 @@ msgstr "" msgid "Error with zip archive" msgstr "Erro com arquivo zip" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:126 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:136 msgid "Generating perimeters" msgstr "Gerando perímetros" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:229 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:241 msgid "Preparing infill" msgstr "Preparando o preenchimento" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:420 +msgid "Searching support spots" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:441 msgid "Generating support material" msgstr "Gerando material de suporte" +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:462 +msgid "Estimating curled extrusions" +msgstr "" + #: resources/data/hints.ini: [hint:Fuzzy skin] msgid "" "Fuzzy skin\n" @@ -15996,6 +17922,36 @@ msgstr "" "Você sabia que pode alternar o PrusaSlicer para o modo de tela cheia? Use a " "Tecla de atalho F11." +#: resources/data/hints.ini: [hint:Printables integration] +msgid "" +"Printables.com integration\n" +"Did you know that when you are browsing Printables.com, you can send 3D " +"model files to PrusaSlicer with a single click? Learn more in the " +"documentation." +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut tool] +msgid "" +"Cut tool\n" +"Did you know that you can cut a model at any angle and even create aligning " +"pins with the updated Cut tool? Learn more in the documentation." +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Measurement tool] +msgid "" +"Measurement tool\n" +"Did you know that you can measure the distances between points, edges and " +"planes, the radius of a hole or the angle between edges or planes? Learn " +"more in the documentation." +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Text tool] +msgid "" +"Text tool\n" +"Did you know that you can add custom text labels to your models or even use " +"the text as a modifier? Learn more in the documentation." +msgstr "" + #: ../src/common/debugrpt.cpp:586 msgid "" "\n" @@ -18455,10 +20411,6 @@ msgstr "Decorativo" msgid "Default encoding" msgstr "Codificação padrão" -#: ../src/dfb/fontmgr.cpp:180 -msgid "Default font" -msgstr "Fonte padrão" - #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:510 msgid "Default printer" msgstr "Impressora padrão" @@ -18820,11 +20772,6 @@ msgstr "Erro enquanto imprimia: " msgid "Error: " msgstr "Erro: " -#. TRANSLATORS: Name of keyboard key -#: ../src/common/accelcmn.cpp:69 -msgid "Esc" -msgstr "Esc" - #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/accelcmn.cpp:70 msgid "Escape" @@ -19573,11 +21520,6 @@ msgstr "Disquete" msgid "Folio, 8 1/2 x 13 in" msgstr "Folio, 8 1/2 x 13 em" -#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:344 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:287 -#: ../src/common/stockitem.cpp:194 -msgid "Font" -msgstr "Fonte" - #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:221 msgid "Font &weight:" msgstr "Peso da &fonte:" @@ -20694,10 +22636,6 @@ msgstr "A memória VFS já contém o arquivo '%s'!" msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: ../src/common/msgout.cpp:124 -msgid "Message" -msgstr "Mensagem" - #: ../src/univ/themes/metal.cpp:168 msgid "Metal theme" msgstr "Tema Metal" @@ -20731,10 +22669,6 @@ msgstr "Está faltando um parâmetro requerido." msgid "Modern" msgstr "Moderno" -#: ../src/generic/filectrlg.cpp:427 -msgid "Modified" -msgstr "Modificado" - #: ../src/common/module.cpp:133 #, c-format msgid "Module \"%s\" initialization failed" @@ -20825,11 +22759,6 @@ msgstr "NovoNome" msgid "Next page" msgstr "Próxima página" -#: ../include/wx/msgdlg.h:277 ../src/common/stockitem.cpp:177 -#: ../src/motif/msgdlg.cpp:196 -msgid "No" -msgstr "Não" - #. TRANSLATORS: System cursor name #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1764 msgid "No Entry" @@ -21065,12 +22994,6 @@ msgstr "Num_lock" msgid "Numbered outline" msgstr "Contornos numerados" -#: ../include/wx/msgdlg.h:278 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:297 -#: ../src/common/stockitem.cpp:178 ../src/msw/msgdlg.cpp:454 -#: ../src/msw/msgdlg.cpp:747 ../src/gtk1/fontdlg.cpp:138 -msgid "OK" -msgstr "OK" - #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:692 #, c-format msgid "OLE Automation error in %s: %s" @@ -21141,6 +23064,10 @@ msgstr "A opção '%s' requer um valor." msgid "Option '%s': '%s' cannot be converted to a date." msgstr "A opção '%s': '%s' não pode ser convertida para uma data." +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:618 +msgid "Options" +msgstr "Opções" + #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1606 msgid "Orange" msgstr "Laranja" @@ -21926,10 +23853,6 @@ msgstr "Selecione o estilo regular ou itálico." msgid "Select underlining or no underlining." msgstr "Selecione sublinhado ou sem sublinhado." -#: ../src/motif/filedlg.cpp:220 -msgid "Selection" -msgstr "Seleção" - #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:187 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:189 msgid "Selects the list level to edit." @@ -22823,10 +24746,6 @@ msgstr "" msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "Turco (ISO-8859-9)" -#: ../src/generic/filectrlg.cpp:426 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:151 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:153 msgid "Type a font name." @@ -23546,11 +25465,6 @@ msgstr "XPM: dados da imagem truncados na linha %d!" msgid "Yellow" msgstr "Amarelo" -#: ../include/wx/msgdlg.h:276 ../src/common/stockitem.cpp:206 -#: ../src/motif/msgdlg.cpp:196 -msgid "Yes" -msgstr "Sim" - #: ../src/osx/carbon/overlay.cpp:155 msgid "You cannot Clear an overlay that is not inited" msgstr "Você não pode limpar um overlay que não está iniciado" diff --git a/resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po b/resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po index 6941d3010..fa54c9db1 100644 --- a/resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po +++ b/resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 15:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-31 11:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-30 00:16+0700\n" "Last-Translator: Andylg \n" "Language-Team: \n" @@ -19,16 +19,16 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Poedit 3.0.1\n" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:45 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:46 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:306 msgid "Portions copyright" msgstr "С использованием разработок" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:143 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:270 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" #. TRN "Slic3r _is licensed under the_ License" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:145 msgid "" "License agreements of all following programs (libraries) are part of " "application license agreement" @@ -36,26 +36,26 @@ msgstr "" "Лицензионные соглашения всех следующих программ (библиотек) являются частью " "лицензионного соглашения" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:214 #, c-format, boost-format msgid "About %s" msgstr "О %s" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:244 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:369 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:245 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:370 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:271 msgid "Version" msgstr "Версия" #. TRN "Slic3r _is licensed under the_ License" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:271 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:272 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:277 msgid "is licensed under the" msgstr "лицензирован в соответствии с" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:272 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:273 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:277 msgid "GNU Affero General Public License, version 3" msgstr "GNU Affero General Public License, version 3" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:274 msgid "" "PrusaSlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap " "community." @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "" "PrusaSlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap " "community." -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:275 msgid "" "Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, " "Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and " @@ -74,11 +74,11 @@ msgstr "" "numerous others. Если вы нашли ошибки в русском переводе пишите на " "andylg@yandex.ru." -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:311 msgid "Copy Version Info" msgstr "Скопировать информацию о версии" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:80 #, c-format, boost-format msgid "" "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " @@ -89,12 +89,12 @@ msgstr "" "памяти. Если вы уверены, что в вашей системе достаточно оперативной памяти, " "но тем не менее произошла эта ошибка, сообщите нам об этом." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:85 #, boost-format msgid "PrusaSlicer has encountered a fatal error: \"%1%\"" msgstr "PrusaSlicer столкнулся с фатальной ошибкой: \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:86 msgid "" "Please save your project and restart PrusaSlicer. We would be glad if you " "reported the issue." @@ -102,55 +102,55 @@ msgstr "" "Пожалуйста, сохраните проект и перезапустите PrusaSlicer. Мы будем " "благодарны, если вы сообщите о вашей проблеме." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:162 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:203 msgid "Slicing complete" msgstr "Нарезка завершена" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:198 #, boost-format msgid "Masked SLA file exported to %1%" msgstr "MSLA файл экспортирован в %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:294 msgid "Access violation" msgstr "Нарушение прав доступа" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:296 msgid "Illegal instruction" msgstr "Недопустима инструкция" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:298 msgid "Divide by zero" msgstr "Деление на ноль не допускается" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:292 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:300 msgid "Overflow" msgstr "Переполнение" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:302 msgid "Underflow" msgstr "Недополнение" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:305 msgid "Floating reserved operand" msgstr "Плавающий зарезервированный операнд" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:308 msgid "Stack overflow" msgstr "Переполнение стека" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:659 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:726 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:667 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:734 msgid "Running post-processing scripts" msgstr "Запуск скриптов постобработки" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:690 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:698 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:718 msgid "Unknown error occured during exporting G-code." msgstr "При экспорте G-кода произошла неизвестная ошибка." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:695 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:703 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD " @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "" "файла. Может ваша SD карта защищена от записи?\n" "Сообщение об ошибке: %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:698 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:706 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be " @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "" "выполнить экспорт или использовать другое устройство. Повреждённый выходной " "G-код файл находится в %1%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:701 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:709 #, boost-format msgid "" "Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "" "назначения. Текущий путь %1%.tmp. Пожалуйста, попробуйте экспортировать ещё " "раз." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:704 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:712 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "" "Копирование временного G-кода завершено, но исходный код в %1% не удалось " "открыть во время проверки копии. Выходной G-код находится в %2%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:707 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:715 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't " @@ -201,18 +201,18 @@ msgstr "" "Копирование временного G-кода завершено, но экспортированный код не удалось " "открыть во время проверки копии. Выходной G-код находится в %1%.tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:715 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:723 #, boost-format msgid "G-code file exported to %1%" msgstr "Файл G-кода экспортирован в %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:729 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:737 msgid "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed" msgstr "" "Не удалось скопировать временный G-код в местонахождение выходного G-код " "файла" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:751 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:753 #, boost-format msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" msgstr "" @@ -220,8 +220,9 @@ msgstr "" "печати" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:218 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:204 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2762 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1577 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2695 msgid "Size" msgstr "Размер" @@ -229,7 +230,9 @@ msgstr "Размер" msgid "Origin" msgstr "Начало координат" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:33 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:33 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 msgid "Diameter" msgstr "Диаметр" @@ -245,54 +248,62 @@ msgstr "" "Расстояние до точки начало координат. Отсчёт от левого переднего угла " "прямоугольного стола." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:262 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1476 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1490 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1795 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1831 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1845 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3181 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3187 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3195 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3449 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3455 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3463 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:487 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:515 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1603 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1977 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:320 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:409 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:477 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:262 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:296 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:459 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:620 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1019 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1588 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2094 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2127 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2272 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2572 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3003 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3061 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3645 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3730 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3744 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3813 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3832 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3882 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:370 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:517 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:653 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3371 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3422 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3487 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4075 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 msgid "mm" msgstr "мм" @@ -311,13 +322,13 @@ msgstr "Прямоугольная" msgid "Circular" msgstr "Круглая" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:81 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:252 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:343 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:81 msgid "Custom" msgstr "Пользовательская" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:179 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1701 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1566 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1798 msgid "Shape" msgstr "Форма" @@ -325,8 +336,8 @@ msgstr "Форма" msgid "Load shape from STL..." msgstr "Загрузка формы стола из STL файла..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3709 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2147 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3914 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2237 msgid "Settings" msgstr "Настройки" @@ -339,7 +350,7 @@ msgid "Load..." msgstr "Загрузить..." #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:292 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:362 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3748 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3971 msgid "Remove" msgstr "Удалить" @@ -351,79 +362,122 @@ msgstr "Не найдено:" msgid "Model" msgstr "Модель" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:508 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:506 msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" msgstr "Выберите STL файл для импорта формы стола из:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:514 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:562 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:584 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:512 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:560 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:582 msgid "Invalid file format." msgstr "Неверный формат файла." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:525 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:523 msgid "Error! Invalid model" msgstr "Ошибка! Недопустимая модель" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:533 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:531 msgid "The selected file contains no geometry." msgstr "Выбранный файл не содержит геометрии." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:537 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:535 msgid "" "The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." msgstr "" "Выбранный файл содержит несколько не пересекающихся областей. Такие файлы не " "поддерживаются." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:552 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:550 msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" msgstr "Выберите файл для импорта текстуры стола из PNG/SVG:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:572 msgid "Choose an STL file to import bed model from:" msgstr "Выберите STL файл для импорта формы стола из:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.hpp:95 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1396 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.hpp:96 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1731 msgid "Bed Shape" msgstr "Форма и размеры стола" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:58 msgid "Network lookup" msgstr "Поиск по сети" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:253 msgid "Address" msgstr "Адрес" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:76 msgid "Hostname" msgstr "Имя хоста" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:77 msgid "Service name" msgstr "Имя службы" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:79 msgid "OctoPrint version" msgstr "Версия OctoPrint" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:227 msgid "Searching for devices" msgstr "Поиск устройств" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:234 msgid "Finished" msgstr "Завершено" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:240 +msgid "Multiple resolved IP addresses" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:249 +#, boost-format +msgid "" +"There are several IP addresses resolving to hostname %1%.\n" +"Please select one that should be used." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:21 +msgid "Palette 1 (default)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:22 +msgid "Palette 2" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:23 +msgid "Palette 3" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:24 +msgid "Palette 4" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:25 +msgid "Palette 5" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:26 +msgid "Palette 6" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:27 +msgid "Palette 7" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:28 +msgid "Palette 8" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:112 msgid "Revert color to default" msgstr "Вернуть цвет к стандартному" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:127 msgid "Value is the same as the system value" msgstr "Значение совпадает с системным значением" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:128 msgid "" "Value was changed and is not equal to the system value or the last saved " "preset" @@ -431,11 +485,35 @@ msgstr "" "Значение изменено и не равно системному значению или последнему сохранённому " "профилю" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:155 +msgid "Default palette for mode markers" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:163 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2411 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:759 +msgid "Simple" +msgstr "Простой" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:163 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:759 +msgctxt "Mode" +msgid "Advanced" +msgstr "Расширенный" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:163 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:759 +msgid "Expert" +msgstr "Продвинутый" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:182 +msgid "Revert color" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:200 msgid "Buttons And Text Colors Description" msgstr "Описание кнопок и цвет текста" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:50 msgid "" "Layer height is not valid.\n" "\n" @@ -445,13 +523,13 @@ msgstr "" "\n" "Высота первого слоя будет сброшена на 0.01." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 msgid "Layer height" msgstr "Высота слоя" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 msgid "" "First layer height is not valid.\n" "\n" @@ -461,11 +539,11 @@ msgstr "" "\n" "Высота первого слоя будет сброшена на 0.01." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1227 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:63 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 msgid "First layer height" msgstr "Высота первого слоя" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:82 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:83 msgid "" "The Spiral Vase mode requires:\n" "- one perimeter\n" @@ -484,15 +562,15 @@ msgstr "" "- включено «Обеспечивать вертикальную толщину оболочки»\n" "- отключено «Обнаружение тонких стенок»" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:91 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?" msgstr "Изменить эти настройки, чтобы включить режим «Спиральная ваза»?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:92 msgid "Spiral Vase" msgstr "Спиральная ваза" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:122 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only\n" "if they are printed with the current extruder without triggering a tool " @@ -507,16 +585,16 @@ msgstr "" "и «Экструдер, печатающий связующий слой поддержки/подложки» должны быть\n" "установлены в 0)." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:126 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "Изменить эти настройки, чтобы включить черновую башню?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:126 -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:147 msgid "Wipe Tower" msgstr "Черновой башни" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:143 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n" "need to be synchronized with the object layers." @@ -524,11 +602,11 @@ msgstr "" "Для того, чтобы режим черновой башни работал с растворимой поддержкой, \n" "слои поддержки должны быть синхронизированы со слоями модели." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146 msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "Синхронизировать слои поддержки, чтобы включить черновую башню?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:165 msgid "" "Supports work better, if the following feature is enabled:\n" "- Detect bridging perimeters" @@ -536,184 +614,185 @@ msgstr "" "Поддержки работают лучше, если включена следующая функция:\n" "- Определять нависающие периметры" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168 msgid "Shall I adjust those settings for supports?" msgstr "Включить данный параметр для поддержки?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:169 msgid "Support Generator" msgstr "Генератор поддержки" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:196 #, boost-format msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density." msgstr "Шаблон заполнения %1% не поддерживает 100%% заполнение." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?" msgstr "Заменить его на прямолинейный (Rectilinear)?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:200 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:55 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:128 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1503 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:474 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:739 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1094 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1108 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1394 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:466 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1468 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420 msgid "Infill" msgstr "Заполнение" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:345 msgid "Head penetration should not be greater than the head width." msgstr "Глубина проникновения носика поддержки не должна превышать его длину." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:347 msgid "Invalid Head penetration" msgstr "Недопустимая глубина проникновения носика поддержки" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:358 msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter." msgstr "Диаметр носика поддержки должен быть меньше диаметра тела поддержки." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:360 msgid "Invalid pinhead diameter" msgstr "Недопустимый диаметр носика поддержки" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:19 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:20 msgid "Upgrade" msgstr "Обновить" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:21 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:22 msgid "Downgrade" msgstr "Понизить версию" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:23 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:24 msgid "Before roll back" msgstr "Перед откатом к прежнему" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:26 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:357 msgid "User" msgstr "Пользователь" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:28 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:238 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1126 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:53 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:52 msgid "Active" msgstr "Активный" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:59 msgid "PrusaSlicer version" msgstr "Версия PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 src/libslic3r/Preset.cpp:1340 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:63 src/libslic3r/Preset.cpp:1478 msgid "print" msgstr "печать" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 msgid "filaments" msgstr "пруток" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 src/libslic3r/Preset.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:67 src/libslic3r/Preset.cpp:1480 msgid "SLA print" msgstr "Профиль SLA печати" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:821 src/libslic3r/Preset.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:794 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:848 src/libslic3r/Preset.cpp:1481 msgid "SLA material" msgstr "Профиль SLA материала" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:71 src/libslic3r/Preset.cpp:1344 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:70 src/libslic3r/Preset.cpp:1482 msgid "printer" msgstr "принтер" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:74 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1311 msgid "vendor" msgstr "производитель" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:74 msgid "version" msgstr "версия" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "min PrusaSlicer version" msgstr "минимальная версия PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:77 msgid "max PrusaSlicer version" msgstr "максимальная версия PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:80 msgid "model" msgstr "модель" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:80 msgid "variants" msgstr "модификация" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:92 #, c-format, boost-format msgid "Incompatible with this %s" msgstr "Несовместимо с этой версией %s" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:95 msgid "Activate" msgstr "Активировать" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:122 msgid "Configuration Snapshots" msgstr "Резервные копии конфигурации (снапшот)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:291 msgid "nozzle" msgstr "сопло" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:295 msgid "Alternate nozzles:" msgstr "Альтернативные сопла:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:359 msgid "All standard" msgstr "Все стандартные" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:359 msgid "Standard" msgstr "Стандартные" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:331 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:651 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1154 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:360 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:681 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4056 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1182 msgid "All" msgstr "Все" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:332 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:652 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2030 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:432 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:579 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:436 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:361 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:682 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2099 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1984 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:438 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:592 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1351 msgid "None" msgstr "Нет" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:513 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "Приветствуем вас в мастере настройки %s" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:515 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "Приветствуем вас в мастере настройки %s" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:517 msgid "Welcome" msgstr "Начало" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:519 #, c-format, boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " @@ -721,11 +800,11 @@ msgid "" msgstr "" "Приветствуем вас в %s! Этот %s поможет вам с начальной настройкой программы." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:524 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "Удалить профили пользователя (снапшот будет сделан заранее)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:527 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." @@ -733,29 +812,49 @@ msgstr "" "Выполнить интеграцию с рабочим столом (делает этот двоичный файл доступным " "для поиска системой)." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:550 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:579 #, c-format, boost-format msgid "%s Family" msgstr "Семейство принтеров %s" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:640 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:670 msgid "Printer:" msgstr "Принтер:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:672 msgid "Vendor:" msgstr "Производитель:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:643 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:673 msgid "Profile:" msgstr "Профиль:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:720 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:892 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:952 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1088 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:750 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:938 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1024 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1164 msgid "(All)" msgstr "(Все)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:752 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:754 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1166 +msgid "(Templates)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:789 +#, boost-format +msgid "" +"%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " +"available for all printers. These might not be compatible with your printer." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:789 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:791 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2409 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3353 +msgid "Filaments" +msgstr "Пластиковые нити (прутки)" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:789 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:791 +msgid "SLA materials" +msgstr "SLA материалы (фотополимерная смола)" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:791 #, boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " @@ -764,25 +863,16 @@ msgstr "" "%1% помеченные знаком *, не несовместимы с некоторыми " "установленными принтерами." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:752 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2912 -msgid "Filaments" -msgstr "Пластиковые нити (прутки)" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:752 -msgid "SLA materials" -msgstr "SLA материалы (фотополимерная смола)" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:794 #, boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "Все установленные принтеры совместимы с выбранным прутком %1%." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/libslic3r/Preset.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:794 src/libslic3r/Preset.cpp:1479 msgid "filament" msgstr "пруток" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:818 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" @@ -790,7 +880,7 @@ msgstr "" "Только следующие установленные принтеры совместимы с выбранными пластиковыми " "нитями." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:779 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:819 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" @@ -798,35 +888,53 @@ msgstr "" "Только следующие установленные принтеры совместимы с выбранными SLA " "материалами" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1175 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1214 +msgid "" +"You have selected template filament. Please note that these filaments are " +"available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " +"printer. Do you still wish to have this filament selected?\n" +"(This message won't be displayed again.)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1215 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2719 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2858 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3416 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 +msgid "Notice" +msgstr "Примечание" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1263 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "Настройка пользовательского принтера" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1175 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1263 msgid "Custom Printer" msgstr "Пользовательский принтер" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1177 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1265 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "Задать имя пользовательского профиля" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1266 msgid "Custom profile name:" msgstr "Имя пользовательского профиля:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1283 msgid "Automatic updates" msgstr "Автоматическое обновление" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1283 msgid "Updates" msgstr "Обновления" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1214 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1291 msgid "Check for application updates" msgstr "Проверка обновлений" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1218 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1295 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " @@ -839,11 +947,11 @@ msgstr "" "время работы программы). Автоматическая установка не производится. Вы " "увидите только уведомление." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1224 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1301 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:309 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "Обновлять встроенные профили автоматически" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1305 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " @@ -856,7 +964,7 @@ msgstr "" "Когда новые профили становятся доступны, они предлагаются при запуске " "приложения." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1231 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1308 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." @@ -864,7 +972,7 @@ msgstr "" "Обновления никогда не применяются без согласия пользователя и никогда не " "перезаписывают пользовательские настройки." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1236 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." @@ -872,17 +980,61 @@ msgstr "" "Кроме того, перед обновлением создаётся резервная копия всей конфигурации " "(снапшот)." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:726 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3582 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1362 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1086 +msgid "Download path" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1367 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:377 +msgid "Browse" +msgstr "Обзор" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1372 +msgid "Choose folder:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1410 +msgid "Downloads from URL" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1410 +msgid "Downloads" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1418 +msgid "Allow build-in downloader" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1425 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"If enabled, %s registers to start on custom URL on www.printables.com. You " +"will be able to use button with %s logo to open models in this %s. The model " +"will be downloaded into folder you choose bellow." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1432 +msgid "" +"On Linux systems the process of registration also creates desktop " +"integration files for this version of application." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1457 +msgid "Chosen directory for downloads does not Exists." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1544 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:810 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3677 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3828 msgid "Reload from disk" msgstr "Перезагрузить с диска" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1246 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1547 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "При экспорте в 3mf и amf, сохранять полные пути к исходным файлам" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1551 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -894,23 +1046,23 @@ msgstr "" "В противном случае, будет предложено выбрать каждый файл с помощью " "диалогового окна открытия файла." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1259 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1560 msgid "Files association" msgstr "Ассоциация файлов" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1261 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1562 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:295 msgid "Associate .3mf files to PrusaSlicer" msgstr "Ассоциировать файлы .3mf с PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1262 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1563 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:300 msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer" msgstr "Ассоциировать файлы .stl с PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1573 msgid "View mode" msgstr "Режим просмотра" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1575 msgid "" "PrusaSlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -924,82 +1076,95 @@ msgstr "" "3D-печати. Два других предлагают более тонкую расширенную настройку. Они " "подходят для продвинутых и опытных пользователей." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1580 msgid "Simple mode" msgstr "Простой" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1581 msgid "Advanced mode" msgstr "Расширенный" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1582 msgid "Expert mode" msgstr "Продвинутый" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1595 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "Размер модели может быть указан в дюймах" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1288 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1596 msgid "Use inches" msgstr "Использовать дюймы" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1616 msgid "Other Vendors" msgstr "Другие производители" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1620 #, c-format, boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "Выберите другого производителя, поддерживающего %s" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1653 msgid "Firmware Type" msgstr "Тип прошивки" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2363 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1653 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2352 msgid "Firmware" msgstr "Прошивка" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1361 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1657 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "Выберите тип прошивки вашего принтера." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1396 -msgid "Bed Shape and Size" -msgstr "Форма и размеры стола" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1399 -msgid "Set the shape of your printer's bed." -msgstr "Задайте форму и размеры вашего стола." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/Field.cpp:255 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 src/slic3r/GUI/Field.cpp:1561 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:435 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1706 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1777 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1782 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1787 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:255 src/slic3r/GUI/Field.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1622 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:435 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Неправильное числовое значение." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1731 +msgid "Bed Shape and Size" +msgstr "Форма и размеры стола" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1734 +msgid "Set the shape of your printer's bed." +msgstr "Задайте форму и размеры вашего стола." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 +msgid "Build Volume" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1757 +msgid "Set vertical size of your printer." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1794 +msgid "Max print height:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1812 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "Диаметр прутка и сопла" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1812 msgid "Print Diameters" msgstr "Диаметры печати" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1472 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1827 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "Введите диаметр сопла." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1475 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1830 msgid "Nozzle Diameter:" msgstr "Диаметр сопла:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1840 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "Введите диаметр прутка." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1486 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1841 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." @@ -1007,37 +1172,38 @@ msgstr "" "Необходима хорошая точность, поэтому используйте штангенциркуль и выполните " "несколько измерений вдоль прутка, а затем вычислите среднее значение." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1844 msgid "Filament Diameter:" msgstr "Диаметр прутка:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1547 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1902 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "Температуры сопла и стола" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1547 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1902 msgid "Temperatures" msgstr "Температура" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1563 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1918 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "Введите температуру, требуемую для экструзии прутка." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1564 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1919 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "Как правило для PLA это 160-230 °C, а для ABS 215-250 °C." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1922 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "Температура экструзии:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1568 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1582 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:417 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1207 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1262 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1923 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 msgid "°C" msgstr "°C" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1577 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1932 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." @@ -1045,7 +1211,7 @@ msgstr "" "Введите температуру стола, необходимую для того, чтобы пруток прилипал к " "нему." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1578 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." @@ -1053,23 +1219,23 @@ msgstr "" "Как правило для PLA это 60 °C, а для ABS 110 °С. Если у вас не подогреваемый " "стол, установите 0." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1581 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1936 msgid "Bed Temperature:" msgstr "Температура стола:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2915 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2409 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3356 msgid "SLA Materials" msgstr "SLA материалы (фотополимерная смола)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2097 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2463 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "Принтеры, печатающие по технологии методом наплавления нитей (FFF)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2102 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2468 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "Принтеры, печатающие по технологии масочной ЖК-стереолитографии (SLA)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2338 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2717 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " @@ -1078,7 +1244,7 @@ msgstr "" "В следующих профилях принтера отсутствует пруток по умолчанию: " "%1%Пожалуйста, выберите его вручную." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2718 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " @@ -1087,38 +1253,32 @@ msgstr "" "В следующих профилях принтера отсутствует материал по умолчанию: " "%1%Пожалуйста, выберите его вручную." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2340 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2438 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2522 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2543 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:232 -msgid "Notice" -msgstr "Примечание" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2459 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2879 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "В следующих моделях FFF принтеров не выбран пруток:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2463 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2883 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "Выбрать прутки по умолчанию для этих моделей FFF принтеров?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2477 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2897 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "В следующих моделях SLA принтеров не выбрана фотополимерная смола:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2481 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2901 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "" "Выбрать фотополимерный смолы по умолчанию для этих моделей SLA принтеров?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2523 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2943 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "Редактирование конфигурации с помощью мастера настроек" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2566 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2996 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "Все пользовательские профили будут удалены." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2596 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3033 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" @@ -1129,100 +1289,103 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" "Новые производители установлены, и один из их принтеров будет активирован." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2625 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3063 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "Вы хотите внести изменение в конфигурацию?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2691 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3130 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "Новый принтер установлен и будет активирован." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2696 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3135 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "Было удалено несколько принтеров." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3156 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "Новая пластиковая нить установлена и будет активирована." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2718 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3157 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "Новый SLA материал установлен и будет активирован." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2729 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3168 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "Некоторые пластиковые нити были удалены." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2729 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3168 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "Некоторые SLA материалы были удалены." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2773 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3211 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "Пользовательский принтер установлен и будет активирован." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2858 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3299 msgid "Select all standard printers" msgstr "Выбрать все стандартные принтеры" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2861 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3302 msgid "< &Back" msgstr "< &Назад" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2862 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3303 msgid "&Next >" msgstr "&Далее >" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2863 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3304 msgid "&Finish" msgstr "&Завершить" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2864 -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3305 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:537 #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1594 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1365 #: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:26 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:93 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:879 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1630 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2884 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3325 msgid "Prusa FFF Technology Printers" msgstr "" "Принтеры Prusa, печатающие по технологии методом наплавления нитей (FFF)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2892 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3333 msgid "Prusa MSLA Technology Printers" msgstr "" "Принтеры Prusa, печатающие по технологии масочной ЖК-стереолитографии (MSLA)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2912 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3353 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "Выбор профилей прутка" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2912 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2915 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3790 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3353 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3356 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Type:" msgstr "Тип:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2915 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3356 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "Выбор профилей фотополимерной смолы (SLA)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3036 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3479 msgid "Configuration Assistant" msgstr "Помощник по настройке" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3037 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3480 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "Помощник по &настройке" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3039 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3482 msgid "Configuration Wizard" msgstr "Мастер настройки" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3040 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3483 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "&Мастер настройки" @@ -1248,7 +1411,7 @@ msgstr "" "Не удалось выполнить интеграцию с рабочим столом - не найден каталог " "приложения." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:418 msgid "" "Performing desktop integration failed - could not create Gcodeviewer desktop " "file. PrusaSlicer desktop file was probably created successfully." @@ -1257,12 +1420,18 @@ msgstr "" "ссылку на Gcodeviewer на рабочем столе. Ссылка на PrusaSlicer, вероятно, " "была успешно создана на рабочем столе." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:459 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2245 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:448 +msgid "" +"Performing desktop integration failed - could not create URL Protocol " +"desktop file." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:506 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2396 msgid "Desktop Integration" msgstr "Интеграция с рабочим столом" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:466 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:513 msgid "" "Desktop Integration sets this binary to be searchable by the system.\n" "\n" @@ -1273,13 +1442,13 @@ msgstr "" "\n" "Нажмите «Выполнить», чтобы продолжить." -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:527 msgid "Perform" msgstr "Выполнить" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:486 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4699 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:533 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4810 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 msgid "Undo" msgstr "Отмена действия" @@ -1287,19 +1456,19 @@ msgstr "Отмена действия" msgid "Place bearings in slots and resume printing" msgstr "Поместите в посадочное место необходимую деталь и возобновите печать" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1379 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1448 msgid "One layer mode" msgstr "Режим одного слоя" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1381 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1450 msgid "Discard all custom changes" msgstr "Отменить все пользовательские изменения" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1385 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1454 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2324 msgid "Jump to move" msgstr "Перейти к заданному перемещению" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1388 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1457 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -1310,7 +1479,7 @@ msgstr "" "Задать режимы линейки\n" "или задать последовательность экструдеров для всей печати" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1391 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1460 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -1319,16 +1488,16 @@ msgstr "" "Перейти к заданной высоте %s\n" "или задать режимы линейки" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1396 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1465 msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment" msgstr "" "Изменить текущий цвет - Правая кнопка мыши по цветному сегменту ползунка" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1398 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1467 msgid "This is wipe tower layer" msgstr "Это слой черновой башни" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1408 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1477 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually." @@ -1337,15 +1506,15 @@ msgstr "" "При последовательной печати, невозможно применение какого-либо " "пользовательского G-кода." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1412 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1481 msgid "Print mode" msgstr "Режим печати" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1495 msgid "Add extruder change - Left click" msgstr "Добавить маркер смены экструдера - Левая кнопка мыши" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1428 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1497 msgid "" "Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for " "custom color selection" @@ -1353,23 +1522,23 @@ msgstr "" "Добавить маркер смены цвета - Левая кнопка мыши для цвета из списка цветов " "по умолчанию или Shift + Левая кнопка мыши для выбора своего цвета" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499 msgid "Add color change - Left click" msgstr "Добавить маркер смены цвета - Левая кнопка мыши" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1500 msgid "or press \"+\" key" msgstr "или клавиша \"+\"" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1433 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1502 msgid "Add another code - Ctrl + Left click" msgstr "Для добавления другого кода - Ctrl + левая кнопка мыши" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1503 msgid "Add another code - Right click" msgstr "Для добавления другого кода - Правая кнопка мыши" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1440 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1509 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing " @@ -1381,40 +1550,40 @@ msgstr "" "пользовательского G-кода.\n" "Этот код не будет обрабатываться во время генерации G-кода." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1527 msgid "continue" msgstr "продолжить" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1535 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\")" msgstr "Маркер смены цвета (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1536 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" msgstr "Смена цвета (\"%1%\") для экструдера %2%" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1469 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1538 #, boost-format msgid "Pause print (\"%1%\")" msgstr "Пауза печати (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1540 #, boost-format msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "Пользовательский шаблон (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1473 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1542 #, boost-format msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" msgstr "Экструдер (инструмент) заменён на экструдер \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1480 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1549 msgid "Note" msgstr "Примечание" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1551 msgid "" "G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n" "Editing it will cause changes of Slider data." @@ -1422,7 +1591,7 @@ msgstr "" "G-код, связанный с этим маркером, конфликтует с режимом печати.\n" "Его редактирование приведёт к изменениям данных ползунка." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1554 msgid "" "There is a color change for extruder that won't be used till the end of " "print job.\n" @@ -1432,7 +1601,7 @@ msgstr "" "конца печати.\n" "Этот код не будет обрабатываться во время генерации G-кода." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1488 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1557 msgid "" "There is an extruder change set to the same extruder.\n" "This code won't be processed during G-code generation." @@ -1440,7 +1609,7 @@ msgstr "" "Существующий экструдер заменён на тот же экструдер.\n" "Этот код не будет обрабатываться во время генерации G-кода." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1491 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1560 msgid "" "There is a color change for extruder that has not been used before.\n" "Check your settings to avoid redundant color changes." @@ -1448,213 +1617,214 @@ msgstr "" "Произведена смена цвета для экструдера, который ранее не использовался.\n" "Проверьте настройки, чтобы избежать лишней смены цвета." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1496 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1565 msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key" msgstr "" "Удалить маркер - Левая кнопка мыши \n" "или клавиша \"-\"" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1567 msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click" msgstr "Редактировать маркер - Ctrl + левая кнопка мыши" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1568 msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "Редактировать маркер - Правая кнопка мыши" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1602 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1633 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1671 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1702 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:862 #, c-format, boost-format msgid "Extruder %d" msgstr "Экструдер %d" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1603 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:779 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1672 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:863 msgid "active" msgstr "активный" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1612 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1681 msgid "Switch code to Change extruder" msgstr "Переключить код на смену экструдера" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1612 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1681 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:824 msgid "Change extruder" msgstr "Маркер смены экструдера" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1613 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1682 msgid "Change extruder (N/A)" msgstr "Маркер смены экструдера (Нет данных)" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1615 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:787 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1684 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:871 msgid "Use another extruder" msgstr "Использовать другой экструдер" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1634 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1703 msgid "used" msgstr "используется" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1711 #, boost-format msgid "Switch code to Color change (%1%) for:" msgstr "Переключить код на смену цвета (%1%) для:" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1643 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1712 #, boost-format msgid "Add color change (%1%) for:" msgstr "Добавить маркер смены цвета (%1%) для:" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1968 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2037 msgid "Add color change" msgstr "Добавить маркер смены цвета" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1979 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2048 msgid "Add pause print" msgstr "Добавить маркер паузы печати" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1983 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2052 msgid "Add custom template" msgstr "Добавить пользовательский шаблон" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2055 msgid "Add custom G-code" msgstr "Добавить маркер пользовательского G-кода" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2004 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2073 msgid "Edit color" msgstr "Изменить цвет" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2005 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2074 msgid "Edit pause print message" msgstr "Изменить сообщение при приостановке печати" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2006 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2075 msgid "Edit custom G-code" msgstr "Изменить пользовательский G-код" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2012 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2081 msgid "Delete color change" msgstr "Удалить маркер смены цвета" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2013 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2082 msgid "Delete tool change" msgstr "Удалить маркер смены инструмента" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2014 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2083 msgid "Delete pause print" msgstr "Удалить паузу печати" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2015 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2084 msgid "Delete custom G-code" msgstr "Удалить пользовательский G-код" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2094 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2324 msgid "Jump to height" msgstr "Перейти на заданную высоту" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2030 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2099 msgid "Hide ruler" msgstr "Скрыть линейку" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2034 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 msgid "Show object height" msgstr "Показывать высоту модели" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2034 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 msgid "Show object height on the ruler" msgstr "Показывать высоту модели на линейке" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2038 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 msgid "Show estimated print time" msgstr "Показывать расчётное время печати" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2038 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 msgid "Show estimated print time on the ruler" msgstr "Показать расчётное время печати на линейке" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2042 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 msgid "Ruler mode" msgstr "Режим линейки" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2042 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 msgid "Set ruler mode" msgstr "Задать режим линейки" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2047 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2116 msgid "Set extruder sequence for the entire print" msgstr "Задать последовательность экструдеров для всей печати" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2051 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2120 msgid "Set auto color changes" msgstr "Выполнить авторасстановку маркеров смены цвета" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2086 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2155 msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "" "Это действие приведет к удалению всех маркеров на вертикальном ползунке." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2156 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1263 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" msgstr "Это действие необратимо. Продолжить?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2088 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1133 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:645 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:675 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:58 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:443 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2157 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:530 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1115 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:749 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:60 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:445 msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2216 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2285 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "Введите пользовательский G-код для текущего слоя" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2217 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2286 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "Пользовательский G-код для текущего слоя (%1% мм)." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2238 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2307 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "" "Введите короткое сообщение, которое будет отображаться на экране принтера " "при паузе печати" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2239 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2308 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "Сообщение при паузе печати на текущем слое (%1% мм)." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2323 msgid "Enter the move you want to jump to" msgstr "Введите нужное перемещение, на который хотите перейти" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2323 msgid "Enter the height you want to jump to" msgstr "Введите значение для перехода на нужную высоту" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2515 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2584 msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing." msgstr "" "Последние данные об изменении цвета были сохранены для одноэкструдерной " "печати." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2516 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2532 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2585 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2601 msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing." msgstr "" "Последние данные об изменении цвета были сохранены для многоэкструдерной " "печати." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2518 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2587 msgid "Your current changes will delete all saved color changes." msgstr "" "Текущие изменения приведут к удалению всех сохранённых изменений цвета." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2519 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2540 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2588 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2609 msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "Вы действительно хотите продолжить?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2533 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2602 msgid "" "Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n" "NO if you want all tool changes switch to color changes, \n" @@ -1664,11 +1834,11 @@ msgstr "" "Если хотите переключить смену инструмента на изменение цвета, нажмите НЕТ \n" "или ОТМЕНА, чтобы оставить всё без изменений." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2536 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2605 msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" msgstr "Удалить все сохранённые данные о смене инструмента?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2538 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2607 msgid "" "The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool " "changes for whole print." @@ -1676,20 +1846,34 @@ msgstr "" "Последние данные об изменении цвета были сохранены для многоэкструдерной " "печати со сменой инструмента для всей печати." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2539 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2608 msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes." msgstr "" "Текущие изменения приведут к удалению всех сохранённых изменений экструдера " "(инструмента)." -#: src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:316 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:538 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:550 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:979 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1966 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4291 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:250 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:352 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:376 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:150 +#, boost-format +msgid "" +"Download won't start. Download URL doesn't point to https://files.printables." +"com : %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:181 +msgid "The download has failed:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:176 +#, boost-format +msgid "Can't create file at %1%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:323 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:571 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:583 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1043 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2127 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3007 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4877 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 msgid "default" msgstr "по умолчанию" @@ -1702,10 +1886,10 @@ msgid "Set extruder change for every" msgstr "Смена экструдера на каждом" #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:60 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1407 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2279 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 msgid "layers" msgstr "слой(-я)" @@ -1747,13 +1931,13 @@ msgstr "значение по умолчанию" msgid "parameter name" msgstr "имя параметра" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:204 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:827 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1067 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:204 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:840 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1095 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1107 msgid "N/A" msgstr "Н/Д" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:226 src/slic3r/GUI/Field.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:226 src/slic3r/GUI/Field.cpp:299 #, c-format, boost-format msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "%s не поддерживает проценты" @@ -1767,16 +1951,16 @@ msgstr "" "Введённое значение вне диапазона\n" "Вы уверены, что %s является правильным значением и что вы хотите продолжить?" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:269 src/slic3r/GUI/Field.cpp:343 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:269 src/slic3r/GUI/Field.cpp:344 msgid "Parameter validation" msgstr "Проверка правильности параметра" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:282 src/slic3r/GUI/Field.cpp:390 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1573 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:282 src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1634 msgid "Input value is out of range" msgstr "Введённое значение вне диапазона" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:341 #, c-format, boost-format msgid "" "Do you mean %s%% instead of %s %s?\n" @@ -1787,7 +1971,7 @@ msgstr "" "Выберите Да, если вы хотите изменить это значение на %s%%, \n" "или Нет, если уверены, что %s %s является правильным значением." -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:398 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " @@ -1796,6 +1980,10 @@ msgstr "" "Неверный входной формат. Ожидаемый вектор размеров в следующем формате: \"%1%" "\"" +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:170 +msgid "Archive preview" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:152 msgid "Flash!" msgstr "Прошить!" @@ -1882,12 +2070,6 @@ msgstr "Файл прошивки (*.hex):" msgid "Select a file" msgstr "Выберите файл" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:297 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:372 -msgid "Browse" -msgstr "Обзор" - #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:817 msgid "Serial port:" msgstr "Последовательный порт:" @@ -1917,10 +2099,10 @@ msgid "Advanced: Output log" msgstr "Дополнительно: журнал вывода" #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:358 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:125 msgid "Close" msgstr "Закрыть" @@ -1940,7 +2122,7 @@ msgstr "Подтверждение" msgid "Cancelling..." msgstr "Отмена..." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1484 msgid "Shape Gallery" msgstr "Библиотека фигур" @@ -1948,39 +2130,44 @@ msgstr "Библиотека фигур" msgid "Select shape from the gallery" msgstr "Выберите фигуру из библиотеки" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:100 -msgid "Add to bed" -msgstr "Добавить на стол" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:101 -msgid "Add selected shape(s) to the bed" -msgstr "Добавьте выбранную фигуру(-ы) на стол" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4149 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4375 msgid "Add" msgstr "Добавить в библиотеку" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:114 msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "Добавьте одну или несколько пользовательских фигур" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:506 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4490 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3748 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4611 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1945 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3971 msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:115 msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" msgstr "" "Удалить одну или несколько пользовательских фигур. Системные фигуры нельзя " "удалить" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:142 +msgid "Add to bed" +msgstr "Добавить на стол" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:142 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:143 +msgid "Add selected shape(s) to the bed" +msgstr "Добавьте выбранную фигуру(-ы) на стол" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:422 msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" msgstr "Выберите один или несколько файлов (STL, OBJ):" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:440 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:462 #, boost-format msgid "" "It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" @@ -1989,398 +2176,399 @@ msgstr "" "Похоже, что выбранный %1% файл содержит ошибку или уничтожен.\n" "Загрузка файла невозможна." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:451 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:473 msgid "Choose one PNG file:" msgstr "Выберите один *.png файл:" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:486 msgid "Replacing of the PNG" msgstr "Замена PNG" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:508 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:530 msgid "Change thumbnail" msgstr "Изменить эскиз" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:549 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:554 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:571 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:576 #, boost-format msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "Загрузка \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:343 msgid "Tool position" msgstr "Положение инструмента" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1547 msgid "Generating toolpaths" msgstr "Создание траекторий инструмента" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1517 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1619 msgid "Generating vertex buffer" msgstr "Генерация буфера вершин" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1857 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1979 msgid "Generating index buffers" msgstr "Генерация буферов индекса" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3052 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3271 msgid "Click to hide" msgstr "Нажмите, чтобы скрыть" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3052 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3271 msgid "Click to show" msgstr "Нажмите, чтобы отобразить" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3181 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3449 msgid "up to" msgstr "до" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3187 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3455 msgid "above" msgstr "после" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3195 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3463 msgid "from" msgstr "с" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3195 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3463 msgid "to" msgstr "до" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3245 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3246 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3513 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3514 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3592 msgid "Percentage" msgstr "Процент" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:217 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:958 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3524 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3570 msgid "Feature type" msgstr "Типы линий" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3524 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3592 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 msgid "Time" msgstr "Время" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3306 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 -msgid "Used filament" -msgstr "Использовано прутка" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3298 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3571 msgid "Height (mm)" msgstr "Высота (мм)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3299 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3572 msgid "Width (mm)" msgstr "Ширина (мм)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3300 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3573 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "Скорость (мм/с)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3301 -msgid "Fan Speed (%)" -msgstr "Скорость вентилятора (%)" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3574 +msgid "Fan speed (%)" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3302 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3575 msgid "Temperature (°C)" msgstr "Температура (°C)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3303 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3576 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "Объёмный расход (мм³/с)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3306 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:224 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:958 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3577 +msgid "Layer time (linear)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3578 +msgid "Layer time (logarithmic)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3579 msgid "Tool" msgstr "Инструмент" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3309 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:225 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3580 msgid "Color Print" msgstr "Цвет печати" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3347 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3393 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3398 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:312 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:791 -msgid "Extruder" -msgstr "Экструдер" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3594 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 +msgid "Used filament" +msgstr "Использовано прутка" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3370 -msgid "Default color" -msgstr "Цвет по умолчанию" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3393 -msgid "default color" -msgstr "цвет по умолчанию" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3491 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3547 -msgid "Color change" -msgstr "Смена цвета" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3510 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3545 -msgid "Print" -msgstr "Печать" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3546 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3580 -msgid "Pause" -msgstr "Пауза" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 -msgid "Event" -msgstr "Событие" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 -msgid "Remaining time" -msgstr "Точное время печати" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 -msgid "Duration" -msgstr "Продолжительность" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3609 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1049 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3623 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3044 msgid "Travel" msgstr "Скорость перемещение по XY" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3612 -msgid "Movement" -msgstr "Перемещение" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3640 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3685 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3689 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:547 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:855 +msgid "Extruder" +msgstr "Экструдер" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3613 -msgid "Extrusion" -msgstr "Экструзия" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3662 +msgid "Default color" +msgstr "Цвет по умолчанию" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3614 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1867 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2809 -msgid "Retraction" -msgstr "Ретракт (втягивание)" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3685 +msgid "default color" +msgstr "цвет по умолчанию" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3631 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3634 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1050 -msgid "Wipe" -msgstr "Очистка" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3666 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:272 -msgid "Options" -msgstr "Опции" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3669 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1051 -msgid "Retractions" -msgstr "Ретракт" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1052 -msgid "Deretractions" -msgstr "Подача (выдавливание)" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3671 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1053 -msgid "Seams" -msgstr "Швы" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3672 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1054 -msgid "Tool changes" -msgstr "Смена инструмента" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3673 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1055 -msgid "Color changes" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3785 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3841 +msgid "Color change" msgstr "Смена цвета" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3674 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1056 -msgid "Print pauses" -msgstr "Паузы печати" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3804 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3839 +msgid "Print" +msgstr "Печать" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3675 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1057 -msgid "Custom G-codes" -msgstr "Пользовательский G-код" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3840 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3874 +msgid "Pause" +msgstr "Пауза" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3695 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3714 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:822 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3857 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 +msgid "Event" +msgstr "Событие" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3857 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 +msgid "Remaining time" +msgstr "Точное время печати" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3857 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 +msgid "Duration" +msgstr "Продолжительность" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3928 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:339 msgid "Printer" msgstr "Профиль принтера" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3697 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3719 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:818 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3931 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:845 msgid "Print settings" msgstr "Профиль печати" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3700 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3726 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:819 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1967 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1968 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:846 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1940 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1941 msgid "Filament" msgstr "Профиль прутка" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3739 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3950 msgid "Estimated printing times" msgstr "Расчётное время печати" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3758 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3969 msgid "Normal mode" msgstr "Нормальный режим" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3759 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3970 msgid "Stealth mode" msgstr "Тихий режим" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1203 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3979 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 msgid "First layer" msgstr "Первый слой" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3767 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3983 msgid "Total" msgstr "Общее" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3796 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4002 msgid "Show stealth mode" msgstr "Показать в тихом режиме" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3800 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4006 msgid "Show normal mode" msgstr "Показать в нормальном режиме" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:225 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4637 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:53 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4071 +msgid "Wipe" +msgstr "Очистка" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4075 +msgid "Retractions" +msgstr "Ретракт" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4079 +msgid "Deretractions" +msgstr "Подача (выдавливание)" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4083 +msgid "Seams" +msgstr "Швы" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4087 +msgid "Tool changes" +msgstr "Смена инструмента" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4091 +msgid "Color changes" +msgstr "Смена цвета" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4095 +msgid "Print pauses" +msgstr "Паузы печати" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4099 +msgid "Custom G-codes" +msgstr "Пользовательский G-код" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4103 +msgid "Center of gravity" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4108 +msgid "Shells" +msgstr "Оболочка" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4113 +msgid "Tool marker" +msgstr "Маркер инструмента" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:185 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4757 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 msgid "Variable layer height" msgstr "Переменная высота слоёв" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:187 msgid "Left mouse button:" msgstr "Левая кнопка мыши:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:189 msgid "Add detail" msgstr "Увеличить детализацию" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:191 msgid "Right mouse button:" msgstr "Правая кнопка мыши:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:193 msgid "Remove detail" msgstr "Уменьшить детализацию" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:195 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "Shift + Левая кнопка мыши:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:197 msgid "Reset to base" msgstr "Сброс до базовой высоты слоя" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "Shift + Правая кнопка мыши:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 msgid "Smoothing" msgstr "Сглаживание" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 msgid "Mouse wheel:" msgstr "Колесо мыши:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "Увелич. /уменьш. области редактирования" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:208 msgid "Adaptive" msgstr "Адаптивная" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:214 msgid "Quality / Speed" msgstr "Качество / Скорость" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "Выбор между высоким качеством печати или высокой скоростью." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:228 msgid "Smooth" msgstr "Сгладить" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:815 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 msgid "Radius" msgstr "Радиус" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:246 msgid "Keep min" msgstr "Сохранять минимумы" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:295 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4066 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:255 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4190 msgid "Reset" msgstr "Сброс" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:599 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "Переменная высота слоёв - Ручное редактирование" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:676 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:714 msgid "Seq." msgstr "Очерёдность печати" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1265 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1313 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "Переменная высота слоёв - Сброс" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1321 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "Переменная высота слоёв - Адаптивная" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1329 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "Переменная высота слоёв - Сгладить всё" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1688 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1772 msgid "Mirror Object" msgstr "Отражение модели" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2567 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:560 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:117 msgid "Gizmo-Move" msgstr "Гизмо перемещения" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2650 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:562 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2633 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:661 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "Гизмо поворота" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3255 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3258 msgid "Move Object" msgstr "Перемещение модели" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3776 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4598 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3508 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:40 +msgid "Gizmo-Place on Face" +msgstr "Гизмо поверхностью на стол" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3873 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4717 msgid "Switch to Settings" msgstr "Переключение настроек" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3777 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4598 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3874 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4717 msgid "Print Settings Tab" msgstr "Вкладка настройки печати" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3778 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4599 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3875 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4718 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "Вкладка настройки прутка" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3778 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4599 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3875 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4718 msgid "Material Settings Tab" msgstr "Вкладка настройки материала" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3779 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4600 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3876 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4719 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "Вкладка настройки принтера" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3926 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4040 msgid "Undo History" msgstr "История отмен" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3926 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4040 msgid "Redo History" msgstr "История повторов" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3946 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4060 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" @@ -2388,7 +2576,7 @@ msgstr[0] "Отмена %1$d действия" msgstr[1] "Отмена %1$d действий" msgstr[2] "Отмена %1$d действий" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3946 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4060 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" @@ -2396,116 +2584,120 @@ msgstr[0] "Повтор %1$d действия" msgstr[1] "Повтор %1$d действий" msgstr[2] "Повтор %1$d действий" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3966 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4616 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 src/slic3r/GUI/Search.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4079 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4735 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/Search.cpp:481 msgid "Search" msgstr "Поиск" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3980 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3988 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4093 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4101 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:487 msgid "Enter a search term" msgstr "Ввод поискового запроса" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4019 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4133 msgid "Arrange options" msgstr "Параметры расстановки" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4049 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4166 #, boost-format msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" msgstr "Нажмите %1% левую кнопку мыши для ввода точного значения" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4051 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4168 msgid "Spacing" msgstr "Расстояние" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4058 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4175 +msgid "Spacing from bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4182 msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "Разрешить вращение (замедление)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4076 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4508 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1664 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4201 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4629 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7311 msgid "Arrange" msgstr "Расставить" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4482 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4603 msgid "Add..." msgstr "Добавить..." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4499 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5509 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4155 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4620 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6258 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4381 msgid "Delete all" msgstr "Удалить всё" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4508 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4629 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 msgid "Arrange selection" msgstr "Расставить только выбранные модели" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4508 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4629 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "Правая кнопку мыши, чтобы отобразить параметры расстановки" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4530 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4649 msgid "Copy" msgstr "Копировать" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4539 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4658 msgid "Paste" msgstr "Вставить" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4551 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1084 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1108 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1119 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4670 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1231 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1255 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1266 msgid "Add instance" msgstr "Добавить копию" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4562 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4681 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 msgid "Remove instance" msgstr "Удалить копию" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4575 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4694 msgid "Split to objects" msgstr "Разделить на модели" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4585 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4704 msgid "Split to parts" msgstr "Разделить на части" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4699 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4810 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4847 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "Правая кнопку мыши, чтобы показать/скрыть историю действий" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4722 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4832 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "Следующее действие отмены: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4847 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1425 msgid "Redo" msgstr "Повтор действия" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4760 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4868 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "Следующее действие повтора: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6377 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6755 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "Обнаружена модель вне области печати." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6378 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6756 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "Траектория движения инструмента выходит за пределы области печати." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6379 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6757 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "Обнаружены SLA поддержки вне области печати." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6380 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6758 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "При редактировании, те модели с которыми вы не работаете скрываются." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6382 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6760 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -2513,173 +2705,958 @@ msgstr "" "Обнаружена модель вне области печати. \n" "Решите текущую проблему, чтобы продолжить нарезку." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6456 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6835 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "Выбор\\Добавление из прямоугольника" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6471 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6850 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Выбор\\Удаление из прямоугольника" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4447 -msgid "Cut" -msgstr "Разрезать" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:204 +msgid "Planar" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:188 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:320 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:409 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:477 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 -msgid "in" -msgstr "дюйм" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:208 +msgid "Auto" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:194 -msgid "Keep upper part" -msgstr "Оставить верхнюю часть" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:208 +msgid "Manual" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:195 -msgid "Keep lower part" -msgstr "Оставить нижнюю часть" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:209 +msgid "Plug" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:196 -msgid "Rotate lower part upwards" -msgstr "Развернуть нижнюю часть" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:209 +msgid "Dowel" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:201 -msgid "Perform cut" -msgstr "Выполнить разрез" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +msgid "Prizm" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:33 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:49 -msgid "Paint-on supports" -msgstr "Рисование поддержек" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +msgid "Frustum" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:42 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:39 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:31 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49 -msgid "Clipping of view" -msgstr "Отсечение вида" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +msgid "Triangle" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:32 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:50 -msgid "Reset direction" -msgstr "Сброс направления" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +msgid "Square" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:44 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:33 -msgid "Brush size" -msgstr "Размер кисти" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +msgid "Hexagon" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:45 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:34 -msgid "Brush shape" -msgstr "Форма кисти" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:46 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 -msgid "Left mouse button" -msgstr "Левая кнопка мыши" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:47 -msgid "Enforce supports" -msgstr "Принудительная поддержка" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:48 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:67 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 -msgid "Right mouse button" -msgstr "Правая кнопка мыши" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:49 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:434 -msgid "Block supports" -msgstr "Блокировка поддержки" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 -msgid "Shift + Left mouse button" -msgstr "Shift + Левая кнопка мыши" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:429 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:250 -msgid "Remove selection" -msgstr "Удалить выделенное" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:52 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 -msgid "Remove all selection" -msgstr "Удалить всё выделенное" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 msgid "Circle" msgstr "Круг" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:229 +msgid "inch" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +msgid "Top part" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 +msgid "Bottom part" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1162 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005 +msgid "°" +msgstr "°" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:487 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:515 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1603 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1977 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:370 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:517 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:653 +msgid "in" +msgstr "дюйм" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:527 +msgid "Tolerance" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:845 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:848 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:849 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1260 +msgid "Left click" +msgstr "Левая кнопка мыши" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:845 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2233 +msgid "Add connector" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:846 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1257 +msgid "Right click" +msgstr "Правая кнопка мыши" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:846 +msgid "Remove connector" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:847 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1258 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1261 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1262 +msgid "Drag" +msgstr "Перетащить мышь" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:847 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1195 +msgid "Move connector" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:848 +msgid "Add connector to selection" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:849 +msgid "Remove connector from selection" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:850 +msgid "Select all connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4697 +msgid "Cut" +msgstr "Разрезать" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1206 +msgid "Rotate cut plane" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1210 +msgid "Move cut plane" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1454 +msgid "Render cut plane as circle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1543 +msgid "Connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1547 +msgid "Remove connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1551 +msgid "Type" +msgstr "Тип" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 +msgid "Style" +msgstr "Стиль" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1569 +msgid "Depth ratio" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1587 +msgid "Confirm connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1612 +msgid "Build size" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1655 +msgid "Hold SHIFT key and connect some two points of an object to cut by line" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1661 +msgid "Cut position: " +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1668 +msgid "Reset cutting plane" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1673 +msgid "Add/Edit connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1709 +msgid "Upper part" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1710 +msgid "Lower part" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1694 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:892 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:895 +msgid "Keep" +msgstr "Запомнить" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1700 +msgid "Place on cut" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1703 +msgid "Flip" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1708 +msgid "After cut" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1716 +msgid "Perform cut" +msgstr "Выполнить разрез" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1806 +msgid "Invalid connectors detected" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1808 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d connector is out of cut contour" +msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1811 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d connector is out of object" +msgid_plural "%1$d connectors are out of object" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1814 +msgid "Some connectors are overlapped" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1818 +msgid "" +"Invalid state. \n" +"No one part is selected for keep after cut" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2048 +msgid "Connector" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2078 +msgid "Cut by Plane" +msgstr "Разрез по плоскости" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2204 +msgid "Cut by line" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2258 +msgid "Delete connector" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:232 +msgid "Entering Cut gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:233 +msgid "Leaving Cut gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:234 +msgid "Cut gizmo editing" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:595 +msgid "Emboss" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:858 +msgid "ERROR: Wait until ends or Cancel process." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:912 +msgid "Text-Rotate" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:944 +msgid "Font" +msgstr "Шрифт" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868 +msgid "Height" +msgstr "Высота" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:946 +msgid "Depth" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:954 +msgid "Use surface" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:955 +msgid "Char gap" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:956 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1574 +msgid "Line gap" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1572 +msgid "Boldness" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:958 +msgid "Skew ratio" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:959 +msgid "Z-move" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:960 +msgid "Z-rot" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:961 +msgid "Collection" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1030 +msgid "NORMAL" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1031 +msgid "SMALL" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1032 +msgid "ITALIC" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1033 +msgid "SWISS" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1034 +msgid "MODERN" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1062 +msgid "First font" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1067 +msgid "Default font" +msgstr "Шрифт по умолчанию" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1072 +msgid "Embossed text" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1434 +msgid "Warning: No font is selected. Select correct one." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1452 +msgid "advanced" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1516 +msgid "Fix settings possition" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1517 +msgid "Allow floating window near text" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1552 +msgid "Can't write text by selected font." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1553 +msgid "Try to choose another font." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1566 +msgid "Empty" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1566 +msgid "Embossed text can NOT contain only white spaces." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1568 +msgid "Bad symbol" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1568 +msgid "Text contain character glyph (represented by '?') unknown by font." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1571 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:523 +msgid "Skew" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1571 +msgid "Unsupported visualization of font skew for text input." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1572 +msgid "Unsupported visualization of font boldness for text input." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1574 +msgid "Unsupported visualization of gap between lines inside text input." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1578 +msgid "To tall" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1578 +msgid "Diminished font height inside text input." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1580 +msgid "To small" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1580 +msgid "Enlarged font height inside text input." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1581 +#, boost-format +msgid "%1% is NOT shown." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1885 +msgid " No symbol" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1886 +msgid " ... Loading" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1936 +msgid " ... In queue" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2053 +#, boost-format +msgid "Font face \"%1%\" can't be selected." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2101 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:754 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:367 +msgid "Apply" +msgstr "Применить" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2113 +msgid "add file with font(.ttf, .ttc)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2123 +msgid "Open dialog for choose from fonts." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2131 +msgid "Text is to object" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2145 +msgid "Added" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2148 +msgid "Click to change text into object part." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2151 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4315 +msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." +msgstr "Вы не можете изменить тип последнего твердотельного элемента модели." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2152 +msgid "Subtracted" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2158 +msgid "Click to change part type into negative volume." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2164 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4332 +msgid "Modifier" +msgstr "Модификатор" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2170 +msgid "Click to change part type into modifier." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2177 +msgid "Change Text Type" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2208 +#, boost-format +msgid "Rename style(%1%) for embossing text: " +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2305 +msgid "Name can't be empty." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2222 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2307 +msgid "Name has to be unique." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2231 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2318 +msgid "ok" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2233 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2322 +msgid "cancel" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2258 +msgid "Rename style" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2265 +msgid "Rename actual style." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2266 +msgid "Can't rename temporary style." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2283 +msgid "First Add style to list." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2285 +#, boost-format +msgid "Save %1% style" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2287 +msgid "No changes to save." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2294 +msgid "New name of style: " +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2343 +msgid "Save as new style" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2355 +msgid "Only valid font can be added to style." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2357 +msgid "Add style to my list." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2359 +msgid "Add as new named style." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2375 +msgid "Remove style" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2406 +#, boost-format +msgid "Delete \"%1%\" style." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2407 +#, boost-format +msgid "Can't delete \"%1%\". It is last style." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2408 +#, boost-format +msgid "Can't delete temporary style \"%1%\"." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2415 +#, boost-format +msgid "" +"Are you sure,\n" +"that you want permanently and unrecoverable \n" +"remove style \"%1%\"?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2417 +msgid "Yes" +msgstr "Да" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2426 +msgid "No" +msgstr "Нет" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2476 +msgid "Presets" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2485 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2312 +msgid "modified" +msgstr "изменено" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2538 +#, boost-format +msgid "Modified style \"%1%\"" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2539 +#, boost-format +msgid "Current style is \"%1%\"" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2546 +msgid "Style modification will be lost." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2548 +#, boost-format +msgid "" +"Changing style to '%1%' will discard current style modification.\n" +"\n" +" Would you like to continue anyway?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2564 +msgid "Not valid style." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2565 +#, boost-format +msgid "Style '%1%' can't be used and will be removed from list." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2612 +msgid "Unset italic" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2629 +msgid "Set italic" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2659 +msgid "Unset bold" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2677 +msgid "Set bold" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2843 +msgid "WxFont is not loaded properly." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2878 +msgid "Revert font changes." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2912 +msgid "wx Make bold" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2923 +msgid "Revert text size." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2950 +msgid "Revert embossed depth." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3099 +msgid "" +"Advanced font options could be change only for corect font.\n" +"Start with select correct font." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3139 +msgid "Revert using of model surface." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3152 +msgid "font points" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3161 +msgid "Revert gap between letters" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3162 +msgid "Distance between letters" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3177 +msgid "Revert gap between lines" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3178 +msgid "Distance between lines" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3192 +msgid "Undo boldness" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3193 +msgid "Tiny / Wide glyphs" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3203 +msgid "Undo letter's skew" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3204 +msgid "Italic strength ratio" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3224 +msgid "Undo translation" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3225 +msgid "Distance center of text from model surface" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3270 +msgid "Undo rotation" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3272 +msgid "Rotate text Clock-wise." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3306 +msgid "Select from True Type Collection." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3315 +msgid "Set text to face camera" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3322 +msgid "Use camera direction for text orientation" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3405 +#, boost-format +msgid "Font '%1%' can't be used. Please select another." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3407 +msgid "Selected font is NOT True-type." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3431 +msgid "Choose one or more files (TTF, TTC):" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3458 +msgid "Choose SVG file:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3519 +#, boost-format +msgid "" +"Can't load exactly same font(\"%1%\"), Aplication select similar one(\"%2%" +"\"). You have to specify font for enable edit text." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:81 +msgid "Enter emboss gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:82 +msgid "Leave emboss gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:83 +msgid "Embossing actions" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:66 +msgid "Paint-on supports" +msgstr "Рисование поддержек" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:46 +msgid "Automatic painting" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:47 +msgid "painting..." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:48 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:107 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:31 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 +msgid "Clipping of view" +msgstr "Отсечение вида" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:32 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 +msgid "Reset direction" +msgstr "Сброс направления" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:33 +msgid "Brush size" +msgstr "Размер кисти" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:34 +msgid "Brush shape" +msgstr "Форма кисти" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1816 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 +msgid "Left mouse button" +msgstr "Левая кнопка мыши" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53 +msgid "Enforce supports" +msgstr "Принудительная поддержка" + #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 +msgid "Right mouse button" +msgstr "Правая кнопка мыши" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:566 +msgid "Block supports" +msgstr "Блокировка поддержки" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 +msgid "Shift + Left mouse button" +msgstr "Shift + Левая кнопка мыши" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:247 +msgid "Remove selection" +msgstr "Удалить выделенное" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 +msgid "Remove all selection" +msgstr "Удалить всё выделенное" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 msgid "Sphere" msgstr "Сфера" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:68 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1168 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1232 msgid "Triangles" msgstr "Треугольники" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 msgid "Highlight overhang by angle" msgstr "Выделение свеса по углу" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 msgid "Enforce" msgstr "Зафиксировать выделенный угол" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 msgid "Tool type" msgstr "Тип инструмента" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 msgid "Brush" msgstr "Кисть" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 msgid "Smart fill" msgstr "Умная заливка" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 msgid "Smart fill angle" msgstr "Угол для умной заливки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:132 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 msgid "Split triangles" msgstr "Делить треугольную сетку" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 msgid "On overhangs only" msgstr "Только на свесах" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:187 #, boost-format msgid "" "Preselects faces by overhang angle. It is possible to restrict paintable " @@ -2689,148 +3666,344 @@ msgstr "" "грани только предварительно выбранными гранями, если включён параметр \"%1%" "\"." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:371 msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." msgstr "Окрашивает грани в соответствии с выбранной кистью." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:225 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:384 msgid "" "Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." msgstr "" "Окрашивает соседние грани, относительный угол которых меньше или равен " "заданному ниже углу." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:242 #, boost-format msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" msgstr "Позволяет рисовать на выбранных гранях, используя: \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:419 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:412 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:141 msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." msgstr "Окрашивает все грани внутри, независимо от их ориентации." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:253 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:428 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:149 msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "Игнорирует грани, обращённые в сторону от камеры." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:262 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:430 msgid "Paints only one facet." msgstr "Окрашивает только одну грань." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:270 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:285 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:445 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:462 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:132 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:438 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:455 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:129 msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + Колесо мыши" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:288 msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "Во время окрашивания модели, делит большие грани на более мелкие." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:308 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:483 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:167 msgid "Ctrl + Mouse wheel" msgstr "Ctrl + Колесо мыши" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:313 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:488 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:326 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:172 msgid "Reset selection" msgstr "Сброс выбранного" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:382 msgid "Block supports by angle" msgstr "Блокировка поддержек по углу" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:383 msgid "Add supports by angle" msgstr "Добавление поддержек по углу" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:528 +msgid "Automatic painting will erase all currently painted areas." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:529 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1114 +msgid "Are you sure you want to do it?" +msgstr "Вы уверены, что хотите это сделать?" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:533 +msgid "Automatic painting support points" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:564 msgid "Add supports" msgstr "Добавление поддержек" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:22 +msgid "Entering Paint-on supports" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:23 +msgid "Leaving Paint-on supports" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:24 +msgid "Paint-on supports editing" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:87 msgid "Place on face" msgstr "Поверхностью на стол" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:30 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:29 msgid "Hollow this object" msgstr "Пустотелая модель" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:31 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:30 msgid "Preview hollowed and drilled model" msgstr "Предпросмотр полости и отверстий в модели" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:32 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:31 msgid "Offset" msgstr "Смещение" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:33 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:32 msgid "Quality" msgstr "Качество" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:33 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4091 msgid "Closing distance" msgstr "Расстояние смыкания полости" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 msgid "Hole diameter" msgstr "Диаметр отверстия" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:35 msgid "Hole depth" msgstr "Глубина отверстия" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:36 msgid "Remove selected holes" msgstr "Удалить выбранные отверстия" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:37 msgid "Remove all holes" msgstr "Удалить все отверстия" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40 msgid "Show supports" msgstr "Отображать поддержку" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:242 msgid "Add drainage hole" msgstr "Добавление отверстия" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:361 msgid "Delete drainage hole" msgstr "Удаление отверстия" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:590 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:655 msgid "Hollowing parameter change" msgstr "Изменение параметров пустотелой модели" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:667 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:739 msgid "Change drainage hole diameter" msgstr "Изменение диаметра отверстия" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:761 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:827 msgid "Hollow and drill" msgstr "Пустотелая модель и отверстия" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:869 msgid "Move drainage hole" msgstr "Перемещение отверстия" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:27 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:64 +msgid "No feature" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:76 +msgid "Vertex" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:66 +msgid "Edge" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:68 +msgid "Plane" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:77 +msgid "Point on edge" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:78 +msgid "Point on circle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:79 +msgid "Point on plane" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:89 +msgid "Center of edge" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:90 +msgid "Center of circle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:554 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2029 +msgid "Measure" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1236 +msgid "Edit to scale" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1258 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:765 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:783 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:806 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4766 +msgid "Scale" +msgstr "Масштаб" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1362 +msgctxt "Verb" +msgid "Scale" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1541 +msgid "##angle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1740 +msgid "Measure tool debug" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1824 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1851 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1857 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1893 +msgid "Unselect feature" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1830 +msgid "Unselect center" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1835 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1898 +msgid "Select center" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1867 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1903 +msgid "Unselect point" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1846 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1873 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1878 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1910 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1915 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1923 +msgid "Select feature" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1878 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1915 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1923 +msgid "Select point" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1940 +msgid "Shift" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1940 +msgid "Enable point selection" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1945 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2007 +msgid "Restart selection" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1952 +msgid "Esc" +msgstr "ESC" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1955 +msgid "Unselect" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2001 +msgid "Selection" +msgstr "Выделение" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "Копировать в буфер" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2038 +msgid "Angle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2052 +msgid "Perpendicular distance" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2052 +msgid "Distance" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2062 +msgid "Direct distance" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2072 +msgid "Distance XYZ" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:163 +msgid "Entering Measure gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:164 +msgid "Leaving Measure gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:165 +msgid "Measure gizmo editing" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:28 #, boost-format msgid "" "Your printer has more extruders than the multi-material painting gizmo " @@ -2841,81 +4014,85 @@ msgstr "" "покраской. По этой причине только первые %1% экструдера могут быть " "использованы для покраски." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:45 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:69 msgid "Multimaterial painting" msgstr "Мультиматериальная покраска" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 msgid "First color" msgstr "Первый цвет" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 msgid "Second color" msgstr "Второй цвет" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:642 msgid "Remove painted color" msgstr "Удаление окрашенного участка" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 msgid "Clear all" msgstr "Очистить всё" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:129 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 msgid "Bucket fill" msgstr "Заливка" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:397 msgid "Paints neighboring facets that have the same color." msgstr "Окрашивает соседние грани, имеющие одинаковый цвет." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:443 msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "Во время окрашивания модели делит большие грани на более мелкие." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:674 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:645 #, boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "Окрашено с помощью экструдера %1%" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:118 +msgid "Entering Multimaterial painting" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:119 +msgid "Leaving Multimaterial painting" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:120 +msgid "Multimaterial painting editing" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:76 msgid "Move" msgstr "Перемещение" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:466 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:562 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4501 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:643 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:733 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:764 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:802 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4751 msgid "Rotate" msgstr "Поворот" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:707 msgid "Optimize orientation" msgstr "Оптимизация положения модели" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:552 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:319 -msgid "Apply" -msgstr "Применить" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:79 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:216 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:563 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:579 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4516 -msgid "Scale" -msgstr "Масштаб" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:194 +msgid "Gizmo-Scale" +msgstr "Гизмо масштаба" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:250 msgid "Enforce seam" msgstr "Принудительный шов" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:255 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:252 msgid "Block seam" msgstr "Блокировка шва" @@ -2923,276 +4100,272 @@ msgstr "Блокировка шва" msgid "Seam painting" msgstr "Рисование шва" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:23 +msgid "Entering Seam painting" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:24 +msgid "Leaving Seam painting" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:25 +msgid "Paint-on seam editing" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:105 msgid "Mesh name" msgstr "Имя сетки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:107 msgid "Detail level" msgstr "Уровень детализации" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:108 msgid "Decimate ratio" msgstr "Коэффициент упрощения" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:147 #, boost-format msgid "" "Processing model '%1%' with more than 1M triangles could be slow. It is " -"highly recommend to reduce amount of triangles." +"highly recommended to reduce amount of triangles." msgstr "" -"Обработка модели '%1%' с более чем 1 млн треугольников может быть медленной. " -"Настоятельно рекомендуется уменьшить количество треугольников." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:116 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:705 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:789 msgid "Simplify model" msgstr "Упростить полигональную сетку" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:177 msgid "Simplify" msgstr "Упрощение полигональной сетки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:190 msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" msgstr "В настоящее время упрощение работает только при выборе одной модели" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:157 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1169 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1626 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:373 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1712 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:424 msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:294 msgid "Extra high" msgstr "Очень высокий" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:295 msgid "High" msgstr "Высокий" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:296 msgid "Medium" msgstr "Средний" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:297 msgid "Low" msgstr "Низкий" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:298 msgid "Extra low" msgstr "Очень низкий" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:322 +#, boost-format +msgid "" +"Multipart object can be simplified only by %1%. If you want specify %2% " +"process it separately." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:352 #, c-format, boost-format msgid "%d triangles" msgstr "Треугольников: %d" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:307 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:355 msgid "Show wireframe" msgstr "Показывать каркас" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:361 msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." msgstr "Операция уже отменена. Пожалуйста, подождите несколько секунд." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:322 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:370 msgid "Can't apply when proccess preview." msgstr "Невозможно применить при предпросмотре." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:377 #, boost-format msgid "Process %1% / 100" msgstr "Обработка %1% / 100" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:479 -#, boost-format -msgid "Simplify %1%" -msgstr "Упрощение %1%" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:542 +msgid "Simplify " +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:67 +msgid "Entering SLA support points" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:68 +msgid "Leaving SLA support points" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:35 msgid "Head diameter" msgstr "Диаметр носика поддержки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:36 msgid "Lock supports under new islands" msgstr "Блокировка поддержки под новые острова" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1264 msgid "Remove selected points" msgstr "Удалить выбранные точки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:38 msgid "Remove all points" msgstr "Удалить все точки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1267 msgid "Apply changes" msgstr "Применить изменения" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:44 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1227 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 msgid "Discard changes" msgstr "Отменить изменения" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 msgid "Minimal points distance" msgstr "Мин. расстояние м/у точками" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3704 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:42 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3921 msgid "Support points density" msgstr "Плотность точек поддержки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1229 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1270 msgid "Auto-generate points" msgstr "Сгенерировать точки автоматически" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:44 msgid "Manual editing" msgstr "Ручное редактирование" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:303 msgid "Add support point" msgstr "Добавить точку поддержки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:522 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:456 msgid "Delete support point" msgstr "Удалить точку поддержки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:622 msgid "Change point head diameter" msgstr "Изменение диаметра носика поддержки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:770 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:692 msgid "Support parameter change" msgstr "Изменение параметра поддержки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:876 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:802 msgid "SLA Support Points" msgstr "Точки SLA поддержки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:897 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:810 msgid "Do you want to save your manually edited support points?" msgstr "Сохранить отредактированные вручную точки поддержки?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:898 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:811 msgid "Save support points?" msgstr "Сохранить точки поддержки?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:958 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:876 msgid "Move support point" msgstr "Перемещение точки поддержки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:983 msgid "Support points edit" msgstr "Редактирование точек поддержки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1113 msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." msgstr "Автогенерация сотрёт все опорные точки, отредактированные вручную." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1132 -msgid "Are you sure you want to do it?" -msgstr "Вы уверены, что хотите это сделать?" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1138 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1120 msgid "Autogenerate support points" msgstr "Автогенерация точек поддержки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1186 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1227 msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "Горячие клавиши «Гизмо SLA»" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1197 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1238 msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." msgstr "" "Примечание: некоторые сочетания клавиш работают только в режиме " "(не)редактирования." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1215 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1218 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1219 -msgid "Left click" -msgstr "Левая кнопка мыши" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1215 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1256 msgid "Add point" msgstr "Добавить точку" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1216 -msgid "Right click" -msgstr "Правая кнопка мыши" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1216 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1257 msgid "Remove point" msgstr "Удалить точку" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1217 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1220 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1221 -msgid "Drag" -msgstr "Перетащить мышь" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1258 msgid "Move point" msgstr "Передвинуть точку" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1218 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1259 msgid "Add point to selection" msgstr "Добавить точку к выбранным точкам" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1260 msgid "Remove point from selection" msgstr "Удалить точку из выбранных точек" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1261 msgid "Select by rectangle" msgstr "Выбрать точки прямоугольником" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1262 msgid "Deselect by rectangle" msgstr "Убрать выбранные точки прямоугольником" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1222 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1263 msgid "Select all points" msgstr "Выбрать все точки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1265 msgid "Mouse wheel" msgstr "Колесо мыши" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1265 msgid "Move clipping plane" msgstr "Переместить плоскость отсечения" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1225 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1266 msgid "Reset clipping plane" msgstr "Сброс плоскости отсечения" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1269 msgid "Switch to editing mode" msgstr "Переключиться в режим редактирования" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:204 msgid "" "ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" msgstr "" "ОШИБКА: Пожалуйста, сначала завершите все манипуляции на левой панели " "инструментов" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:561 -msgid "Gizmo-Scale" -msgstr "Гизмо масштаба" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:673 -msgid "Gizmo-Place on Face" -msgstr "Гизмо поверхностью на стол" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:997 msgid "" "You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your " "changes first." @@ -3200,16 +4373,16 @@ msgstr "" "Сейчас вы редактируете точки SLA поддержки. Пожалуйста, сначала примените " "или отмените ваши изменения." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:292 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:306 msgid "Undefined" msgstr "Не распознан" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:331 #, boost-format msgid "%1% was substituted with %2%" msgstr "%1% была заменена на %2%" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:326 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 msgid "" "Most likely the configuration was produced by a newer version of PrusaSlicer " "or by some PrusaSlicer fork." @@ -3217,23 +4390,23 @@ msgstr "" "Скорее всего, конфигурация была создана более новой версией PrusaSlicer или " "каким-нибудь форком PrusaSlicer." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 msgid "The following values were substituted:" msgstr "Следующие значения были заменены:" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:342 msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "Просмотрите замену и при необходимости скорректируйте." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:352 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:847 msgid "SLA print settings" msgstr "Профиль SLA печати" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:342 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:356 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:158 msgid "Physical Printer" msgstr "Физический принтер" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:369 msgid "" "Configuration bundle was loaded, however some configuration values were not " "recognized." @@ -3241,7 +4414,7 @@ msgstr "" "Пакет конфигурации был загружен, однако некоторые значения конфигурации не " "были распознаны." -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:379 #, boost-format msgid "" "Configuration file \"%1%\" was loaded, however some configuration values " @@ -3250,15 +4423,15 @@ msgstr "" "Файл конфигурации \"%1%\" был загружен, однако некоторые значения " "конфигурации не были распознаны." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:275 msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." msgstr "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:276 msgid "Developed by Prusa Research." msgstr "Разработано Prusa Research." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:278 msgid "" "Contributions by Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas " "Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik and numerous others." @@ -3266,11 +4439,11 @@ msgstr "" "Contributions by Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas " "Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik and numerous others." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:270 -msgid "Artwork model by Leslie Ing" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:279 +msgid "Artwork model by Creative Tools" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:411 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:420 #, boost-format msgid "" "Starting with %1% 2.3, configuration directory on Linux has changed " @@ -3304,20 +4477,20 @@ msgstr "" "\n" "Что вы хотите сейчас сделать?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:428 #, c-format, boost-format msgid "%s - BREAKING CHANGE" msgstr "%s - КРИТИЧЕСКОЕ ИЗМЕНЕНИЕ" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:430 msgid "Quit, I will move my data now" msgstr "Выйти и перенести свои данные" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:430 msgid "Start the application" msgstr "Запустить приложение" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:699 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:723 #, c-format, boost-format msgid "" "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " @@ -3332,11 +4505,11 @@ msgstr "" "\n" "Приложение будет закрыто." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:726 msgid "Fatal error" msgstr "Критическая ошибка" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:706 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:730 msgid "" "PrusaSlicer has encountered a localization error. Please report to " "PrusaSlicer team, what language was active and in which scenario this issue " @@ -3349,16 +4522,16 @@ msgstr "" "сценарии произошла эта ошибка.\n" "Теперь приложение будет закрыто." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:709 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:733 msgid "Critical error" msgstr "Критическая ошибка" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:738 #, boost-format msgid "Internal error: %1%" msgstr "Внутренняя ошибка: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:909 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1007 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:962 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1060 msgid "" "Error parsing PrusaSlicer config file, it is probably corrupted. Try to " "manually delete the file to recover from the error. Your user profiles will " @@ -3369,7 +4542,7 @@ msgstr "" "Попробуйте вручную удалить файл для восстановления после ошибки. " "Пользовательские профили не будут затронуты." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:915 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1013 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:968 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1066 msgid "" "Error parsing PrusaGCodeViewer config file, it is probably corrupted. Try to " "manually delete the file to recover from the error." @@ -3377,12 +4550,12 @@ msgstr "" "Ошибка обработки конфигурационного файла PrusaGCodeViewer. Вероятно, он " "повреждён. Попробуйте вручную удалить файл для восстановления после ошибки." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:962 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1015 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "Вы запустили %1% версии %2%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:965 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1018 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -3400,7 +4573,7 @@ msgstr "" "Если да, то перед импортом новой конфигурации будет создана резервная копия " "активной конфигурации." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:973 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1026 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -3413,19 +4586,19 @@ msgstr "" "\n" "Следует ли импортировать эту конфигурацию?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:981 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1034 msgid "Import" msgstr "Импорт" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:982 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1035 msgid "Don't import" msgstr "Не импортировать" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:990 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1043 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "Продолжить и импортировать новую конфигурацию?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1104 msgid "" "You are running a 32 bit build of PrusaSlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of PrusaSlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -3441,7 +4614,7 @@ msgstr "" "https://www.prusa3d.cz/prusaslicer/.\n" "Продолжить?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1134 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1187 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" @@ -3450,46 +4623,37 @@ msgstr "" "%s\n" "Хотите продолжить?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1136 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1726 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:889 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1189 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3259 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1733 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:917 msgid "Remember my choice" msgstr "Запомнить мой выбор" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1178 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1231 msgid "Loading configuration" msgstr "Загрузка конфигурации" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1209 -#, boost-format -msgid "New release version %1% is available." -msgstr "Доступна новый релиз программы %1%." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1210 -msgid "See Download page." -msgstr "Смотреть страницы загрузки." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1262 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "Доступна новая предрелизная версия %1%." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1225 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1263 msgid "See Releases page." msgstr "Смотрите страницу релизов." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1262 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1318 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "Подготовка вкладок настроек" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1336 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1395 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 msgid "Restore window position on start" msgstr "Восстанавливать положение окна при запуске" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1338 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1397 msgid "PrusaSlicer started after a crash" msgstr "PrusaSlicer запустился после аварийного завершения" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1398 #, boost-format msgid "" "PrusaSlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -3513,24 +4677,24 @@ msgstr "" "противном случае приложение, скорее всего, снова аварийно завершил свою " "работу." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1410 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "Отключите \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1352 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1411 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "Оставьте \"%1%\" включённым" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1679 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1786 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" "У вас имеются следующие профили с сохраненными параметрами для загрузки на " "хост печати" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1790 msgid "" "But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" @@ -3540,7 +4704,7 @@ msgstr "" "настройках принтера.\n" "Теперь эти настройки будут доступны в разделе настройки физических принтеров." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1685 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1792 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" @@ -3549,138 +4713,143 @@ msgstr "" "При создании новых принтеров они будут именоваться как «Принтер N».\n" "Примечание: это имя можно изменить позже в настройках физических принтеров" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1689 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1796 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:796 msgid "Information" msgstr "Информация" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1702 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1713 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1809 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1820 msgid "Recreating" msgstr "Воссоздание" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1716 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1823 msgid "Loading of current presets" msgstr "Загрузка текущих профилей" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1721 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1828 msgid "Loading of a mode view" msgstr "Загрузка режима просмотра" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1859 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1967 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "Выберите один файл (3MF/AMF):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1871 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1979 msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/PRUSA):" msgstr "Выберите один или несколько файлов (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/PRUSA):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1883 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1991 msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" msgstr "Выберите один файл (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1894 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2002 msgid "Changing of an application language" msgstr "Изменение языка приложения" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2033 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2143 msgid "Select the language" msgstr "Выбор языка" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2033 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2143 msgid "Language" msgstr "Язык" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2182 -msgid "modified" -msgstr "изменено" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2351 +msgid "" +"Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" +"or object(s) with support modifiers only." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2236 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2353 +msgid "Please check your object list before mode changing." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2354 +msgid "Change application mode" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2386 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "Запустить %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2390 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "&Резервные копии конфигурации (снапшот)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2390 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "Проверка и активация резервных копий конфигурации" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2241 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2391 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "Сделать &снапшот" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2241 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2391 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "Сделать резервную копию конфигурации (снапшот)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2242 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2392 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "Проверка наличие обновлений конфигурации" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2242 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2392 msgid "Check for configuration updates" msgstr "Проверка наличие обновлений конфигурации" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2249 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2393 +msgid "Check for Application Updates" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2393 +msgid "Check for new version of application" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2400 msgid "&Preferences" msgstr "&Настройки приложения" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2255 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2406 msgid "Application preferences" msgstr "Настройки приложения" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2260 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:708 -msgid "Simple" -msgstr "Простой" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2260 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2411 msgid "Simple View Mode" msgstr "Простой режим просмотра интерфейса приложения" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2262 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:710 -msgctxt "Mode" -msgid "Advanced" -msgstr "Расширенный" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2262 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 msgid "Advanced View Mode" msgstr "Расширенный режим просмотра интерфейса приложения" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2263 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:711 -msgid "Expert" -msgstr "Продвинутый" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2263 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 msgid "Expert View Mode" msgstr "Продвинутый режим просмотра интерфейса приложения" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2268 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2419 msgid "Mode" msgstr "Режим интерфейса" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2268 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2419 #, c-format, boost-format msgid "%s View Mode" msgstr "%s режим просмотра" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2271 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2422 msgid "&Language" msgstr "&Язык программы" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2274 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2425 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "&Прошивка принтера" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2274 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2425 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "Загрузить прошивку в принтер на основе Arduino" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2294 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "Создание резервной копии конфигурации (снапшот)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2295 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2449 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." @@ -3688,32 +4857,28 @@ msgstr "" "В некоторых профилях имеются изменения. Несохранённые изменения в них не " "будут записаны в снапшот." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2296 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2450 msgid "Snapshot name" msgstr "Имя снапшота" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2312 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2466 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "Загрузка резервной копии конфигурации (снапшот)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2321 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2475 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "Активировать резервную копию конфигурации %1%?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2335 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2489 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "Сбой активации снапшота." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2354 -msgid "Restart application" -msgstr "Перезапустить приложение" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2388 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2509 msgid "Language selection" msgstr "Выбор языка" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2391 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2512 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." @@ -3721,87 +4886,87 @@ msgstr "" "Смена языка вызовет перезапуск приложения.\n" "Вы потеряете содержимое стола." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2393 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2514 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:732 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1721 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "Хотите продолжить?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2420 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2541 msgid "&Configuration" msgstr "&Настройки" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2534 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2595 -msgid "The preset modifications are successfully saved" -msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" -msgstr[0] "Изменённый профиль успешно сохранён" -msgstr[1] "Изменённые профили успешно сохранёны" -msgstr[2] "Изменённые профили успешно сохранёны" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2549 +msgid "Restart application" +msgstr "Перезапустить приложение" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2598 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2715 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "Для нового проекта все изменения будут сброшены" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2753 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "Загрузка нового проекта при существующих изменениях в текущем проекте." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2639 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2756 msgid "Project is loading" msgstr "Загрузка проекта" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2639 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2756 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "Открытие нового проекта при несохранении некоторых профилей." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2775 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "Загрузки всё ещё продолжаются" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2775 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "Остановить их и продолжить?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 msgid "Ongoing uploads" msgstr "Текущие загрузки" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2876 -msgid "It's impossible to print multi-part object(s) with SLA technology." -msgstr "По технологии SLA невозможно напечатать составную модель(и)." +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3014 +msgid "" +"It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " +"SLA technology." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2877 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:235 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2459 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3015 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2533 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "Пожалуйста, проверьте список моделей перед изменением профиля." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2901 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3058 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "Редактирование конфигурации с помощью мастера настроек" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2926 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3083 msgid "Select a gcode file:" msgstr "Выбрать файл G-кода:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3100 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3123 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3258 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3281 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "Открыть гиперссылку в браузере по умолчанию?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3100 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3123 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3258 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3281 msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" msgstr "PrusaSlicer: Открытие гиперссылки" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3105 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3263 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:596 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "Запретить открытие гиперссылок в браузере" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3107 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3265 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1739 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "PrusaSlicer запомнит ваш выбор." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3108 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3266 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "Вас больше не спросят об этом при наведении курсора на гиперссылки." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3109 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1736 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3267 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1743 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -3810,57 +4975,72 @@ msgstr "" "Зайдите в «Настройки приложения» и установите флажок \"%1%\", чтобы изменить " "свой выбор." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3111 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1738 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3269 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1745 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "PrusaSlicer: Не спрашивать снова" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:57 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3344 +msgid "Check for application update has failed." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3345 +#, boost-format +msgid "No new version is available. Latest release version is %1%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3416 +msgid "Download of new version is already ongoing. Do you wish to continue?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:65 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:68 msgid "PrusaSlicer GUI initialization failed" msgstr "Ошибка инициализации графического интерфейса PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:68 #, boost-format msgid "Fatal error, exception catched: %1%" msgstr "Критическая ошибка, обнаружено исключение: %1%" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:54 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:127 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:286 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:455 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1228 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1315 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:304 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:847 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3205 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Слои и периметры" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:249 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1547 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1549 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:340 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:372 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:669 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2586 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2654 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2672 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2756 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1495 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2695 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2725 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 msgid "Support material" msgstr "Поддержка" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3023 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 msgid "Wipe options" msgstr "Параметры очистки" @@ -3868,330 +5048,361 @@ msgstr "Параметры очистки" msgid "Pad and Support" msgstr "Подложка и Поддержка" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1513 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:336 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:364 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 msgid "Ironing" msgstr "Разглаживание" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1344 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "Нечёткая оболочка" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:220 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:506 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:762 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2872 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3010 msgid "Speed" msgstr "Скорость" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1620 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2616 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1590 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2286 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2412 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "Extruders" msgstr "Экструдеры" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:750 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1214 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1538 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2997 msgid "Extrusion Width" msgstr "Ширина экструзии" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1533 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:527 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 msgid "Skirt and brim" msgstr "Юбка и кайма" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1642 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2028 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2399 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4726 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1473 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1612 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1616 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2004 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2388 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690 msgid "Advanced" msgstr "Дополнительно" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:428 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4660 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4661 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3684 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3705 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:434 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4944 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3449 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3930 msgid "Supports" msgstr "Поддержка" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:575 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4701 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4702 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3839 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4958 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4959 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4056 msgid "Pad" msgstr "Подложка" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4719 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4720 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:73 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:85 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:105 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4976 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4977 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4092 msgid "Hollowing" msgstr "Полость" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:159 msgid "Add part" msgstr "Добавить элемент" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 msgid "Add negative volume" msgstr "Добавить объём для исключения" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 msgid "Add modifier" msgstr "Добавить модификатор" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 msgid "Add support blocker" msgstr "Блокировщик поддержки" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 msgid "Add support enforcer" msgstr "Принудительная поддержка" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:169 +msgid "Add text" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:170 +msgid "Add negative text" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:171 +msgid "Add text modifier" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:307 msgid "Select showing settings" msgstr "Выбор параметров отображения" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:407 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:412 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:556 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:562 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:414 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:625 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:631 #, c-format, boost-format msgid "Quick Add Settings (%s)" msgstr "Быстрое добавление настроек (%s)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 msgid "Remove the selected object" msgstr "Удалить выбранную модель" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:456 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:475 msgid "Load" msgstr "Загрузить" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:461 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:566 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:570 msgid "Box" msgstr "Куб" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 msgid "Cylinder" msgstr "Цилиндр" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 msgid "Slab" msgstr "Плита" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:471 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:493 msgid "Gallery" msgstr "Библиотека" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:488 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:529 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:549 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:660 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:555 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:558 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:595 msgid "Height range Modifier" msgstr "Модификатор диапазона высоты слоёв" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:604 msgid "Add settings" msgstr "Добавить настройки" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:626 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:695 msgid "Change type" msgstr "Изменить тип" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:636 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:648 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:705 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:717 msgid "Set as a Separated Object" msgstr "Превратить в отдельную модель" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:648 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:717 msgid "Set as a Separated Objects" msgstr "Превратить в отдельные модели" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:727 msgid "Printable" msgstr "Для печати" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:686 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:755 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2072 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2576 +msgid "Invalidate cut info" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:770 msgid "Rename" msgstr "Переименовать" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:696 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:780 msgid "Fix through the Netfabb" msgstr "Ремонт модели службой Netfabb" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:715 -msgid "Export as STL" -msgstr "Экспорт в STL" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:799 +msgid "Export as STL/OBJ" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:726 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:810 msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "Перезагрузить выбранные объёмы с диска" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3568 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:817 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3626 msgid "Replace with STL" msgstr "Заменить STL" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:817 msgid "Replace the selected volume with new STL" msgstr "Заменить выбранный объём новым STL файлом" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:824 msgid "Set extruder for selected items" msgstr "Задать экструдер для выбранных частей" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:126 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:862 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:145 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:795 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:879 msgid "Scale to print volume" msgstr "Отмасштабировать под область печати" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:795 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:879 msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "Отмасштабировать выбранную модель до объёма стола" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:835 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5655 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:921 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6407 msgid "Convert from imperial units" msgstr "Преобразовать размер из английской системы мер" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5656 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:922 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6408 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "Отменить преобразование размера из английской системы мер" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:837 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:923 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6409 msgid "Convert from meters" msgstr "Преобразовать размер из метрической системы мер" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:838 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:924 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6409 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "Отменить преобразование размера из метрической системы мер" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:859 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4492 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:945 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4742 msgid "Merge" msgstr "Объединить" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:859 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:945 msgid "Merge objects to the one multipart object" msgstr "Объединить модели в одну составную модель" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:878 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:964 msgid "Along X axis" msgstr "Вдоль оси X" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:878 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:964 msgid "Mirror the selected object along the X axis" msgstr "Отразить выбранную модель вдоль оси X" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:880 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 msgid "Along Y axis" msgstr "Вдоль оси Y" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:880 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 msgid "Mirror the selected object along the Y axis" msgstr "Отразить выбранную модель вдоль оси Y" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:882 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968 msgid "Along Z axis" msgstr "Вдоль оси Z" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:882 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968 msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "Отразить выбранную модель вдоль оси Z" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:971 msgid "Mirror" msgstr "Отразить" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:971 msgid "Mirror the selected object" msgstr "Отразить выбранную модель" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:901 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1696 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:977 +msgid "Edit text" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:999 +msgid "Ability to change text, font, size, ..." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1021 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1793 msgid "Add Shape" msgstr "Добавить фигуру" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1059 msgid "To objects" msgstr "На модели" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:937 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:954 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1059 msgid "Split the selected object into individual objects" msgstr "Разделить выбранную модель на отдельные модели" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:940 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1062 msgid "To parts" msgstr "На части" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:940 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1062 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1097 msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "Разделить выбранную модель на отдельные части" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:944 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:954 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1066 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4771 msgid "Split" msgstr "Разделить" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:944 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1066 msgid "Split the selected object" msgstr "Разделить выбранную модель" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1084 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1231 msgid "Add one more instance of the selected object" msgstr "Добавить ещё одну копию выбранной модели" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 msgid "Remove one instance of the selected object" msgstr "Удалить одну копию выбранной модели" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1237 msgid "Set number of instances" msgstr "Задать количество копий" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1237 msgid "Change the number of instances of the selected object" msgstr "Изменить количества копий выбранной модели" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1094 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1241 msgid "Fill bed with instances" msgstr "Заполнить весь стол копиями" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1094 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1241 msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object" msgstr "Заполнить оставшуюся область печатного стола копиями выбранной модели" @@ -4211,20 +5422,24 @@ msgstr "Удалить диапазон слоёв" msgid "Add layer range" msgstr "Добавить диапазон слоёв" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:297 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:139 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:323 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:155 msgid "Name" msgstr "Файл" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:316 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:342 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:513 msgid "Editing" msgstr "Правка" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:423 +msgid "Wrong volume index " +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:433 msgid "No errors detected" msgstr "Ошибок не обнаружено" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:409 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:442 #, c-format, boost-format msgid "Auto-repaired %1$d error" msgid_plural "Auto-repaired %1$d errors" @@ -4232,7 +5447,7 @@ msgstr[0] "Исправлена %1$d ошибка" msgstr[1] "Исправлено %1$d ошибки" msgstr[2] "Исправлено %1$d ошибок" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:415 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:448 #, c-format, boost-format msgid "%1$d degenerate facet" msgid_plural "%1$d degenerate facets" @@ -4240,7 +5455,7 @@ msgstr[0] "%1$d вырожденная грань" msgstr[1] "%1$d вырожденных граней" msgstr[2] "%1$d вырожденных граней" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:417 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:450 #, c-format, boost-format msgid "%1$d edge fixed" msgid_plural "%1$d edges fixed" @@ -4248,7 +5463,7 @@ msgstr[0] "%1$d ребро починено" msgstr[1] "%1$d ребра починено" msgstr[2] "%1$d рёбер починено" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:452 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet removed" msgid_plural "%1$d facets removed" @@ -4256,7 +5471,7 @@ msgstr[0] "%1$d грань удалена" msgstr[1] "%1$d грани удалено" msgstr[2] "%1$d граней удалено" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:454 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet reversed" msgid_plural "%1$d facets reversed" @@ -4264,7 +5479,7 @@ msgstr[0] "%1$d грань реверсирована" msgstr[1] "%1$d грани реверсировано" msgstr[2] "%1$d граней реверсировано" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:456 #, c-format, boost-format msgid "%1$d backward edge" msgid_plural "%1$d backward edges" @@ -4272,7 +5487,7 @@ msgstr[0] "%1$d вывернутое рёберо" msgstr[1] "%1$d вывернутых рёбер" msgstr[2] "%1$d вывернутых рёбер" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:426 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:459 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:462 #, c-format, boost-format msgid "%1$d open edge" msgid_plural "%1$d open edges" @@ -4280,244 +5495,282 @@ msgstr[0] "%1$d открытое ребро" msgstr[1] "%1$d открытых ребра" msgstr[2] "%1$d открытых рёбер" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:428 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:461 msgid "Remaining errors" msgstr "Осталось ошибок" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:436 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:469 msgid "Right button click the icon to fix STL through Netfabb" msgstr "" "Щёлкните правой кнопкой мыши на восклицательный знак, чтобы исправить STL с " "помощью сервиса Netfabb." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:515 msgid "Right button click the icon to change the object settings" msgstr "" "Щёлкните правой кнопкой мыши на значок, чтобы изменить настройки модели." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:517 msgid "Click the icon to change the object settings" msgstr "Щёлкните кнопкой мыши на значок, чтобы изменить настройки модели." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:521 msgid "Right button click the icon to change the object printable property" msgstr "" "Щёлкните правой кнопкой мыши на значок, чтобы разрешить/запретить печать " "модели." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:523 msgid "Click the icon to change the object printable property" msgstr "" "Щёлкните кнопкой мыши на значок, чтобы разрешить/запретить печать модели." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:616 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:649 msgid "Change Extruder" msgstr "Смена экструдера" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:669 msgid "Rename Object" msgstr "Переименование модели" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:669 msgid "Rename Sub-object" msgstr "Переименование подобъекта" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1242 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4006 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4583 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "Копия как отдельная модель" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1248 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1313 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "Объёмы в модели переупорядочены" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1248 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1313 msgid "Object reordered" msgstr "Модель переупорядочена" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1363 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "Добавление параметров для слоёв" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1299 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1364 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "Добавление параметров для подобъекта" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1300 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1365 msgid "Add Settings for Object" msgstr "Добавление параметров для модели" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1404 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "Добавление набора настроек для диапазона высот слоёв" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1340 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1405 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "Добавление набора параметров для подобъекта" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1406 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "Добавление набора параметров для модели" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1486 msgid "Load Part" msgstr "Загрузка элемента" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1486 msgid "Load Modifier" msgstr "Загрузить модификатор" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1509 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2380 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1582 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2450 msgid "Loading" msgstr "Загрузка" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2417 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1617 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2491 msgid "Loading file" msgstr "Загрузка файла" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1548 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1625 msgid "Error!" msgstr "Ошибка!" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1721 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "Добавление сгенерированного элемента" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1761 msgid "Generic" msgstr "Сгенерирован" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1828 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "Добавление фигуры из библиотеки" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1828 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "Добавление фигур из библиотеки" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1947 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "Удаление нарисованных поддержек" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1837 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1954 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "Удаление нарисованных швов" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1968 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "Удаление мультиматериальной покраски" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1974 msgid "Shift objects to bed" msgstr "Перемещение модели на столе" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1856 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1980 msgid "Remove variable layer height" msgstr "Удаление переменной высоты слоёв" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1877 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2001 msgid "Delete Settings" msgstr "Удаление настроек" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1901 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2025 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "Удаление всех копий из модели" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1917 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2041 msgid "Delete Height Range" msgstr "Удаление диапазона высот слоёв" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1949 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2059 +msgid "Delete connector from object which is a part of cut" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2060 +msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2061 +msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2063 +msgid "" +"To save cut correspondence you can delete all connectors from all related " +"objects." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2066 +msgid "" +"This action will break a cut correspondence.\n" +"After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency.\n" +"\n" +"To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " +"cut infornation first." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2606 +msgid "Delete all connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2105 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "" "Вы не можете удалить из списка моделей последний твердотельный элемент " "модели." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1953 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2114 msgid "Delete Subobject" msgstr "Удаление части" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2140 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "Последняя копия модели не может быть удалена." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2144 +msgid "Instance cannot be deleted from cut object." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2148 msgid "Delete Instance" msgstr "Удаление копии" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2004 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2172 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "" "Выбранная модель не может быть разделена, так как она состоит из одной части." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2176 msgid "Split to Parts" msgstr "Разделение на части" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2142 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2291 msgid "Merged" msgstr "Объединённые" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2386 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "Объединить все части в одну единую модель" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2269 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2418 msgid "Add Layers" msgstr "Добавление слоёв" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2438 -msgid "Group manipulation" -msgstr "Групповые манипуляции" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2689 +msgid "Cut Connectors information" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2453 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2699 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2762 msgid "Object manipulation" msgstr "Манипуляция над моделями" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2486 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2708 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1463 +msgid "Group manipulation" +msgstr "Групповые манипуляции" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2796 msgid "Object Settings to modify" msgstr "Параметры модели для изменения" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2490 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2800 msgid "Part Settings to modify" msgstr "Параметры элемента для изменения" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2495 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2805 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "Изменение параметров диапазона слоёв" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2501 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2811 msgid "Part manipulation" msgstr "Манипуляция над элементом" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2507 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2819 msgid "Instance manipulation" msgstr "Манипуляция с копиями" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2514 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2827 msgid "Height ranges" msgstr "Диапазон высот слоёв" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2514 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2827 msgid "Settings for height range" msgstr "Настройки для диапазона высот слоёв" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2750 -msgid "Delete Selected Item" -msgstr "Удаление выбранных частей" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2943 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3357 msgid "Delete Selected" msgstr "Удаление выбранного" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3019 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3047 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3067 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3435 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3463 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3483 msgid "Add Height Range" msgstr "Добавить диапазон высот слоёв" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3113 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3529 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -4528,7 +5781,7 @@ msgstr "" "чтобы его можно было разделить на два слоя \n" "без нарушения минимальной высоты слоя." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3117 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3533 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -4540,7 +5793,7 @@ msgstr "" "диапазоном слоёв и следующим диапазоном слоёв меньше \n" "минимально допустимой высоты слоя." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3538 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -4549,240 +5802,288 @@ msgstr "" "текущего диапазона слоёв. Текущий диапазон слоёв \n" "перекрывается со следующим диапазоном слоёв." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3181 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3597 msgid "Edit Height Range" msgstr "Редактирование диапазона высот слоёв" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3500 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3983 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "Выбор\\Удаление из списка" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3995 msgid "Selection-Add from list" msgstr "Выбор\\Добавление из списка" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3649 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4132 msgid "Object or Instance" msgstr "Модель или копия" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3650 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3789 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4133 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 msgid "Part" msgstr "Элемент" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3650 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4133 msgid "Layer" msgstr "Слои" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3652 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4135 msgid "Unsupported selection" msgstr "Неподдерживаемый выбор" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3653 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4136 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "Вы начали свой выбор с сущности %s." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3654 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4137 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "В этом режиме можно выбирать только сущности %s%s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4140 msgid "of a current Object" msgstr "текущей модели" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3662 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3737 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4145 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4220 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:196 msgid "Info" msgstr "Информация" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3784 -msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." -msgstr "Вы не можете изменить тип последнего твердотельного элемента модели." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3789 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 msgid "Negative Volume" msgstr "Объём для исключения" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3789 -msgid "Modifier" -msgstr "Модификатор" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3789 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4337 msgid "Support Blocker" msgstr "Блокировщик поддержки" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3789 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4337 msgid "Support Enforcer" msgstr "Принудительная поддержка" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3790 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Select type of part" msgstr "Выбор типа элемента" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3795 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4353 msgid "Change Part Type" msgstr "Изменение типа элемента" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4028 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4613 msgid "Enter new name" msgstr "Введите новое имя" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4028 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4613 msgid "Renaming" msgstr "Переименование" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4091 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4675 msgid "Repairing model" msgstr "Ремонт модели" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4120 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4704 msgid "Fix through NetFabb" msgstr "Ремонт модели службой Netfabb" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4123 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4707 msgid "Fixing through NetFabb" msgstr "Ремонт модели службой Netfabb" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4153 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4737 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "Следующая модель успешно отремонтирована" msgstr[1] "Следующие модели успешно отремонтированы" msgstr[2] "Следующие модели успешно отремонтированы" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4159 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4743 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "Не удалось починить модель" msgstr[1] "Не удалось починить модели" msgstr[2] "Не удалось починить модели" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4164 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4748 msgid "Repairing was canceled" msgstr "Ремонт был отменён" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4276 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4862 msgid "Change Extruders" msgstr "Смена экструдеров" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4416 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4983 msgid "Set Printable group" msgstr "Задать «Для печати»" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4416 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4983 msgid "Set Unprintable group" msgstr "Задать «Не для печати»" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4418 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4985 msgid "Set Printable" msgstr "Задать «Для печати»" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4418 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4985 msgid "Set Unprintable" msgstr "Задать «Не для печати»" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4986 msgid "Set Printable Instance" msgstr "Копия для печати" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4986 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "Копия не для печати" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1123 msgid "World coordinates" msgstr "Мировая СК" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:56 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:97 msgid "Local coordinates" msgstr "Локальная СК" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:67 msgid "Select coordinate space, in which the transformation will be performed." msgstr "" "Выберите координатное пространство, в котором будет выполняться " "преобразование." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:141 src/libslic3r/GCode.cpp:540 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:157 src/libslic3r/GCode.cpp:487 msgid "Object name" msgstr "Имя модели" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:201 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:521 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:698 msgid "Position" msgstr "Позиция" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:202 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:522 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:699 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:478 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:499 msgid "Rotation" msgstr "Вращение" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:239 +msgid "Size [World]" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:275 +msgid "Mirror along" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:275 +#, c-format, boost-format +msgid " %c " +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:275 +msgid "axis" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:279 #, c-format, boost-format msgid "Toggle %c axis mirroring" msgstr "Отразить вдоль оси %c" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:329 msgid "Set Mirror" msgstr "Задание отражения" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:324 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:336 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:374 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:387 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:393 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:414 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:428 msgid "Drop to bed" msgstr "Положить на стол" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:363 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:445 msgid "Reset rotation" msgstr "Сброс вращения" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:385 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:468 msgid "Reset Rotation" msgstr "Сброс вращения" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:398 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:503 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:507 msgid "Reset scale" msgstr "Сброс масштаба" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:414 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:534 +msgid "Reset skew" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:541 msgid "Inches" msgstr "Дюймы" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:523 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:700 msgid "Scale factors" msgstr "Масштаб" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:790 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:800 +msgid "Rotate (relative)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:789 +msgid "Translate (relative) [World]" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:818 msgid "Translate" msgstr "Перемещение" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:640 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:894 msgid "" "You cannot use non-uniform scaling mode for multiple objects/parts selection" msgstr "" "Нельзя использовать режим неравномерного масштабирования, когда выбрано " "несколько моделей/частей." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:820 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1015 +msgid "Left handed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1124 +msgid "Object coordinates" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1125 +msgid "Part coordinates" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1167 msgid "Set Position" msgstr "Задание позиции" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:852 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1211 msgid "Set Orientation" msgstr "Задание поворота" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:931 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1342 msgid "Set Scale" msgstr "Задание масштаба" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1359 +msgid "Set Size" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1418 msgid "" "The currently manipulated object is tilted (rotation angles are not " "multiples of 90°).\n" @@ -4795,7 +6096,7 @@ msgstr "" "системе координат, когда информация о вращении записывается в координаты " "модели." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:983 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1421 msgid "" "This operation is irreversible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -4821,158 +6122,51 @@ msgstr "Удаление параметра %s" msgid "Change Option %s" msgstr "Изменение параметра %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:211 -msgid "View" -msgstr "Вид" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:804 -msgid "Height" -msgstr "Высота" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3001 -msgid "Width" -msgstr "Ширина" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2013 -msgid "Fan speed" -msgstr "Скорость вентилятора" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1988 -msgid "Temperature" -msgstr "Температура" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:223 -msgid "Volumetric flow rate" -msgstr "Объёмный расход" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:228 -msgid "Show" -msgstr "Отображать" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:236 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:254 -msgid "Feature types" -msgstr "Типы линий" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:239 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:330 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:352 -msgid "Perimeter" -msgstr "Внутренний периметр" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:240 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:331 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:354 -msgid "External perimeter" -msgstr "Внешний периметр" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:241 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:332 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:356 -msgid "Overhang perimeter" -msgstr "Нависающий периметр" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:242 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:333 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358 -msgid "Internal infill" -msgstr "Заполнение" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:243 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:334 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 -msgid "Solid infill" -msgstr "Сплошное заполнение" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:244 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:335 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2858 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871 -msgid "Top solid infill" -msgstr "Верхний сплошной слой" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:246 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:337 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:366 -msgid "Bridge infill" -msgstr "Мосты" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:247 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:338 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 -msgid "Gap fill" -msgstr "Заполнение пробелов" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:248 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:339 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:370 -msgid "Skirt/Brim" -msgstr "Юбка/Кайма" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:250 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:341 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 -msgid "Support material interface" -msgstr "Связующий слой поддержки" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:342 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:376 -msgid "Wipe tower" -msgstr "Черновая башня" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:728 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:581 msgid "NOTE:" msgstr "Примечание:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:729 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:582 #, boost-format msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "Нарезанная модель \"%1%\" похожа на логотип или знак." -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:730 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:583 msgid "Apply color change automatically" msgstr "Автоматически применять изменение цвета" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1058 -msgid "Shells" -msgstr "Оболочка" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1059 -msgid "Tool marker" -msgstr "Маркер инструмента" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1060 -msgid "Legend/Estimated printing time" -msgstr "Условные обозначения/Расчётное время печати" - -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:771 -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:797 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:374 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:773 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:799 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:457 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:474 msgid "More" msgstr "Подробнее" -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:912 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:914 msgid "Open Preferences." msgstr "Открыть настройки приложения." -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:1004 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:1006 msgid "Open Documentation in web browser." msgstr "Открыть документацию в браузере." -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:657 msgid "Edit" msgstr "Изменить" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:960 src/slic3r/GUI/Search.cpp:470 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1157 src/slic3r/GUI/Search.cpp:525 msgid "Use for search" msgstr "Использовать для поиска" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:961 src/slic3r/GUI/Search.cpp:463 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1158 src/slic3r/GUI/Search.cpp:518 msgid "Category" msgstr "Категория" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:963 src/slic3r/GUI/Search.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1160 src/slic3r/GUI/Search.cpp:520 msgid "Search in English" msgstr "Искать на английском языке" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:171 -msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." -msgstr "" -"Не удалось расставить части модели! Некоторые геометрии могут быть " -"недопустимыми." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:168 msgid "Arranging" msgstr "Расстановка" @@ -4984,7 +6178,13 @@ msgstr "Расстановка отменена." msgid "Arranging done." msgstr "Расстановка выполнена." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:225 +msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." +msgstr "" +"Не удалось расставить части модели! Некоторые геометрии могут быть " +"недопустимыми." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:265 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -4995,40 +6195,83 @@ msgstr "" "на одном столе:\n" "%s" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:108 msgid "Filling bed" msgstr "Заполнение стола" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:140 msgid "Bed filling canceled." msgstr "Заполнение стола отменено." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:141 msgid "Bed filling done." msgstr "Заполнение стола закончено." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/Job.cpp:111 -msgid "ERROR: not enough resources to execute a new job." -msgstr "ОШИБКА: недостаточно ресурсов для выполнения нового задания." +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:148 src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:596 +msgid "Can't create empty volume." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/PlaterJob.cpp:13 -msgid "An unexpected error occured" -msgstr "Произошла непредвиденная ошибка:" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:201 +msgid "Can't create empty object." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:21 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:208 +msgid "Add Emboss text object" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:247 +msgid "Created text volume is empty. Change text or font." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:465 +msgid "" +"It is used default volume for embossed text, try to change text or font for " +"fix it." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:549 +#, boost-format +msgid "Text: %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:593 +msgid "Bad object to create volume." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:598 +msgid "Add Emboss text Volume" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:698 +msgid "Font doesn't have any shape for given text." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:738 +msgid "There is no volume in projection direction." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:787 +msgid "There is no valid surface for text projection." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:823 +msgid "Issue during embossing the text." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:22 msgid "Best surface quality" msgstr "Лучшее качество поверхности" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:23 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:24 msgid "Optimize object rotation for best surface quality." msgstr "" "Поиск оптимального поворота для достижения наилучшего качества поверхности." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:24 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:25 msgid "Reduced overhang slopes" msgstr "Уменьшение свесов" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:26 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:27 msgid "" "Optimize object rotation to have minimum amount of overhangs needing support " "structures.\n" @@ -5040,65 +6283,33 @@ msgstr "" "Обратите внимание, если высота подъёма модели не задана, то будет найдено " "положение модели для лучшего контакта её с печатной платформой." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:30 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:31 msgid "Lowest Z height" msgstr "Минимальный подъём" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:32 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:33 msgid "Rotate the model to have the lowest z height for faster print time." msgstr "" "Поворот модели так, чтобы она имела наименьшую высоту по оси Z для " "уменьшения времени печати." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:53 msgid "Searching for optimal orientation" msgstr "Поиск оптимального положения" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:83 msgid "Orientation search canceled." msgstr "Поиск оптимального положения отменён." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:84 msgid "Orientation found." msgstr "Оптимальное положения найдено." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:36 -msgid "Choose SLA archive:" -msgstr "Выберите SLA архив:" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:40 -msgid "Import file" -msgstr "Файл для импорта" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:47 -msgid "Import model and profile" -msgstr "Импортировать модель и профиль" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:48 -msgid "Import profile only" -msgstr "Импортировать только профиль" - #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:49 -msgid "Import model only" -msgstr "Импортировать только модель" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:60 -msgid "Accurate" -msgstr "Точность" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:61 -msgid "Balanced" -msgstr "Баланс" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:62 -msgid "Quick" -msgstr "Скорость" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:140 msgid "Importing SLA archive" msgstr "Импорт SLA архива" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:77 msgid "" "The SLA archive doesn't contain any presets. Please activate some SLA " "printer preset first before importing that SLA archive." @@ -5106,19 +6317,23 @@ msgstr "" "Архив SLA не содержит никаких профилей. Пожалуйста, сначала активируйте " "какой-нибудь профиль SLA принтера , прежде чем импортировать этот SLA архив." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:81 +msgid "Import is unavailable for this archive format." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:86 msgid "Importing canceled." msgstr "Импорт отменен." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:87 msgid "Importing done." msgstr "Импорт завершён." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:108 msgid "The file does not exist." msgstr "Файл не существует." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:135 msgid "" "The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA " "presets were used as fallback." @@ -5126,161 +6341,169 @@ msgstr "" "Импортированный SLA архив не содержит никаких профилей. Текущие SLA профили " "использовались в качестве резервных." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:234 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2458 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:148 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2532 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "Вы не можете загрузить SLA проект с составной моделью на столе" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2460 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:150 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2534 msgid "Attention!" msgstr "Внимание!" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1107 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:166 +msgid "The profile in the imported archive is corrupt and will not be loaded." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:178 +msgid "" +"No object could be retrieved from the archive. The slices might be corrupted " +"or missing." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1183 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Горячие клавиши" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:86 msgid "New project, clear plater" msgstr "Новый проект, пустой стол" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 msgid "Open project AMF/3MF with config, clear plater" msgstr "Открыть AMF/3MF проект с конфигурацией, очистив стол" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 msgid "Save project (3mf)" msgstr "Сохранить проект (3mf)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:80 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:89 msgid "Save project as (3mf)" msgstr "Сохранить проект (3MF)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 msgid "(Re)slice" msgstr "(Пере)Нарезать" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:83 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AMF without config, keep plater" msgstr "Загрузить STL/3MF/STEP/OBJ/AMF проект с конфигурацией, не очищая стол" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 msgid "Import Config from ini/amf/3mf/gcode" msgstr "Загрузить конфигурацию из ini/amf/3mf/g-кода" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "Загрузить конфигурацию из ini/amf/3mf/g-кода и объединить" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:913 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4392 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:945 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4628 msgid "Export G-code" msgstr "Экспорт в G-код" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6544 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7355 msgid "Send G-code" msgstr "Отправить G-код" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 msgid "Export config" msgstr "Сохранить текущую конфигурацию" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:896 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:99 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:928 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "Экспорт на SD-карту / USB-накопитель" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100 msgid "Eject SD card / Flash drive" msgstr "Извлечь SD-карту / USB-накопитель" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 msgid "Select all objects" msgstr "Выбрать все модели" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 msgid "Deselect all" msgstr "Снять выбор со всего" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 msgid "Delete selected" msgstr "Удалить выбранные" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:99 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "Копировать в буфер" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 msgid "Paste from clipboard" msgstr "Вставить из буфера обмена" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:215 msgid "Reload plater from disk" msgstr "Перезагрузить стол с диска" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 msgid "Select Plater Tab" msgstr "Вкладка стола" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 msgid "Select Print Settings Tab" msgstr "Вкладка настройки печати" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:119 msgid "Select Filament Settings Tab" msgstr "Вкладка настройки прутка" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 msgid "Select Printer Settings Tab" msgstr "Вкладка настройки принтера" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 msgid "Switch to 3D" msgstr "Переключиться на 3D вид" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 msgid "Switch to Preview" msgstr "Переключиться на предпросмотр" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:266 msgid "Print host upload queue" msgstr "Очередь загрузки на хост печати" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:77 msgid "Open new instance" msgstr "Запустить новый экземпляр программы" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 msgid "Camera view" msgstr "Позиция камеры" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 msgid "Show/Hide object/instance labels" msgstr "Показать/Скрыть имена файлов модели/копии" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:130 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:165 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:210 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:218 msgid "Preferences" msgstr "Настройки приложения" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 msgid "Show keyboard shortcuts list" msgstr "Показать список сочетаний клавиш" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:129 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 msgid "Commands" msgstr "Команды" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 msgid "Add Instance of the selected object" msgstr "Сделать копию выбранной модели" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:144 msgid "Remove Instance of the selected object" msgstr "Удалить копию выбранной модели" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 msgid "" "Press to select multiple objects\n" "or move multiple objects with mouse" @@ -5288,140 +6511,144 @@ msgstr "" "Выбор нескольких моделей или перемещение \n" "нескольких моделей с помощью мышки" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:137 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 msgid "Press to activate selection rectangle" msgstr "Активация прямоугольника выделения" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Press to activate deselection rectangle" msgstr "Активация прямоугольника отмены выделения" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:139 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 msgid "Arrow Up" msgstr "Стрелка вверх" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:139 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" msgstr "Перемещение выбранного на 10 мм по оси Y+" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:140 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:218 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 msgid "Arrow Down" msgstr "Стрелка вниз" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:140 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" msgstr "Перемещение выбранного на 10 мм по оси Y-" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 msgid "Arrow Left" msgstr "Стрелка влево" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" msgstr "Перемещение выбранного на 10 мм по оси X-" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:220 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 msgid "Arrow Right" msgstr "Стрелка вправо" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 msgid "Move selection 10 mm in positive X direction" msgstr "Перемещение выбранного на 10 мм по оси X+" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 msgid "Any arrow" msgstr "Любая стрелка" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 msgid "Movement step set to 1 mm" msgstr "Зафиксировать шаг перемещения на 1 мм" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 msgid "Movement in camera space" msgstr "Перемещение выбранного по отношению к камере" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 msgid "Page Up" msgstr "Page Up" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 msgid "Rotate selection 45 degrees CCW" msgstr "Поворот выбранного на 45° против часовой стрелки" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 msgid "Page Down" msgstr "Page Down" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 msgid "Rotate selection 45 degrees CW" msgstr "Поворот выбранного на 45° по часовой стрелки" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 msgid "Gizmo move" msgstr "Гизмо перемещения" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 msgid "Gizmo scale" msgstr "Гизмо масштаба" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Gizmo rotate" msgstr "Гизмо поворота" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Gizmo cut" msgstr "Гизмо разреза" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 msgid "Gizmo Place face on bed" msgstr "Гизмо поверхностью на стол" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 msgid "Gizmo SLA hollow" msgstr "Гизмо полости" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 msgid "Gizmo SLA support points" msgstr "Гизмо точки SLA поддержки" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 msgid "Gizmo FDM paint-on supports" msgstr "Гизмо рисования поддержек (FDM)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 msgid "Gizmo FDM paint-on seam" msgstr "Гизмо рисования шва (FDM)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 msgid "Gizmo Multi Material painting" msgstr "Гизмо мультиматериальный покраски" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 +msgid "Gizmo Text emboss / engrave" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 msgid "Unselect gizmo or clear selection" msgstr "Убрать гизмо выделение или очистить выбор" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" msgstr "Тип камеры (вид в перспективе или ортогональный)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 msgid "Zoom to Bed" msgstr "Приблизить до размера стола" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 msgid "" "Zoom to selected object\n" "or all objects in scene, if none selected" @@ -5429,177 +6656,177 @@ msgstr "" "Приближение камеры к выбранной модели \n" "или всем моделям в сцене, если ничего не выбрано" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 msgid "Zoom in" msgstr "Приблизить" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 msgid "Zoom out" msgstr "Отдалить" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 msgid "Switch between Editor/Preview" msgstr "Переключение между редактором/предпросмотром" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "Свернуть/Развернуть боковую панель" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" msgstr "" "Показать/скрыть диалоговое окно настроек устройств 3Dconnexion (если " "включено)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:182 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" msgstr "" "Показать/Скрыть диалоговое окно настроек \n" "устройств 3Dconnexion" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 msgid "Minimize application" msgstr "Свернуть приложение" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:181 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:284 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:333 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:445 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:448 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:470 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:473 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:493 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:515 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:518 msgid "Plater" msgstr "Стол" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:190 msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" msgstr "" "Все гизмо: Вращение камеры - левая кнопка мыши; Перемещение камеры - правая " "кнопка мыши" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:191 msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm" msgstr "Гизмо перемещения: Фиксации перемещения на 1 мм" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:186 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:192 msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%" msgstr "Гизмо масштаба: Фиксация увеличения на 5%" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" msgstr "Гизмо масштаба: Масштабирование модели под область печати" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:194 msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling" msgstr "Гизмо масштаба: Активация масштабирования в одном направлении" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center" msgstr "Гизмо масштаба: Масштабирование выбранных моделей вокруг своего центра" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" msgstr "Гизмо поворота: Поворот выбранных моделей вокруг своего центра" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 msgid "Gizmos" msgstr "Гизмо" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 msgid "" "The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" msgstr "Следующие сочетания клавиш применимы, когда активна выбранная гизмо" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:202 msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" msgstr "Задать «Для печати»/«Не для печати» для выбранных частей" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 msgid "Set default extruder for the selected items" msgstr "Задать экструдер по умолчанию для выбранных частей" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 msgid "Set extruder number for the selected items" msgstr "Задать номер экструдера для выбранных частей" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 msgid "Objects List" msgstr "Список моделей" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:211 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1607 msgid "Open a G-code file" msgstr "Выберите G-код файл" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:213 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1443 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1612 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "Перезагрузить стол с диска" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" msgstr "Вертикальный ползунок - Сдвинуть активный ползунок вверх" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:218 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" msgstr "Вертикальный ползунок - Сдвинуть активный ползунок вниз" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" msgstr "Горизонтальный ползунок - Сдвинуть активный ползунок влево" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:220 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" msgstr "Горизонтальный ползунок - Сдвинуть активный ползунок вправо" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "" "Включение/Отключение функции «Режим одного слоя» у вертикального ползунка" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226 -msgid "Show/Hide Legend and Estimated printing time" -msgstr "Показать/Скрыть условные обозначения/расчётное время печати" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +msgid "Show/Hide legend" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "Показать/скрыть окно отображения G-кода" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4480 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2829 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4750 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2734 msgid "Preview" msgstr "Предпросмотр нарезки" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 msgid "Move active thumb Up" msgstr "Сдвинуть активный ползунок вверх" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 msgid "Move active thumb Down" msgstr "Сдвинуть активный ползунок вниз" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 msgid "Set upper thumb as active" msgstr "Переместить ползунок в верхнее положение" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 msgid "Set lower thumb as active" msgstr "Переместить ползунок в нижнее положение" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 msgid "Add color change marker for current layer" msgstr "Добавить маркер смены цвета для текущего слоя" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 msgid "Delete color change marker for current layer" msgstr "Удалить маркер смены цвета для текущего слоя" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 msgid "" "Press to speed up 5 times while moving thumb\n" "with arrow keys or mouse wheel" @@ -5607,11 +6834,11 @@ msgstr "" "Ускорить перемещение ползунка в 5 раз с помощью \n" "стрелок на клавиатуре или колесом мыши" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 msgid "Vertical Slider" msgstr "Вертикальный ползунок" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " "slider is active" @@ -5619,27 +6846,27 @@ msgstr "" "Следующие сочетания клавиш применимы в окне предпросмотра G-кода, когда " "вертикальный ползунок активен" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 msgid "Move active thumb Left" msgstr "Сдвинуть активный ползунок влево" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 msgid "Move active thumb Right" msgstr "Сдвинуть активный ползунок вправо" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 msgid "Set left thumb as active" msgstr "Переместить ползунок в левое положение" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 msgid "Set right thumb as active" msgstr "Переместить ползунок в правое положение" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 msgid "Horizontal Slider" msgstr "Горизонтальный ползунок" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " "slider is active" @@ -5647,139 +6874,139 @@ msgstr "" "Следующие сочетания клавиш применимы в окне предпросмотра G-кода, когда " "горизонтальный ползунок активен" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:278 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:284 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Горячие клавиши" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:75 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:77 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1499 msgid "Open a new PrusaSlicer instance" msgstr "Запустить новый экземпляр PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:80 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:93 msgid "G-code preview" msgstr "Предпросмотр G-кода" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1308 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:80 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1384 msgid "Open G-code viewer" msgstr "Открыть просмотрщик G-кода" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1623 msgid "Open PrusaSlicer" msgstr "Открыть PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:93 msgid "Open new G-code viewer" msgstr "Открыть новый просмотрщик G-кода" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:227 msgid "Closing PrusaSlicer. Current project is modified." msgstr "Закрытие PrusaSlicer. Текущий проект был изменён." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:234 msgid "PrusaSlicer is closing" msgstr "Закрытие PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:234 msgid "Closing PrusaSlicer while some presets are modified." msgstr "Закрытие PrusaSlicer, при имеющихся изменениях в профилях." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:285 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:335 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:427 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:550 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:330 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:380 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:413 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:539 msgid "Print Settings" msgstr "Настройки печати" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2103 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2104 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:535 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:331 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2194 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:520 msgid "Material Settings" msgstr "Настройка материала" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:337 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2103 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2104 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:461 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:331 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2194 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:448 msgid "Filament Settings" msgstr "Настройки прутка" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:287 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:341 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:503 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:488 msgid "Printer Settings" msgstr "Настройки принтера" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:632 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1719 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2850 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:684 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1725 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2875 msgid "Untitled" msgstr "Без названия" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:655 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:709 msgid "based on Slic3r" msgstr "созданная на остове Slic3r" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1073 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1149 msgid "Prusa 3D &Drivers" msgstr "&Драйверы Prusa 3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1073 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1149 msgid "Open the Prusa3D drivers download page in your browser" msgstr "Открыть страницу загрузки драйверов Prusa3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1075 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1151 msgid "Software &Releases" msgstr "PrusaSlicer на Github" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1075 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1151 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "Открыть страницу программы PrusaSlicer на Github" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1081 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1157 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "Сайт %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1082 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1158 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "Открыть сайт %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1088 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1164 msgid "System &Info" msgstr "&Информация о системе" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1088 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1164 msgid "Show system information" msgstr "Показать системную информацию" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1090 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1166 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "Показать &конфигурационную папку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1090 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1166 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "Показать папку конфигурации пользователя (datadir)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1168 msgid "Report an I&ssue" msgstr "Сообщить о &проблеме" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1168 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "Сообщить о проблеме в %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1098 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1171 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 #, c-format, boost-format msgid "&About %s" msgstr "&O программе %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1098 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1171 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 msgid "Show about dialog" msgstr "Показать окно с информацией о программе" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "Показать полезный совет" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1104 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1180 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." @@ -5787,94 +7014,94 @@ msgstr "" "Открывает уведомление о полезном совете в правом нижнем углу или показывает " "другой совет, если уведомление уже открыто." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1107 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1183 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "Показать список сочетаний клавиш" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1197 msgid "Iso" msgstr "Изометрия" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1197 msgid "Iso View" msgstr "Изометрическая проекция" #. TRN To be shown in the main menu View->Top #. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 msgid "Top" msgstr "Сверху" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1201 msgid "Top View" msgstr "Вид сверху" #. TRN To be shown in the main menu View->Bottom #. TRN To be shown in Print Settings "Bottom solid layers" #. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:479 msgid "Bottom" msgstr "Снизу" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204 msgid "Bottom View" msgstr "Вид снизу" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1206 msgid "Front" msgstr "Спереди" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1206 msgid "Front View" msgstr "Вид спереди" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2243 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 msgid "Rear" msgstr "Сзади" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 msgid "Rear View" msgstr "Вид сзади" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1134 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1210 msgid "Left" msgstr "Слева" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1134 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1210 msgid "Left View" msgstr "Вид слева" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1136 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 msgid "Right" msgstr "Справа" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1136 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 msgid "Right View" msgstr "Вид справа" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1149 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1225 msgid "&New Project" msgstr "&Новый проект" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1149 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1225 msgid "Start a new project" msgstr "Начать новый проект" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1152 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 msgid "&Open Project" msgstr "&Открыть проект" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1152 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 msgid "Open a project file" msgstr "Открыть файл проекта" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1157 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1233 msgid "Recent projects" msgstr "Недавние проекты" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1169 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" @@ -5882,510 +7109,536 @@ msgstr "" "Выбранный проект больше недоступен.\n" "Удалить его из списка последних проектов?" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270 msgid "&Save Project" msgstr "&Сохранить проект" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270 msgid "Save current project file" msgstr "Сохранить текущий файл проекта" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1200 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1274 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276 msgid "Save Project &as" msgstr "Сохранить проект &как" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1200 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1274 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276 msgid "Save current project file as" msgstr "Сохранить текущий файл проекта как" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1284 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" msgstr "Загру&зить STL/3MF/STEP/OBJ/AMF" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1284 msgid "Load a model" msgstr "Загрузить модель" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "За&грузить STL (английская система мер)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "Загрузить модель, сохраненную с размерами в английской системе мер" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1216 -msgid "Import SL1 / SL1S Archive" -msgstr "Загрузить SL1 / SL1S &архив" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1292 +msgid "Import SLA Archive" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1216 -msgid "Load an SL1 / Sl1S archive" -msgstr "Загрузить SL1 / Sl1S архив" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1292 +msgid "Load an SLA archive" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 msgid "Import &Config" msgstr "Импортировать &конфигурацию" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 msgid "Load exported configuration file" msgstr "Загрузить сохранённый файл конфигурации" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300 msgid "Import Config from &Project" msgstr "Импортировать конфигурацию из &проекта" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300 msgid "Load configuration from project file" msgstr "Загрузить конфигурацию из файла проекта" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "Импортировать &пакет конфигураций" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "Импортировать пакет конфигураций из файла" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1231 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 msgid "&Import" msgstr "&Импорт" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1586 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1310 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1672 msgid "Export &G-code" msgstr "Экспорт в G-&код" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1310 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "Экспортировать текущие модели со стола в G-код" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1673 msgid "S&end G-code" msgstr "&Отправить G-код" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "Отправить на печать текущий стол как G-код" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "Экспорт G-кода на SD-карту / USB-накопитель" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "" "Экспортировать текущие модели со стола в G-код на SD-карту / USB-накопитель" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246 -msgid "Export Plate as &STL" -msgstr "Экспорт &стола в STL" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 +msgid "Export Plate as &STL/OBJ" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246 -msgid "Export current plate as STL" -msgstr "Экспортировать текущие модели со стола в STL" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 +msgid "Export current plate as STL/OBJ" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1249 -msgid "Export Plate as STL &Including Supports" -msgstr "Экспорт стола в STL вместе с &поддержками" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 +msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1249 -msgid "Export current plate as STL including supports" -msgstr "Экспортировать текущий стол в STL, включая поддержки" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 +msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1620 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "Экспорт траектории &инструмента в OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1620 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "Экспортировать траекторию инструмента в OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 msgid "Export &Config" msgstr "Экспорт &текущей конфигурации" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 msgid "Export current configuration to file" msgstr "Экспортировать текущую конфигурацию в файл" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1264 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1340 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "Экспорт &всех конфигураций" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1264 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1340 msgid "Export all presets to file" msgstr "Экспортировать все конфигурации в единый файл" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "Экспорт всех конфигураций с физическими принтерами" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "Экспорт всех профилей в файл, включая физические принтеры" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1346 msgid "&Export" msgstr "&Экспорт" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1348 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "Из&влечь SD-карту / USB-накопитель" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1348 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "" "Извлечение SD-карты / USB-накопителя (после экспорта G-кода на носитель)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1356 msgid "Quick Slice" msgstr "Быстро нарезать" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1356 msgid "Slice a file into a G-code" msgstr "Нарезать файл" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 msgid "Quick Slice and Save As" msgstr "Быстро нарезать и сохранить как" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 msgid "Slice a file into a G-code, save as" msgstr "Нарезать файл и сохранить как" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1292 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 msgid "Repeat Last Quick Slice" msgstr "Повторить последнюю быструю нарезку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1292 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 msgid "Repeat last quick slice" msgstr "Повтор последней быстрой нарезки" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1376 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "(&Пере)Нарезать" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1376 msgid "Start new slicing process" msgstr "Начать новый процесс нарезки" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1380 msgid "&Repair STL file" msgstr "По&чинить STL файл" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1380 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "Автоматическая починка STL файла" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1308 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1384 msgid "&G-code Preview" msgstr "Пр&едпросмотр G-кода" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 +msgid "E&xit" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:423 +#, c-format, boost-format +msgid "Exit %s" +msgstr "Выйти из %s" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1627 msgid "&Quit" msgstr "В&ыход" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1627 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "Выйти из %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1406 msgid "&Select All" msgstr "Выбрать &всё" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1407 msgid "Selects all objects" msgstr "Выбрать все модели" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 msgid "D&eselect All" msgstr "Снять в&ыбор со всего" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1410 msgid "Deselects all objects" msgstr "Выбрать все модели" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 msgid "&Delete Selected" msgstr "&Удалить выбранные" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1414 msgid "Deletes the current selection" msgstr "Удалить текущие выбранные модели" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "Delete &All" msgstr "Уд&алить всё" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1417 msgid "Deletes all objects" msgstr "Удалить все модели" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1421 msgid "&Undo" msgstr "&Отмена" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1344 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 msgid "&Redo" msgstr "&Повтор" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1429 msgid "&Copy" msgstr "С&копировать" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "Скопировать выделенное в буфер обмена" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1352 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1432 msgid "&Paste" msgstr "Вс&тавить" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1433 msgid "Paste clipboard" msgstr "Вставить из буфера обмена" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1529 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1533 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1611 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1615 msgid "Re&load from Disk" msgstr "Пере&загрузить с диска" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 msgid "Searc&h" msgstr "Пои&ск" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1449 msgid "Search in settings" msgstr "Поиск в настройках" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1377 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 msgid "&Plater Tab" msgstr "Вкладка &стола" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1377 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 msgid "Show the plater" msgstr "Показать вкладку стола" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "Вкладка настройки &печати" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 msgid "Show the print settings" msgstr "Показать настройки печати" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1465 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1675 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "Вкладка настройки п&рутка" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1465 msgid "Show the filament settings" msgstr "Показать настройки прутка" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1469 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "Вкладка настройки прин&тера" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1469 msgid "Show the printer settings" msgstr "Показать настройки принтера" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1475 msgid "3&D" msgstr "&3D-вид" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1475 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "Показать вкладку 3D-вид" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1478 msgid "Pre&view" msgstr "Предпр&осмотр нарезки" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1478 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "Показать предпросмотр нарезки" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1484 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "Открытие диалогового окна для редактирования библиотеки фигур." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1495 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "Очередь загрузки на &хост печати" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1495 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "Показать очередь загрузки на хост печати" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1499 msgid "Open New Instance" msgstr "Запустить новый экземпляр программы" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1566 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1751 msgid "Compare Presets" msgstr "Сравнение профилей" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 msgid "Compare presets" msgstr "Сравнение профилей" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513 msgid "Show &Labels" msgstr "Показать &имена файлов" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "Отображать имена файлов моделей\\копий в окне 3D-вида" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1437 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1516 +msgid "Show Legen&d" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1516 +msgid "Show legend in preview" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1519 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "&Свернуть боковую панель" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1437 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2320 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1519 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2344 msgid "Collapse sidebar" msgstr "Свернуть боковую панель" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 msgid "&Fullscreen" msgstr "Полно&экранный режим" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 msgid "Fullscreen" msgstr "Полноэкранный режим" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 msgid "&File" msgstr "&Файл" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1540 msgid "&Edit" msgstr "&Правка" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 msgid "&Window" msgstr "&Окна" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1460 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1561 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1647 msgid "&View" msgstr "&Вид" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1463 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1564 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1650 msgid "&Help" msgstr "&Помощь" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1607 msgid "&Open G-code" msgstr "&Открыть G-код файл" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1623 msgid "Open &PrusaSlicer" msgstr "Открыть &PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1586 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1637 +msgid "Show legen&d" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1637 +msgid "Show legend" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1672 msgid "E&xport" msgstr "&Экспорт" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1673 msgid "S&end to print" msgstr "&Отправить на печать" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1675 msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "Вкладка настройки материала" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1613 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" msgstr "Выберите файл для нарезки (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1711 msgid "No previously sliced file." msgstr "Нет ранее нарезанного файла." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 msgid "Previously sliced file (" msgstr "Ранее нарезанный файл" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 msgid ") not found." msgstr ") не найден." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1719 msgid "File Not Found" msgstr "Файл не найден" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 #, c-format, boost-format msgid "Save %s file as:" msgstr "Сохранить %s файл как:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 msgid "SVG" msgstr "SVG" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 msgid "G-code" msgstr "G-код" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1766 msgid "Save zip file as:" msgstr "Сохранить .zip файл как:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3329 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6064 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4727 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1775 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3383 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6848 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1633 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4984 msgid "Slicing" msgstr "Нарезка" #. TRN "Processing input_file_basename" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1691 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1777 #, c-format, boost-format msgid "Processing %s" msgstr "Обработка %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1714 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1800 #, boost-format msgid "%1% was successfully sliced." msgstr "%1% успешно нарезан." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1717 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1803 msgid "Slicing Done!" msgstr "Нарезка завершена!" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1819 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "Выберите STL файл для починки:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1743 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1829 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "Сохранить в OBJ как (меньше подвержен ошибкам в координатах, чем STL):" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 msgid "Your file was repaired." msgstr "Ваш файл был починен." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4497 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4747 msgid "Repair" msgstr "Ремонт" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1768 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1854 msgid "Save configuration as:" msgstr "Сохранить конфигурацию в файл как:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1785 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1871 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "Загрузка файла конфигурации" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1787 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1873 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1940 msgid "Select configuration to load:" msgstr "Выберите файл конфигурации для загрузки:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1816 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1904 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "Экспорт пакета конфигураций" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1905 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." @@ -6393,15 +7646,15 @@ msgstr "" "Некоторые профили изменены, и несохранённые изменения не будут " "экспортированы в пакет конфигурации." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1914 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "Сохранить все конфигурации в файл как:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1849 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1937 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "Загрузка пакета конфигураций" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1879 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1967 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "Успешно импортировано профилей: %d шт." @@ -6470,19 +7723,19 @@ msgstr "Информация %s" msgid "%s information" msgstr "Информация %s" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:752 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:897 msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "3D-мышь отключена." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:753 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:898 msgid "Configuration update is available." msgstr "Доступно обновление конфигурации." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:753 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:898 msgid "See more." msgstr "Подробнее." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:761 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:906 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" "To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " @@ -6493,58 +7746,65 @@ msgstr "" "Для правильного экспорта G-кода, проверьте пункт «G-код смены цвета» в " "разделе Настройки принтера > Пользовательский G-код." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:764 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:909 msgid "" "No color change event was added to the print. The print does not look like a " "sign." msgstr "" "К печати не были добавлены маркеры смены цвета. Модель не похожа на знак." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:766 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:911 msgid "Desktop integration was successful." msgstr "Интеграция с рабочим столом прошла успешно." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:768 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:913 msgid "Desktop integration failed." msgstr "Не удалось выполнить интеграцию с рабочим столом." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:770 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "Отмена интеграции с рабочим столом прошла успешно." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:772 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:917 msgid "Undo desktop integration failed." msgstr "Не удалось отменить интеграцию с рабочим столом." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:773 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:918 msgid "Exporting." msgstr "Экспорт..." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:664 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:773 msgid "Open Folder." msgstr "Открыть папку." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:701 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:811 msgid "Eject drive" msgstr "Извлечь диск" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1054 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1472 msgid "ERROR" msgstr "ОШИБКА" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:890 -msgid "CANCELED" -msgstr "ОТМЕНЕНО" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:895 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1269 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1377 msgid "COMPLETED" msgstr "ЗАВЕРШЕНО" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1467 +msgid "RESOLVING ADDRESS" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1477 +msgid "CANCELED" +msgstr "ОТМЕНЕНО" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1539 msgid "Cancel upload" msgstr "Отменить отправку" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:996 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1648 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom supports." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom supports." @@ -6552,7 +7812,7 @@ msgstr[0] "Загружена %1$d модель с пользовательск msgstr[1] "Загружено %1$d модели с пользовательскими поддержками." msgstr[2] "Загружено %1$d моделей с пользовательскими поддержками." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:997 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1649 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom seam." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom seam." @@ -6560,7 +7820,7 @@ msgstr[0] "Загружена %1$d модель с пользовательск msgstr[1] "Загружено %1$d модели с пользовательским швом." msgstr[2] "Загружено %1$d моделей с пользовательским швом." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:998 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1650 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with multimaterial painting." msgid_plural "%1$d objects were loaded with multimaterial painting." @@ -6568,7 +7828,7 @@ msgstr[0] "Загружена %1$d модель с мультиматериал msgstr[1] "Загружено %1$d модели с мультиматериальной покраской." msgstr[2] "Загружено %1$d моделей с мультиматериальной покраской." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:999 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1651 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with variable layer height." msgid_plural "%1$d objects were loaded with variable layer height." @@ -6576,7 +7836,7 @@ msgstr[0] "Загружена %1$d модель с переменной высо msgstr[1] "Загружено %1$d модели с переменной высотой слоёв." msgstr[2] "Загружено %1$d моделей с переменной высотой слоёв." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1000 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1652 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with partial sinking." msgid_plural "%1$d objects were loaded with partial sinking." @@ -6584,65 +7844,92 @@ msgstr[0] "%1$d модель была загружена с частичным msgstr[1] "%1$d модели были загружены с частичным погружением в стол." msgstr[2] "%1$d моделей были загружены с частичным погружением в стол." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1113 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1653 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d object was loaded as a part of cut object." +msgid_plural "%1$d objects were loaded as parts of cut object" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 msgid "Slicing finished." msgstr "Нарезка завершена." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1113 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 msgid "Export G-Code." msgstr "Экспорт в G-код." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1113 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 msgid "Export." msgstr "Экспорт." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1447 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1454 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1470 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1476 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1547 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2101 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2108 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2124 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2130 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2201 msgid "ERROR:" msgstr "ОШИБКА:" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1459 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1486 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1494 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3197 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2113 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2140 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2148 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2159 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3244 msgid "WARNING:" msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1598 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2275 msgid "Exporting finished." msgstr "Экспорт завершён." -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:67 msgid "Paint-on seam" msgstr "Рисование шва" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:68 +msgid "Cut connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:70 msgid "Sinking" msgstr "Погружение" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:110 msgid "Instances" msgstr "Копии" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:98 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:275 #, c-format, boost-format msgid "Instance %d" msgstr "Копия %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4565 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4656 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4803 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4940 msgid "Layers" msgstr "Слои" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:150 msgid "Range" msgstr "Диапазон" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:376 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"PrusaSlicer requires OpenGL ES 2.0 capable graphics driver to run " +"correctly, \n" +"while OpenGL version %s, render %s, vendor %s was detected." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:379 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"PrusaSlicer requires OpenGL %s capable graphics driver to run correctly, \n" +"while OpenGL version %s, render %s, vendor %s was detected." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:382 #, c-format, boost-format msgid "" "PrusaSlicer requires OpenGL 2.0 capable graphics driver to run correctly, \n" @@ -6653,11 +7940,11 @@ msgstr "" "Для правильной же работы PrusaSlicer требуется драйвер графической " "подсистемы, поддерживающий OpenGL 2.0." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:386 msgid "You may need to update your graphics card driver." msgstr "Возможно, вам потребуется обновить драйвер видеокарты." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:389 msgid "" "As a workaround, you may run PrusaSlicer with a software rendered 3D " "graphics by running prusa-slicer.exe with the --sw-renderer parameter." @@ -6665,11 +7952,11 @@ msgstr "" "В качестве обходного пути вы можете запустить PrusaSlicer с программной " "рендерингом 3D-графики, запустив prusa-sler.exe с параметром --sw-renderer." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:391 msgid "Unsupported OpenGL version" msgstr "Неподдерживаемая версия OpenGL" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:399 #, c-format, boost-format msgid "" "Unable to load the following shaders:\n" @@ -6678,16 +7965,16 @@ msgstr "" "Не удалось загрузить следующие шейдеры:\n" "%s" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:400 msgid "Error loading shaders" msgstr "Ошибка загрузки шейдеров" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:352 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:375 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Сверху" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:352 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:375 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "Снизу" @@ -6696,7 +7983,7 @@ msgstr "Снизу" msgid "Delete this preset from this printer device" msgstr "Удалить этот профиль у данного принтера" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:83 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:84 msgid "This printer will be shown in the presets list as" msgstr "Этот принтер будет отображаться в списке профилей как" @@ -6712,32 +7999,32 @@ msgstr "Имя принтера" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "Добавить профиль для этого принтера" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2252 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 msgid "Print Host upload" msgstr "Загрузка на хост печати" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:273 msgid "Connection to printers connected via the print host failed." msgstr "" "Не удалось подключиться к принтерам, подключенным через через хост печати." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:315 msgid "Test" msgstr "Тест" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:315 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:320 msgid "Could not get a valid Printer Host reference" msgstr "Не удалось получить действительную ссылку на хост принтера" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:332 msgid "Success!" msgstr "Успешно!" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:337 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:342 msgid "Refresh Printers" msgstr "Обновить принтеры" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:369 msgid "" "HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" "signed certificate." @@ -6745,20 +8032,20 @@ msgstr "" "Файл HTTPS CA не обязателен. Он необходим только при использовании HTTPS с " "самоподписанным сертификатом." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:374 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:379 msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" msgstr "Файлы сертификатов (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|Все файлы|*.*" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:380 msgid "Open CA certificate file" msgstr "Открыть файл сертификата CA" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:404 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:409 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:347 msgid "HTTPS CA File" msgstr "Файл HTTPS CA сертификата" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:405 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:410 #, c-format, boost-format msgid "" "On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store " @@ -6767,7 +8054,7 @@ msgstr "" "В этой системе %s использует HTTPS сертификаты из системного хранилища " "сертификатов/Keychain." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:406 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:411 msgid "" "To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " "Keychain." @@ -6775,24 +8062,24 @@ msgstr "" "Чтобы использовать пользовательский файл CA, импортируйте его в хранилище " "сертификатов/Keychain." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:630 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:704 msgid "The supplied name is empty. It can't be saved." msgstr "Имя не задано. Невозможно сохранить." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:634 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:708 msgid "You have to enter a printer name." msgstr "Введите имя принтера." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:716 #, boost-format msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "Принтер с именем \"%1%\" уже существует." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:643 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:717 msgid "Replace?" msgstr "Заменить?" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:670 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:744 #, boost-format msgid "" "Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" @@ -6810,19 +8097,19 @@ msgstr[2] "" "Следующие профили принтера дублируются:%1%Вышеупомянутые профили для " "принтера \\\"%2%\\\" будут использоваться только один раз." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:794 msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "Невозможно удалить последний связанный профиль принтера." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:157 msgid "The provided name is not valid;" msgstr "Указано недопустимое имя файла;" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:142 src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:158 src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:166 msgid "the following characters are not allowed:" msgstr "следующие знаки не разрешаются:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:222 msgid "" "For a multipart object, this value isn't accurate.\n" "It doesn't take account of intersections and negative volumes." @@ -6831,69 +8118,69 @@ msgstr "" "точным.\n" "Оно не учитывает пересечения и отрицательные объёмы." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:226 msgid "Volume" msgstr "Объём" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:228 msgid "Facets" msgstr "Граней" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:285 msgid "Sliced Info" msgstr "Информация о нарезке" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1377 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:305 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1411 msgid "Used Filament (g)" msgstr "Использовано прутка (г)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:297 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:306 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1392 msgid "Used Filament (m)" msgstr "Использовано прутка в метрах" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:307 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1404 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "Использовано прутка (мм³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:308 msgid "Used Material (unit)" msgstr "Использовано материала (единиц)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:309 msgid "Cost (money)" msgstr "Стоимость" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:301 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1340 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:310 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1374 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1461 msgid "Estimated printing time" msgstr "Расчётное время печати" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:311 msgid "Number of tool changes" msgstr "Количество инструментов" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:437 msgid "Select what kind of support do you need" msgstr "Выбор варианта поддержки" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448 msgid "Support on build plate only" msgstr "Только от стола" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:434 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:564 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:440 msgid "For support enforcers only" msgstr "Только принудительная" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:435 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:441 msgid "Everywhere" msgstr "Везде" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:473 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1490 msgid "Brim" msgstr "Кайма" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:475 msgid "" "This flag enables the brim that will be printed around each object on the " "first layer." @@ -6903,36 +8190,36 @@ msgstr "" "параметра очень важно для моделей с маленькой площадью контакта со столом и " "особенно важно при печати ABS пластиком." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:483 msgid "Purging volumes" msgstr "Объём очистки" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:591 msgid "Select what kind of pad do you need" msgstr "Выбор варианта подложки" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:593 msgid "Below object" msgstr "Под моделью" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:594 msgid "Around object" msgstr "Вокруг модели" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:894 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6544 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:926 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7355 msgid "Send to printer" msgstr "На принтер" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:914 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3329 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6067 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:946 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3383 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6851 msgid "Slice now" msgstr "НАРЕЗАТЬ" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1124 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "Удерживайте клавишу Shift, чтобы нарезать и экспортировать в G-код" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1321 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" @@ -6940,81 +8227,78 @@ msgstr[0] "%1% (%2$d оболочка)" msgstr[1] "%1% (%2$d оболочки)" msgstr[2] "%1% (%2$d оболочек)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1315 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1349 msgid "Used Material (ml)" msgstr "Использовано материала (мл)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1352 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "модель" msgstr[1] "модели" msgstr[2] "моделей" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1352 msgid "supports and pad" msgstr "поддержка и подложка" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1392 msgid "Used Filament (in)" msgstr "Использовано прутка (дюймы)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1360 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1394 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1447 msgid "objects" msgstr "модели" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1360 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1394 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1447 msgid "wipe tower" msgstr "черновой башни" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1404 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "Использовано прутка (дюймы³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1396 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "Прутка в экструдере %1%" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1402 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1436 msgid "(including spool)" msgstr "(включая катушку)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1068 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3769 msgid "Cost" msgstr "Стоимость" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1429 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1463 msgid "normal mode" msgstr "нормальный режим" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1470 msgid "stealth mode" msgstr "тихий режим" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1670 -msgid "Fill bed" -msgstr "Заполнение всего стола копиями" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1676 -msgid "Optimize Rotation" -msgstr "Оптимизация положения" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1682 -msgid "Import SLA archive" -msgstr "Загрузить SLA архив" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1725 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1731 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "Вы хотите сохранить изменения в \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:905 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1623 +msgid "Save" +msgstr "Сохранить" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:899 +msgid "Discard" +msgstr "Не сохранять" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1737 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:357 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "Спрашивать о несохранённых изменениях в проекте" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1740 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" @@ -7024,7 +8308,7 @@ msgstr "" "- Закрытии PrusaSlicer\n" "- Загрузке или создании нового проекта" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2211 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -7033,20 +8317,20 @@ msgstr "" "Размонтирование прошло успешно. Теперь устройство %s(%s) может быть " "безопасно извлечено из компьютера." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2203 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2217 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "Не удалось извлечь устройство %s(%s)." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2222 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5108 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5421 msgid "New Project" msgstr "Новый проект" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2319 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2343 msgid "Expand sidebar" msgstr "Развернуть боковую панель" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2518 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2425 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -7063,12 +8347,12 @@ msgstr[2] "" "Приведённые ниже профили были временно установлены на активной копии " "PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2548 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2580 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "Не удалось загрузить файл \"%1%\" из-за недопустимой конфигурации." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2568 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2600 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -7086,11 +8370,11 @@ msgstr[2] "" "Похоже у объектов из файла %s нулевой размер.\n" "Они были удалены из модели." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2572 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2604 msgid "The size of the object is zero" msgstr "Размер модели равен нулю" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2585 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2617 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -7113,15 +8397,15 @@ msgstr[2] "" "Внутренней единицей измерения PrusaSlicer являются миллиметры. Пересчитать " "размеры моделей?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2589 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2611 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2621 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2643 msgid "The object is too small" msgstr "Модель слишком мала" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2590 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2612 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2644 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "Применить ко всем загружаемым мелким моделям." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2607 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2639 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -7144,7 +8428,7 @@ msgstr[2] "" "Внутренней единицей измерения PrusaSlicer являются миллиметры. Пересчитать " "размеры моделей?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2625 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2656 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -7154,11 +8438,11 @@ msgstr "" "Следует ли загружать файл как единую модель, состоящий из нескольких\n" "частей (вместо того, чтобы рассматривать их как несколько моделей)?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2628 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2683 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2659 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2707 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Обнаружена модель, состоящая из нескольких частей" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2666 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" @@ -7166,20 +8450,11 @@ msgstr "" "Этот файл не может быть загружен в простом режиме. Хотите перейти в " "расширенный режим?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2667 msgid "Detected advanced data" msgstr "Обнаружены расширенные данные" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2657 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"You can't to add the object(s) from %s because of one or some of them " -"is(are) multi-part" -msgstr "" -"Вы не можете добавить модель(и) из %s, потому что одна или несколько из них " -"являются составными (состоят из нескольких частей)" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2680 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2704 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -7189,7 +8464,7 @@ msgstr "" "Вместо того, чтобы рассматривать их как несколько моделей, следует ли " "рассматривать их как одну модель, состоящую из несколько частей?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2799 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2823 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -7197,54 +8472,69 @@ msgstr "" "Ваша модель слишком большая, поэтому она была автоматически уменьшена до " "размера вашего печатного стола." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2824 msgid "Object too large?" msgstr "Модель слишком большая?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2878 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2904 msgid "Export STL file:" msgstr "Экспорт в STL файл:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2885 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2911 msgid "Export AMF file:" msgstr "Экспорт в AMF файл:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2891 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2917 msgid "Save file as:" msgstr "Сохранить файл как:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2897 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2923 msgid "Export OBJ file:" msgstr "Экспорт в OBJ файл:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2995 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3026 +msgid "Delete object which is a part of cut object" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3027 +msgid "" +"You try to delete an object which is a part of a cut object.\n" +"This action will break a cut correspondence.\n" +"After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3031 +msgid "Delete object" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3036 msgid "Delete Object" msgstr "Удаление модели" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3007 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3053 msgid "Delete All Objects" msgstr "Удаление всех моделей" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3035 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3082 msgid "Reset Project" msgstr "Обнуление проекта" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3118 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3165 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." msgstr "" "Выбранная модель не может быть разделена, так как она состоит из одной части." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3125 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3172 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "Все модификаторы были удалены" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3127 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3174 msgid "Split to Objects" msgstr "Разделить на модели" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3179 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3226 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." @@ -7252,87 +8542,88 @@ msgstr "" "Модель имеет пользовательские принудительные поддержки, которые не будут " "использоваться, так как поддержки отключены." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3181 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3228 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "Разрешить только принудительную поддержку" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3310 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4176 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4426 msgid "Invalid data" msgstr "Неверные данные" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3380 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3434 msgid "Another export job is currently running." msgstr "Уже идёт другой процесс экспорта." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3520 msgid "Replace from:" msgstr "Заменить из:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3484 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3538 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "Невозможно заменить более чем одним объём" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3484 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3538 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3621 msgid "Error during replace" msgstr "Ошибка при выполнении замены" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3555 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3613 msgid "Select the new file" msgstr "Выберите новый файл" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3621 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "Файл для замены не выбран" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3654 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3776 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Пожалуйста, выберите файл для перезагрузки" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5243 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3807 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5566 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5576 msgid "The selected file" msgstr "В выбранном файле" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3686 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3808 msgid "differs from the original file" msgstr "отличается от исходного файла" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3686 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3808 msgid "Do you want to replace it" msgstr "Хотите заменить его" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3703 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3709 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3833 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3839 msgid "Reload from:" msgstr "Перезагрузка из:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3812 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4052 msgid "Unable to reload:" msgstr "Не удалось перезагрузить:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3817 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4057 msgid "Error during reload" msgstr "Ошибка во время перезагрузки" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3835 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4075 msgid "Reload all from disk" msgstr "Перезагрузить всё с диска" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4130 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4379 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Имеются активные предупреждения о нарезанных моделях:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4141 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4390 msgid "generated warnings" msgstr "вызвала предупреждения" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4472 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4742 msgid "3D editor view" msgstr "3D-вид" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4893 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5202 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "Отмена / Повтор в процессе выполнения" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4895 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5204 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -7343,21 +8634,21 @@ msgstr "" "Некоторые профили %1% были изменены и будут потеряны после переключения " "технологии печати." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5092 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5406 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "Создание нового проекта при изменении в текущем проекте." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5095 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5409 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "" "Создание нового проекта при имеющихся изменениях в нескольких профилях." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5096 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5410 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" "Вы можете сохранить изменения в профилях в новом проекте или отменить их." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5097 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5411 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -7367,125 +8658,172 @@ msgstr "" "сохранить изменения как новые профили.\n" "Примечание: При сохранении изменений они не переносятся в новый проект." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5103 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5416 msgid "Creating a new project" msgstr "Создание нового проекта" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5137 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5450 msgid "Load Project" msgstr "Загрузка проекта" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5167 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5432 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5480 msgid "Import Object" msgstr "Импорт модели" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5171 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5484 msgid "Import Objects" msgstr "Импорт моделей" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5243 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5502 +msgid "Import SLA archive" +msgstr "Загрузить SLA архив" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5566 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5576 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "G-кода содержатся недопустимые данные." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5244 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5567 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5577 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "Ошибка при загрузке .gcode файла" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5297 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5644 #, c-format, boost-format -msgid "%s - Drop project file" -msgstr "%s - Перетаскивание файла-проекта" +msgid "%s - Multiple projects file" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5304 -msgid "Open as project" -msgstr "Открыть как проект" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5654 +msgid "There are several files being loaded, including Project files." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5305 -msgid "Import geometry only" -msgstr "Импортировать только геометрию" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5654 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5657 +msgid "Select an action to apply to all files." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5306 -msgid "Import config only" -msgstr "Импортировать только конфигурацию" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5657 +msgid "There are several files being loaded." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5309 -msgid "Select an action to apply to the file" -msgstr "Выберите действие для применения к файлу" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5314 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5659 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6053 msgid "Action" msgstr "Действие" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5330 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5680 +msgid "Import geometry" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5693 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6045 +msgid "Start new PrusaSlicer instance" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5707 +msgid "Select one to load as project" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5718 +msgid "Select one to load config only" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5820 +#, boost-format +msgid "Failed to unzip file to %1%: %2% " +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5829 +#, boost-format +msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6032 +#, c-format, boost-format +msgid "%s - Load project file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6041 +msgid "Open as project" +msgstr "Открыть как проект" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6042 +msgid "Import geometry only" +msgstr "Импортировать только геометрию" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6043 +msgid "Import config only" +msgstr "Импортировать только конфигурацию" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6048 +msgid "Select an action to apply to the file" +msgstr "Выберите действие для применения к файлу" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6069 msgid "Don't show again" msgstr "Больше не показывать" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5371 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6110 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "За раз вы можете открыть только один .gcode файл." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5372 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6111 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "Перетащите G-код файл" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5454 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6203 msgid "Load File" msgstr "Загрузить файл" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5459 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6208 msgid "Load Files" msgstr "Загрузить файлы" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5509 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6258 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Все модели будут удалены, продолжить?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5520 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6269 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Удаление выбранных моделей" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5529 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6278 msgid "Increase Instances" msgstr "Добавление копии" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6312 msgid "Decrease Instances" msgstr "Удаление копии" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6363 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Введите количество копий:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5615 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6364 msgid "Copies of the selected object" msgstr "Количество копий выбранной модели" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5619 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6368 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "Задать количество копий: %d" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5697 -msgid "Cut by Plane" -msgstr "Разрез по плоскости" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6381 +msgid "Fill bed" +msgstr "Заполнение всего стола копиями" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5757 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6517 msgid "Save G-code file as:" msgstr "Сохранить файл G-кода как:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5757 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6517 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "Сохранить SL1 / SL1S файл как:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5766 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6530 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "Указано недопустимое имя файла." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5767 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6531 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "Следующие символы не разрешены файловой системой FAT:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5957 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6725 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -7493,15 +8831,23 @@ msgstr "" "На столе ничего нет.\n" "Всё равно сохранить проект?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5957 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6725 msgid "Save project" msgstr "Сохранение проекта" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6543 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6959 +msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6959 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:131 +msgid "Upload and Print" +msgstr "Загрузить и напечатать" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7354 msgid "Export" msgstr "Экспорт" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6575 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7386 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." @@ -7509,22 +8855,22 @@ msgstr "" "После починки сетки были удалены пользовательские поддержки, швы и " "мультиматериальная покраска." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6689 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7500 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Вставка из буфера обмена" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2287 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2514 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:243 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2272 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1878 msgid "General" msgstr "Общие" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:261 msgid "Remember output directory" msgstr "Запоминать папку сохранения" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:262 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " "the one containing the input files." @@ -7532,22 +8878,22 @@ msgstr "" "Если включено, при сохранении G-кода PrusaSlicer откроет последний " "использованный выходной каталог вместо того, где лежит исходный файл." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:129 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:266 msgid "Auto-center parts" msgstr "Автоцентровка моделей" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:267 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " "center." msgstr "" "Если включено, PrusaSlicer будет автоматически центрировать модели на столе." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:137 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:271 msgid "Background processing" msgstr "Фоновая обработка" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:139 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:272 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." @@ -7555,11 +8901,23 @@ msgstr "" "Если включено, PrusaSlicer будет предварительно просчитывать модели при " "загрузке, чтобы сэкономить время при экспорте G-кода." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:277 +msgid "Alert when supports needed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:278 +msgid "" +"If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " +"sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " +"such issues are floating object parts, unsupported extrusions and low bed " +"adhesion." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "При экспорте в 3mf, amf, сохранять полные пути к исходным файлам" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:289 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked." @@ -7567,19 +8925,19 @@ msgstr "" "Если включено, при выполнении команды «Перезагрузить с диска» программа " "будут автоматически находить и загружать файлы проекта." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:296 msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .3mf files." msgstr "" "Если включено, назначает PrusaSlicer в качестве приложения по умолчанию для " "открытия .3mf файлов." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:301 msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .stl files." msgstr "" "Если включено, назначает PrusaSlicer в качестве приложения по умолчанию для " "открытия .stl файлов." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:310 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -7591,11 +8949,11 @@ msgstr "" "временную папку. Когда новые профили становятся доступны, они предлагаются " "при запуске приложения." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:315 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "Подавлять профили по умолчанию" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:316 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." @@ -7603,11 +8961,21 @@ msgstr "" "Подавлять профили по умолчанию во вкладках Настройки печати/Настройки прутка/" "Настройки принтера, при наличии других допустимых профилей." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 +msgid "Suppress \" Template \" filament presets" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:321 +msgid "" +"Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " +"visibility." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:325 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "Показывать несовместимые профили печати и прутка" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:326 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" @@ -7615,11 +8983,22 @@ msgstr "" "Если включено, то профили печати и прутка отображаются в редакторе профилей, " "даже если они помечены как несовместимые с активным принтером" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:334 +msgid "Show load project dialog" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 +msgid "" +"When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " +"application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " +"action to take on the file to load." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:338 msgid "Show drop project dialog" msgstr "Диалоговое окно при перетаскивании файла-проекта" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:339 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " "application, shows a dialog asking to select the action to take on the file " @@ -7629,18 +9008,18 @@ msgstr "" "отображается диалоговое окно с просьбой выбрать действие, которое необходимо " "выполнить с файлом." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:208 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:345 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 msgid "Allow just a single PrusaSlicer instance" msgstr "Только одни экземпляр программы" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:210 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:346 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " "In such case this settings will allow only one instance." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:214 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:350 msgid "" "If this is enabled, when starting PrusaSlicer and another instance of the " "same PrusaSlicer is already running, that instance will be reactivated " @@ -7649,7 +9028,7 @@ msgstr "" "Если включено, разрешена работа только одного экземпляра той же самой версии " "программы." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:358 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" @@ -7659,8 +9038,8 @@ msgstr "" "- Закрытии PrusaSlicer\n" "- Загрузки или создании нового проекта" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:233 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:897 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:925 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " "loading a new project" @@ -7668,7 +9047,7 @@ msgstr "" "Спрашивать о несохранённых изменениях в профилях при закрытии приложения или " "загрузке нового проекта" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n" @@ -7678,13 +9057,13 @@ msgstr "" "- Закрытии PrusaSlicer, при имеющихся изменениях в профилях\n" "- Загрузки нового проекта при существующих изменениях в профилях" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:896 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:373 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:924 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "" "Спрашивать о несохранённых изменениях в профилях при выборе нового профиля" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:374 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " "resetting a preset" @@ -7692,23 +9071,23 @@ msgstr "" "Всегда спрашивать о несохранённых изменениях в профилях при выборе нового " "профиля или сбросе профиля." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:249 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:895 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:923 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" "Спрашивать о несохранённых изменениях в профилях при создании нового проекта" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" "Всегда спрашивать о несохранённых изменениях в профилях при создании нового " "проекта." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:385 msgid "Associate .gcode files to PrusaSlicer G-code Viewer" msgstr "Ассоциировать файлы .gcode с PrusaSlicer G-code Viewer" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 msgid "" "If enabled, sets PrusaSlicer G-code Viewer as default application to open ." "gcode files." @@ -7716,11 +9095,11 @@ msgstr "" "Если включено, назначает PrusaSlicer G-code Viewer в качестве приложения по " "умолчанию для открытия .gcode файлов." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:393 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "Использовать разрешение дисплея Retina для окна 3D-вида" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:394 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." @@ -7729,32 +9108,32 @@ msgstr "" "Если у вас возникают проблемы с производительностью 3D, отключение этой " "опции может помочь." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:280 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:404 msgid "Show splash screen" msgstr "Показывать заставку при запуске программы" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:409 msgid "If enabled, PrusaSlicer will be open at the position it was closed" msgstr "" "Если включено, окно приложения будет открыто в том положении, в котором было " "закрыто." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:414 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "Очищать стек Отмены / Повтора при создании нового проекта" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "" "Очищать стек Отмены / Повтора при создании нового проекта или при загрузке " "существующего проекта." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:303 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "Включить поддержку устаревших устройств 3DConnexion" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:421 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" @@ -7762,63 +9141,58 @@ msgstr "" "Если включено, диалоговое окно настроек устаревших устройств 3DConnexion " "будет доступно при нажатии CTRL+M." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:428 msgid "Camera" msgstr "Камера" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:438 msgid "Use perspective camera" msgstr "Использовать вид в перспективе" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:439 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "Если включено, используется вид в перспективе, иначе - ортогональный." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:326 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:443 msgid "Use free camera" msgstr "Использовать свободную камеру" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:444 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "" "Если включено, используется свободное вращение камеры. Если выключено, " "используется вращение камера с ограничениями." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:448 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Обратное направление масштабирования колесиком мыши" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:449 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "" "Если включено, меняется направление масштабирования с помощью колеса мыши." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:343 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:455 msgid "GUI" msgstr "Интерфейс программы" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:496 msgid "Sequential slider applied only to top layer" msgstr "Ползунок положения инструмента применяется только к верхнему слою" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:497 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " -"to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " -"in preview, apply to the whole gcode." +"to gcode top layer.If disabled, changes made using the sequential slider, in " +"preview, apply to the whole gcode." msgstr "" -"Если включено, изменения, сделанные с помощью ползунка положения " -"инструмента, в окне предпросмотра нарезки, применяются только к верхнему " -"слою G-коду. Если отключено, изменения, сделанные с помощью ползунка " -"положения инструмента, в окне предпросмотра нарезки, применяются ко всему G-" -"коду." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:503 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "Показать кнопку свертывания/раскрытия боковой панели" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:377 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:504 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " "right corner of the 3D Scene" @@ -7826,17 +9200,11 @@ msgstr "" "Если включено, в правом верхнем углу 3D-сцены появится кнопка свертывания " "боковой панели." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:384 -msgid "If enabled, PrusaSlicer will not open hyperlinks in your browser." -msgstr "" -"Если включено, то работа гиперссылок описаний параметров во вкладках " -"настроек будет отключена." - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:515 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "Раскрашивать значения осей на панели манипуляций" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:393 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:516 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " "the axes colors. If disabled, old UI will be used." @@ -7844,11 +9212,11 @@ msgstr "" "Если включено, имена осей и значения осей будут раскрашены в соответствии с " "цветами осей." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:399 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:521 msgid "Order object volumes by types" msgstr "Упорядочить объёмы моделей по типам" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:522 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " "is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " @@ -7861,11 +9229,29 @@ msgstr "" "отключён, вы можете изменить порядок частей модели, объёма для исключения и " "модификаторов. Но одна из частей модели должна быть на первом месте." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 +msgid "Show non-manifold edges" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 +msgid "If enabled, shows non-manifold edges." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 +msgid "Allow automatically color change" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:533 +msgid "" +"If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " +"like a logo or a sign." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:538 msgid "Set settings tabs as menu items (experimental)" msgstr "Установить вкладки настроек как пункты меню (экспериментально)" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:410 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:539 msgid "" "If enabled, Settings Tabs will be placed as menu items. If disabled, old UI " "will be used." @@ -7873,21 +9259,21 @@ msgstr "" "Если включено, вкладки настроек будут размещены как пункты меню. Если " "отключено, будет использоваться старый интерфейс." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:546 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "Показывать уведомление с полезным советом при запуске приложения" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:547 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "" "Если включено, будут показываться уведомления с полезном советом при запуске " "приложения." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 msgid "Notify about new releases" msgstr "Уведомлять о новых версиях программы" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:552 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = " "Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." @@ -7896,67 +9282,80 @@ msgstr "" "программы. Выберите, Все = последняя релизная версия и альфа/бета версия " "программы или только последний релиз." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:435 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 msgid "Release only" msgstr "Только последний релиз" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:561 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "Использовать нестандартный размер значков панели инструментов" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:562 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "" "Если включено, вы можете изменить размер значков панели инструментов вручную." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:471 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:580 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1641 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1667 +msgid "Other" +msgstr "Прочее" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:597 +msgid "If enabled, PrusaSlicer will not open a hyperlinks in your browser." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:603 +msgid "Allow downloads from Printables.com" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:604 +msgid "If enabled, PrusaSlicer will allow to download from Printables.com" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:613 msgid "Render" msgstr "Визуализация" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:623 msgid "Use environment map" msgstr "Использовать карты окружения" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:624 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "" "Если включено, визуализация моделей выполняется с помощью карты окружения." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:491 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632 msgid "Dark mode (experimental)" msgstr "Тёмная тема (экспериментально)" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:496 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:642 msgid "Enable dark mode" msgstr "Включить тёмную тему" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:643 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" "Если включено, используется тёмная тема интерфейса программы. Если отключено " "- обычная стандартная тема интерфейса." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:507 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:650 msgid "Use system menu for application" msgstr "Меню приложения в стиле стандартного системного меню Windows" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:509 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:651 msgid "" -"If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" -"but on some combination of display scales it can looks ugly. If disabled, " -"old UI will be used." +"If enabled, application will use the standart Windows system menu,\n" +"but on some combination od display scales it can look ugly. If disabled, old " +"UI will be used." msgstr "" -"Если включено, меню приложения будет использовать стиль стандартного " -"системного меню Windows. Но при некоторых комбинациях масштабов отображения, " -"а также с тёмной темой это может выглядеть некрасиво. Если отключено, будет " -"использоваться старый стиль пользовательского интерфейса." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:728 msgid "Changes for the critical options" msgstr "Изменения важных настроек" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:730 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." @@ -7964,109 +9363,122 @@ msgstr "" "Изменение некоторых настроек приведёт к перезапуску приложения.\n" "Содержимое печатного стола будет утеряно." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:694 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:930 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "Размер значка относительно размера по умолчанию" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:709 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:945 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "" "Выбор размера значка панели инструментов по отношению к значению по " "умолчанию." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:743 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:754 -msgid "Old regular layout with the tab bar" -msgstr "Старая обычная компоновка с вкладками на столе" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:744 -msgid "New layout, access via settings button in the top menu" -msgstr "Новая компоновка с кнопкой настроек в верхнем меню" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:745 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:755 -msgid "Settings in non-modal window" -msgstr "Настройки будут отображаться в отдельном окне" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:763 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:982 msgid "Layout Options" msgstr "Настройка внешнего вида" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:806 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:991 +msgid "Old regular layout with the tab bar" +msgstr "Старая обычная компоновка с вкладками на столе" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:992 +msgid "New layout, access via settings button in the top menu" +msgstr "Новая компоновка с кнопкой настроек в верхнем меню" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:993 +msgid "Settings in non-modal window" +msgstr "Настройки будут отображаться в отдельном окне" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1035 msgid "Text colors" msgstr "Цвета текста" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:249 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:287 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:794 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:849 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:989 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1033 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1059 +msgid "Mode markers" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:306 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:846 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:909 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1073 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1125 msgid "System presets" msgstr "Системные профили" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:291 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:853 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1037 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:915 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1130 msgid "User presets" msgstr "Пользовательские профили" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:321 msgid "Incompatible presets" msgstr "Несовместимые профили" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:337 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:364 #, boost-format msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить принтер \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:366 msgid "Delete Physical Printer" msgstr "Удалить физический принтер" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:612 msgid "Click to edit preset" msgstr "Нажмите, чтобы изменить профиль" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:697 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:737 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:788 msgid "Add/Remove presets" msgstr "Добавить/удалить профиль" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:702 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3245 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:745 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:793 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3310 msgid "Add physical printer" msgstr "Добавить физический профиль" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:716 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:759 msgid "Edit preset" msgstr "Изменить профиль" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:765 msgid "Change extruder color" msgstr "Изменить цвет экструдера" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3245 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:773 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3310 msgid "Edit physical printer" msgstr "Изменить физический профиль" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:733 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:779 +msgid "Open physical printer URL" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:784 msgid "Delete physical printer" msgstr "Удалить физический принтер" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:864 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:924 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1142 +msgid "Template presets" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:935 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1156 msgid "Physical printers" msgstr "Физические принтеры" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:888 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:959 msgid "Add/Remove filaments" msgstr "Добавить/удалить пруток" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:890 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:961 msgid "Add/Remove materials" msgstr "Добавить/удалить материал" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:892 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1075 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:963 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1180 msgid "Add/Remove printers" msgstr "Добавить/удалить принтер" @@ -8257,100 +9669,108 @@ msgstr "Минимальная толщина оболочки снизу сос msgid "Bottom is open." msgstr "Оболочки снизу (дно) отсутствуют." -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:42 msgid "Send G-Code to printer host" msgstr "Отправить G-кода на хост принтера" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:42 msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" msgstr "Загрузить на хост принтера со следующим именем:" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:54 msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." msgstr "" "При необходимости используйте косую черту ( / ) в качестве разделителя " "каталогов." -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:63 msgid "Group" msgstr "Группа" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:73 +msgid "Upload to storage:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:82 +msgid "Upload to storage: " +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:104 #, c-format, boost-format msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" msgstr "Имя загружаемого файла не заканчивается на \"%s\". Хотите продолжить?" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:111 msgid "Upload" msgstr "Загрузить" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:101 -msgid "Upload and Print" -msgstr "Загрузить и напечатать" +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:121 +msgid "Upload to Queue" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:142 msgid "Upload and Simulate" msgstr "Загрузить и сэмулировать" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:297 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:298 msgid "Progress" msgstr "Прогресс" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:299 msgid "Status" msgstr "Статус" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:300 msgid "Host" msgstr "Хост" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:301 msgctxt "OfFile" msgid "Size" msgstr "Размер" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:302 msgid "Filename" msgstr "Имя файла" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:253 -msgid "Error Message" -msgstr "Сообщение об ошибке" +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:303 +msgid "Message" +msgstr "Сообщение" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:307 msgid "Cancel selected" msgstr "Отменить выбранное" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:309 msgid "Show error message" msgstr "Показать сообщение об ошибке" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:316 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:371 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:422 msgid "Enqueued" msgstr "Поставлено в очередь" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:423 msgid "Uploading" msgstr "Отправка" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:374 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:425 msgid "Cancelling" msgstr "Отмена" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:426 msgid "Cancelled" msgstr "Отменено" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:427 msgid "Completed" msgstr "Завершено" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:424 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:475 msgid "Error uploading to print host:" msgstr "Ошибка при отправке на хост печати:" @@ -8358,13 +9778,13 @@ msgstr "Ошибка при отправке на хост печати:" msgid "NO RAMMING AT ALL" msgstr "НЕ ДОПУСКАТЬ РЭММИНГ" -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:114 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:951 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3626 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 msgid "s" msgstr "с" @@ -8372,43 +9792,64 @@ msgstr "с" msgid "Volumetric speed" msgstr "Объёмная скорость подачи" -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 msgid "mm³/s" msgstr "мм³/с" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:90 +#, c-format, boost-format +msgid "Rename %s to:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:90 #, c-format, boost-format msgid "Save %s as:" msgstr "Сохранить %s как:" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:173 msgid "The supplied name is not valid;" msgstr "Заданное имя недопустимо;" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:174 msgid "the following suffix is not allowed:" msgstr "следующий суффикс не разрешается:" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:180 msgid "The supplied name is not available." msgstr "Введённое имя недоступно." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:186 +msgid "The supplied name is used for a system profile." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:187 msgid "Cannot overwrite a system profile." msgstr "Невозможно перезаписать системный профиль." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:192 +msgid "The supplied name is used for a external profile." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:193 msgid "Cannot overwrite an external profile." msgstr "Невозможно перезаписать внешний профиль." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:203 +msgid "Save preset modifications to existing user profile" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:205 +msgid "Nothing changed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:210 #, boost-format msgid "Preset with name \"%1%\" already exists." msgstr "Профиль с именем \"%1%\" уже существует." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:212 #, boost-format msgid "" "Preset with name \"%1%\" already exists and is incompatible with selected " @@ -8416,37 +9857,52 @@ msgid "" msgstr "" "Профиль с именем \"%1%\" уже существует и несовместим с выбранным принтером." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:137 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:213 msgid "Note: This preset will be replaced after saving" msgstr "Примечание: этот профиль будет заменён после сохранения" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:219 msgid "The name cannot be empty." msgstr "Данное имя не может быть пустым." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:230 +msgid "The name is too long." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:235 msgid "The name cannot start with space character." msgstr "Имя не должно начитаться с пробела." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:240 msgid "The name cannot end with space character." msgstr "Имя не должно заканчиваться пробелом." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:245 msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "Имя не должно совпадать с именем предустановленного профиля." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:191 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:289 msgid "Save preset" msgstr "Сохранение профиля" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:295 +msgid "Save presets" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:302 +msgid "Rename preset" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:327 msgctxt "PresetName" msgid "Copy" msgstr "Копия" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:347 +msgid "Save as profile derived from current printer only." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:407 #, boost-format msgid "" "You have selected physical printer \"%1%\" \n" @@ -8455,84 +9911,96 @@ msgstr "" "Выбран физический принтер \"%1%\" со \n" "связанным профилем принтера \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:322 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:446 #, boost-format msgid "What would you like to do with \"%1%\" preset after saving?" msgstr "Что вы хотите сделать с профилем \"%1%\" после сохранения?" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:449 #, boost-format msgid "Change \"%1%\" to \"%2%\" for this physical printer \"%3%\"" msgstr "Сменить \"%1%\" на \"%2%\" для этого физического принтера \"%3%\"" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:326 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:450 #, boost-format msgid "Add \"%1%\" as a next preset for the the physical printer \"%2%\"" msgstr "" "Добавить \"%1%\" в качестве следующего профиля для физического принтера \"%2%" "\"" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:451 #, boost-format msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "Просто переключиться на профиль \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2649 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:96 src/slic3r/GUI/Search.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643 msgid "Stealth" msgstr "Тихий режим" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:96 src/slic3r/GUI/Search.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 msgid "Normal" msgstr "Нормальный режим" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:180 msgid "Selection-Add" msgstr "Выбор\\Добавление" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:221 msgid "Selection-Remove" msgstr "Выбор\\Удаление" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:253 msgid "Selection-Add Object" msgstr "Выбор\\Добавление модели" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:272 msgid "Selection-Remove Object" msgstr "Выбор\\Удаление модели" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:278 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:290 msgid "Selection-Add Instance" msgstr "Выбор\\Добавление копии" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:309 msgid "Selection-Remove Instance" msgstr "Выбор\\Удаление копии" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:406 msgid "Selection-Add All" msgstr "Выбор\\Добавление всего" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:431 msgid "Selection-Remove All" msgstr "Выбор\\Удаление всего" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:950 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1344 msgid "Scale To Fit" msgstr "Отмасштабировать под область печати" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1717 +msgid "" +"The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " +"(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " +"objects is only possible in non-local coordinate systems, once the rotation " +"is embedded into the object coordinates." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1720 +msgid "This operation is irreversible." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:117 msgid "Data to send" msgstr "Отправляемые данные" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:550 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:618 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:624 msgid "Send system info" msgstr "Отправить информацию о системе" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:587 #, boost-format msgid "" "This is the first time you are running %1%. We would like to ask you to send " @@ -8544,7 +10012,7 @@ msgstr "" "информацию о вашей системе. Это произойдет только один раз, и мы не будем " "просить вас делать это снова (только после обновления до следующей версии)." -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:591 msgid "" "If we know your hardware, operating system, etc., it will greatly help us in " "development and prioritization, because we will be able to focus our effort " @@ -8555,11 +10023,11 @@ msgstr "" "эффективно сфокусировать наши усилия и время на функции, которые нужны " "больше всего." -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:594 msgid "Is it safe?" msgstr "Это безопасно?" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:590 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:596 #, boost-format msgid "" "We do not send any personal information nor anything that would allow us to " @@ -8577,81 +10045,86 @@ msgstr "" "PrusaSlicer имеет открытый исходный код, если вы хотите проверить код, " "отвечающий за обмен данными, смотрите %1%." -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:614 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:620 msgid "Show verbatim data that will be sent" msgstr "Показать данные, которые будут отправлены" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:616 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:622 msgid "Ask me next time" msgstr "Спросить в следующий раз" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:617 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:623 msgid "Do not send anything" msgstr "Ничего не отправлять" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:709 msgid "System info sent successfully. Thank you." msgstr "Информация о системе успешно отправлена. Спасибо." -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:706 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:712 msgid "Sending system info failed!" msgstr "Не удалось отправить информацию о системе!" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:713 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:719 msgid "Sending system info was cancelled." msgstr "Отправка информации о системе отменена." -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:726 msgid "Sending system info..." msgstr "Отправка информации о системе..." -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:92 msgid "System Information" msgstr "Системная информация" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:160 msgid "Blacklisted libraries loaded into PrusaSlicer process:" msgstr "Библиотеки из черного списка загружены в процесс PrusaSlicer:" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:172 msgid "Eigen vectorization supported:" msgstr "Внутренняя векторизация поддерживается:" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:179 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Скопировать в буфер обмена" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:68 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 msgid "Compatible printers" msgstr "Совместимые принтеры" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:69 msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "Выберите принтеры, совместимые с данным профилем." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:120 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:74 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:638 msgid "Compatible print profiles" msgstr "Совместимые профили печати" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:75 msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." msgstr "Выберите профили печати, с которыми этот профиль совместим." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:165 msgid "Compare this preset with some another" msgstr "Сравнить этот профиль с другим" #. TRN "Save current Settings" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:218 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:167 #, c-format, boost-format msgid "Save current %s" msgstr "Сохранить текущие %s" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:168 +#, c-format, boost-format +msgid "Rename current %s" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:170 msgid "Delete this preset" msgstr "Удалить этот профиль" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:174 msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." @@ -8659,16 +10132,16 @@ msgstr "" "Наведите курсор на кнопки для получения дополнительной информации или " "нажмите эту кнопку." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:178 #, boost-format msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "Поиск в настройках [%1%]" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1243 msgid "Detach from system preset" msgstr "Отсоединить от системного профиля" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1256 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." @@ -8676,226 +10149,234 @@ msgstr "" "Будет создана копия текущего системного профиля, который будет отсоединён от " "системного профиля." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1312 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1257 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "" "Текущий пользовательский профиль будет отсоединён от родительского " "системного профиля." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1260 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "Изменения будут сохранены в текущем профиле." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1321 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1266 msgid "Detach preset" msgstr "Отсоединить профиль" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1292 msgid "This is a default preset." msgstr "Это профиль по умолчанию." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1294 msgid "This is a system preset." msgstr "Это системный профиль." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1296 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "Текущий профиль наследуется от профиля по умолчанию." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1300 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "Текущий профиль наследуется от" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1359 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1304 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "Его нельзя удалить или изменить." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1360 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1305 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "" "Любые изменения должны быть сохранены как новый профиль, унаследованный от " "текущего." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1361 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1306 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "Для этого укажите новое имя для профиля." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1310 msgid "Additional information:" msgstr "Дополнительная информация:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 msgid "printer model" msgstr "модель принтера" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1379 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1324 msgid "default print profile" msgstr "профиль печати по умолчанию" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 msgid "default filament profile" msgstr "профиль прутка по умолчанию" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1396 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 msgid "default SLA material profile" msgstr "профиль SLA материала по умолчанию" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1345 msgid "default SLA print profile" msgstr "профиль SLA печати по умолчанию" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1408 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 msgid "full profile name" msgstr "полное имя профиля" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1354 msgid "symbolic profile name" msgstr "символическое имя профиля" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4654 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1392 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4938 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Слои и периметры" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1398 msgid "Vertical shells" msgstr "Вертикальные оболочки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1465 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1410 msgid "Horizontal shells" msgstr "Горизонтальные оболочки (слои сверху и снизу модели)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2386 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 msgid "Solid layers" msgstr "Сплошных слоёв" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1416 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "Минимальная толщина оболочки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1427 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "Качество (замедляет нарезку)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1445 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "Нечёткая оболочка (экспериментально)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1468 msgid "Reducing printing time" msgstr "Сокращение времени печати" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1535 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:370 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 msgid "Skirt" msgstr "Юбка" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1557 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1505 msgid "Raft" msgstr "Подложка" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1562 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1510 msgid "Options for support material and raft" msgstr "Опции для поддержки и подложки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1582 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 +msgid "Tree supports" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1538 msgid "Speed for print moves" msgstr "Скорость перемещения при печати" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1595 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1551 +msgid "Dynamic overhang speed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1565 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "Скорость перемещения без печати" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1599 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1569 msgid "Modifiers" msgstr "Модификаторы" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1603 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1573 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "Управление ускорением (дополнительно)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1581 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "Автоматическое управление скоростью (дополнительно)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "Выравнивание давления (экспериментально)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1589 msgid "Multiple Extruders" msgstr "Несколько экструдеров" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1597 msgid "Ooze prevention" msgstr "Предотвращение течи материала" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1601 +msgid "Wipe tower" +msgstr "Черновая башня" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1617 msgid "Extrusion width" msgstr "Ширина экструзии" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 msgid "Overlap" msgstr "Перекрытие" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1630 msgid "Flow" msgstr "Поток" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1697 -msgid "Other" -msgstr "Прочее" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "Генератор периметра на движке Arachne" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4731 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1652 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4988 msgid "Output options" msgstr "Выходные параметры" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1653 msgid "Sequential printing" msgstr "Последовательная печать" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1655 msgid "Extruder clearance" msgstr "Радиус безопасной зоны экструдера" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1690 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4732 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4989 msgid "Output file" msgstr "Выходной файл" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1679 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 msgid "Post-processing scripts" msgstr "Скрипты постобработки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1722 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2107 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2108 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2495 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2496 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2568 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2569 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3954 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4582 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4583 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1691 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2083 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2084 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2484 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2485 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2562 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2563 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4180 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4820 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4821 msgid "Notes" msgstr "Заметки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1728 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2115 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2502 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4590 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4737 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1698 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2091 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2491 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2569 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4828 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4994 msgid "Dependencies" msgstr "Зависимости" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2116 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2576 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4591 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4738 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1699 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2092 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2492 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2570 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4829 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4995 msgid "Profile dependencies" msgstr "Зависимости профиля" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1768 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "Скрипты постобработки модифицируют файл G-кода так как вам нужно." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1847 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1812 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -8918,83 +10399,95 @@ msgstr[2] "" "Удалите их, так как это может вызвать проблемы при визуализации G-кода и " "оценке времени печати." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1817 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "Найдены зарезервированные ключевые слова в" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1879 msgid "Filament Overrides" msgstr "Переопределение парам. прутка" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1989 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1880 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825 +msgid "Retraction" +msgstr "Ретракт (втягивание)" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1961 +msgid "Temperature" +msgstr "Температура" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1965 msgid "Nozzle" msgstr "Сопло" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1994 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1970 msgid "Bed" msgstr "Стол" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1999 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1975 msgid "Cooling" msgstr "Охлаждение" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 msgid "Enable" msgstr "Вкл." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2012 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1988 msgid "Fan settings" msgstr "Настройки вентилятора" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2023 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1989 +msgid "Fan speed" +msgstr "Скорость вентилятора" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1999 msgid "Cooling thresholds" msgstr "Пороги включения обдува" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2029 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2005 msgid "Filament properties" msgstr "Настройки прутка" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2036 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2012 msgid "Print speed override" msgstr "Ограничение скорости печати" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2046 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2022 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Параметры черновой башни" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2049 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2025 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "" "Параметры смены инструмента в одноэкструдерных мультиматериальных принтерах" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2062 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2038 msgid "Ramming settings" msgstr "Настройки рэмминга" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2086 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2407 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4261 src/libslic3r/GCode.cpp:733 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2062 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2396 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4491 src/libslic3r/GCode.cpp:680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 msgid "Custom G-code" msgstr "Пользовательский G-код" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2408 -#: src/libslic3r/GCode.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2063 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2397 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:654 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 msgid "Start G-code" msgstr "Стартовый G-код" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2097 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2418 -#: src/libslic3r/GCode.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:684 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2073 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2407 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753 msgid "End G-code" msgstr "Завершающий G-код" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2150 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2118 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "Подсказки об объёмном расходе недоступны." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2254 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2239 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -9015,20 +10508,20 @@ msgstr "" "нажатии на значок шестеренки на вкладке настройки принтера. Профили " "физического принтера сохраняются в папке PrusaSlicer/physical_printer." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2288 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2515 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2273 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2504 msgid "Size and coordinates" msgstr "Размер и координаты" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2297 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2282 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1878 msgid "Capabilities" msgstr "Характеристики принтера" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2302 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2287 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "Количество экструдеров у принтера." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2331 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2320 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -9040,110 +10533,105 @@ msgstr "" "Изменить диаметр всех экструдеров на значение диаметра сопла первого " "экструдера?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2335 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2779 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1877 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2324 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "Nozzle diameter" msgstr "Диаметр сопла" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2428 src/libslic3r/GCode.cpp:709 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2417 src/libslic3r/GCode.cpp:656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:449 msgid "Before layer change G-code" msgstr "G-код, выполняемый перед сменой слоя" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2438 src/libslic3r/GCode.cpp:710 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2427 src/libslic3r/GCode.cpp:657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 msgid "After layer change G-code" msgstr "G-код выполняемый после смены слоя" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2448 src/libslic3r/GCode.cpp:711 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2437 src/libslic3r/GCode.cpp:658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 msgid "Tool change G-code" msgstr "G-код выполняемый при смене инструмента" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2458 src/libslic3r/GCode.cpp:712 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2447 src/libslic3r/GCode.cpp:659 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "G-код выполняемый между моделями (для последовательной печати)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2468 src/libslic3r/GCode.cpp:713 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2457 src/libslic3r/GCode.cpp:660 msgid "Color Change G-code" msgstr "G-код смены цвета" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2477 src/libslic3r/GCode.cpp:714 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2466 src/libslic3r/GCode.cpp:661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2531 msgid "Pause Print G-code" msgstr "G-код паузы печати" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2486 src/libslic3r/GCode.cpp:715 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2475 src/libslic3r/GCode.cpp:662 msgid "Template Custom G-code" msgstr "Пользовательский шаблон G-кода" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2522 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2511 msgid "Display" msgstr "Дисплей" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2526 msgid "Tilt" msgstr "Наклон ванночки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2538 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2527 msgid "Tilt time" msgstr "Время наклона ванночки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2545 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4572 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2534 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4810 msgid "Corrections" msgstr "Корректировка" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2558 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4568 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2547 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4806 msgid "Exposure" msgstr "Экспозиция" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2619 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2706 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1684 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2554 +msgid "Output" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2613 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1748 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1781 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 msgid "Machine limits" msgstr "Ограничения принтера" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2636 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "Значения в этой колонке для нормального режима" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2648 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "Значения в этой колонке для тихого режима" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2651 msgid "Maximum feedrates" msgstr "Максимальная скорость (#define DEFAULT_MAX_FEEDRATE {X, Y, Z, E})" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2656 msgid "Maximum accelerations" msgstr "" "Максимальное ускорение (#define DEFAULT_MAX_ACCELERATION {X,Y,Z,E}, #define " "DEFAULT_RETRACT_ACCELERATION, )" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2671 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2665 msgid "Jerk limits" msgstr "Ограничение рывка (#define DEFAULT_{X,Y,Z,E}JERK)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2677 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2671 msgid "Minimum feedrates" msgstr "" "Минимальная скорость (#define DEFAULT_MINIMUMFEEDRATE и #define " "DEFAULT_MINTRAVELFEEDRATE)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2731 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2740 -msgid "Single extruder MM setup" -msgstr "Экструдер в ММ принтере" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2741 -msgid "Single extruder multimaterial parameters" -msgstr "" -"Параметры экструдера в одноэкструдерном мультиматериальном (ММ) принтере" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2776 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2709 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -9151,19 +10639,27 @@ msgstr "" "Это одноэкструдерный мультиматериальный принтер, диаметры всех экструдеров " "будут установлены на новое значение. Вы хотите продолжить?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2801 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2737 +msgid "Reset to Filament Color" +msgstr "Сброс в цвет прутка" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2773 +msgid "Apply below setting to other extruders" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2818 msgid "Layer height limits" msgstr "Ограничение высоты слоя" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2806 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "Позиция экструдера (для многоэкструдерных принтеров)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2812 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2828 msgid "Only lift Z" msgstr "Приподнимать сопло только" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2841 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" @@ -9171,11 +10667,16 @@ msgstr "" "Ретракт, при отключении сопла (дополнительные настройки для " "многоэкструдерных принтеров)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2832 -msgid "Reset to Filament Color" -msgstr "Сброс в цвет прутка" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2898 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2907 +msgid "Single extruder MM setup" +msgstr "Экструдер в ММ принтере" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3009 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 +msgid "Single extruder multimaterial parameters" +msgstr "" +"Параметры экструдера в одноэкструдерном мультиматериальном (ММ) принтере" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3072 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -9185,31 +10686,48 @@ msgstr "" "\n" "Отключить его для включения ретракта из прошивки?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3011 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3074 msgid "Firmware Retraction" msgstr "Ретракт из прошивки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3382 msgid "New printer preset selected" msgstr "Выбран новый профиль принтера" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3622 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3756 msgid "Detached" msgstr "Отсоединён" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3855 +msgid "" +"The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." +msgid_plural "" +"The physical printers below are based on the preset, you are going to rename." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3860 +msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." +msgid_plural "" +"Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3922 msgid "remove" msgstr "убрать" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3922 msgid "delete" msgstr "удалить" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3708 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3931 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "Это последний профиль для этого физического принтера." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3713 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3936 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " @@ -9218,7 +10736,7 @@ msgstr "" "Вы действительно хотите удалить профиль \"%1%\" из физического принтера \"%2%" "\"?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3725 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3948 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -9233,7 +10751,7 @@ msgstr[2] "" "Физические принтеры расположенные ниже, основаны на профиле, который вы " "собираетесь удалить." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3730 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3953 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." @@ -9244,7 +10762,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" "Обратите внимание, что выбранный профиль будет удалён и из этих принтеров." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3735 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3958 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -9261,7 +10779,7 @@ msgstr[2] "" "Приведенные ниже физические принтеры основаны только на профиле, который вы " "собираетесь удалить." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3740 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3963 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -9276,57 +10794,57 @@ msgstr[2] "" "Обратите внимание, что эти принтеры будут удалены после удаления выбранного " "профиля." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3745 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3968 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "Вы уверены, что хотите %1% выбранный профиль?" #. TRN Remove/Delete -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3973 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "Профиль %1%" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3833 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4195 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4059 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4421 msgid "Set" msgstr "Выбор" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3952 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4178 msgid "Find" msgstr "Найти" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3953 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4179 msgid "Replace with" msgstr "Заменить на" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4042 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4268 msgid "Regular expression" msgstr "Регулярное выражение" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4046 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4272 msgid "Case insensitive" msgstr "Не учитывать регистр" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4050 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4276 msgid "Whole word" msgstr "Слово целиком" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4054 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4280 msgid "Match single line" msgstr "Совпадение в одной строке" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4157 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4383 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "Вы действительно хотите удалить все замены?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4289 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4519 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" "Ограничения принтера будут передаваться в G-код и использоваться для оценки " "времени печати." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4292 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4522 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -9336,7 +10854,7 @@ msgstr "" "используются для оценки времени печати, которое может быть неточным, " "поскольку принтер может применять другой набор ограничений для принтера." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4296 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4526 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." @@ -9344,12 +10862,12 @@ msgstr "" "Ограничения принтера не заданы, поэтому оценка времени печати может быть " "неточной." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4318 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4548 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "ЗАКРЫТЫЙ ЗАМОЧЕК" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4550 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" @@ -9357,12 +10875,12 @@ msgstr "" "указывает, что настройки совпадают с системными значениями (или значениями " "по умолчанию) для текущей группы." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4322 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4552 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "ОТКРЫТЫЙ ЗАМОЧЕК" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4324 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4554 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -9374,12 +10892,12 @@ msgstr "" "Нажмите, чтобы сбросить все настройки текущей группы до системных значений " "(или значений по умолчанию)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4329 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4559 msgid "WHITE BULLET" msgstr "БЕЛЫЙ МАРКЕР" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4331 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4561 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -9387,12 +10905,12 @@ msgstr "" "слева: указывает на не системный профиль (или профиль не по умолчанию),\n" "справа: указывает, что параметры не были изменены." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4334 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4564 msgid "BACK ARROW" msgstr "ЗНАЧОК СО СТРЕЛКОЙ" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4566 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -9405,7 +10923,7 @@ msgstr "" "настройки для текущей группы до последнего\n" "сохранённого значения профиля." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4346 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4576 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -9413,7 +10931,7 @@ msgstr "" "ЗАКРЫТЫЙ ЗАМОЧЕК указывает, что настройки совпадают с системными значениями " "(или значениями по умолчанию) для текущей группы." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4578 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -9425,12 +10943,12 @@ msgstr "" "Нажмите, чтобы сбросить все настройки текущей группы до системных значений " "(или значений по умолчанию)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4351 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4581 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "" "БЕЛЫЙ МАРКЕР указывает на не системный профиль (или профиль не по умолчанию)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4354 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4584 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -9438,7 +10956,7 @@ msgstr "" "БЕЛЫЙ МАРКЕР означает, что настройки совпадают с настройками в последнем " "сохранённом профиле для текущей группы." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4356 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4586 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -9450,7 +10968,7 @@ msgstr "" "Нажмите, чтобы сбросить все настройки для текущей группы до последнего " "сохранённого значения профиля." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4362 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4592 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." @@ -9458,7 +10976,7 @@ msgstr "" "ЗАКРЫТЫЙ ЗАМОЧЕК указывает, что значение совпадает с системным значением " "(или значение по умолчанию)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4593 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -9469,7 +10987,7 @@ msgstr "" "Нажмите, чтобы сбросить текущее значение к системному значению (или значению " "по умолчанию)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4369 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4599 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -9477,7 +10995,7 @@ msgstr "" "БЕЛЫЙ МАРКЕР указывает, что значение совпадает со значением в последнем " "сохранённом профиле." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4370 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4600 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -9487,31 +11005,31 @@ msgstr "" "значением в последнем сохранённом профиле для текущей группы.\n" "Нажмите, чтобы сбросить значение до последнего сохранённого значения профиля." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4524 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4526 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4762 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4764 msgid "Material" msgstr "Материал" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4611 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4612 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4849 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4850 msgid "Material printing profile" msgstr "Профиль печати материалами" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4664 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4899 msgid "Support head" msgstr "Носик поддержки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4669 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4904 msgid "Support pillar" msgstr "Тело поддержки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4692 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4927 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "Соединения опор поддержки со связующим узлом" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4697 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4954 msgid "Automatic generation" msgstr "Автоматическая генерация" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4772 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5022 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -9520,62 +11038,55 @@ msgstr "" "\"%1%\" отключена, так как \"%2%\" находится в категории \"%3%\".\n" "Чтобы включить \"%1%\", отключите \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3544 msgid "Object elevation" msgstr "Высота подъёма модели" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4012 msgid "Pad around object" msgstr "Подложка вокруг модели" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:162 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1047 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1100 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1115 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1130 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1145 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1075 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1128 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1143 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1158 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1173 msgid "Undef" msgstr "Не задано" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:772 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:792 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Несохранённые изменения" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:790 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:810 msgid "Switching Presets: Unsaved Changes" msgstr "Смена профилей: несохранённые изменения" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:832 -msgid "Old Value" -msgstr "Старое значение" +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:858 +msgid "Original Value" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:833 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:859 +msgid "Modified Value" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:861 msgid "New Value" msgstr "Новое значение" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:864 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:867 -msgid "Keep" -msgstr "Запомнить" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:864 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:892 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1593 msgid "Transfer" msgstr "Перенести" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:871 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:899 msgid "Don't save" msgstr "Не сохранять" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:871 -msgid "Discard" -msgstr "Не сохранять" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:877 -msgid "Save" -msgstr "Сохранить" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:898 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "create new project" @@ -9583,7 +11094,7 @@ msgstr "" "В следующий раз не будут появляться запросы о несохранённых изменениях в " "профилях при создании нового профиля" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:899 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:927 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "switch a preset" @@ -9591,7 +11102,7 @@ msgstr "" "В следующий раз не будут появляться запросы о несохранённых изменениях в " "профилях при переключении профиля" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:928 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time " "you: \n" @@ -9603,11 +11114,11 @@ msgstr "" "- Закрытие PrusaSlicer, при имеющихся изменениях в профилях\n" "- Загрузки нового проекта, если имеются изменения в профилях" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:903 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:931 msgid "PrusaSlicer will remember your action." msgstr "PrusaSlicer запомнит ваш выбор." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:904 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -9616,57 +11127,57 @@ msgstr "" "Зайдите в настройки приложения и установите флажок \"%1%\",\n" "чтобы вернуть запрос о несохранённых изменениях." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:936 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1699 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:964 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1796 msgid "" "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." msgstr "" "Некоторые поля слишком длинные. Щёлкните правой кнопкой мыши, чтобы показать " "полный текст." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:938 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:966 msgid "All settings changes will not be saved" msgstr "Все изменения в настройках не будут сохранены" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:938 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:966 msgid "All settings changes will be discarded." msgstr "Все изменённые параметры будут потеряны." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 msgid "Save the selected options." msgstr "Сохранить выбранные параметры." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:942 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:970 msgid "Keep the selected settings." msgstr "Запомнить выбранные настройки." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:943 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:971 msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset." msgstr "Перенести выбранные параметры во вновь выбранный профиль." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:947 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 #, boost-format msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"." msgstr "Сохранить выбранные параметры в профиле \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:948 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:976 #, boost-format msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"." msgstr "Перенести выбранные параметры во вновь выбранный профиль \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1261 msgid "The following preset was modified" msgid_plural "The following presets were modified" msgstr[0] "Был изменён следующий профиль" msgstr[1] "Были изменены следующие профиля" msgstr[2] "Были изменены следующие профилей" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1230 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1267 #, boost-format msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:" msgstr "Профиль \"%1%\" имеет следующие несохранённые изменения:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1271 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the " @@ -9675,7 +11186,7 @@ msgstr "" "Профиль \"%1%\" несовместим с новым профилем принтера, и в нём есть " "следующие несохранённые изменения:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1272 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the " @@ -9684,40 +11195,68 @@ msgstr "" "Профиль \"%1%\" несовместим с новым профилем печати, и имеет следующие " "несохранённые изменения:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1283 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1321 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1874 msgid "Extruders count" msgstr "Количество экструдеров" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1456 -msgid "Select presets to compare" -msgstr "Выберите профили для сравнения" +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1350 +msgid "The preset modifications are successfully saved" +msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" +msgstr[0] "Изменённый профиль успешно сохранён" +msgstr[1] "Изменённые профили успешно сохранёны" +msgstr[2] "Изменённые профили успешно сохранёны" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1539 msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "Показать все профили (включая несовместимые)" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1557 +msgid "Select presets to compare" +msgstr "Выберите профили для сравнения" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1569 msgid "Left Preset Value" msgstr "Значение в левом профиле" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1521 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1570 msgid "Right Preset Value" msgstr "Значение в правом профиле" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1630 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1619 +msgid "" +"Transfer the selected options from left preset to the right.\n" +"Note: New modified presets will be selected in setting stabs after close " +"this dialog." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 +msgid "Save the selected options from left preset to the right." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1645 +msgid "Transfer values from left to right" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1646 +msgid "" +"If enabled, this dialog can be used for transver selected values from left " +"to right preset." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1831 msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "Не найден один из профилей" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1641 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1842 msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "Сравниваемые профили имеют различную технологию печати" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1856 msgid "Presets are the same" msgstr "Отличия в профилях отсутствуют" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1864 msgid "" "Presets are different.\n" "Click this button to select the same preset for the right and left preset." @@ -9725,57 +11264,133 @@ msgstr "" "Профили отличаются.\n" "Нажмите эту кнопку, чтобы выставить в правый профиль тоже что и в левом." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1687 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1888 msgid "Undef category" msgstr "Неопределённая категория" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1687 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1888 msgid "Undef group" msgstr "Неопределённая группа" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2040 +msgid "Modified" +msgstr "Изменён" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:41 msgid "Update available" msgstr "Доступно обновление" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:41 #, c-format, boost-format msgid "New version of %s is available" msgstr "Доступна новая версия %s" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:101 msgid "Current version:" msgstr "Текущая версия:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:48 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:141 msgid "New version:" msgstr "Новая версия:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:56 msgid "Changelog & Download" msgstr "Журнал изменений и загрузка" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:59 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:133 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:63 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:309 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:367 msgid "Open changelog page" msgstr "Открыть страницу истории изменений" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:69 msgid "Open download page" msgstr "Открыть страницу загрузки" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:76 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:109 msgid "Don't notify about new releases any more" msgstr "Больше не уведомлять о новых релизах" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:98 +msgid "App Update available" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:98 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"New version of %s is available.\n" +"Do you wish to download it?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:120 +msgid "Next" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:138 +msgid "App Update download" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:138 +#, c-format, boost-format +msgid "New version of %s is available." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:146 +msgid "Run installer after download. (Otherwise file explorer will be opened)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:151 +msgid "Target directory:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:158 +msgid "Select directory" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:176 +msgid "Select directory:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:193 +msgid "Download" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 +msgid "Directory path is empty." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 +msgid "Directory path is incorrect." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 +#, boost-format +msgid "Directory %1% doesn't exists. Do you wish to create it?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 +msgid "Failed to create directory." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:229 +#, boost-format +msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 +#, boost-format +msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:270 msgid "Opening Configuration Wizard" msgstr "Открытие мастера настройки" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:94 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:270 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:437 msgid "Configuration update" msgstr "Обновление конфигурации" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:271 msgid "" "PrusaSlicer is not using the newest configuration available.\n" "Configuration Wizard may not offer the latest printers, filaments and SLA " @@ -9785,11 +11400,11 @@ msgstr "" "Если хотите, мастер настройки может не предлагать установку новейших " "принтеров, пластиковых нитей и SLA материалов." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:97 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:273 msgid "Configuration update is available" msgstr "Доступно обновление конфигурации" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:276 msgid "" "Would you like to install it?\n" "\n" @@ -9805,28 +11420,28 @@ msgstr "" "\n" "Обновлённые пакеты конфигурации:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:121 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:297 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:357 msgid "Comment:" msgstr "Комментарий:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:318 msgid "Install" msgstr "Установить" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:320 msgid "Don't install" msgstr "Не устанавливать" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:157 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:333 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:388 #, c-format, boost-format msgid "%s incompatibility" msgstr "Несовместимость с %s" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:333 msgid "You must install a configuration update." msgstr "Необходимо установить обновление конфигурации." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:336 #, c-format, boost-format msgid "" "%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" @@ -9843,17 +11458,12 @@ msgstr "" "\n" "Обновлённые пакеты конфигурации:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:200 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:247 -#, c-format, boost-format -msgid "Exit %s" -msgstr "Выйти из %s" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:389 #, c-format, boost-format msgid "%s configuration is incompatible" msgstr "Несовместимая конфигурация %s" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:392 #, c-format, boost-format msgid "" "This version of %s is not compatible with currently installed configuration " @@ -9873,20 +11483,20 @@ msgstr "" "запустить начальную конфигурацию. Это создаст резервную копию существующей " "конфигурации перед установкой файлов, совместимых с этой версией %s." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:401 #, c-format, boost-format msgid "This %s version: %s" msgstr "Версия %s: %s" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:406 msgid "Incompatible bundles:" msgstr "Несовместимые пакеты конфигурации:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:422 msgid "Re-configure" msgstr "Перенастроить" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:441 #, c-format, boost-format msgid "" "%s now uses an updated configuration structure.\n" @@ -9913,28 +11523,37 @@ msgstr "" "Перейдите к %s, чтобы настроить новые профили и выбрать, следует ли включить " "автоматическое обновление системных профилей." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:458 msgid "For more information please visit our wiki page:" msgstr "Для получения дополнительной информации, посетите нашу вики-страницу:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:475 msgid "Configuration updates" msgstr "Обновление конфигурации" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:475 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:495 msgid "No updates available" msgstr "Обновления отсутствуют" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:480 #, c-format, boost-format msgid "%s has no configuration updates available." msgstr "Обновления конфигурации для %s отсутствуют." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:21 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:495 +msgid "App update" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:500 +#, c-format, boost-format +msgid "%s has no version updates available." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:23 msgid "Ramming customization" msgstr "Настройки рэмминга" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:56 msgid "" "Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-" "extruder MM printer. Its purpose is to properly shape the end of the " @@ -9957,27 +11576,27 @@ msgstr "" "Эта опция для опытных пользователей, неправильная настройка может привести к " "замятию, протиранию прутка приводом экструдера и т.д." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 msgid "Total ramming time" msgstr "Общее время рэмминга" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:118 msgid "Total rammed volume" msgstr "Общий объём при рэмминге" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 msgid "Ramming line width" msgstr "Ширина линии при рэмминге" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:124 msgid "Ramming line spacing" msgstr "Расстояние между линиями при рэмминге" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:175 msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment" msgstr "Черновая башня - регулировка объёма сброса пластика" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:301 msgid "" "Here you can adjust required purging volume (mm³) for any given pair of " "tools." @@ -9985,23 +11604,23 @@ msgstr "" "Здесь вы можете отрегулировать требуемый объём очистки (мм³) для любой пары " "инструментов." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:302 msgid "Extruder changed to" msgstr "Экструдер перешёл на - " -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:310 msgid "unloaded" msgstr "выгрузка" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:309 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:311 msgid "loaded" msgstr "загрузка" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:352 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:354 msgid "Tool #" msgstr "Инструмент #" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:361 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:363 msgid "" "Total purging volume is calculated by summing two values below, depending on " "which tools are loaded/unloaded." @@ -10009,15 +11628,15 @@ msgstr "" "Общий объём прочистки вычисляется путём суммирования двух нижеуказанных " "значений, в зависимости от того, какие инструменты предзагружены/выгружены." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:362 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:364 msgid "Volume to purge (mm³) when the filament is being" msgstr "Объём прочистки (мм³) при выдавливании прутка" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:378 msgid "From" msgstr "Из" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:444 msgid "" "Switching to simple settings will discard changes done in the advanced " "mode!\n" @@ -10029,26 +11648,28 @@ msgstr "" "\n" "Хотите продолжить?" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:454 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:456 msgid "Show simplified settings" msgstr "Показать упрощённые настройки" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:454 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:456 msgid "Show advanced settings" msgstr "Показать расширенные настройки" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:644 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:672 #, c-format, boost-format msgid "Switch to the %s mode" msgstr "Переключиться в режим %s" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:645 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:673 #, c-format, boost-format msgid "Current mode is %s" msgstr "Текущий режим %s" -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:69 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:141 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:69 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:69 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:206 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:255 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:667 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:814 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:887 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:88 #, c-format, boost-format msgid "Mismatched type of print host: %s" msgstr "Несоответствующий тип хоста печати: %s" @@ -10167,45 +11788,71 @@ msgstr "" "Примечание: для активации функцией загрузки, требуется FlashAir с прошивкой " "2.00.02 и выше." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:164 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:279 msgid "Connection to OctoPrint works correctly." msgstr "Подключение к OctoPrint установлено." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:170 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:285 msgid "Could not connect to OctoPrint" msgstr "Не удалось подключиться к OctoPrint" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:172 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:287 msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." msgstr "Примечание: требуется версия OctoPrint не ниже 1.1.0." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:292 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:529 msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly." msgstr "Подключение к Prusa SL1 / SL1S установлено." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:298 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:535 msgid "Could not connect to Prusa SLA" msgstr "Не удалось подключиться к Prusa SLA" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:336 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:574 msgid "Connection to PrusaLink works correctly." msgstr "Подключение к PrusaLink установлено." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:342 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:580 msgid "Could not connect to PrusaLink" msgstr "Не удалось подключиться к PrusaLink" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:61 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:766 +msgid "Storages found:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:768 +msgid "read only" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:768 +msgid "no free space" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:771 +#, boost-format +msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%.%2%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:64 #, boost-format msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" msgstr "Не удалось скопировать файл %1% в %2%: %3%" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:645 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:662 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:998 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1015 msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "Продолжить и установить обновления конфигурации?" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:777 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1021 +msgid "Installing profiles" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1071 +#, boost-format +msgid "Downloading resources for %1%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1171 msgid "" "Configuration Updates causes a lost of preset modification.\n" "So, check unsaved changes and save them if necessary." @@ -10213,25 +11860,30 @@ msgstr "" "Обновление конфигурации приводит к потере изменённых профилей.\n" "Поэтому проверьте несохранённые изменения и при необходимости сохраните их." -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:779 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1173 msgid "Updating" msgstr "Обновление" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:808 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1202 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s and max. %s" msgstr "требуется мин. %s и макс. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:812 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1206 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s" msgstr "требуется мин. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:815 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1209 #, c-format, boost-format msgid "requires max. %s" msgstr "требуется макс. %s" +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1362 +#, boost-format +msgid "Couldn't locate idx file %1% when performing updates." +msgstr "" + #: src/slic3r/Utils/Http.cpp:73 msgid "" "Could not detect system SSL certificate store. PrusaSlicer will be unable to " @@ -10262,23 +11914,23 @@ msgstr "" "Ошибка инициализации URL-адреса клиента. PrusaSlicer не сможет установить " "сетевые подключения. Смотрите журнал для дополнительные информации." -#: src/slic3r/Utils/Process.cpp:157 +#: src/slic3r/Utils/Process.cpp:164 msgid "Open G-code file:" msgstr "Выберите G-код файл:" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:84 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:103 msgid "Connection to Repetier works correctly." msgstr "Подключение к Repetier установлено." -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:90 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:109 msgid "Could not connect to Repetier" msgstr "Не удалось подключиться к Repetier" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:92 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:111 msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." msgstr "Примечание: Требуется версия Repetier не ниже 0.90.0." -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:246 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:263 #, boost-format msgid "" "HTTP status: %1%\n" @@ -10287,7 +11939,7 @@ msgstr "" "Статус HTTP: %1%\n" "Текст сообщения: \"%2%\"" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:253 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:270 #, boost-format msgid "" "Parsing of host response failed.\n" @@ -10298,7 +11950,7 @@ msgstr "" "Текст сообщения: \"%1%\"\n" "Ошибка: \"%2%\"" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:266 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:283 #, boost-format msgid "" "Enumeration of host printers failed.\n" @@ -10331,25 +11983,25 @@ msgstr "Продолжить" msgid "Abort" msgstr "Прервать" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:539 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:486 msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "На первом слое модели имеется слой без экструзии." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:570 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:517 #, boost-format msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "Пустой слой между %1% и %2%." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:573 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:520 msgid "(Some lines not shown)" msgstr "(Некоторые строки не показаны)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:575 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:522 #, boost-format msgid "Object name: %1%" msgstr "Имя модели: %1%" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:576 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:523 msgid "" "Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " "small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " @@ -10359,30 +12011,30 @@ msgstr "" "ничтожно малой экструзии или из-за повреждённой модели. Попробуйте " "отремонтировать модель или изменить её ориентацию на столе." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:718 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:665 msgid "Filament Start G-code" msgstr "Стартовый G-код прутка" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:725 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:672 msgid "Filament End G-code" msgstr "Завершающий G-код прутка" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:764 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:713 msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" msgstr "" "В пользовательском G-коде были обнаружены зарезервированные ключевые слова:" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:766 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:715 msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" "Это может вызвать проблемы с визуализацией g-кода и оценкой времени печати." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1200 src/libslic3r/GCode.cpp:1211 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1116 src/libslic3r/GCode.cpp:1127 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "Экструзия для моделей не была сгенерирована." -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1406 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1320 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -10390,10 +12042,6 @@ msgstr "" "Модель(-и) находится очень близко к области предзарядки (область подготовки " "экструдера). Убедитесь, что не произойдёт столкновения." -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:344 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:380 -msgid "Mixed" -msgstr "Смешанный" - #: src/libslic3r/Flow.cpp:61 #, boost-format msgid "" @@ -10402,7 +12050,7 @@ msgstr "" "Не удаётся рассчитать ширину экструзии для %1%: Переменная \"%2%\" " "недоступна." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1735 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1900 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " @@ -10411,7 +12059,7 @@ msgstr "" "Выбранный 3mf файл не совместим, так как был сохранён в более новой версии " "%1%." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1746 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1911 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of PrusaSlicer and is not compatible." @@ -10419,7 +12067,7 @@ msgstr "" "Выбранный 3MF файл содержит модель с нарисованными поддержками созданными с " "использованием более новой версии PrusaSlicer и несовместим." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1750 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1915 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "PrusaSlicer and is not compatible." @@ -10427,7 +12075,7 @@ msgstr "" "Выбранный 3MF файл содержит модель с нарисованным швом созданным с " "использованием более новой версии PrusaSlicer и несовместим." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1754 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1919 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of PrusaSlicer and is not compatible." @@ -10435,7 +12083,7 @@ msgstr "" "Выбранный 3MF файл содержит модель с мультиматериальной покраской созданной " "с использованием более новой версии PrusaSlicer и несовместим." -#: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:993 +#: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:1010 #, boost-format msgid "" "The selected amf file has been saved with a newer version of %1% and is not " @@ -10587,27 +12235,27 @@ msgstr "ошибка проверки" msgid "write calledback failed" msgstr "ошибка записи обратного вызова" -#: src/libslic3r/Print.cpp:451 +#: src/libslic3r/Print.cpp:465 msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "Все модели находятся за пределами области печати." -#: src/libslic3r/Print.cpp:454 +#: src/libslic3r/Print.cpp:468 msgid "The supplied settings will cause an empty print." msgstr "Заданные настройки приведут к пустой печати." -#: src/libslic3r/Print.cpp:458 +#: src/libslic3r/Print.cpp:472 msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." msgstr "" "Некоторые модели находятся слишком близко друг к другу. Экструдер при печати " "столкнётся с ними." -#: src/libslic3r/Print.cpp:460 +#: src/libslic3r/Print.cpp:474 msgid "" "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." msgstr "" "Некоторые модели слишком высокие и при печати экструдер столкнётся с ними." -#: src/libslic3r/Print.cpp:469 +#: src/libslic3r/Print.cpp:483 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " @@ -10617,13 +12265,13 @@ msgstr "" "Либо оставьте на столе одну модель или включите последовательную печать с " "помощью \"complete_objects\"." -#: src/libslic3r/Print.cpp:473 +#: src/libslic3r/Print.cpp:487 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." msgstr "В режиме «Спиральная ваза» можно печатать только одним материалом." -#: src/libslic3r/Print.cpp:486 +#: src/libslic3r/Print.cpp:500 msgid "" "The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " "diameter and use filaments of the same diameter." @@ -10631,7 +12279,7 @@ msgstr "" "Режим черновой башни применим только в том случае, если все экструдеры имеют " "одинаковый диаметр сопла и используется пруток одного диаметра." -#: src/libslic3r/Print.cpp:492 +#: src/libslic3r/Print.cpp:506 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, RepRap/Sprinter, " "RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." @@ -10639,7 +12287,7 @@ msgstr "" "В настоящее время режим черновой башни поддерживается только следующими " "типами G-кода: Marlin, RepRap/Sprinter, RepRapFirmware, Repetier." -#: src/libslic3r/Print.cpp:494 +#: src/libslic3r/Print.cpp:508 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." @@ -10647,20 +12295,20 @@ msgstr "" "В настоящее время для режима черновой башни поддерживается только " "относительная адресация экструдера (use_relative_e_distances=1)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:496 -msgid "Ooze prevention is currently not supported with the wipe tower enabled." +#: src/libslic3r/Print.cpp:510 +msgid "" +"Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " +"'single_extruder_multi_material' is off." msgstr "" -"«Предотвращение течи материала» в настоящее время не поддерживается при " -"включённой черновой башне." -#: src/libslic3r/Print.cpp:498 +#: src/libslic3r/Print.cpp:512 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "" "Черновая башня в настоящее время не поддерживает объёмные значения E " "(use_volumetric_e=0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:500 +#: src/libslic3r/Print.cpp:514 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." @@ -10668,7 +12316,7 @@ msgstr "" "В настоящее время режим черновой башни не поддерживает последовательную " "печать для мультиматериальных принтеров." -#: src/libslic3r/Print.cpp:521 +#: src/libslic3r/Print.cpp:535 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" @@ -10676,7 +12324,7 @@ msgstr "" "Режим черновой башни применим для нескольких моделей только в том случае, " "если они имеют одинаковую высоту слоя." -#: src/libslic3r/Print.cpp:523 +#: src/libslic3r/Print.cpp:537 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" @@ -10684,7 +12332,7 @@ msgstr "" "Режим черновой башни применим для нескольких моделей только в том случае, " "если они имеют одинаковое число слоёв подложки." -#: src/libslic3r/Print.cpp:526 +#: src/libslic3r/Print.cpp:540 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" @@ -10693,7 +12341,7 @@ msgstr "" "если они печатаются с одинаковым support_material_contact_distance " "(расстояние от поддержки до модели по вертикали)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:528 +#: src/libslic3r/Print.cpp:542 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." @@ -10701,7 +12349,7 @@ msgstr "" "Режим черновой башни применим для нескольких моделей только в том случае, " "если они нарезаны одинаково." -#: src/libslic3r/Print.cpp:552 +#: src/libslic3r/Print.cpp:566 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" @@ -10709,26 +12357,26 @@ msgstr "" "Режим черновой башни применим только в том случае, если все модели имеют " "одну и туже переменную высоту слоя." -#: src/libslic3r/Print.cpp:576 +#: src/libslic3r/Print.cpp:590 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "" "Для одного или нескольких моделей был назначен экструдер, который у принтера " "отсутствует." -#: src/libslic3r/Print.cpp:589 +#: src/libslic3r/Print.cpp:603 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "" "Значение параметра %1%=%2% мм слишком мало для печати при высоте слоя %3% мм" -#: src/libslic3r/Print.cpp:592 +#: src/libslic3r/Print.cpp:606 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "" "Чрезмерное значение параметра %1%=%2% мм для печати при диаметре сопла %3% мм" -#: src/libslic3r/Print.cpp:603 +#: src/libslic3r/Print.cpp:617 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " @@ -10740,7 +12388,7 @@ msgstr "" "(support_material_extruder == 0 или support_material_interface_extruder == " "0), все сопла должны иметь одинаковый диаметр." -#: src/libslic3r/Print.cpp:611 +#: src/libslic3r/Print.cpp:625 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." @@ -10748,7 +12396,7 @@ msgstr "" "Для того, чтобы режим черновой башни работал с растворимой поддержкой, слои " "поддержки должны быть синхронизированы со слоями модели." -#: src/libslic3r/Print.cpp:615 +#: src/libslic3r/Print.cpp:629 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -10761,15 +12409,15 @@ msgstr "" "и «Экструдер, печатающий связующий слой поддержки/подложки» должны быть " "установлены в 0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:651 +#: src/libslic3r/Print.cpp:665 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "Высота первого слоя не может быть больше диаметра сопла." -#: src/libslic3r/Print.cpp:656 +#: src/libslic3r/Print.cpp:670 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "Высота слоя не может быть больше диаметра сопла" -#: src/libslic3r/Print.cpp:677 +#: src/libslic3r/Print.cpp:691 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " @@ -10779,7 +12427,7 @@ msgstr "" "корректировать на каждом слое, чтобы предотвратить потерю точности с " "плавающей запятой. Добавьте \"G92 E0\" в layer_gcode." -#: src/libslic3r/Print.cpp:679 +#: src/libslic3r/Print.cpp:693 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." @@ -10787,7 +12435,7 @@ msgstr "" "В before_layer_gcode была найдена команда \"G92 E0\", которая несовместима с " "абсолютной адресацией экструдера." -#: src/libslic3r/Print.cpp:681 +#: src/libslic3r/Print.cpp:695 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." @@ -10795,27 +12443,75 @@ msgstr "" "В layer_gcode была найдена команда \"G92 E0\", которая несовместима с " "абсолютной адресацией экструдера." -#: src/libslic3r/Print.cpp:823 +#: src/libslic3r/Print.cpp:837 msgid "Infilling layers" msgstr "Заполнение слоёв" -#: src/libslic3r/Print.cpp:845 +#: src/libslic3r/Print.cpp:865 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "Генерация юбки и каймы" -#: src/libslic3r/Print.cpp:893 +#: src/libslic3r/Print.cpp:913 msgid "Exporting G-code" msgstr "Экспорт в G-код" -#: src/libslic3r/Print.cpp:897 +#: src/libslic3r/Print.cpp:917 msgid "Generating G-code" msgstr "Генерация G-кода" +#: src/libslic3r/Print.cpp:1126 +msgid "Alert if supports needed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1131 +msgid "long bridging extrusions" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1132 +msgid "floating bridge anchors" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1135 +msgid "collapsing overhang" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1137 +msgid "loose extrusions" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1140 +msgid "low bed adhesion" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1141 +msgid "floating object part" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1142 +msgid "thin fragile section" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1178 +msgid "Detected print stability issues" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1193 +msgid "Object" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1203 +msgid "Consider enabling supports" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1203 +msgid "and/or brim" +msgstr "" + #: src/libslic3r/SLA/Pad.cpp:533 msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." msgstr "Размер каймы подложки слишком мал для текущих настроек." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:628 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:546 msgid "" "Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " "generation." @@ -10823,7 +12519,7 @@ msgstr "" "Невозможно продолжить без точек поддержки! Добавьте точки поддержки или " "отключите генерацию поддержки." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:640 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:558 msgid "" "Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " "print the object without elevation." @@ -10831,7 +12527,7 @@ msgstr "" "Высота подъёма слишком низкая для модели. Используйте «Подложка вокруг " "модели», чтобы напечатать модель без подъёма." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:646 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:564 msgid "" "The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " "object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " @@ -10841,70 +12537,70 @@ msgstr "" "Чтобы избежать этого, «Безопасное расстояние основания поддержки» должно " "быть больше, чем параметр «Зазор между дном модели и подложкой»." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:661 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:579 msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "Время засветки основных слоёв выходит за пределы профиля принтера." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:668 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:586 msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "Время засветки начальных слоёв выходит за пределы профиля принтера." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:784 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:693 msgid "Slicing done" msgstr "Нарезка завершена" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:47 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:57 +msgid "Assembling model from parts" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:58 msgid "Hollowing model" msgstr "Создание полости в модели" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:48 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:59 msgid "Drilling holes into model." msgstr "Создание отверстий в модели." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:49 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:60 msgid "Slicing model" msgstr "Нарезка модели" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:50 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:639 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:61 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:691 msgid "Generating support points" msgstr "Генерация точек поддержки" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:51 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:62 msgid "Generating support tree" msgstr "Генерация древовидной поддержки" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:52 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:63 msgid "Generating pad" msgstr "Генерация подложки" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:53 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:64 msgid "Slicing supports" msgstr "Нарезка поддержки" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:68 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:79 msgid "Merging slices and calculating statistics" msgstr "Объединение срезов и подсчёт статистики" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:69 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:80 msgid "Rasterizing layers" msgstr "Растрирование слоёв" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:435 -msgid "Too many overlapping holes." -msgstr "Слишком много пересекающихся отверстий." - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:442 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:255 msgid "" "Mesh to be hollowed is not suitable for hollowing (does not bound a volume)." msgstr "" "Сетка, для создания полости, не подходит для этого (она не ограничивает " "объём)." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:450 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:262 msgid "Unable to drill the current configuration of holes into the model." msgstr "Невозможно просверлить отверстия в модели с текущими настройками." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:470 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:271 msgid "" "Drilling holes into the mesh failed. This is usually caused by broken model. " "Try to fix it first." @@ -10912,27 +12608,34 @@ msgstr "" "Не удалось проделать отверстия в сетке модели. Обычно это связано с " "проблемой в самой модели. Попробуйте сначала починить её." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:476 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:279 msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "Не удалось просверлить несколько отверстий в модели" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:520 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:289 +msgid "" +"Can't perform full mesh booleans! Some parts of the print will be previewed " +"with approximated meshes. This does not affect the quality of slices or the " +"physical print in any way." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:510 msgid "" "Slicing had to be stopped due to an internal error: Inconsistent slice index." msgstr "" "Нарезку пришлось остановить из-за внутренней ошибки: несоответствие индекса " "среза." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:691 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:700 -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:738 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:740 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:749 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:787 msgid "Visualizing supports" msgstr "Визуализация поддержек" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:730 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:779 msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration" msgstr "Для этой модели с текущими настройками нельзя создать подложку." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:854 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:908 msgid "" "There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the " "objects printable." @@ -10944,27 +12647,27 @@ msgstr "" msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "Ошибка обработки шаблона output_filename_format." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:253 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:254 msgid "Printer technology" msgstr "Технология принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:261 msgid "Bed shape" msgstr "Форма и размеры стола" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:266 msgid "Bed custom texture" msgstr "Пользовательская текстура стола" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:271 msgid "Bed custom model" msgstr "Пользовательская модель стола" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:276 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "Компенсация расширения первого слоя" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:278 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." @@ -10973,11 +12676,11 @@ msgstr "" "компенсировать эффект сплющивания первого слоя, известное как «слоновья " "нога»." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:286 msgid "G-code thumbnails" msgstr "Эскизы G-код" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:287 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the " "following format: \"XxY, XxY, ...\"" @@ -10985,11 +12688,11 @@ msgstr "" "Размеры изображения, которые будут сохранены в файлах .sl1 / .sl1s в " "следующем формате: \"XxY, XxY, ...\"" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "Формат эскизов G-кода" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:294 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" @@ -10997,7 +12700,7 @@ msgstr "" "Формат эскизов G-кода: PNG для наилучшего качества, JPG для наименьшего " "размера, QOI для прошивки с малым объемом памяти." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:305 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -11007,11 +12710,11 @@ msgstr "" "диаметр используемого сопла (желательно ставить не больше ¾ от этого " "диаметра)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:312 msgid "Max print height" msgstr "Максимальная высота печати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:313 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." @@ -11019,11 +12722,11 @@ msgstr "" "Задаётся максимальная высота, которую может достичь ваш экструдер во время " "печати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "Имя хоста, IP или URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:322 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -11037,11 +12740,11 @@ msgstr "" "получить, указав имя пользователя и пароль в поле URL-адрес в следующем " "формате: https://username:password@your-octopi-address" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:331 msgid "API Key / Password" msgstr "API-ключ / Пароль" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." @@ -11049,11 +12752,11 @@ msgstr "" "PrusaSlicer может загружать G-код файлы на хост принтера. Это поле должно " "содержать API ключ или пароль, необходимые для проверки подлинности." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:340 msgid "Name of the printer" msgstr "Название принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:348 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " @@ -11063,15 +12766,15 @@ msgstr "" "HTTPS к OctoPrint в формате crt/pem. Если оставить поле пустым, будет " "использоваться хранилище сертификатов ОС по умолчанию." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:364 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:372 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "Игнорировать проверки отзыва HTTPS сертификата" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:373 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " @@ -11081,31 +12784,43 @@ msgstr "" "автономности точек распространения. Можно включить эту опцию для " "самоподписанных сертификатов в случае сбоя подключения." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:380 msgid "Printer preset names" msgstr "Имена профиля принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:381 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "Имена профилей, связанных с физическим принтером" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 msgid "Authorization Type" msgstr "Тип авторизации" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:391 msgid "API key" msgstr "API-ключ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392 msgid "HTTP digest" msgstr "HTTP digest-авторизация" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 +msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:412 +msgid "" +"Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " +"be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " +"cause a crash with the nozzle. This feature slows down both the print and " +"the G-code generation." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "Избегать пересечения периметров" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -11117,11 +12832,11 @@ msgstr "" "расплавленного материала. Эта функция замедляет как печать, так и генерацию " "G-кода." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:427 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "Избегать пересечения периметров - Макс. длина обхода" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:429 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -11134,15 +12849,15 @@ msgstr "" "задана как в абсолютном значении, так и в процентах (например, 50%) от " "прямого пути перемещения." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:432 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "мм или % (0 - отключено)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2946 msgid "Other layers" msgstr "Последующие слои" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:440 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." @@ -11150,11 +12865,11 @@ msgstr "" "Температура подогреваемого стола для слоёв после первого. Установите 0, " "чтобы отключить команды управления температурой стола на выходе." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 msgid "Bed temperature" msgstr "Температура стола" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:450 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -11165,11 +12880,11 @@ msgstr "" "шаблонные переменные для всех параметров PrusaSlicer, в том числе " "[layer_num] и [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:460 msgid "Between objects G-code" msgstr "G-код между моделями" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -11186,15 +12901,15 @@ msgstr "" "переменные для всех параметров PrusaSlicer, поэтому вы можете вставить " "команду \"M109 S[first_layer_temperature]\" где угодно." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "Количество сплошных слоёв при печати нижней поверхности модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 msgid "Bottom solid layers" msgstr "Нижних сплошных слоёв" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:481 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." @@ -11203,15 +12918,15 @@ msgstr "" "значения bottom_solid_layers («Сплошных слоёв снизу») для удовлетворения " "минимальной толщины оболочки снизу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "Минимальная толщина оболочки снизу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:489 msgid "Bridge" msgstr "Мосты" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." @@ -11219,19 +12934,19 @@ msgstr "" "Ускорение, которое принтер будет использовать для печати мостов. Установить " "0, чтобы отключить управление ускорением для мостов." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:638 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1197 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1741 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:492 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 msgid "mm/s²" msgstr "мм/с²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:498 msgid "Bridging angle" msgstr "Угол (направление) печати мостов" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:500 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -11241,36 +12956,29 @@ msgstr "" "угол печати мостов рассчитывается автоматически. В противном случае заданный " "угол будет использоваться для всех мостов. Для нулевого угла установите 180°." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2251 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2261 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3113 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 -msgid "°" -msgstr "°" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:509 msgid "Bridges fan speed" msgstr "Скорость вентилятора при печати мостов" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:510 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "" "Скорость вращения вентилятора при печати мостов и нависающих частей модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1110 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1770 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1174 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2148 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:518 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "Коэффициент подачи пластика при печати мостов" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -11285,33 +12993,75 @@ msgstr "" "редактированием этого параметра не забывайте, что регулировать качество " "натяжки мостов можно и при помощи обдува модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:530 msgid "Bridges" msgstr "Мосты" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "Скорость печати мостов." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:933 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:968 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1325 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1707 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1991 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2218 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1005 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1579 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2055 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3056 msgid "mm/s" msgstr "мм/с" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 +msgid "Enable dynamic overhang speeds" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:542 +msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:547 +msgid "Overhang overlap levels" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 +msgid "" +"Controls overhang levels, expressed as a percentage of overlap of the " +"extrusion with the previous layer - 100% represents full overlap - no " +"overhang is present, while 0% represents full overhang (floating extrusion). " +"Each overhang level then corresponds with the overhang speed below. Speeds " +"for overhang levels in between are calculated via linear interpolation.If " +"you set multiple different speeds for the same overhang level, only the " +"largest speed is used. " +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:562 +msgid "Dynamic speed on overhangs" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 +msgid "" +"This setting controls the speed on the overhang with the overlap value set " +"above. The speed of the extrusion is calculated as a linear interpolation of " +"the speeds for higher and lower overlap. If set as percentage, the speed is " +"calculated over the external perimeter speed." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 +msgid "mm/s or %" +msgstr "мм/с или %" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:574 msgid "Brim width" msgstr "Ширина каймы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " @@ -11321,37 +13071,37 @@ msgstr "" "на первом слое. При использовании подложки, кайма не создаётся (используйте " "raft_first_layer_expansion)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 msgid "Brim type" msgstr "Тип каймы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." msgstr "Выбор места печати каймы вокруг каждой модели на первом слое." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 msgid "No brim" msgstr "Без каймы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 msgid "Outer brim only" msgstr "Кайма только снаружи" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:595 msgid "Inner brim only" msgstr "Кайма только внутри" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 msgid "Outer and inner brim" msgstr "Кайма снаружи и внутри" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:542 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:601 msgid "Brim separation gap" msgstr "Смещение каймы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." @@ -11359,11 +13109,11 @@ msgstr "" "Смещение каймы от печатаемой модели. Смещение применяется после компенсации " "слоновьей ноги." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:610 msgid "Clip multi-part objects" msgstr "Обрезать составные модели (состоящие из нескольких частей)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:611 msgid "" "When printing multi-material objects, this settings will make Slic3r to clip " "the overlapping object parts one by the other (2nd part will be clipped by " @@ -11373,19 +13123,19 @@ msgstr "" "PrusaSlicer обрезать части, которые перекрываются друг другом (вторая часть " "будет обрезана первой, третья - первой и второй и т.д.)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:618 msgid "Colorprint height" msgstr "Высота смены цвета" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:619 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "Высота, на которой должна происходить смена прутка." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 msgid "Compatible printers condition" msgstr "Условия совместимости с принтером" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -11395,11 +13145,11 @@ msgstr "" "принтера. Если это выражение имеет значение true, этот профиль считается " "совместимым с активным профилем принтера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "Условия совместимости профилей печати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -11409,11 +13159,11 @@ msgstr "" "печати. Если это выражение имеет значение true, этот профиль считается " "совместимым с активным профилем принтера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 msgid "Complete individual objects" msgstr "Печатать модели по очереди" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:663 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -11426,11 +13176,11 @@ msgstr "" "разнесены таким образом, что вся печатающая головка может перемещаться между " "ними." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:671 msgid "Enable auto cooling" msgstr "Автоматическое управление охлаждением" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." @@ -11438,26 +13188,26 @@ msgstr "" "Программа задействует алгоритм автоматического охлаждения и сама регулирует " "скорость печати и скорость вентилятора в зависимости от времени печати слоя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 msgid "Cooling tube position" msgstr "Позиция охлаждающей трубки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "" "Расстояние между центральной точкой охлаждающей трубки и кончиком экструдера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 msgid "Cooling tube length" msgstr "Длина охлаждающей трубки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:686 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" "Длина трубки охлаждения для ограничения перемещения при охлаждающих " "движениях." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:635 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -11467,11 +13217,11 @@ msgstr "" "определённых настроек ускорения, например установленных для печати периметра/" "заполнения. Установите 0, чтобы предотвратить сброс ускорения вообще." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 msgid "Default filament profile" msgstr "Профиль прутка по умолчанию" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -11480,12 +13230,12 @@ msgstr "" "Профиль прутка по умолчанию, связанный с текущим профилем принтера. При " "выборе текущего профиля принтера, будет активирован этот профиль прутка." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 msgid "Default print profile" msgstr "Профиль печати по умолчанию" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3882 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -11494,11 +13244,11 @@ msgstr "" "Профиль печати по умолчанию, связанный с текущим профилем принтера. При " "выборе текущего профиля принтера, будет активирован этот профиль печати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:717 msgid "Disable fan for the first" msgstr "Не включать вентилятор на первых" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:718 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -11506,25 +13256,25 @@ msgstr "" "Вы можете задать положительное значение, чтобы отключить вентилятор при " "печати первых слоёв, чтобы не ухудшить адгезию к столу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 msgid "Don't support bridges" msgstr "Не печатать поддержку под мостами" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." msgstr "Экспериментальная опция препятствующая печати поддержки под мостами." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 msgid "Distance between copies" msgstr "Расстояние между копиями" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "Расстояние, между моделям при авторасстановке их на столе." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings." @@ -11533,7 +13283,7 @@ msgstr "" "Обратите внимание, что вы можете использовать шаблонные переменные для всех " "параметров PrusaSlicer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -11548,11 +13298,11 @@ msgstr "" "PrusaSlicer. Если у вас несколько экструдеров, G-код обрабатывается в " "соответствии с порядковым номером экструдера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:765 msgid "Ensure vertical shell thickness" msgstr "Обеспечивать вертикальную толщину оболочки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:767 msgid "" "Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell " "thickness (top+bottom solid layers)." @@ -11561,11 +13311,11 @@ msgstr "" "гарантировать вертикальную толщину оболочки (верхние+нижние сплошные слои). " "Это помогает избежать дыр на наклонной поверхности." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 msgid "Top fill pattern" msgstr "Шаблон заполнения верхней поверхности" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." @@ -11573,41 +13323,45 @@ msgstr "" "Тип сетки, которой закрывается верхняя поверхность. Это влияет только на " "внешний видимый слой, а не на прилегающие к нему твёрдые оболочки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 msgid "Rectilinear" msgstr "Прямолинейный" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:780 msgid "Monotonic" msgstr "Монотонный" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 +msgid "Monotonic Lines" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "Выровн. прямолинейн." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1172 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:783 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 msgid "Concentric" msgstr "Концентрический" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 msgid "Hilbert Curve" msgstr "Кривая Гильберта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 msgid "Archimedean Chords" msgstr "Хорды Архимеда" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242 msgid "Octagram Spiral" msgstr "Спиральная октаграмма" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "Шаблон заполнения нижней поверхности" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." @@ -11615,11 +13369,11 @@ msgstr "" "Тип сетки, которой закрывается нижняя поверхность. Это влияет только на " "нижний внешний видимый слой, а не на прилегающие к нему твёрдые оболочки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 msgid "External perimeters" msgstr "Внешние периметры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:807 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -11632,18 +13386,18 @@ msgstr "" "1,125 x диаметра сопла. Если задано в процентах, параметр вычисляется " "относительно высоты слоя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1422 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1506 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3086 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3285 msgid "mm or %" msgstr "мм или %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -11653,18 +13407,11 @@ msgstr "" "задано в процентах, параметр вычисляется относительно скорости печати " "внутренних периметров. Установите 0 для автонастройки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2378 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2709 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 -msgid "mm/s or %" -msgstr "мм/с или %" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 msgid "External perimeters first" msgstr "Внешние периметры печатать первыми" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." @@ -11674,11 +13421,12 @@ msgstr "" "параметр, печать будет идти в следующем порядке: сначала внешний, потом " "средний, потом внутренний слой." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "Дополнительные периметры при необходимости" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " @@ -11688,7 +13436,18 @@ msgstr "" "пробелов в наклонных стенках. PrusaSlicer продолжит добавлять периметры пока " "в следующем слое не будет поддерживаться более 70% периметра." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 +msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:848 +msgid "" +"Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " +"extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " +"area when possible." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -11698,7 +13457,7 @@ msgstr "" "экструдера). Это значение переопределяет экструдеры периметра и заполнения, " "но не экструдеры поддержки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:869 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -11710,7 +13469,7 @@ msgstr "" "вокруг экструдера, которая определяет максимальную глубину, до которой " "экструдер может опуститься, чтобы не столкнуться с моделью." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -11721,22 +13480,22 @@ msgstr "" "используется для предотвращения столкновения экструдера с моделью и " "графического отображения на столе." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 msgid "Extruder Color" msgstr "Цвет экструдера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "" "Этот параметр используется только в интерфейсе PrusaSlicer в качестве " "визуальной помощи." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 msgid "Extruder offset" msgstr "Смещение экструдера по осям X/Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -11749,11 +13508,11 @@ msgstr "" "экструдера относительно первого. Вводятся положительные координаты (они " "будут вычтены из XY координат)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 msgid "Extrusion axis" msgstr "Экструзионные оси" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -11761,11 +13520,11 @@ msgstr "" "Используйте эту опцию, чтобы задать букву оси, связанную с экструдером " "вашего принтера (обычно это E, но на некоторых принтерах A)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:913 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "Экструзионный множитель" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -11779,11 +13538,11 @@ msgstr "" "1.1. Если вы считаете, что вам требуется большее значение, проверьте диаметр " "прутка и шаги экструдера в вашей прошивке." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:923 msgid "Default extrusion width" msgstr "Ширина экструзии по умолчанию" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:925 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -11795,11 +13554,11 @@ msgstr "" "заполнения. Если оставить 0, будет использоваться заданный диаметр сопла. " "Если задано в процентах, параметр вычисляется относительно высоты слоя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 msgid "Keep fan always on" msgstr "Вентилятор включён всегда" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:938 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -11807,11 +13566,11 @@ msgstr "" "Если эта опция включена, вентилятор никогда не будет отключаться и будет " "работать хотя бы на минимальной скорости. Полезно для PLA, вредно для ABS." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:943 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "Включить обдув, если время печати слоя менее" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -11821,27 +13580,27 @@ msgstr "" "включён вентилятор, и его скорость будет рассчитываться путём интерполяции " "минимальных и максимальных скоростей." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 msgid "approximate seconds" msgstr "приблизительно секунд" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "Color" msgstr "Цвет" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:959 msgid "Filament notes" msgstr "Примечание о прутке" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "Здесь вы можете написать свои примечания относительно прутка." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 msgid "Max volumetric speed" msgstr "Максимальная объёмная скорость" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:969 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -11852,27 +13611,27 @@ msgstr "" "минимальной для этого принтера и прутка. Установите 0, чтобы убрать " "ограничения." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 msgid "Loading speed" msgstr "Скорость загрузки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "Скорость загрузки прутка при печати черновой башни." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 msgid "Loading speed at the start" msgstr "Начальная скорость загрузки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "Скорость в начальной фазе загрузки прутка." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 msgid "Unloading speed" msgstr "Скорость выгрузки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -11880,20 +13639,20 @@ msgstr "" "Скорость выгрузки прутка на черновую башню. (не влияет на начальную фазу " "выгрузки сразу после рэмминга)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1003 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "Начальная скорость выгрузки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1004 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "Скорость выгрузки кончика прутка сразу после рэмминга." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1011 msgid "Delay after unloading" msgstr "Задержка после выгрузки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1012 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -11903,11 +13662,11 @@ msgstr "" "сопло при печати гибкими материалами, которым требуется больше времени, " "чтобы вернуться к своим первоначальным размерам." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 msgid "Number of cooling moves" msgstr "Количество охлаждающих движений" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." @@ -11915,19 +13674,19 @@ msgstr "" "Пруток охлаждается в охлаждающих трубках путём перемещения назад и вперёд. " "Укажите желаемое количество таких движений." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "Скорость первого охлаждающего движения" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "Охлаждающие движения постепенно ускоряются, начиная с этой скорости." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1038 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "Мин. объём сброса на черновой башне" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -11942,23 +13701,23 @@ msgstr "" "черновую башню, чтобы обеспечить надёжную печать заполнения или «жертвенной» " "модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 msgid "mm³" msgstr "мм³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1049 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "Скорость последнего охлаждающего движения" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1050 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "Охлаждающие движения постепенно ускоряют до этой скорости." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1057 msgid "Filament load time" msgstr "Время загрузки пластика" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1058 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -11969,11 +13728,11 @@ msgstr "" "добавляется к общему времени печати с помощью алгоритма оценки времени " "выполнения G-кода." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1065 msgid "Ramming parameters" msgstr "Параметры рэмминга" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1066 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." @@ -11981,11 +13740,11 @@ msgstr "" "Эта строка редактируется диалоговым окном рэмминга и содержит его конкретные " "параметры." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 msgid "Filament unload time" msgstr "Время выгрузки пластика" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1073 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -11996,7 +13755,7 @@ msgstr "" "добавляется к общему времени печати с помощью алгоритма оценки времени " "выполнения G-кода." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1081 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -12006,12 +13765,12 @@ msgstr "" "используйте штангенциркуль, чтобы сделать несколько измерений вдоль прутка и " "вычислить среднее значение." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 msgid "Density" msgstr "Плотность" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1089 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -12024,27 +13783,27 @@ msgstr "" "его объёму. Объём же лучше вычислять непосредственно путём вытеснения " "жидкости." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1092 msgid "g/cm³" msgstr "г/см³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 msgid "Filament type" msgstr "Тип прутка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "Тип прутка для использования в пользовательских G-кодах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1126 msgid "Soluble material" msgstr "Растворимый материал" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1127 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "Растворимый материал, чаше всего используют для растворимой поддержки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1133 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." @@ -12052,15 +13811,15 @@ msgstr "" "Введите стоимость прутка за 1 кг. Это необходимо только для статистической " "информации." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 msgid "money/kg" msgstr "цена/кг" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 msgid "Spool weight" msgstr "Вес пустой катушки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -12072,19 +13831,19 @@ msgstr "" "израсходованную катушку с прутком и сравнить этот вес с весом прутка (с " "катушкой), рассчитанным в процессе нарезки модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 msgid "g" msgstr "г" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1089 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 msgid "(Unknown)" msgstr "(Неизвестно)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1157 msgid "Fill angle" msgstr "Угол печати заполнения" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1095 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -12094,66 +13853,66 @@ msgstr "" "штриховка крест-накрест. Для мостов будет использоваться лучший тип " "заполнения, так что этот параметр не влияет на них." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 msgid "Fill density" msgstr "Плотность заполнения" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "" "Плотность внутреннего заполнения, выраженная в диапазоне 0% - 100%. Чем выше " "процент заполнения, тем крепче получается модель, но печатается она при этом " "гораздо дольше." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208 msgid "Fill pattern" msgstr "Шаблон заполнения" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "Задаёт то каким рисунком будет напечатано заполнение." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1167 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 msgid "Grid" msgstr "Сетка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 msgid "Stars" msgstr "Звезды" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 msgid "Cubic" msgstr "Кубический" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1235 msgid "Line" msgstr "Линии" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1237 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 msgid "Honeycomb" msgstr "Медовые соты" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238 msgid "3D Honeycomb" msgstr "3D соты" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 msgid "Gyroid" msgstr "Гироидный" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "Динамический куб" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 msgid "Support Cubic" msgstr "Динам. куб. поддержка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1245 msgid "Lightning" msgstr "Молния" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -12161,11 +13920,11 @@ msgstr "" "Ускорение, которое принтер будет использовать для печати первого слоя. " "Установить 0, чтобы отключить управление ускорением для первого слоя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "Первый слой модели на подложке" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " @@ -12175,11 +13934,11 @@ msgstr "" "по подложке. Установите ноль, чтобы отключить управление ускорением для " "печати первого слоя модели по подложке." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 msgid "First layer bed temperature" msgstr "Температура стола на первом слое" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." @@ -12187,7 +13946,7 @@ msgstr "" "Температура подогреваемого стола для первого слоя. Установите 0, чтобы " "отключить команды управления температурой стола на выходе." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -12199,7 +13958,7 @@ msgstr "" "лучшей адгезии. Если задано в процентах, параметр вычисляется относительно " "высоты слоя. При 0, будет использоваться «Ширина экструзии по умолчанию»." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " @@ -12209,11 +13968,11 @@ msgstr "" "«Высота слоя» для лучшего закрепления (адгезии) модели на столе. Эта " "величина так же не может быть больше диаметра сопла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 msgid "First layer speed" msgstr "Скорость печати первого слоя" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -12225,11 +13984,11 @@ msgstr "" "по умолчанию. Как правило, для лучшего прилипания модели к столу задаётся " "меньше остальных на 30-50%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "Скорость печати первого слоя модели на подложке" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -12242,11 +14001,11 @@ msgstr "" "выставленных скоростей по умолчанию. Как правило, для лучшего прилипания " "модели к столу задаётся меньше остальных на 30-50%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "Температура сопла на первом слое" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " @@ -12256,11 +14015,11 @@ msgstr "" "температуру во время печати вручную, установите 0 для отключения команд " "управления температурой в выходном G-коде." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1332 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "Полная скорость вентилятора на слое" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1333 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -12274,23 +14033,23 @@ msgstr "" "\"disable_fan_first_layers\", и в этом случае вентилятор будет работать с " "максимально допустимой скоростью на слое \"disable_fan_first_layers\" +1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "Печать текстурированной оболочки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1352 msgid "Outside walls" msgstr "Внешние стенки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 msgid "All walls" msgstr "Все стенки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1358 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "Толщина нечёткой оболочки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." @@ -12298,11 +14057,11 @@ msgstr "" "Максимальное расстояние смещения каждой точки оболочки (в обоих " "направлениях), измеряемое перпендикулярно стенке периметра." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "Расстояние «дрожания» при печати нечёткой оболочки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1370 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " @@ -12312,11 +14071,11 @@ msgstr "" "оболочки. Уменьшение расстояния между точками нечёткой оболочки, увеличит " "число случайно смещенных точек на стенке периметра." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 msgid "Fill gaps" msgstr "Заполнения пробелов" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." @@ -12324,7 +14083,11 @@ msgstr "" "Позволяет заполнять пробелы между периметрами, и внутренними периметрами и " "заполнением." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 +msgid "Gap fill" +msgstr "Заполнение пробелов" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -12335,11 +14098,11 @@ msgstr "" "прилично трясти. Задавайте низкие значения, чтобы избежать этого. Установите " "0, чтобы отключить заполнение пробелов." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1395 msgid "Verbose G-code" msgstr "Подробный G-код" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -12349,11 +14112,11 @@ msgstr "" "комментарий с поясняющим текстом. При печати с SD-карты, скорость чтение " "данных вашей прошивкой может снизится за счёт увеличения размера файла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 msgid "G-code flavor" msgstr "Тип G-кода" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -12365,15 +14128,15 @@ msgstr "" "получить совместимость. Параметр «Без экструзии» не позволяет PrusaSlicer " "экспортировать какие-либо значения экструзии." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1431 msgid "No extrusion" msgstr "Без экструзии" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 msgid "Label objects" msgstr "Название моделей" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437 msgid "" "Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " "object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " @@ -12385,19 +14148,19 @@ msgstr "" "Эта настройка не совместима с настройкой «Мультиматериальный одиночный " "экструдер» и «Очистка в модель» / «Очистка в заполнение модели»." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 msgid "G-code substitutions" msgstr "Замена G-кода" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "Поиск и замена кода в строках G-кода." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1450 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "Повышение тока экструдера при замене прутка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1451 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -12407,7 +14170,7 @@ msgstr "" "замены прутка, чтобы быстро увеличить скорость подачи и преодолеть " "сопротивление при загрузке прутка с плохой формой кончика." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1459 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -12415,11 +14178,11 @@ msgstr "" "Ускорение, которое принтер будет использовать для заполнения. Установить 0, " "чтобы отключить управление ускорением для заполнения." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 msgid "Combine infill every" msgstr "Объединять заполнение каждые" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1469 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -12430,15 +14193,15 @@ msgstr "" "тогда на два слоя периметра будет печататься один слой заполнения удвоенной " "толщины. При этом сохраняются тонкие периметры, и тем самым точность." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "Объединять заполнение каждые" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "Длина привязок разреженного заполнения" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -12462,35 +14225,35 @@ msgstr "" "Установите этот параметр равным нулю для отключения привязок периметров, " "соединённых к одной линии заполнения." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1496 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (нет открытых привязок)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 msgid "1 mm" msgstr "1 мм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521 msgid "2 mm" msgstr "2 мм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 msgid "5 mm" msgstr "5 мм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 msgid "10 mm" msgstr "10 мм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (неограниченно)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1506 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "Максимальная длина привязок разреженного заполнения" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -12511,19 +14274,19 @@ msgstr "" "заполнения» (infill_anchor), но не больше этого параметра. Установите этот " "параметр равным нулю для отключения привязок." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1519 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0 (без привязок)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 msgid "Infill extruder" msgstr "Экструдер заполнения" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "Номер экструдера, которым печатается заполнение." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1539 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -12538,11 +14301,11 @@ msgstr "" "ускорить заполнение и сделать ваши детали прочнее. Если задано в процентах, " "параметр вычисляется относительно высоты слоя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 msgid "Infill before perimeters" msgstr "Сначала печатать заполнение" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." @@ -12551,11 +14314,11 @@ msgstr "" "заполнение. Включив этот параметр, сначала будет печататься заполнение, а " "потом периметр. Имеет смысл, если периметр печатается в один слой." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 msgid "Only infill where needed" msgstr "Заполнение только там, где нужно" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 msgid "" "This option will limit infill to the areas actually needed for supporting " "ceilings (it will act as internal support material). If enabled, slows down " @@ -12567,11 +14330,11 @@ msgstr "" "модели, поэтому пользоваться надо с осторожностью. Если включено, замедляет " "генерацию G-кода из-за многочисленных расчётов." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1565 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Перекрытие линий заполнения с линиями периметра" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -12584,25 +14347,25 @@ msgstr "" "задано в процентах, параметр вычисляется относительно ширины экструзии " "периметра." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" "Скорость печати внутреннего заполнения. Если установлено 0, то слайсер " "автоматически настраивает этот параметр." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 msgid "Inherits profile" msgstr "Наследует профиль" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "Имя профиля, от которого наследуется данный профиль." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600 msgid "Interface shells" msgstr "Связующие оболочки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1601 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -12613,65 +14376,65 @@ msgstr "" "полупрозрачными материалами или растворимой поддержкой. Помогает избежать " "диффузию материалов." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1609 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "Максимальная ширина сегментированной области" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" "Максимальная ширина сегментированной области. Ноль отключает эту функцию." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2158 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "мм (0 - отключено)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 msgid "Enable ironing" msgstr "Вкл. разглаживание" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" "Включение разглаживания верхних слоёв с помощью горячего сопла для получения " "гладкой поверхности." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1627 msgid "Ironing Type" msgstr "Тип разглаживания" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1632 msgid "All top surfaces" msgstr "Все верхние поверхности" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1633 msgid "Topmost surface only" msgstr "Самая верхняя поверхность" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 msgid "All solid surfaces" msgstr "Все сплошные поверхности" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 msgid "Flow rate" msgstr "Поток" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "" "Процент потока разглаживания относительно нормальной высоты слоя модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1649 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "Расстояние между линиями разглаживания" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "Расстояние между линиями разглаживания." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -12683,11 +14446,11 @@ msgstr "" "Обратите внимание, что вы можете использовать шаблонные переменные для всех " "параметров PrusaSlicer в том числе [layer_num] и [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 msgid "Supports remaining times" msgstr "Поддержка точного времени печати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -12700,155 +14463,155 @@ msgstr "" "только прошивка Prusa i3 MK3 распознает команду M73. Также прошивка i3 MK3 " "поддерживает команду M73 Qxx Sxx для тихого режима печати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 msgid "Supports stealth mode" msgstr "Поддержка тихого режима" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "Прошивка должна поддерживать тихий режим" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 msgid "How to apply limits" msgstr "Как применять ограничения принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "Назначение ограничений принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "Как применять ограничения принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 msgid "Emit to G-code" msgstr "Отправлять в G-код" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 msgid "Use for time estimate" msgstr "Испол. для оценки времени" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 msgid "Ignore" msgstr "Игнорировать" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "Максимальная скорость перемещения по X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "Максимальная скорость перемещения по Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "Максимальная скорость перемещения по Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "Максимальная скорость подачи у экструдера (E)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "Максимальная скорость перемещения по оси X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Максимальная скорость перемещения по оси Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Максимальная скорость перемещения по оси Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "Максимальная скорость подачи у экструдера (E)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "Максимальное ускорение по X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "Максимальное ускорение по Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1746 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "Максимальное ускорение по Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1747 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "Максимальное ускорение подачи у экструдера (E)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "Максимальное ускорение при перемещении по оси X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Максимальное ускорение при перемещении по оси Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Максимальное ускорение при перемещении по оси Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "Максимальное ускорение подачи у экструдера (E)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 msgid "Maximum jerk X" msgstr "Максимальный рывок по X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "Максимальный рывок по Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "Максимальный рывок по Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764 msgid "Maximum jerk E" msgstr "Максимальный рывок у экструдера (E)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "Максимальный рывок по оси X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Максимальный рывок по оси Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Максимальный рывок по оси Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1770 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "Максимальный рывок у экструдера (E)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1780 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "Минимальная скорость перемещения при печати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "Минимальная скорость перемещения при печати (M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "Минимальная скорость перемещения без печати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "Минимальная скорость перемещения без печати (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "Максимальное ускорение при печати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 msgid "" "Maximum acceleration when extruding (M204 P)\n" "\n" @@ -12860,31 +14623,31 @@ msgstr "" "В прошивке Marlin (legacy) это будет использоваться также в качестве " "ускорения при перемещении (M204T)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "Максимальное ускорение ретракта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1815 msgid "Maximum acceleration when retracting (M204 R)" msgstr "Максимальное ускорение ретракта (M204 R)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1823 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "Максимальное ускорение при перемещении" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825 msgid "Maximum acceleration for travel moves (M204 T)" msgstr "Максимальное ускорение при перемещении (M204 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841 msgid "Max" msgstr "Макс." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "Этот параметр регулирует максимальную скорость вращения вентилятора." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -12897,11 +14660,11 @@ msgstr "" "рекомендуемая высота слоя составляет 75% ширины экструзии. Если установлено " "0, высота слоя ограничивается 75% диаметра сопла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 msgid "Max print speed" msgstr "Максимальная скорость печати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -12912,7 +14675,7 @@ msgstr "" "экструдере. Этот экспериментальный параметр используется для задания " "желаемой вами максимальной скорости печати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." @@ -12921,11 +14684,11 @@ msgstr "" "скорости подачи (выдавливания) материала, которую поддерживает ваш " "экструдер. 0 - без ограничений." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "Макс. положительное объёмное нависание" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -12939,15 +14702,15 @@ msgstr "" "с (ширина экструзии 0.45 мм, высота экструзии 0.2 мм, скорость подачи 20 мм/" "с) до 5.4 мм³/с (скорость подачи 60 мм/с) займёт не менее 2-х секунд." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 msgid "mm³/s²" msgstr "мм³/с²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "Макс. отрицательное объёмное нависание" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -12961,15 +14724,15 @@ msgstr "" "с (ширина экструзии 0.45 мм, высота экструзии 0.2 мм, скорость подачи 60 мм/" "с) до 1.8 мм³/с (скорость подачи 20 мм/с) займёт не менее 2-х секунд." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 msgid "Min" msgstr "Мин." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "Этот параметр регулирует минимальную скорость вращения вентилятора." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -12979,21 +14742,21 @@ msgstr "" "время нижний предел для функции «Переменная высота слоёв». Обычно это 0.05 " "или 0.1 мм." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 msgid "Min print speed" msgstr "Минимальная скорость печати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "" "Нижний предел того, как медленно слой может быть напечатан. Slic3 не будет " "снижать скорость ниже этой." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "Минимальная длина экструзии" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -13003,11 +14766,11 @@ msgstr "" "печати юбки в миллиметрах. Для принтеров с несколькими экструдерами этот " "минимум относится к каждому экструдеру." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 msgid "Configuration notes" msgstr "Примечание конфигурации" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -13015,16 +14778,16 @@ msgstr "" "Здесь вы можете оставить свои замечания для текущего профиля. Этот текст " "будет добавлен к комментариям в заголовок G-кода." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "Диаметр используемого сопла (например: 0.5, 0.35 и др.)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 msgid "Host Type" msgstr "Тип хоста" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -13032,11 +14795,11 @@ msgstr "" "PrusaSlicer может загружать G-код файлы на хост принтера. Это поле должно " "содержать тип хоста." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Ретракт только при пересечении периметров" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -13044,21 +14807,17 @@ msgstr "" "При включённом параметре процесс ретракта включается только тогда, когда " "сопло выходит за внешний контур." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " -"oozing. It will enable a tall skirt automatically and move extruders outside " -"such skirt when changing temperatures." +"oozing. " msgstr "" -"Этот параметр снижает температуру неактивных экструдеров для предотвращения " -"просачивания расплавленного материала из сопла. Это автоматически активирует " -"генерацию юбки и перемещает экструдеры на эту юбки при изменении температуры." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 msgid "Output filename format" msgstr "Формат выходного файла" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -13071,11 +14830,11 @@ msgstr "" "[day], [hour], [minute], [second], [version], [input_filename], " "[input_filename_base]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Определять нависающие периметры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -13084,11 +14843,11 @@ msgstr "" "рассчитает возможность их печати без поддержки, при этом увеличит обдув " "модели и выставит скорость печати, как при печати мостов." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 msgid "Filament parking position" msgstr "Положение парковки прутка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -13096,11 +14855,11 @@ msgstr "" "Расстояние от кончика экструдера до точки, где размещается пруток при " "выгрузке. Расстояние должно соответствовать значению в прошивке принтера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 msgid "Extra loading distance" msgstr "Дополнительная длина загрузки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -13112,12 +14871,12 @@ msgstr "" "При положительном значении, она загружается дальше; при отрицательном, ход " "загрузки короче (по сравнению с выгрузкой)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2052 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 msgid "Perimeters" msgstr "Периметры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2022 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -13125,18 +14884,18 @@ msgstr "" "Это ускорение, которое ваш принтер будет использовать для печати периметров. " "Установите ноль, чтобы отключить управление ускорением по периметру." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Экструдер, печатающий внешние периметры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "Номер экструдера, которым печатаются внешние периметры модели и кайма. " "Первый экструдер - 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -13151,14 +14910,14 @@ msgstr "" "1,125 x диаметра сопла. Если задано в процентах, параметр вычисляется " "относительно высоты слоя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" "Скорость печати периметров (контуров, иначе вертикальных стенок). Установите " "0 для автонастройки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -13171,11 +14930,11 @@ msgstr "" "«Дополнительные периметры при необходимости», PrusaSlicer может " "автоматически увеличить это значение, если обнаружит наклонные поверхности." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2068 msgid "(minimum)" msgstr "(минимум)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2076 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -13189,35 +14948,35 @@ msgstr "" "качестве первого аргумента, и они смогут получить доступ к настройкам " "конфигурации PrusaSlicer, читая переменные окружения." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2088 msgid "Printer type" msgstr "Тип принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 msgid "Type of the printer." msgstr "Тип принтера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2094 msgid "Printer notes" msgstr "Примечания к принтеру" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "Здесь вы можете разместить свои заметки о принтере." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 msgid "Printer vendor" msgstr "Производитель принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "Название производителя принтера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109 msgid "Printer variant" msgstr "Модификация принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -13225,38 +14984,38 @@ msgstr "" "Название модификации принтера. Например, это можно различать по диаметру " "сопла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2127 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Расстояние от подложки до модели по вертикали" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" "Вертикальное расстояние между подложкой и моделью. Значение игнорируется при " "выборе растворимого материала." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 msgid "Raft expansion" msgstr "Расширение подложки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2138 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "Расширение подложки в плоскости XY для лучшей устойчивости." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 msgid "First layer density" msgstr "Плотность первого слоя" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2147 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "Плотность первого слоя подложки или первого слоя поддержки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 msgid "First layer expansion" msgstr "Расширение первого слоя" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." @@ -13264,11 +15023,11 @@ msgstr "" "Расширение первого слоя подложки или первого слоя поддержки для улучшения " "адгезии к печатному столу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "Raft layers" msgstr "Слоёв в подложке" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." @@ -13276,11 +15035,11 @@ msgstr "" "Параметр устанавливает высоту подложки в слоях. Ноль - отключает создание " "подложки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 msgid "Slice resolution" msgstr "Разрешение нарезки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2111 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -13293,11 +15052,11 @@ msgstr "" "могут выдать. Установите 0, чтобы отключить любое упрощение и использовать " "полное разрешение для входного файла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185 msgid "G-code resolution" msgstr "Разрешение G-кода" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -13315,22 +15074,22 @@ msgstr "" "создавать низкополигональный эффект, и поскольку сокращение G-кода " "выполняется на каждом слое независимо, могут создаваться видимые артефакты." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "Минимальное расстояние перемещения для ретракта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" "Ретракт не будет срабатывать, если расстояние между точками печати меньше " "заданного значения." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Величина ретракта перед очисткой" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -13338,23 +15097,23 @@ msgstr "" "При использовании боуден-экструдеров, будет разумно сделать небольшое " "втягивание прутка перед тем, как совершить движение очистки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "Retract on layer change" msgstr "Ретракт при смене слоя" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "Эта опция включает ретракт при переходе со слоя на слой." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 msgid "Length" msgstr "Длина" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 msgid "Retraction Length" msgstr "Длина ретракта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2220 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -13363,11 +15122,11 @@ msgstr "" "Когда срабатывает ретракт, пруток втягивается назад на указанную величину " "(длина измеряется по «сырому» прутку, то есть до попадания её в экструдер)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Длина ретракта (при смене инструмента)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2228 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -13377,11 +15136,11 @@ msgstr "" "указанную величину (длина измеряется по «сырому» прутку, то есть до " "попадания его в экструдер)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 msgid "Lift Z" msgstr "Приподнимать сопло на" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237 msgid "" "If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a " "retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for " @@ -13391,15 +15150,15 @@ msgstr "" "когда срабатывает ретракт. При использовании нескольких экструдеров будут " "учитываться настройки только первого экструдера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244 msgid "Above Z" msgstr "Выше" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 msgid "Only lift Z above" msgstr "Приподнимать сопло только выше" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -13409,15 +15168,15 @@ msgstr "" "(после) заданной здесь высоты (высота считается от стола). Таким образом вы " "можете отключить подъём сопла при печати на первых слоях (в начале печати)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253 msgid "Below Z" msgstr "Ниже" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 msgid "Only lift Z below" msgstr "Приподнимать сопло только ниже" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2255 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -13427,11 +15186,11 @@ msgstr "" "(до) заданной здесь высоты (высота считается от стола). Таким образом вы " "можете запретить подъём сопла выше установленной высоты." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2263 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 msgid "Extra length on restart" msgstr "Дополнительная длина подачи перед возобновлением печати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2264 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -13443,7 +15202,7 @@ msgstr "" "(например 0.5 мм), для уменьшения - отрицательное. Этот параметр редко " "необходим." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2272 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -13451,21 +15210,21 @@ msgstr "" "Компенсация длины выдавливаемого пластика перед возобновлением печати после " "смены сопла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 msgid "Retraction Speed" msgstr "Скорость ретракта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "" "Скорость с которой происходит ретракт - втягивание прутка (относится только " "к двигателю экструдера)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2223 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 msgid "Deretraction Speed" msgstr "Скорость компенсирующего ретракта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2289 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -13475,77 +15234,87 @@ msgstr "" "двигателю экструдера). Если оставить ноль, будет использоваться скорость " "ретракта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2296 msgid "Seam position" msgstr "Позиция шва" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "" "Этот параметр позволяет выбрать начальную точку каждого слоя в направлении " "Z, и таким образом определяет, где будет шов модели. Изменяя этот параметр " "можно уменьшить видимость шва." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2304 msgid "Random" msgstr "Случайно" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 msgid "Nearest" msgstr "Ближайшая" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 msgid "Aligned" msgstr "По краю" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2312 +msgid "Staggered inner seams" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313 +msgid "" +"This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " +"depth, forming a zigzag pattern." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 msgid "Direction" msgstr "Направление" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "Предпочтительное направление шва" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 msgid "Seam preferred direction" msgstr "Предпочтительное направление шва" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 msgid "Jitter" msgstr "Разброс шва" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "Предпочтительное направление разброса шва (в градусах)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2263 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "Предпочтительное направление разброса шва (в градусах)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 msgid "Distance from brim/object" msgstr "Расстояние между юбкой/каймой" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" "Расстояние между юбкой и каймой (если не используется защита от сквозняка) " "или моделью." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 msgid "Skirt height" msgstr "Слоёв юбки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "Высота юбки в слоях." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 msgid "Draft shield" msgstr "Защитный кожух" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -13562,27 +15331,27 @@ msgstr "" "Это полезно для защиты материалов типа ABS или ASA от деформации и отрыва от " "стола из-за внешнего воздушного потока." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2363 msgid "Disabled" msgstr "Отключено" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 msgid "Limited" msgstr "Ограничено" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 msgid "Enabled" msgstr "Включено" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2370 msgid "Loops (minimum)" msgstr "Юбок вокруг модели (минимум)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2371 msgid "Skirt Loops" msgstr "Петель юбки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -13592,11 +15361,11 @@ msgstr "" "экструзии», количество юбок может быть больше, чем задано здесь. Чтобы " "полностью отключить юбку, установите 0." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "Замедление при печати слоя менее" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -13605,11 +15374,11 @@ msgstr "" "печати будет пропорционально уменьшена, чтобы увеличить продолжительность до " "этого значения." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 msgid "Small perimeters" msgstr "Маленькие периметры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -13620,11 +15389,11 @@ msgstr "" "вычисляется относительно скорости печати периметров указанной выше. " "Установите 0 для автонастройки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2402 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "Заполнение площади, меньше указанной" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2404 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." @@ -13632,23 +15401,23 @@ msgstr "" "Заполнение площади меньше указанной будет производиться \n" "100% (сплошным) заполнением." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2405 msgid "mm²" msgstr "мм²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2411 msgid "Solid infill extruder" msgstr "Экструдер, печатающий сплошные слои заполнения" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "Номер экструдера, которым печатаются сплошные слои заполнения." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 msgid "Solid infill every" msgstr "Сплошное заполнение каждые" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2421 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -13660,7 +15429,11 @@ msgstr "" "любое значение, PrusaSlicer автоматически выберет максимально возможное " "количество слоёв в зависимости от диаметра сопла и высоты слоя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2431 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2443 +msgid "Solid infill" +msgstr "Сплошное заполнение" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -13673,7 +15446,7 @@ msgstr "" "использоваться 1,125 x диаметра сопла. Если задано в процентах, параметр " "вычисляется относительно высоты слоя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -13683,20 +15456,20 @@ msgstr "" "оболочек). Если задано в процентах, параметр вычисляется относительно " "скорости заполнения указанной выше. Установите 0 для автонастройки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "" "Количество сплошных слоёв при печати верхней и нижней поверхности модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2463 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "Минимальная толщина оболочки сверху/снизу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 msgid "Spiral vase" msgstr "Спиральная ваза" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -13712,21 +15485,17 @@ msgstr "" "также печать юбки/каймы. При включении этого параметра невозможно напечатать " "горизонтальную плоскость - горизонтальные слои без поддержки будут провисать." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2479 msgid "Temperature variation" msgstr "Колебания температуры" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2480 msgid "" -"Temperature difference to be applied when an extruder is not active. Enables " -"a full-height \"sacrificial\" skirt on which the nozzles are periodically " -"wiped." +"Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " +"value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." msgstr "" -"Разность температур, которая применяется, когда экструдер не используется. " -"Включает печать «жертвенной» юбки с высотой, равной высоте модели, об " -"которую сопла будут время от времени очищаться." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after bed has reached the " "target temperature and extruder just started heating, and before extruder " @@ -13745,7 +15514,7 @@ msgstr "" "параметров PrusaSlicer, поэтому вы можете вставить команду \"M109 " "S[first_layer_temperature]\" где угодно." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -13769,37 +15538,37 @@ msgstr "" "экструдеров, G-код обрабатывается в соответствии с порядковым номером " "экструдера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2522 msgid "Color change G-code" msgstr "G-код смены цвета" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "Этот G-код будет использоваться для изменения цвета." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2532 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "Этот G-код будет использоваться для паузы печати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2541 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "Этот G-код будет использоваться для пользовательского кода." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "Мультиматериальный одиночный экструдер" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2550 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "" "Принтер способный печатать несколькими видами/цветами пластика (соединяя их " "в однин пруток) с одной экструзионной головкой." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2555 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "Подготовка всех печатающих экструдеров" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2556 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -13807,11 +15576,11 @@ msgstr "" "Если этот параметр включён, все печатающие экструдеры в начале печати будут " "подготавливаться на переднем крае стола." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "Отсутствие разреженных слоёв (экспериментально)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2562 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -13827,11 +15596,11 @@ msgstr "" "Пользователь несёт ответственность за то, чтобы избежать столкновения с " "напечатанным." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "Радиус закрытия пробелов при нарезке" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2571 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -13842,11 +15611,11 @@ msgstr "" "окончательное разрешение печати, поэтому рекомендуется выставлять это " "значение достаточно низким." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 msgid "Slicing Mode" msgstr "Режим нарезки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." @@ -13854,33 +15623,33 @@ msgstr "" "Режим нарезки «чётный-нечётный» используется для моделей самолетов с ресурса " "3DLabPrint. А «Закрытие отверстий» для закрытия всех отверстий в модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2586 msgid "Regular" msgstr "Обычный" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 msgid "Even-odd" msgstr "Чётный-нечётный" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 msgid "Close holes" msgstr "Закрытие отверстий" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2593 msgid "Generate support material" msgstr "Генерация вспомогательных структур" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 msgid "Enable support material generation." msgstr "" "Включение печати вспомогательных структур, поддерживающих выступающие и " "свисающие элементы печатаемой модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 msgid "Auto generated supports" msgstr "Автоматически созданные поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -13891,11 +15660,11 @@ msgstr "" "не установлен, поддержка будет генерироваться только внутри значения " "принудительной поддержки заданной ниже." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "Зазор между моделью и поддержкой по осям XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -13904,11 +15673,11 @@ msgstr "" "процентах, то расстояние будет рассчитано исходя от ширины внешнего " "периметра." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620 msgid "Pattern angle" msgstr "Угол печати поддержки и подложки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2622 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." @@ -13916,18 +15685,18 @@ msgstr "" "Используйте этот параметр для поворота рисунка поддержки в горизонтальной " "плоскости." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3450 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." msgstr "" "Создавать поддержки только от стола. Поддержки от модели построены не будут." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 msgid "Top contact Z distance" msgstr "Зазор поддержки сверху (по оси Z)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -13937,23 +15706,23 @@ msgstr "" "установить 0, то PrusaSlicer не будет использовать функцию «Соотношение " "потока при печати мостов» и «Скорость печати первого слоя» модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (растворимые)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "0.1 (отделяемые)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2 (нерастворимые)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "Зазор поддержки снизу (по оси Z)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2658 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -13965,15 +15734,15 @@ msgstr "" #. TRN To be shown in Print Settings "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN To be shown in Print Settings "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 msgid "Same as top" msgstr "Как и сверху" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 msgid "Enforce support for the first" msgstr "Принудительная поддержка для первых" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -13985,15 +15754,15 @@ msgstr "" "полезно для получения лучшего прилипания моделей, имеющих очень тонкий или " "плохой контакт со столом." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2680 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "Принудительная поддержка для первых n слоёв" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "Экструдер, печатающий поддержки/подложки/юбки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -14001,7 +15770,7 @@ msgstr "" "Номер экструдера, которым печатаются поддержка, подложка и юбка (1+, 0 для " "использования текущего экструдера для минимизации смены инструмента)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -14014,22 +15783,22 @@ msgstr "" "диаметр сопла. Если задано в процентах, параметр вычисляется относительно " "высоты слоя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2707 msgid "Interface loops" msgstr "Связующий слой петлями" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2709 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "Печатать верхний связующий слой петлями. По умолчанию отключено." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "" "Экструдер, печатающий связующий\n" "слой поддержки/подложки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -14038,37 +15807,37 @@ msgstr "" "использования текущего экструдера для минимизации смены инструмента). Это " "также влияет на печать подложки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 msgid "Top interface layers" msgstr "Количество связующих слоёв сверху" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2726 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "Количество связующих слоёв между моделью и материалом поддержки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2733 msgid "0 (off)" msgstr "0 (откл.)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2734 msgid "1 (light)" msgstr "слабые" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 msgid "2 (default)" msgstr "2 (по умолчанию)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 msgid "3 (heavy)" msgstr "3 (крепкие)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 msgid "Bottom interface layers" msgstr "Количество связующих слоёв снизу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2744 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" @@ -14076,11 +15845,11 @@ msgstr "" "Количество связующих слоёв между моделью и материалом поддержки. Установите " "значение -1 чтобы использовать support_material_interface_layers" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 msgid "Closing radius" msgstr "Радиус закрытия пробелов" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." @@ -14089,17 +15858,21 @@ msgstr "" "использованием операции морфологического закрытия. Зазоры, меньшие радиуса " "закрытия, будут заполнены." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "Расстояние между линиями связующей поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "Расстояние между линиями связующей поддержки. Установите 0, чтобы получить " "сплошной слой." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 +msgid "Support material interface" +msgstr "Связующий слой поддержки" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -14108,23 +15881,23 @@ msgstr "" "Скорость печати связующих слоёв поддержки. Если она выражена в процентах, то " "будет рассчитана относительно скорости печати поддержки указанной выше." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 msgid "Pattern" msgstr "Шаблон поддержки и подложки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "Шаблон, по которому будет происходить печать поддержки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 msgid "Rectilinear grid" msgstr "Прямолинейная сетка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 msgid "Interface pattern" msgstr "Шаблон связующего слоя поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " @@ -14134,23 +15907,19 @@ msgstr "" "выборе по умолчанию, шаблон для нерастворимых поддержек - прямолинейный, для " "растворимых - концентрический." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 msgid "Pattern spacing" msgstr "Плотность поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "Расстояние между линиями поддержки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 msgid "Speed for printing support material." msgstr "Скорость печати поддержки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 -msgid "Style" -msgstr "Стиль" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2837 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " @@ -14160,28 +15929,30 @@ msgstr "" "более устойчивые опоры, а стиль «Аккуратный» экономит материал и уменьшает " "образование царапин на моделях." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 msgid "Snug" msgstr "Аккуратный" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 +msgid "Organic" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "Синхронизация со слоями модели" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " -"multi-material printers, where the extruder switch is expensive." +"multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " +"is only available when top contact Z distance is set to zero." msgstr "" -"Синхронизирует слои поддержки со слоями печатаемой модели. Это полезно для " -"мультиматериальных принтеров, которые требуют больших затрат на смену одного " -"экструдера на другой." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 msgid "Overhang threshold" msgstr "Угол нависания поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -14193,11 +15964,11 @@ msgstr "" "поддержки (угол задаётся относительно вертикальной оси). Установите 0 для " "формирования поддержки в автоматическом режиме." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2873 msgid "With sheath around the support" msgstr "Оболочка вокруг поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -14205,7 +15976,71 @@ msgstr "" "Добавить оболочку (одну линию периметра) вокруг базовой поддержки. Это " "делает поддержку более надёжной, но её труднее удалить." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2881 +msgid "Tree Support Maximum Branch Angle" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 +msgid "" +"The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " +"model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " +"higher angle to be able to have more reach." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 +msgid "Tree Support Preferred Branch Angle" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 +msgid "" +"The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " +"model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " +"higher angle for branches to merge faster." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903 +msgid "Tree Support Tip Diameter" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +msgid "The diameter of the top of the tip of the branches of tree support." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 +msgid "Tree Support Branch Diameter" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 +msgid "" +"The diameter of the thinnest branches of tree support. Thicker branches are " +"more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2922 +msgid "Tree Support Branch Diameter Angle" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 +msgid "" +"The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " +"the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " +"over their length. A bit of an angle can increase stability of the tree " +"support." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2934 +msgid "Tree Support Branch Density" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 +msgid "" +"Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " +"the branches. A higher value results in better overhangs, but the supports " +"are harder to remove. Use Support Roof for very high values or ensure " +"support density is similarly high at the top." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2947 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -14213,15 +16048,15 @@ msgstr "" "Температура сопла при печати для слоёв после первого. Установите 0 для " "отключения команд управления температурой в выходом G-коде." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 msgid "Nozzle temperature" msgstr "Температура сопла" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2956 msgid "Thick bridges" msgstr "Толстые мосты" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " @@ -14231,11 +16066,11 @@ msgstr "" "отключено, мосты выглядят лучше, но они надежны только на коротких " "расстояниях." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964 msgid "Detect thin walls" msgstr "Обнаружение тонких стенок" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." @@ -14243,11 +16078,11 @@ msgstr "" "Данный параметр ищет тонкие стенки (стенки одинарной ширины), которые можно " "напечатать только в один проход экструдера, и производит нарезку правильно." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2972 msgid "Threads" msgstr "Потоков" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 msgid "" "Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number " "is slightly above the number of available cores/processors." @@ -14255,7 +16090,7 @@ msgstr "" "Количество потоков для распараллеливания длительных задач. Оптимальное " "количество потоков несколько превышает количество доступных ядер/процессоров." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -14272,7 +16107,11 @@ msgstr "" "Таким образом, можно создать сценарии пользовательского поведения как до, " "так и после смены инструмента." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 +msgid "Top solid infill" +msgstr "Верхний сплошной слой" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -14287,7 +16126,7 @@ msgstr "" "задана, в противном случае будет использоваться диаметр сопла. Если задано в " "процентах, параметр вычисляется относительно высоты слоя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3011 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -14300,15 +16139,15 @@ msgstr "" "вычисляется относительно скорости сплошного заполнения указанной выше. " "Установите 0 для автонастройки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "Количество сплошных слоёв при печати верхней поверхности модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3027 msgid "Top solid layers" msgstr "Верхних сплошных слоёв" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3035 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -14320,19 +16159,19 @@ msgstr "" "«дырявой подушки» (верхняя поверхность не полностью закрыта или имеет " "неровности) при печати с переменной высотой слоя." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "Минимальная толщина оболочки сверху" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "Скорость перемещения экструдера при позиционировании без печати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 msgid "Z travel" msgstr "Скорость перемещений по Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " @@ -14342,11 +16181,11 @@ msgstr "" "Если установлено 0, то значение игнорируется и вместо него используется " "обычная скорость перемещений." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 msgid "Use firmware retraction" msgstr "Использовать ретракт из прошивки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 msgid "" "This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware " "handle the retraction. This is only supported in recent Marlin." @@ -14354,11 +16193,11 @@ msgstr "" "Эта экспериментальная опция использует команды G10 и G11, чтобы прошивка " "обрабатывала ретракт. Поддерживается только в последних версиях Marlin." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 msgid "Use relative E distances" msgstr "Использовать относительные координаты для экструдера (E)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3070 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -14368,11 +16207,11 @@ msgstr "" "значения при позиционировании. Если вы не знаете - использует ли ваша " "прошивка эту функцию, то не отмечайте это значение." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 msgid "Use volumetric E" msgstr "Использовать объёмные значения для экструдера (E)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -14388,11 +16227,11 @@ msgstr "" "включить объёмный режим и использовать диаметр прутка указанный в " "PrusaSlicer. Это функция поддерживается только в последних версиях Marlin." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3087 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "Включить функцию переменной высоты слоёв" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3088 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -14400,11 +16239,11 @@ msgstr "" "Некоторые принтеры (или из-за настроек принтера) могут испытывать трудности " "при печати с функцией переменной высотой слоёв. По умолчанию включено." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 msgid "Wipe while retracting" msgstr "Очистка сопла при ретракте" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3095 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -14413,7 +16252,7 @@ msgstr "" "свести к минимуму возможное образование пупырышек в начале/конце слоя на " "экструдерах, которые имеют тенденцию к течи." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -14421,11 +16260,11 @@ msgstr "" "Для мультиматериальных принтеров может потребоваться предзарядка и смена " "инструмента. Избыточный материал будет выдавливаться на черновую башню." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "Очищающие объёмы - загрузка/выгрузка объёмов" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " @@ -14435,11 +16274,11 @@ msgstr "" "башню для прочистки сопла при смене экструдеров/инструментов. Эти значения " "используются для упрощения создания полноты объёмов очистки указанной ниже." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "Таблица очищающих объёмов" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -14447,43 +16286,47 @@ msgstr "" "Эта таблица описывает объёмы (в кубических миллиметрах), необходимые для " "прочистки нового прутка на черновой башне для любой пары сопел\\экструдеров." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 msgid "Position X" msgstr "Х позиция башни" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "X координата левого переднего угла черновой башни" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132 msgid "Position Y" msgstr "Y позиция башни" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Y координата левого переднего угла черновой башне" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139 +msgid "Width" +msgstr "Ширина" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "Ширина черновой башни" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "Угол поворота черновой башни" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "Угол поворота черновой башни относительно оси X." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "Ширина каймы черновой башни" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3162 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "Очистка в заполнение модели" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3163 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " @@ -14493,11 +16336,11 @@ msgstr "" "модели. Это уменьшает количество отходов, но может привести к увеличению " "времени печати из-за дополнительных перемещений." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3170 msgid "Wipe into this object" msgstr "Очистка в модель" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3171 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -14507,20 +16350,20 @@ msgstr "" "сохранить материал (который иначе попал бы на черновую башню) и сократить " "время печати. В результате цвета моделей будут смешаны." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "Максимальное длина моста" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "" "Максимальное расстояние между опорами на разряженных участках заполнения." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 msgid "XY Size Compensation" msgstr "Коррекция горизонтальных размеров модели" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -14531,11 +16374,11 @@ msgstr "" "наружу. Может быть полезно для точной настройки размеров отверстий при " "печати шевронных подшипников." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "Z offset" msgstr "Смещение стола по оси Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -14546,11 +16389,11 @@ msgstr "" "Это значение будет прибавлено (или вычтено) из всех Z координат в выходном G-" "коде." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 msgid "Perimeter generator" msgstr "Генератор периметров" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3206 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -14558,19 +16401,19 @@ msgid "" "Concentric infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3213 msgid "Classic" msgstr "Классический движок" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3214 msgid "Arachne" msgstr "Движок Arachne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 msgid "Perimeter transition length" msgstr "Длина перехода к периметру" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3221 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -14578,11 +16421,11 @@ msgid "" "be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3230 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "Поле фильтра при переходе между периметрами" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -14603,11 +16446,11 @@ msgstr "" "переэкструзии материала. Если задано в процентах, то расчёт производится " "относительно диаметра сопла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "Пороговый угол перехода между периметрами" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -14622,11 +16465,11 @@ msgstr "" "сократить количество и длину этих центральных периметров, но при этом могут " "остаться зазоры или произойти чрезмерное экструдирование." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "Счетчик распределений по периметрам" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3260 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " @@ -14636,11 +16479,11 @@ msgstr "" "распространить изменения. Более низкое значение означает, что ширина внешних " "периметров не изменяется." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3267 msgid "Minimum feature size" msgstr "Минимальный размер элемента" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -14649,11 +16492,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3279 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "Минимальная ширина периметра" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -14667,341 +16510,49 @@ msgstr "" "элемента. Если задано в процентах, то расчёт производится относительно " "диаметра сопла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 -msgid "Display width" -msgstr "Ширина дисплея" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 -msgid "Width of the display" -msgstr "Высота дисплея." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 -msgid "Display height" -msgstr "Высота дисплея" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 -msgid "Height of the display" -msgstr "Высота дисплея." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3223 -msgid "Number of pixels in" -msgstr "Количество пикселей" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 -msgid "Number of pixels in X" -msgstr "Количество пикселей по X." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3231 -msgid "Number of pixels in Y" -msgstr "Количество пикселей по Y." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236 -msgid "Display horizontal mirroring" -msgstr "Горизонтальное зеркалирование дисплея" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237 -msgid "Mirror horizontally" -msgstr "Зеркалировать по горизонтали" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 -msgid "Enable horizontal mirroring of output images" -msgstr "Включение горизонтального зеркалирования выходных изображений." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 -msgid "Display vertical mirroring" -msgstr "Вертикальное зеркалирование дисплея" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 -msgid "Mirror vertically" -msgstr "Зеркалировать по вертикали" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 -msgid "Enable vertical mirroring of output images" -msgstr "Включение вертикального зеркалирования выходных изображений." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250 -msgid "Display orientation" -msgstr "Ориентация дисплея" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 -msgid "" -"Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " -"will flip the meaning of display width and height parameters and the output " -"images will be rotated by 90 degrees." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 +msgid "Unavailable for this method.\n" msgstr "" -"Установите фактическую ориентацию ЖК-дисплея внутри SLA принтера. Портретный " -"режим перевернёт значения параметров ширины и высоты дисплея, а выходные " -"изображения будут повёрнуты на 90 градусов." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 -msgid "Landscape" -msgstr "Альбомная" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 -msgid "Portrait" -msgstr "Портретная" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3898 -msgid "Fast" -msgstr "Быстро" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 -msgid "Fast tilt" -msgstr "Быстрый наклон" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 -msgid "Time of the fast tilt" -msgstr "Время быстрого наклона." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897 -msgid "Slow" -msgstr "Медленно" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 -msgid "Slow tilt" -msgstr "Медленный наклон" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 -msgid "Time of the slow tilt" -msgstr "Время медленного наклона." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3899 -msgid "High viscosity" -msgstr "Высокая вязкость" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 -msgid "Tilt for high viscosity resin" -msgstr "Наклон ванночки для смолы с высокой вязкостью" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 -msgid "Time of the super slow tilt" -msgstr "Время очень медленного наклона ванночки." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 -msgid "Area fill" -msgstr "Площадь заполнения" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 -msgid "" -"The percentage of the bed area. \n" -"If the print area exceeds the specified value, \n" -"then a slow tilt will be used, otherwise - a fast tilt" -msgstr "" -"Процент от площади стола. Если область печати превышает указанное значение, " -"то будет использоваться медленный наклон, в противном случае - быстрый " -"наклон." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3298 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 -msgid "Printer scaling correction" -msgstr "Корректировка масштабирования" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 -msgid "Printer scaling correction in X axis" -msgstr "Корректировка масштабирования принтера по оси X" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 -msgid "Printer scaling X axis correction" -msgstr "Корректировка масштабирования принтера по оси X" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3314 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 -msgid "Printer scaling correction in Y axis" -msgstr "Корректировка масштабирования принтера по оси Y" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315 -msgid "Printer scaling Y axis correction" -msgstr "Корректировка масштабирования принтера по оси Y" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 -msgid "Printer scaling correction in Z axis" -msgstr "Корректировка масштабирования принтера по оси Z" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 -msgid "Printer scaling Z axis correction" -msgstr "Корректировка масштабирования принтера по оси Z" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 -msgid "Printer absolute correction" -msgstr "Абсолютная корректировка принтера" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 -msgid "" -"Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " -"correction." -msgstr "" -"Будет надувать или сдувать нарезанные 2D-полигоны в соответствии со знаком " -"коррекции." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 -msgid "Elephant foot minimum width" -msgstr "Минимальная ширина «слоновьей ноги»" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 -msgid "" -"Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." -msgstr "" -"Минимальная ширина, которую нужно поддерживать для компенсации «слоновьей " -"ноги»." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 -msgid "Printer gamma correction" -msgstr "Корректировка гаммы-коррекции" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 -msgid "" -"This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " -"value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " -"behaviour eliminates antialiasing without losing holes in polygons." -msgstr "" -"Будет применена гамма-коррекция к растрированным 2D-полигонам. Нулевое " -"значение гаммы означает пороговое значение с порогом посередине. Такое " -"поведение убирает сглаживание без потери отверстий в полигонах." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 -msgid "SLA material type" -msgstr "Тип SLA материала" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 -msgid "Initial layer height" -msgstr "Начальная высота слоя" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388 -msgid "Bottle volume" -msgstr "Объём бутылки" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 -msgid "ml" -msgstr "мл" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 -msgid "Bottle weight" -msgstr "Вес бутылки" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3396 -msgid "kg" -msgstr "кг" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3403 -msgid "g/ml" -msgstr "г/мл" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3410 -msgid "money/bottle" -msgstr "цена/бутылка" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 -msgid "Faded layers" -msgstr "Начальных слоёв" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 -msgid "" -"Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " -"time to the exposure time" -msgstr "" -"Количество начальных слоёв, необходимых для изменения времени засветки от " -"«Время засветки начальных слоёв» до «Время засветки основных слоёв»." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3423 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424 -msgid "Minimum exposure time" -msgstr "Мин. время засветки основных слоёв" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 -msgid "Maximum exposure time" -msgstr "Макс. время засветки основных слоёв" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 -msgid "Exposure time" -msgstr "Время засветки обычных слоёв" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3447 -msgid "Minimum initial exposure time" -msgstr "Мин. время засветки начальных слоёв" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 -msgid "Maximum initial exposure time" -msgstr "Макс. время засветки начальных слоёв" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 -msgid "Initial exposure time" -msgstr "Время засветки начальных слоёв" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3469 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3470 -msgid "Correction for expansion" -msgstr "Коррекция расширения" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477 -msgid "Correction for expansion in X axis" -msgstr "Корректировка расширения по оси X" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484 -msgid "Correction for expansion in Y axis" -msgstr "Корректировка расширения по оси Y" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 -msgid "Correction for expansion in Z axis" -msgstr "Корректировка расширения по оси Z" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3497 -msgid "SLA print material notes" -msgstr "Примечание к SLA материалу" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3498 -msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." -msgstr "" -"Здесь вы можете разместить свои заметки относительно SLA материала для " -"печати." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 -msgid "Default SLA material profile" -msgstr "Профиль SLA материала по умолчанию" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532 -msgid "Generate supports" -msgstr "Генерировать поддержку" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3534 -msgid "Generate supports for the models" -msgstr "Генерация поддержки для моделей." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "Диаметр носика поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "Диаметр носика поддержки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 msgid "Head penetration" msgstr "Глубина проникновения носика поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "Задаёт, как глубоко носик поддержки будет проникать в модель." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3557 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 msgid "Pinhead width" msgstr "Длина носика поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "" "Длина носика поддержки (ширина от центра задней сферы до центра передней " "сферы)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 msgid "Pillar diameter" msgstr "Диаметр тела поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "Диаметр тела поддержки в мм." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "Диаметр маленьких тел поддержки в процентах" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -15010,11 +16561,11 @@ msgstr "" "диаметром тел поддержки, которые используются в проблемных областях, где " "нормальный столбик поддержки не может поместиться." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3403 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "Макс. количество мостов на теле поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -15023,11 +16574,22 @@ msgstr "" "Мосты удерживают носики поддержки и соединяются с телами поддержки в виде " "небольших ветвей." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3417 +msgid "Max weight on model" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 +msgid "" +"Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " +"bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " +"endpoint." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 msgid "Pillar connection mode" msgstr "Тип соединения тела поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -15038,51 +16600,50 @@ msgstr "" "который автоматически переключается между первыми двумя, в зависимости от " "расстояния между телами поддержки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 msgid "Zig-Zag" msgstr "Зигзагообразный" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 msgid "Cross" msgstr "Перекрёстный" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3443 msgid "Dynamic" msgstr "Динамический" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 msgid "Pillar widening factor" msgstr "Коэффициент расширения тела поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " -"Zero means no increase, one means full increase." +"Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " +"increase is unspecified and can change in the future." msgstr "" -"Слияние мостов или тел поддержки в другие тела поддержки может увеличить их " -"радиус. 0 - отсутствие увеличения, 1 - полное увеличение." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 msgid "Support base diameter" msgstr "Диаметр основания поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "Диаметр основания поддержки в мм." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484 msgid "Support base height" msgstr "Высота основания поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3486 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "Высота конусообразного основания поддержки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 msgid "Support base safety distance" msgstr "Безопасное расстояние основания поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3496 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -15092,27 +16653,27 @@ msgstr "" "смысл в режиме нулевой высоты подъёма, когда между моделью и подложкой " "вставляется зазор заданный этим параметром." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 msgid "Critical angle" msgstr "Критический угол" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "Угол соединения опор поддержки со связующим узлом." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3516 msgid "Max bridge length" msgstr "Максимальная длина моста" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3518 msgid "The max length of a bridge" msgstr "Максимальная длина моста." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3534 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "Максимальное расстояние между телом поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." @@ -15120,7 +16681,7 @@ msgstr "" "Максимальное расстояние между двумя телами поддержки для связи друг с " "другом. Нулевое значение - запрет на соединение тел поддержки каскадом." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3546 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -15128,39 +16689,365 @@ msgstr "" "Определяет насколько опоры должны поднимать поддерживаемую модель. Если " "включёно «Подложка вокруг модели», это значение игнорируется." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 +msgid "Display width" +msgstr "Ширина дисплея" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 +msgid "Width of the display" +msgstr "Высота дисплея." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 +msgid "Display height" +msgstr "Высота дисплея" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 +msgid "Height of the display" +msgstr "Высота дисплея." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574 +msgid "Number of pixels in" +msgstr "Количество пикселей" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576 +msgid "Number of pixels in X" +msgstr "Количество пикселей по X." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582 +msgid "Number of pixels in Y" +msgstr "Количество пикселей по Y." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3587 +msgid "Display horizontal mirroring" +msgstr "Горизонтальное зеркалирование дисплея" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588 +msgid "Mirror horizontally" +msgstr "Зеркалировать по горизонтали" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 +msgid "Enable horizontal mirroring of output images" +msgstr "Включение горизонтального зеркалирования выходных изображений." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594 +msgid "Display vertical mirroring" +msgstr "Вертикальное зеркалирование дисплея" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595 +msgid "Mirror vertically" +msgstr "Зеркалировать по вертикали" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 +msgid "Enable vertical mirroring of output images" +msgstr "Включение вертикального зеркалирования выходных изображений." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3601 +msgid "Display orientation" +msgstr "Ориентация дисплея" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3602 +msgid "" +"Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " +"will flip the meaning of display width and height parameters and the output " +"images will be rotated by 90 degrees." +msgstr "" +"Установите фактическую ориентацию ЖК-дисплея внутри SLA принтера. Портретный " +"режим перевернёт значения параметров ширины и высоты дисплея, а выходные " +"изображения будут повёрнуты на 90 градусов." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3608 +msgid "Landscape" +msgstr "Альбомная" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609 +msgid "Portrait" +msgstr "Портретная" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4115 +msgid "Fast" +msgstr "Быстро" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615 +msgid "Fast tilt" +msgstr "Быстрый наклон" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616 +msgid "Time of the fast tilt" +msgstr "Время быстрого наклона." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4114 +msgid "Slow" +msgstr "Медленно" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624 +msgid "Slow tilt" +msgstr "Медленный наклон" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 +msgid "Time of the slow tilt" +msgstr "Время медленного наклона." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 +msgid "High viscosity" +msgstr "Высокая вязкость" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 +msgid "Tilt for high viscosity resin" +msgstr "Наклон ванночки для смолы с высокой вязкостью" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 +msgid "Time of the super slow tilt" +msgstr "Время очень медленного наклона ванночки." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +msgid "Area fill" +msgstr "Площадь заполнения" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 +msgid "" +"The percentage of the bed area. \n" +"If the print area exceeds the specified value, \n" +"then a slow tilt will be used, otherwise - a fast tilt" +msgstr "" +"Процент от площади стола. Если область печати превышает указанное значение, " +"то будет использоваться медленный наклон, в противном случае - быстрый " +"наклон." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 +msgid "Printer scaling correction" +msgstr "Корректировка масштабирования" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 +msgid "Printer scaling correction in X axis" +msgstr "Корректировка масштабирования принтера по оси X" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 +msgid "Printer scaling X axis correction" +msgstr "Корректировка масштабирования принтера по оси X" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 +msgid "Printer scaling correction in Y axis" +msgstr "Корректировка масштабирования принтера по оси Y" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 +msgid "Printer scaling Y axis correction" +msgstr "Корректировка масштабирования принтера по оси Y" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 +msgid "Printer scaling correction in Z axis" +msgstr "Корректировка масштабирования принтера по оси Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 +msgid "Printer scaling Z axis correction" +msgstr "Корректировка масштабирования принтера по оси Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3682 +msgid "Printer absolute correction" +msgstr "Абсолютная корректировка принтера" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 +msgid "" +"Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " +"correction." +msgstr "" +"Будет надувать или сдувать нарезанные 2D-полигоны в соответствии со знаком " +"коррекции." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 +msgid "Elephant foot minimum width" +msgstr "Минимальная ширина «слоновьей ноги»" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3691 +msgid "" +"Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." +msgstr "" +"Минимальная ширина, которую нужно поддерживать для компенсации «слоновьей " +"ноги»." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 +msgid "Printer gamma correction" +msgstr "Корректировка гаммы-коррекции" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 +msgid "" +"This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " +"value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " +"behaviour eliminates antialiasing without losing holes in polygons." +msgstr "" +"Будет применена гамма-коррекция к растрированным 2D-полигонам. Нулевое " +"значение гаммы означает пороговое значение с порогом посередине. Такое " +"поведение убирает сглаживание без потери отверстий в полигонах." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 +msgid "SLA material type" +msgstr "Тип SLA материала" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732 +msgid "Initial layer height" +msgstr "Начальная высота слоя" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 +msgid "Idle temperature" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 +msgid "" +"Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." +"This is only used when 'Ooze prevention is active in Print Settings.'" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 +msgid "Bottle volume" +msgstr "Объём бутылки" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 +msgid "ml" +msgstr "мл" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 +msgid "Bottle weight" +msgstr "Вес бутылки" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756 +msgid "kg" +msgstr "кг" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 +msgid "g/ml" +msgstr "г/мл" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 +msgid "money/bottle" +msgstr "цена/бутылка" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 +msgid "Faded layers" +msgstr "Начальных слоёв" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 +msgid "" +"Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " +"time to the exposure time" +msgstr "" +"Количество начальных слоёв, необходимых для изменения времени засветки от " +"«Время засветки начальных слоёв» до «Время засветки основных слоёв»." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 +msgid "Minimum exposure time" +msgstr "Мин. время засветки основных слоёв" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3792 +msgid "Maximum exposure time" +msgstr "Макс. время засветки основных слоёв" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 +msgid "Exposure time" +msgstr "Время засветки обычных слоёв" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3806 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3807 +msgid "Minimum initial exposure time" +msgstr "Мин. время засветки начальных слоёв" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3814 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3815 +msgid "Maximum initial exposure time" +msgstr "Макс. время засветки начальных слоёв" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823 +msgid "Initial exposure time" +msgstr "Время засветки начальных слоёв" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 +msgid "Correction for expansion" +msgstr "Коррекция расширения" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +msgid "Correction for expansion in X axis" +msgstr "Корректировка расширения по оси X" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3844 +msgid "Correction for expansion in Y axis" +msgstr "Корректировка расширения по оси Y" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 +msgid "Correction for expansion in Z axis" +msgstr "Корректировка расширения по оси Z" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +msgid "SLA print material notes" +msgstr "Примечание к SLA материалу" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 +msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." +msgstr "" +"Здесь вы можете разместить свои заметки относительно SLA материала для " +"печати." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3881 +msgid "Default SLA material profile" +msgstr "Профиль SLA материала по умолчанию" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3892 +msgid "Generate supports" +msgstr "Генерировать поддержку" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 +msgid "Generate supports for the models" +msgstr "Генерация поддержки для моделей." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3899 +msgid "Support tree type" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3900 +msgid "Support tree building strategy" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 +msgid "Branching (experimental)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3914 +msgid "Support only in enforced regions" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 +msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "Относительный показатель плотности точек поддержки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3929 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "Минимальное расстояние между точками поддержки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "Точки поддержки не будут размещены ближе этого порогового значения." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3937 msgid "Use pad" msgstr "Использовать подложку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "Добавляет подложку под поддерживаемую модель." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3944 msgid "Pad wall thickness" msgstr "Толщина стенки подложки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "Толщина подложки и её дополнительных стенок полости." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 msgid "Pad wall height" msgstr "Высота стенки подложки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -15172,19 +17059,19 @@ msgstr "" "некоторые смолы могут создавать чрезмерный эффект всасывания внутри полости, " "что затрудняет снятие модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3968 msgid "Pad brim size" msgstr "Размер каймы подложки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3969 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "Как далеко должна простираться подложка вокруг существующей геометрии." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 msgid "Max merge distance" msgstr "Максимальное расстояние слияния" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3981 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -15195,11 +17082,11 @@ msgstr "" "двух меньших подложек. Если они находятся слишком близко, то будут " "объединены в одну подложку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 msgid "Pad wall slope" msgstr "Наклон стенки подложки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4003 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." @@ -15207,23 +17094,23 @@ msgstr "" "Наклон стенки подложки относительно плоскости стола. 90 градусов означает " "прямые стены." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "Создаёт подложку вокруг модели, игнорируя высоту подъёма поддержкой." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4019 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "Подложка вокруг модели везде" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4021 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "Принудительное создание подложки вокруг модели везде." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 msgid "Pad object gap" msgstr "Зазор между дном модели и подложкой" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." @@ -15231,11 +17118,11 @@ msgstr "" "Зазор между дном модели и сгенерированной подложкой в режиме нулевой высоты " "подъёма." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 msgid "Pad object connector stride" msgstr "Шаг соединительного элемента подложки модели" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4039 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." @@ -15243,47 +17130,47 @@ msgstr "" "Расстояние между двумя соединительными опорами, которые соединяют модель и " "сгенерированную подложку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 msgid "Pad object connector width" msgstr "Ширина соединительного элемента подложки модели" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "" "Ширина соединительных опор, которые соединяют модель со сгенерированной " "подложкой." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "Глубина проникновения соединительного элемента в модель" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "" "Задаёт как глубоко соединительные элементы должны проникают в тело модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3848 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 msgid "Enable hollowing" msgstr "Создавать полость" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "Создание пустотелой модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 msgid "Wall thickness" msgstr "Толщина стенки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "Минимальная толщина стенки полой модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 msgid "Accuracy" msgstr "Точность" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." @@ -15291,7 +17178,7 @@ msgstr "" "Быстродействие расчёта против точности расчёта. \n" "Низкие значения этого параметра могут привести к нежелательным артефактам." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -15306,11 +17193,11 @@ msgstr "" "При нулевом значении внутреннее пространство будет больше всего напоминать " "наружную сторону модели." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 msgid "Print speed" msgstr "Скорость печати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4108 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " @@ -15320,65 +17207,93 @@ msgstr "" "материалов с повышенной вязкостью или для некоторых полых деталей. Это " "замедляет наклон ванночки и добавляет задержку перед засветкой." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 +msgid "Format of the output SLA archive" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4126 +msgid "SLA output precision" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4127 +msgid "Minimum resolution in nanometers" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4595 msgid "Export OBJ" msgstr "Экспорт в OBJ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4596 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "Экспортировать модель(и) в формат OBJ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4607 msgid "Export SLA" msgstr "Экспорт для SLA печати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4608 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "Нарезать модель и экспортировать слои печати для SLA в формат PNG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4613 msgid "Export 3MF" msgstr "Экспорт в 3MF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4614 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "Экспортировать модель(и) в формат 3MF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4618 msgid "Export AMF" msgstr "Экспорт в AMF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4619 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "Экспортировать модель(и) в формат AMF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4623 msgid "Export STL" msgstr "Экспорт в STL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4624 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "Экспортировать модель(и) в формат STL." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4629 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "" "Нарезать модель и экспортировать траекторию движения инструмента в G-код " "файл." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4634 msgid "G-code viewer" msgstr "Просмотрщик G-кода" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4635 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "Визуализация уже нарезанного и сохраненного G-кода" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4641 +msgid "OpenGL version" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4642 +msgid "Select the specified OpenGL version" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4647 +msgid "OpenGL debug output" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4648 +msgid "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4654 msgid "Slice" msgstr "Нарезать" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4655 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." @@ -15386,71 +17301,71 @@ msgstr "" "Нарезает модель в зависимости от типа печати (FFF или SLA) на основе " "значения конфигурации printer_technology." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4660 msgid "Help" msgstr "Помощь" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4411 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4661 msgid "Show this help." msgstr "Показать помощь." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4666 msgid "Help (FFF options)" msgstr "Помощь (FFF настройки)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4667 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "Показать полный список параметров конфигурации печати/G-кода." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4421 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4671 msgid "Help (SLA options)" msgstr "Помощь (SLA настройки)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4672 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "Показать полный список параметров конфигурации SLA печати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4676 msgid "Output Model Info" msgstr "Информация о выходной модели" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4677 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "Записать информацию о модели в консоль." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4431 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4681 msgid "Save config file" msgstr "Сохранить конфигурацию" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4682 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "Сохраните конфигурацию в указанный файл." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4692 msgid "Align XY" msgstr "Выровнять по XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4693 msgid "Align the model to the given point." msgstr "Выровнять модель по заданной точке." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4698 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "Разрезать модель по Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4719 msgid "Center" msgstr "По центру" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4720 msgid "Center the print around the given center." msgstr "Центрировать печать вокруг данного центра." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4724 msgid "Don't arrange" msgstr "Не расставлять" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4725 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." @@ -15458,11 +17373,11 @@ msgstr "" "Не переставлять данные модели перед объединением и сохранять их исходные XY " "координаты." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4728 msgid "Ensure on bed" msgstr "Обеспечивать размещение на столе" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4729 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." @@ -15470,23 +17385,23 @@ msgstr "" "Поднимает модель над столом, когда она частично находится внизу. Включено по " "умолчанию. Для отключения используйте --no-ensure-on-bed to disable." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4733 msgid "Duplicate" msgstr "Дубликат" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4734 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "Увеличить количество копий на этот коэффициент." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4738 msgid "Duplicate by grid" msgstr "Дублировать по сетке" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4739 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "Увеличить количество копий путём создания сетки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4743 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." @@ -15494,7 +17409,7 @@ msgstr "" "Расставьте представленные модели на столе и объединить их в одну модель, " "чтобы выполнить действия один раз." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4748 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -15503,31 +17418,31 @@ msgstr "" "всякий раз, когда нужно нарезать модель для выполнения запрошенного " "действия)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4752 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Угол поворота вокруг оси Z в градусах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 msgid "Rotate around X" msgstr "Поворот вокруг оси X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4757 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "Угол поворота вокруг оси X в градусах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761 msgid "Rotate around Y" msgstr "Поворот вокруг оси Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4762 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Угол поворота вокруг оси Y в градусах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4767 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "Коэффициент масштабирования или процент." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4772 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." @@ -15535,24 +17450,32 @@ msgstr "" "Обнаружение несвязанных частей в выбранных моделях и разделение их на " "отдельные объекты." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4775 msgid "Scale to Fit" msgstr "Отмасштабировать под область печати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4776 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "Масштабировать в соответствии с заданным объёмом." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4780 +msgid "Delete files after loading" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4781 +msgid "Delete files after loading." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "Игнорировать несуществующие конфигурационные файлы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4790 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "" "Не терпеть неудачу, если файла, предоставленного для --load, не существует." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4793 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." @@ -15560,7 +17483,7 @@ msgstr "" "Правило прямой совместимости при загрузке конфигураций из файлов " "конфигурации и файлов проекта (3MF, AMF)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4794 msgid "" "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " "the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " @@ -15573,11 +17496,11 @@ msgstr "" "неизвестное значение значением по умолчанию автоматически или путем их " "полной замены." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4801 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "Отмена неизвестных значений конфигурации" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." @@ -15585,7 +17508,7 @@ msgstr "" "Позволяет считывать неизвестные значения конфигурации путем их полной замены " "значениями по умолчанию." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." @@ -15593,11 +17516,11 @@ msgstr "" "Позволяет считывать неизвестные значения конфигурации, автоматически заменяя " "их значениями по умолчанию." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4807 msgid "Load config file" msgstr "Загрузить конфигурацию" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4808 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -15605,11 +17528,11 @@ msgstr "" "Загрузить конфигурацию из указанного файла. Его можно использовать более " "одного раза для загрузки параметров из нескольких файлов." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4557 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4811 msgid "Output File" msgstr "Выходной файл" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4812 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." @@ -15617,11 +17540,11 @@ msgstr "" "Файл, в который будут записываться выходные данные (если он не указан, то " "будет основан на входном файле)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4816 msgid "Single instance mode" msgstr "Одни экземпляр программы" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4817 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " @@ -15632,11 +17555,11 @@ msgstr "" "Переопределяет значение конфигурации \"single_instance\" из настроек " "приложения." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4828 msgid "Data directory" msgstr "Папка конфигурации пользователя" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4829 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -15645,11 +17568,11 @@ msgstr "" "Загрузите и сохраните настройки в данном каталоге. Это полезно для " "сохранения различных профилей или конфигураций из сетевого хранилища." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4832 msgid "Logging level" msgstr "Уровень ведения журнала" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4833 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -15661,11 +17584,11 @@ msgstr "" "Например, loglevel=2 регистрирует неустранимые ошибки, ошибки и " "предупреждения." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4839 msgid "Render with a software renderer" msgstr "Визуализация с помощью программного рендеринга" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -15677,18 +17600,26 @@ msgstr "" msgid "Error with zip archive" msgstr "Ошибка с zip-архивом" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:126 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:136 msgid "Generating perimeters" msgstr "Генерация периметров" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:229 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:241 msgid "Preparing infill" msgstr "Подготовка к заполнению" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:420 +msgid "Searching support spots" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:441 msgid "Generating support material" msgstr "Генерация поддержек" +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:462 +msgid "Estimating curled extrusions" +msgstr "" + #: resources/data/hints.ini: [hint:Fuzzy skin] msgid "" "Fuzzy skin\n" @@ -16105,6 +18036,36 @@ msgstr "" "Знаете ли вы, что PrusaSlicer можно переключить в полноэкранный режим? " "Используйте для этого горячую клавишу F11." +#: resources/data/hints.ini: [hint:Printables integration] +msgid "" +"Printables.com integration\n" +"Did you know that when you are browsing Printables.com, you can send 3D " +"model files to PrusaSlicer with a single click? Learn more in the " +"documentation." +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut tool] +msgid "" +"Cut tool\n" +"Did you know that you can cut a model at any angle and even create aligning " +"pins with the updated Cut tool? Learn more in the documentation." +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Measurement tool] +msgid "" +"Measurement tool\n" +"Did you know that you can measure the distances between points, edges and " +"planes, the radius of a hole or the angle between edges or planes? Learn " +"more in the documentation." +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Text tool] +msgid "" +"Text tool\n" +"Did you know that you can add custom text labels to your models or even use " +"the text as a modifier? Learn more in the documentation." +msgstr "" + #: ../src/common/debugrpt.cpp:586 msgid "" "\n" @@ -18560,10 +20521,6 @@ msgstr "Декоративный" msgid "Default encoding" msgstr "Кодировка по-умолчанию" -#: ../src/dfb/fontmgr.cpp:180 -msgid "Default font" -msgstr "Шрифт по умолчанию" - #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:510 msgid "Default printer" msgstr "Принтер по-умолчанию" @@ -18924,11 +20881,6 @@ msgstr "Ошибка при печати: " msgid "Error: " msgstr "Ошибка: " -#. TRANSLATORS: Name of keyboard key -#: ../src/common/accelcmn.cpp:69 -msgid "Esc" -msgstr "ESC" - #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/accelcmn.cpp:70 msgid "Escape" @@ -19675,11 +21627,6 @@ msgstr "Дискета" msgid "Folio, 8 1/2 x 13 in" msgstr "Фолио, 8 1/2 x 13 дюймов" -#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:344 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:287 -#: ../src/common/stockitem.cpp:194 -msgid "Font" -msgstr "Шрифт" - #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:221 msgid "Font &weight:" msgstr "&Толщина шрифта:" @@ -20798,10 +22745,6 @@ msgstr "Память VFS уже содержит файл '%s'!" msgid "Menu" msgstr "Меню" -#: ../src/common/msgout.cpp:124 -msgid "Message" -msgstr "Сообщение" - #: ../src/univ/themes/metal.cpp:168 msgid "Metal theme" msgstr "Тема Metal" @@ -20835,10 +22778,6 @@ msgstr "Отсутствует обязательный параметр." msgid "Modern" msgstr "Современный" -#: ../src/generic/filectrlg.cpp:427 -msgid "Modified" -msgstr "Изменён" - #: ../src/common/module.cpp:133 #, c-format msgid "Module \"%s\" initialization failed" @@ -20929,11 +22868,6 @@ msgstr "НовоеИмя" msgid "Next page" msgstr "Следующая станица" -#: ../include/wx/msgdlg.h:277 ../src/common/stockitem.cpp:177 -#: ../src/motif/msgdlg.cpp:196 -msgid "No" -msgstr "Нет" - #. TRANSLATORS: System cursor name #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1764 msgid "No Entry" @@ -21169,12 +23103,6 @@ msgstr "Num_lock" msgid "Numbered outline" msgstr "Пронумерованный контур" -#: ../include/wx/msgdlg.h:278 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:297 -#: ../src/common/stockitem.cpp:178 ../src/msw/msgdlg.cpp:454 -#: ../src/msw/msgdlg.cpp:747 ../src/gtk1/fontdlg.cpp:138 -msgid "OK" -msgstr "OK" - #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:692 #, c-format msgid "OLE Automation error in %s: %s" @@ -21246,6 +23174,10 @@ msgstr "Параметр '%s' требует значение." msgid "Option '%s': '%s' cannot be converted to a date." msgstr "Параметр '%s': '%s' не может быть преобразован в дату." +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:618 +msgid "Options" +msgstr "Параметры" + #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1606 msgid "Orange" msgstr "Оранжевый" @@ -22027,10 +23959,6 @@ msgstr "Выбрать регулярный или курсив." msgid "Select underlining or no underlining." msgstr "Выбрать подчёркивание или без подчёркивания." -#: ../src/motif/filedlg.cpp:220 -msgid "Selection" -msgstr "Выделение" - #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:187 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:189 msgid "Selects the list level to edit." @@ -22922,10 +24850,6 @@ msgstr "Попытка удаления файла '%s' из памяти VFS, msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "Турецкий (ISO-8859-9)" -#: ../src/generic/filectrlg.cpp:426 -msgid "Type" -msgstr "Тип" - #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:151 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:153 msgid "Type a font name." @@ -23644,11 +25568,6 @@ msgstr "XPM: усечённые данные изображения в стро msgid "Yellow" msgstr "Жёлтый" -#: ../include/wx/msgdlg.h:276 ../src/common/stockitem.cpp:206 -#: ../src/motif/msgdlg.cpp:196 -msgid "Yes" -msgstr "Да" - #: ../src/osx/carbon/overlay.cpp:155 msgid "You cannot Clear an overlay that is not inited" msgstr "Нельзя очистить наложение на изображение без инициализации" diff --git a/resources/localization/tr/PrusaSlicer_tr.po b/resources/localization/tr/PrusaSlicer_tr.po index 4132e1a38..9e45c134d 100644 --- a/resources/localization/tr/PrusaSlicer_tr.po +++ b/resources/localization/tr/PrusaSlicer_tr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 15:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-31 11:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-23 00:37+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -18,16 +18,16 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 2.2.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:45 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:46 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:306 msgid "Portions copyright" msgstr "Bölümler telif hakkı" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:143 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:270 msgid "Copyright" msgstr "Telif Hakkı" #. TRN "Slic3r _is licensed under the_ License" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:145 msgid "" "License agreements of all following programs (libraries) are part of " "application license agreement" @@ -35,26 +35,26 @@ msgstr "" "İlgili tüm programların (kütüphanelerin) lisans sözleşmeleri, ana uygulama " "lisans sözleşmesinin bir parçasıdır" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:214 #, c-format, boost-format msgid "About %s" msgstr "%s Hakkında" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:244 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:369 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:245 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:370 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:271 msgid "Version" msgstr "Sürüm" #. TRN "Slic3r _is licensed under the_ License" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:271 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:272 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:277 msgid "is licensed under the" msgstr "lisans türü" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:272 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:273 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:277 msgid "GNU Affero General Public License, version 3" msgstr "GNU Affero Genel Kamu Lisansı, sürüm 3" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:274 msgid "" "PrusaSlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap " "community." @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "" "PrusaSlicer, Alessandro Ranellucci ve RepRap topluluğuna ait olan Slic3r alt " "yapısına sahiptir." -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:275 msgid "" "Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, " "Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and " @@ -72,11 +72,11 @@ msgstr "" "Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik ve diğerlerinin katkıları " "ile." -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:311 msgid "Copy Version Info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:80 #, c-format, boost-format msgid "" "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " @@ -84,66 +84,66 @@ msgid "" "and we would be glad if you reported it." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:85 #, boost-format msgid "PrusaSlicer has encountered a fatal error: \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:86 msgid "" "Please save your project and restart PrusaSlicer. We would be glad if you " "reported the issue." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:162 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:203 msgid "Slicing complete" msgstr "Dilimleme tamamlandı" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:198 #, boost-format msgid "Masked SLA file exported to %1%" msgstr "Dışa aktarılan maskelenmiş SLA dosyası %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:294 msgid "Access violation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:296 msgid "Illegal instruction" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:298 msgid "Divide by zero" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:292 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:300 msgid "Overflow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:302 msgid "Underflow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:305 msgid "Floating reserved operand" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:308 msgid "Stack overflow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:659 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:726 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:667 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:734 msgid "Running post-processing scripts" msgstr "İşlem sonrası komutlar çalıştırılıyor" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:690 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:698 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:718 msgid "Unknown error occured during exporting G-code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:695 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:703 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD " @@ -151,7 +151,7 @@ msgid "" "Error message: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:698 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:706 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be " @@ -159,39 +159,39 @@ msgid "" "device. The corrupted output G-code is at %1%.tmp." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:701 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:709 #, boost-format msgid "" "Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " "failed. Current path is %1%.tmp. Please try exporting again." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:704 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:712 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " "couldn't be opened during copy check. The output G-code is at %2%.tmp." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:707 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:715 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't " "be opened during copy check. The output G-code is at %1%.tmp." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:715 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:723 #, boost-format msgid "G-code file exported to %1%" msgstr "Dışa aktarılan G-code dosyası %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:729 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:737 msgid "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed" msgstr "" "Geçici G-code bilgilerinin kalıcı G-code çıktısına kopyalanma işlemiş " "başarısız oldu" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:751 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:753 #, boost-format msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" msgstr "" @@ -199,8 +199,9 @@ msgstr "" "Sırası" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:218 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:204 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2762 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1577 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2695 msgid "Size" msgstr "Boyut" @@ -208,7 +209,9 @@ msgstr "Boyut" msgid "Origin" msgstr "Başlangıç Noktası" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:33 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:33 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 msgid "Diameter" msgstr "Çap" @@ -222,54 +225,62 @@ msgid "" "rectangle." msgstr "0,0 G-code koordinatının dikdörtgenin sol ön köşesine olan mesafesi." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:262 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1476 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1490 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1795 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1831 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1845 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3181 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3187 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3195 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3449 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3455 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3463 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:487 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:515 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1603 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1977 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:320 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:409 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:477 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:262 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:296 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:459 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:620 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1019 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1588 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2094 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2127 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2272 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2572 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3003 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3061 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3645 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3730 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3744 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3813 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3832 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3882 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:370 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:517 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:653 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3371 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3422 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3487 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4075 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 msgid "mm" msgstr "mm" @@ -289,13 +300,13 @@ msgstr "Dikdörtgen" msgid "Circular" msgstr "Dairesel" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:81 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:252 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:343 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:81 msgid "Custom" msgstr "Özel" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:179 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1701 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1566 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1798 msgid "Shape" msgstr "Şekil" @@ -303,8 +314,8 @@ msgstr "Şekil" msgid "Load shape from STL..." msgstr "STL dosyadan şekil yükle..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3709 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2147 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3914 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2237 msgid "Settings" msgstr "Ayarlar" @@ -317,7 +328,7 @@ msgid "Load..." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:292 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:362 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3748 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3971 msgid "Remove" msgstr "Kaldır" @@ -329,77 +340,120 @@ msgstr "" msgid "Model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:508 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:506 msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:514 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:562 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:584 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:512 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:560 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:582 msgid "Invalid file format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:525 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:523 msgid "Error! Invalid model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:533 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:531 msgid "The selected file contains no geometry." msgstr "Seçilen dosya geometri içermiyor." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:537 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:535 msgid "" "The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." msgstr "Seçilen dosya birçok ayrı alan içerir. Bu durum desteklennozülktedir." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:552 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:550 msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:572 msgid "Choose an STL file to import bed model from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.hpp:95 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1396 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.hpp:96 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1731 msgid "Bed Shape" msgstr "Tabla Şekli" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:58 msgid "Network lookup" msgstr "Ağ araması" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:253 msgid "Address" msgstr "Adres" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:76 msgid "Hostname" msgstr "Ana bilgisayar adı" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:77 msgid "Service name" msgstr "Servis ismi" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:79 msgid "OctoPrint version" msgstr "OctoPrint sürümü" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:227 msgid "Searching for devices" msgstr "Cihazlar aranıyor" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:234 msgid "Finished" msgstr "Bitti" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:240 +msgid "Multiple resolved IP addresses" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:249 +#, boost-format +msgid "" +"There are several IP addresses resolving to hostname %1%.\n" +"Please select one that should be used." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:21 +msgid "Palette 1 (default)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:22 +msgid "Palette 2" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:23 +msgid "Palette 3" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:24 +msgid "Palette 4" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:25 +msgid "Palette 5" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:26 +msgid "Palette 6" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:27 +msgid "Palette 7" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:28 +msgid "Palette 8" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:112 msgid "Revert color to default" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:127 msgid "Value is the same as the system value" msgstr "Girilen değer sistem değeriyle aynıdır" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:128 msgid "" "Value was changed and is not equal to the system value or the last saved " "preset" @@ -407,35 +461,59 @@ msgstr "" "Değer değiştirildi ve sistem değerine ya da son kaydedilen ön ayara eşit " "değil" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:155 +msgid "Default palette for mode markers" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:163 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2411 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:759 +msgid "Simple" +msgstr "Basit" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:163 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:759 +msgctxt "Mode" +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:163 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:759 +msgid "Expert" +msgstr "Uzman" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:182 +msgid "Revert color" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:200 msgid "Buttons And Text Colors Description" msgstr "Düğme ve Metin Renk Açıklamaları" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:50 msgid "" "Layer height is not valid.\n" "\n" "The layer height will be reset to 0.01." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 msgid "Layer height" msgstr "Katman yüksekliği" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 msgid "" "First layer height is not valid.\n" "\n" "The first layer height will be reset to 0.01." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1227 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:63 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 msgid "First layer height" msgstr "İlk katman yüksekliği" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:82 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:83 msgid "" "The Spiral Vase mode requires:\n" "- one perimeter\n" @@ -446,15 +524,15 @@ msgid "" "- Detect thin walls disabled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:91 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:92 msgid "Spiral Vase" msgstr "Spiral Vazo" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:122 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only\n" "if they are printed with the current extruder without triggering a tool " @@ -463,209 +541,210 @@ msgid "" "to be set to 0)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:126 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:126 -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:147 msgid "Wipe Tower" msgstr "Kule Sil" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:143 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n" "need to be synchronized with the object layers." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146 msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:165 msgid "" "Supports work better, if the following feature is enabled:\n" "- Detect bridging perimeters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168 msgid "Shall I adjust those settings for supports?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:169 msgid "Support Generator" msgstr "Destek Üreticisi" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:196 #, boost-format msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:200 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:55 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:128 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1503 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:474 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:739 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1094 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1108 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1394 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:466 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1468 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420 msgid "Infill" msgstr "Dolgu" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:345 msgid "Head penetration should not be greater than the head width." msgstr "Kafa penetrasyonu kafa genişliğinden daha büyük olmamalıdır." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:347 msgid "Invalid Head penetration" msgstr "Geçersiz kafa penetrasyonu" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:358 msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter." msgstr "Pinhead çapı, sütun çapından daha küçük olmalıdır." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:360 msgid "Invalid pinhead diameter" msgstr "Geçersiz iğne başı çapı" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:19 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:20 msgid "Upgrade" msgstr "Sürüm yükselt" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:21 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:22 msgid "Downgrade" msgstr "Sürüm düşür" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:23 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:24 msgid "Before roll back" msgstr "Geri almadan önce" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:26 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:357 msgid "User" msgstr "Kullanıcı" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:28 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:238 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1126 msgid "Unknown" msgstr "Bilinmiyor" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:53 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:52 msgid "Active" msgstr "Aktif" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:59 msgid "PrusaSlicer version" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 src/libslic3r/Preset.cpp:1340 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:63 src/libslic3r/Preset.cpp:1478 msgid "print" msgstr "yazdır" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 msgid "filaments" msgstr "filamentler" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 src/libslic3r/Preset.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:67 src/libslic3r/Preset.cpp:1480 msgid "SLA print" msgstr "SLA baskısı" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:821 src/libslic3r/Preset.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:794 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:848 src/libslic3r/Preset.cpp:1481 msgid "SLA material" msgstr "SLA malzemesi" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:71 src/libslic3r/Preset.cpp:1344 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:70 src/libslic3r/Preset.cpp:1482 msgid "printer" msgstr "yazıcı" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:74 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1311 msgid "vendor" msgstr "üretici" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:74 msgid "version" msgstr "sürüm" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "min PrusaSlicer version" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:77 msgid "max PrusaSlicer version" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:80 msgid "model" msgstr "model" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:80 msgid "variants" msgstr "varyantlar" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:92 #, c-format, boost-format msgid "Incompatible with this %s" msgstr "%s ile uyumsuz" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:95 msgid "Activate" msgstr "Etkinleştir" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:122 msgid "Configuration Snapshots" msgstr "Yapılandırma Anlık Görüntüleri" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:291 msgid "nozzle" msgstr "nozül" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:295 msgid "Alternate nozzles:" msgstr "Alternatif nozüller:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:359 msgid "All standard" msgstr "Tüm standartlar" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:359 msgid "Standard" msgstr "Standart" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:331 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:651 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1154 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:360 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:681 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4056 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1182 msgid "All" msgstr "Tümü" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:332 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:652 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2030 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:432 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:579 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:436 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:361 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:682 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2099 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1984 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:438 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:592 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1351 msgid "None" msgstr "Hiçbiri" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:513 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "%s Yapılandırma Asistanına Hoş Geldiniz" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:515 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "%s Yapılandırma Sihirbazına Hoş Geldiniz" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:517 msgid "Welcome" msgstr "Hoşgeldiniz" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:519 #, c-format, boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " @@ -675,104 +754,133 @@ msgstr "" "yardımcı olacak ve sadece birkaç ayar yaptıktan sonra yazdırmaya hazır " "olacaksınız." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:524 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:527 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:550 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:579 #, c-format, boost-format msgid "%s Family" msgstr "%s Ailesi" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:640 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:670 msgid "Printer:" msgstr "Yazıcı:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:672 msgid "Vendor:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:643 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:673 msgid "Profile:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:720 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:892 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:952 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1088 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:750 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:938 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1024 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1164 msgid "(All)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:752 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:754 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1166 +msgid "(Templates)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:789 +#, boost-format +msgid "" +"%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " +"available for all printers. These might not be compatible with your printer." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:789 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:791 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2409 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3353 +msgid "Filaments" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:789 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:791 +msgid "SLA materials" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:791 #, boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " "printers." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:752 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2912 -msgid "Filaments" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:752 -msgid "SLA materials" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:794 #, boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/libslic3r/Preset.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:794 src/libslic3r/Preset.cpp:1479 msgid "filament" msgstr "filaman" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:818 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:779 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:819 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1175 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1214 +msgid "" +"You have selected template filament. Please note that these filaments are " +"available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " +"printer. Do you still wish to have this filament selected?\n" +"(This message won't be displayed again.)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1215 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2719 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2858 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3416 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 +msgid "Notice" +msgstr "Bilgilendirme" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1263 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "Özel Yazıcı Ayarı" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1175 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1263 msgid "Custom Printer" msgstr "Özel Yazıcı" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1177 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1265 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "Özel bir yazıcı profili tanımla" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1266 msgid "Custom profile name:" msgstr "Özel profil ismi:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1283 msgid "Automatic updates" msgstr "Otomatik güncelleme" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1283 msgid "Updates" msgstr "Güncellemeler" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1214 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1291 msgid "Check for application updates" msgstr "Güncellemeleri kontrol et" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1218 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1295 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " @@ -785,11 +893,11 @@ msgstr "" "(hiçbir zaman program kullanımı sırasında değil) bir bildirim görüntülenir. " "Bu sadece bir bildirim mekanizmasıdır, otomatik kurulum yapılmaz." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1224 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1301 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:309 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "Yerleşik Hazır Ayarları otomatik olarak güncelle" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1305 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " @@ -802,7 +910,7 @@ msgstr "" "indirilir. Yeni bir ön ayar sürümü kullanılabilir olduğunda, uygulama " "başlangıcında sunulur." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1231 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1308 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." @@ -810,7 +918,7 @@ msgstr "" "Güncellemeler, kullanıcının izni olmadan asla uygulanmaz ve asla " "kullanıcının kişisel ayarlarının üzerine yazılmaz." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1236 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." @@ -818,17 +926,61 @@ msgstr "" "Ek olarak, bir güncelleme uygulanmadan önce tüm konfigürasyonun bir yedeği " "oluşturulur." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:726 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3582 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1362 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1086 +msgid "Download path" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1367 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:377 +msgid "Browse" +msgstr "Gözat" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1372 +msgid "Choose folder:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1410 +msgid "Downloads from URL" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1410 +msgid "Downloads" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1418 +msgid "Allow build-in downloader" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1425 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"If enabled, %s registers to start on custom URL on www.printables.com. You " +"will be able to use button with %s logo to open models in this %s. The model " +"will be downloaded into folder you choose bellow." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1432 +msgid "" +"On Linux systems the process of registration also creates desktop " +"integration files for this version of application." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1457 +msgid "Chosen directory for downloads does not Exists." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1544 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:810 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3677 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3828 msgid "Reload from disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1246 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1547 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1551 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -836,23 +988,23 @@ msgid "" "using an open file dialog." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1259 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1560 msgid "Files association" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1261 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1562 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:295 msgid "Associate .3mf files to PrusaSlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1262 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1563 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:300 msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1573 msgid "View mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1575 msgid "" "PrusaSlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -861,82 +1013,95 @@ msgid "" "fine-tuning, they are suitable for advanced and expert users, respectively." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1580 msgid "Simple mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1581 msgid "Advanced mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1582 msgid "Expert mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1595 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1288 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1596 msgid "Use inches" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1616 msgid "Other Vendors" msgstr "Diğer Üreticiler" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1620 #, c-format, boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1653 msgid "Firmware Type" msgstr "Yazılım Türü" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2363 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1653 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2352 msgid "Firmware" msgstr "Yazılım" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1361 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1657 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "Yazıcınız tarafından kullanılan yazılım türünü seçin." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1396 -msgid "Bed Shape and Size" -msgstr "Tabla Şekil ve Ölçüsü" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1399 -msgid "Set the shape of your printer's bed." -msgstr "Yazıcı tablasının şeklini ayarlayın." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/Field.cpp:255 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 src/slic3r/GUI/Field.cpp:1561 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:435 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1706 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1777 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1782 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1787 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:255 src/slic3r/GUI/Field.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1622 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:435 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Geçersiz nümerik giriş." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1731 +msgid "Bed Shape and Size" +msgstr "Tabla Şekil ve Ölçüsü" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1734 +msgid "Set the shape of your printer's bed." +msgstr "Yazıcı tablasının şeklini ayarlayın." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 +msgid "Build Volume" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1757 +msgid "Set vertical size of your printer." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1794 +msgid "Max print height:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1812 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "Filament ve Nozül Çapları" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1812 msgid "Print Diameters" msgstr "Baskı Çapları" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1472 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1827 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "Yazıcınızın nozül çapını girin." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1475 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1830 msgid "Nozzle Diameter:" msgstr "Nozül Çapı:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1840 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "Filament çapını girin." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1486 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1841 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." @@ -944,37 +1109,38 @@ msgstr "" "İyi bir hassasiyet gereklidir, bu nedenle bir kumpas kullanın ve filament " "boyunca birçok ölçüm yapın, ardından ortalama değeri girin." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1844 msgid "Filament Diameter:" msgstr "Filament Çapı:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1547 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1902 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1547 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1902 msgid "Temperatures" msgstr "Sıcaklıklar" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1563 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1918 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "Filament ilerletmek için gereken sıcaklığı girin." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1564 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1919 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "Temel kural PLA için 160 ila 230 °C ve ABS için 215 ila 250 °C'dir." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1922 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "Ekstrüder Sıcaklığı:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1568 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1582 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:417 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1207 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1262 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1923 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 msgid "°C" msgstr "°C" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1577 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1932 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." @@ -982,7 +1148,7 @@ msgstr "" "Filamentin ısıtılmış tablaya yapışmasını sağlamak için gereken sıcaklığı " "girin." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1578 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." @@ -990,165 +1156,162 @@ msgstr "" "Genel kural PLA için 60 °C ve ABS için 110 °C'dir. Isıtılmış tabla yoksa " "sıfır girin." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1581 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1936 msgid "Bed Temperature:" msgstr "Tabla Sıcaklığı:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2915 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2409 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3356 msgid "SLA Materials" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2097 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2463 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2102 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2468 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2338 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2717 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " "manually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2718 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " "manually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2340 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2438 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2522 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2543 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:232 -msgid "Notice" -msgstr "Bilgilendirme" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2459 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2879 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2463 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2883 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2477 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2897 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2481 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2901 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2523 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2943 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2566 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2996 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2596 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3033 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2625 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3063 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2691 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3130 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2696 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3135 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3156 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2718 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3157 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2729 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3168 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2729 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3168 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2773 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3211 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2858 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3299 msgid "Select all standard printers" msgstr "Tüm standart yazıcıları seç" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2861 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3302 msgid "< &Back" msgstr "< &Geri" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2862 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3303 msgid "&Next >" msgstr "&İleri >" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2863 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3304 msgid "&Finish" msgstr "&Bitti" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2864 -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3305 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:537 #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1594 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1365 #: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:26 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:93 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:879 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1630 msgid "Cancel" msgstr "İptal" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2884 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3325 msgid "Prusa FFF Technology Printers" msgstr "Prusa FFF Teknoloji Yazıcılar" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2892 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3333 msgid "Prusa MSLA Technology Printers" msgstr "Prusa MSLA Teknoloji Yazıcılar" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2912 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3353 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2912 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2915 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3790 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3353 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3356 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Type:" msgstr "Tür:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2915 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3356 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3036 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3479 msgid "Configuration Assistant" msgstr "Yapılandırma Asistanı" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3037 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3480 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "Yapılandırma &Asistanı" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3039 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3482 msgid "Configuration Wizard" msgstr "Yapılandırma Sihirbazını" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3040 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3483 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "Yapılandırma Sihirbazı" @@ -1168,31 +1331,37 @@ msgid "" "not found." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:418 msgid "" "Performing desktop integration failed - could not create Gcodeviewer desktop " "file. PrusaSlicer desktop file was probably created successfully." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:459 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2245 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:448 +msgid "" +"Performing desktop integration failed - could not create URL Protocol " +"desktop file." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:506 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2396 msgid "Desktop Integration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:466 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:513 msgid "" "Desktop Integration sets this binary to be searchable by the system.\n" "\n" "Press \"Perform\" to proceed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:527 msgid "Perform" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:486 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4699 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:533 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4810 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 msgid "Undo" msgstr "Geri Al" @@ -1200,19 +1369,19 @@ msgstr "Geri Al" msgid "Place bearings in slots and resume printing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1379 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1448 msgid "One layer mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1381 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1450 msgid "Discard all custom changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1385 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1454 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2324 msgid "Jump to move" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1388 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1457 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -1220,58 +1389,58 @@ msgid "" "or Set extruder sequence for the entire print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1391 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1460 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" "or Set ruler mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1396 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1465 msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1398 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1467 msgid "This is wipe tower layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1408 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1477 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1412 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1481 msgid "Print mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1495 msgid "Add extruder change - Left click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1428 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1497 msgid "" "Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for " "custom color selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499 msgid "Add color change - Left click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1500 msgid "or press \"+\" key" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1433 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1502 msgid "Add another code - Ctrl + Left click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1503 msgid "Add another code - Right click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1440 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1509 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing " @@ -1279,289 +1448,304 @@ msgid "" "This code won't be processed during G-code generation." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1527 msgid "continue" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1535 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\")" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1536 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1469 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1538 #, boost-format msgid "Pause print (\"%1%\")" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1540 #, boost-format msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1473 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1542 #, boost-format msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1480 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1549 msgid "Note" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1551 msgid "" "G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n" "Editing it will cause changes of Slider data." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1554 msgid "" "There is a color change for extruder that won't be used till the end of " "print job.\n" "This code won't be processed during G-code generation." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1488 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1557 msgid "" "There is an extruder change set to the same extruder.\n" "This code won't be processed during G-code generation." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1491 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1560 msgid "" "There is a color change for extruder that has not been used before.\n" "Check your settings to avoid redundant color changes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1496 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1565 msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1567 msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1568 msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1602 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1633 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1671 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1702 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:862 #, c-format, boost-format msgid "Extruder %d" msgstr "Ekstrüder %d" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1603 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:779 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1672 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:863 msgid "active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1612 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1681 msgid "Switch code to Change extruder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1612 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1681 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:824 msgid "Change extruder" msgstr "Ekstrüder değiştir" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1613 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1682 msgid "Change extruder (N/A)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1615 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:787 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1684 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:871 msgid "Use another extruder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1634 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1703 msgid "used" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1711 #, boost-format msgid "Switch code to Color change (%1%) for:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1643 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1712 #, boost-format msgid "Add color change (%1%) for:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1968 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2037 msgid "Add color change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1979 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2048 msgid "Add pause print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1983 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2052 msgid "Add custom template" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2055 msgid "Add custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2004 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2073 msgid "Edit color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2005 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2074 msgid "Edit pause print message" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2006 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2075 msgid "Edit custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2012 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2081 msgid "Delete color change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2013 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2082 msgid "Delete tool change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2014 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2083 msgid "Delete pause print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2015 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2084 msgid "Delete custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2094 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2324 msgid "Jump to height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2030 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2099 msgid "Hide ruler" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2034 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 msgid "Show object height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2034 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 msgid "Show object height on the ruler" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2038 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 msgid "Show estimated print time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2038 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 msgid "Show estimated print time on the ruler" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2042 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 msgid "Ruler mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2042 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 msgid "Set ruler mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2047 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2116 msgid "Set extruder sequence for the entire print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2051 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2120 msgid "Set auto color changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2086 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2155 msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2156 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1263 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2088 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1133 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:645 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:675 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:58 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:443 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2157 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:530 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1115 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:749 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:60 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:445 msgid "Warning" msgstr "Uyarı" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2216 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2285 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2217 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2286 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2238 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2307 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2239 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2308 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2323 msgid "Enter the move you want to jump to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2323 msgid "Enter the height you want to jump to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2515 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2584 msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2516 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2532 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2585 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2601 msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2518 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2587 msgid "Your current changes will delete all saved color changes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2519 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2540 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2588 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2609 msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2533 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2602 msgid "" "Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n" "NO if you want all tool changes switch to color changes, \n" "or CANCEL to leave it unchanged." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2536 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2605 msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2538 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2607 msgid "" "The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool " "changes for whole print." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2539 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2608 msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:316 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:538 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:550 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:979 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1966 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4291 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:250 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:352 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:376 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:150 +#, boost-format +msgid "" +"Download won't start. Download URL doesn't point to https://files.printables." +"com : %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:181 +msgid "The download has failed:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:176 +#, boost-format +msgid "Can't create file at %1%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:323 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:571 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:583 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1043 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2127 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3007 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4877 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 msgid "default" msgstr "varsayılan" @@ -1574,10 +1758,10 @@ msgid "Set extruder change for every" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:60 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1407 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2279 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 msgid "layers" msgstr "katman" @@ -1617,13 +1801,13 @@ msgstr "varsayılan değer" msgid "parameter name" msgstr "parametre ismi" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:204 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:827 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1067 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:204 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:840 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1095 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1107 msgid "N/A" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:226 src/slic3r/GUI/Field.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:226 src/slic3r/GUI/Field.cpp:299 #, c-format, boost-format msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "%s yüzde değer desteklemiyor" @@ -1635,16 +1819,16 @@ msgid "" "Are you sure that %s is a correct value and that you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:269 src/slic3r/GUI/Field.cpp:343 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:269 src/slic3r/GUI/Field.cpp:344 msgid "Parameter validation" msgstr "Parametre doğrulama" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:282 src/slic3r/GUI/Field.cpp:390 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1573 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:282 src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1634 msgid "Input value is out of range" msgstr "Girilen değer limit dışı" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:341 #, c-format, boost-format msgid "" "Do you mean %s%% instead of %s %s?\n" @@ -1652,13 +1836,17 @@ msgid "" "or NO if you are sure that %s %s is a correct value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:398 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " "\"%1%\"" msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:170 +msgid "Archive preview" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:152 msgid "Flash!" msgstr "Yükle!" @@ -1745,12 +1933,6 @@ msgstr "Yazılım dosyası:" msgid "Select a file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:297 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:372 -msgid "Browse" -msgstr "Gözat" - #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:817 msgid "Serial port:" msgstr "Bağlantı noktası:" @@ -1780,10 +1962,10 @@ msgid "Advanced: Output log" msgstr "Gelişmiş: Çıktı günlüğü" #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:358 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:125 msgid "Close" msgstr "Kapat" @@ -1803,7 +1985,7 @@ msgstr "Onaylama" msgid "Cancelling..." msgstr "İptal ediliyor..." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1484 msgid "Shape Gallery" msgstr "" @@ -1811,876 +1993,1865 @@ msgstr "" msgid "Select shape from the gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:100 -msgid "Add to bed" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:101 -msgid "Add selected shape(s) to the bed" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4149 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4375 msgid "Add" msgstr "Ekle" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:114 msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:506 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4490 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3748 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4611 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1945 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3971 msgid "Delete" msgstr "Sil" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:115 msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:142 +msgid "Add to bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:142 +msgid "OK" +msgstr "Tamam" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:143 +msgid "Add selected shape(s) to the bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:422 msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:440 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:462 #, boost-format msgid "" "It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" "We can't load this file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:451 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:473 msgid "Choose one PNG file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:486 msgid "Replacing of the PNG" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:508 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:530 msgid "Change thumbnail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:549 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:554 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:571 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:576 #, boost-format msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:343 msgid "Tool position" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1547 msgid "Generating toolpaths" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1517 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1619 msgid "Generating vertex buffer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1857 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1979 msgid "Generating index buffers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3052 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3271 msgid "Click to hide" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3052 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3271 msgid "Click to show" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3181 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3449 msgid "up to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3187 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3455 msgid "above" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3195 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3463 msgid "from" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3195 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3463 msgid "to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3245 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3246 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3513 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3514 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3592 msgid "Percentage" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:217 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:958 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3524 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3570 msgid "Feature type" msgstr "Özellikler" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3524 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3592 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 msgid "Time" msgstr "Zaman" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3306 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 -msgid "Used filament" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3298 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3571 msgid "Height (mm)" msgstr "Yükseklik (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3299 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3572 msgid "Width (mm)" msgstr "Genişlik (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3300 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3573 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "Hız (mm / s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3301 -msgid "Fan Speed (%)" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3574 +msgid "Fan speed (%)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3302 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3575 msgid "Temperature (°C)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3303 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3576 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3306 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:224 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:958 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3577 +msgid "Layer time (linear)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3578 +msgid "Layer time (logarithmic)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3579 msgid "Tool" msgstr "Araç" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3309 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:225 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3580 msgid "Color Print" msgstr "Renkli baskı" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3347 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3393 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3398 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:312 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:791 -msgid "Extruder" -msgstr "Ekstrüder" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3370 -msgid "Default color" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3594 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 +msgid "Used filament" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3393 -msgid "default color" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3491 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3547 -msgid "Color change" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3510 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3545 -msgid "Print" -msgstr "Yazdır" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3546 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3580 -msgid "Pause" -msgstr "Duraklat" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 -msgid "Event" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 -msgid "Remaining time" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 -msgid "Duration" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3609 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1049 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3623 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3044 msgid "Travel" msgstr "Boşta ilerleme" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3612 -msgid "Movement" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3640 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3685 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3689 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:547 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:855 +msgid "Extruder" +msgstr "Ekstrüder" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3662 +msgid "Default color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3613 -msgid "Extrusion" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3685 +msgid "default color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3614 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1867 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2809 -msgid "Retraction" -msgstr "Geri çekme" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3631 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3634 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1050 -msgid "Wipe" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3785 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3841 +msgid "Color change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3666 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:272 -msgid "Options" -msgstr "Ayarlar" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3804 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3839 +msgid "Print" +msgstr "Yazdır" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3669 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1051 -msgid "Retractions" -msgstr "Geri Çekme" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3840 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3874 +msgid "Pause" +msgstr "Duraklat" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1052 -msgid "Deretractions" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3857 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 +msgid "Event" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3671 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1053 -msgid "Seams" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3857 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 +msgid "Remaining time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3672 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1054 -msgid "Tool changes" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3857 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 +msgid "Duration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3673 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1055 -msgid "Color changes" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3674 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1056 -msgid "Print pauses" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3675 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1057 -msgid "Custom G-codes" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3695 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3714 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:822 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3928 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:339 msgid "Printer" msgstr "Yazıcı" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3697 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3719 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:818 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3931 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:845 msgid "Print settings" msgstr "Baskı ayarları" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3700 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3726 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:819 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1967 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1968 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:846 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1940 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1941 msgid "Filament" msgstr "Filament" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3739 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3950 msgid "Estimated printing times" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3758 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3969 msgid "Normal mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3759 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3970 msgid "Stealth mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1203 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3979 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 msgid "First layer" msgstr "İlk katman" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3767 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3983 msgid "Total" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3796 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4002 msgid "Show stealth mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3800 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4006 msgid "Show normal mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:225 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4637 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:53 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4071 +msgid "Wipe" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4075 +msgid "Retractions" +msgstr "Geri Çekme" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4079 +msgid "Deretractions" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4083 +msgid "Seams" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4087 +msgid "Tool changes" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4091 +msgid "Color changes" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4095 +msgid "Print pauses" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4099 +msgid "Custom G-codes" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4103 +msgid "Center of gravity" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4108 +msgid "Shells" +msgstr "Duvarlar" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4113 +msgid "Tool marker" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:185 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4757 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 msgid "Variable layer height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:187 msgid "Left mouse button:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:189 msgid "Add detail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:191 msgid "Right mouse button:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:193 msgid "Remove detail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:195 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:197 msgid "Reset to base" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 msgid "Smoothing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 msgid "Mouse wheel:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:208 msgid "Adaptive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:214 msgid "Quality / Speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:228 msgid "Smooth" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:815 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 msgid "Radius" msgstr "Yarıçap" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:246 msgid "Keep min" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:295 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4066 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:255 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4190 msgid "Reset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:599 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:676 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:714 msgid "Seq." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1265 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1313 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1321 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1329 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1688 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1772 msgid "Mirror Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2567 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:560 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:117 msgid "Gizmo-Move" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2650 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:562 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2633 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:661 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3255 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3258 msgid "Move Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3776 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4598 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3508 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:40 +msgid "Gizmo-Place on Face" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3873 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4717 msgid "Switch to Settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3777 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4598 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3874 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4717 msgid "Print Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3778 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4599 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3875 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4718 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3778 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4599 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3875 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4718 msgid "Material Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3779 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4600 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3876 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4719 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3926 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4040 msgid "Undo History" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3926 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4040 msgid "Redo History" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3946 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4060 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3946 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4060 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3966 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4616 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 src/slic3r/GUI/Search.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4079 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4735 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/Search.cpp:481 msgid "Search" msgstr "Ara" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3980 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3988 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4093 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4101 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:487 msgid "Enter a search term" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4019 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4133 msgid "Arrange options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4049 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4166 #, boost-format msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4051 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4168 msgid "Spacing" msgstr "Aralık" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4058 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4175 +msgid "Spacing from bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4182 msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4076 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4508 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1664 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4201 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4629 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7311 msgid "Arrange" msgstr "Hizala" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4482 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4603 msgid "Add..." msgstr "Ekle..." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4499 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5509 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4155 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4620 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6258 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4381 msgid "Delete all" msgstr "Tümünü sil" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4508 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4629 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 msgid "Arrange selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4508 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4629 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4530 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4649 msgid "Copy" msgstr "Kopyala" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4539 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4658 msgid "Paste" msgstr "Yapıştır" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4551 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1084 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1108 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1119 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4670 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1231 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1255 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1266 msgid "Add instance" msgstr "Kopyasını ekle" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4562 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4681 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 msgid "Remove instance" msgstr "Kopyayı sil" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4575 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4694 msgid "Split to objects" msgstr "Nesnelere böl" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4585 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4704 msgid "Split to parts" msgstr "Paçalara böl" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4699 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4810 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4847 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4722 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4832 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4847 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1425 msgid "Redo" msgstr "Yinele" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4760 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4868 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6377 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6755 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6378 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6756 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6379 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6757 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6380 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6758 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6382 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6760 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6456 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6835 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6471 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6850 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4447 -msgid "Cut" -msgstr "Kes" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:188 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:320 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:409 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:477 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 -msgid "in" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:204 +msgid "Planar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:194 -msgid "Keep upper part" -msgstr "Üst parçayi koru" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:195 -msgid "Keep lower part" -msgstr "Alt parçayi koru" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:196 -msgid "Rotate lower part upwards" -msgstr "Alt kismi yukari dogru çevir" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:201 -msgid "Perform cut" -msgstr "Kesme islemini uygula" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:33 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:49 -msgid "Paint-on supports" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:208 +msgid "Auto" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:42 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:39 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:31 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49 -msgid "Clipping of view" -msgstr "Görünüm kırpma" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:32 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:50 -msgid "Reset direction" -msgstr "Yönü sıfırla" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:44 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:33 -msgid "Brush size" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:208 +msgid "Manual" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:45 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:34 -msgid "Brush shape" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:209 +msgid "Plug" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:46 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 -msgid "Left mouse button" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:209 +msgid "Dowel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:47 -msgid "Enforce supports" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +msgid "Prizm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:48 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +msgid "Frustum" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +msgid "Triangle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +msgid "Square" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +msgid "Hexagon" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:67 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 -msgid "Right mouse button" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:49 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:434 -msgid "Block supports" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 -msgid "Shift + Left mouse button" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:429 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:250 -msgid "Remove selection" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:52 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 -msgid "Remove all selection" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 msgid "Circle" msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:229 +msgid "inch" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +msgid "Top part" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 +msgid "Bottom part" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1162 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005 +msgid "°" +msgstr "°" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:487 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:515 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1603 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1977 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:370 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:517 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:653 +msgid "in" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:527 +msgid "Tolerance" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:845 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:848 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:849 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1260 +msgid "Left click" +msgstr "Sol tık" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:845 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2233 +msgid "Add connector" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:846 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1257 +msgid "Right click" +msgstr "Sağ tık" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:846 +msgid "Remove connector" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:847 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1258 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1261 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1262 +msgid "Drag" +msgstr "Sürükle" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:847 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1195 +msgid "Move connector" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:848 +msgid "Add connector to selection" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:849 +msgid "Remove connector from selection" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:850 +msgid "Select all connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4697 +msgid "Cut" +msgstr "Kes" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1206 +msgid "Rotate cut plane" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1210 +msgid "Move cut plane" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1454 +msgid "Render cut plane as circle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1543 +msgid "Connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1547 +msgid "Remove connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1551 +msgid "Type" +msgstr "Tür" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 +msgid "Style" +msgstr "Biçem" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1569 +msgid "Depth ratio" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1587 +msgid "Confirm connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1612 +msgid "Build size" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1655 +msgid "Hold SHIFT key and connect some two points of an object to cut by line" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1661 +msgid "Cut position: " +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1668 +msgid "Reset cutting plane" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1673 +msgid "Add/Edit connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1709 +msgid "Upper part" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1710 +msgid "Lower part" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1694 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:892 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:895 +msgid "Keep" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1700 +msgid "Place on cut" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1703 +msgid "Flip" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1708 +msgid "After cut" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1716 +msgid "Perform cut" +msgstr "Kesme islemini uygula" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1806 +msgid "Invalid connectors detected" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1808 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d connector is out of cut contour" +msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1811 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d connector is out of object" +msgid_plural "%1$d connectors are out of object" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1814 +msgid "Some connectors are overlapped" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1818 +msgid "" +"Invalid state. \n" +"No one part is selected for keep after cut" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2048 +msgid "Connector" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2078 +msgid "Cut by Plane" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2204 +msgid "Cut by line" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2258 +msgid "Delete connector" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:232 +msgid "Entering Cut gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:233 +msgid "Leaving Cut gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:234 +msgid "Cut gizmo editing" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:595 +msgid "Emboss" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:858 +msgid "ERROR: Wait until ends or Cancel process." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:912 +msgid "Text-Rotate" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:944 +msgid "Font" +msgstr "Yazı türü" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868 +msgid "Height" +msgstr "Yükseklik" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:946 +msgid "Depth" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:954 +msgid "Use surface" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:955 +msgid "Char gap" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:956 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1574 +msgid "Line gap" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1572 +msgid "Boldness" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:958 +msgid "Skew ratio" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:959 +msgid "Z-move" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:960 +msgid "Z-rot" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:961 +msgid "Collection" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1030 +msgid "NORMAL" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1031 +msgid "SMALL" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1032 +msgid "ITALIC" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1033 +msgid "SWISS" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1034 +msgid "MODERN" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1062 +msgid "First font" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1067 +msgid "Default font" +msgstr "Varsayılan yazı türü" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1072 +msgid "Embossed text" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1434 +msgid "Warning: No font is selected. Select correct one." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1452 +msgid "advanced" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1516 +msgid "Fix settings possition" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1517 +msgid "Allow floating window near text" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1552 +msgid "Can't write text by selected font." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1553 +msgid "Try to choose another font." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1566 +msgid "Empty" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1566 +msgid "Embossed text can NOT contain only white spaces." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1568 +msgid "Bad symbol" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1568 +msgid "Text contain character glyph (represented by '?') unknown by font." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1571 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:523 +msgid "Skew" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1571 +msgid "Unsupported visualization of font skew for text input." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1572 +msgid "Unsupported visualization of font boldness for text input." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1574 +msgid "Unsupported visualization of gap between lines inside text input." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1578 +msgid "To tall" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1578 +msgid "Diminished font height inside text input." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1580 +msgid "To small" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1580 +msgid "Enlarged font height inside text input." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1581 +#, boost-format +msgid "%1% is NOT shown." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1885 +msgid " No symbol" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1886 +msgid " ... Loading" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1936 +msgid " ... In queue" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2053 +#, boost-format +msgid "Font face \"%1%\" can't be selected." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2101 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:754 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:367 +msgid "Apply" +msgstr "Uygula" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2113 +msgid "add file with font(.ttf, .ttc)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2123 +msgid "Open dialog for choose from fonts." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2131 +msgid "Text is to object" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2145 +msgid "Added" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2148 +msgid "Click to change text into object part." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2151 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4315 +msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." +msgstr "Nesnenin son katı kısmının türünü değiştiremezsiniz." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2152 +msgid "Subtracted" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2158 +msgid "Click to change part type into negative volume." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2164 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4332 +msgid "Modifier" +msgstr "Niteleyici" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2170 +msgid "Click to change part type into modifier." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2177 +msgid "Change Text Type" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2208 +#, boost-format +msgid "Rename style(%1%) for embossing text: " +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2305 +msgid "Name can't be empty." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2222 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2307 +msgid "Name has to be unique." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2231 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2318 +msgid "ok" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2233 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2322 +msgid "cancel" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2258 +msgid "Rename style" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2265 +msgid "Rename actual style." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2266 +msgid "Can't rename temporary style." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2283 +msgid "First Add style to list." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2285 +#, boost-format +msgid "Save %1% style" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2287 +msgid "No changes to save." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2294 +msgid "New name of style: " +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2343 +msgid "Save as new style" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2355 +msgid "Only valid font can be added to style." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2357 +msgid "Add style to my list." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2359 +msgid "Add as new named style." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2375 +msgid "Remove style" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2406 +#, boost-format +msgid "Delete \"%1%\" style." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2407 +#, boost-format +msgid "Can't delete \"%1%\". It is last style." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2408 +#, boost-format +msgid "Can't delete temporary style \"%1%\"." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2415 +#, boost-format +msgid "" +"Are you sure,\n" +"that you want permanently and unrecoverable \n" +"remove style \"%1%\"?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2417 +msgid "Yes" +msgstr "Evet" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2426 +msgid "No" +msgstr "Hayır" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2476 +msgid "Presets" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2485 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2312 +msgid "modified" +msgstr "değiştirilmiş" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2538 +#, boost-format +msgid "Modified style \"%1%\"" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2539 +#, boost-format +msgid "Current style is \"%1%\"" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2546 +msgid "Style modification will be lost." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2548 +#, boost-format +msgid "" +"Changing style to '%1%' will discard current style modification.\n" +"\n" +" Would you like to continue anyway?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2564 +msgid "Not valid style." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2565 +#, boost-format +msgid "Style '%1%' can't be used and will be removed from list." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2612 +msgid "Unset italic" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2629 +msgid "Set italic" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2659 +msgid "Unset bold" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2677 +msgid "Set bold" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2843 +msgid "WxFont is not loaded properly." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2878 +msgid "Revert font changes." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2912 +msgid "wx Make bold" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2923 +msgid "Revert text size." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2950 +msgid "Revert embossed depth." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3099 +msgid "" +"Advanced font options could be change only for corect font.\n" +"Start with select correct font." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3139 +msgid "Revert using of model surface." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3152 +msgid "font points" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3161 +msgid "Revert gap between letters" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3162 +msgid "Distance between letters" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3177 +msgid "Revert gap between lines" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3178 +msgid "Distance between lines" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3192 +msgid "Undo boldness" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3193 +msgid "Tiny / Wide glyphs" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3203 +msgid "Undo letter's skew" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3204 +msgid "Italic strength ratio" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3224 +msgid "Undo translation" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3225 +msgid "Distance center of text from model surface" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3270 +msgid "Undo rotation" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3272 +msgid "Rotate text Clock-wise." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3306 +msgid "Select from True Type Collection." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3315 +msgid "Set text to face camera" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3322 +msgid "Use camera direction for text orientation" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3405 +#, boost-format +msgid "Font '%1%' can't be used. Please select another." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3407 +msgid "Selected font is NOT True-type." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3431 +msgid "Choose one or more files (TTF, TTC):" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3458 +msgid "Choose SVG file:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3519 +#, boost-format +msgid "" +"Can't load exactly same font(\"%1%\"), Aplication select similar one(\"%2%" +"\"). You have to specify font for enable edit text." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:81 +msgid "Enter emboss gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:82 +msgid "Leave emboss gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:83 +msgid "Embossing actions" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:66 +msgid "Paint-on supports" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:46 +msgid "Automatic painting" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:47 +msgid "painting..." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:48 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:107 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:31 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 +msgid "Clipping of view" +msgstr "Görünüm kırpma" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:32 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 +msgid "Reset direction" +msgstr "Yönü sıfırla" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:33 +msgid "Brush size" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:34 +msgid "Brush shape" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1816 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 +msgid "Left mouse button" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53 +msgid "Enforce supports" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:461 -msgid "Sphere" -msgstr "Küre" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 +msgid "Right mouse button" +msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:68 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1168 -msgid "Triangles" -msgstr "Üçgenler" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:566 +msgid "Block supports" +msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 -msgid "Highlight overhang by angle" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 +msgid "Shift + Left mouse button" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 -msgid "Enforce" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:247 +msgid "Remove selection" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 +msgid "Remove all selection" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 -msgid "Tool type" -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 +msgid "Sphere" +msgstr "Küre" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 -msgid "Brush" -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1232 +msgid "Triangles" +msgstr "Üçgenler" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:128 -msgid "Smart fill" +msgid "Highlight overhang by angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:131 -msgid "Smart fill angle" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 +msgid "Enforce" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:132 -msgid "Split triangles" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 +msgid "Tool type" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 +msgid "Brush" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 +msgid "Smart fill" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 +msgid "Smart fill angle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 +msgid "Split triangles" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 msgid "On overhangs only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:187 #, boost-format msgid "" "Preselects faces by overhang angle. It is possible to restrict paintable " "facets to only preselected faces when the option \"%1%\" is enabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:371 msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:225 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:384 msgid "" "Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:242 #, boost-format msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:419 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:412 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:141 msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:253 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:428 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:149 msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:262 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:430 msgid "Paints only one facet." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:270 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:285 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:445 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:462 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:132 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:438 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:455 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:129 msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:288 msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:308 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:483 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:167 msgid "Ctrl + Mouse wheel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:313 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:488 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:326 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:172 msgid "Reset selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:382 msgid "Block supports by angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:383 msgid "Add supports by angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:528 +msgid "Automatic painting will erase all currently painted areas." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:529 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1114 +msgid "Are you sure you want to do it?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:533 +msgid "Automatic painting support points" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:564 msgid "Add supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:22 +msgid "Entering Paint-on supports" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:23 +msgid "Leaving Paint-on supports" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:24 +msgid "Paint-on supports editing" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:87 msgid "Place on face" msgstr "Yüzeye yerleştir" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:30 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:29 msgid "Hollow this object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:31 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:30 msgid "Preview hollowed and drilled model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:32 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:31 msgid "Offset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:33 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:32 msgid "Quality" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:33 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4091 msgid "Closing distance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 msgid "Hole diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:35 msgid "Hole depth" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:36 msgid "Remove selected holes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:37 msgid "Remove all holes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40 msgid "Show supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:242 msgid "Add drainage hole" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:361 msgid "Delete drainage hole" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:590 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:655 msgid "Hollowing parameter change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:667 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:739 msgid "Change drainage hole diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:761 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:827 msgid "Hollow and drill" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:869 msgid "Move drainage hole" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:27 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:64 +msgid "No feature" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:76 +msgid "Vertex" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:66 +msgid "Edge" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:68 +msgid "Plane" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:77 +msgid "Point on edge" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:78 +msgid "Point on circle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:79 +msgid "Point on plane" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:89 +msgid "Center of edge" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:90 +msgid "Center of circle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:554 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2029 +msgid "Measure" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1236 +msgid "Edit to scale" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1258 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:765 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:783 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:806 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4766 +msgid "Scale" +msgstr "Ölçek" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1362 +msgctxt "Verb" +msgid "Scale" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1541 +msgid "##angle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1740 +msgid "Measure tool debug" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1824 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1851 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1857 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1893 +msgid "Unselect feature" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1830 +msgid "Unselect center" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1835 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1898 +msgid "Select center" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1867 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1903 +msgid "Unselect point" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1846 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1873 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1878 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1910 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1915 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1923 +msgid "Select feature" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1878 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1915 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1923 +msgid "Select point" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1940 +msgid "Shift" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1940 +msgid "Enable point selection" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1945 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2007 +msgid "Restart selection" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1952 +msgid "Esc" +msgstr "Esc" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1955 +msgid "Unselect" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2001 +msgid "Selection" +msgstr "Seçim" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "Panoya kopyala" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2038 +msgid "Angle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2052 +msgid "Perpendicular distance" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2052 +msgid "Distance" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2062 +msgid "Direct distance" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2072 +msgid "Distance XYZ" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:163 +msgid "Entering Measure gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:164 +msgid "Leaving Measure gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:165 +msgid "Measure gizmo editing" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:28 #, boost-format msgid "" "Your printer has more extruders than the multi-material painting gizmo " @@ -2688,81 +3859,85 @@ msgid "" "used for painting." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:45 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:69 msgid "Multimaterial painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 msgid "First color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 msgid "Second color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:642 msgid "Remove painted color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 msgid "Clear all" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:129 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 msgid "Bucket fill" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:397 msgid "Paints neighboring facets that have the same color." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:443 msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:674 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:645 #, boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:118 +msgid "Entering Multimaterial painting" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:119 +msgid "Leaving Multimaterial painting" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:120 +msgid "Multimaterial painting editing" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:76 msgid "Move" msgstr "Taşı" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:466 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:562 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4501 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:643 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:733 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:764 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:802 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4751 msgid "Rotate" msgstr "Çevir" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:707 msgid "Optimize orientation" msgstr "Yönlendirmeyi optimize et" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:552 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:319 -msgid "Apply" -msgstr "Uygula" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:79 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:216 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:563 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:579 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4516 -msgid "Scale" -msgstr "Ölçek" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:194 +msgid "Gizmo-Scale" +msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:250 msgid "Enforce seam" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:255 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:252 msgid "Block seam" msgstr "" @@ -2770,338 +3945,336 @@ msgstr "" msgid "Seam painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:23 +msgid "Entering Seam painting" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:24 +msgid "Leaving Seam painting" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:25 +msgid "Paint-on seam editing" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:105 msgid "Mesh name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:107 msgid "Detail level" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:108 msgid "Decimate ratio" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:147 #, boost-format msgid "" "Processing model '%1%' with more than 1M triangles could be slow. It is " -"highly recommend to reduce amount of triangles." +"highly recommended to reduce amount of triangles." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:116 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:705 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:789 msgid "Simplify model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:177 msgid "Simplify" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:190 msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:157 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1169 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1626 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:373 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1712 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:424 msgid "Error" msgstr "Hata" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:294 msgid "Extra high" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:295 msgid "High" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:296 msgid "Medium" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:297 msgid "Low" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:298 msgid "Extra low" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:322 +#, boost-format +msgid "" +"Multipart object can be simplified only by %1%. If you want specify %2% " +"process it separately." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:352 #, c-format, boost-format msgid "%d triangles" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:307 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:355 msgid "Show wireframe" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:361 msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:322 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:370 msgid "Can't apply when proccess preview." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:377 #, boost-format msgid "Process %1% / 100" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:479 -#, boost-format -msgid "Simplify %1%" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:542 +msgid "Simplify " msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:67 +msgid "Entering SLA support points" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:68 +msgid "Leaving SLA support points" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:35 msgid "Head diameter" msgstr "Başlık çapı" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:36 msgid "Lock supports under new islands" msgstr "Yeni adalardaki destekleri kilitle" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1264 msgid "Remove selected points" msgstr "Seçilen noktaları kaldır" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:38 msgid "Remove all points" msgstr "Tüm noktaları kaldır" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1267 msgid "Apply changes" msgstr "Değişiklikleri uygula" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:44 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1227 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 msgid "Discard changes" msgstr "Değişiklikleri iptal et" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 msgid "Minimal points distance" msgstr "En düşük nokta mesafesi" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3704 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:42 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3921 msgid "Support points density" msgstr "Destek noktaları yoğunluğu" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1229 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1270 msgid "Auto-generate points" msgstr "Noktaları otomatik oluştur" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:44 msgid "Manual editing" msgstr "Manuel düzenleme" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:303 msgid "Add support point" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:522 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:456 msgid "Delete support point" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:622 msgid "Change point head diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:770 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:692 msgid "Support parameter change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:876 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:802 msgid "SLA Support Points" msgstr "SLA Destek Noktaları" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:897 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:810 msgid "Do you want to save your manually edited support points?" msgstr "El ile düzenlenen destek noktalarınızı kaydetmek ister misiniz?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:898 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:811 msgid "Save support points?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:958 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:876 msgid "Move support point" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:983 msgid "Support points edit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1113 msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1132 -msgid "Are you sure you want to do it?" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1138 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1120 msgid "Autogenerate support points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1186 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1227 msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "SLA gizmo klavye kısayolları" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1197 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1238 msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." msgstr "Not: Bazı kısayollar yalnızca düzenleme modunda çalışır." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1215 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1218 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1219 -msgid "Left click" -msgstr "Sol tık" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1215 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1256 msgid "Add point" msgstr "Nokta ekle" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1216 -msgid "Right click" -msgstr "Sağ tık" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1216 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1257 msgid "Remove point" msgstr "Noktayı kaldır" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1217 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1220 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1221 -msgid "Drag" -msgstr "Sürükle" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1258 msgid "Move point" msgstr "Hareket noktası" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1218 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1259 msgid "Add point to selection" msgstr "Seçime nokta ekle" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1260 msgid "Remove point from selection" msgstr "Seçimden noktayı kaldır" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1261 msgid "Select by rectangle" msgstr "Dikdörtgene göre seç" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1262 msgid "Deselect by rectangle" msgstr "Dikdörtgene göre seçimi kaldır" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1222 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1263 msgid "Select all points" msgstr "Tüm noktaları seç" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1265 msgid "Mouse wheel" msgstr "Fare tekerleği" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1265 msgid "Move clipping plane" msgstr "Kırpma düzlemini taşı" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1225 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1266 msgid "Reset clipping plane" msgstr "Kırpma düzlemini sıfırla" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1269 msgid "Switch to editing mode" msgstr "Düzenleme moduna geç" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:204 msgid "" "ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:561 -msgid "Gizmo-Scale" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:673 -msgid "Gizmo-Place on Face" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:997 msgid "" "You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your " "changes first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:292 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:306 msgid "Undefined" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:331 #, boost-format msgid "%1% was substituted with %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:326 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 msgid "" "Most likely the configuration was produced by a newer version of PrusaSlicer " "or by some PrusaSlicer fork." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 msgid "The following values were substituted:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:342 msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:352 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:847 msgid "SLA print settings" msgstr "SLA yazdırma ayarları" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:342 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:356 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:158 msgid "Physical Printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:369 msgid "" "Configuration bundle was loaded, however some configuration values were not " "recognized." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:379 #, boost-format msgid "" "Configuration file \"%1%\" was loaded, however some configuration values " "were not recognized." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:275 msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:276 msgid "Developed by Prusa Research." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:278 msgid "" "Contributions by Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas " "Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik and numerous others." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:270 -msgid "Artwork model by Leslie Ing" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:279 +msgid "Artwork model by Creative Tools" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:411 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:420 #, boost-format msgid "" "Starting with %1% 2.3, configuration directory on Linux has changed " @@ -3121,20 +4294,20 @@ msgid "" "What do you want to do now?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:428 #, c-format, boost-format msgid "%s - BREAKING CHANGE" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:430 msgid "Quit, I will move my data now" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:430 msgid "Start the application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:699 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:723 #, c-format, boost-format msgid "" "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " @@ -3144,11 +4317,11 @@ msgid "" "The application will now terminate." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:726 msgid "Fatal error" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:706 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:730 msgid "" "PrusaSlicer has encountered a localization error. Please report to " "PrusaSlicer team, what language was active and in which scenario this issue " @@ -3157,34 +4330,34 @@ msgid "" "The application will now terminate." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:709 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:733 msgid "Critical error" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:738 #, boost-format msgid "Internal error: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:909 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1007 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:962 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1060 msgid "" "Error parsing PrusaSlicer config file, it is probably corrupted. Try to " "manually delete the file to recover from the error. Your user profiles will " "not be affected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:915 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1013 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:968 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1066 msgid "" "Error parsing PrusaGCodeViewer config file, it is probably corrupted. Try to " "manually delete the file to recover from the error." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:962 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1015 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:965 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1018 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -3196,7 +4369,7 @@ msgid "" "configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:973 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1026 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -3205,19 +4378,19 @@ msgid "" "Shall this configuration be imported?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:981 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1034 msgid "Import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:982 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1035 msgid "Don't import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:990 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1043 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1104 msgid "" "You are running a 32 bit build of PrusaSlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of PrusaSlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -3227,53 +4400,44 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1134 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1187 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1136 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1726 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:889 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1189 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3259 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1733 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:917 msgid "Remember my choice" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1178 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1231 msgid "Loading configuration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1209 -#, boost-format -msgid "New release version %1% is available." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1210 -msgid "See Download page." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1262 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1225 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1263 msgid "See Releases page." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1262 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1318 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1336 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1395 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 msgid "Restore window position on start" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1338 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1397 msgid "PrusaSlicer started after a crash" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1398 #, boost-format msgid "" "PrusaSlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -3286,199 +4450,200 @@ msgid "" "Otherwise, the application will most likely crash again next time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1410 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1352 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1411 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1679 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1786 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1790 msgid "" "But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" "Settings will be available in physical printers settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1685 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1792 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" "Note: This name can be changed later from the physical printers settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1689 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1796 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:796 msgid "Information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1702 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1713 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1809 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1820 msgid "Recreating" msgstr "Yeniden oluşturma" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1716 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1823 msgid "Loading of current presets" msgstr "Geçerli hazır ayarlar yükleniyor" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1721 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1828 msgid "Loading of a mode view" msgstr "Mod görünümü yükleniyor" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1859 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1967 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "Bir dosya seçin (3MF/AMF):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1871 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1979 msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/PRUSA):" msgstr "" "Bir veya daha fazla dosya seçin (STL / OBJ / AMF / 3MF / PRUSA / STEP):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1883 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1991 msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1894 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2002 msgid "Changing of an application language" msgstr "Bir uygulama dilinin değiştirilmesi" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2033 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2143 msgid "Select the language" msgstr "Dil seçiniz" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2033 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2143 msgid "Language" msgstr "Dil" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2182 -msgid "modified" -msgstr "değiştirilmiş" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2351 +msgid "" +"Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" +"or object(s) with support modifiers only." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2236 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2353 +msgid "Please check your object list before mode changing." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2354 +msgid "Change application mode" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2386 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "%s başlat" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2390 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "&Yapılandırma Anlık Görüntüleri" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2390 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "Yapılandırma anlık görüntülerini inceleme/etkinleştirme" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2241 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2391 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "Yapılandırma &Anlık Görüntüsü Al" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2241 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2391 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "Yapılandırma anlık görüntüsünü kaydet" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2242 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2392 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2242 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2392 msgid "Check for configuration updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2249 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2393 +msgid "Check for Application Updates" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2393 +msgid "Check for new version of application" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2400 msgid "&Preferences" msgstr "&Tercihler" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2255 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2406 msgid "Application preferences" msgstr "Uygulama tercihleri" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2260 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:708 -msgid "Simple" -msgstr "Basit" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2260 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2411 msgid "Simple View Mode" msgstr "Basit görünüm modu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2262 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:710 -msgctxt "Mode" -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2262 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 msgid "Advanced View Mode" msgstr "Gelişmiş Görünüm Modu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2263 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:711 -msgid "Expert" -msgstr "Uzman" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2263 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 msgid "Expert View Mode" msgstr "Uzman Modu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2268 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2419 msgid "Mode" msgstr "Mod" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2268 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2419 #, c-format, boost-format msgid "%s View Mode" msgstr "%s Görüntüleme Modu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2271 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2422 msgid "&Language" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2274 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2425 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2274 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2425 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "Arduino tabanlı bir yazıcıya yazılım yükle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2294 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2295 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2449 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2296 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2450 msgid "Snapshot name" msgstr "Anlık görüntü adı" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2312 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2466 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2321 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2475 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2335 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2489 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2354 -msgid "Restart application" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2388 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2509 msgid "Language selection" msgstr "Dil seçimi" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2391 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2512 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." @@ -3486,145 +4651,161 @@ msgstr "" "Dilin değiştirilmesi uygulamanın yeniden başlatılmasını tetikler.\n" "Tabla içeriğini kaybedeceksiniz." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2393 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2514 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:732 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1721 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "Devam etmek istiyor musunuz?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2420 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2541 msgid "&Configuration" msgstr "&Ayarlar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2534 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2595 -msgid "The preset modifications are successfully saved" -msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2549 +msgid "Restart application" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2598 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2715 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2753 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2639 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2756 msgid "Project is loading" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2639 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2756 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2775 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2775 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 msgid "Ongoing uploads" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2876 -msgid "It's impossible to print multi-part object(s) with SLA technology." -msgstr "SLA teknolojisi ile çok parçalı nesnelerin basılması mümkün değildir." +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3014 +msgid "" +"It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " +"SLA technology." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2877 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:235 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2459 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3015 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2533 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "" "Lütfen önceden ayarlanmış değişiklik yapmadan önce nesne listenizi kontrol " "edin." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2901 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3058 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2926 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3083 msgid "Select a gcode file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3100 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3123 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3258 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3281 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3100 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3123 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3258 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3281 msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3105 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3263 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:596 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3107 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3265 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1739 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3108 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3266 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3109 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1736 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3267 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1743 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to changes your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3111 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1738 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3269 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1745 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:57 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3344 +msgid "Check for application update has failed." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3345 +#, boost-format +msgid "No new version is available. Latest release version is %1%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3416 +msgid "Download of new version is already ongoing. Do you wish to continue?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:65 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:68 msgid "PrusaSlicer GUI initialization failed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:68 #, boost-format msgid "Fatal error, exception catched: %1%" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:54 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:127 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:286 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:455 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1228 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1315 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:304 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:847 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3205 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Katmanlar ve Duvarlar" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:249 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1547 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1549 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:340 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:372 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:669 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2586 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2654 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2672 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2756 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1495 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2695 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2725 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 msgid "Support material" msgstr "Destek" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3023 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 msgid "Wipe options" msgstr "" @@ -3632,330 +4813,361 @@ msgstr "" msgid "Pad and Support" msgstr "Ped ve Destek" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1513 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:336 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:364 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 msgid "Ironing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1344 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:220 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:506 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:762 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2872 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3010 msgid "Speed" msgstr "Hız" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1620 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2616 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1590 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2286 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2412 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "Extruders" msgstr "Ekstrüder sayısı" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:750 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1214 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1538 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2997 msgid "Extrusion Width" msgstr "Ekstrüzyon genişliği" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1533 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:527 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 msgid "Skirt and brim" msgstr "Etek ve kenar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1642 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2028 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2399 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4726 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1473 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1612 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1616 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2004 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2388 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690 msgid "Advanced" msgstr "Gelişmiş" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:428 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4660 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4661 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3684 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3705 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:434 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4944 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3449 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3930 msgid "Supports" msgstr "Destekler" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:575 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4701 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4702 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3839 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4958 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4959 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4056 msgid "Pad" msgstr "Altlık" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4719 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4720 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:73 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:85 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:105 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4976 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4977 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4092 msgid "Hollowing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:159 msgid "Add part" msgstr "Bölüm ekle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 msgid "Add negative volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 msgid "Add modifier" msgstr "Niteleyici ekle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 msgid "Add support blocker" msgstr "Destek engelleyici ekle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 msgid "Add support enforcer" msgstr "Destek uygulayıcısı ekle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:169 +msgid "Add text" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:170 +msgid "Add negative text" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:171 +msgid "Add text modifier" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:307 msgid "Select showing settings" msgstr "Gösterme ayarlarını seç" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:407 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:412 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:556 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:562 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:414 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:625 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:631 #, c-format, boost-format msgid "Quick Add Settings (%s)" msgstr "Hızlı Ekleme Ayarları ( %s )" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 msgid "Remove the selected object" msgstr "Seçilen nesneyi kaldır" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:456 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:475 msgid "Load" msgstr "Yükle" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:461 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:566 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:570 msgid "Box" msgstr "Kutu" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 msgid "Cylinder" msgstr "Silindir" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 msgid "Slab" msgstr "Levha" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:471 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:493 msgid "Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:488 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:529 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:549 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:660 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:555 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:558 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:595 msgid "Height range Modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:604 msgid "Add settings" msgstr "Ekleme ayarları" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:626 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:695 msgid "Change type" msgstr "Türünü değiştir" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:636 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:648 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:705 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:717 msgid "Set as a Separated Object" msgstr "Ayrılmış Nesne Olarak Ayarla" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:648 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:717 msgid "Set as a Separated Objects" msgstr "Ayrılmış Nesneler Olarak Ayarla" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:727 msgid "Printable" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:686 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:755 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2072 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2576 +msgid "Invalidate cut info" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:770 msgid "Rename" msgstr "Adını değiştirmek" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:696 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:780 msgid "Fix through the Netfabb" msgstr "Netfabb ile düzelt" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:715 -msgid "Export as STL" -msgstr "STL Olarak Dışa Aktar" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:799 +msgid "Export as STL/OBJ" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:726 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:810 msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3568 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:817 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3626 msgid "Replace with STL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:817 msgid "Replace the selected volume with new STL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:824 msgid "Set extruder for selected items" msgstr "Seçilen ürünler için ekstrüder seti" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:126 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:862 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:145 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 msgid "Default" msgstr "Varsayılan" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:795 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:879 msgid "Scale to print volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:795 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:879 msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:835 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5655 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:921 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6407 msgid "Convert from imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5656 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:922 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6408 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:837 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:923 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6409 msgid "Convert from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:838 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:924 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6409 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:859 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4492 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:945 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4742 msgid "Merge" msgstr "Birleştir" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:859 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:945 msgid "Merge objects to the one multipart object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:878 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:964 msgid "Along X axis" msgstr "X ekseni boyunca" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:878 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:964 msgid "Mirror the selected object along the X axis" msgstr "Seçilen nesneyi X ekseni boyunca yansıt" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:880 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 msgid "Along Y axis" msgstr "Y ekseni boyunca" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:880 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 msgid "Mirror the selected object along the Y axis" msgstr "Seçilen nesneyi Y ekseni boyunca aynala" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:882 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968 msgid "Along Z axis" msgstr "Z ekseni boyunca" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:882 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968 msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "Seçilen nesneyi Z ekseni boyunca aynalayın" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:971 msgid "Mirror" msgstr "Ayna" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:971 msgid "Mirror the selected object" msgstr "Seçilen nesneyi yansıtma" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:901 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1696 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:977 +msgid "Edit text" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:999 +msgid "Ability to change text, font, size, ..." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1021 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1793 msgid "Add Shape" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1059 msgid "To objects" msgstr "Nesnelere" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:937 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:954 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1059 msgid "Split the selected object into individual objects" msgstr "Seçilen nesneyi ayrı nesnelere bölme" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:940 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1062 msgid "To parts" msgstr "Parçalara" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:940 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1062 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1097 msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:944 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:954 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1066 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4771 msgid "Split" msgstr "Bölünmüş" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:944 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1066 msgid "Split the selected object" msgstr "Seçili nesneyi böl" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1084 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1231 msgid "Add one more instance of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 msgid "Remove one instance of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1237 msgid "Set number of instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1237 msgid "Change the number of instances of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1094 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1241 msgid "Fill bed with instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1094 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1241 msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object" msgstr "" @@ -3975,304 +5187,346 @@ msgstr "" msgid "Add layer range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:297 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:139 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:323 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:155 msgid "Name" msgstr "İsim" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:316 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:342 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:513 msgid "Editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:423 +msgid "Wrong volume index " +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:433 msgid "No errors detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:409 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:442 #, c-format, boost-format msgid "Auto-repaired %1$d error" msgid_plural "Auto-repaired %1$d errors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:415 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:448 #, c-format, boost-format msgid "%1$d degenerate facet" msgid_plural "%1$d degenerate facets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:417 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:450 #, c-format, boost-format msgid "%1$d edge fixed" msgid_plural "%1$d edges fixed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:452 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet removed" msgid_plural "%1$d facets removed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:454 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet reversed" msgid_plural "%1$d facets reversed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:456 #, c-format, boost-format msgid "%1$d backward edge" msgid_plural "%1$d backward edges" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:426 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:459 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:462 #, c-format, boost-format msgid "%1$d open edge" msgid_plural "%1$d open edges" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:428 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:461 msgid "Remaining errors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:436 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:469 msgid "Right button click the icon to fix STL through Netfabb" msgstr "STL'yi Netfabb ile düzeltmek için simgeye sağ tıklayın" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:515 msgid "Right button click the icon to change the object settings" msgstr "Nesne ayarlarını değiştirmek için simgeye sağ tıklayın" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:517 msgid "Click the icon to change the object settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:521 msgid "Right button click the icon to change the object printable property" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:523 msgid "Click the icon to change the object printable property" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:616 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:649 msgid "Change Extruder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:669 msgid "Rename Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:669 msgid "Rename Sub-object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1242 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4006 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4583 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1248 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1313 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1248 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1313 msgid "Object reordered" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1363 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1299 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1364 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1300 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1365 msgid "Add Settings for Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1404 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1340 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1405 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1406 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1486 msgid "Load Part" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1486 msgid "Load Modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1509 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2380 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1582 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2450 msgid "Loading" msgstr "Yükleniyor" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2417 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1617 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2491 msgid "Loading file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1548 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1625 msgid "Error!" msgstr "Hata!" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1721 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1761 msgid "Generic" msgstr "Genel" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1828 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1828 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1947 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1837 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1954 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1968 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1974 msgid "Shift objects to bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1856 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1980 msgid "Remove variable layer height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1877 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2001 msgid "Delete Settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1901 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2025 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1917 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2041 msgid "Delete Height Range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1949 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2059 +msgid "Delete connector from object which is a part of cut" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2060 +msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2061 +msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2063 +msgid "" +"To save cut correspondence you can delete all connectors from all related " +"objects." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2066 +msgid "" +"This action will break a cut correspondence.\n" +"After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency.\n" +"\n" +"To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " +"cut infornation first." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2606 +msgid "Delete all connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2105 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1953 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2114 msgid "Delete Subobject" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2140 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2144 +msgid "Instance cannot be deleted from cut object." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2148 msgid "Delete Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2004 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2172 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "Seçilen nesne bölünemedi çünkü yalnızca bir parça içeriyordu." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2176 msgid "Split to Parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2142 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2291 msgid "Merged" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2386 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2269 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2418 msgid "Add Layers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2438 -msgid "Group manipulation" -msgstr "Grup manipülasyonu" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2689 +msgid "Cut Connectors information" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2453 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2699 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2762 msgid "Object manipulation" msgstr "Nesne yönetimi" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2486 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2708 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1463 +msgid "Group manipulation" +msgstr "Grup manipülasyonu" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2796 msgid "Object Settings to modify" msgstr "Değiştirilecek Nesne Ayarları" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2490 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2800 msgid "Part Settings to modify" msgstr "Değiştirilecek Parça Ayarları" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2495 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2805 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2501 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2811 msgid "Part manipulation" msgstr "Bölüm manipülasyon" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2507 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2819 msgid "Instance manipulation" msgstr "Kopya yönetimi" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2514 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2827 msgid "Height ranges" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2514 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2827 msgid "Settings for height range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2750 -msgid "Delete Selected Item" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2943 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3357 msgid "Delete Selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3019 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3047 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3067 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3435 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3463 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3483 msgid "Add Height Range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3113 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3529 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" "without violating the minimum layer height." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3117 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3533 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -4280,240 +5534,288 @@ msgid "" "is thinner than the minimum layer height allowed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3538 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3181 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3597 msgid "Edit Height Range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3500 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3983 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3995 msgid "Selection-Add from list" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3649 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4132 msgid "Object or Instance" msgstr "Nesne veya Örnek" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3650 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3789 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4133 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 msgid "Part" msgstr "Bölüm" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3650 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4133 msgid "Layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3652 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4135 msgid "Unsupported selection" msgstr "Desteklenmeyen seçim" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3653 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4136 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "Seçiminize %s öğe ile başladınız." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3654 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4137 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "Bu modda sadece diğer %s maddeleri seçebilirsiniz. %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4140 msgid "of a current Object" msgstr "geçerli bir Nesnenin" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3662 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3737 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4145 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4220 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:196 msgid "Info" msgstr "Bilgi" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3784 -msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." -msgstr "Nesnenin son katı kısmının türünü değiştiremezsiniz." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3789 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 msgid "Negative Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3789 -msgid "Modifier" -msgstr "Niteleyici" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3789 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4337 msgid "Support Blocker" msgstr "Destek Engelleyici" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3789 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4337 msgid "Support Enforcer" msgstr "Destek Uygulayıcı" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3790 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Select type of part" msgstr "Parça türünü seçin" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3795 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4353 msgid "Change Part Type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4028 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4613 msgid "Enter new name" msgstr "Yeni isim girin" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4028 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4613 msgid "Renaming" msgstr "Yeniden adlandırma" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4091 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4675 msgid "Repairing model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4120 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4704 msgid "Fix through NetFabb" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4123 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4707 msgid "Fixing through NetFabb" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4153 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4737 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4159 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4743 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4164 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4748 msgid "Repairing was canceled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4276 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4862 msgid "Change Extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4416 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4983 msgid "Set Printable group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4416 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4983 msgid "Set Unprintable group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4418 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4985 msgid "Set Printable" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4418 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4985 msgid "Set Unprintable" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4986 msgid "Set Printable Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4986 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1123 msgid "World coordinates" msgstr "Dünya koordinatları" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:56 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:97 msgid "Local coordinates" msgstr "Yerel koordinatlar" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:67 msgid "Select coordinate space, in which the transformation will be performed." msgstr "Dönüşümün gerçekleştirileceği koordinat alanını seçin." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:141 src/libslic3r/GCode.cpp:540 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:157 src/libslic3r/GCode.cpp:487 msgid "Object name" msgstr "Nesne adı" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:201 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:521 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:698 msgid "Position" msgstr "Pozisyon" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:202 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:522 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:699 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:478 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:499 msgid "Rotation" msgstr "Rotasyon" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:239 +msgid "Size [World]" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:275 +msgid "Mirror along" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:275 +#, c-format, boost-format +msgid " %c " +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:275 +msgid "axis" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:279 #, c-format, boost-format msgid "Toggle %c axis mirroring" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:329 msgid "Set Mirror" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:324 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:336 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:374 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:387 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:393 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:414 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:428 msgid "Drop to bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:363 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:445 msgid "Reset rotation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:385 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:468 msgid "Reset Rotation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:398 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:503 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:507 msgid "Reset scale" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:414 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:534 +msgid "Reset skew" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:541 msgid "Inches" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:523 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:700 msgid "Scale factors" msgstr "Ölçek" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:790 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:800 +msgid "Rotate (relative)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:789 +msgid "Translate (relative) [World]" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:818 msgid "Translate" msgstr "Çeviri" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:640 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:894 msgid "" "You cannot use non-uniform scaling mode for multiple objects/parts selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:820 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1015 +msgid "Left handed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1124 +msgid "Object coordinates" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1125 +msgid "Part coordinates" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1167 msgid "Set Position" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:852 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1211 msgid "Set Orientation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:931 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1342 msgid "Set Scale" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1359 +msgid "Set Size" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1418 msgid "" "The currently manipulated object is tilted (rotation angles are not " "multiples of 90°).\n" @@ -4527,7 +5829,7 @@ msgstr "" "koordinat sisteminde mümkündür, çünkü rotasyon nesne koordinatlarına gömülü " "değildir." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:983 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1421 msgid "" "This operation is irreversible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -4553,156 +5855,51 @@ msgstr "" msgid "Change Option %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:211 -msgid "View" -msgstr "Görünüm" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:804 -msgid "Height" -msgstr "Yükseklik" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3001 -msgid "Width" -msgstr "Genişlik" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2013 -msgid "Fan speed" -msgstr "Fan hızı" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1988 -msgid "Temperature" -msgstr "Sıcaklık" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:223 -msgid "Volumetric flow rate" -msgstr "Hacimsel akış hızı" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:228 -msgid "Show" -msgstr "Göster" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:236 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:254 -msgid "Feature types" -msgstr "Özellik türleri" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:239 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:330 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:352 -msgid "Perimeter" -msgstr "Duvar" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:240 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:331 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:354 -msgid "External perimeter" -msgstr "Dış duvar" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:241 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:332 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:356 -msgid "Overhang perimeter" -msgstr "Çıkıntı duvar" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:242 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:333 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358 -msgid "Internal infill" -msgstr "İç dolgu" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:243 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:334 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 -msgid "Solid infill" -msgstr "Katı dolgu" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:244 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:335 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2858 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871 -msgid "Top solid infill" -msgstr "Üst katı dolgu" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:246 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:337 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:366 -msgid "Bridge infill" -msgstr "Köprü dolgusu" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:247 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:338 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 -msgid "Gap fill" -msgstr "Boşluk doldurma" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:248 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:339 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:370 -msgid "Skirt/Brim" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:250 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:341 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 -msgid "Support material interface" -msgstr "Destek ara bağlantısı" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:342 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:376 -msgid "Wipe tower" -msgstr "Temizleme kulesi" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:728 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:581 msgid "NOTE:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:729 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:582 #, boost-format msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:730 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:583 msgid "Apply color change automatically" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1058 -msgid "Shells" -msgstr "Duvarlar" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1059 -msgid "Tool marker" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1060 -msgid "Legend/Estimated printing time" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:771 -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:797 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:374 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:773 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:799 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:457 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:474 msgid "More" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:912 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:914 msgid "Open Preferences." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:1004 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:1006 msgid "Open Documentation in web browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:657 msgid "Edit" msgstr "Düzenle" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:960 src/slic3r/GUI/Search.cpp:470 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1157 src/slic3r/GUI/Search.cpp:525 msgid "Use for search" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:961 src/slic3r/GUI/Search.cpp:463 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1158 src/slic3r/GUI/Search.cpp:518 msgid "Category" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:963 src/slic3r/GUI/Search.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1160 src/slic3r/GUI/Search.cpp:520 msgid "Search in English" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:171 -msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." -msgstr "Model nesneleri düzenlenemedi! Bazı geometriler geçersiz olabilir." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:168 msgid "Arranging" msgstr "Düzenleme" @@ -4714,7 +5911,11 @@ msgstr "" msgid "Arranging done." msgstr "Düzenleme yapıldı." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:225 +msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." +msgstr "Model nesneleri düzenlenemedi! Bazı geometriler geçersiz olabilir." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:265 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -4722,39 +5923,82 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:108 msgid "Filling bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:140 msgid "Bed filling canceled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:141 msgid "Bed filling done." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/Job.cpp:111 -msgid "ERROR: not enough resources to execute a new job." +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:148 src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:596 +msgid "Can't create empty volume." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/PlaterJob.cpp:13 -msgid "An unexpected error occured" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:201 +msgid "Can't create empty object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:21 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:208 +msgid "Add Emboss text object" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:247 +msgid "Created text volume is empty. Change text or font." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:465 +msgid "" +"It is used default volume for embossed text, try to change text or font for " +"fix it." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:549 +#, boost-format +msgid "Text: %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:593 +msgid "Bad object to create volume." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:598 +msgid "Add Emboss text Volume" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:698 +msgid "Font doesn't have any shape for given text." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:738 +msgid "There is no volume in projection direction." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:787 +msgid "There is no valid surface for text projection." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:823 +msgid "Issue during embossing the text." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:22 msgid "Best surface quality" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:23 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:24 msgid "Optimize object rotation for best surface quality." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:24 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:25 msgid "Reduced overhang slopes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:26 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:27 msgid "" "Optimize object rotation to have minimum amount of overhangs needing support " "structures.\n" @@ -4762,1344 +6006,1354 @@ msgid "" "touching the print bed if no elevation is set." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:30 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:31 msgid "Lowest Z height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:32 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:33 msgid "Rotate the model to have the lowest z height for faster print time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:53 msgid "Searching for optimal orientation" msgstr "Optimum yönlendirme aranıyor" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:83 msgid "Orientation search canceled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:84 msgid "Orientation found." msgstr "Oryantasyon bulundu." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:36 -msgid "Choose SLA archive:" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:40 -msgid "Import file" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:47 -msgid "Import model and profile" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:48 -msgid "Import profile only" -msgstr "" - #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:49 -msgid "Import model only" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:60 -msgid "Accurate" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:61 -msgid "Balanced" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:62 -msgid "Quick" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:140 msgid "Importing SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:77 msgid "" "The SLA archive doesn't contain any presets. Please activate some SLA " "printer preset first before importing that SLA archive." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:81 +msgid "Import is unavailable for this archive format." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:86 msgid "Importing canceled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:87 msgid "Importing done." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:108 msgid "The file does not exist." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:135 msgid "" "The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA " "presets were used as fallback." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:234 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2458 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:148 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2532 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2460 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:150 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2534 msgid "Attention!" msgstr "Dikkat!" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1107 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:166 +msgid "The profile in the imported archive is corrupt and will not be loaded." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:178 +msgid "" +"No object could be retrieved from the archive. The slices might be corrupted " +"or missing." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1183 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Klavye kısayolları" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:86 msgid "New project, clear plater" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 msgid "Open project AMF/3MF with config, clear plater" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 msgid "Save project (3mf)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:80 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:89 msgid "Save project as (3mf)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 msgid "(Re)slice" msgstr "(Tekrar) dilimle" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:83 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AMF without config, keep plater" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 msgid "Import Config from ini/amf/3mf/gcode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:913 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4392 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:945 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4628 msgid "Export G-code" msgstr "G-code Dışa Aktar" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6544 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7355 msgid "Send G-code" msgstr "G kodunu gönder" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 msgid "Export config" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:896 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:99 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:928 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100 msgid "Eject SD card / Flash drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 msgid "Select all objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 msgid "Deselect all" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 msgid "Delete selected" msgstr "Seçileni sil" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:99 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "Panoya kopyala" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 msgid "Paste from clipboard" msgstr "Panodan yapıştır" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:215 msgid "Reload plater from disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 msgid "Select Plater Tab" msgstr "Tabla Sekmesini Seç" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 msgid "Select Print Settings Tab" msgstr "Yazdırma Ayarları Sekmesi" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:119 msgid "Select Filament Settings Tab" msgstr "Filament Ayarları Sekmesi" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 msgid "Select Printer Settings Tab" msgstr "Yazıcı Ayarları Sekmesi" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 msgid "Switch to 3D" msgstr "3B görünüme geç" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 msgid "Switch to Preview" msgstr "Ön izleme" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:266 msgid "Print host upload queue" msgstr "Ana bilgisayar yükleme kuyruğunu yazdır" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:77 msgid "Open new instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 msgid "Camera view" msgstr "Kamera görünümü" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 msgid "Show/Hide object/instance labels" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:130 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:165 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:210 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:218 msgid "Preferences" msgstr "Tercihler" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 msgid "Show keyboard shortcuts list" msgstr "Klavye kısayolları listesini göster" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:129 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 msgid "Commands" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 msgid "Add Instance of the selected object" msgstr "Seçilen nesnenin örneğini ekle" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:144 msgid "Remove Instance of the selected object" msgstr "Seçilen nesnenin örneğini kaldır" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 msgid "" "Press to select multiple objects\n" "or move multiple objects with mouse" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:137 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 msgid "Press to activate selection rectangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Press to activate deselection rectangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:139 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 msgid "Arrow Up" msgstr "Yukarı ok" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:139 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:140 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:218 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 msgid "Arrow Down" msgstr "Aşağı ok" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:140 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 msgid "Arrow Left" msgstr "Sol ok" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:220 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 msgid "Arrow Right" msgstr "Sağ Ok" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 msgid "Move selection 10 mm in positive X direction" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 msgid "Any arrow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 msgid "Movement step set to 1 mm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 msgid "Movement in camera space" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 msgid "Page Up" msgstr "Page Up" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 msgid "Rotate selection 45 degrees CCW" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 msgid "Page Down" msgstr "Page Down" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 msgid "Rotate selection 45 degrees CW" msgstr "" # What is Gizmo? Didn't find suitable word in Turkish. -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 msgid "Gizmo move" msgstr "Gizmo hareketi" # What is Gizmo? Didn't find suitable word in Turkish. -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 msgid "Gizmo scale" msgstr "Gizmo ölçeği" # What is Gizmo? Didn't find suitable word in Turkish. -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Gizmo rotate" msgstr "Gizmo döndürme" # What is Gizmo? Didn't find suitable word in Turkish. -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Gizmo cut" msgstr "Gizmo kesim" # What is Gizmo? Didn't find suitable word in Turkish. -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 msgid "Gizmo Place face on bed" msgstr "Gizmo yüzeyini tablaya yerleştir" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 msgid "Gizmo SLA hollow" msgstr "" # What is Gizmo? Didn't find suitable word in Turkish. -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 msgid "Gizmo SLA support points" msgstr "Gizmo SLA destek noktaları" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 msgid "Gizmo FDM paint-on supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 msgid "Gizmo FDM paint-on seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 msgid "Gizmo Multi Material painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 +msgid "Gizmo Text emboss / engrave" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 msgid "Unselect gizmo or clear selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 msgid "Zoom to Bed" msgstr "Tablaya Yakınlaştır" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 msgid "" "Zoom to selected object\n" "or all objects in scene, if none selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 msgid "Zoom in" msgstr "Yaklaş" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 msgid "Zoom out" msgstr "Uzaklaş" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 msgid "Switch between Editor/Preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:182 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 msgid "Minimize application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:181 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:284 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:333 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:445 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:448 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:470 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:473 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:493 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:515 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:518 msgid "Plater" msgstr "Tabla" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:190 msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:191 msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:186 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:192 msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:194 msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 msgid "Gizmos" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 msgid "" "The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:202 msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 msgid "Set default extruder for the selected items" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 msgid "Set extruder number for the selected items" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 msgid "Objects List" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:211 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1607 msgid "Open a G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:213 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1443 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1612 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:218 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:220 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226 -msgid "Show/Hide Legend and Estimated printing time" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +msgid "Show/Hide legend" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4480 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2829 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4750 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2734 msgid "Preview" msgstr "Ön izleme" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 msgid "Move active thumb Up" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 msgid "Move active thumb Down" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 msgid "Set upper thumb as active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 msgid "Set lower thumb as active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 msgid "Add color change marker for current layer" msgstr "Mevcut katman için renk değiştirme işaretçisini ekle" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 msgid "Delete color change marker for current layer" msgstr "Geçerli katman için renk değişikliği işaretçisini sil" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 msgid "" "Press to speed up 5 times while moving thumb\n" "with arrow keys or mouse wheel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 msgid "Vertical Slider" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " "slider is active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 msgid "Move active thumb Left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 msgid "Move active thumb Right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 msgid "Set left thumb as active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 msgid "Set right thumb as active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 msgid "Horizontal Slider" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " "slider is active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:278 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:284 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:75 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:77 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1499 msgid "Open a new PrusaSlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:80 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:93 msgid "G-code preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1308 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:80 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1384 msgid "Open G-code viewer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1623 msgid "Open PrusaSlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:93 msgid "Open new G-code viewer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:227 msgid "Closing PrusaSlicer. Current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:234 msgid "PrusaSlicer is closing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:234 msgid "Closing PrusaSlicer while some presets are modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:285 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:335 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:427 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:550 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:330 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:380 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:413 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:539 msgid "Print Settings" msgstr "Baskı Ayarları" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2103 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2104 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:535 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:331 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2194 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:520 msgid "Material Settings" msgstr "Malzeme Ayarları" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:337 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2103 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2104 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:461 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:331 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2194 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:448 msgid "Filament Settings" msgstr "Filament Ayarları" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:287 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:341 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:503 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:488 msgid "Printer Settings" msgstr "Yazıcı ayarları" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:632 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1719 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2850 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:684 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1725 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2875 msgid "Untitled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:655 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:709 msgid "based on Slic3r" msgstr "slic3r uygulamasına dayalı" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1073 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1149 msgid "Prusa 3D &Drivers" msgstr "Prusa 3D ve Sürücüler" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1073 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1149 msgid "Open the Prusa3D drivers download page in your browser" msgstr "Prusa3D sürücüleri indirme sayfasını tarayıcınızda açar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1075 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1151 msgid "Software &Releases" msgstr "Yazılım ve Bültenler" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1075 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1151 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "Tarayıcınızda yazılım sürümleri sayfasını açar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1081 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1157 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "%s &Web Sitesi" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1082 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1158 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "Tarayıcınızda %s web sitesini açar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1088 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1164 msgid "System &Info" msgstr "Sistem bilgisi" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1088 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1164 msgid "Show system information" msgstr "Sistem bilgisini göster" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1090 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1166 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "&Yapılandırma Klasörünü Göster" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1090 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1166 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "Kullanıcı konfigürasyon klasörünü göster" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1168 msgid "Report an I&ssue" msgstr "Bir Görüş Bildirin" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1168 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "%s ile ilgili görüş bildirin" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1098 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1171 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 #, c-format, boost-format msgid "&About %s" msgstr "%s &Hakkında" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1098 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1171 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 msgid "Show about dialog" msgstr "Hakkında" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1104 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1180 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1107 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1183 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "Klavye kısayollarının listesini göster" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1197 msgid "Iso" msgstr "Perspektif" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1197 msgid "Iso View" msgstr "Perspektif görünümü" #. TRN To be shown in the main menu View->Top #. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 msgid "Top" msgstr "Üst" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1201 msgid "Top View" msgstr "Üst Görünüm" #. TRN To be shown in the main menu View->Bottom #. TRN To be shown in Print Settings "Bottom solid layers" #. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:479 msgid "Bottom" msgstr "Alt" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204 msgid "Bottom View" msgstr "Alt Görünüm" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1206 msgid "Front" msgstr "Ön" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1206 msgid "Front View" msgstr "Ön görünüm" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2243 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 msgid "Rear" msgstr "Arka" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 msgid "Rear View" msgstr "Arka görünüm" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1134 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1210 msgid "Left" msgstr "Sol" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1134 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1210 msgid "Left View" msgstr "Sol görünüm" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1136 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 msgid "Right" msgstr "Sağ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1136 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 msgid "Right View" msgstr "Sağ görünüm" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1149 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1225 msgid "&New Project" msgstr "&Yeni Proje" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1149 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1225 msgid "Start a new project" msgstr "Yeni bir proje başlat" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1152 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 msgid "&Open Project" msgstr "& Proje Aç" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1152 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 msgid "Open a project file" msgstr "Bir proje dosyası açın" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1157 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1233 msgid "Recent projects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1169 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270 msgid "&Save Project" msgstr "& Projeyi Kaydet" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270 msgid "Save current project file" msgstr "Mevcut proje dosyasını kaydet" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1200 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1274 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276 msgid "Save Project &as" msgstr "Projeyi farklı kaydet" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1200 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1274 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276 msgid "Save current project file as" msgstr "Mevcut proje dosyasını farklı kaydet" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1284 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" msgstr "STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1284 msgid "Load a model" msgstr "Bir model yükle" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1216 -msgid "Import SL1 / SL1S Archive" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1292 +msgid "Import SLA Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1216 -msgid "Load an SL1 / Sl1S archive" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1292 +msgid "Load an SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 msgid "Import &Config" msgstr "&Ayarları İçe Aktar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 msgid "Load exported configuration file" msgstr "Dışa aktarılan yapılandırma dosyasını yükle" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300 msgid "Import Config from &Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300 msgid "Load configuration from project file" msgstr "Proje dosyasından yapılandırmayı yükle" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "Ha&zır Ayarları İçe Aktar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "Paketten hazır ayarları yükleme" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1231 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 msgid "&Import" msgstr "&İçe Aktarma" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1586 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1310 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1672 msgid "Export &G-code" msgstr "&G-code Dışa Aktar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1310 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "Geçerli tablayı G-code olarak dışa aktar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1673 msgid "S&end G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246 -msgid "Export Plate as &STL" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 +msgid "Export Plate as &STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246 -msgid "Export current plate as STL" -msgstr "Geçerli tablayı STL olarak dışa aktar" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1249 -msgid "Export Plate as STL &Including Supports" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 +msgid "Export current plate as STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1249 -msgid "Export current plate as STL including supports" -msgstr "Geçerli tablayı destekler ile STL olarak dışa aktar" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 +msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 +msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1620 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1620 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 msgid "Export &Config" msgstr "Ayarları &Dışa Aktar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 msgid "Export current configuration to file" msgstr "Geçerli yapılandırmayı dışa aktar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1264 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1340 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "&Hazır Ayarları Dışa Aktar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1264 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1340 msgid "Export all presets to file" msgstr "Tüm hazır ayarları dışa aktar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1346 msgid "&Export" msgstr "&Dışa Aktar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1348 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1348 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1356 msgid "Quick Slice" msgstr "Hızlı Dilim" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1356 msgid "Slice a file into a G-code" msgstr "Bir dosyayı G koduna dilimleme" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 msgid "Quick Slice and Save As" msgstr "Hızlı Dilim ve Farklı Kaydet" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 msgid "Slice a file into a G-code, save as" msgstr "Bir dosyayı dilimle ve farklı kaydet" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1292 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 msgid "Repeat Last Quick Slice" msgstr "Son Hızlı Dilimi Tekrarla" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1292 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 msgid "Repeat last quick slice" msgstr "Son hızlı dilimi tekrarla" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1376 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "(Tekrar)Dilimle" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1376 msgid "Start new slicing process" msgstr "Yeni dilimleme işlemine başla" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1380 msgid "&Repair STL file" msgstr "& STL dosyasını onar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1380 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "Bir STL dosyasını otomatik olarak onar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1308 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1384 msgid "&G-code Preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 +msgid "E&xit" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:423 +#, c-format, boost-format +msgid "Exit %s" +msgstr "%s Çıkış" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1627 msgid "&Quit" msgstr "&Çıkış" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1627 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "%s uygulamasını kapat" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1406 msgid "&Select All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1407 msgid "Selects all objects" msgstr "Tüm nesneleri seçer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 msgid "D&eselect All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1410 msgid "Deselects all objects" msgstr "Tüm nesnelerin seçimini kaldırır" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 msgid "&Delete Selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1414 msgid "Deletes the current selection" msgstr "Mevcut seçimi siler" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "Delete &All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1417 msgid "Deletes all objects" msgstr "Tüm nesneleri sil" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1421 msgid "&Undo" msgstr "&Geri Al" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1344 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 msgid "&Redo" msgstr "&Yinele" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1429 msgid "&Copy" msgstr "&Kopyala" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "Seçimi panoya kopyala" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1352 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1432 msgid "&Paste" msgstr "&Yapıştır" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1433 msgid "Paste clipboard" msgstr "Panodan yapıştır" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1529 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1533 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1611 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1615 msgid "Re&load from Disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 msgid "Searc&h" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1449 msgid "Search in settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1377 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 msgid "&Plater Tab" msgstr "&Tabla Sekmesi" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1377 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 msgid "Show the plater" msgstr "Tablayı göster" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "B&askı Ayarları Sekmesi" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 msgid "Show the print settings" msgstr "Baskı ayarlarını göster" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1465 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1675 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "& Filament Ayarları Sekmesi" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1465 msgid "Show the filament settings" msgstr "Filament ayarlarını göster" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1469 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "Yazıcı Ayarları S&ekmesi" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1469 msgid "Show the printer settings" msgstr "Yazıcı ayarlarını göster" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1475 msgid "3&D" msgstr "3&B" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1475 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "3B düzenleme görünümünü göster" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1478 msgid "Pre&view" msgstr "Ön izleme" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1478 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "3B dilimleme ön izlemesini göster" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1484 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1495 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "Yazdırma ve Ana Bilgisayar Yükleme Kuyruğu" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1495 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "Ana Bilgisayar Yükleme Sırasını Yazdır penceresini görüntüle" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1499 msgid "Open New Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1566 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1751 msgid "Compare Presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 msgid "Compare presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513 msgid "Show &Labels" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1437 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1516 +msgid "Show Legen&d" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1516 +msgid "Show legend in preview" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1519 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1437 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2320 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1519 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2344 msgid "Collapse sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 msgid "&Fullscreen" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 msgid "&File" msgstr "&Dosya" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1540 msgid "&Edit" msgstr "&Düzenle" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 msgid "&Window" msgstr "&Pencere" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1460 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1561 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1647 msgid "&View" msgstr "&Görünüm" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1463 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1564 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1650 msgid "&Help" msgstr "&Yardım" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1607 msgid "&Open G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1623 msgid "Open &PrusaSlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1586 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1637 +msgid "Show legen&d" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1637 +msgid "Show legend" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1672 msgid "E&xport" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1673 msgid "S&end to print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1675 msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "Mate&ryal Ayarları Sekmesi" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1613 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" msgstr "Dilimlemek için bir dosya seçin (STL / OBJ / AMF / 3MF / PRUSA):" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1711 msgid "No previously sliced file." msgstr "Daha önce dilimlenmiş dosya yok." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 msgid "Previously sliced file (" msgstr "Önceden dilimlenmiş dosya (" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 msgid ") not found." msgstr ") bulunamadı." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1719 msgid "File Not Found" msgstr "Dosya bulunamadı" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 #, c-format, boost-format msgid "Save %s file as:" msgstr "%s dosyasını farklı kaydet:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 msgid "SVG" msgstr "SVG" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 msgid "G-code" msgstr "G-kod" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1766 msgid "Save zip file as:" msgstr "Zip dosyasını farklı kaydet:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3329 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6064 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4727 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1775 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3383 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6848 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1633 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4984 msgid "Slicing" msgstr "Dilimleme" #. TRN "Processing input_file_basename" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1691 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1777 #, c-format, boost-format msgid "Processing %s" msgstr "%s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1714 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1800 #, boost-format msgid "%1% was successfully sliced." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1717 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1803 msgid "Slicing Done!" msgstr "Dilimleme Yapıldı!" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1819 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "Onarılacak STL dosyasını seçin:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1743 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1829 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "" "OBJ dosyasını kaydet (hataları STL'den koordine etmeye daha az eğilimli):" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 msgid "Your file was repaired." msgstr "Dosyanız onarıldı." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4497 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4747 msgid "Repair" msgstr "Onar" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1768 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1854 msgid "Save configuration as:" msgstr "Yapılandırmayı farklı kaydet:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1785 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1871 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1787 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1873 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1940 msgid "Select configuration to load:" msgstr "Yüklenecek yapılandırmayı seçin:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1816 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1904 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1905 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1914 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "Ön ayar paketini farklı kaydet:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1849 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1937 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1879 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1967 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "%d ön ayar başarıyla içe aktarıldı." @@ -6168,206 +7422,239 @@ msgstr "" msgid "%s information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:752 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:897 msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:753 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:898 msgid "Configuration update is available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:753 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:898 msgid "See more." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:761 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:906 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" "To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " "\"Printer Settings > Custom G-code\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:764 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:909 msgid "" "No color change event was added to the print. The print does not look like a " "sign." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:766 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:911 msgid "Desktop integration was successful." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:768 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:913 msgid "Desktop integration failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:770 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:772 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:917 msgid "Undo desktop integration failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:773 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:918 msgid "Exporting." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:664 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:773 msgid "Open Folder." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:701 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:811 msgid "Eject drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1054 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1472 msgid "ERROR" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:890 -msgid "CANCELED" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:895 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1269 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1377 msgid "COMPLETED" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1467 +msgid "RESOLVING ADDRESS" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1477 +msgid "CANCELED" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1539 msgid "Cancel upload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:996 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1648 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom supports." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom supports." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:997 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1649 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom seam." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom seam." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:998 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1650 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with multimaterial painting." msgid_plural "%1$d objects were loaded with multimaterial painting." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:999 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1651 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with variable layer height." msgid_plural "%1$d objects were loaded with variable layer height." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1000 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1652 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with partial sinking." msgid_plural "%1$d objects were loaded with partial sinking." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1113 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1653 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d object was loaded as a part of cut object." +msgid_plural "%1$d objects were loaded as parts of cut object" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 msgid "Slicing finished." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1113 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 msgid "Export G-Code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1113 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 msgid "Export." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1447 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1454 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1470 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1476 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1547 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2101 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2108 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2124 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2130 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2201 msgid "ERROR:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1459 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1486 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1494 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3197 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2113 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2140 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2148 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2159 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3244 msgid "WARNING:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1598 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2275 msgid "Exporting finished." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:67 msgid "Paint-on seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:68 +msgid "Cut connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:70 msgid "Sinking" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:110 msgid "Instances" msgstr "Örnekleri" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:98 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:275 #, c-format, boost-format msgid "Instance %d" msgstr "Kopya %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4565 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4656 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4803 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4940 msgid "Layers" msgstr "Katmanlar" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:150 msgid "Range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:376 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"PrusaSlicer requires OpenGL ES 2.0 capable graphics driver to run " +"correctly, \n" +"while OpenGL version %s, render %s, vendor %s was detected." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:379 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"PrusaSlicer requires OpenGL %s capable graphics driver to run correctly, \n" +"while OpenGL version %s, render %s, vendor %s was detected." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:382 #, c-format, boost-format msgid "" "PrusaSlicer requires OpenGL 2.0 capable graphics driver to run correctly, \n" "while OpenGL version %s, render %s, vendor %s was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:386 msgid "You may need to update your graphics card driver." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:389 msgid "" "As a workaround, you may run PrusaSlicer with a software rendered 3D " "graphics by running prusa-slicer.exe with the --sw-renderer parameter." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:391 msgid "Unsupported OpenGL version" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:399 #, c-format, boost-format msgid "" "Unable to load the following shaders:\n" "%s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:400 msgid "Error loading shaders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:352 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:375 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Üst" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:352 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:375 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "Alt" @@ -6376,7 +7663,7 @@ msgstr "Alt" msgid "Delete this preset from this printer device" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:83 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:84 msgid "This printer will be shown in the presets list as" msgstr "" @@ -6392,31 +7679,31 @@ msgstr "" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2252 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 msgid "Print Host upload" msgstr "Ana Bilgisayar yüklemesini yazdır" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:273 msgid "Connection to printers connected via the print host failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:315 msgid "Test" msgstr "Ölçek" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:315 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:320 msgid "Could not get a valid Printer Host reference" msgstr "Geçerli bir Yazıcı Ana Bilgisayar başvurusu alınamadı" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:332 msgid "Success!" msgstr "Başarı!" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:337 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:342 msgid "Refresh Printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:369 msgid "" "HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" "signed certificate." @@ -6424,20 +7711,20 @@ msgstr "" "HTTPS CA dosyası isteğe bağlıdır. HTTPS'yi kendinden imzalı bir sertifika " "ile kullanıyorsanız gereklidir." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:374 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:379 msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" msgstr "Sertifika dosyaları (*.crt, *.pem) | *.crt; * Pem | Tüm dosyalar | *.*" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:380 msgid "Open CA certificate file" msgstr "CA sertifika dosyasını aç" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:404 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:409 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:347 msgid "HTTPS CA File" msgstr "HTTPS CA Dosyası" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:405 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:410 #, c-format, boost-format msgid "" "On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store " @@ -6446,7 +7733,7 @@ msgstr "" "Bu sistemde, %s , sistem Sertifika Deposu veya Anahtarlıktan HTTPS " "sertifikaları kullanır." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:406 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:411 msgid "" "To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " "Keychain." @@ -6454,24 +7741,24 @@ msgstr "" "Özel bir CA dosyası kullanmak için, lütfen CA dosyanızı Sertifika Deposu/" "Anahtarlık içine aktarın." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:630 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:704 msgid "The supplied name is empty. It can't be saved." msgstr "Sağlanan ad boş. Kurtarılamaz." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:634 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:708 msgid "You have to enter a printer name." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:716 #, boost-format msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:643 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:717 msgid "Replace?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:670 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:744 #, boost-format msgid "" "Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" @@ -6482,87 +7769,87 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:794 msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:157 msgid "The provided name is not valid;" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:142 src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:158 src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:166 msgid "the following characters are not allowed:" msgstr "aşağıdaki karakterlere izin verilmez:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:222 msgid "" "For a multipart object, this value isn't accurate.\n" "It doesn't take account of intersections and negative volumes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:226 msgid "Volume" msgstr "Hacim" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:228 msgid "Facets" msgstr "Yüzey Sayısı" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:285 msgid "Sliced Info" msgstr "Dilimlenmiş Bilgi" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1377 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:305 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1411 msgid "Used Filament (g)" msgstr "Kullanılan Filament (g)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:297 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:306 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1392 msgid "Used Filament (m)" msgstr "Kullanılan Filament (m)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:307 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1404 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "Kullanılan Filament (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:308 msgid "Used Material (unit)" msgstr "Kullanılan Malzeme (birim)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:309 msgid "Cost (money)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:301 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1340 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:310 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1374 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1461 msgid "Estimated printing time" msgstr "Tahmini baskı süresi" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:311 msgid "Number of tool changes" msgstr "Takım değişikliği sayısı" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:437 msgid "Select what kind of support do you need" msgstr "Ne tür bir desteğe ihtiyacınız olduğunu seçin" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448 msgid "Support on build plate only" msgstr "Yalnızca tablada destek" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:434 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:564 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:440 msgid "For support enforcers only" msgstr "Yalnızca destek uygulayıcıları için" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:435 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:441 msgid "Everywhere" msgstr "Her yerde" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:473 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1490 msgid "Brim" msgstr "Kenar (Brim)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:475 msgid "" "This flag enables the brim that will be printed around each object on the " "first layer." @@ -6570,145 +7857,142 @@ msgstr "" "Bu bayrak, ilk katmandaki her nesnenin etrafına basılacak kenarı (brim) " "etkinleştirir." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:483 msgid "Purging volumes" msgstr "Boşaltma hacimleri" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:591 msgid "Select what kind of pad do you need" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:593 msgid "Below object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:594 msgid "Around object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:894 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6544 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:926 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7355 msgid "Send to printer" msgstr "Yazıcıya gönder" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:914 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3329 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6067 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:946 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3383 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6851 msgid "Slice now" msgstr "Şimdi dilimle" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1124 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "" "Dilimlemek ve G-code olarak Dışa Aktarmak için Üst Karakter(Shift) tuşunu " "basılı tutun" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1321 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1315 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1349 msgid "Used Material (ml)" msgstr "Kullanılan Malzeme (ml)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1352 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1352 msgid "supports and pad" msgstr "destekler ve ped" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1392 msgid "Used Filament (in)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1360 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1394 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1447 msgid "objects" msgstr "nesneleri" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1360 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1394 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1447 msgid "wipe tower" msgstr "temizleme kulesi" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1404 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1396 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1402 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1436 msgid "(including spool)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1068 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3769 msgid "Cost" msgstr "Maliyet" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1429 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1463 msgid "normal mode" msgstr "normal mod" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1470 msgid "stealth mode" msgstr "gizli mod" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1670 -msgid "Fill bed" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1676 -msgid "Optimize Rotation" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1682 -msgid "Import SLA archive" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1725 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1731 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:905 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1623 +msgid "Save" +msgstr "Kaydet" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:899 +msgid "Discard" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1737 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:357 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1740 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2211 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " "computer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2203 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2217 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2222 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5108 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5421 msgid "New Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2319 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2343 msgid "Expand sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2518 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2425 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -6718,12 +8002,12 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2548 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2580 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2568 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2600 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -6734,11 +8018,11 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2572 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2604 msgid "The size of the object is zero" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2585 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2617 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -6751,15 +8035,15 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2589 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2611 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2621 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2643 msgid "The object is too small" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2590 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2612 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2644 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2607 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2639 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -6772,44 +8056,35 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2625 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2656 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" "the file be loaded as a single object having multiple parts?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2628 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2683 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2659 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2707 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Çok parçalı nesne algılandı" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2666 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2667 msgid "Detected advanced data" msgstr "Gelişmiş veriler tespit edildi" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2657 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"You can't to add the object(s) from %s because of one or some of them " -"is(are) multi-part" -msgstr "" -"%s öğesinden nesne ekleyemezsiniz çünkü bir yada bir kaçı çoklu parçadan " -"oluşuyor" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2680 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2704 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" "these files to represent a single object having multiple parts?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2799 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2823 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -6817,139 +8092,155 @@ msgstr "" "Nesneniz çok büyük görünüyor, bu nedenle baskı tablanıza uyacak şekilde " "otomatik olarak küçültüldü." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2824 msgid "Object too large?" msgstr "Nesne çok mu büyük?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2878 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2904 msgid "Export STL file:" msgstr "Dışa aktarılacak STL dosya:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2885 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2911 msgid "Export AMF file:" msgstr "AMF dosyasını dışa aktar:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2891 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2917 msgid "Save file as:" msgstr "Farklı kaydet:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2897 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2923 msgid "Export OBJ file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2995 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3026 +msgid "Delete object which is a part of cut object" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3027 +msgid "" +"You try to delete an object which is a part of a cut object.\n" +"This action will break a cut correspondence.\n" +"After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3031 +msgid "Delete object" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3036 msgid "Delete Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3007 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3053 msgid "Delete All Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3035 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3082 msgid "Reset Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3118 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3165 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3125 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3172 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3127 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3174 msgid "Split to Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3179 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3226 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3181 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3228 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3310 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4176 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4426 msgid "Invalid data" msgstr "Geçersiz veri" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3380 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3434 msgid "Another export job is currently running." msgstr "Şu anda başka bir dışa aktarma işlemi çalışıyor." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3520 msgid "Replace from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3484 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3538 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3484 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3538 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3621 msgid "Error during replace" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3555 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3613 msgid "Select the new file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3621 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3654 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3776 msgid "Please select the file to reload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5243 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3807 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5566 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5576 msgid "The selected file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3686 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3808 msgid "differs from the original file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3686 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3808 msgid "Do you want to replace it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3703 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3709 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3833 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3839 msgid "Reload from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3812 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4052 msgid "Unable to reload:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3817 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4057 msgid "Error during reload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3835 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4075 msgid "Reload all from disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4130 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4379 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4141 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4390 msgid "generated warnings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4472 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4742 msgid "3D editor view" msgstr "3B düzenleme görünümü" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4893 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5202 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4895 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5204 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -6957,179 +8248,234 @@ msgid "" "printer technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5092 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5406 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5095 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5409 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5096 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5410 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5097 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5411 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" "Note, if changes will be saved then new project wouldn't keep them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5103 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5416 msgid "Creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5137 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5450 msgid "Load Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5167 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5432 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5480 msgid "Import Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5171 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5484 msgid "Import Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5243 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5502 +msgid "Import SLA archive" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5566 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5576 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5244 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5567 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5577 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5297 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5644 #, c-format, boost-format -msgid "%s - Drop project file" +msgid "%s - Multiple projects file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5304 -msgid "Open as project" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5654 +msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5305 -msgid "Import geometry only" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5654 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5657 +msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5306 -msgid "Import config only" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5657 +msgid "There are several files being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5309 -msgid "Select an action to apply to the file" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5314 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5659 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6053 msgid "Action" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5330 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5680 +msgid "Import geometry" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5693 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6045 +msgid "Start new PrusaSlicer instance" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5707 +msgid "Select one to load as project" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5718 +msgid "Select one to load config only" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5820 +#, boost-format +msgid "Failed to unzip file to %1%: %2% " +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5829 +#, boost-format +msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6032 +#, c-format, boost-format +msgid "%s - Load project file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6041 +msgid "Open as project" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6042 +msgid "Import geometry only" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6043 +msgid "Import config only" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6048 +msgid "Select an action to apply to the file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6069 msgid "Don't show again" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5371 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6110 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5372 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6111 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5454 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6203 msgid "Load File" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5459 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6208 msgid "Load Files" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5509 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6258 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5520 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6269 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5529 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6278 msgid "Increase Instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6312 msgid "Decrease Instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6363 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5615 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6364 msgid "Copies of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5619 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6368 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5697 -msgid "Cut by Plane" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6381 +msgid "Fill bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5757 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6517 msgid "Save G-code file as:" msgstr "G kodu dosyasını farklı kaydet:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5757 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6517 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5766 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6530 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5767 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6531 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5957 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6725 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5957 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6725 msgid "Save project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6543 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6959 +msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6959 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:131 +msgid "Upload and Print" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7354 msgid "Export" msgstr "Dışa Aktar" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6575 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7386 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6689 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7500 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2287 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2514 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:243 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2272 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1878 msgid "General" msgstr "Genel" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:261 msgid "Remember output directory" msgstr "Çıkış dizinini hatırla" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:262 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " "the one containing the input files." @@ -7137,22 +8483,22 @@ msgstr "" "Bu etkinse, Slic3r giriş dosyalarını içeren yerine son çıkış dizinini " "soracaktır." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:129 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:266 msgid "Auto-center parts" msgstr "Parçaları otomatik ortala" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:267 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " "center." msgstr "" "Bu etkinse, Slic3r nesneleri tabla merkezinin çevresinde otomatik ortalar." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:137 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:271 msgid "Background processing" msgstr "Arkaplan işleme" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:139 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:272 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." @@ -7160,25 +8506,37 @@ msgstr "" "Bu etkinse, Slic3r, G kodunu dışa aktarırken zaman kazanmak için nesneleri " "yüklendikleri anda işleme koyar." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:277 +msgid "Alert when supports needed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:278 +msgid "" +"If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " +"sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " +"such issues are floating object parts, unsupported extrusions and low bed " +"adhesion." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:289 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:296 msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .3mf files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:301 msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .stl files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:310 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -7190,11 +8548,11 @@ msgstr "" "indirilir. Yeni önceden ayarlanmış bir sürüm kullanıma sunulduğunda, " "uygulama başlangıcında sunulur." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:315 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "\\ \"- varsayılan - \" ön ayarları bastır" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:316 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." @@ -7202,11 +8560,21 @@ msgstr "" "Kullanılabilir başka geçerli hazır ayarlar bulunduğunda, Yazdır / Filament / " "Yazıcı seçimlerinde \\ \"- varsayılan - \" hazır ayarlarını bastırın." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 +msgid "Suppress \" Template \" filament presets" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:321 +msgid "" +"Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " +"visibility." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:325 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "Uyumsuz baskı ve filament hazır ayarları göster" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:326 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" @@ -7215,91 +8583,102 @@ msgstr "" "uyumsuz olarak işaretlenmiş olsalar bile hazır ayar düzenleyicisinde " "gösterilir" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:334 +msgid "Show load project dialog" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 +msgid "" +"When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " +"application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " +"action to take on the file to load." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:338 msgid "Show drop project dialog" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:339 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " "application, shows a dialog asking to select the action to take on the file " "to load." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:208 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:345 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 msgid "Allow just a single PrusaSlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:210 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:346 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " "In such case this settings will allow only one instance." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:214 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:350 msgid "" "If this is enabled, when starting PrusaSlicer and another instance of the " "same PrusaSlicer is already running, that instance will be reactivated " "instead." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:358 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:233 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:897 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:925 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " "loading a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n" "- Loading a new project while some presets are modified" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:896 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:373 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:924 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:374 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " "resetting a preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:249 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:895 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:923 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:385 msgid "Associate .gcode files to PrusaSlicer G-code Viewer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 msgid "" "If enabled, sets PrusaSlicer G-code Viewer as default application to open ." "gcode files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:393 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "3B sahne için Retina çözünürlüğünü kullan" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:394 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." @@ -7308,106 +8687,102 @@ msgstr "" "sorunları yaşıyorsanız, bu seçeneğin devre dışı bırakılması yardımcı " "olabilir." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:280 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:404 msgid "Show splash screen" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:409 msgid "If enabled, PrusaSlicer will be open at the position it was closed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:414 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:303 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:421 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:428 msgid "Camera" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:438 msgid "Use perspective camera" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:439 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:326 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:443 msgid "Use free camera" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:444 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:448 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:449 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:343 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:455 msgid "GUI" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:496 msgid "Sequential slider applied only to top layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:497 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " -"to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " -"in preview, apply to the whole gcode." +"to gcode top layer.If disabled, changes made using the sequential slider, in " +"preview, apply to the whole gcode." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:503 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:377 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:504 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " "right corner of the 3D Scene" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:384 -msgid "If enabled, PrusaSlicer will not open hyperlinks in your browser." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:515 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:393 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:516 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " "the axes colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:399 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:521 msgid "Order object volumes by types" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:522 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " "is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " @@ -7415,193 +8790,241 @@ msgid "" "Modifiers. But one of the model parts have to be on the first place." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 +msgid "Show non-manifold edges" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 +msgid "If enabled, shows non-manifold edges." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 +msgid "Allow automatically color change" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:533 +msgid "" +"If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " +"like a logo or a sign." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:538 msgid "Set settings tabs as menu items (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:410 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:539 msgid "" "If enabled, Settings Tabs will be placed as menu items. If disabled, old UI " "will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:546 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:547 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 msgid "Notify about new releases" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:552 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = " "Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:435 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 msgid "Release only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:561 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:562 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:471 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:580 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1641 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1667 +msgid "Other" +msgstr "Diğer" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:597 +msgid "If enabled, PrusaSlicer will not open a hyperlinks in your browser." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:603 +msgid "Allow downloads from Printables.com" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:604 +msgid "If enabled, PrusaSlicer will allow to download from Printables.com" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:613 msgid "Render" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:623 msgid "Use environment map" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:624 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:491 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632 msgid "Dark mode (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:496 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:642 msgid "Enable dark mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:643 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:507 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:650 msgid "Use system menu for application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:509 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:651 msgid "" -"If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" -"but on some combination of display scales it can looks ugly. If disabled, " -"old UI will be used." +"If enabled, application will use the standart Windows system menu,\n" +"but on some combination od display scales it can look ugly. If disabled, old " +"UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:728 msgid "Changes for the critical options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:730 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:694 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:930 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:709 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:945 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:743 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:754 -msgid "Old regular layout with the tab bar" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:744 -msgid "New layout, access via settings button in the top menu" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:745 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:755 -msgid "Settings in non-modal window" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:763 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:982 msgid "Layout Options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:806 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:991 +msgid "Old regular layout with the tab bar" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:992 +msgid "New layout, access via settings button in the top menu" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:993 +msgid "Settings in non-modal window" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1035 msgid "Text colors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:249 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:287 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:794 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:849 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:989 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1033 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1059 +msgid "Mode markers" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:306 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:846 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:909 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1073 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1125 msgid "System presets" msgstr "Sistem ön ayarları" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:291 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:853 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1037 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:915 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1130 msgid "User presets" msgstr "Kullanıcı ön ayarları" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:321 msgid "Incompatible presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:337 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:364 #, boost-format msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:366 msgid "Delete Physical Printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:612 msgid "Click to edit preset" msgstr "Hazır ayarı düzenlemek için tıklayın" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:697 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:737 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:788 msgid "Add/Remove presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:702 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3245 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:745 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:793 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3310 msgid "Add physical printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:716 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:759 msgid "Edit preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:765 msgid "Change extruder color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3245 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:773 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3310 msgid "Edit physical printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:733 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:779 +msgid "Open physical printer URL" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:784 msgid "Delete physical printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:864 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:924 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1142 +msgid "Template presets" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:935 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1156 msgid "Physical printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:888 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:959 msgid "Add/Remove filaments" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:890 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:961 msgid "Add/Remove materials" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:892 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1075 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:963 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1180 msgid "Add/Remove printers" msgstr "" @@ -7780,98 +9203,106 @@ msgstr "" msgid "Bottom is open." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:42 msgid "Send G-Code to printer host" msgstr "G-Kodunu yazıcı ana bilgisayarına gönderin" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:42 msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" msgstr "Aşağıdaki dosya adıyla Yazıcı Ana Bilgisayarına yükleyin:" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:54 msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." msgstr "Gerekirse, eğik çizgi (/) işlevini dizin ayırıcı olarak kullanın." -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:63 msgid "Group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:73 +msgid "Upload to storage:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:82 +msgid "Upload to storage: " +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:104 #, c-format, boost-format msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:111 msgid "Upload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:101 -msgid "Upload and Print" +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:121 +msgid "Upload to Queue" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:142 msgid "Upload and Simulate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:297 msgid "ID" msgstr "İD" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:298 msgid "Progress" msgstr "İlerleme" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:299 msgid "Status" msgstr "Durum" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:300 msgid "Host" msgstr "Sunucu" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:301 msgctxt "OfFile" msgid "Size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:302 msgid "Filename" msgstr "Dosya adı" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:253 -msgid "Error Message" -msgstr "Hata mesajı" +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:303 +msgid "Message" +msgstr "İleti" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:307 msgid "Cancel selected" msgstr "Seçileni iptal et" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:309 msgid "Show error message" msgstr "Hata mesajını göster" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:316 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:371 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:422 msgid "Enqueued" msgstr "Sıraya alındı" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:423 msgid "Uploading" msgstr "Yükleme" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:374 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:425 msgid "Cancelling" msgstr "İptal ediliyor" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:426 msgid "Cancelled" msgstr "İptal edildi" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:427 msgid "Completed" msgstr "Tamamlandı" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:424 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:475 msgid "Error uploading to print host:" msgstr "Ana makineye yüklerken hata oluştu:" @@ -7879,13 +9310,13 @@ msgstr "Ana makineye yüklerken hata oluştu:" msgid "NO RAMMING AT ALL" msgstr "TÜMÜNDE SIKIŞTIRMA YOK" -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:114 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:951 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3626 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 msgid "s" msgstr "s" @@ -7893,162 +9324,210 @@ msgstr "s" msgid "Volumetric speed" msgstr "Hacimsel hız" -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 msgid "mm³/s" msgstr "mm³/sn" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:90 +#, c-format, boost-format +msgid "Rename %s to:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:90 #, c-format, boost-format msgid "Save %s as:" msgstr "%s şu şekilde kaydet:" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:173 msgid "The supplied name is not valid;" msgstr "Sağlanan ad geçerli değil;" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:174 msgid "the following suffix is not allowed:" msgstr "aşağıdaki son eke izin verilmiyor:" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:180 msgid "The supplied name is not available." msgstr "Verilen isim mevcut değil." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:186 +msgid "The supplied name is used for a system profile." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:187 msgid "Cannot overwrite a system profile." msgstr "Bir sistem profilinin üzerine yazılamaz." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:192 +msgid "The supplied name is used for a external profile." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:193 msgid "Cannot overwrite an external profile." msgstr "Harici bir profilin üzerine yazılamaz." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:203 +msgid "Save preset modifications to existing user profile" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:205 +msgid "Nothing changed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:210 #, boost-format msgid "Preset with name \"%1%\" already exists." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:212 #, boost-format msgid "" "Preset with name \"%1%\" already exists and is incompatible with selected " "printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:137 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:213 msgid "Note: This preset will be replaced after saving" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:219 msgid "The name cannot be empty." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:230 +msgid "The name is too long." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:235 msgid "The name cannot start with space character." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:240 msgid "The name cannot end with space character." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:245 msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:191 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:289 msgid "Save preset" msgstr "Ön ayarı kaydet" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:295 +msgid "Save presets" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:302 +msgid "Rename preset" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:327 msgctxt "PresetName" msgid "Copy" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:347 +msgid "Save as profile derived from current printer only." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:407 #, boost-format msgid "" "You have selected physical printer \"%1%\" \n" "with related printer preset \"%2%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:322 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:446 #, boost-format msgid "What would you like to do with \"%1%\" preset after saving?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:449 #, boost-format msgid "Change \"%1%\" to \"%2%\" for this physical printer \"%3%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:326 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:450 #, boost-format msgid "Add \"%1%\" as a next preset for the the physical printer \"%2%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:451 #, boost-format msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2649 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:96 src/slic3r/GUI/Search.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643 msgid "Stealth" msgstr "Gizli" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:96 src/slic3r/GUI/Search.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:180 msgid "Selection-Add" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:221 msgid "Selection-Remove" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:253 msgid "Selection-Add Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:272 msgid "Selection-Remove Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:278 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:290 msgid "Selection-Add Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:309 msgid "Selection-Remove Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:406 msgid "Selection-Add All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:431 msgid "Selection-Remove All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:950 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1344 msgid "Scale To Fit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1717 +msgid "" +"The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " +"(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " +"objects is only possible in non-local coordinate systems, once the rotation " +"is embedded into the object coordinates." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1720 +msgid "This operation is irreversible." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:117 msgid "Data to send" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:550 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:618 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:624 msgid "Send system info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:587 #, boost-format msgid "" "This is the first time you are running %1%. We would like to ask you to send " @@ -8057,18 +9536,18 @@ msgid "" "version)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:591 msgid "" "If we know your hardware, operating system, etc., it will greatly help us in " "development and prioritization, because we will be able to focus our effort " "more efficiently and spend time on features that are needed the most." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:594 msgid "Is it safe?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:590 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:596 #, boost-format msgid "" "We do not send any personal information nor anything that would allow us to " @@ -8079,81 +9558,86 @@ msgid "" "inspect the code actually performing the communication, see %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:614 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:620 msgid "Show verbatim data that will be sent" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:616 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:622 msgid "Ask me next time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:617 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:623 msgid "Do not send anything" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:709 msgid "System info sent successfully. Thank you." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:706 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:712 msgid "Sending system info failed!" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:713 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:719 msgid "Sending system info was cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:726 msgid "Sending system info..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:92 msgid "System Information" msgstr "Sistem bilgisi" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:160 msgid "Blacklisted libraries loaded into PrusaSlicer process:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:172 msgid "Eigen vectorization supported:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:179 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Panoya Kopyala" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:68 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 msgid "Compatible printers" msgstr "Uyumlu yazıcılar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:69 msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "Bu profilin uyumlu olduğu yazıcıları seç." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:120 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:74 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:638 msgid "Compatible print profiles" msgstr "Uyumlu baskı profilleri" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:75 msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." msgstr "Bu profilin uyumlu olduğu baskı profillerini seçin." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:165 msgid "Compare this preset with some another" msgstr "" #. TRN "Save current Settings" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:218 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:167 #, c-format, boost-format msgid "Save current %s" msgstr "Mevcut %s değerini kaydet" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:168 +#, c-format, boost-format +msgid "Rename current %s" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:170 msgid "Delete this preset" msgstr "Bu hazır ayarı sil" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:174 msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." @@ -8161,239 +9645,247 @@ msgstr "" "Daha fazla bilgi bulmak için imleci düğmelerin üzerine getirin \\ veya bu " "düğmeye tıklayın." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:178 #, boost-format msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1243 msgid "Detach from system preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1256 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1312 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1257 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1260 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1321 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1266 msgid "Detach preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1292 msgid "This is a default preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1294 msgid "This is a system preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1296 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1300 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1359 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1304 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "Silinemez veya değiştirilemez." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1360 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1305 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "" "Herhangi bir değişiklik, bundan devralınan yeni bir ön ayar olarak " "kaydedilmelidir." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1361 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1306 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "Bunu yapmak için lütfen hazır ayar için yeni bir ad belirtin." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1310 msgid "Additional information:" msgstr "Ek bilgi:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 msgid "printer model" msgstr "yazıcı modeli" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1379 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1324 msgid "default print profile" msgstr "varsayılan yazdırma profili" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 msgid "default filament profile" msgstr "varsayılan filament profili" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1396 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 msgid "default SLA material profile" msgstr "varsayılan SLA malzeme profili" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1345 msgid "default SLA print profile" msgstr "varsayılan SLA yazdırma profili" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1408 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 msgid "full profile name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1354 msgid "symbolic profile name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4654 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1392 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4938 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Katmanlar ve duvarlar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1398 msgid "Vertical shells" msgstr "Duvar sayısı" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1465 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1410 msgid "Horizontal shells" msgstr "Yatay katmanlar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2386 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 msgid "Solid layers" msgstr "Katı katmanlar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1416 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1427 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "Kalite (daha yavaş dilimleme)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1445 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1468 msgid "Reducing printing time" msgstr "Baskı süresine etki eden ayarlar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1535 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:370 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 msgid "Skirt" msgstr "Etek (Skirt)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1557 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1505 msgid "Raft" msgstr "Alt Destek (Raft)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1562 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1510 msgid "Options for support material and raft" msgstr "Destek ve alt destek (raft) için seçenekler" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1582 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 +msgid "Tree supports" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1538 msgid "Speed for print moves" msgstr "Baskı esnasında kullanılacak hızlar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1595 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1551 +msgid "Dynamic overhang speed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1565 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "Baskı haricinde kullanılacak hızlar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1599 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1569 msgid "Modifiers" msgstr "Düzenleyiciler" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1603 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1573 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "Hızlanma kontrolü (gelişmiş)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1581 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "Otomatik hız (gelişmiş)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1589 msgid "Multiple Extruders" msgstr "Çoklu Ekstrüder" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1597 msgid "Ooze prevention" msgstr "Sızıntı önleme" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1601 +msgid "Wipe tower" +msgstr "Temizleme kulesi" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1617 msgid "Extrusion width" msgstr "Ekstrüzyon genişliği" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 msgid "Overlap" msgstr "Üzerine bindirme" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1630 msgid "Flow" msgstr "Akış" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1697 -msgid "Other" -msgstr "Diğer" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4731 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1652 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4988 msgid "Output options" msgstr "Çıktı seçenekleri" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1653 msgid "Sequential printing" msgstr "Sıralı baskı" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1655 msgid "Extruder clearance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1690 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4732 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4989 msgid "Output file" msgstr "Çıktı dosyası" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1679 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 msgid "Post-processing scripts" msgstr "İşlem sonrası komut dosyaları" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1722 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2107 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2108 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2495 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2496 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2568 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2569 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3954 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4582 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4583 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1691 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2083 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2084 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2484 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2485 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2562 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2563 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4180 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4820 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4821 msgid "Notes" msgstr "Notlar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1728 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2115 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2502 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4590 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4737 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1698 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2091 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2491 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2569 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4828 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4994 msgid "Dependencies" msgstr "Bağımlılıklar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2116 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2576 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4591 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4738 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1699 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2092 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2492 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2570 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4829 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4995 msgid "Profile dependencies" msgstr "Profil bağımlılıkları" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1768 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1847 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1812 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -8406,83 +9898,95 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1817 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1879 msgid "Filament Overrides" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1989 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1880 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825 +msgid "Retraction" +msgstr "Geri çekme" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1961 +msgid "Temperature" +msgstr "Sıcaklık" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1965 msgid "Nozzle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1994 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1970 msgid "Bed" msgstr "Tabla" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1999 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1975 msgid "Cooling" msgstr "Soğutma" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 msgid "Enable" msgstr "Etkin" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2012 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1988 msgid "Fan settings" msgstr "Fan ayarları" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2023 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1989 +msgid "Fan speed" +msgstr "Fan hızı" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1999 msgid "Cooling thresholds" msgstr "Soğutma eşikleri" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2029 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2005 msgid "Filament properties" msgstr "Filament özellikleri" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2036 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2012 msgid "Print speed override" msgstr "Baskı hızı geçersiz kılma" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2046 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2022 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2049 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2025 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "" "Tek ekstrüder Çoklu Filament (MM) yazıcılarla takım değiştirme parametreleri" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2062 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2038 msgid "Ramming settings" msgstr "Sıkıştırma ayarları" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2086 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2407 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4261 src/libslic3r/GCode.cpp:733 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2062 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2396 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4491 src/libslic3r/GCode.cpp:680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 msgid "Custom G-code" msgstr "Özel G-code" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2408 -#: src/libslic3r/GCode.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2063 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2397 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:654 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 msgid "Start G-code" msgstr "Başlangıç G-code" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2097 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2418 -#: src/libslic3r/GCode.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:684 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2073 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2407 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753 msgid "End G-code" msgstr "Bitiş G-code" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2150 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2118 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2254 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2239 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -8495,20 +9999,20 @@ msgid "" "physical_printer directory." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2288 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2515 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2273 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2504 msgid "Size and coordinates" msgstr "Boyut ve koordinatlar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2297 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2282 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1878 msgid "Capabilities" msgstr "Kabiliyetler" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2302 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2287 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "Yazıcının ekstrüder sayısı." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2331 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2320 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -8516,123 +10020,127 @@ msgid "" "nozzle diameter value?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2335 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2779 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1877 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2324 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "Nozzle diameter" msgstr "Nozül çapı" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2428 src/libslic3r/GCode.cpp:709 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2417 src/libslic3r/GCode.cpp:656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:449 msgid "Before layer change G-code" msgstr "Katman değiştirmeden önce G-code" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2438 src/libslic3r/GCode.cpp:710 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2427 src/libslic3r/GCode.cpp:657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 msgid "After layer change G-code" msgstr "Katman değişiminden sonra G-code" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2448 src/libslic3r/GCode.cpp:711 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2437 src/libslic3r/GCode.cpp:658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 msgid "Tool change G-code" msgstr "Takım değiştirme G kodu" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2458 src/libslic3r/GCode.cpp:712 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2447 src/libslic3r/GCode.cpp:659 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "Nesneler arasında Gcode (sıralı baskı için)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2468 src/libslic3r/GCode.cpp:713 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2457 src/libslic3r/GCode.cpp:660 msgid "Color Change G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2477 src/libslic3r/GCode.cpp:714 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2466 src/libslic3r/GCode.cpp:661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2531 msgid "Pause Print G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2486 src/libslic3r/GCode.cpp:715 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2475 src/libslic3r/GCode.cpp:662 msgid "Template Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2522 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2511 msgid "Display" msgstr "Ekran" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2526 msgid "Tilt" msgstr "Eğim" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2538 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2527 msgid "Tilt time" msgstr "Yatırma zamanı" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2545 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4572 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2534 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4810 msgid "Corrections" msgstr "Düzeltmeler" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2558 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4568 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2547 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4806 msgid "Exposure" msgstr "Poz" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2619 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2706 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1684 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2554 +msgid "Output" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2613 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1748 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1781 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 msgid "Machine limits" msgstr "Makine sınırları" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2636 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "Bu sütundaki değerler Normal mod içindir" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2648 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "Bu sütundaki değerler Gizli mod içindir" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2651 msgid "Maximum feedrates" msgstr "En yüksek hızlar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2656 msgid "Maximum accelerations" msgstr "En yüksek ivme (Acceleration)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2671 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2665 msgid "Jerk limits" msgstr "Ani Hareket (Jerk) sınırları" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2677 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2671 msgid "Minimum feedrates" msgstr "En düşük besleme hızı" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2731 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2740 -msgid "Single extruder MM setup" -msgstr "Tek ekstrüder çoklu filament kurulumu" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2741 -msgid "Single extruder multimaterial parameters" -msgstr "Tek ekstrüder çok yönlü parametreler" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2776 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2709 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2801 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2737 +msgid "Reset to Filament Color" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2773 +msgid "Apply below setting to other extruders" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2818 msgid "Layer height limits" msgstr "Katman yüksekliği sınırları" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2806 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "Konum (çoklu ekstrüder yazıcıları için)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2812 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2828 msgid "Only lift Z" msgstr "Koşullu Z kaldırma" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2841 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" @@ -8640,11 +10148,15 @@ msgstr "" "Takım devre dışı bırakıldığında geri çekme (çoklu ekstrüder ayarları için " "gelişmiş ayarlar)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2832 -msgid "Reset to Filament Color" -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2898 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2907 +msgid "Single extruder MM setup" +msgstr "Tek ekstrüder çoklu filament kurulumu" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3009 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 +msgid "Single extruder multimaterial parameters" +msgstr "Tek ekstrüder çok yönlü parametreler" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3072 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -8655,38 +10167,53 @@ msgstr "" "Donanımsal Geri Çekmeyi etkinleştirmek için Temizleme seçeneğini kapatmamı " "iste misiniz?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3011 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3074 msgid "Firmware Retraction" msgstr "Firmware Retraction" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3382 msgid "New printer preset selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3622 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3756 msgid "Detached" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3855 +msgid "" +"The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." +msgid_plural "" +"The physical printers below are based on the preset, you are going to rename." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3860 +msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." +msgid_plural "" +"Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3922 msgid "remove" msgstr "kaldır" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3922 msgid "delete" msgstr "sil" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3708 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3931 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3713 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3936 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " "\"%2%\"?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3725 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3948 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -8694,14 +10221,14 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3730 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3953 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3735 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3958 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -8711,7 +10238,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3740 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3963 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -8719,84 +10246,84 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3745 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3968 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "%1% ayarını seçili ön ayar yapmak istediğinizden emin misiniz?" #. TRN Remove/Delete -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3973 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% Ön Ayar" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3833 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4195 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4059 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4421 msgid "Set" msgstr "Ayarla" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3952 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4178 msgid "Find" msgstr "Bul" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3953 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4179 msgid "Replace with" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4042 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4268 msgid "Regular expression" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4046 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4272 msgid "Case insensitive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4050 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4276 msgid "Whole word" msgstr "Tam kelime" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4054 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4280 msgid "Match single line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4157 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4383 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4289 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4519 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4292 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4522 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " "apply a different set of machine limits." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4296 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4526 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4318 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4548 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "KAPALI KİLİT" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4550 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4322 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4552 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "AÇIK KİLİT" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4324 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4554 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -8804,23 +10331,23 @@ msgid "" "to the system (or default) values." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4329 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4559 msgid "WHITE BULLET" msgstr "BEYAZ NOKTA" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4331 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4561 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4334 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4564 msgid "BACK ARROW" msgstr "GERİ OK" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4566 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -8832,13 +10359,13 @@ msgstr "" "Geçerli seçenek grubunun tüm ayarlarını en son kaydedilen ön ayara " "sıfırlamak için GERİ OK tuşuna basın." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4346 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4576 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4578 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -8846,11 +10373,11 @@ msgid "" "default) values." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4351 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4581 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4354 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4584 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -8858,7 +10385,7 @@ msgstr "" "BEYAZ NOKTA simgesi ayarların geçerli seçenek grubu için en son kaydedilen " "ön ayardakiyle aynı olduğunu gösterir." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4356 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4586 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -8870,20 +10397,20 @@ msgstr "" "Geçerli seçenek grubunun tüm ayarlarını en son kaydedilen ön ayara " "sıfırlamak için tıklayın." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4362 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4592 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4593 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" "Click to reset current value to the system (or default) value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4369 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4599 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -8891,7 +10418,7 @@ msgstr "" "BEYAZ NOKTA simgesi, değerin son kaydedilen ön ayardakiyle aynı olduğunu " "gösterir." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4370 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4600 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -8901,105 +10428,98 @@ msgstr "" "olmadığını gösterir.\n" "Geçerli değeri son kaydedilen ön ayara sıfırlamak için tıklayın." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4524 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4526 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4762 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4764 msgid "Material" msgstr "Malzeme" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4611 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4612 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4849 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4850 msgid "Material printing profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4664 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4899 msgid "Support head" msgstr "Destek kafa" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4669 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4904 msgid "Support pillar" msgstr "Destek ayağı" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4692 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4927 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "Destek çubuklarının ve birleşimlerinin bağlantısı" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4697 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4954 msgid "Automatic generation" msgstr "Otomatik oluşturma" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4772 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5022 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" "To enable \"%1%\", please switch off \"%2%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3544 msgid "Object elevation" msgstr "Nesne yüksekliği" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4012 msgid "Pad around object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:162 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1047 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1100 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1115 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1130 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1145 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1075 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1128 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1143 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1158 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1173 msgid "Undef" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:772 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:792 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Kaydedilmemiş Değişiklikler" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:790 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:810 msgid "Switching Presets: Unsaved Changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:832 -msgid "Old Value" +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:858 +msgid "Original Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:833 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:859 +msgid "Modified Value" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:861 msgid "New Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:864 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:867 -msgid "Keep" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:864 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:892 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1593 msgid "Transfer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:871 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:899 msgid "Don't save" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:871 -msgid "Discard" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:877 -msgid "Save" -msgstr "Kaydet" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:898 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "create new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:899 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:927 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "switch a preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:928 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time " "you: \n" @@ -9007,179 +10527,278 @@ msgid "" "- Loading a new project while some presets are modified" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:903 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:931 msgid "PrusaSlicer will remember your action." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:904 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to be asked about unsaved changes again." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:936 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1699 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:964 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1796 msgid "" "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:938 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:966 msgid "All settings changes will not be saved" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:938 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:966 msgid "All settings changes will be discarded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 msgid "Save the selected options." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:942 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:970 msgid "Keep the selected settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:943 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:971 msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:947 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 #, boost-format msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:948 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:976 #, boost-format msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1261 msgid "The following preset was modified" msgid_plural "The following presets were modified" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1230 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1267 #, boost-format msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1271 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the " "following unsaved changes:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1272 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the " "following unsaved changes:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1283 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1321 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1874 msgid "Extruders count" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1456 -msgid "Select presets to compare" -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1350 +msgid "The preset modifications are successfully saved" +msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1539 msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1557 +msgid "Select presets to compare" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1569 msgid "Left Preset Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1521 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1570 msgid "Right Preset Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1630 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1619 +msgid "" +"Transfer the selected options from left preset to the right.\n" +"Note: New modified presets will be selected in setting stabs after close " +"this dialog." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 +msgid "Save the selected options from left preset to the right." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1645 +msgid "Transfer values from left to right" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1646 +msgid "" +"If enabled, this dialog can be used for transver selected values from left " +"to right preset." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1831 msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1641 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1842 msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1856 msgid "Presets are the same" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1864 msgid "" "Presets are different.\n" "Click this button to select the same preset for the right and left preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1687 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1888 msgid "Undef category" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1687 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1888 msgid "Undef group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2040 +msgid "Modified" +msgstr "Değişiklik" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:41 msgid "Update available" msgstr "Güncelleme uygun" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:41 #, c-format, boost-format msgid "New version of %s is available" msgstr "%s yeni sürümü mevcut" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:101 msgid "Current version:" msgstr "Mevcut sürüm:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:48 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:141 msgid "New version:" msgstr "Yeni sürüm:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:56 msgid "Changelog & Download" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:59 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:133 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:63 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:309 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:367 msgid "Open changelog page" msgstr "Değişiklik sayfasını aç" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:69 msgid "Open download page" msgstr "İndirme sayfasını aç" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:76 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:109 msgid "Don't notify about new releases any more" msgstr "Artık yeni sürümlerden haberdar etme" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:98 +msgid "App Update available" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:98 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"New version of %s is available.\n" +"Do you wish to download it?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:138 +msgid "App Update download" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:138 +#, c-format, boost-format +msgid "New version of %s is available." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:146 +msgid "Run installer after download. (Otherwise file explorer will be opened)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:151 +msgid "Target directory:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:158 +msgid "Select directory" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:176 +msgid "Select directory:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:193 +msgid "Download" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 +msgid "Directory path is empty." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 +msgid "Directory path is incorrect." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 +#, boost-format +msgid "Directory %1% doesn't exists. Do you wish to create it?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 +msgid "Failed to create directory." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:229 +#, boost-format +msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 +#, boost-format +msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:270 msgid "Opening Configuration Wizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:94 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:270 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:437 msgid "Configuration update" msgstr "Yapılandırma güncelleme" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:271 msgid "" "PrusaSlicer is not using the newest configuration available.\n" "Configuration Wizard may not offer the latest printers, filaments and SLA " "materials to be installed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:97 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:273 msgid "Configuration update is available" msgstr "Yapılandırma güncellemesi var" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:276 msgid "" "Would you like to install it?\n" "\n" @@ -9195,28 +10814,28 @@ msgstr "" "\n" "Güncelleme yapılandırma paketleri:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:121 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:297 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:357 msgid "Comment:" msgstr "Yorum:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:318 msgid "Install" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:320 msgid "Don't install" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:157 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:333 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:388 #, c-format, boost-format msgid "%s incompatibility" msgstr "%s uyumsuzluğu" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:333 msgid "You must install a configuration update." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:336 #, c-format, boost-format msgid "" "%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" @@ -9227,17 +10846,12 @@ msgid "" "Updated configuration bundles:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:200 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:247 -#, c-format, boost-format -msgid "Exit %s" -msgstr "%s Çıkış" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:389 #, c-format, boost-format msgid "%s configuration is incompatible" msgstr "%s yapılandırması uyumlu değil" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:392 #, c-format, boost-format msgid "" "This version of %s is not compatible with currently installed configuration " @@ -9250,20 +10864,20 @@ msgid "" "existing configuration before installing files compatible with this %s." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:401 #, c-format, boost-format msgid "This %s version: %s" msgstr "Bu %s versiyonu: %s" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:406 msgid "Incompatible bundles:" msgstr "Uyumsuz paketler:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:422 msgid "Re-configure" msgstr "Yeniden yapılandır" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:441 #, c-format, boost-format msgid "" "%s now uses an updated configuration structure.\n" @@ -9291,28 +10905,37 @@ msgstr "" "güncellemelerinin etkinleştirilip etkinleştirilmeyeceğini seçmek için %s ile " "devam edin." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:458 msgid "For more information please visit our wiki page:" msgstr "Daha fazla bilgi için lütfen wiki sayfamızı ziyaret edin:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:475 msgid "Configuration updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:475 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:495 msgid "No updates available" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:480 #, c-format, boost-format msgid "%s has no configuration updates available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:21 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:495 +msgid "App update" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:500 +#, c-format, boost-format +msgid "%s has no version updates available." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:23 msgid "Ramming customization" msgstr "Sıkıştırma özelleştirme" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:56 msgid "" "Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-" "extruder MM printer. Its purpose is to properly shape the end of the " @@ -9335,27 +10958,27 @@ msgstr "" "Bu uzman düzeyinde bir ayardır, yanlış ayarlamalar sıkışmalara, ekstrüder " "çarkının filamenti taşlanmasına vb. sebep olabilir." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 msgid "Total ramming time" msgstr "Toplam sıkıştırma süresi" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:118 msgid "Total rammed volume" msgstr "Toplam sıkıştırma hacmi" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 msgid "Ramming line width" msgstr "Sıkıştırma genişliği" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:124 msgid "Ramming line spacing" msgstr "Sıkıştırma satır boşluğu" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:175 msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment" msgstr "Temizleme kulesi - Boşaltma hacmi ayarı" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:301 msgid "" "Here you can adjust required purging volume (mm³) for any given pair of " "tools." @@ -9363,23 +10986,23 @@ msgstr "" "Burada, herhangi bir takım çifti için gerekli temizleme hacmini (mm³) " "ayarlayabilirsiniz." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:302 msgid "Extruder changed to" msgstr "Ekstrüder şuna değiştirildi" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:310 msgid "unloaded" msgstr "kaldırıldı" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:309 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:311 msgid "loaded" msgstr "yüklü" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:352 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:354 msgid "Tool #" msgstr "Araç #" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:361 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:363 msgid "" "Total purging volume is calculated by summing two values below, depending on " "which tools are loaded/unloaded." @@ -9387,15 +11010,15 @@ msgstr "" "Toplam temizleme hacmi, hangi araçların yüklü / boşaltıldığına bağlı olarak " "aşağıdaki iki değer toplanarak hesaplanır." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:362 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:364 msgid "Volume to purge (mm³) when the filament is being" msgstr "Filament olurken temizlenecek hacim (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:378 msgid "From" msgstr "From" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:444 msgid "" "Switching to simple settings will discard changes done in the advanced " "mode!\n" @@ -9406,26 +11029,28 @@ msgstr "" "\n" "Devam etmek ister misiniz?" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:454 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:456 msgid "Show simplified settings" msgstr "Basitleştirilmiş ayarları göster" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:454 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:456 msgid "Show advanced settings" msgstr "Gelişmiş ayarları göster" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:644 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:672 #, c-format, boost-format msgid "Switch to the %s mode" msgstr "%s moda geç" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:645 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:673 #, c-format, boost-format msgid "Current mode is %s" msgstr "Geçerli mod %s" -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:69 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:141 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:69 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:69 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:206 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:255 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:667 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:814 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:887 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:88 #, c-format, boost-format msgid "Mismatched type of print host: %s" msgstr "Eşleşmeyen baskı sunucusu türü: %s" @@ -9542,69 +11167,100 @@ msgid "" "is required." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:164 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:279 msgid "Connection to OctoPrint works correctly." msgstr "OctoPrint ile bağlantı düzgün çalışıyor." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:170 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:285 msgid "Could not connect to OctoPrint" msgstr "OctoPrint ile bağlantı kurulamadı" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:172 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:287 msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." msgstr "Not: OctoPrint sürümü en az 1.1.0 gereklidir." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:292 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:529 msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:298 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:535 msgid "Could not connect to Prusa SLA" msgstr "Prusa SLA ile bağlantı kurulamadı" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:336 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:574 msgid "Connection to PrusaLink works correctly." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:342 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:580 msgid "Could not connect to PrusaLink" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:61 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:766 +msgid "Storages found:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:768 +msgid "read only" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:768 +msgid "no free space" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:771 +#, boost-format +msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%.%2%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:64 #, boost-format msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:645 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:662 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:998 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1015 msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:777 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1021 +msgid "Installing profiles" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1071 +#, boost-format +msgid "Downloading resources for %1%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1171 msgid "" "Configuration Updates causes a lost of preset modification.\n" "So, check unsaved changes and save them if necessary." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:779 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1173 msgid "Updating" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:808 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1202 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s and max. %s" msgstr "en az %s ve en çok %s gerektirir" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:812 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1206 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s" msgstr "en az %s gerektirir" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:815 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1209 #, c-format, boost-format msgid "requires max. %s" msgstr "en çok %s gerektirir" +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1362 +#, boost-format +msgid "Couldn't locate idx file %1% when performing updates." +msgstr "" + #: src/slic3r/Utils/Http.cpp:73 msgid "" "Could not detect system SSL certificate store. PrusaSlicer will be unable to " @@ -9629,30 +11285,30 @@ msgid "" "connections. See logs for additional details." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Process.cpp:157 +#: src/slic3r/Utils/Process.cpp:164 msgid "Open G-code file:" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:84 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:103 msgid "Connection to Repetier works correctly." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:90 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:109 msgid "Could not connect to Repetier" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:92 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:111 msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:246 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:263 #, boost-format msgid "" "HTTP status: %1%\n" "Message body: \"%2%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:253 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:270 #, boost-format msgid "" "Parsing of host response failed.\n" @@ -9660,7 +11316,7 @@ msgid "" "Error: \"%2%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:266 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:283 #, boost-format msgid "" "Enumeration of host printers failed.\n" @@ -9689,94 +11345,90 @@ msgstr "" msgid "Abort" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:539 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:486 msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:570 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:517 #, boost-format msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:573 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:520 msgid "(Some lines not shown)" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:575 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:522 #, boost-format msgid "Object name: %1%" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:576 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:523 msgid "" "Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " "small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " "orientation on the bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:718 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:665 msgid "Filament Start G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:725 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:672 msgid "Filament End G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:764 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:713 msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:766 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:715 msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1200 src/libslic3r/GCode.cpp:1211 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1116 src/libslic3r/GCode.cpp:1127 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1406 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1320 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:344 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:380 -msgid "Mixed" -msgstr "Karışık" - #: src/libslic3r/Flow.cpp:61 #, boost-format msgid "" "Cannot calculate extrusion width for %1%: Variable \"%2%\" not accessible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1735 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1900 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " "compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1746 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1911 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of PrusaSlicer and is not compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1750 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1915 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "PrusaSlicer and is not compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1754 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1919 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of PrusaSlicer and is not compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:993 +#: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:1010 #, boost-format msgid "" "The selected amf file has been saved with a newer version of %1% and is not " @@ -9919,31 +11571,31 @@ msgstr "doğrulama başarısız" msgid "write calledback failed" msgstr "geri arama yazma başarısız oldu" -#: src/libslic3r/Print.cpp:451 +#: src/libslic3r/Print.cpp:465 msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "Tüm nesneler baskı hacminin dışında." -#: src/libslic3r/Print.cpp:454 +#: src/libslic3r/Print.cpp:468 msgid "The supplied settings will cause an empty print." msgstr "Verilen ayarlar boş yazdırmaya neden olur." -#: src/libslic3r/Print.cpp:458 +#: src/libslic3r/Print.cpp:472 msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." msgstr "Bazı nesneler çok yakın; Ekstrüderiniz onlarla çarpışacaktır." -#: src/libslic3r/Print.cpp:460 +#: src/libslic3r/Print.cpp:474 msgid "" "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." msgstr "Bazı nesneler çok uzun ve ekstrüder çarpışmaları olmadan basılamaz." -#: src/libslic3r/Print.cpp:469 +#: src/libslic3r/Print.cpp:483 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " "\"complete_objects\"." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:473 +#: src/libslic3r/Print.cpp:487 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." @@ -9951,19 +11603,19 @@ msgstr "" "Spiral Vazo seçeneği, yalnızca tek malzeme nesnelerini yazdırırken " "kullanılabilir." -#: src/libslic3r/Print.cpp:486 +#: src/libslic3r/Print.cpp:500 msgid "" "The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " "diameter and use filaments of the same diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:492 +#: src/libslic3r/Print.cpp:506 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, RepRap/Sprinter, " "RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:494 +#: src/libslic3r/Print.cpp:508 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." @@ -9971,22 +11623,24 @@ msgstr "" "Temizleme Kulesi şu anda yalnızca göreceli ekstrüder adreslemesi ile " "desteklenmektedir (use_relative_e_distances = 1)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:496 -msgid "Ooze prevention is currently not supported with the wipe tower enabled." +#: src/libslic3r/Print.cpp:510 +msgid "" +"Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " +"'single_extruder_multi_material' is off." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:498 +#: src/libslic3r/Print.cpp:512 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:500 +#: src/libslic3r/Print.cpp:514 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:521 +#: src/libslic3r/Print.cpp:535 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" @@ -9994,7 +11648,7 @@ msgstr "" "Temizleme Kulesi, yalnızca eşit katman yüksekliğine sahipse birden çok nesne " "için desteklenir" -#: src/libslic3r/Print.cpp:523 +#: src/libslic3r/Print.cpp:537 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" @@ -10002,7 +11656,7 @@ msgstr "" "Temizleme Kulesi, yalnızca eşit sayıda sal katmanın üzerine basıldıysa, " "yalnızca birden çok nesne için desteklenir" -#: src/libslic3r/Print.cpp:526 +#: src/libslic3r/Print.cpp:540 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" @@ -10010,7 +11664,7 @@ msgstr "" "Temizleme Kulesi, yalnızca aynı support_material_contact_distance ile " "yazdırılıyorsa, birden çok nesne için desteklenir" -#: src/libslic3r/Print.cpp:528 +#: src/libslic3r/Print.cpp:542 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." @@ -10018,30 +11672,30 @@ msgstr "" "Temizleme Kulesi, yalnızca eşit şekilde dilimlenmeleri durumunda birden çok " "nesne için desteklenir." -#: src/libslic3r/Print.cpp:552 +#: src/libslic3r/Print.cpp:566 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:576 +#: src/libslic3r/Print.cpp:590 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "" "Bir veya daha fazla nesneye, yazıcının sahip olmadığı bir ekstrüder " "verilmiştir." -#: src/libslic3r/Print.cpp:589 +#: src/libslic3r/Print.cpp:603 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:592 +#: src/libslic3r/Print.cpp:606 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:603 +#: src/libslic3r/Print.cpp:617 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " @@ -10053,7 +11707,7 @@ msgstr "" "support_material_interface_ekstrüder == 0), tüm nozullar aynı çapta " "olmalıdır." -#: src/libslic3r/Print.cpp:611 +#: src/libslic3r/Print.cpp:625 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." @@ -10061,7 +11715,7 @@ msgstr "" "Temizleme Kulesi'nin çözülebilir desteklerle çalışması için, destek " "katmanlarının nesne katmanları ile senkronize edilmesi gerekir." -#: src/libslic3r/Print.cpp:615 +#: src/libslic3r/Print.cpp:629 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -10073,54 +11727,102 @@ msgstr "" "(Hem support_material_ekstrüder hem de support_material_interface_ekstrüder " "0 olarak ayarlanmalıdır)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:651 +#: src/libslic3r/Print.cpp:665 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "İlk katman yüksekliği nozül çapından büyük olamaz" -#: src/libslic3r/Print.cpp:656 +#: src/libslic3r/Print.cpp:670 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "Katman yüksekliği nozül çapından büyük olamaz" -#: src/libslic3r/Print.cpp:677 +#: src/libslic3r/Print.cpp:691 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " "layer_gcode." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:679 +#: src/libslic3r/Print.cpp:693 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:681 +#: src/libslic3r/Print.cpp:695 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:823 +#: src/libslic3r/Print.cpp:837 msgid "Infilling layers" msgstr "Dolgu katmanları" -#: src/libslic3r/Print.cpp:845 +#: src/libslic3r/Print.cpp:865 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:893 +#: src/libslic3r/Print.cpp:913 msgid "Exporting G-code" msgstr "G-code dışa aktarılıyor" -#: src/libslic3r/Print.cpp:897 +#: src/libslic3r/Print.cpp:917 msgid "Generating G-code" msgstr "G kodu oluşturma" +#: src/libslic3r/Print.cpp:1126 +msgid "Alert if supports needed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1131 +msgid "long bridging extrusions" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1132 +msgid "floating bridge anchors" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1135 +msgid "collapsing overhang" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1137 +msgid "loose extrusions" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1140 +msgid "low bed adhesion" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1141 +msgid "floating object part" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1142 +msgid "thin fragile section" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1178 +msgid "Detected print stability issues" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1193 +msgid "Object" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1203 +msgid "Consider enabling supports" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1203 +msgid "and/or brim" +msgstr "" + #: src/libslic3r/SLA/Pad.cpp:533 msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:628 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:546 msgid "" "Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " "generation." @@ -10128,105 +11830,112 @@ msgstr "" "Destek noktaları olmadan devam edemezsiniz! Destek noktaları ekleyin veya " "destek oluşturmayı devre dışı bırakın." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:640 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:558 msgid "" "Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " "print the object without elevation." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:646 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:564 msgid "" "The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " "object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " "the 'Pad object gap' parameter to avoid this." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:661 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:579 msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:668 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:586 msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:784 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:693 msgid "Slicing done" msgstr "Dilimleme yapıldı" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:47 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:57 +msgid "Assembling model from parts" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:58 msgid "Hollowing model" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:48 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:59 msgid "Drilling holes into model." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:49 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:60 msgid "Slicing model" msgstr "Dilimleme modeli" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:50 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:639 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:61 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:691 msgid "Generating support points" msgstr "Destek noktaları oluşturmak" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:51 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:62 msgid "Generating support tree" msgstr "Destek ağacı oluşturma" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:52 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:63 msgid "Generating pad" msgstr "Üreten ped" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:53 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:64 msgid "Slicing supports" msgstr "Dilimleme destekleri" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:68 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:79 msgid "Merging slices and calculating statistics" msgstr "Dilimleri birleştirme ve istatistik hesaplama" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:69 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:80 msgid "Rasterizing layers" msgstr "Rasterleştirme katmanları" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:435 -msgid "Too many overlapping holes." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:442 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:255 msgid "" "Mesh to be hollowed is not suitable for hollowing (does not bound a volume)." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:450 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:262 msgid "Unable to drill the current configuration of holes into the model." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:470 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:271 msgid "" "Drilling holes into the mesh failed. This is usually caused by broken model. " "Try to fix it first." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:476 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:279 msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:520 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:289 +msgid "" +"Can't perform full mesh booleans! Some parts of the print will be previewed " +"with approximated meshes. This does not affect the quality of slices or the " +"physical print in any way." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:510 msgid "" "Slicing had to be stopped due to an internal error: Inconsistent slice index." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:691 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:700 -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:738 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:740 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:749 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:787 msgid "Visualizing supports" msgstr "Görselleştirme destekleri" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:730 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:779 msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:854 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:908 msgid "" "There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the " "objects printable." @@ -10236,27 +11945,27 @@ msgstr "" msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "Output_filename_format şablonunun işlenmesi başarısız oldu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:253 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:254 msgid "Printer technology" msgstr "Yazıcı teknolojisi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:261 msgid "Bed shape" msgstr "Tabla şekli" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:266 msgid "Bed custom texture" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:271 msgid "Bed custom model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:276 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "Fil ayağı koruması" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:278 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." @@ -10264,27 +11973,27 @@ msgstr "" "İlk katmanda ezilme, bir diğer ismiyle fil ayağı etkisini önlemek için ilk " "katman XY düzleminde bu değer kadar küçültülecektir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:286 msgid "G-code thumbnails" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:287 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the " "following format: \"XxY, XxY, ...\"" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:294 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:305 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -10293,11 +12002,11 @@ msgstr "" "kontrol eder. Daha ince katmanlar daha iyi doğruluk sağlar ancak yazdırması " "daha uzun sürer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:312 msgid "Max print height" msgstr "En fazla baskı yüksekliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:313 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." @@ -10305,11 +12014,11 @@ msgstr "" "Bunu, yazdırma sırasında ekstrüderinizin ulaşabileceği en fazla yüksekliğe " "ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "Ana bilgisayar adı, IP veya URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:322 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -10318,11 +12027,11 @@ msgid "" "password@your-octopi-address/" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:331 msgid "API Key / Password" msgstr "API Anahtarı / Şifre" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." @@ -10330,11 +12039,11 @@ msgstr "" "Slic3r, G kodu dosyalarını bir yazıcı ana bilgisayarına yükleyebilir. Bu " "alan, API Anahtarını veya kimlik doğrulama için gereken şifreyi içermelidir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:340 msgid "Name of the printer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:348 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " @@ -10344,46 +12053,58 @@ msgstr "" "dosyası belirtilebilir. Boş bırakılırsa, varsayılan OS CA sertifika " "kullanılır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:364 msgid "Password" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:372 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:373 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " "certificates if connection fails." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:380 msgid "Printer preset names" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:381 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 msgid "Authorization Type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:391 msgid "API key" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392 msgid "HTTP digest" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 +msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:412 +msgid "" +"Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " +"be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " +"cause a crash with the nozzle. This feature slows down both the print and " +"the G-code generation." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "Yan duvarların üzerinden geçme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -10393,11 +12114,11 @@ msgstr "" "optimize eder. Bu çoğunlukla sızmaya maruz kalan Bowden ekstrüderleri ile " "faydalıdır. Bu özellik hem yazdırmayı hem de G-code oluşumunu yavaşlatır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:427 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:429 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -10405,15 +12126,15 @@ msgid "" "as percentage (for example 50%) of a direct travel path." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:432 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2946 msgid "Other layers" msgstr "Diğer katmanlar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:440 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." @@ -10421,11 +12142,11 @@ msgstr "" "İlk katman sonrasındaki katmanlar için tabla sıcaklığı. Tabla ısı kontrol " "komutlarını devre dışı bırakmak için bunu sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 msgid "Bed temperature" msgstr "Tabla sıcaklığı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:450 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -10435,11 +12156,11 @@ msgstr "" "Yer tutucu değişkenlerini tüm Slic3r ayarlarının yanı sıra [layer_num] ve " "[layer_z] için kullanabileceğinizi unutmayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:460 msgid "Between objects G-code" msgstr "Nesneler arasında G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -10455,29 +12176,29 @@ msgstr "" "tutucu değişkenleri kullanabileceğinizi unutmayın, böylece istediğiniz yere " "\\ \"M109 S [first_layer_temperature] \" komutunu koyabilirsiniz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "Alt yüzeylerde üretilecek katı katmanların sayısı." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 msgid "Bottom solid layers" msgstr "Alt katı katman" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:481 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:489 msgid "Bridge" msgstr "Köprü" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." @@ -10485,19 +12206,19 @@ msgstr "" "Bu, yazıcınızın köprüler için kullanacağı hızlanmadır. Köprüler için " "hızlanma kontrolünü devre dışı bırakmak için sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:638 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1197 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1741 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:492 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 msgid "mm/s²" msgstr "mm/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:498 msgid "Bridging angle" msgstr "Köprü açısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:500 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -10507,35 +12228,28 @@ msgstr "" "olarak hesaplanır. Aksi takdirde, verilen açı tüm köprüler için " "kullanılacaktır. Sıfır açı için 180° kullanın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2251 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2261 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3113 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 -msgid "°" -msgstr "°" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:509 msgid "Bridges fan speed" msgstr "Köprü fan hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:510 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "Bu fan hızı tüm köprüler ve çıkıntılar sırasında uygulanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1110 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1770 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1174 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2148 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:518 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "Köprü akış oranı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -10547,80 +12261,122 @@ msgstr "" "varsayılan ayarlar genellikle iyidir ve ince ayar yapmadan önce soğutma (bir " "fan kullanın) denemelisiniz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:530 msgid "Bridges" msgstr "Köprüler" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "Köprü yazdırma hızı." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:933 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:968 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1325 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1707 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1991 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2218 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1005 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1579 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2055 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3056 msgid "mm/s" msgstr "mm/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 +msgid "Enable dynamic overhang speeds" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:542 +msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:547 +msgid "Overhang overlap levels" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 +msgid "" +"Controls overhang levels, expressed as a percentage of overlap of the " +"extrusion with the previous layer - 100% represents full overlap - no " +"overhang is present, while 0% represents full overhang (floating extrusion). " +"Each overhang level then corresponds with the overhang speed below. Speeds " +"for overhang levels in between are calculated via linear interpolation.If " +"you set multiple different speeds for the same overhang level, only the " +"largest speed is used. " +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:562 +msgid "Dynamic speed on overhangs" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 +msgid "" +"This setting controls the speed on the overhang with the overlap value set " +"above. The speed of the extrusion is calculated as a linear interpolation of " +"the speeds for higher and lower overlap. If set as percentage, the speed is " +"calculated over the external perimeter speed." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 +msgid "mm/s or %" +msgstr "mm/s veya %" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:574 msgid "Brim width" msgstr "Kenar genişliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " "raft_first_layer_expansion)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 msgid "Brim type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 msgid "No brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 msgid "Outer brim only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:595 msgid "Inner brim only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 msgid "Outer and inner brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:542 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:601 msgid "Brim separation gap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:610 msgid "Clip multi-part objects" msgstr "Çok parçalı nesneleri kırp" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:611 msgid "" "When printing multi-material objects, this settings will make Slic3r to clip " "the overlapping object parts one by the other (2nd part will be clipped by " @@ -10630,19 +12386,19 @@ msgstr "" "ardına kırpacaktır (ikinci parça birinci ile, üçüncü parça birinci ve ikinci " "vb. ile kırpılacaktır)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:618 msgid "Colorprint height" msgstr "Renkli baskı yüksekliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:619 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "Bir filament değişiminin meydana geldiği yükseklikler." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 msgid "Compatible printers condition" msgstr "Uyumlu yazıcılar durumu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -10652,11 +12408,11 @@ msgstr "" "ifadesi. Bu ifade doğru olarak değerlendirilirse, bu profil etkin yazıcı " "profiliyle uyumlu olarak kabul edilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "Uyumlu baskı profilleri koşulu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -10666,11 +12422,11 @@ msgstr "" "ifadesi. Bu ifade doğru olarak değerlendirilirse, bu profil aktif yazdırma " "profiliyle uyumlu olarak kabul edilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 msgid "Complete individual objects" msgstr "Tek tek nesneleri tamamla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:663 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -10683,11 +12439,11 @@ msgstr "" "ekstrüder çarpmalarına karşı uyarır ve önlem alır fakat yine de dikkatli " "olun." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:671 msgid "Enable auto cooling" msgstr "Otomatik soğutmayı etkinleştir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." @@ -10695,25 +12451,25 @@ msgstr "" "Bu bayrak, baskı hızını ve fan hızını katman baskı zamanına göre ayarlayan " "otomatik soğutma mantığını etkinleştirir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 msgid "Cooling tube position" msgstr "Soğutma tüpü konumu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "Soğutma tüpünün merkez noktasının ekstrüder ucundan mesafesi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 msgid "Cooling tube length" msgstr "Soğutma tüpü uzunluğu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:686 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" "Soğutma tüpünün içindeki hareketleri sınırlamak için soğutma tüpünün " "uzunluğu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:635 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -10722,11 +12478,11 @@ msgstr "" "Özel hızlandırma değerleri kullanıldıktan sonra (duvar / dolgu) sıfırlanacak " "olan ivmedir. Hızlanmayı sıfırlamayı önlemek için sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 msgid "Default filament profile" msgstr "Varsayılan filament profili" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -10736,12 +12492,12 @@ msgstr "" "Geçerli yazıcı profilinin seçilmesinde bu filament profili " "etkinleştirilecektir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 msgid "Default print profile" msgstr "Varsayılan yazdırma profili" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3882 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -10750,11 +12506,11 @@ msgstr "" "Geçerli yazıcı profiliyle ilişkilendirilmiş varsayılan yazdırma profili. " "Geçerli yazıcı profili seçildiğinde, bu baskı profili etkinleştirilecektir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:717 msgid "Disable fan for the first" msgstr "Fanın devre dışı bırakılacağı katman sayısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:718 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -10762,11 +12518,11 @@ msgstr "" "Bunu, ilk katmanlar sırasında fanı devre dışı bırakmak için pozitif bir " "değere ayarlayabilirsiniz, böylece yapışma daha kötü olmaz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 msgid "Don't support bridges" msgstr "Köprüleri destekleme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." @@ -10774,21 +12530,21 @@ msgstr "" "Desteklerin köprülü alanlar altında oluşturulmasını önlemek için deneysel " "seçenek." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 msgid "Distance between copies" msgstr "Kopyalar arasındaki mesafe" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "Tablanın otomatik düzenleme özelliği için kullanılan mesafesi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -10797,11 +12553,11 @@ msgid "" "in extruder order." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:765 msgid "Ensure vertical shell thickness" msgstr "Dikey kabuk kalınlığını sağlamlaştır" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:767 msgid "" "Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell " "thickness (top+bottom solid layers)." @@ -10809,11 +12565,11 @@ msgstr "" "Dikey kabuk kalınlığını (üst + alt katı katmanlar) garanti altına almak için " "eğimli yüzeylerin yanına katı dolgu ekler." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 msgid "Top fill pattern" msgstr "Üst dolgu deseni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." @@ -10821,41 +12577,45 @@ msgstr "" "Üst dolgu deseni. Bu sadece üstteki görünür katmanı etkiler, bitişik katı " "katmanları etkilemez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 msgid "Rectilinear" msgstr "Düz çizgili" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:780 msgid "Monotonic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 +msgid "Monotonic Lines" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1172 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:783 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 msgid "Concentric" msgstr "Ortak merkezli" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 msgid "Hilbert Curve" msgstr "Hilbert Eğrisi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 msgid "Archimedean Chords" msgstr "Arşimet Akorları" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242 msgid "Octagram Spiral" msgstr "Octagram Spiral" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "Alt dolgu deseni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." @@ -10863,11 +12623,11 @@ msgstr "" "Alt dolgu deseni. Bu sadece alt dış görünür tabakayı etkiler, bitişik katı " "katmanları etkilemez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 msgid "External perimeters" msgstr "Dış duvar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:807 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -10880,18 +12640,18 @@ msgstr "" "çapı kullanılacaktır. Yüzde olarak ifade edilirse (örneğin% 200), katman " "yüksekliği üzerinden hesaplanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1422 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1506 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3086 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3285 msgid "mm or %" msgstr "mm veya %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -10901,28 +12661,22 @@ msgstr "" "ifade edilirse (örneğin:% 80), yukarıdaki duvar hız ayarında hesaplanır. " "Otomatik için sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2378 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2709 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 -msgid "mm/s or %" -msgstr "mm/s veya %" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 msgid "External perimeters first" msgstr "Önce dış duvarlar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." msgstr "Duvarları önce en dıştan başlayarak en içe doğru basar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "Gerekirse fazladan duvar ekle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " @@ -10932,7 +12686,18 @@ msgstr "" "ekler. Slic3r, hemen üstteki döngünün %70'inden fazlası desteklenene kadar " "duvar eklemeye devam eder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 +msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:848 +msgid "" +"Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " +"extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " +"area when possible." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -10942,7 +12707,7 @@ msgstr "" "Bu değer, duvar ve dolgu ekstrüderlerini geçersiz kılar, ancak destek " "ekstrüderlerini etkilemez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:869 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -10954,7 +12719,7 @@ msgstr "" "silindirinin yüksekliğidir ve ekstrüderin diğer basılı nesnelerle " "çarpışmadan önce gözetebileceği en fazla derinliği temsil eder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -10964,20 +12729,20 @@ msgstr "" "ortalanmamışsa, güvenlik için en büyük değeri seçin. Bu ayar, çarpışmaları " "kontrol etmek ve grafiksel ön izlemeyi tablada görüntülemek için kullanılır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 msgid "Extruder Color" msgstr "Ekstrüder Rengi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "Bu sadece Slic3r arayüzünde görsel bir yardım olarak kullanılır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 msgid "Extruder offset" msgstr "Ekstrüder ofset" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -10989,11 +12754,11 @@ msgstr "" "göre yer değiştirmesini belirtmenizi sağlar. Pozitif koordinatlar " "girilmelidir (XY koordinatından çıkarılacaklar)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 msgid "Extrusion axis" msgstr "Ekstrüzyon ekseni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -11001,11 +12766,11 @@ msgstr "" "Yazıcınızın ekstrüderiyle ilişkili eksen harfini ayarlamak için bu seçeneği " "kullanın (genellikle E ancak bazı yazıcılar A kullanır)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:913 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "Ekstrüzyon çarpanı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -11018,11 +12783,11 @@ msgstr "" "daha fazla değiştirmeniz gerektiğini düşünüyorsanız, filament çapını ve ürün " "yazılımı E adımlarınızı kontrol edin." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:923 msgid "Default extrusion width" msgstr "Varsayılan ekstrüzyon genişliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:925 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -11036,11 +12801,11 @@ msgstr "" "genişliği vb. İçin araç ipuçlarına bakın). Yüzde olarak ifade edilirse " "(örneğin:% 230), katman yüksekliği üzerinden hesaplanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 msgid "Keep fan always on" msgstr "Fanı daima açık tut" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:938 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -11048,11 +12813,11 @@ msgstr "" "Bu etkinleştirilirse, fan hiçbir zaman devre dışı bırakılmaz ve en azından " "en düşük hızında çalışmaya devam eder. PLA için faydalı, ABS için zararlı." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:943 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "Katman yazdırma süresi bu değerin altındaysa fanı etkinleştir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -11061,27 +12826,27 @@ msgstr "" "Katman baskı süresi bu sürenin altında tahmin edilirse, fan etkinleşecek ve " "hızı en az ve en fazla hızları kullanılarak hesaplanacaktır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 msgid "approximate seconds" msgstr "yaklaşık saniye" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "Color" msgstr "Renk" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:959 msgid "Filament notes" msgstr "Filament notları" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "Filament ile ilgili notlarınızı buraya yazabilirsiniz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 msgid "Max volumetric speed" msgstr "En yüksek hacimsel hız" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:969 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -11091,27 +12856,27 @@ msgstr "" "hacimsel hızını en düşük baskı ve filament hacimsel hızıyla sınırlandırır. " "Limitsiz olarak sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 msgid "Loading speed" msgstr "Yükleme hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "Filamenti temizleme kulesi üzerinde yüklemek için kullanılan hız." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 msgid "Loading speed at the start" msgstr "Başlangıçta yükleme hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "Yükleme aşamasının başında kullanılan hız." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 msgid "Unloading speed" msgstr "Boşaltma hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -11119,22 +12884,22 @@ msgstr "" "Temizleme kulesinde filamenti boşaltmak için kullanılan hız (boşaltmanın ilk " "kısmını etkilemez)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1003 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "Başlangıçta boşaltma hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1004 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "" "Sıkıştırma işleminden hemen sonra filamentin ucunu boşaltmak için kullanılan " "hız." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1011 msgid "Delay after unloading" msgstr "Boşaltma işleminden sonra gecikme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1012 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -11144,11 +12909,11 @@ msgstr "" "için daha fazla zamana ihtiyaç duyan esnek malzemelerle güvenilir takım " "değişimleri elde etmenize yardımcı olabilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 msgid "Number of cooling moves" msgstr "Soğutma hareketi sayısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." @@ -11156,19 +12921,19 @@ msgstr "" "Filament, soğutma tüplerinde ileri geri hareket ettirilerek soğutulur. Bu " "hareketlerin istediğiniz sayısını belirtin." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "İlk soğutma hareketinin hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "Soğutma hızı bu seviyeden başlayarak kademeli olarak artacaktır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1038 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "Temizleme kulesinde en düşük temizleme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -11183,23 +12948,23 @@ msgstr "" "şekilde üretmek için her zaman bu miktardaki malzemeyi temizleme kulesine " "doldurur." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 msgid "mm³" msgstr "mm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1049 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "Son soğutma hareketinin hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1050 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "Soğutma hızı yavaş yavaş bu hıza doğru artacaktır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1057 msgid "Filament load time" msgstr "Filament yükleme süresi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1058 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -11209,11 +12974,11 @@ msgstr "" "(T kodu yürütülürken) yeni bir filament yükleme zamanı. Bu süre, G-code " "zaman tahmincisi tarafından toplam yazdırma zamanına eklenir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1065 msgid "Ramming parameters" msgstr "Sıkıştırma parametreleri" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1066 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." @@ -11221,11 +12986,11 @@ msgstr "" "Bu dize RammingDialog tarafından düzenlenmiştir ve sıkıştırma özel " "parametrelerini içerir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 msgid "Filament unload time" msgstr "Filament boşaltma süresi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1073 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -11235,7 +13000,7 @@ msgstr "" "sırasında (T kodunu yürütürken) bir filamenti boşaltma süresi. Bu süre, G-" "code zaman tahmincisi tarafından toplam yazdırma zamanına eklenir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1081 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -11245,12 +13010,12 @@ msgstr "" "bir kumpas kullanın ve filament boyunca birçok ölçüm yapın, ardından " "ortalamayı hesaplayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 msgid "Density" msgstr "Yoğunluk" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1089 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -11262,27 +13027,27 @@ msgstr "" "oranını hesaplamaktır. Daha iyisi, hacmi doğrudan yer değiştirme yoluyla " "hesaplamaktır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1092 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 msgid "Filament type" msgstr "Filament tipi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "Özel G kodlarında kullanım için filament malzeme tipi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1126 msgid "Soluble material" msgstr "Çözünür malzeme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1127 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "Çözünebilir malzeme genellikle destekler için kullanılır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1133 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." @@ -11290,15 +13055,15 @@ msgstr "" "Buraya kg başına filament maliyetinizi girin. Bu sadece istatistiksel bilgi " "içindir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 msgid "money/kg" msgstr "fiyat/kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 msgid "Spool weight" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -11306,19 +13071,19 @@ msgid "" "amount of filament on the spool is sufficient to finish the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 msgid "g" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1089 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 msgid "(Unknown)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1157 msgid "Fill angle" msgstr "Doldurma açısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1095 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -11328,63 +13093,63 @@ msgstr "" "uygulanacaktır. Köprüler, Slic3r uygulamasının algılayabileceği en iyi yön " "kullanılarak doldurulur, bu nedenle bu ayar onları etkilemez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 msgid "Fill density" msgstr "Dolgu yoğunluğu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "İç dolgu yoğunluğu, %0 - %100 aralığında ifade edilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208 msgid "Fill pattern" msgstr "Dolgu deseni" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "Genel düşük yoğunluklu dolgu için dolgu deseni." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1167 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 msgid "Grid" msgstr "Kafes" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 msgid "Stars" msgstr "Yıldızlar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 msgid "Cubic" msgstr "Kübik" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1235 msgid "Line" msgstr "Hat" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1237 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 msgid "Honeycomb" msgstr "Bal peteği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238 msgid "3D Honeycomb" msgstr "3B Petek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 msgid "Gyroid" msgstr "Gyroid" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 msgid "Support Cubic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1245 msgid "Lightning" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -11392,22 +13157,22 @@ msgstr "" "Bu, yazıcınızın ilk katman için kullanacağı hızlanmadır. İlk katman için " "hızlanma kontrolünü devre dışı bırakmak için sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " "layer of object above raft interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 msgid "First layer bed temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." @@ -11415,7 +13180,7 @@ msgstr "" "İlk katman için ısıtılmış tabla sıcaklığı. G-code dosyası tabla sıcaklığı " "kontrol komutlarını devre dışı bırakmak için bunu sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -11428,18 +13193,18 @@ msgstr "" "(örneğin% 120), ilk katman yüksekliği üzerinden hesaplanır. Sıfıra " "ayarlanırsa, varsayılan ekstrüzyon genişliğini kullanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " "plates." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 msgid "First layer speed" msgstr "İlk katman hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -11449,11 +13214,11 @@ msgstr "" "bakılmaksızın, ilk katmanın tüm yazdırma hareketlerine uygulanır. Yüzde " "olarak ifade edilirse (örneğin:% 40), varsayılan hızları ölçeklendirir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -11461,22 +13226,22 @@ msgid "" "the default speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " "commands in the output G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1332 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1333 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -11485,50 +13250,54 @@ msgid "" "maximum allowed speed at layer \"disable_fan_first_layers\" + 1." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1352 msgid "Outside walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 msgid "All walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1358 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1370 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " "randomly offset points on the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 msgid "Fill gaps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 +msgid "Gap fill" +msgstr "Boşluk doldurma" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -11538,11 +13307,11 @@ msgstr "" "titreme ve rezonans sorunlarından kaçınmak için bunu oldukça düşük tutun. " "Boşluk doldurmayı devre dışı bırakmak için sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1395 msgid "Verbose G-code" msgstr "Ayrıntılı G-kodu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -11552,11 +13321,11 @@ msgstr "" "etkinleştirin. SD karttan yazdırma işleminde dosya büyüklüğü artacağından " "yazılıma ek bir yük getirebilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 msgid "G-code flavor" msgstr "G-code derleyici" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -11564,15 +13333,15 @@ msgid "" "extrusion value at all." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1431 msgid "No extrusion" msgstr "Ekstrüzyon yok" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 msgid "Label objects" msgstr "Nesneleri etiketle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437 msgid "" "Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " "object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " @@ -11584,19 +13353,19 @@ msgstr "" "Nesne İptal (CancelObject) eklentisi için kullanışlıdır. Bu ayarlar, Tek " "Ekstrüder Çoklu Malzeme ayarları ile uyumlu DEĞİLDİR." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 msgid "G-code substitutions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1450 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "Filament değişiminde yüksek ekstrüder akımı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1451 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -11606,7 +13375,7 @@ msgstr "" "hızlı sıkıştırma hızlarını sağlamak ve çirkin şekilli bir ucu olan bir " "filament yüklenirken direncin üstesinden gelmek için faydalı olabilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1459 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -11614,11 +13383,11 @@ msgstr "" "Bu, yazıcınızın dolgu için kullanacağı hızlanmadır. Dolgu için hızlanma " "kontrolünü devre dışı bırakmak için sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 msgid "Combine infill every" msgstr "Her n katmanda bir dolgu yap" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1469 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -11627,15 +13396,15 @@ msgstr "" "dolgu katmanlarını sıkıştırarak baskınızı hızlandırır, böylece doğruluk " "sağlar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "Her n katmanındaki dolgu yap" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -11648,35 +13417,35 @@ msgid "" "perimeters connected to a single infill line." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1496 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 msgid "1 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521 msgid "2 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 msgid "5 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 msgid "10 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1506 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -11688,19 +13457,19 @@ msgid "" "parameter. Set this parameter to zero to disable anchoring." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1519 msgid "0 (not anchored)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 msgid "Infill extruder" msgstr "Dolgu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "Dolgu yazdırırken kullanılacak ekstrüder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1539 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -11715,11 +13484,11 @@ msgstr "" "getirmek için yağlı ekstrüdatlar kullanmak isteyebilirsiniz. Yüzde olarak " "ifade edilirse (örneğin% 90), katman yüksekliği üzerinden hesaplanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 msgid "Infill before perimeters" msgstr "Duvarlardan önce dolgu yap" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." @@ -11727,11 +13496,11 @@ msgstr "" "Bu seçenek, varsayılanın aksine önce dolguyu yapıp daha sonra duvarların " "basılmasını sağlar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 msgid "Only infill where needed" msgstr "Sadece ihtiyaç duyulan yerlerde dolgu yap" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 msgid "" "This option will limit infill to the areas actually needed for supporting " "ceilings (it will act as internal support material). If enabled, slows down " @@ -11742,11 +13511,11 @@ msgstr "" "Etkinleştirilirse, söz konusu birden fazla kontrol nedeniyle G kodu " "oluşumunu yavaşlatır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1565 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Dolgu/duvar üst üste binme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -11758,23 +13527,23 @@ msgstr "" "boşluklara neden olabilir. Yüzde olarak ifade edilirse (örnek:% 15), duvar " "ekstrüzyon genişliği üzerinden hesaplanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "Dahili dolguyu yazdırma hızı. Otomatik için sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 msgid "Inherits profile" msgstr "Miras profil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "Bu profilin devraldığı profilin adı." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600 msgid "Interface shells" msgstr "Ara bağlantı duvarları" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1601 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -11784,61 +13553,61 @@ msgstr "" "saydam malzemelerle veya çözülebilir destek malzemeleriyle çoklu ekstrüder " "baskıları için kullanışlıdır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1609 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2158 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (devre dışı bırakmak için sıfır)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 msgid "Enable ironing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1627 msgid "Ironing Type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1632 msgid "All top surfaces" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1633 msgid "Topmost surface only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 msgid "All solid surfaces" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 msgid "Flow rate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1649 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -11850,11 +13619,11 @@ msgstr "" "değişkenlerini tüm Slic3r ayarlarının yanı sıra [layer_num] ve [layer_z] " "için kullanabileceğinizi unutmayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 msgid "Supports remaining times" msgstr "Kalan süreleri destekler" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -11866,155 +13635,155 @@ msgstr "" "uygulanır. Şu an itibariyle sadece Prusa i3 MK3 yazılımı M73'ü tanıyor. " "Ayrıca i3 MK3 üretici yazılımı sessiz mod için M73 Qxx Sxx'i destekler." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 msgid "Supports stealth mode" msgstr "Gizli modu destekler" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "Üretici yazılımı gizli modu destekliyor" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 msgid "How to apply limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 msgid "Emit to G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 msgid "Use for time estimate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 msgid "Ignore" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "En yüksek hız X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "En yüksek hız Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "En yüksek hız Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "En yüksek hız E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "X ekseninin en fazla ilerleme hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Y ekseninin en fazla ilerleme hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Z ekseninin en fazla ilerleme hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "E ekseninin en fazla ilerleme hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "En yüksek hızlanma X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "En yüksek hızlanma Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1746 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "En yüksek hızlanma Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1747 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "En yüksek hızlanma E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "X ekseninin en yüksek ivmesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Y ekseninin en yüksek ivmesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Z ekseninin en yüksek ivmesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "E ekseninin en yüksek ivmesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 msgid "Maximum jerk X" msgstr "En yüksek ani hareket X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "En yüksek ani hareket Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "En yüksek ani hareket Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764 msgid "Maximum jerk E" msgstr "En yüksek ani hareket E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "X ekseninin en yüksek ani hareketi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Y ekseninin en yüksek ani hareketi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Z ekseni en yüksek ani hareketi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1770 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "E ekseninin en yüksek ani hareketi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1780 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "Ekstrüzyon sırasında en düşük ilerleme hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "Ekstrüzyon sırasında en düşük ilerleme hızı (M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "En düşük boşta ilerleme hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "En düşük hareket hızı (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "Ekstrüzyon sırasında en yüksek hızlanma" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 msgid "" "Maximum acceleration when extruding (M204 P)\n" "\n" @@ -12022,31 +13791,31 @@ msgid "" "(M204 T)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "Geri çekilirken en yüksek hızlanma" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1815 msgid "Maximum acceleration when retracting (M204 R)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1823 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825 msgid "Maximum acceleration for travel moves (M204 T)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841 msgid "Max" msgstr "En fazla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "Bu ayar, fanınızın en fazla hızını gösterir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -12059,11 +13828,11 @@ msgstr "" "ekstrüzyon genişliğinin %75'idir. Eğer 0 olarak girilirse katman yüksekliği " "nozül çapının %75'i ile sınırlandırılır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 msgid "Max print speed" msgstr "En yüksek baskı hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -12073,7 +13842,7 @@ msgstr "" "korumak için optimum hızı otomatik olarak hesaplayacaktır. Bu deneysel ayar, " "izin vermek istediğiniz en yüksek baskı hızını ayarlamak için kullanılır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." @@ -12081,11 +13850,11 @@ msgstr "" "Bu deneysel ayar, ekstrüderinizin desteklediği en fazla hacimsel hızı " "ayarlamak için kullanılır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "Max hacimsel eğim pozitif" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -12094,15 +13863,15 @@ msgid "" "(feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "En yüksek hacimsel eğim negatif" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -12111,16 +13880,16 @@ msgid "" "(feedrate 20 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 msgid "Min" msgstr "Min" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" "Bu ayar, fanınızın çalışması için gereken en düşük PWM değerini gösterir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -12130,19 +13899,19 @@ msgstr "" "katman yüksekliği için çözünürlüğü sınırlar. Tipik değerler 0,05 mm ile 0,1 " "mm arasındadır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 msgid "Min print speed" msgstr "En düşük baskı hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "Slic3r, hızı bu değerin altına düşürmez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "En düşük filament ekstrüzyon uzunluğu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -12152,11 +13921,11 @@ msgstr "" "en az bu değer kadar filament kullanılarak etek basılır. Çoklu ekstrüder " "yazıcılarda bu her ekstrüder için geçerlidir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 msgid "Configuration notes" msgstr "Yapılandırma notları" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -12164,16 +13933,16 @@ msgstr "" "Kişisel notlarınızı buraya yazabilirsiniz. Bu metin G-kod başlığı " "yorumlarına eklenecektir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "Nozül çapı (örneğin: 0,5, 0,35 vb.)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 msgid "Host Type" msgstr "Ana bilgisayar türü" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -12181,11 +13950,11 @@ msgstr "" "Slic3r, G kodu dosyalarını bir yazıcı ana bilgisayarına yükleyebilir. Bu " "alan, ana bilgisayarın türünü içermelidir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Yalnızca duvarların üzerinden geçerken geri çekme uygula" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -12193,21 +13962,17 @@ msgstr "" "Üst katmanın duvarları üzerinden geçilmeyecek ise geri çekmeyi devre dışı " "bırak. (böylece herhangi bir sızıntı muhtemelen görünmez olacaktır)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " -"oozing. It will enable a tall skirt automatically and move extruders outside " -"such skirt when changing temperatures." +"oozing. " msgstr "" -"Bu seçenek sızmayı önlemek için aktif olmayan ekstrüderlerin sıcaklığını " -"düşürecektir. Otomatik olarak uzun bir eteğe izin verecek ve sıcaklık " -"değiştirirken ekstrüderleri bu eteklerin dışına taşıyacaktır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 msgid "Output filename format" msgstr "Çıktı dosya adı ve türü" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -12219,11 +13984,11 @@ msgstr "" "[year], [month], [day], [hour], [minute], [second], [version], " "[input_filename], [input_filename_base]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Köprüleme duvarlarını algıla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -12232,11 +13997,11 @@ msgstr "" "(köprü akışı kullanılacaktır). Köprü işleminde geçerli hız uygulanır ve fan " "etkinleştirilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 msgid "Filament parking position" msgstr "Filament park yeri" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -12244,11 +14009,11 @@ msgstr "" "Nozülün, filamentin boşaltıldığında park edildiği pozisyondan uzaklığı. Bu " "değer yazıcı yazılımındaki değerle eşleşmelidir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 msgid "Extra loading distance" msgstr "Fazladan yükleme mesafesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -12260,29 +14025,29 @@ msgstr "" "Pozitif olduğunda, eklenirse, negatifse, yükleme hareketi boşaltmadan daha " "kısadır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2052 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 msgid "Perimeters" msgstr "Duvarlar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2022 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Duvar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "Duvar ve kenarları (brim) yazdırırken kullanılacak ekstrüder. İlk ekstrüder " "1'dir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -12297,12 +14062,12 @@ msgstr "" "1.125 x nozül çapı kullanılacaktır. Yüzde olarak ifade edilirse (örneğin% " "200) katman yüksekliği üzerinden hesaplanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "Duvarlar için hız. Otomatik için sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -12314,11 +14079,11 @@ msgstr "" "yararlanan eğimli yüzeyleri tespit ettiğinde bu sayıyı otomatik olarak " "artırabileceğini unutmayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2068 msgid "(minimum)" msgstr "(En az)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2076 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -12332,35 +14097,35 @@ msgstr "" "argüman olarak geçirir ve ortam değişkenlerini okuyarak Slic3r ayarlarına " "erişebilirler." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2088 msgid "Printer type" msgstr "Yazıcı tipi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 msgid "Type of the printer." msgstr "Yazıcının tipi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2094 msgid "Printer notes" msgstr "Yazıcı notları" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "Yazıcıyla ilgili notlarınızı buraya yazabilirsiniz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 msgid "Printer vendor" msgstr "Yazıcı satıcısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "Yazıcı satıcısının adı." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109 msgid "Printer variant" msgstr "Yazıcı varyantı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -12368,57 +14133,57 @@ msgstr "" "Yazıcı varyantının adı. Örneğin, yazıcı varyantları bir nozül çapı ile ayırt " "edilebilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2127 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 msgid "Raft expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2138 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 msgid "First layer density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2147 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 msgid "First layer expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "Raft layers" msgstr "Alt destek katman sayısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." msgstr "" "Nesne bu sayıda katman kadar yükseltilecek ve altında destek üretilecektir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 msgid "Slice resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2111 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -12431,11 +14196,11 @@ msgstr "" "ayrıntı taşır. Herhangi bir basitleştirmeyi devre dışı bırakmak ve girişten " "gelen tam çözünürlüğü kullanmak için sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185 msgid "G-code resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -12446,20 +14211,20 @@ msgid "" "produced." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "Geri çekmeden sonra en düşük hareket" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "Boşta hareket bu uzunluktan kısa olduğunda geri çekme tetiklenmez." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Temizleme işleminden önce geri çekilecek miktar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -12467,23 +14232,23 @@ msgstr "" "Bowden ekstrüderleri ile, temizleme hareketini yapmadan önce bir miktar " "hızlı geri çekme yapmak akıllıca olabilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "Retract on layer change" msgstr "Katman değişiminde geri çek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "Bir Z hareketi yapıldığında bu seçenek geri çekmeye zorlar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 msgid "Length" msgstr "Uzunluk" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 msgid "Retraction Length" msgstr "Geri çekme uzunluğu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2220 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -12492,11 +14257,11 @@ msgstr "" "Geri çekme tetiklendiğinde, filament belirtilen miktarda geri çekilir " "(uzunluk, ekstrüzyona girmeden önce ham filament üzerinde ölçülür)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Geri Çekme Uzunluğu (Takım Değişimi)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2228 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -12506,11 +14271,11 @@ msgstr "" "miktarda geri çekilir (uzunluk, ham filament üzerinde, ekstrüdere girmeden " "önce ölçülür)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 msgid "Lift Z" msgstr "Z kaldırma" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237 msgid "" "If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a " "retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for " @@ -12520,15 +14285,15 @@ msgstr "" "bir şekilde yükselir. Birden fazla ekstrüder kullanıldığında, yalnızca ilk " "ekstrüder için ayar dikkate alınacaktır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244 msgid "Above Z" msgstr "Z'nin üstünde" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 msgid "Only lift Z above" msgstr "Sadece yukarıdaki Z kaldıracı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -12538,15 +14303,15 @@ msgstr "" "Z'nin üzerinde gerçekleşir. Bu ayarı, ilk katlarda kaldırmayı atlamak için " "ayarlayabilirsiniz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253 msgid "Below Z" msgstr "Z altında" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 msgid "Only lift Z below" msgstr "Sadece aşağıda Z kaldırarak" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2255 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -12556,11 +14321,11 @@ msgstr "" "Z'nin altında gerçekleşir. Bu ayarı, asansörü ilk katmanlara sınırlamak için " "ayarlayabilirsiniz." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2263 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 msgid "Extra length on restart" msgstr "Yeniden başlatma sırasında fazladan uzunluk" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2264 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -12568,7 +14333,7 @@ msgstr "" "Geri çekme işlemi boşta hareketten sonra telafi edildiğinde, ekstrüder bu " "ilave filament miktarını iter. Bu ayara nadiren ihtiyaç duyulur." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2272 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -12576,19 +14341,19 @@ msgstr "" "Alet değiştirildikten sonra geri çekme telafi edildiğinde, ekstrüder bu " "ilave filament miktarını itecektir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 msgid "Retraction Speed" msgstr "Geri çekme hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "Geri çekme hızı (sadece ekstrüder motoru için geçerlidir)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2223 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 msgid "Deretraction Speed" msgstr "İleri İtme Hızı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2289 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -12598,72 +14363,82 @@ msgstr "" "ekstrüder motoru için geçerlidir). Sıfır bırakılırsa, geri çekme hızı " "kullanılır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2296 msgid "Seam position" msgstr "Katman başlangıç konumu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "Katman başlangıç noktalarının konumu." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2304 msgid "Random" msgstr "Rasgele" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 msgid "Nearest" msgstr "En yakın" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 msgid "Aligned" msgstr "Hizalı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2312 +msgid "Staggered inner seams" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313 +msgid "" +"This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " +"depth, forming a zigzag pattern." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 msgid "Direction" msgstr "Yön" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "Tercih edilen dikiş yönü" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 msgid "Seam preferred direction" msgstr "Dikiş yönü tercih" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 msgid "Jitter" msgstr "Değişimi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "Dikiş tercih edilen yön titreşimi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2263 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "Dikişin tercih edilen yönü - titreme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 msgid "Distance from brim/object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 msgid "Skirt height" msgstr "Etek yüksekliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 msgid "Draft shield" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -12673,27 +14448,27 @@ msgid "" "from print bed due to wind draft." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2363 msgid "Disabled" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 msgid "Limited" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 msgid "Enabled" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2370 msgid "Loops (minimum)" msgstr "Etek sayısı (en az)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2371 msgid "Skirt Loops" msgstr "Etek Sayısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -12703,11 +14478,11 @@ msgstr "" "döngü sayısı burada yapılandırılandan daha büyük olabilir. Eteği tamamen " "devre dışı bırakmak için bunu sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "Katman yazdırma süresi bu değerden düşükse yavaşla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -12715,11 +14490,11 @@ msgstr "" "Katman yazdırma süresi bu sürenin altında tahmin edilirse, süreyi bu değere " "uzatmak için yazdırma hızı düşürülür." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 msgid "Small perimeters" msgstr "Küçük duvarlar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -12729,11 +14504,11 @@ msgstr "" "Yüzde olarak ifade edilirse (örneğin:% 80), yukarıdaki duvar hız ayarında " "hesaplanır. Otomatik için sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2402 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "Katı dolgu eşik alanı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2404 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." @@ -12741,23 +14516,23 @@ msgstr "" "Belirtilen eşikten daha küçük bir alana sahip bölgeler için katı dolgu " "yapılmasına zorlar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2405 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2411 msgid "Solid infill extruder" msgstr "Katı dolgu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "Katı dolguyu yazdırırken kullanılacak ekstrüder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 msgid "Solid infill every" msgstr "Her n katmanda bir katı dolgu yap" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2421 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -12770,7 +14545,11 @@ msgstr "" "birleştirilecek mümkün olan en fazla katman sayısını otomatik olarak " "seçecektir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2431 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2443 +msgid "Solid infill" +msgstr "Katı dolgu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -12783,7 +14562,7 @@ msgstr "" "1.125 x nozül çapı kullanılacaktır. Yüzde olarak ifade edilirse (örneğin% " "90), katman yüksekliği üzerinden hesaplanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -12793,19 +14572,19 @@ msgstr "" "yukarıdaki varsayılan doldurma hızına göre yüzde olarak ifade edilebilir " "(örneğin:% 80). Otomatik için sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "Üst ve alt yüzeylerde üretilecek katı katmanların sayısı." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2463 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 msgid "Spiral vase" msgstr "Spiral vazo" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -12814,20 +14593,17 @@ msgid "" "when printing more than one single object." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2479 msgid "Temperature variation" msgstr "Sıcaklık değişimi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2480 msgid "" -"Temperature difference to be applied when an extruder is not active. Enables " -"a full-height \"sacrificial\" skirt on which the nozzles are periodically " -"wiped." +"Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " +"value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." msgstr "" -"Bir ekstrüder aktif olmadığında uygulanacak sıcaklık farkı. Nozülün düzenli " -"olarak silindiği tam yükseklikte bir \"temizlik\" eteği oluşturur." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after bed has reached the " "target temperature and extruder just started heating, and before extruder " @@ -12838,7 +14614,7 @@ msgid "" "put a \"M109 S[first_layer_temperature]\" command wherever you want." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -12851,35 +14627,35 @@ msgid "" "extruders, the gcode is processed in extruder order." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2522 msgid "Color change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2532 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2541 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "Tek Ekstrüder Çoklu Filament" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2550 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "Tek nozül çok extruder ile çoklu filament kullanan yazıcı türüdür." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2555 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "Tüm ekstrüderleri temizle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2556 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -12887,11 +14663,11 @@ msgstr "" "Etkinleştirildiğinde, tüm yazdırma ekstrüderleri, baskının başlangıcında " "tablanın ön kenarından temizlenir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2562 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -12899,11 +14675,11 @@ msgid "" "with the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "Dilimleme boşluğu kapatma yarı çapı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2571 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -12913,41 +14689,41 @@ msgstr "" "küçük çatlaklar doldurulur. Aralık kapatma işlemi, nihai baskı çözünürlüğünü " "azaltabilir, bu nedenle değerin makul derecede düşük tutulması önerilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 msgid "Slicing Mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2586 msgid "Regular" msgstr "Normal" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 msgid "Even-odd" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 msgid "Close holes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2593 msgid "Generate support material" msgstr "Destekleri aktif et" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 msgid "Enable support material generation." msgstr "Destekleri aktif et." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 msgid "Auto generated supports" msgstr "Destekleri otomatik oluştur" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -12957,11 +14733,11 @@ msgstr "" "Denetlenmezse, yalnızca \"Destek Uygulayıcı\" birimleri içinde destekler " "oluşturulur." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "Bir nesne ve destek arasındaki XY eksenlerdeki ayrım" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -12969,28 +14745,28 @@ msgstr "" "Bir nesne ve desteği arasındaki XY ayrımı. Yüzde olarak ifade edilirse " "(örneğin% 50), dış duvar genişliği üzerinden hesaplanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620 msgid "Pattern angle" msgstr "Desen açısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2622 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." msgstr "Destek desenini yatay düzlemde döndürmek için bu ayarı kullanın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3450 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." msgstr "" "Yalnızca tablaya yerleştirilmiş ise destek oluştur. Baskıda destek oluşturma." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 msgid "Top contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -13000,23 +14776,23 @@ msgstr "" "ayrıca Slic3r'nin birinci nesne katmanı için köprü akışı ve hız kullanmasını " "önleyecektir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (çözülebilir)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2 (çıkarılabilir)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2658 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -13025,15 +14801,15 @@ msgstr "" #. TRN To be shown in Print Settings "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN To be shown in Print Settings "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 msgid "Same as top" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 msgid "Enforce support for the first" msgstr "İlk katman için desteğe zorla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -13045,15 +14821,15 @@ msgstr "" "için destek oluştur. Bu, tablada çok ince veya zayıf bir kaplama alanına " "sahip nesnelerin daha fazla yapışmasını sağlamak için kullanışlıdır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2680 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "İlk n katman için desteğe zorla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "Destek/sal (raft)/etek (skirt) ekstrüder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -13061,7 +14837,7 @@ msgstr "" "Destek, sal (raft) ve etek (skirt) yazdırırken kullanılacak ekstrüder (takım " "değişimlerini en aza indirmek için mevcut ekstrüder kullanmak için 1+, 0)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -13074,22 +14850,22 @@ msgstr "" "kullanılacaktır. Yüzde olarak ifade edilirse (örneğin% 90), katman " "yüksekliği üzerinden hesaplanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2707 msgid "Interface loops" msgstr "Ara bağlantı döngüsü" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2709 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" "Desteklerin üst temas katmanını spiral şeklinde kapat. Varsayılan olarak " "devre dışı bırakılmıştır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "Destek/sal (raft) bağlantı ekstrüder" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -13098,64 +14874,68 @@ msgstr "" "değişimlerini en aza indirmek için mevcut ekstrüder kullanmak için 1+, 0). " "Bu da salı (raft) etkiler." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 msgid "Top interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2726 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "" "Nesneler ve destek arasına eklenecek ara bağlantı katmanlarının sayısı." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2733 msgid "0 (off)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2734 msgid "1 (light)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 msgid "2 (default)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 msgid "3 (heavy)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 msgid "Bottom interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2744 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 msgid "Closing radius" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "Ara bağlantı deseni aralığı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "Ara bağlantı çizgileri arasındaki boşluk. Sağlam bir ara bağlantı elde etmek " "için sıfıra ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 +msgid "Support material interface" +msgstr "Destek ara bağlantısı" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -13164,73 +14944,72 @@ msgstr "" "Destek ara bağlantı katmanlarını yazdırma hızı. Yüzde olarak ifade edilirse " "(örneğin% 50) destek baskı hızı üzerinden hesaplanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 msgid "Pattern" msgstr "Desen" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "Destek için kullanılan desen." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 msgid "Rectilinear grid" msgstr "Doğrusal ızgara" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 msgid "Interface pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " "support interface is Concentric." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 msgid "Pattern spacing" msgstr "Desen aralığı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "Destek hatları arasındaki boşluk." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 msgid "Speed for printing support material." msgstr "Destek baskısı için hız." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 -msgid "Style" -msgstr "Biçem" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2837 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " "will save material and reduce object scarring." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 msgid "Snug" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 +msgid "Organic" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "Nesne katmanları ile senkronize et" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " -"multi-material printers, where the extruder switch is expensive." +"multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " +"is only available when top contact Z distance is set to zero." msgstr "" -"Nesne yazdırma katmanlarıyla destek katmanlarını senkronize et. Bu, çoklu " -"extrüder sistemlerde maliyeti düşürmek için kullanışlı bir yöntemdir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 msgid "Overhang threshold" msgstr "Destek konulacak açı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -13243,11 +15022,11 @@ msgstr "" "yatay eğimi (yatay düzlemden ölçülen) temsil eder. Otomatik algılama için " "sıfıra ayarlayın (önerilir)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2873 msgid "With sheath around the support" msgstr "Destek etrafında kılıf" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -13255,32 +15034,96 @@ msgstr "" "Taban desteğinin etrafına bir kılıf (tek bir duvar çizgisi) ekler. Bu, " "desteği daha güvenilir hale getirir, ancak kaldırılması da zorlaştırır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2881 +msgid "Tree Support Maximum Branch Angle" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 +msgid "" +"The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " +"model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " +"higher angle to be able to have more reach." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 +msgid "Tree Support Preferred Branch Angle" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 +msgid "" +"The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " +"model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " +"higher angle for branches to merge faster." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903 +msgid "Tree Support Tip Diameter" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +msgid "The diameter of the top of the tip of the branches of tree support." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 +msgid "Tree Support Branch Diameter" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 +msgid "" +"The diameter of the thinnest branches of tree support. Thicker branches are " +"more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2922 +msgid "Tree Support Branch Diameter Angle" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 +msgid "" +"The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " +"the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " +"over their length. A bit of an angle can increase stability of the tree " +"support." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2934 +msgid "Tree Support Branch Density" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 +msgid "" +"Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " +"the branches. A higher value results in better overhangs, but the supports " +"are harder to remove. Use Support Roof for very high values or ensure " +"support density is similarly high at the top." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2947 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 msgid "Nozzle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2956 msgid "Thick bridges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " "shorter bridged distances." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964 msgid "Detect thin walls" msgstr "İnce duvarları algıla" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." @@ -13288,11 +15131,11 @@ msgstr "" "Tek duvarları tespit et (iki sıra duvarın sığmadığı ve bunların tek bir ize " "daraltılması gereken parçalar)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2972 msgid "Threads" msgstr "İş Parçacığı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 msgid "" "Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number " "is slightly above the number of available cores/processors." @@ -13301,7 +15144,7 @@ msgstr "" "parçacığı sayısı, kullanılabilir çekirdek / işlemci sayısının biraz " "üzerindedir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -13311,7 +15154,11 @@ msgid "" "behaviour both before and after the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 +msgid "Top solid infill" +msgstr "Üst katı dolgu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -13327,7 +15174,7 @@ msgstr "" "kullanılacaktır. Yüzde olarak ifade edilirse (örneğin% 90), katman " "yüksekliği üzerinden hesaplanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3011 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -13341,45 +15188,45 @@ msgstr "" "göre yüzde (örneğin:% 80) olarak ifade edilebilir. Otomatik için sıfıra " "ayarlayın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "Üst yüzeylerde üretilecek katı katmanların sayısı." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3027 msgid "Top solid layers" msgstr "Üst katı katmanlar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3035 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " "prevent pillowing effect when printing with variable layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "Boşta hareket için hız (uzak ekstrüzyon noktaları arasında atlar)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 msgid "Z travel" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " "instead." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 msgid "Use firmware retraction" msgstr "Yazılım geri çekme özelliğini kullan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 msgid "" "This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware " "handle the retraction. This is only supported in recent Marlin." @@ -13387,11 +15234,11 @@ msgstr "" "Bu deneysel ayar, üretici yazılımının geri çekmeyi ele alması için G10 ve " "G11 komutlarını kullanır. Bu sadece son Marlin'de desteklenir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 msgid "Use relative E distances" msgstr "Bağıl E mesafeleri kullan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3070 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -13399,11 +15246,11 @@ msgstr "" "Yazılımınız göreceli E değerleri gerektiriyorsa, bunu kontrol edin, aksi " "halde işaretlemeden bırakın. Çoğu yazılım mutlak değerleri kullanır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 msgid "Use volumetric E" msgstr "Hacimsel E kullan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -13418,11 +15265,11 @@ msgstr "" "kullanmak için başlangıç kodunuzda 'M200 D [filament çapı] T0' gibi komutlar " "ekleyebilirsiniz. Bu sadece son sürüm Marlin'de desteklenir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3087 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "Değişken katman yüksekliği özelliğini etkinleştir" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3088 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -13430,11 +15277,11 @@ msgstr "" "Bazı yazıcılarda veya yazıcı ayarlarında, değişken katman yüksekliğinde " "yazdırmakta zorluk olabilir. Varsayılan olarak etkindir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 msgid "Wipe while retracting" msgstr "Geri çekerken temizlik de yap" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3095 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -13442,7 +15289,7 @@ msgstr "" "Bu seçenek sızdıran ekstrüderlerde olası kabarcıkları en aza indirmek için " "geri çekme esnasında nozülü hareket ettirecektir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -13450,11 +15297,11 @@ msgstr "" "Çok malzemeli yazıcıların ekstrüderleri takım değişikliklerinde doldurması " "veya boşaltması gerekebilir. Fazla malzemeyi temizleme kulesine boşaltır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "Boşaltma hacimleri - hacimleri yükleme / boşaltma" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " @@ -13464,11 +15311,11 @@ msgstr "" "gereken hacimleri kaydeder. Bu değerler aşağıdaki tüm temizleme hacimlerinin " "oluşturulmasını kolaylaştırmak için kullanılır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "Boşaltma hacimleri - matris" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -13476,54 +15323,58 @@ msgstr "" "Bu matris, temizleme kulesinde yeni filamenti herhangi bir takım çifti için " "temizlemek için gereken hacimleri (kübik milimetre cinsinden) açıklar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 msgid "Position X" msgstr "X Konumu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Temizleme kulesinin sol ön köşesinin X koordinatı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132 msgid "Position Y" msgstr "Y konumu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Temizleme kulesinin sol ön köşesinin Y koordinatı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139 +msgid "Width" +msgstr "Genişlik" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "Temizleme kulesinin genişliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "Temizleme Kulesi dönme açısı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "X eksenine göre temizleme kulesi dönme açısı." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3162 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "Bu nesnenin dolgusu içinde temizlik işlemi yap" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3163 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " "additional travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3170 msgid "Wipe into this object" msgstr "Bu nesneye sil" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3171 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -13533,19 +15384,19 @@ msgstr "" "azaltacak malzemeden tasarruf etmek üzere nozülü temizlemek için nesne " "kullanılacaktır. Sonuç olarak nesnelerin renkleri karışacaktır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "En fazla köprüleme mesafesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "Seyrek dolgu bölümlerinde destekler arasındaki azami mesafe." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 msgid "XY Size Compensation" msgstr "XY Boyut Telafisi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -13555,11 +15406,11 @@ msgstr "" "(negatif = içe, pozitif = dışarı doğru). Bu, ince ayar delik boyutları için " "yararlı olabilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "Z offset" msgstr "Z ofset" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -13572,11 +15423,11 @@ msgstr "" "bırakırsa, bunu -0.3 olarak ayarlayın (veya bu değeri 0 yapıp limit " "anahtarınızı ayarlayın)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 msgid "Perimeter generator" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3206 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -13584,19 +15435,19 @@ msgid "" "Concentric infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3213 msgid "Classic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3214 msgid "Arachne" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 msgid "Perimeter transition length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3221 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -13604,11 +15455,11 @@ msgid "" "be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3230 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -13620,11 +15471,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -13633,22 +15484,22 @@ msgid "" "these center perimeters, but may leave gaps or overextrude." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3260 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " "in width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3267 msgid "Minimum feature size" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -13657,11 +15508,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3279 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -13670,355 +15521,78 @@ msgid "" "it will be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 -msgid "Display width" -msgstr "Ekran genişliği" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 -msgid "Width of the display" -msgstr "Ekranın genişliği" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 -msgid "Display height" -msgstr "Ekran yüksekliği" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 -msgid "Height of the display" -msgstr "Ekran yüksekliği" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3223 -msgid "Number of pixels in" -msgstr "Piksel sayısı" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 -msgid "Number of pixels in X" -msgstr "X'teki piksel sayısı" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3231 -msgid "Number of pixels in Y" -msgstr "Y cinsinden piksel sayısı" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236 -msgid "Display horizontal mirroring" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 +msgid "Unavailable for this method.\n" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237 -msgid "Mirror horizontally" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 -msgid "Enable horizontal mirroring of output images" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 -msgid "Display vertical mirroring" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 -msgid "Mirror vertically" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 -msgid "Enable vertical mirroring of output images" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250 -msgid "Display orientation" -msgstr "Ekran yönü" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 -msgid "" -"Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " -"will flip the meaning of display width and height parameters and the output " -"images will be rotated by 90 degrees." -msgstr "" -"SLA yazıcısının içindeki LCD ekran yönünü ayarlayın. Portre modu, ekran " -"genişliği ve yükseklik parametrelerinin anlamını değiştirecek ve çıkış " -"görüntüleri 90 derece döndürülecektir." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 -msgid "Landscape" -msgstr "Peyzaj" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 -msgid "Portrait" -msgstr "Portre" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3898 -msgid "Fast" -msgstr "Hızlı" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 -msgid "Fast tilt" -msgstr "Hızlı eğim" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 -msgid "Time of the fast tilt" -msgstr "Hızlı yatırma zamanı" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897 -msgid "Slow" -msgstr "Yavaş" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 -msgid "Slow tilt" -msgstr "Yavaş eğim" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 -msgid "Time of the slow tilt" -msgstr "Yavaş yatırma zamanı" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3899 -msgid "High viscosity" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 -msgid "Tilt for high viscosity resin" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 -msgid "Time of the super slow tilt" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 -msgid "Area fill" -msgstr "Alan dolgusu" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 -msgid "" -"The percentage of the bed area. \n" -"If the print area exceeds the specified value, \n" -"then a slow tilt will be used, otherwise - a fast tilt" -msgstr "" -"Tabla alanının yüzdesi.\n" -"Baskı alanı belirtilen değeri aşarsa,\n" -"yavaş eğim kullanılır, aksi takdirde - hızlı eğim kullanılır" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3298 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 -msgid "Printer scaling correction" -msgstr "Yazıcı ölçeklendirme düzeltmesi" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 -msgid "Printer scaling correction in X axis" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 -msgid "Printer scaling X axis correction" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3314 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 -msgid "Printer scaling correction in Y axis" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315 -msgid "Printer scaling Y axis correction" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 -msgid "Printer scaling correction in Z axis" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 -msgid "Printer scaling Z axis correction" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 -msgid "Printer absolute correction" -msgstr "Yazıcı mutlak düzeltme" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 -msgid "" -"Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " -"correction." -msgstr "" -"Dilimlenen 2D poligonları düzeltme işaretine göre şişirecek veya " -"söndürecektir." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 -msgid "Elephant foot minimum width" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 -msgid "" -"Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 -msgid "Printer gamma correction" -msgstr "Yazıcı gama düzeltmesi" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 -msgid "" -"This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " -"value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " -"behaviour eliminates antialiasing without losing holes in polygons." -msgstr "" -"Pikselleştirilmiş 2B poligonlara bir gama düzeltmesi uygulayacaktır. Sıfır " -"gamma değeri, ortadaki eşik ile eşik anlamına gelir. Bu davranış, " -"çokgenlerde delik kaybetmeden kenar bozulmalarını ortadan kaldırır." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 -msgid "SLA material type" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 -msgid "Initial layer height" -msgstr "İlk katman yüksekliği" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388 -msgid "Bottle volume" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 -msgid "ml" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 -msgid "Bottle weight" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3396 -msgid "kg" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3403 -msgid "g/ml" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3410 -msgid "money/bottle" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 -msgid "Faded layers" -msgstr "Soluk katmanlar" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 -msgid "" -"Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " -"time to the exposure time" -msgstr "" -"Maruz kalma süresi için gereken katman sayısı, ilk maruz kalma süresinden " -"maruz kalma süresine kadar kaybolur" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3423 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424 -msgid "Minimum exposure time" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 -msgid "Maximum exposure time" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 -msgid "Exposure time" -msgstr "Pozlama süresi" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3447 -msgid "Minimum initial exposure time" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 -msgid "Maximum initial exposure time" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 -msgid "Initial exposure time" -msgstr "İlk maruz kalma süresi" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3469 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3470 -msgid "Correction for expansion" -msgstr "Genişleme için düzeltme" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477 -msgid "Correction for expansion in X axis" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484 -msgid "Correction for expansion in Y axis" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 -msgid "Correction for expansion in Z axis" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3497 -msgid "SLA print material notes" -msgstr "SLA baskı malzemesi notları" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3498 -msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." -msgstr "SLA baskı malzemesi ile ilgili notlarınızı buraya yazabilirsiniz." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 -msgid "Default SLA material profile" -msgstr "Varsayılan SLA malzeme profili" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532 -msgid "Generate supports" -msgstr "Destek üret" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3534 -msgid "Generate supports for the models" -msgstr "Modeller için destek oluşturun" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "Başın gösterdiği tarafın çapı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 msgid "Head penetration" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "Pinheadin model yüzeyine ne kadar nüfuz etmesi gerektiği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3557 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 msgid "Pinhead width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "Arka küre merkezinden ön küre merkezine genişlik" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 msgid "Pillar diameter" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "Destek direklerinin mm cinsinden çapı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3403 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3417 +msgid "Max weight on model" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 +msgid "" +"Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " +"bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " +"endpoint." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 msgid "Pillar connection mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -14028,78 +15602,77 @@ msgstr "" "bağlı olarak otomatik olarak ilk ikisi arasında geçiş yapacak zig-zag, " "çapraz (çift zig-zag) veya dinamik olabilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 msgid "Zig-Zag" msgstr "Zikzaklı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 msgid "Cross" msgstr "Çapraz" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3443 msgid "Dynamic" msgstr "Dinamik" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 msgid "Pillar widening factor" msgstr "Ayağı genişletme faktörü" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " -"Zero means no increase, one means full increase." +"Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " +"increase is unspecified and can change in the future." msgstr "" -"Köprüler veya sütunların başka bir sütunla birleştirilmesi yarıçapı " -"artırabilir. Sıfır, artış yok demektir, biri tam artış demektir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 msgid "Support base diameter" msgstr "Destek taban çapı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "Sütun tabanının mm cinsinden çapı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484 msgid "Support base height" msgstr "Destek taban yüksekliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3486 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "Sütun tabanı konisinin yüksekliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 msgid "Support base safety distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3496 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " "between the model and the pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 msgid "Critical angle" msgstr "Kritik açı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "Destek çubuklarını ve bağlantılarını bağlamak için varsayılan açı." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3516 msgid "Max bridge length" msgstr "En fazla köprü uzunluğu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3518 msgid "The max length of a bridge" msgstr "Bir köprünün en fazla uzunluğu" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3534 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "Max sütun bağlama mesafesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." @@ -14107,45 +15680,367 @@ msgstr "" "Birbiriyle bağlantı kurması için iki sütunun en fazla mesafesi. Sıfır " "değeri, direk basamaklandırmasını yasaklar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3546 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 +msgid "Display width" +msgstr "Ekran genişliği" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 +msgid "Width of the display" +msgstr "Ekranın genişliği" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 +msgid "Display height" +msgstr "Ekran yüksekliği" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 +msgid "Height of the display" +msgstr "Ekran yüksekliği" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574 +msgid "Number of pixels in" +msgstr "Piksel sayısı" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576 +msgid "Number of pixels in X" +msgstr "X'teki piksel sayısı" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582 +msgid "Number of pixels in Y" +msgstr "Y cinsinden piksel sayısı" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3587 +msgid "Display horizontal mirroring" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588 +msgid "Mirror horizontally" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 +msgid "Enable horizontal mirroring of output images" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594 +msgid "Display vertical mirroring" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595 +msgid "Mirror vertically" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 +msgid "Enable vertical mirroring of output images" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3601 +msgid "Display orientation" +msgstr "Ekran yönü" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3602 +msgid "" +"Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " +"will flip the meaning of display width and height parameters and the output " +"images will be rotated by 90 degrees." +msgstr "" +"SLA yazıcısının içindeki LCD ekran yönünü ayarlayın. Portre modu, ekran " +"genişliği ve yükseklik parametrelerinin anlamını değiştirecek ve çıkış " +"görüntüleri 90 derece döndürülecektir." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3608 +msgid "Landscape" +msgstr "Peyzaj" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609 +msgid "Portrait" +msgstr "Portre" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4115 +msgid "Fast" +msgstr "Hızlı" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615 +msgid "Fast tilt" +msgstr "Hızlı eğim" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616 +msgid "Time of the fast tilt" +msgstr "Hızlı yatırma zamanı" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4114 +msgid "Slow" +msgstr "Yavaş" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624 +msgid "Slow tilt" +msgstr "Yavaş eğim" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 +msgid "Time of the slow tilt" +msgstr "Yavaş yatırma zamanı" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 +msgid "High viscosity" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 +msgid "Tilt for high viscosity resin" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 +msgid "Time of the super slow tilt" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +msgid "Area fill" +msgstr "Alan dolgusu" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 +msgid "" +"The percentage of the bed area. \n" +"If the print area exceeds the specified value, \n" +"then a slow tilt will be used, otherwise - a fast tilt" +msgstr "" +"Tabla alanının yüzdesi.\n" +"Baskı alanı belirtilen değeri aşarsa,\n" +"yavaş eğim kullanılır, aksi takdirde - hızlı eğim kullanılır" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 +msgid "Printer scaling correction" +msgstr "Yazıcı ölçeklendirme düzeltmesi" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 +msgid "Printer scaling correction in X axis" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 +msgid "Printer scaling X axis correction" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 +msgid "Printer scaling correction in Y axis" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 +msgid "Printer scaling Y axis correction" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 +msgid "Printer scaling correction in Z axis" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 +msgid "Printer scaling Z axis correction" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3682 +msgid "Printer absolute correction" +msgstr "Yazıcı mutlak düzeltme" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 +msgid "" +"Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " +"correction." +msgstr "" +"Dilimlenen 2D poligonları düzeltme işaretine göre şişirecek veya " +"söndürecektir." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 +msgid "Elephant foot minimum width" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3691 +msgid "" +"Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 +msgid "Printer gamma correction" +msgstr "Yazıcı gama düzeltmesi" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 +msgid "" +"This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " +"value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " +"behaviour eliminates antialiasing without losing holes in polygons." +msgstr "" +"Pikselleştirilmiş 2B poligonlara bir gama düzeltmesi uygulayacaktır. Sıfır " +"gamma değeri, ortadaki eşik ile eşik anlamına gelir. Bu davranış, " +"çokgenlerde delik kaybetmeden kenar bozulmalarını ortadan kaldırır." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 +msgid "SLA material type" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732 +msgid "Initial layer height" +msgstr "İlk katman yüksekliği" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 +msgid "Idle temperature" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 +msgid "" +"Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." +"This is only used when 'Ooze prevention is active in Print Settings.'" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 +msgid "Bottle volume" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 +msgid "ml" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 +msgid "Bottle weight" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756 +msgid "kg" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 +msgid "g/ml" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 +msgid "money/bottle" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 +msgid "Faded layers" +msgstr "Soluk katmanlar" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 +msgid "" +"Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " +"time to the exposure time" +msgstr "" +"Maruz kalma süresi için gereken katman sayısı, ilk maruz kalma süresinden " +"maruz kalma süresine kadar kaybolur" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 +msgid "Minimum exposure time" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3792 +msgid "Maximum exposure time" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 +msgid "Exposure time" +msgstr "Pozlama süresi" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3806 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3807 +msgid "Minimum initial exposure time" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3814 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3815 +msgid "Maximum initial exposure time" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823 +msgid "Initial exposure time" +msgstr "İlk maruz kalma süresi" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 +msgid "Correction for expansion" +msgstr "Genişleme için düzeltme" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +msgid "Correction for expansion in X axis" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3844 +msgid "Correction for expansion in Y axis" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 +msgid "Correction for expansion in Z axis" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +msgid "SLA print material notes" +msgstr "SLA baskı malzemesi notları" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 +msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." +msgstr "SLA baskı malzemesi ile ilgili notlarınızı buraya yazabilirsiniz." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3881 +msgid "Default SLA material profile" +msgstr "Varsayılan SLA malzeme profili" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3892 +msgid "Generate supports" +msgstr "Destek üret" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 +msgid "Generate supports for the models" +msgstr "Modeller için destek oluşturun" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3899 +msgid "Support tree type" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3900 +msgid "Support tree building strategy" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 +msgid "Branching (experimental)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3914 +msgid "Support only in enforced regions" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 +msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "Bu, destek noktalarının yoğunluğunun göreceli bir ölçüsüdür." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3929 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "Destek noktalarının en düşük mesafesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "Bu eşikten daha yakın hiçbir destek noktası yerleştirilmeyecektir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3937 msgid "Use pad" msgstr "Ped kullan" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "Desteklenen modelin altına bir ped ekler" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3944 msgid "Pad wall thickness" msgstr "Ped duvar kalınlığı" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "Pedin kalınlığı ve isteğe bağlı boşluk duvarları." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 msgid "Pad wall height" msgstr "Ped duvar yüksekliği" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -14157,19 +16052,19 @@ msgstr "" "boşluğun içinde aşırı bir emme etkisi oluşturabilir ve bu da baskıyı " "ayırmayı zorlaştırır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3968 msgid "Pad brim size" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3969 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 msgid "Max merge distance" msgstr "En fazla birleştirme mesafesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3981 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -14179,11 +16074,11 @@ msgstr "" "birlikte olabilir. Bu parametre iki küçük pedin ortasının ne kadar uzakta " "olması gerektiğini tanımlar. Yaklaşırlarsa, bir pede birleştirilirler." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 msgid "Pad wall slope" msgstr "Ped duvar eğimi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4003 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." @@ -14191,82 +16086,82 @@ msgstr "" "Ped duvarının tabla düzlemine göre eğimi. 90 derece, düz duvarlar anlamına " "gelir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4019 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4021 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 msgid "Pad object gap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 msgid "Pad object connector stride" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4039 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 msgid "Pad object connector width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3848 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 msgid "Enable hollowing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 msgid "Wall thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 msgid "Accuracy" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -14275,75 +16170,103 @@ msgid "" "most." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 msgid "Print speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4108 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " "movement and adds a delay before exposure." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 +msgid "Format of the output SLA archive" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4126 +msgid "SLA output precision" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4127 +msgid "Minimum resolution in nanometers" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4595 msgid "Export OBJ" msgstr "OBJ olarak Dışa Aktar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4596 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "Model(ler)i OBJ olarak dışa aktar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4607 msgid "Export SLA" msgstr "SLA olarak Dışa Aktar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4608 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "" "Modeli dilimleyin ve SLA yazdırma katmanlarını PNG olarak dışa aktarın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4613 msgid "Export 3MF" msgstr "3MF Olarak Dışa Aktar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4614 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "Model(ler)i 3MF olarak dışa aktar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4618 msgid "Export AMF" msgstr "AMF Olarak Dışa Aktar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4619 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "Model(ler)i AMF olarak dışa aktar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4623 msgid "Export STL" msgstr "STL olarak Dışa Aktar" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4624 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "Model(ler)i STL olarak dışa aktar." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4629 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "Modeli dilimleyin ve takım yollarını G kodu olarak dışa aktarın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4634 msgid "G-code viewer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4635 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4641 +msgid "OpenGL version" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4642 +msgid "Select the specified OpenGL version" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4647 +msgid "OpenGL debug output" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4648 +msgid "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4654 msgid "Slice" msgstr "Dilim" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4655 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." @@ -14351,71 +16274,71 @@ msgstr "" "Modeli, printer_technology yapılandırma değerine göre FFF veya SLA olarak " "dilimleyin." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4660 msgid "Help" msgstr "Yardım" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4411 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4661 msgid "Show this help." msgstr "Bu yardımı göster." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4666 msgid "Help (FFF options)" msgstr "Yardım (FFF seçenekleri)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4667 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "Baskı/G-code yapılandırma seçeneklerinin tam listesini göster." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4421 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4671 msgid "Help (SLA options)" msgstr "Yardım (SLA seçenekleri)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4672 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "SLA yazdırma yapılandırma seçeneklerinin tam listesini göster." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4676 msgid "Output Model Info" msgstr "Çıktı Model Bilgisi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4677 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "Modelle ilgili bilgileri konsola yazın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4431 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4681 msgid "Save config file" msgstr "Konfigürasyon dosyasını kaydet" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4682 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "Yapılandırmayı belirtilen dosyaya kaydeder." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4692 msgid "Align XY" msgstr "XY'yi Hizala" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4693 msgid "Align the model to the given point." msgstr "Modeli verilen noktaya hizala." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4698 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "Modeli belirtilen Z seviyesinden kes." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4719 msgid "Center" msgstr "Merkez" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4720 msgid "Center the print around the given center." msgstr "Baskıyı verilen merkezin çevresine ortala." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4724 msgid "Don't arrange" msgstr "Düzenleme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4725 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." @@ -14423,33 +16346,33 @@ msgstr "" "Birleştirmeden ve orijinal XY koordinatlarını saklamadan modelleri yeniden " "düzenleme." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4728 msgid "Ensure on bed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4729 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4733 msgid "Duplicate" msgstr "Çoğalt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4734 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "Kopyaları bu faktörle çarpın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4738 msgid "Duplicate by grid" msgstr "Kılavuza göre çoğalt" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4739 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "Izgara oluşturarak kopyaları çarpın." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4743 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." @@ -14457,7 +16380,7 @@ msgstr "" "Tedarik edilen modelleri bir plaka içinde düzenleyin ve bir kez işlem yapmak " "için bunları tek bir modelde birleştirin." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4748 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -14466,60 +16389,68 @@ msgstr "" "eylemi gerçekleştirmek için modeli dilimlememiz gerektiğinde dolaylı olarak " "eklenir)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4752 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Z ekseni etrafındaki dönüş açısı, derece olarak." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 msgid "Rotate around X" msgstr "X etrafında döndür" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4757 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "X ekseni etrafındaki dönüş açısı, derece olarak." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761 msgid "Rotate around Y" msgstr "Y etrafında döndür" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4762 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Y ekseni etrafındaki dönüş açısı, derece olarak." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4767 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "Ölçekleme faktörü veya yüzdesi." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4772 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." msgstr "" "Modellerde bağlı olmayan parçaları tespit et ve bunları ayrı nesnelere böl." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4775 msgid "Scale to Fit" msgstr "Uygun ölçek" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4776 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "Verilen hacme uyması için ölçeklendirin." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4780 +msgid "Delete files after loading" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4781 +msgid "Delete files after loading." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "Var olmayan config dosyalarını yoksay" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4790 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4793 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4794 msgid "" "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " "the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " @@ -14527,27 +16458,27 @@ msgid "" "substitute an unknown value with a default silently or verbosely." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4801 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4807 msgid "Load config file" msgstr "Konfigürasyon dosyası yükle" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4808 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -14555,33 +16486,33 @@ msgstr "" "Belirtilen dosyadan yapılandırmayı yükle. Seçenekleri birden fazla dosyadan " "yüklemek için birden fazla kez kullanılabilir." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4557 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4811 msgid "Output File" msgstr "Çıktı dosyası" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4812 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." msgstr "" "Çıktının yazılacağı dosya (belirtilmemişse girdi dosyasına dayanacaktır)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4816 msgid "Single instance mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4817 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " "the \"single_instance\" configuration value from application preferences." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4828 msgid "Data directory" msgstr "Veri dizini" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4829 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -14591,22 +16522,22 @@ msgstr "" "için veya bir ağ depolama birimindeki yapılandırmaları dahil etmek için " "kullanışlıdır." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4832 msgid "Logging level" msgstr "Günlük seviyesi" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4833 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" "For example. loglevel=2 logs fatal, error and warning level messages." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4839 msgid "Render with a software renderer" msgstr "Bir yazılım oluşturucuyla işleme" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -14618,18 +16549,26 @@ msgstr "" msgid "Error with zip archive" msgstr "Zip arşivinde hata" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:126 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:136 msgid "Generating perimeters" msgstr "Duvar oluşturma" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:229 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:241 msgid "Preparing infill" msgstr "Dolgu hazırlama" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:420 +msgid "Searching support spots" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:441 msgid "Generating support material" msgstr "Destek oluşturma" +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:462 +msgid "Estimating curled extrusions" +msgstr "" + #: resources/data/hints.ini: [hint:Fuzzy skin] msgid "" "Fuzzy skin\n" @@ -14900,6 +16839,36 @@ msgid "" "F11 hotkey." msgstr "" +#: resources/data/hints.ini: [hint:Printables integration] +msgid "" +"Printables.com integration\n" +"Did you know that when you are browsing Printables.com, you can send 3D " +"model files to PrusaSlicer with a single click? Learn more in the " +"documentation." +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut tool] +msgid "" +"Cut tool\n" +"Did you know that you can cut a model at any angle and even create aligning " +"pins with the updated Cut tool? Learn more in the documentation." +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Measurement tool] +msgid "" +"Measurement tool\n" +"Did you know that you can measure the distances between points, edges and " +"planes, the radius of a hole or the angle between edges or planes? Learn " +"more in the documentation." +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Text tool] +msgid "" +"Text tool\n" +"Did you know that you can add custom text labels to your models or even use " +"the text as a modifier? Learn more in the documentation." +msgstr "" + #: ../src/common/debugrpt.cpp:586 msgid "" "\n" @@ -17348,10 +19317,6 @@ msgstr "Süslü" msgid "Default encoding" msgstr "Varsayılan kodlama" -#: ../src/dfb/fontmgr.cpp:180 -msgid "Default font" -msgstr "Varsayılan yazı türü" - #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:510 msgid "Default printer" msgstr "Varsayılan yazıcı" @@ -17711,11 +19676,6 @@ msgstr "Yazdırma sorunu: " msgid "Error: " msgstr "Hata: " -#. TRANSLATORS: Name of keyboard key -#: ../src/common/accelcmn.cpp:69 -msgid "Esc" -msgstr "Esc" - #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/accelcmn.cpp:70 msgid "Escape" @@ -18462,11 +20422,6 @@ msgstr "Esnek" msgid "Folio, 8 1/2 x 13 in" msgstr "Kitap yaprağı, 8 1/2 x 13 inç" -#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:344 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:287 -#: ../src/common/stockitem.cpp:194 -msgid "Font" -msgstr "Yazı türü" - #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:221 msgid "Font &weight:" msgstr "Yazı &koyuluğu:" @@ -19579,10 +21534,6 @@ msgstr "'%s' dosyası zaten VFS belleğinde yer alıyor!" msgid "Menu" msgstr "Menü" -#: ../src/common/msgout.cpp:124 -msgid "Message" -msgstr "İleti" - #: ../src/univ/themes/metal.cpp:168 msgid "Metal theme" msgstr "Metal tema" @@ -19616,10 +21567,6 @@ msgstr "Gereken bir parametre eksik." msgid "Modern" msgstr "Modern" -#: ../src/generic/filectrlg.cpp:427 -msgid "Modified" -msgstr "Değişiklik" - #: ../src/common/module.cpp:133 #, c-format msgid "Module \"%s\" initialization failed" @@ -19709,11 +21656,6 @@ msgstr "YeniAd" msgid "Next page" msgstr "Sonraki sayfa" -#: ../include/wx/msgdlg.h:277 ../src/common/stockitem.cpp:177 -#: ../src/motif/msgdlg.cpp:196 -msgid "No" -msgstr "Hayır" - #. TRANSLATORS: System cursor name #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1764 msgid "No Entry" @@ -19950,12 +21892,6 @@ msgstr "Num_lock" msgid "Numbered outline" msgstr "Numaralı taslak" -#: ../include/wx/msgdlg.h:278 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:297 -#: ../src/common/stockitem.cpp:178 ../src/msw/msgdlg.cpp:454 -#: ../src/msw/msgdlg.cpp:747 ../src/gtk1/fontdlg.cpp:138 -msgid "OK" -msgstr "Tamam" - #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:692 #, c-format msgid "OLE Automation error in %s: %s" @@ -20027,6 +21963,10 @@ msgstr "'%s' seçeneğinin bir değeri olması gerekiyor." msgid "Option '%s': '%s' cannot be converted to a date." msgstr "'%s' seçeneği: '%s' tarihe dönüştürülemiyor." +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:618 +msgid "Options" +msgstr "Ayarlar" + #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1606 msgid "Orange" msgstr "Turuncu" @@ -20808,10 +22748,6 @@ msgstr "Normal ya da yatık biçemi seçin." msgid "Select underlining or no underlining." msgstr "Altı çizili ya da normal biçemi seçin." -#: ../src/motif/filedlg.cpp:220 -msgid "Selection" -msgstr "Seçim" - #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:187 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:189 msgid "Selects the list level to edit." @@ -21693,10 +23629,6 @@ msgstr "" msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "Türkçe (ISO-8859-9)" -#: ../src/generic/filectrlg.cpp:426 -msgid "Type" -msgstr "Tür" - #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:151 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:153 msgid "Type a font name." @@ -22414,11 +24346,6 @@ msgstr "XPM: %d satırında budanmış görüntü verisi!" msgid "Yellow" msgstr "Sarı" -#: ../include/wx/msgdlg.h:276 ../src/common/stockitem.cpp:206 -#: ../src/motif/msgdlg.cpp:196 -msgid "Yes" -msgstr "Evet" - #: ../src/osx/carbon/overlay.cpp:155 msgid "You cannot Clear an overlay that is not inited" msgstr "Hazırlanmamış bir örtüşmeyi temizleyemezsiniz" diff --git a/resources/localization/uk/PrusaSlicer_uk.po b/resources/localization/uk/PrusaSlicer_uk.po index a81e0c6e1..318d6009c 100644 --- a/resources/localization/uk/PrusaSlicer_uk.po +++ b/resources/localization/uk/PrusaSlicer_uk.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 15:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-31 11:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-03 17:15+0100\n" "Last-Translator: Oleksandra Iushchenko \n" "Language-Team: \n" @@ -14,16 +14,16 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:45 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:46 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:306 msgid "Portions copyright" msgstr "Використані розробки" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:143 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:270 msgid "Copyright" msgstr "Копірайт" #. TRN "Slic3r _is licensed under the_ License" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:145 msgid "" "License agreements of all following programs (libraries) are part of " "application license agreement" @@ -31,26 +31,26 @@ msgstr "" "Ліцензійні угоди всіх наступних програм (бібліотек) є частиною ліцензійної " "угоди програми" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:214 #, c-format, boost-format msgid "About %s" msgstr "О %s" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:244 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:369 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:245 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:370 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:271 msgid "Version" msgstr "Версія" #. TRN "Slic3r _is licensed under the_ License" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:271 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:272 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:277 msgid "is licensed under the" msgstr "ліцензовано згідно" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:272 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:273 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:277 msgid "GNU Affero General Public License, version 3" msgstr "Загальна публічна ліцензія GNU Affero, версія 3" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:274 msgid "" "PrusaSlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap " "community." @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "" "PrusaSlicer заснований на Slic3r від Alessandro Ranellucci та спільноти " "RepRap." -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:275 msgid "" "Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, " "Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and " @@ -68,11 +68,11 @@ msgstr "" "Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik та багатьох " "інших." -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:311 msgid "Copy Version Info" msgstr "Скопіювати інформацію про версію" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:80 #, c-format, boost-format msgid "" "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " @@ -83,66 +83,66 @@ msgstr "" "ви впевнені, що у вашій системі достатньо оперативної пам'яті, це також може " "бути помилкою, і ми будемо раді, якщо ви нам про це повідомите." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:85 #, boost-format msgid "PrusaSlicer has encountered a fatal error: \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:86 msgid "" "Please save your project and restart PrusaSlicer. We would be glad if you " "reported the issue." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:162 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:203 msgid "Slicing complete" msgstr "Нарізання завершено" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:198 #, boost-format msgid "Masked SLA file exported to %1%" msgstr "Файл SLA експортовано до %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:294 msgid "Access violation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:296 msgid "Illegal instruction" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:298 msgid "Divide by zero" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:292 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:300 msgid "Overflow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:302 msgid "Underflow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:305 msgid "Floating reserved operand" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:308 msgid "Stack overflow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:659 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:726 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:667 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:734 msgid "Running post-processing scripts" msgstr "Запуск скриптів пост-обробки" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:690 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:698 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:718 msgid "Unknown error occured during exporting G-code." msgstr "Під час експорту G-коду сталася невідома помилка." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:695 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:703 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD " @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "" "заблокована?\n" "Повідомлення про помилку: %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:698 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:706 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be " @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "" "цільовим пристроєм, спробуйте експортувати ще раз або використати інший " "пристрій. Пошкоджений вихідний G-код - %1% .tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:701 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:709 #, boost-format msgid "" "Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "" "Не вдалося перейменувати G-код після копіювання у вибрану папку призначення. " "Поточний шлях - %1%.tmp. Спробуйте експортувати ще раз." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:704 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:712 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "" "Копіювання тимчасового G-коду закінчено, але оригінальний код на рівні %1% " "не вдалося відкрити під час перевірки копії. Вихідний G-код - %2% .tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:707 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:715 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't " @@ -191,16 +191,16 @@ msgstr "" "Копіювання тимчасового G-коду завершено, але експортований код не вдалося " "відкрити під час перевірки копії. Вихідний G-код - %1% .tmp." -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:715 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:723 #, boost-format msgid "G-code file exported to %1%" msgstr "Файл G-коду експортується до %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:729 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:737 msgid "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed" msgstr "Не вдалося скопіювати тимчасовий G-код у вихідний G-код" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:751 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:753 #, boost-format msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" msgstr "" @@ -208,8 +208,9 @@ msgstr "" "друку" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:218 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:204 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2762 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1577 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2695 msgid "Size" msgstr "Розмір" @@ -217,7 +218,9 @@ msgstr "Розмір" msgid "Origin" msgstr "Початок координат" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:33 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:33 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 msgid "Diameter" msgstr "Діаметр" @@ -231,54 +234,62 @@ msgid "" "rectangle." msgstr "Відстань координат 0,0 G-коду від нижнього лівого кута прямокутника." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:262 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1476 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1490 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1795 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1831 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1845 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3181 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3187 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3195 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3449 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3455 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3463 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:487 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:515 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1603 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1977 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:320 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:409 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:477 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:262 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:296 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:459 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:620 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1019 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1588 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2094 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2127 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2272 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2572 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3003 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3061 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3645 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3730 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3744 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3813 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3832 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3882 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:370 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:517 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:653 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3371 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3422 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3487 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4075 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 msgid "mm" msgstr "мм" @@ -298,13 +309,13 @@ msgstr "Прямокутний" msgid "Circular" msgstr "Круговий" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:81 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:252 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:343 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:81 msgid "Custom" msgstr "Користувацький" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:179 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1701 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1566 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1798 msgid "Shape" msgstr "Форма" @@ -312,8 +323,8 @@ msgstr "Форма" msgid "Load shape from STL..." msgstr "Завантажте форму з STL ..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3709 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2147 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3914 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2237 msgid "Settings" msgstr "Налаштування" @@ -326,7 +337,7 @@ msgid "Load..." msgstr "Завантажити..." #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:292 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:362 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3748 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3971 msgid "Remove" msgstr "Видалити" @@ -338,77 +349,120 @@ msgstr "Не знайдено:" msgid "Model" msgstr "Модель" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:508 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:506 msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" msgstr "Виберіть STL-файл для імпорту форми столу з:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:514 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:562 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:584 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:512 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:560 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:582 msgid "Invalid file format." msgstr "Недійсний формат файлу." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:525 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:523 msgid "Error! Invalid model" msgstr "Помилка! Недійсна модель" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:533 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:531 msgid "The selected file contains no geometry." msgstr "Обраний файл не містить геометрії." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:537 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:535 msgid "" "The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." msgstr "Обраний файл містить декілька непересічних областей. Не підтримується." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:552 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:550 msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" msgstr "Виберіть файл для імпорту текстури столу (PNG / SVG):" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:572 msgid "Choose an STL file to import bed model from:" msgstr "Виберіть STL-файл для імпорту моделі столу з:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.hpp:95 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1396 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.hpp:96 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1731 msgid "Bed Shape" msgstr "Форма столу" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:58 msgid "Network lookup" msgstr "Пошук мережі" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:253 msgid "Address" msgstr "Адреса" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:76 msgid "Hostname" msgstr "Назва хоста" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:77 msgid "Service name" msgstr "Назва сервісу" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:79 msgid "OctoPrint version" msgstr "Версія OctoPrint" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:227 msgid "Searching for devices" msgstr "Пошук пристроїв" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:234 msgid "Finished" msgstr "Завершено" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:240 +msgid "Multiple resolved IP addresses" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:249 +#, boost-format +msgid "" +"There are several IP addresses resolving to hostname %1%.\n" +"Please select one that should be used." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:21 +msgid "Palette 1 (default)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:22 +msgid "Palette 2" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:23 +msgid "Palette 3" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:24 +msgid "Palette 4" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:25 +msgid "Palette 5" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:26 +msgid "Palette 6" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:27 +msgid "Palette 7" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:28 +msgid "Palette 8" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:112 msgid "Revert color to default" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:127 msgid "Value is the same as the system value" msgstr "Значення таке ж, як системне" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:128 msgid "" "Value was changed and is not equal to the system value or the last saved " "preset" @@ -416,35 +470,59 @@ msgstr "" "Значення було змінено і не дорівнює системному значенню або останньому " "збереженому пресету" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:155 +msgid "Default palette for mode markers" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:163 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2411 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:759 +msgid "Simple" +msgstr "Простий" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:163 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:759 +msgctxt "Mode" +msgid "Advanced" +msgstr "Розширений" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:163 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:759 +msgid "Expert" +msgstr "Експерт" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:182 +msgid "Revert color" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:200 msgid "Buttons And Text Colors Description" msgstr "Опис кнопок та кольорів тексту" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:50 msgid "" "Layer height is not valid.\n" "\n" "The layer height will be reset to 0.01." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 msgid "Layer height" msgstr "Висота шару" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 msgid "" "First layer height is not valid.\n" "\n" "The first layer height will be reset to 0.01." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1227 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:63 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 msgid "First layer height" msgstr "Висота першого шару" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:82 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:83 msgid "" "The Spiral Vase mode requires:\n" "- one perimeter\n" @@ -462,16 +540,16 @@ msgstr "" "- \"Забезпечення товщини вертикальної оболонки\" увімкнено\n" "- \"Виявлення тонких стінок\" вимкнено" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:91 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?" msgstr "" "Чи потрібно змінити ці налаштування, щоб увімкнути режим Спіральної вази?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:92 msgid "Spiral Vase" msgstr "Спіральна ваза" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:122 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only\n" "if they are printed with the current extruder without triggering a tool " @@ -485,16 +563,16 @@ msgstr "" "(обидва значення support_material_extruder і " "support_material_interface_extruder повинні бути встановлені на 0)." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:126 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "Чи потрібно коригувати ці налаштування, щоб увімкнути вежу витирання?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:126 -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:147 msgid "Wipe Tower" msgstr "Вежа витирання" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:143 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n" "need to be synchronized with the object layers." @@ -503,12 +581,12 @@ msgstr "" "підтримки\n" "повинні бути синхронізовані з шаром об'єкта." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146 msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "" "Чи потрібно синхронізувати шари підтримки, щоб увімкнути вежу витирання?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:165 msgid "" "Supports work better, if the following feature is enabled:\n" "- Detect bridging perimeters" @@ -516,184 +594,185 @@ msgstr "" "Підтримка працює краще, якщо ввімкнена така функція:\n" "- Виявлення нависаючих периметрів(перемичок)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168 msgid "Shall I adjust those settings for supports?" msgstr "Чи потрібно змінити ці налаштування для підтримки?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:169 msgid "Support Generator" msgstr "Створення підтримки" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:196 #, boost-format msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density." msgstr "Шаблон заповнення %1% не підтримується при щільності 100%%." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?" msgstr "Чи потрібно змінити його на прямолінійний шаблон заповнення?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:200 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:55 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:128 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1503 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:474 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:739 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1094 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1108 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1394 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:466 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1468 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420 msgid "Infill" msgstr "Заповнення" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:345 msgid "Head penetration should not be greater than the head width." msgstr "Проникнення головки не повинно бути більше її ширини." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:347 msgid "Invalid Head penetration" msgstr "Неприпустиме проникнення головки" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:358 msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter." msgstr "Діаметр головки стовпа повинен бути менше діаметра стовпа." -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:360 msgid "Invalid pinhead diameter" msgstr "Неприпустимий діаметр головки" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:19 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:20 msgid "Upgrade" msgstr "Оновити" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:21 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:22 msgid "Downgrade" msgstr "Повернути до попередньої версії" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:23 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:24 msgid "Before roll back" msgstr "Перед відкатом" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:26 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:357 msgid "User" msgstr "Користувацький" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:28 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:238 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1126 msgid "Unknown" msgstr "Невідомий" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:53 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:52 msgid "Active" msgstr "Активний" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:59 msgid "PrusaSlicer version" msgstr "Версія PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 src/libslic3r/Preset.cpp:1340 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:63 src/libslic3r/Preset.cpp:1478 msgid "print" msgstr "друк" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 msgid "filaments" msgstr "філаменти" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 src/libslic3r/Preset.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:67 src/libslic3r/Preset.cpp:1480 msgid "SLA print" msgstr "SLA-друк" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:821 src/libslic3r/Preset.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:794 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:848 src/libslic3r/Preset.cpp:1481 msgid "SLA material" msgstr "SLA-матеріал" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:71 src/libslic3r/Preset.cpp:1344 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:70 src/libslic3r/Preset.cpp:1482 msgid "printer" msgstr "принтер" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:74 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1311 msgid "vendor" msgstr "виробник" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:74 msgid "version" msgstr "версія" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "min PrusaSlicer version" msgstr "мінімальна версія PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:77 msgid "max PrusaSlicer version" msgstr "максимальна версія PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:80 msgid "model" msgstr "модель" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:80 msgid "variants" msgstr "варіанти" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:92 #, c-format, boost-format msgid "Incompatible with this %s" msgstr "Є несумісним з цією версією %s" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:95 msgid "Activate" msgstr "Активувати" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:122 msgid "Configuration Snapshots" msgstr "Знімки конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:291 msgid "nozzle" msgstr "сопло" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:295 msgid "Alternate nozzles:" msgstr "Альтернативні сопла:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:359 msgid "All standard" msgstr "Всі стандартні" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:359 msgid "Standard" msgstr "Стандартний" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:331 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:651 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1154 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:360 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:681 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4056 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1182 msgid "All" msgstr "Всі" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:332 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:652 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2030 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:432 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:579 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:436 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:361 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:682 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2099 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1984 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:438 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:592 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1351 msgid "None" msgstr "Жодне" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:513 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "Ласкаво просимо до Асистента конфігурації %s" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:515 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "Ласкаво просимо до Майстру конфігурації %s" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:517 msgid "Welcome" msgstr "Ласкаво просимо" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:519 #, c-format, boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " @@ -702,104 +781,133 @@ msgstr "" "Вітаємо, ласкаво просимо до %s! Цей %s допоможе вам в початковій " "конфігурації; лише кілька налаштувань, і ви будете готові до друку." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:524 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "Видалити профілі користувачів (знімок буде зроблено заздалегідь)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:527 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:550 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:579 #, c-format, boost-format msgid "%s Family" msgstr "%s Родина" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:640 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:670 msgid "Printer:" msgstr "Принтер:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:672 msgid "Vendor:" msgstr "Виробник:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:643 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:673 msgid "Profile:" msgstr "Профіль:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:720 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:892 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:952 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1088 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:750 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:938 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1024 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1164 msgid "(All)" msgstr "(Всі)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:752 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:754 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1166 +msgid "(Templates)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:789 +#, boost-format +msgid "" +"%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " +"available for all printers. These might not be compatible with your printer." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:789 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:791 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2409 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3353 +msgid "Filaments" +msgstr "Філаменти" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:789 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:791 +msgid "SLA materials" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:791 #, boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " "printers." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:752 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2912 -msgid "Filaments" -msgstr "Філаменти" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:752 -msgid "SLA materials" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:794 #, boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/libslic3r/Preset.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:794 src/libslic3r/Preset.cpp:1479 msgid "filament" msgstr "філамент" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:818 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:779 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:819 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1175 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1214 +msgid "" +"You have selected template filament. Please note that these filaments are " +"available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " +"printer. Do you still wish to have this filament selected?\n" +"(This message won't be displayed again.)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1215 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2719 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2858 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3416 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 +msgid "Notice" +msgstr "Зауваження" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1263 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "Користувацьке налаштування принтера" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1175 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1263 msgid "Custom Printer" msgstr "Користувацький принтер" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1177 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1265 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "Визначте власний профіль принтера" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1266 msgid "Custom profile name:" msgstr "Користувацьке ім'я пресету:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1283 msgid "Automatic updates" msgstr "Автоматичні оновлення" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1283 msgid "Updates" msgstr "Оновлення" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1214 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1291 msgid "Check for application updates" msgstr "Перевірте наявність оновлень програми" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1218 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1295 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " @@ -812,11 +920,11 @@ msgstr "" "наступного запуску застосування (ніколи не під час використання програми). " "Це лише механізми сповіщення, автоматична інсталяція не виконується." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1224 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1301 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:309 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "Автоматично оновлювати вбудовані пресети" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1305 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " @@ -829,7 +937,7 @@ msgstr "" "з’являється нова попередньо встановлена версія, вона пропонується під час " "запуску програми." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1231 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1308 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." @@ -837,7 +945,7 @@ msgstr "" "Оновлення ніколи не застосовуються без згоди користувача та ніколи не " "перезаписують власні налаштування користувача." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1236 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." @@ -845,18 +953,62 @@ msgstr "" "Крім того, перед застосуванням оновлення створюється резервний знімок всієї " "конфігурації." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:726 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3582 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1362 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1086 +msgid "Download path" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1367 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:377 +msgid "Browse" +msgstr "Переглянути" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1372 +msgid "Choose folder:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1410 +msgid "Downloads from URL" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1410 +msgid "Downloads" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1418 +msgid "Allow build-in downloader" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1425 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"If enabled, %s registers to start on custom URL on www.printables.com. You " +"will be able to use button with %s logo to open models in this %s. The model " +"will be downloaded into folder you choose bellow." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1432 +msgid "" +"On Linux systems the process of registration also creates desktop " +"integration files for this version of application." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1457 +msgid "Chosen directory for downloads does not Exists." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1544 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:810 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3677 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3828 msgid "Reload from disk" msgstr "Перезавантажити з диска" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1246 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1547 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "" "Експортуйте повні назви шляхів джерел моделей та частей у файли 3MF та AMF" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1551 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -868,23 +1020,23 @@ msgstr "" "Якщо не ввімкнено, команда «Перезавантажити з диска» попросить вибрати кожен " "файл за допомогою діалогового вікна відкритого файлу." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1259 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1560 msgid "Files association" msgstr "Асоціація файлів" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1261 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1562 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:295 msgid "Associate .3mf files to PrusaSlicer" msgstr "Асоціювати 3MF-файли з PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1262 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1563 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:300 msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer" msgstr "Асоціювати stl-файли з PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1573 msgid "View mode" msgstr "Режим перегляду" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1575 msgid "" "PrusaSlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -899,82 +1051,95 @@ msgstr "" "поступово більш досконалу точну настройку, вони підходять для більш " "досвідчених користувачів." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1580 msgid "Simple mode" msgstr "Простий режим" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1581 msgid "Advanced mode" msgstr "Розширений режим" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1582 msgid "Expert mode" msgstr "Експертний режим" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1595 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "Розмір предмета можна вказати в дюймах" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1288 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1596 msgid "Use inches" msgstr "Використовувати дюйми" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1616 msgid "Other Vendors" msgstr "Інші постачальники" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1620 #, c-format, boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "Виберіть іншого постачальника, який підтримує %s" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1653 msgid "Firmware Type" msgstr "Тип прошивки" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2363 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1653 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2352 msgid "Firmware" msgstr "Прошивка" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1361 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1657 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "Виберіть тип прошивки, що використовуються вашим принтером." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1396 -msgid "Bed Shape and Size" -msgstr "Форма та розмір столу" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1399 -msgid "Set the shape of your printer's bed." -msgstr "Встановіть форму столу свого принтеру." - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/Field.cpp:255 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 src/slic3r/GUI/Field.cpp:1561 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:435 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1706 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1777 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1782 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1787 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:255 src/slic3r/GUI/Field.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1622 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:435 msgid "Invalid numeric input." msgstr "Недійсне числове значення." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1731 +msgid "Bed Shape and Size" +msgstr "Форма та розмір столу" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1734 +msgid "Set the shape of your printer's bed." +msgstr "Встановіть форму столу свого принтеру." + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 +msgid "Build Volume" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1757 +msgid "Set vertical size of your printer." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1794 +msgid "Max print height:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1812 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "Діаметри філатенту та сопла" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1812 msgid "Print Diameters" msgstr "Діаметри друку" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1472 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1827 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "Введіть діаметр кінчику екструдерного сопла." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1475 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1830 msgid "Nozzle Diameter:" msgstr "Діаметр сопла:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1840 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "Введіть діаметр вашого філаметну." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1486 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1841 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." @@ -982,37 +1147,38 @@ msgstr "" "Необхідна висока точність, тому використовуйте калібрувальник і виконайте " "декілька вимірювань вздовж філаменту, потім обчисліть середнє значення." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1844 msgid "Filament Diameter:" msgstr "Діаметр філаменту:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1547 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1902 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "Температура сопла та столу" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1547 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1902 msgid "Temperatures" msgstr "Температури" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1563 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1918 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "Введіть температуру, необхідну для екструдування вашого філаменту." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1564 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1919 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "Зазвичай - 160-230°C для PLA та 215-250°C для ABS." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1922 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "Температура екструзії:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1568 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1582 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:417 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1207 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1262 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1923 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 msgid "°C" msgstr "°C" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1577 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1932 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." @@ -1020,7 +1186,7 @@ msgstr "" "Введіть температуру столу, необхідну для того, щоб ваш філамент добре " "кріпився до нагрітого столу." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1578 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." @@ -1028,69 +1194,63 @@ msgstr "" "Зазвичай - 60°C для PLA та 110°C для ABS. Залиште рівним нулю, якщо стіл " "нерозігрітий." -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1581 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1936 msgid "Bed Temperature:" msgstr "Температура столу:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2915 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2409 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3356 msgid "SLA Materials" msgstr "SLA-матеріали" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2097 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2463 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "Принтери технології FFF" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2102 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2468 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "Принтери технології SLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2338 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2717 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " "manually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2718 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " "manually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2340 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2438 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2522 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2543 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:232 -msgid "Notice" -msgstr "Зауваження" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2459 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2879 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "Наступні моделі FFF-принтерів не мають вибраного філаменту:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2463 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2883 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "" "Ви хочете вибрати філаменти за замовчуванням для цих моделей FFF-принтерів?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2477 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2897 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "Наступні моделі SLA-принтерів не мають вибраного матеріалу:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2481 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2901 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "" "Ви хочете вибрати матеріали за замовчуванням для цих моделей SLA-принтерів?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2523 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2943 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2566 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2996 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2596 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3033 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" @@ -1098,98 +1258,101 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2625 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3063 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2691 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3130 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2696 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3135 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3156 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2718 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3157 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2729 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3168 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2729 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3168 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2773 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3211 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2858 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3299 msgid "Select all standard printers" msgstr "Виберіть усі стандартні принтери" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2861 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3302 msgid "< &Back" msgstr "< Назад" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2862 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3303 msgid "&Next >" msgstr "Далі >" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2863 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3304 msgid "&Finish" msgstr "Завершити" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2864 -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3305 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:537 #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1594 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1365 #: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:26 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:93 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:879 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1630 msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2884 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3325 msgid "Prusa FFF Technology Printers" msgstr "Принтери технології FFF" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2892 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3333 msgid "Prusa MSLA Technology Printers" msgstr "Принтери технології MSLA" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2912 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3353 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "Вибір профілів філаменту" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2912 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2915 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3790 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3353 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3356 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Type:" msgstr "Тип:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2915 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3356 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "Вибір профілів SLA-матеріалу" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3036 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3479 msgid "Configuration Assistant" msgstr "Асистент конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3037 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3480 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "Асистент конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3039 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3482 msgid "Configuration Wizard" msgstr "Майстер конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3040 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3483 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "Майстер конфігурації" @@ -1209,31 +1372,37 @@ msgid "" "not found." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:418 msgid "" "Performing desktop integration failed - could not create Gcodeviewer desktop " "file. PrusaSlicer desktop file was probably created successfully." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:459 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2245 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:448 +msgid "" +"Performing desktop integration failed - could not create URL Protocol " +"desktop file." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:506 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2396 msgid "Desktop Integration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:466 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:513 msgid "" "Desktop Integration sets this binary to be searchable by the system.\n" "\n" "Press \"Perform\" to proceed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:527 msgid "Perform" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:486 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4699 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:533 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4810 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 msgid "Undo" msgstr "Скасувати" @@ -1241,19 +1410,19 @@ msgstr "Скасувати" msgid "Place bearings in slots and resume printing" msgstr "Розмістіть необхідні деталі в гніздах і відновіть друк" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1379 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1448 msgid "One layer mode" msgstr "Одношаровий режим" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1381 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1450 msgid "Discard all custom changes" msgstr "Відхилити всі користувацькі зміни" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1385 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1454 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2324 msgid "Jump to move" msgstr "Перейти до руху" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1388 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1457 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -1264,7 +1433,7 @@ msgstr "" "Налаштувати режим лінійки\n" "або Налаштувати послідовність екструдерів для поточного тіску" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1391 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1460 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -1273,31 +1442,31 @@ msgstr "" "Перейти на висоту %s\n" "або Налаштувати режим лінійки" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1396 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1465 msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment" msgstr "" "Редагувати поточний колір - Клацніть правою кнопкою миші на кольоровий " "сегмент повзунка" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1398 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1467 msgid "This is wipe tower layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1408 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1477 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1412 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1481 msgid "Print mode" msgstr "Режим друку" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1495 msgid "Add extruder change - Left click" msgstr "Додати зміну екструдеру - ліва кнопка миші" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1428 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1497 msgid "" "Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for " "custom color selection" @@ -1305,23 +1474,23 @@ msgstr "" "Додати зміну кольору - ліва кнопка миші для попередньо визначеного кольору " "або Shift + ліва кнопка миші для властного вибору кольору" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499 msgid "Add color change - Left click" msgstr "Додати зміну кольору - ліва кнопка миші" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1500 msgid "or press \"+\" key" msgstr "або натисніть клавішу \"+\"" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1433 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1502 msgid "Add another code - Ctrl + Left click" msgstr "Додайте інший код - Ctrl + ліва кнопка миші" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1503 msgid "Add another code - Right click" msgstr "Додайте інший код - права кнопка миші" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1440 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1509 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing " @@ -1333,40 +1502,40 @@ msgstr "" "об'єктів.\n" "Цей код не буде оброблятися під час створення G-коду." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1527 msgid "continue" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1535 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\")" msgstr "Зміну кольору (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1536 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" msgstr "Зміну кольору (\"%1%\") для екструдеру %2%" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1469 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1538 #, boost-format msgid "Pause print (\"%1%\")" msgstr "Пауза друку (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1540 #, boost-format msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "Користувацький шаблон (\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1473 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1542 #, boost-format msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" msgstr "Екструдер (інструмент) змінено на Екструдер \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1480 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1549 msgid "Note" msgstr "Примітка" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1551 msgid "" "G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n" "Editing it will cause changes of Slider data." @@ -1374,7 +1543,7 @@ msgstr "" "G-код, пов'язаний з цим маркером, суперечить режиму друку.\n" "Редагування призведе до змін даних повзунка." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1554 msgid "" "There is a color change for extruder that won't be used till the end of " "print job.\n" @@ -1384,7 +1553,7 @@ msgstr "" "друку.\n" "Цей код не буде оброблятися під час створення G-коду." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1488 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1557 msgid "" "There is an extruder change set to the same extruder.\n" "This code won't be processed during G-code generation." @@ -1392,7 +1561,7 @@ msgstr "" "Існує зміна екструдера, встановлена на той самий екструдер.\n" "Цей код не буде оброблятися під час створення G-коду." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1491 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1560 msgid "" "There is a color change for extruder that has not been used before.\n" "Check your settings to avoid redundant color changes." @@ -1400,208 +1569,209 @@ msgstr "" "Змінюється колір екструдера, який раніше не застосовувався.\n" "Перевірте свої налаштування, щоб уникнути зайвих змін кольору." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1496 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1565 msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key" msgstr "" "Видалити маркер - клацніть лівою кнопкою миші або натисніть клавішу \"-\"" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1567 msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click" msgstr "Змінити маркер - Ctrl+Ліва кнопка миші" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1568 msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "Змінити маркер - Права кнопка миші" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1602 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1633 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1671 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1702 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:862 #, c-format, boost-format msgid "Extruder %d" msgstr "Екструдер %d" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1603 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:779 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1672 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:863 msgid "active" msgstr "активний" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1612 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1681 msgid "Switch code to Change extruder" msgstr "Переключити код на \"Змінити екструдер\"" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1612 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1681 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:824 msgid "Change extruder" msgstr "Змінити екструдер" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1613 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1682 msgid "Change extruder (N/A)" msgstr "Змінити екструдер (Недоступний)" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1615 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:787 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1684 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:871 msgid "Use another extruder" msgstr "Використати інший екструдер" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1634 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1703 msgid "used" msgstr "використовується" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1711 #, boost-format msgid "Switch code to Color change (%1%) for:" msgstr "Переключити код на \"Змінити колір\" (%1%) для:" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1643 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1712 #, boost-format msgid "Add color change (%1%) for:" msgstr "Додати зміну кольору (%1%) для:" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1968 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2037 msgid "Add color change" msgstr "Додати зміну кольору" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1979 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2048 msgid "Add pause print" msgstr "Додати паузу друку" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1983 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2052 msgid "Add custom template" msgstr "Додати власний шаблон" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2055 msgid "Add custom G-code" msgstr "Додати власний G-код" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2004 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2073 msgid "Edit color" msgstr "Редагувати колір" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2005 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2074 msgid "Edit pause print message" msgstr "Редагувати повідомлення під час паузи друку" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2006 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2075 msgid "Edit custom G-code" msgstr "Редагувати власний G-код" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2012 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2081 msgid "Delete color change" msgstr "Видалити зміну кольору" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2013 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2082 msgid "Delete tool change" msgstr "Видалити зміну інструменту" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2014 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2083 msgid "Delete pause print" msgstr "Видалити паузу друку" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2015 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2084 msgid "Delete custom G-code" msgstr "Видалити власний G-код" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2094 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2324 msgid "Jump to height" msgstr "Перейти на висоту" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2030 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2099 msgid "Hide ruler" msgstr "Сховати лінійку" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2034 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 msgid "Show object height" msgstr "Показувати висоту об’єкта" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2034 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 msgid "Show object height on the ruler" msgstr "Показувати висоту об’єкта на лінійці" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2038 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 msgid "Show estimated print time" msgstr "Показувати приблизний час друку" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2038 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 msgid "Show estimated print time on the ruler" msgstr "Показувати приблизний час друку на лінійці" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2042 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 msgid "Ruler mode" msgstr "Режим лінійки" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2042 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 msgid "Set ruler mode" msgstr "Встановити режим лінійки" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2047 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2116 msgid "Set extruder sequence for the entire print" msgstr "Встановити послідовність екструдерів для всього друку" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2051 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2120 msgid "Set auto color changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2086 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2155 msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2156 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1263 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2088 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1133 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:645 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:675 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:58 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:443 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2157 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:530 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1115 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:749 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:60 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:445 msgid "Warning" msgstr "Застереження" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2216 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2285 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "Введіть власний G-код, для використання на поточному шарі" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2217 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2286 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "Користувацький G-код на поточному шарі (%1% мм)." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2238 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2307 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "" "Введіть коротке повідомлення, що відображатиметься на дисплеї принтера піж " "час паузи друку" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2239 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2308 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "Повідомлення для паузи друку на поточному шарі (%1% мм)." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2323 msgid "Enter the move you want to jump to" msgstr "Введіть рух, до якого ви хочете перейти" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2323 msgid "Enter the height you want to jump to" msgstr "Введіть висоту, на яку ви хочете перейти" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2515 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2584 msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing." msgstr "" "Дані про останню зміну кольору були збережені для одно-екструдерного друку." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2516 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2532 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2585 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2601 msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing." msgstr "" "Дані про останню зміну кольору були збережені для багато-екструдерного друку." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2518 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2587 msgid "Your current changes will delete all saved color changes." msgstr "Ваші поточні зміни видалять усі збережені зміни кольору." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2519 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2540 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2588 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2609 msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "Ви впевнені, що хочете продовжити?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2533 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2602 msgid "" "Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n" "NO if you want all tool changes switch to color changes, \n" @@ -1612,11 +1782,11 @@ msgstr "" "кольору,\n" "або СКАСУВАТИ, щоб залишити це без змін." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2536 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2605 msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" msgstr "Ви хочете видалити всі збережені зміни інструменту?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2538 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2607 msgid "" "The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool " "changes for whole print." @@ -1624,19 +1794,33 @@ msgstr "" "Дані про останню зміну кольору були збережені для багато-екструдерного друку " "зі зміною інструменту для цілого друку." -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2539 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2608 msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes." msgstr "" "Ваші поточні зміни видалять усі збережені зміни екструдера (інструменту)." -#: src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:316 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:538 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:550 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:979 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1966 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4291 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:250 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:352 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:376 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:150 +#, boost-format +msgid "" +"Download won't start. Download URL doesn't point to https://files.printables." +"com : %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:181 +msgid "The download has failed:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:176 +#, boost-format +msgid "Can't create file at %1%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:323 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:571 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:583 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1043 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2127 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3007 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4877 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 msgid "default" msgstr "за замовчанням" @@ -1649,10 +1833,10 @@ msgid "Set extruder change for every" msgstr "Встановіть зміну екструдера для кожних" #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:60 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1407 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2279 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 msgid "layers" msgstr "шару(ів)" @@ -1692,13 +1876,13 @@ msgstr "значення за замовчанням" msgid "parameter name" msgstr "назва параметра" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:204 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:827 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1067 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:204 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:840 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1095 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1107 msgid "N/A" msgstr "Н/Д" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:226 src/slic3r/GUI/Field.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:226 src/slic3r/GUI/Field.cpp:299 #, c-format, boost-format msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "%s не підтримує відсотки" @@ -1712,16 +1896,16 @@ msgstr "" "Вхідне значення виходить за межі діапазону\n" "Ви впевнені, що %s є правильним значенням і хочете продовжити?" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:269 src/slic3r/GUI/Field.cpp:343 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:269 src/slic3r/GUI/Field.cpp:344 msgid "Parameter validation" msgstr "Перевірка параметрів" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:282 src/slic3r/GUI/Field.cpp:390 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1573 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:282 src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1634 msgid "Input value is out of range" msgstr "Вхідне значення виходить за межі діапазону" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:341 #, c-format, boost-format msgid "" "Do you mean %s%% instead of %s %s?\n" @@ -1732,7 +1916,7 @@ msgstr "" "Виберіть ТАК, якщо ви хочете змінити це значення на %s%%,\n" "або НІ, якщо ви впевнені, що %s %s є правильним значенням." -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:398 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " @@ -1741,6 +1925,10 @@ msgstr "" "Недійсний формат введення. Очікується вектор розмірів у наступному форматі: " "\"%1%\"" +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:170 +msgid "Archive preview" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:152 msgid "Flash!" msgstr "Прошити!" @@ -1827,12 +2015,6 @@ msgstr "Імідж прошивки:" msgid "Select a file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:297 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:372 -msgid "Browse" -msgstr "Переглянути" - #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:817 msgid "Serial port:" msgstr "Послідовний порт:" @@ -1862,10 +2044,10 @@ msgid "Advanced: Output log" msgstr "Розширений: журнал виводу" #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:358 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:125 msgid "Close" msgstr "Закрити" @@ -1885,7 +2067,7 @@ msgstr "Підтвердження" msgid "Cancelling..." msgstr "Скасування..." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1484 msgid "Shape Gallery" msgstr "" @@ -1893,435 +2075,441 @@ msgstr "" msgid "Select shape from the gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:100 -msgid "Add to bed" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:101 -msgid "Add selected shape(s) to the bed" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4149 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4375 msgid "Add" msgstr "Додати" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:114 msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:506 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4490 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3748 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4611 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1945 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3971 msgid "Delete" msgstr "Видалити" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:115 msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:142 +msgid "Add to bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:142 +msgid "OK" +msgstr "Гаразд" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:143 +msgid "Add selected shape(s) to the bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:422 msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:440 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:462 #, boost-format msgid "" "It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" "We can't load this file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:451 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:473 msgid "Choose one PNG file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:486 msgid "Replacing of the PNG" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:508 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:530 msgid "Change thumbnail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:549 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:554 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:571 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:576 #, boost-format msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:343 msgid "Tool position" msgstr "Позиція інструменту" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1547 msgid "Generating toolpaths" msgstr "Створення траєкторій" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1517 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1619 msgid "Generating vertex buffer" msgstr "Створення буфера вершин" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1857 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1979 msgid "Generating index buffers" msgstr "Формування буферів індексів" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3052 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3271 msgid "Click to hide" msgstr "Клацніть, щоб сховати" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3052 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3271 msgid "Click to show" msgstr "Клацніть, щоб показати" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3181 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3449 msgid "up to" msgstr "аж до" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3187 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3455 msgid "above" msgstr "вище" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3195 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3463 msgid "from" msgstr "від" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3195 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3463 msgid "to" msgstr "до" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3245 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3246 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3513 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3514 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3592 msgid "Percentage" msgstr "Процент" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:217 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:958 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3524 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3570 msgid "Feature type" msgstr "Тип ознаки" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3524 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3592 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 msgid "Time" msgstr "Час" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3306 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 -msgid "Used filament" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3298 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3571 msgid "Height (mm)" msgstr "Висота (мм)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3299 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3572 msgid "Width (mm)" msgstr "Ширина (мм)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3300 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3573 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "Швидкість (мм/с)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3301 -msgid "Fan Speed (%)" -msgstr "Швидкість вентилятора (%)" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3574 +msgid "Fan speed (%)" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3302 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3575 msgid "Temperature (°C)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3303 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3576 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "Об'ємна швидкість потоку (мм³/с)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3306 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:224 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:958 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3577 +msgid "Layer time (linear)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3578 +msgid "Layer time (logarithmic)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3579 msgid "Tool" msgstr "Інструмент" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3309 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:225 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3580 msgid "Color Print" msgstr "Кольоровий друк" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3347 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3393 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3398 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:312 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:791 -msgid "Extruder" -msgstr "Екструдер" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3594 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 +msgid "Used filament" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3370 -msgid "Default color" -msgstr "Колір за замовчуванням" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3393 -msgid "default color" -msgstr "колір за замовчуванням" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3491 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3547 -msgid "Color change" -msgstr "Зміна кольору" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3510 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3545 -msgid "Print" -msgstr "Друк" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3546 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3580 -msgid "Pause" -msgstr "Пауза" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 -msgid "Event" -msgstr "Подія" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 -msgid "Remaining time" -msgstr "Час, що залишився" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 -msgid "Duration" -msgstr "Тривалість" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3609 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1049 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3623 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3044 msgid "Travel" msgstr "Пересування" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3612 -msgid "Movement" -msgstr "Переміщення" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3640 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3685 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3689 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:547 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:855 +msgid "Extruder" +msgstr "Екструдер" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3613 -msgid "Extrusion" -msgstr "Екструзія" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3662 +msgid "Default color" +msgstr "Колір за замовчуванням" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3614 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1867 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2809 -msgid "Retraction" -msgstr "Переривання" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3685 +msgid "default color" +msgstr "колір за замовчуванням" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3631 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3634 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1050 -msgid "Wipe" -msgstr "Витирання" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3785 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3841 +msgid "Color change" +msgstr "Зміна кольору" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3666 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:272 -msgid "Options" -msgstr "Параметри" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3804 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3839 +msgid "Print" +msgstr "Друк" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3669 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1051 -msgid "Retractions" -msgstr "Переривання" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3840 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3874 +msgid "Pause" +msgstr "Пауза" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1052 -msgid "Deretractions" -msgstr "Зниження" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3857 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 +msgid "Event" +msgstr "Подія" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3671 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1053 -msgid "Seams" -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3857 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 +msgid "Remaining time" +msgstr "Час, що залишився" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3672 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1054 -msgid "Tool changes" -msgstr "Зміна інструменту" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3857 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 +msgid "Duration" +msgstr "Тривалість" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3673 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1055 -msgid "Color changes" -msgstr "Зміни кольору" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3674 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1056 -msgid "Print pauses" -msgstr "Паузи друку" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3675 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1057 -msgid "Custom G-codes" -msgstr "Користувацькі G-коди" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3695 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3714 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:822 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3928 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:339 msgid "Printer" msgstr "Принтер" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3697 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3719 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:818 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3931 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:845 msgid "Print settings" msgstr "Параметри друку" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3700 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3726 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:819 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1967 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1968 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:846 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1940 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1941 msgid "Filament" msgstr "Філамент" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3739 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3950 msgid "Estimated printing times" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3758 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3969 msgid "Normal mode" msgstr "Нормальний режим" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3759 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3970 msgid "Stealth mode" msgstr "Тихий режим" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1203 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3979 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 msgid "First layer" msgstr "Перший шар" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3767 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3983 msgid "Total" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3796 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4002 msgid "Show stealth mode" msgstr "Показати тихий режим" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3800 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4006 msgid "Show normal mode" msgstr "Показати нормальний режим" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:225 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4637 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:53 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4071 +msgid "Wipe" +msgstr "Витирання" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4075 +msgid "Retractions" +msgstr "Переривання" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4079 +msgid "Deretractions" +msgstr "Зниження" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4083 +msgid "Seams" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4087 +msgid "Tool changes" +msgstr "Зміна інструменту" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4091 +msgid "Color changes" +msgstr "Зміни кольору" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4095 +msgid "Print pauses" +msgstr "Паузи друку" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4099 +msgid "Custom G-codes" +msgstr "Користувацькі G-коди" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4103 +msgid "Center of gravity" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4108 +msgid "Shells" +msgstr "Оболонки" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4113 +msgid "Tool marker" +msgstr "Маркер інструменту" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:185 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4757 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 msgid "Variable layer height" msgstr "Змінна висота шарів" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:187 msgid "Left mouse button:" msgstr "Ліва кнопка миші:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:189 msgid "Add detail" msgstr "Додати деталь" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:191 msgid "Right mouse button:" msgstr "Права кнопка миші:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:193 msgid "Remove detail" msgstr "Видалити деталь" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:195 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "Shift + Ліва кнопка миші:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:197 msgid "Reset to base" msgstr "Скинути до базової висоти шару" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "Shift + Права кнопка миші:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 msgid "Smoothing" msgstr "Згладжування" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 msgid "Mouse wheel:" msgstr "Колесо миші:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "Збільшити/зменшити області редагування" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:208 msgid "Adaptive" msgstr "Адаптивний" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:214 msgid "Quality / Speed" msgstr "Якість / Швидкість" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "Вища якість друку порівняно з вищою швидкістю друку." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:228 msgid "Smooth" msgstr "Згладити" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:815 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 msgid "Radius" msgstr "Радіус" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:246 msgid "Keep min" msgstr "Залишити мін" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:295 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4066 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:255 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4190 msgid "Reset" msgstr "Скинути" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:599 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "Змінна висота шарів - Ручне редагування" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:676 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:714 msgid "Seq." msgstr "Послід." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1265 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1313 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "Змінна висота шарів - Скасувати" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1321 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "Змінна висота шарів - Адаптивний" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1329 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "Змінна висота шарів - Згладити все" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1688 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1772 msgid "Mirror Object" msgstr "Віддзеркалити об'єкт" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2567 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:560 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:117 msgid "Gizmo-Move" msgstr "Gizmo переміщення" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2650 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:562 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2633 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:661 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "Gizmo обертання" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3255 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3258 msgid "Move Object" msgstr "Перемістити об'єкт" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3776 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4598 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3508 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:40 +msgid "Gizmo-Place on Face" +msgstr "Gizmo \"Поверхнею на стіл\"" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3873 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4717 msgid "Switch to Settings" msgstr "Перейдіть до налаштувань" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3777 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4598 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3874 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4717 msgid "Print Settings Tab" msgstr "Вкладка параметрів друку" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3778 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4599 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3875 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4718 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "Вкладка параметрів філаменту" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3778 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4599 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3875 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4718 msgid "Material Settings Tab" msgstr "Вкладка параметрів матеріалу" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3779 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4600 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3876 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4719 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "Вкладка параметрів принтеру" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3926 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4040 msgid "Undo History" msgstr "Скасувати історію" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3926 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4040 msgid "Redo History" msgstr "Повторити історію" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3946 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4060 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" @@ -2329,7 +2517,7 @@ msgstr[0] "Скасувати %1$d дію" msgstr[1] "Скасувати %1$d дії" msgstr[2] "Скасувати %1$d дій" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3946 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4060 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" @@ -2337,116 +2525,120 @@ msgstr[0] "Повторити %1$d дію" msgstr[1] "Повторити %1$d дії" msgstr[2] "Повторити %1$d дій" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3966 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4616 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 src/slic3r/GUI/Search.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4079 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4735 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/Search.cpp:481 msgid "Search" msgstr "Пошук" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3980 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3988 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4093 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4101 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:487 msgid "Enter a search term" msgstr "Введіть пошуковий термін" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4019 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4133 msgid "Arrange options" msgstr "Параметри розташування" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4049 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4166 #, boost-format msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" msgstr "Натисніть %1%ліву кнопку миші, щоб ввести точне значення" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4051 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4168 msgid "Spacing" msgstr "Відстань" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4058 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4175 +msgid "Spacing from bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4182 msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "Увімкнути обертання (повільно)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4076 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4508 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1664 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4201 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4629 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7311 msgid "Arrange" msgstr "Розташувати" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4482 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4603 msgid "Add..." msgstr "Додати..." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4499 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5509 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4155 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4620 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6258 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4381 msgid "Delete all" msgstr "Видалити все" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4508 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4629 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 msgid "Arrange selection" msgstr "Розташувати вибране" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4508 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4629 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "Клацніть правою кнопкою миші, щоб показати параметри розташування" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4530 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4649 msgid "Copy" msgstr "Копіювати" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4539 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4658 msgid "Paste" msgstr "Вставити" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4551 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1084 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1108 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1119 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4670 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1231 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1255 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1266 msgid "Add instance" msgstr "Додати екземпляр" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4562 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4681 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 msgid "Remove instance" msgstr "Видалити екземпляр" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4575 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4694 msgid "Split to objects" msgstr "Розділити на об'єкти" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4585 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4704 msgid "Split to parts" msgstr "Розділити на частини" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4699 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4810 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4847 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "Клацніть правою кнопкою миші, щоб відкрити/закрити історію" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4722 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4832 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "Скасувати дію: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4847 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1425 msgid "Redo" msgstr "Повторити" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4760 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4868 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "Повторити дію: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6377 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6755 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "Виявлено об'єкт за межами області друку." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6378 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6756 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "Виявлено траєкторію за межами області друку." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6379 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6757 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "Виявлено SLA-підтримки за межами області друку." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6380 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6758 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6382 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6760 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -2454,319 +2646,1300 @@ msgstr "" "Виявлено об’єкт за межами області друку.\n" "Вирішіть поточну проблему, щоб продовжувати нарізання." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6456 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6835 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "Виділення - Додано прямокутником" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6471 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6850 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "Виділення - Видалено прямокутником" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4447 -msgid "Cut" -msgstr "Розрізати" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:204 +msgid "Planar" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:188 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:320 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:409 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:477 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 -msgid "in" -msgstr "дюйм" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:208 +msgid "Auto" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:194 -msgid "Keep upper part" -msgstr "Залишити верхню частину" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:208 +msgid "Manual" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:195 -msgid "Keep lower part" -msgstr "Залишити нижню частину" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:209 +msgid "Plug" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:196 -msgid "Rotate lower part upwards" -msgstr "Повернути нижню частину вгору" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:209 +msgid "Dowel" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:201 -msgid "Perform cut" -msgstr "Виконати розріз" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +msgid "Prizm" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:33 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:49 -msgid "Paint-on supports" -msgstr "Малювання підтримок" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +msgid "Frustum" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:42 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:39 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:31 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49 -msgid "Clipping of view" -msgstr "Відсікання площиною" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +msgid "Triangle" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:32 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:50 -msgid "Reset direction" -msgstr "Скинути напрямок" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +msgid "Square" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:44 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:33 -msgid "Brush size" -msgstr "Розмір пензля" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +msgid "Hexagon" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:45 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:34 -msgid "Brush shape" -msgstr "Форма пензля" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:46 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 -msgid "Left mouse button" -msgstr "Ліва кнопка миші" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:47 -msgid "Enforce supports" -msgstr "Забезпечити підтримки" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:48 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:67 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 -msgid "Right mouse button" -msgstr "Права кнопка миші" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:49 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:434 -msgid "Block supports" -msgstr "Блокувати підтрики" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 -msgid "Shift + Left mouse button" -msgstr "Shift + Ліва кнопка миші" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:429 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:250 -msgid "Remove selection" -msgstr "Видалити виділене" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:52 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 -msgid "Remove all selection" -msgstr "Видалити все, що виділено" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 msgid "Circle" msgstr "Коло" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:229 +msgid "inch" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +msgid "Top part" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 +msgid "Bottom part" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1162 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005 +msgid "°" +msgstr "°" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:487 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:515 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1603 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1977 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:370 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:517 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:653 +msgid "in" +msgstr "дюйм" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:527 +msgid "Tolerance" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:845 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:848 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:849 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1260 +msgid "Left click" +msgstr "Ліва кнопка миші" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:845 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2233 +msgid "Add connector" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:846 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1257 +msgid "Right click" +msgstr "Клік на праву кнопку миші" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:846 +msgid "Remove connector" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:847 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1258 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1261 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1262 +msgid "Drag" +msgstr "Перетягування" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:847 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1195 +msgid "Move connector" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:848 +msgid "Add connector to selection" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:849 +msgid "Remove connector from selection" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:850 +msgid "Select all connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4697 +msgid "Cut" +msgstr "Розрізати" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1206 +msgid "Rotate cut plane" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1210 +msgid "Move cut plane" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1454 +msgid "Render cut plane as circle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1543 +msgid "Connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1547 +msgid "Remove connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1551 +msgid "Type" +msgstr "Тип" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 +msgid "Style" +msgstr "Стиль" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1569 +msgid "Depth ratio" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1587 +msgid "Confirm connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1612 +msgid "Build size" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1655 +msgid "Hold SHIFT key and connect some two points of an object to cut by line" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1661 +msgid "Cut position: " +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1668 +msgid "Reset cutting plane" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1673 +msgid "Add/Edit connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1709 +msgid "Upper part" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1710 +msgid "Lower part" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1694 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:892 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:895 +msgid "Keep" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1700 +msgid "Place on cut" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1703 +msgid "Flip" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1708 +msgid "After cut" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1716 +msgid "Perform cut" +msgstr "Виконати розріз" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1806 +msgid "Invalid connectors detected" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1808 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d connector is out of cut contour" +msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1811 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d connector is out of object" +msgid_plural "%1$d connectors are out of object" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1814 +msgid "Some connectors are overlapped" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1818 +msgid "" +"Invalid state. \n" +"No one part is selected for keep after cut" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2048 +msgid "Connector" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2078 +msgid "Cut by Plane" +msgstr "Вирізати площиною" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2204 +msgid "Cut by line" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2258 +msgid "Delete connector" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:232 +msgid "Entering Cut gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:233 +msgid "Leaving Cut gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:234 +msgid "Cut gizmo editing" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:595 +msgid "Emboss" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:858 +msgid "ERROR: Wait until ends or Cancel process." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:912 +msgid "Text-Rotate" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:944 +msgid "Font" +msgstr "Шрифт" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868 +msgid "Height" +msgstr "Висота" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:946 +msgid "Depth" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:954 +msgid "Use surface" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:955 +msgid "Char gap" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:956 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1574 +msgid "Line gap" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1572 +msgid "Boldness" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:958 +msgid "Skew ratio" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:959 +msgid "Z-move" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:960 +msgid "Z-rot" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:961 +msgid "Collection" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1030 +msgid "NORMAL" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1031 +msgid "SMALL" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1032 +msgid "ITALIC" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1033 +msgid "SWISS" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1034 +msgid "MODERN" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1062 +msgid "First font" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1067 +msgid "Default font" +msgstr "Типовий шрифт" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1072 +msgid "Embossed text" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1434 +msgid "Warning: No font is selected. Select correct one." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1452 +msgid "advanced" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1516 +msgid "Fix settings possition" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1517 +msgid "Allow floating window near text" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1552 +msgid "Can't write text by selected font." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1553 +msgid "Try to choose another font." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1566 +msgid "Empty" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1566 +msgid "Embossed text can NOT contain only white spaces." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1568 +msgid "Bad symbol" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1568 +msgid "Text contain character glyph (represented by '?') unknown by font." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1571 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:523 +msgid "Skew" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1571 +msgid "Unsupported visualization of font skew for text input." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1572 +msgid "Unsupported visualization of font boldness for text input." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1574 +msgid "Unsupported visualization of gap between lines inside text input." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1578 +msgid "To tall" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1578 +msgid "Diminished font height inside text input." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1580 +msgid "To small" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1580 +msgid "Enlarged font height inside text input." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1581 +#, boost-format +msgid "%1% is NOT shown." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1885 +msgid " No symbol" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1886 +msgid " ... Loading" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1936 +msgid " ... In queue" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2053 +#, boost-format +msgid "Font face \"%1%\" can't be selected." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2101 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:754 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:367 +msgid "Apply" +msgstr "Застосувати" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2113 +msgid "add file with font(.ttf, .ttc)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2123 +msgid "Open dialog for choose from fonts." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2131 +msgid "Text is to object" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2145 +msgid "Added" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2148 +msgid "Click to change text into object part." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2151 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4315 +msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." +msgstr "Ви не можете змінити тип останньої твердої частини об’єкта." + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2152 +msgid "Subtracted" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2158 +msgid "Click to change part type into negative volume." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2164 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4332 +msgid "Modifier" +msgstr "Модифікатор" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2170 +msgid "Click to change part type into modifier." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2177 +msgid "Change Text Type" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2208 +#, boost-format +msgid "Rename style(%1%) for embossing text: " +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2305 +msgid "Name can't be empty." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2222 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2307 +msgid "Name has to be unique." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2231 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2318 +msgid "ok" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2233 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2322 +msgid "cancel" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2258 +msgid "Rename style" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2265 +msgid "Rename actual style." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2266 +msgid "Can't rename temporary style." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2283 +msgid "First Add style to list." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2285 +#, boost-format +msgid "Save %1% style" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2287 +msgid "No changes to save." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2294 +msgid "New name of style: " +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2343 +msgid "Save as new style" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2355 +msgid "Only valid font can be added to style." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2357 +msgid "Add style to my list." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2359 +msgid "Add as new named style." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2375 +msgid "Remove style" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2406 +#, boost-format +msgid "Delete \"%1%\" style." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2407 +#, boost-format +msgid "Can't delete \"%1%\". It is last style." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2408 +#, boost-format +msgid "Can't delete temporary style \"%1%\"." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2415 +#, boost-format +msgid "" +"Are you sure,\n" +"that you want permanently and unrecoverable \n" +"remove style \"%1%\"?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2417 +msgid "Yes" +msgstr "Так" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2426 +msgid "No" +msgstr "Ні" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2476 +msgid "Presets" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2485 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2312 +msgid "modified" +msgstr "модифікований" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2538 +#, boost-format +msgid "Modified style \"%1%\"" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2539 +#, boost-format +msgid "Current style is \"%1%\"" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2546 +msgid "Style modification will be lost." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2548 +#, boost-format +msgid "" +"Changing style to '%1%' will discard current style modification.\n" +"\n" +" Would you like to continue anyway?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2564 +msgid "Not valid style." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2565 +#, boost-format +msgid "Style '%1%' can't be used and will be removed from list." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2612 +msgid "Unset italic" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2629 +msgid "Set italic" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2659 +msgid "Unset bold" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2677 +msgid "Set bold" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2843 +msgid "WxFont is not loaded properly." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2878 +msgid "Revert font changes." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2912 +msgid "wx Make bold" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2923 +msgid "Revert text size." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2950 +msgid "Revert embossed depth." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3099 +msgid "" +"Advanced font options could be change only for corect font.\n" +"Start with select correct font." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3139 +msgid "Revert using of model surface." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3152 +msgid "font points" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3161 +msgid "Revert gap between letters" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3162 +msgid "Distance between letters" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3177 +msgid "Revert gap between lines" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3178 +msgid "Distance between lines" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3192 +msgid "Undo boldness" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3193 +msgid "Tiny / Wide glyphs" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3203 +msgid "Undo letter's skew" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3204 +msgid "Italic strength ratio" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3224 +msgid "Undo translation" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3225 +msgid "Distance center of text from model surface" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3270 +msgid "Undo rotation" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3272 +msgid "Rotate text Clock-wise." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3306 +msgid "Select from True Type Collection." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3315 +msgid "Set text to face camera" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3322 +msgid "Use camera direction for text orientation" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3405 +#, boost-format +msgid "Font '%1%' can't be used. Please select another." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3407 +msgid "Selected font is NOT True-type." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3431 +msgid "Choose one or more files (TTF, TTC):" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3458 +msgid "Choose SVG file:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3519 +#, boost-format +msgid "" +"Can't load exactly same font(\"%1%\"), Aplication select similar one(\"%2%" +"\"). You have to specify font for enable edit text." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:81 +msgid "Enter emboss gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:82 +msgid "Leave emboss gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:83 +msgid "Embossing actions" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:66 +msgid "Paint-on supports" +msgstr "Малювання підтримок" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:46 +msgid "Automatic painting" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:47 +msgid "painting..." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:48 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:107 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:31 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 +msgid "Clipping of view" +msgstr "Відсікання площиною" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:32 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 +msgid "Reset direction" +msgstr "Скинути напрямок" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:33 +msgid "Brush size" +msgstr "Розмір пензля" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:34 +msgid "Brush shape" +msgstr "Форма пензля" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1816 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 +msgid "Left mouse button" +msgstr "Ліва кнопка миші" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53 +msgid "Enforce supports" +msgstr "Забезпечити підтримки" + #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 +msgid "Right mouse button" +msgstr "Права кнопка миші" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:566 +msgid "Block supports" +msgstr "Блокувати підтрики" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 +msgid "Shift + Left mouse button" +msgstr "Shift + Ліва кнопка миші" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:247 +msgid "Remove selection" +msgstr "Видалити виділене" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 +msgid "Remove all selection" +msgstr "Видалити все, що виділено" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 msgid "Sphere" msgstr "Сфера" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:68 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1168 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1232 msgid "Triangles" msgstr "Трикутники" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 msgid "Highlight overhang by angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 msgid "Enforce" msgstr "Забезпечити" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 msgid "Tool type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 msgid "Brush" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 msgid "Smart fill" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 msgid "Smart fill angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:132 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 msgid "Split triangles" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 msgid "On overhangs only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:187 #, boost-format msgid "" "Preselects faces by overhang angle. It is possible to restrict paintable " "facets to only preselected faces when the option \"%1%\" is enabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:371 msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:225 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:384 msgid "" "Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:242 #, boost-format msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:419 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:412 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:141 msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." msgstr "Малює всі грані всередині, незалежно від їх орієнтації." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:253 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:428 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:149 msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "Ігнорує грані, відвернуті від камери." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:262 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:430 msgid "Paints only one facet." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:270 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:285 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:445 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:462 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:132 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:438 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:455 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:129 msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + Колесо миші" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:288 msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:308 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:483 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:167 msgid "Ctrl + Mouse wheel" msgstr "Ctrl + Колесо миші" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:313 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:488 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:326 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:172 msgid "Reset selection" msgstr "Скинути вибір" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:382 msgid "Block supports by angle" msgstr "Блокувати підтрики під кутом" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:383 msgid "Add supports by angle" msgstr "Додати підтримки під кутом" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:528 +msgid "Automatic painting will erase all currently painted areas." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:529 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1114 +msgid "Are you sure you want to do it?" +msgstr "Ви впевнені, що хочете це зробити?" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:533 +msgid "Automatic painting support points" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:564 msgid "Add supports" msgstr "Додати підтримки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:22 +msgid "Entering Paint-on supports" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:23 +msgid "Leaving Paint-on supports" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:24 +msgid "Paint-on supports editing" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:87 msgid "Place on face" msgstr "Поверхнею на стіл" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:30 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:29 msgid "Hollow this object" msgstr "Випорожнити цей об'єкт" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:31 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:30 msgid "Preview hollowed and drilled model" msgstr "Попередній перегляд порожнистої та просвердленої моделі" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:32 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:31 msgid "Offset" msgstr "Зміщення" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:33 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:32 msgid "Quality" msgstr "Якість" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:33 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4091 msgid "Closing distance" msgstr "Відстань закриття" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 msgid "Hole diameter" msgstr "Діаметр отвору" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:35 msgid "Hole depth" msgstr "Глибина отвору" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:36 msgid "Remove selected holes" msgstr "Видалити вибрані отвори" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:37 msgid "Remove all holes" msgstr "Видалити всі отвори" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40 msgid "Show supports" msgstr "Показувати підтримки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:242 msgid "Add drainage hole" msgstr "Додати дренажний отвір" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:361 msgid "Delete drainage hole" msgstr "Видалити дренажний отвір" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:590 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:655 msgid "Hollowing parameter change" msgstr "Зміна параметру порожнистості" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:667 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:739 msgid "Change drainage hole diameter" msgstr "Змініть діаметр дренажного отвору" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:761 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:827 msgid "Hollow and drill" msgstr "Порожнистість та свердління" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:869 msgid "Move drainage hole" msgstr "Перемістити дренажний отвір" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:27 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:64 +msgid "No feature" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:76 +msgid "Vertex" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:66 +msgid "Edge" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:68 +msgid "Plane" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:77 +msgid "Point on edge" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:78 +msgid "Point on circle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:79 +msgid "Point on plane" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:89 +msgid "Center of edge" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:90 +msgid "Center of circle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:554 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2029 +msgid "Measure" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1236 +msgid "Edit to scale" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1258 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:765 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:783 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:806 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4766 +msgid "Scale" +msgstr "Масштаб" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1362 +msgctxt "Verb" +msgid "Scale" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1541 +msgid "##angle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1740 +msgid "Measure tool debug" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1824 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1851 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1857 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1893 +msgid "Unselect feature" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1830 +msgid "Unselect center" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1835 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1898 +msgid "Select center" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1867 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1903 +msgid "Unselect point" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1846 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1873 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1878 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1910 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1915 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1923 +msgid "Select feature" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1878 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1915 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1923 +msgid "Select point" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1940 +msgid "Shift" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1940 +msgid "Enable point selection" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1945 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2007 +msgid "Restart selection" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1952 +msgid "Esc" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1955 +msgid "Unselect" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2001 +msgid "Selection" +msgstr "Позначене" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "Скопіювати в буфер обміну" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2038 +msgid "Angle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2052 +msgid "Perpendicular distance" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2052 +msgid "Distance" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2062 +msgid "Direct distance" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2072 +msgid "Distance XYZ" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:163 +msgid "Entering Measure gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:164 +msgid "Leaving Measure gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:165 +msgid "Measure gizmo editing" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:28 #, boost-format msgid "" "Your printer has more extruders than the multi-material painting gizmo " @@ -2774,81 +3947,85 @@ msgid "" "used for painting." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:45 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:69 msgid "Multimaterial painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 msgid "First color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 msgid "Second color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:642 msgid "Remove painted color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 msgid "Clear all" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:129 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 msgid "Bucket fill" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:397 msgid "Paints neighboring facets that have the same color." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:443 msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:674 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:645 #, boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:118 +msgid "Entering Multimaterial painting" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:119 +msgid "Leaving Multimaterial painting" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:120 +msgid "Multimaterial painting editing" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:76 msgid "Move" msgstr "Пересунути" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:466 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:562 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4501 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:643 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:733 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:764 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:802 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4751 msgid "Rotate" msgstr "Обертати" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:707 msgid "Optimize orientation" msgstr "Оптимізувати орієнтацію" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:552 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:319 -msgid "Apply" -msgstr "Застосувати" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:79 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:216 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:563 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:579 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4516 -msgid "Scale" -msgstr "Масштаб" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:194 +msgid "Gizmo-Scale" +msgstr "Gizmo масштабування" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:250 msgid "Enforce seam" msgstr "Забезпечити шов" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:255 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:252 msgid "Block seam" msgstr "Блокувати шов" @@ -2856,328 +4033,326 @@ msgstr "Блокувати шов" msgid "Seam painting" msgstr "Малювання шва" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:23 +msgid "Entering Seam painting" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:24 +msgid "Leaving Seam painting" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:25 +msgid "Paint-on seam editing" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:105 msgid "Mesh name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:107 msgid "Detail level" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:108 msgid "Decimate ratio" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:147 #, boost-format msgid "" "Processing model '%1%' with more than 1M triangles could be slow. It is " -"highly recommend to reduce amount of triangles." +"highly recommended to reduce amount of triangles." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:116 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:705 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:789 msgid "Simplify model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:177 msgid "Simplify" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:190 msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:157 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1169 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1626 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:373 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1712 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:424 msgid "Error" msgstr "Помилка" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:294 msgid "Extra high" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:295 msgid "High" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:296 msgid "Medium" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:297 msgid "Low" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:298 msgid "Extra low" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:322 +#, boost-format +msgid "" +"Multipart object can be simplified only by %1%. If you want specify %2% " +"process it separately." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:352 #, c-format, boost-format msgid "%d triangles" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:307 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:355 msgid "Show wireframe" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:361 msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:322 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:370 msgid "Can't apply when proccess preview." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:377 #, boost-format msgid "Process %1% / 100" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:479 -#, boost-format -msgid "Simplify %1%" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:542 +msgid "Simplify " msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:67 +msgid "Entering SLA support points" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:68 +msgid "Leaving SLA support points" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:35 msgid "Head diameter" msgstr "Діаметр головки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:36 msgid "Lock supports under new islands" msgstr "Зафіксувати підтримки під новими островами" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1264 msgid "Remove selected points" msgstr "Видалити вибрані точки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:38 msgid "Remove all points" msgstr "Видалити всі точки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1267 msgid "Apply changes" msgstr "Застосувати зміни" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:44 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1227 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 msgid "Discard changes" msgstr "Відхилити зміни" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 msgid "Minimal points distance" msgstr "Мінімальна відстань точок" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3704 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:42 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3921 msgid "Support points density" msgstr "Щільність точок підтримки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1229 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1270 msgid "Auto-generate points" msgstr "Генерувати точки автоматично" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:44 msgid "Manual editing" msgstr "Ручне редагування" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:303 msgid "Add support point" msgstr "Додати точку підтримки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:522 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:456 msgid "Delete support point" msgstr "Видалити точку підтримки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:622 msgid "Change point head diameter" msgstr "Змінити діаметр головки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:770 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:692 msgid "Support parameter change" msgstr "Зміна параметрів підтримки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:876 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:802 msgid "SLA Support Points" msgstr "Точки SLA-підтримки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:897 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:810 msgid "Do you want to save your manually edited support points?" msgstr "Ви хочете зберегти відредаговані вручну точки підтримки?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:898 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:811 msgid "Save support points?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:958 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:876 msgid "Move support point" msgstr "Перемістити точку підтримки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:983 msgid "Support points edit" msgstr "Редагування точок підтримки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1113 msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." msgstr "Автогенерація видалить всі відредаговані вручну точки." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1132 -msgid "Are you sure you want to do it?" -msgstr "Ви впевнені, що хочете це зробити?" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1138 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1120 msgid "Autogenerate support points" msgstr "Автогенерувати точки підтримки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1186 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1227 msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "Комбінації клавіш для SLA гізма" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1197 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1238 msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." msgstr "Примітка: деякі скорочення працюють лише в режимі (не)редагування." -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1215 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1218 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1219 -msgid "Left click" -msgstr "Ліва кнопка миші" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1215 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1256 msgid "Add point" msgstr "Додати точку" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1216 -msgid "Right click" -msgstr "Клік на праву кнопку миші" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1216 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1257 msgid "Remove point" msgstr "Видалити точку" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1217 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1220 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1221 -msgid "Drag" -msgstr "Перетягування" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1258 msgid "Move point" msgstr "Перемістити точку" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1218 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1259 msgid "Add point to selection" msgstr "Додати точку до виділення" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1260 msgid "Remove point from selection" msgstr "Видалити точку з виділення" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1261 msgid "Select by rectangle" msgstr "Виділення прямокутником" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1262 msgid "Deselect by rectangle" msgstr "Скасування вибору прямокутником" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1222 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1263 msgid "Select all points" msgstr "Виділити усі точки" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1265 msgid "Mouse wheel" msgstr "Колесо миші" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1265 msgid "Move clipping plane" msgstr "Перемістити площину відсікання" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1225 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1266 msgid "Reset clipping plane" msgstr "Скинути площину відсікання" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1269 msgid "Switch to editing mode" msgstr "Перейти в режим редагування" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:204 msgid "" "ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:561 -msgid "Gizmo-Scale" -msgstr "Gizmo масштабування" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:673 -msgid "Gizmo-Place on Face" -msgstr "Gizmo \"Поверхнею на стіл\"" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:997 msgid "" "You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your " "changes first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:292 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:306 msgid "Undefined" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:331 #, boost-format msgid "%1% was substituted with %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:326 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 msgid "" "Most likely the configuration was produced by a newer version of PrusaSlicer " "or by some PrusaSlicer fork." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 msgid "The following values were substituted:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:342 msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:352 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:847 msgid "SLA print settings" msgstr "Параметри SLA-друку" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:342 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:356 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:158 msgid "Physical Printer" msgstr "Фізичний принтер" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:369 msgid "" "Configuration bundle was loaded, however some configuration values were not " "recognized." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:379 #, boost-format msgid "" "Configuration file \"%1%\" was loaded, however some configuration values " "were not recognized." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:275 msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." msgstr "заснований на Slic3r від Alessandro Ranellucci та спільноти RepRap." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:276 msgid "Developed by Prusa Research." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:278 msgid "" "Contributions by Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas " "Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik and numerous others." @@ -3186,11 +4361,11 @@ msgstr "" "Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik та багатьох " "інших." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:270 -msgid "Artwork model by Leslie Ing" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:279 +msgid "Artwork model by Creative Tools" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:411 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:420 #, boost-format msgid "" "Starting with %1% 2.3, configuration directory on Linux has changed " @@ -3223,20 +4398,20 @@ msgstr "" "\n" "Що ви хочете робити зараз?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:428 #, c-format, boost-format msgid "%s - BREAKING CHANGE" msgstr "%s - ЗЛАМАНА ЗМІНА" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:430 msgid "Quit, I will move my data now" msgstr "Вийти, я зараз перенесу свої дані" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:430 msgid "Start the application" msgstr "Запустити програму" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:699 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:723 #, c-format, boost-format msgid "" "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " @@ -3251,11 +4426,11 @@ msgstr "" "\n" "Тепер застосування буде припинено." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:726 msgid "Fatal error" msgstr "Критична помилка" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:706 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:730 msgid "" "PrusaSlicer has encountered a localization error. Please report to " "PrusaSlicer team, what language was active and in which scenario this issue " @@ -3268,16 +4443,16 @@ msgstr "" "\n" "Тепер застосування буде припинено." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:709 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:733 msgid "Critical error" msgstr "Критична помилка" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:738 #, boost-format msgid "Internal error: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:909 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1007 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:962 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1060 msgid "" "Error parsing PrusaSlicer config file, it is probably corrupted. Try to " "manually delete the file to recover from the error. Your user profiles will " @@ -3287,7 +4462,7 @@ msgstr "" "пошкоджений. Спробуйте вручну видалити файл, щоб оговтатися від помилки. Це " "не вплине на профілі користувачів." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:915 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1013 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:968 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1066 msgid "" "Error parsing PrusaGCodeViewer config file, it is probably corrupted. Try to " "manually delete the file to recover from the error." @@ -3295,12 +4470,12 @@ msgstr "" "Помилка під час розбору файлу конфігурації PrusaGCodeViewer, можливо, він " "пошкоджений. Спробуйте вручну видалити файл, щоб оговтатися від помилки." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:962 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1015 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:965 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1018 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -3312,7 +4487,7 @@ msgid "" "configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:973 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1026 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -3321,19 +4496,19 @@ msgid "" "Shall this configuration be imported?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:981 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1034 msgid "Import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:982 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1035 msgid "Don't import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:990 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1043 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1104 msgid "" "You are running a 32 bit build of PrusaSlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of PrusaSlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -3343,7 +4518,7 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1134 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1187 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" @@ -3352,46 +4527,37 @@ msgstr "" "%s\n" "Бажаєте продовжити?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1136 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1726 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:889 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1189 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3259 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1733 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:917 msgid "Remember my choice" msgstr "Пам'ятати мій вибір" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1178 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1231 msgid "Loading configuration" msgstr "Завантаження конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1209 -#, boost-format -msgid "New release version %1% is available." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1210 -msgid "See Download page." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1262 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1225 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1263 msgid "See Releases page." msgstr "Див. Сторінку випусків." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1262 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1318 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "Підготовка вкладок параметрів" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1336 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1395 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 msgid "Restore window position on start" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1338 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1397 msgid "PrusaSlicer started after a crash" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1398 #, boost-format msgid "" "PrusaSlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -3404,24 +4570,24 @@ msgid "" "Otherwise, the application will most likely crash again next time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1410 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1352 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1411 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1679 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1786 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" "У вас є наступні пресети із збереженими параметрами для \"Завантаження хоста " "друку(\"Print Host upload\")\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1790 msgid "" "But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" @@ -3431,7 +4597,7 @@ msgstr "" "параметрах принтера.\n" "Ці параметри будуть доступні у налаштуваннях фізичних принтерів." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1685 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1792 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" @@ -3441,169 +4607,170 @@ msgstr "" "їх створення.\n" "Примітка: Цю назву можна змінити пізніше в налаштуваннях фізичних принтерів" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1689 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1796 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:796 msgid "Information" msgstr "Інформація" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1702 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1713 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1809 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1820 msgid "Recreating" msgstr "Пере-створення" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1716 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1823 msgid "Loading of current presets" msgstr "Завантаження поточних пресетів" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1721 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1828 msgid "Loading of a mode view" msgstr "Завантаження режиму перегляду" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1859 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1967 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "Виберіть один файл (3MF/AMF):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1871 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1979 msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/PRUSA):" msgstr "Виберіть один чи кілька файлів (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/PRUSA):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1883 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1991 msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" msgstr "Виберіть один файл (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1894 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2002 msgid "Changing of an application language" msgstr "Зміна мови застосування" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2033 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2143 msgid "Select the language" msgstr "Оберіть мову" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2033 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2143 msgid "Language" msgstr "Мова" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2182 -msgid "modified" -msgstr "модифікований" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2351 +msgid "" +"Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" +"or object(s) with support modifiers only." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2236 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2353 +msgid "Please check your object list before mode changing." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2354 +msgid "Change application mode" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2386 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "Запустити %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2390 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "Знімки конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2390 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "Перегляньте / активізуйте знімки конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2241 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2391 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "Зробіть знімок конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2241 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2391 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "Зробіть знімок конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2242 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2392 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2242 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2392 msgid "Check for configuration updates" msgstr "Перевірити наявність оновлень конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2249 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2393 +msgid "Check for Application Updates" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2393 +msgid "Check for new version of application" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2400 msgid "&Preferences" msgstr "&Преференції" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2255 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2406 msgid "Application preferences" msgstr "Преференції застосування" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2260 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:708 -msgid "Simple" -msgstr "Простий" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2260 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2411 msgid "Simple View Mode" msgstr "Простий режим перегляду" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2262 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:710 -msgctxt "Mode" -msgid "Advanced" -msgstr "Розширений" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2262 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 msgid "Advanced View Mode" msgstr "Розширений режим перегляду" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2263 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:711 -msgid "Expert" -msgstr "Експерт" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2263 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 msgid "Expert View Mode" msgstr "Режим перегляду Експерт" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2268 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2419 msgid "Mode" msgstr "Режим" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2268 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2419 #, c-format, boost-format msgid "%s View Mode" msgstr "Режим перегляду %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2271 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2422 msgid "&Language" msgstr "Мова" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2274 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2425 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "Прошити принтер" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2274 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2425 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "Завантажте імідж прошивки на Arduino-принтер" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2294 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2295 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2449 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2296 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2450 msgid "Snapshot name" msgstr "Назва знімку" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2312 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2466 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2321 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2475 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2335 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2489 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "Не вдалося активувати знімок конфігурації." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2354 -msgid "Restart application" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2388 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2509 msgid "Language selection" msgstr "Вибір мови" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2391 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2512 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." @@ -3611,147 +4778,160 @@ msgstr "" "Переключення мови спричинить перезапуск програми.\n" "Ви втратите вміст платеру." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2393 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2514 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:732 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1721 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "Ви хочете продовжити?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2420 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2541 msgid "&Configuration" msgstr "&Конфігурація" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2534 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2595 -msgid "The preset modifications are successfully saved" -msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2549 +msgid "Restart application" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2598 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2715 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2753 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2639 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2756 msgid "Project is loading" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2639 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2756 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2775 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "Завантаження все ще триває" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2775 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "Зупинити їх і продовжувати в будь-якому випадку?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 msgid "Ongoing uploads" msgstr "Триває завантаження" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2876 -msgid "It's impossible to print multi-part object(s) with SLA technology." +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3014 +msgid "" +"It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " +"SLA technology." msgstr "" -"За технологією SLA неможливо надрукувати об'єкти, що складаються з декількох " -"частин." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2877 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:235 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2459 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3015 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2533 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "" "Будь ласка, перевірте свій список об'єктів перед тим, як змінити пресет." -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2901 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3058 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2926 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3083 msgid "Select a gcode file:" msgstr "Виберіть файл G-коду:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3100 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3123 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3258 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3281 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3100 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3123 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3258 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3281 msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3105 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3263 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:596 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "Заборонити відкриття гіперпосилань у браузері" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3107 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3265 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1739 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3108 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3266 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3109 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1736 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3267 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1743 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to changes your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3111 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1738 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3269 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1745 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "PrusaSlicer: Не питай мене більше" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:57 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3344 +msgid "Check for application update has failed." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3345 +#, boost-format +msgid "No new version is available. Latest release version is %1%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3416 +msgid "Download of new version is already ongoing. Do you wish to continue?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:65 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:68 msgid "PrusaSlicer GUI initialization failed" msgstr "Помилка ініціалізації графічного інтерфейсу PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:68 #, boost-format msgid "Fatal error, exception catched: %1%" msgstr "Фатальна помилка, вилучений виняток: %1%" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:54 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:127 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:286 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:455 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1228 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1315 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:304 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:847 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3205 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Шари та периметри" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:249 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1547 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1549 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:340 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:372 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:669 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2586 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2654 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2672 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2756 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1495 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2695 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2725 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 msgid "Support material" msgstr "Підтримка" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3023 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 msgid "Wipe options" msgstr "Параметри витирання" @@ -3759,330 +4939,361 @@ msgstr "Параметри витирання" msgid "Pad and Support" msgstr "Подушка та підтримки" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1513 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:336 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:364 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 msgid "Ironing" msgstr "Прасування" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1344 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:220 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:506 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:762 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2872 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3010 msgid "Speed" msgstr "Швидкість" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1620 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2616 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1590 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2286 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2412 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "Extruders" msgstr "Екструдери" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:750 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1214 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1538 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2997 msgid "Extrusion Width" msgstr "Ширина екструзії" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1533 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:527 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 msgid "Skirt and brim" msgstr "Плінтус та край" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1642 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2028 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2399 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4726 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1473 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1612 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1616 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2004 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2388 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690 msgid "Advanced" msgstr "Розширений" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:428 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4660 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4661 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3684 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3705 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:434 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4944 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3449 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3930 msgid "Supports" msgstr "Підтримки" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:575 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4701 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4702 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3839 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4958 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4959 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4056 msgid "Pad" msgstr "Подушка" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4719 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4720 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:73 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:85 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:105 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4976 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4977 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4092 msgid "Hollowing" msgstr "Випорожнення" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:159 msgid "Add part" msgstr "Додати частину" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 msgid "Add negative volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 msgid "Add modifier" msgstr "Додати модифікатор" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 msgid "Add support blocker" msgstr "Додати блокувальник підтримок" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 msgid "Add support enforcer" msgstr "Додати примусову підтримку" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:169 +msgid "Add text" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:170 +msgid "Add negative text" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:171 +msgid "Add text modifier" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:307 msgid "Select showing settings" msgstr "Виберіть налаштування для показу" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:407 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:412 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:556 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:562 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:414 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:625 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:631 #, c-format, boost-format msgid "Quick Add Settings (%s)" msgstr "Швидке додання налаштувань (%s)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 msgid "Remove the selected object" msgstr "Видалити вибраний об'єкт" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:456 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:475 msgid "Load" msgstr "Завантажити" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:461 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:566 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:570 msgid "Box" msgstr "Коробка" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 msgid "Cylinder" msgstr "Циліндр" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 msgid "Slab" msgstr "Плита" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:471 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:493 msgid "Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:488 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:529 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:549 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:660 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:555 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:558 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:595 msgid "Height range Modifier" msgstr "Модифікатор діапазону висот" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:604 msgid "Add settings" msgstr "Додати налаштування" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:626 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:695 msgid "Change type" msgstr "Змінити тип" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:636 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:648 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:705 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:717 msgid "Set as a Separated Object" msgstr "Встановити як окремий об’єкт" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:648 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:717 msgid "Set as a Separated Objects" msgstr "Встановити як окремі об’єкти" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:727 msgid "Printable" msgstr "Для друку" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:686 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:755 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2072 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2576 +msgid "Invalidate cut info" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:770 msgid "Rename" msgstr "Перейменувати" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:696 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:780 msgid "Fix through the Netfabb" msgstr "Виправити за допомогою NetFabb" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:715 -msgid "Export as STL" -msgstr "Експортувати як STL" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:799 +msgid "Export as STL/OBJ" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:726 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:810 msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "Перезавантажити вибрані часті з диска" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3568 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:817 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3626 msgid "Replace with STL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:817 msgid "Replace the selected volume with new STL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:824 msgid "Set extruder for selected items" msgstr "Встановити екструдер для вибраних елементів" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:126 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:862 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:145 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 msgid "Default" msgstr "За замовчуванням" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:795 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:879 msgid "Scale to print volume" msgstr "Масштабувати під область друку" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:795 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:879 msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "Масштабуйте вибраний об'єкт відповідно до об'єму столу" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:835 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5655 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:921 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6407 msgid "Convert from imperial units" msgstr "Конвертувати з імперських одиниць" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5656 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:922 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6408 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "Повернути конвертацію з імперських одиниць" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:837 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:923 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6409 msgid "Convert from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:838 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:924 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6409 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:859 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4492 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:945 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4742 msgid "Merge" msgstr "Об’єднати" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:859 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:945 msgid "Merge objects to the one multipart object" msgstr "Об'єднати об'єкти в один багаточастковий об'єкт" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:878 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:964 msgid "Along X axis" msgstr "Уздовж осі X" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:878 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:964 msgid "Mirror the selected object along the X axis" msgstr "Віддзеркалити виділений об'єкт уздовж осі Х" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:880 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 msgid "Along Y axis" msgstr "Уздовж осі Y" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:880 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 msgid "Mirror the selected object along the Y axis" msgstr "Віддзеркалити виділений об'єкт уздовж осі Y" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:882 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968 msgid "Along Z axis" msgstr "Уздовж осі Z" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:882 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968 msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "Віддзеркалити виділений об'єкт уздовж осі Z" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:971 msgid "Mirror" msgstr "Віддзеркалити" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:971 msgid "Mirror the selected object" msgstr "Віддзеркалити виділений об'єкт" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:901 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1696 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:977 +msgid "Edit text" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:999 +msgid "Ability to change text, font, size, ..." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1021 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1793 msgid "Add Shape" msgstr "Додати форму" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1059 msgid "To objects" msgstr "На об'єкти" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:937 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:954 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1059 msgid "Split the selected object into individual objects" msgstr "Розділити вибраний об'єкт на окремі об'єкти" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:940 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1062 msgid "To parts" msgstr "На частини" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:940 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1062 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1097 msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:944 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:954 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1066 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4771 msgid "Split" msgstr "Розділити" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:944 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1066 msgid "Split the selected object" msgstr "Розділити вибраний об'єкт" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1084 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1231 msgid "Add one more instance of the selected object" msgstr "Додати ще один екземпляр вибраного об’єкта" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 msgid "Remove one instance of the selected object" msgstr "Видалити один екземпляр вибраного об’єкта" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1237 msgid "Set number of instances" msgstr "Встановити кількість екземплярів" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1237 msgid "Change the number of instances of the selected object" msgstr "Змінити кількість екземплярів виділеного об'єкта" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1094 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1241 msgid "Fill bed with instances" msgstr "Заповнити стіл екземплярами" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1094 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1241 msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object" msgstr "Заповнити залишок столу екземплярами обраного об'єкта" @@ -4102,20 +5313,24 @@ msgstr "Видалити діапазон шарів" msgid "Add layer range" msgstr "Додати діапазон шарів" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:297 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:139 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:323 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:155 msgid "Name" msgstr "Ім'я" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:316 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:342 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:513 msgid "Editing" msgstr "Редагування" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:423 +msgid "Wrong volume index " +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:433 msgid "No errors detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:409 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:442 #, c-format, boost-format msgid "Auto-repaired %1$d error" msgid_plural "Auto-repaired %1$d errors" @@ -4123,7 +5338,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:415 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:448 #, c-format, boost-format msgid "%1$d degenerate facet" msgid_plural "%1$d degenerate facets" @@ -4131,7 +5346,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:417 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:450 #, c-format, boost-format msgid "%1$d edge fixed" msgid_plural "%1$d edges fixed" @@ -4139,7 +5354,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:452 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet removed" msgid_plural "%1$d facets removed" @@ -4147,7 +5362,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:454 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet reversed" msgid_plural "%1$d facets reversed" @@ -4155,7 +5370,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:456 #, c-format, boost-format msgid "%1$d backward edge" msgid_plural "%1$d backward edges" @@ -4163,7 +5378,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:426 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:459 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:462 #, c-format, boost-format msgid "%1$d open edge" msgid_plural "%1$d open edges" @@ -4171,240 +5386,278 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:428 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:461 msgid "Remaining errors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:436 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:469 msgid "Right button click the icon to fix STL through Netfabb" msgstr "Клацніть правою кнопкою миші, щоб виправити STL за допомогою Netfabb" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:515 msgid "Right button click the icon to change the object settings" msgstr "" "Клацніть правою кнопкою миші на піктограмі, щоб змінити налаштування об'єкта" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:517 msgid "Click the icon to change the object settings" msgstr "Клацніть на піктограмі, щоб змінити налаштування об'єкта" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:521 msgid "Right button click the icon to change the object printable property" msgstr "" "Клацніть правою кнопкою миші на піктограмі, щоб змінити властивість друку " "для об'єкта" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:523 msgid "Click the icon to change the object printable property" msgstr "Клацніть на піктограмі, щоб змінити властивість друку для об'єкта" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:616 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:649 msgid "Change Extruder" msgstr "Змінити екструдер" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:669 msgid "Rename Object" msgstr "Перейменувати об'єкт" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:669 msgid "Rename Sub-object" msgstr "Перейменувати підоб'єкт" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1242 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4006 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4583 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "Змінити екземпляри на окремі об'єкти" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1248 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1313 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "Об’єкт впорядковано" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1248 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1313 msgid "Object reordered" msgstr "Об’єкт впорядковано" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1363 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "Додати налаштування для шарів" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1299 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1364 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "Додати налаштування для підоб'єкту" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1300 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1365 msgid "Add Settings for Object" msgstr "Додати налаштування для об'єкту" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1404 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "Додати пакет налаштувань для діапазону висот" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1340 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1405 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "Додати пакет налаштувань для підоб'єкту" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1406 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "Додати пакет налаштувань для об'єкту" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1486 msgid "Load Part" msgstr "Завантажити частину" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1486 msgid "Load Modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1509 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2380 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1582 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2450 msgid "Loading" msgstr "Завантаження" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2417 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1617 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2491 msgid "Loading file" msgstr "Завантаження файлу" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1548 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1625 msgid "Error!" msgstr "Помилка!" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1721 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "Додати загальний підоб'єкт" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1761 msgid "Generic" msgstr "Загальний" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1828 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1828 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1947 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1837 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1954 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1968 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1974 msgid "Shift objects to bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1856 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1980 msgid "Remove variable layer height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1877 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2001 msgid "Delete Settings" msgstr "Видалити налаштування" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1901 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2025 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "Видалити всі екземпляри з об’єкта" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1917 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2041 msgid "Delete Height Range" msgstr "Видалити діапазон висот" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1949 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2059 +msgid "Delete connector from object which is a part of cut" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2060 +msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2061 +msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2063 +msgid "" +"To save cut correspondence you can delete all connectors from all related " +"objects." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2066 +msgid "" +"This action will break a cut correspondence.\n" +"After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency.\n" +"\n" +"To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " +"cut infornation first." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2606 +msgid "Delete all connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2105 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "" "Зі списку об’єктів Ви не можете видалити останню суцільну частину з об’єкта." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1953 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2114 msgid "Delete Subobject" msgstr "Видалити підоб'єкт" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2140 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "Не можна видалити останній екземпляр з об'єкту." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2144 +msgid "Instance cannot be deleted from cut object." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2148 msgid "Delete Instance" msgstr "Видалити екземпляр" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2004 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2172 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "" "Вибраний об'єкт не можна розділити, оскільки він містить лише одну частину." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2176 msgid "Split to Parts" msgstr "Розділити на частини" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2142 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2291 msgid "Merged" msgstr "Об’єднано" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2386 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "Об’єднати всі частини в єдиний об’єкт" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2269 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2418 msgid "Add Layers" msgstr "Додати шари" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2438 -msgid "Group manipulation" -msgstr "Маніпулювання групою" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2689 +msgid "Cut Connectors information" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2453 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2699 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2762 msgid "Object manipulation" msgstr "Маніпулювання об'єктом" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2486 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2708 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1463 +msgid "Group manipulation" +msgstr "Маніпулювання групою" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2796 msgid "Object Settings to modify" msgstr "Параметри об'єкту, які можна змінювати" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2490 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2800 msgid "Part Settings to modify" msgstr "Параметри частини, які можна змінювати" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2495 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2805 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "Пакет налаштувань для діапазону висот" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2501 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2811 msgid "Part manipulation" msgstr "Маніпулювання частиною" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2507 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2819 msgid "Instance manipulation" msgstr "Маніпулювання екземпляром" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2514 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2827 msgid "Height ranges" msgstr "Діапазони висот" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2514 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2827 msgid "Settings for height range" msgstr "Налаштування діапазону висот" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2750 -msgid "Delete Selected Item" -msgstr "Видалити вибраний елемент" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2943 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3357 msgid "Delete Selected" msgstr "Видалити вибране" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3019 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3047 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3067 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3435 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3463 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3483 msgid "Add Height Range" msgstr "Додати діапазон висот" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3113 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3529 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -4415,7 +5668,7 @@ msgstr "" "два\n" "без порушення мінімальної висоти шару." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3117 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3533 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -4427,7 +5680,7 @@ msgstr "" "Розрив між діапазоном поточного шару та діапазоном наступного шару\n" "тонше мінімально допустимої висоти шару." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3538 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -4435,238 +5688,286 @@ msgstr "" "Не вдається вставити новий діапазон шарів після поточного діапазону шарів.\n" "Діапазон поточного шару перекривається з діапазоном наступного шару." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3181 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3597 msgid "Edit Height Range" msgstr "Редагування діапазону висот" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3500 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3983 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "Виділення - Видалено зі списку" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3995 msgid "Selection-Add from list" msgstr "Виділення - Додано зі списку" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3649 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4132 msgid "Object or Instance" msgstr "\"Об’єкт\" або \"Екземпляр\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3650 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3789 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4133 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 msgid "Part" msgstr "\"Частина\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3650 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4133 msgid "Layer" msgstr "\"Шар\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3652 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4135 msgid "Unsupported selection" msgstr "Непідтримуваний вибір" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3653 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4136 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "Ви розпочали свій вибір з елемента %s." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3654 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4137 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "В цьому режимі ви можете вибирати тільки інші %s %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4140 msgid "of a current Object" msgstr "поточного \"Об'єкта\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3662 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3737 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4145 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4220 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:196 msgid "Info" msgstr "Інфо" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3784 -msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." -msgstr "Ви не можете змінити тип останньої твердої частини об’єкта." - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3789 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 msgid "Negative Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3789 -msgid "Modifier" -msgstr "Модифікатор" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3789 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4337 msgid "Support Blocker" msgstr "Блокувальник підтримок" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3789 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4337 msgid "Support Enforcer" msgstr "Примусова підтримка" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3790 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Select type of part" msgstr "Змінити тип частини" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3795 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4353 msgid "Change Part Type" msgstr "Змінити тип деталі" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4028 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4613 msgid "Enter new name" msgstr "Введіть нову назву" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4028 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4613 msgid "Renaming" msgstr "Перейменування" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4091 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4675 msgid "Repairing model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4120 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4704 msgid "Fix through NetFabb" msgstr "Виправити за допомогою NetFabb" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4123 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4707 msgid "Fixing through NetFabb" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4153 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4737 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4159 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4743 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4164 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4748 msgid "Repairing was canceled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4276 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4862 msgid "Change Extruders" msgstr "Змінити екструдери" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4416 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4983 msgid "Set Printable group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4416 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4983 msgid "Set Unprintable group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4418 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4985 msgid "Set Printable" msgstr "Встановити \"Для друку\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4418 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4985 msgid "Set Unprintable" msgstr "Встановити \"Не для друку\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4986 msgid "Set Printable Instance" msgstr "Встановити екземпляр \"Для друку\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4986 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "Встановити екземпляр \"Не для друку\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1123 msgid "World coordinates" msgstr "Світові координати" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:56 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:97 msgid "Local coordinates" msgstr "Локальні координати" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:67 msgid "Select coordinate space, in which the transformation will be performed." msgstr "Виберіть простір координат, в якому буде виконуватися перетворення." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:141 src/libslic3r/GCode.cpp:540 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:157 src/libslic3r/GCode.cpp:487 msgid "Object name" msgstr "Назва об'єкту" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:201 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:521 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:698 msgid "Position" msgstr "Позиція" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:202 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:522 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:699 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:478 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:499 msgid "Rotation" msgstr "Обертання" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:239 +msgid "Size [World]" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:275 +msgid "Mirror along" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:275 +#, c-format, boost-format +msgid " %c " +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:275 +msgid "axis" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:279 #, c-format, boost-format msgid "Toggle %c axis mirroring" msgstr "Переключити дзеркальне відображення за осею %c" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:329 msgid "Set Mirror" msgstr "Встановити віддзеркалення" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:324 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:336 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:374 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:387 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:393 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:414 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:428 msgid "Drop to bed" msgstr "Поставити на стіл" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:363 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:445 msgid "Reset rotation" msgstr "Скинути обертання" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:385 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:468 msgid "Reset Rotation" msgstr "Скинути обертання" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:398 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:503 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:507 msgid "Reset scale" msgstr "Скинути масштаб" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:414 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:534 +msgid "Reset skew" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:541 msgid "Inches" msgstr "Дюймів" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:523 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:700 msgid "Scale factors" msgstr "Масштаб" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:790 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:800 +msgid "Rotate (relative)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:789 +msgid "Translate (relative) [World]" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:818 msgid "Translate" msgstr "Перемістити" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:640 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:894 msgid "" "You cannot use non-uniform scaling mode for multiple objects/parts selection" msgstr "" "Не можна використовувати нерівномірний режим масштабування, коли вибрано " "кілька об’єктів/частей" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:820 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1015 +msgid "Left handed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1124 +msgid "Object coordinates" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1125 +msgid "Part coordinates" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1167 msgid "Set Position" msgstr "Встановити позицію" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:852 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1211 msgid "Set Orientation" msgstr "Встановити орієнтацію" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:931 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1342 msgid "Set Scale" msgstr "Встановити масштаб" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1359 +msgid "Set Size" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1418 msgid "" "The currently manipulated object is tilted (rotation angles are not " "multiples of 90°).\n" @@ -4679,7 +5980,7 @@ msgstr "" "системі координат,\n" "як тільки обертання буде вбудовано в координати об’єкта." -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:983 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1421 msgid "" "This operation is irreversible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -4705,157 +6006,51 @@ msgstr "Видалити параметр %s" msgid "Change Option %s" msgstr "Змінити параметр %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:211 -msgid "View" -msgstr "Вид" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:804 -msgid "Height" -msgstr "Висота" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3001 -msgid "Width" -msgstr "Ширина" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2013 -msgid "Fan speed" -msgstr "Швидкість вентилятора" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1988 -msgid "Temperature" -msgstr "Температура" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:223 -msgid "Volumetric flow rate" -msgstr "Об'ємна швидкість потоку" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:228 -msgid "Show" -msgstr "Показати" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:236 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:254 -msgid "Feature types" -msgstr "Типи ознак" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:239 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:330 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:352 -msgid "Perimeter" -msgstr "Периметр" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:240 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:331 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:354 -msgid "External perimeter" -msgstr "Зовнішній периметр" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:241 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:332 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:356 -msgid "Overhang perimeter" -msgstr "Нависаючий периметр" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:242 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:333 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358 -msgid "Internal infill" -msgstr "Внутрішнє наповнення" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:243 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:334 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 -msgid "Solid infill" -msgstr "Суцільне наповнення" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:244 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:335 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2858 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871 -msgid "Top solid infill" -msgstr "Верхнє суцільне наповнення" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:246 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:337 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:366 -msgid "Bridge infill" -msgstr "Мостове наповнення" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:247 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:338 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 -msgid "Gap fill" -msgstr "Заповнення розриву" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:248 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:339 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:370 -msgid "Skirt/Brim" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:250 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:341 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 -msgid "Support material interface" -msgstr "Інтерфейс підтримуючого матеріалу" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:342 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:376 -msgid "Wipe tower" -msgstr "Вежа витирання" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:728 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:581 msgid "NOTE:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:729 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:582 #, boost-format msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:730 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:583 msgid "Apply color change automatically" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1058 -msgid "Shells" -msgstr "Оболонки" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1059 -msgid "Tool marker" -msgstr "Маркер інструменту" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1060 -msgid "Legend/Estimated printing time" -msgstr "Легенда / Приблизний час друку" - -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:771 -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:797 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:374 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:773 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:799 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:457 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:474 msgid "More" msgstr "Більше" -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:912 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:914 msgid "Open Preferences." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:1004 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:1006 msgid "Open Documentation in web browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:657 msgid "Edit" msgstr "Змінити" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:960 src/slic3r/GUI/Search.cpp:470 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1157 src/slic3r/GUI/Search.cpp:525 msgid "Use for search" msgstr "Використовуйте для пошуку" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:961 src/slic3r/GUI/Search.cpp:463 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1158 src/slic3r/GUI/Search.cpp:518 msgid "Category" msgstr "Категорія" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:963 src/slic3r/GUI/Search.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1160 src/slic3r/GUI/Search.cpp:520 msgid "Search in English" msgstr "Шукати англійською мовою" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:171 -msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." -msgstr "" -"Не вдалося розташувати об’єкти моделі! Деякі геометрії можуть бути невірними." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:168 msgid "Arranging" msgstr "Розташування" @@ -4867,7 +6062,12 @@ msgstr "Розташування скасовано." msgid "Arranging done." msgstr "Розташування виконано." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:225 +msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." +msgstr "" +"Не вдалося розташувати об’єкти моделі! Деякі геометрії можуть бути невірними." + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:265 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -4875,39 +6075,82 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:108 msgid "Filling bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:140 msgid "Bed filling canceled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:141 msgid "Bed filling done." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/Job.cpp:111 -msgid "ERROR: not enough resources to execute a new job." -msgstr "ПОМИЛКА: недостатньо ресурсів для виконання нового завдання." - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/PlaterJob.cpp:13 -msgid "An unexpected error occured" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:148 src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:596 +msgid "Can't create empty volume." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:21 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:201 +msgid "Can't create empty object." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:208 +msgid "Add Emboss text object" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:247 +msgid "Created text volume is empty. Change text or font." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:465 +msgid "" +"It is used default volume for embossed text, try to change text or font for " +"fix it." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:549 +#, boost-format +msgid "Text: %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:593 +msgid "Bad object to create volume." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:598 +msgid "Add Emboss text Volume" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:698 +msgid "Font doesn't have any shape for given text." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:738 +msgid "There is no volume in projection direction." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:787 +msgid "There is no valid surface for text projection." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:823 +msgid "Issue during embossing the text." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:22 msgid "Best surface quality" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:23 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:24 msgid "Optimize object rotation for best surface quality." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:24 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:25 msgid "Reduced overhang slopes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:26 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:27 msgid "" "Optimize object rotation to have minimum amount of overhangs needing support " "structures.\n" @@ -4915,243 +6158,223 @@ msgid "" "touching the print bed if no elevation is set." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:30 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:31 msgid "Lowest Z height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:32 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:33 msgid "Rotate the model to have the lowest z height for faster print time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:53 msgid "Searching for optimal orientation" msgstr "Пошук оптимальної орієнтації" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:83 msgid "Orientation search canceled." msgstr "Пошук орієнтації скасовано." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:84 msgid "Orientation found." msgstr "Орієнтація знайдена." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:36 -msgid "Choose SLA archive:" -msgstr "Виберіть SLA-архів:" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:40 -msgid "Import file" -msgstr "Імпорт файлу" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:47 -msgid "Import model and profile" -msgstr "Імпорт моделі та профілю" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:48 -msgid "Import profile only" -msgstr "Імпорт тільки профілю" - #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:49 -msgid "Import model only" -msgstr "Імпорт тільки моделі" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:60 -msgid "Accurate" -msgstr "Точний" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:61 -msgid "Balanced" -msgstr "Збалансований" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:62 -msgid "Quick" -msgstr "Швидко" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:140 msgid "Importing SLA archive" msgstr "Імпорт SLA-архіву" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:77 msgid "" "The SLA archive doesn't contain any presets. Please activate some SLA " "printer preset first before importing that SLA archive." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:81 +msgid "Import is unavailable for this archive format." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:86 msgid "Importing canceled." msgstr "Імпорт скасовано." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:87 msgid "Importing done." msgstr "Імпорт виконано." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:108 msgid "The file does not exist." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:135 msgid "" "The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA " "presets were used as fallback." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:234 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2458 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:148 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2532 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" "Ви не можете завантажувати SLA-проект, що містить об'єкт, який складається з " "кількох частин" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2460 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:150 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2534 msgid "Attention!" msgstr "Увага!" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1107 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:166 +msgid "The profile in the imported archive is corrupt and will not be loaded." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:178 +msgid "" +"No object could be retrieved from the archive. The slices might be corrupted " +"or missing." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1183 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Гарячі клавіши" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:86 msgid "New project, clear plater" msgstr "Новий проект, очистити платер" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 msgid "Open project AMF/3MF with config, clear plater" msgstr "Відкрити проект AMF / 3MF з конфігурацією, очистити стіл" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 msgid "Save project (3mf)" msgstr "Зберегти проект (3mf)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:80 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:89 msgid "Save project as (3mf)" msgstr "Зберегти проект як (3mf)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 msgid "(Re)slice" msgstr "(Пере)Нарізати" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:83 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AMF without config, keep plater" msgstr "Імпорт STL/3MF/STEP/OBJ/AMF без конфігурації зі збереженням платеру" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 msgid "Import Config from ini/amf/3mf/gcode" msgstr "Імпорт конфігурації з INI/AMF/3MF/GCODE" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "Завантажити конфігурацію з INI/AMF/3MF/GCODE та об’єднати" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:913 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4392 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:945 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4628 msgid "Export G-code" msgstr "Експорт G-коду" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6544 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7355 msgid "Send G-code" msgstr "Надіслання G-коду" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 msgid "Export config" msgstr "Експорт конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:896 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:99 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:928 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "Експорт на SD-карту/флешку" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100 msgid "Eject SD card / Flash drive" msgstr "Від'єднати SD-карту/флешку" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 msgid "Select all objects" msgstr "Вибрати всі об'єкти" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 msgid "Deselect all" msgstr "Скасувати весь вибір" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 msgid "Delete selected" msgstr "Видалити вибране" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:99 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "Скопіювати в буфер обміну" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 msgid "Paste from clipboard" msgstr "Вставити з буферу обміну" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:215 msgid "Reload plater from disk" msgstr "Перезавантажити стіл з диска" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 msgid "Select Plater Tab" msgstr "Вибрати вкладку Plater" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 msgid "Select Print Settings Tab" msgstr "Вибрати вкладку параметрів друку" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:119 msgid "Select Filament Settings Tab" msgstr "Вибрати вкладку параметрів філаменту" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 msgid "Select Printer Settings Tab" msgstr "Вибрати вкладку параметрів принтеру" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 msgid "Switch to 3D" msgstr "Переключити на 3D" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 msgid "Switch to Preview" msgstr "Переключити на Перегляд" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:266 msgid "Print host upload queue" msgstr "Черга завантаження хоста друку" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:77 msgid "Open new instance" msgstr "Відкрити новий екземпляр" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 msgid "Camera view" msgstr "Вид камери" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 msgid "Show/Hide object/instance labels" msgstr "Показати/сховати мітки об’єктів/екземплярів" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:130 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:165 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:210 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:218 msgid "Preferences" msgstr "Преференції" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 msgid "Show keyboard shortcuts list" msgstr "Показати список гарячих клавіш" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:129 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 msgid "Commands" msgstr "Команди" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 msgid "Add Instance of the selected object" msgstr "Додати екземпляр вибраного об’єкта" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:144 msgid "Remove Instance of the selected object" msgstr "Видалити екземпляр вибраного об’єкта" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 msgid "" "Press to select multiple objects\n" "or move multiple objects with mouse" @@ -5159,140 +6382,144 @@ msgstr "" "Натисніть, щоб вибрати кілька об'єктів\n" "або переміщуйте кілька об’єктів за допомогою миші" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:137 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 msgid "Press to activate selection rectangle" msgstr "Натисніть, щоб активувати прямокутник виділення" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Press to activate deselection rectangle" msgstr "Натисніть, щоб активувати прямокутник скасування вибору" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:139 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 msgid "Arrow Up" msgstr "Стрілка вгору" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:139 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" msgstr "Перемістити виділення на 10 мм у позитивному напрямку за Y" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:140 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:218 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 msgid "Arrow Down" msgstr "Стрілка вниз" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:140 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" msgstr "Перемістити виділення на 10 мм у негативному напрямку за Y" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 msgid "Arrow Left" msgstr "Стрілка вліво" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" msgstr "Перемістити виділення на 10 мм у негативному напрямку за X" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:220 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 msgid "Arrow Right" msgstr "Стрілка вправо" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 msgid "Move selection 10 mm in positive X direction" msgstr "Перемістити виділення на 10 мм у позитивному напрямку за X" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 msgid "Any arrow" msgstr "Будь-яка стрілка" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 msgid "Movement step set to 1 mm" msgstr "Встановити крок переміщення на 1 мм" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 msgid "Movement in camera space" msgstr "Переміщення відносно камери" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 msgid "Page Up" msgstr "Попередня сторінка" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 msgid "Rotate selection 45 degrees CCW" msgstr "Повернути вибране на 45 градусів за годинниковою стрілкою" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 msgid "Page Down" msgstr "Наступна сторінка" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 msgid "Rotate selection 45 degrees CW" msgstr "Повернути вибране на 45 градусів проти годинникової стрілки" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 msgid "Gizmo move" msgstr "Gizmo переміщення" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 msgid "Gizmo scale" msgstr "Gizmo масштабування" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Gizmo rotate" msgstr "Gizmo обертання" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Gizmo cut" msgstr "Gizmo розрізання" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 msgid "Gizmo Place face on bed" msgstr "Gizmo \"Поверхнею на стіл\"" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 msgid "Gizmo SLA hollow" msgstr "Gizmo SLA-порожнистість" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 msgid "Gizmo SLA support points" msgstr "Gizmo точки SLA-підтримок" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 msgid "Gizmo FDM paint-on supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 msgid "Gizmo FDM paint-on seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 msgid "Gizmo Multi Material painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 +msgid "Gizmo Text emboss / engrave" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 msgid "Unselect gizmo or clear selection" msgstr "Скасуйте вибір gizmo або очистіть виділення" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" msgstr "Зміна типу камери (перспективна, орфографічна)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 msgid "Zoom to Bed" msgstr "Приблизити до розміру столу" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 msgid "" "Zoom to selected object\n" "or all objects in scene, if none selected" @@ -5300,179 +6527,179 @@ msgstr "" "Приблизити до розміру об'єкту\n" "або до всіх об'єктів сцени, якщо жоден не вибрано" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 msgid "Zoom in" msgstr "Приблизити" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 msgid "Zoom out" msgstr "Віддалити" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 msgid "Switch between Editor/Preview" msgstr "Перемикання між Редактором та Попереднім переглядом" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "Згорнути/Розгорнути бічну панель" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" msgstr "" "Показати/сховати діалогове вікно налаштувань пристроїв 3Dconnexion, якщо " "такі існують" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:182 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" msgstr "Показати/сховати діалогове вікно налаштувань пристроїв 3Dconnexion" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 msgid "Minimize application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:181 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:284 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:333 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:445 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:448 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:470 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:473 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:493 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:515 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:518 msgid "Plater" msgstr "Платер" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:190 msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" msgstr "" "Всі gizmos: Обертати — ліва кнопка миші; Панорамування — права кнопка миші" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:191 msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm" msgstr "Gizmo переміщення: Натисніть, щоб зафіксувати переміщення через 1 мм" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:186 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:192 msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%" msgstr "Gizmo масштабування: Натисніть, щоб зафіксувати обертання на 5%" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" msgstr "Gizmo масштабування: Масштабуйте вибране відповідно до об'єму столу" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:194 msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling" msgstr "" "Gizmo масштабування: Натисніть, щоб активувати масштабування в одному " "напрямку" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center" msgstr "" "Gizmo масштабування: Натисніть, щоб масштабувати вибрані об'єкти навколо їх " "власного центру" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" msgstr "" "Gizmo обертання: Натисніть, щоб обертати вибрані об'єкти навколо їх власного " "центру" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 msgid "Gizmos" msgstr "Всі gizmos" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 msgid "" "The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" msgstr "Наступні гарячі клавіші застосовуються, коли активне вказане gizmo" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:202 msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 msgid "Set default extruder for the selected items" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 msgid "Set extruder number for the selected items" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 msgid "Objects List" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:211 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1607 msgid "Open a G-code file" msgstr "Відкрити файл G-кода" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:213 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1443 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1612 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "Перезавантажити стіл з диска" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" msgstr "Вертикальний повзунок - Перемістити активний повзунок вгору" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:218 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" msgstr "Вертикальний повзунок - Перемістити активний повзунок вниз" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" msgstr "Горизонтальний повзунок - Перемістити активний повзунок вліво" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:220 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" msgstr "Горизонтальний повзунок - Перемістити активний повзунок вправо" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "Увімкнути/Вимкнути одношаровий режим вертикального повзунка" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226 -msgid "Show/Hide Legend and Estimated printing time" -msgstr "Показати / Сховати легенду та приблизний час друку" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +msgid "Show/Hide legend" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4480 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2829 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4750 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2734 msgid "Preview" msgstr "Попередній перегляд" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 msgid "Move active thumb Up" msgstr "Перемістити активний повзунок вгору" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 msgid "Move active thumb Down" msgstr "Перемістити активний повзунок вниз" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 msgid "Set upper thumb as active" msgstr "Встановити активним верхній повзунок" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 msgid "Set lower thumb as active" msgstr "Встановити активним нижній повзунок" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 msgid "Add color change marker for current layer" msgstr "Додати маркер зміни кольору для поточного шару" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 msgid "Delete color change marker for current layer" msgstr "Видалити маркер зміни кольору для поточного шару" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 msgid "" "Press to speed up 5 times while moving thumb\n" "with arrow keys or mouse wheel" @@ -5480,11 +6707,11 @@ msgstr "" "Натисніть, щоб мати 5-кратне прискорення під час руху повзунка\n" "за допомогою клавіш зі стрілками або колеса миші" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 msgid "Vertical Slider" msgstr "Вертикальний повзунок" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " "slider is active" @@ -5492,27 +6719,27 @@ msgstr "" "Наведені нижче гарячі клавіші застосовуються у перегляді G-коду, коли " "вертикальний повзунок активний" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 msgid "Move active thumb Left" msgstr "Перемістити активний повзунок вліво" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 msgid "Move active thumb Right" msgstr "Перемістити активний повзунок вправо" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 msgid "Set left thumb as active" msgstr "Встановити активним лівий повзунок" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 msgid "Set right thumb as active" msgstr "Встановити активним правий повзунок" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 msgid "Horizontal Slider" msgstr "Горизонтальний повзунок" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " "slider is active" @@ -5520,232 +6747,232 @@ msgstr "" "Наведені нижче гарячі клавіші застосовуються у перегляді G-коду, коли " "горизонтальний повзунок активний" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:278 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:284 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Гарячі клавіши" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:75 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:77 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1499 msgid "Open a new PrusaSlicer instance" msgstr "Відкрити новий екземпляр PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:80 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:93 msgid "G-code preview" msgstr "Перегляд G-коду" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1308 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:80 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1384 msgid "Open G-code viewer" msgstr "Відкрити переглядач G-коду" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1623 msgid "Open PrusaSlicer" msgstr "Відкрити PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:93 msgid "Open new G-code viewer" msgstr "Відкрити новий переглядач G-коду" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:227 msgid "Closing PrusaSlicer. Current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:234 msgid "PrusaSlicer is closing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:234 msgid "Closing PrusaSlicer while some presets are modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:285 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:335 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:427 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:550 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:330 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:380 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:413 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:539 msgid "Print Settings" msgstr "Параметри друку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2103 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2104 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:535 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:331 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2194 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:520 msgid "Material Settings" msgstr "Параметри матеріалу" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:337 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2103 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2104 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:461 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:331 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2194 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:448 msgid "Filament Settings" msgstr "Параметри філаменту" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:287 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:341 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:503 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:488 msgid "Printer Settings" msgstr "Параметри принтеру" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:632 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1719 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2850 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:684 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1725 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2875 msgid "Untitled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:655 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:709 msgid "based on Slic3r" msgstr "на основі Slic3r" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1073 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1149 msgid "Prusa 3D &Drivers" msgstr "Драйвери Prusa3D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1073 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1149 msgid "Open the Prusa3D drivers download page in your browser" msgstr "Відкрити сторінку завантаження драйверів Prusa3D у своєму браузері" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1075 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1151 msgid "Software &Releases" msgstr "Релізи ПЗ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1075 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1151 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "Відкрити сторінку релізів PrusaEdition у своєму браузері" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1081 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1157 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "Веб-сайт %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1082 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1158 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "Відкрити сторінку %s у своєму браузері" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1088 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1164 msgid "System &Info" msgstr "Інформація про систему" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1088 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1164 msgid "Show system information" msgstr "Показати інформацію про систему" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1090 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1166 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "Показати папку конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1090 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1166 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "Показати папку користувацької конфігурації (datadir)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1168 msgid "Report an I&ssue" msgstr "Повідомити про проблему" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1168 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "Повідомити про проблему на %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1098 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1171 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 #, c-format, boost-format msgid "&About %s" msgstr "О %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1098 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1171 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 msgid "Show about dialog" msgstr "Показати діалог Про Slic3r" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1104 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1180 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1107 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1183 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "Показати список гарячих клавіш" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1197 msgid "Iso" msgstr "Iso" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1197 msgid "Iso View" msgstr "Вид Iso" #. TRN To be shown in the main menu View->Top #. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 msgid "Top" msgstr "Зверху" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1201 msgid "Top View" msgstr "Вид зверху" #. TRN To be shown in the main menu View->Bottom #. TRN To be shown in Print Settings "Bottom solid layers" #. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:479 msgid "Bottom" msgstr "Знизу" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204 msgid "Bottom View" msgstr "Вид знизу" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1206 msgid "Front" msgstr "Спереду" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1206 msgid "Front View" msgstr "Вид спереду" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2243 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 msgid "Rear" msgstr "Ззаду" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 msgid "Rear View" msgstr "Вид ззаду" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1134 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1210 msgid "Left" msgstr "З лівого боку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1134 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1210 msgid "Left View" msgstr "Вид з лівого боку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1136 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 msgid "Right" msgstr "З правого боку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1136 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 msgid "Right View" msgstr "Вид з правого боку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1149 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1225 msgid "&New Project" msgstr "Новий проект" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1149 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1225 msgid "Start a new project" msgstr "Почати новий проект" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1152 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 msgid "&Open Project" msgstr "Відкрити проект" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1152 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 msgid "Open a project file" msgstr "Відкрити файл проекту" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1157 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1233 msgid "Recent projects" msgstr "Останні проекти" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1169 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" @@ -5753,523 +6980,549 @@ msgstr "" "Вибраний проект більше не доступний.\n" "Видалити його зі списку останніх проектів?" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270 msgid "&Save Project" msgstr "Зберегти проект" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270 msgid "Save current project file" msgstr "Зберегти файл поточного проекту" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1200 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1274 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276 msgid "Save Project &as" msgstr "Зберегти проект як" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1200 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1274 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276 msgid "Save current project file as" msgstr "Зберегти файл поточного проекту як" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1284 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" msgstr "Імпорт STL/3MF/STEP/OBJ/AMF" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1284 msgid "Load a model" msgstr "Завантажити модель" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "Імпорт SТL (в імперських одиницях)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "Завантажити модель, збережену в імперських одиницях" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1216 -msgid "Import SL1 / SL1S Archive" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1292 +msgid "Import SLA Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1216 -msgid "Load an SL1 / Sl1S archive" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1292 +msgid "Load an SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 msgid "Import &Config" msgstr "Імпорт конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 msgid "Load exported configuration file" msgstr "Завантажити експортований файл конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300 msgid "Import Config from &Project" msgstr "Імпорт конфігурації з проекту" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300 msgid "Load configuration from project file" msgstr "Завантажити конфігурацію з файлу проекту" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "Імпорт пакету конфігурацій" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "Завантажити налаштування з пакету" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1231 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 msgid "&Import" msgstr "Імпорт" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1586 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1310 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1672 msgid "Export &G-code" msgstr "Експортувати G-код" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1310 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "Експорт поточної пластини як G-код" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1673 msgid "S&end G-code" msgstr "Надіслати G-код" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "Надіслати на принтер поточний стіл як G-код" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "Експорт G-коду на SD-карту / Флешку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "Експорт поточного столу як G-код на SD-карту / Флешку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246 -msgid "Export Plate as &STL" -msgstr "Експорт столу як STL" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 +msgid "Export Plate as &STL/OBJ" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246 -msgid "Export current plate as STL" -msgstr "Експорт поточної пластини як STL" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 +msgid "Export current plate as STL/OBJ" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1249 -msgid "Export Plate as STL &Including Supports" -msgstr "Експорт столу як STL, включаючи підтримку" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 +msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1249 -msgid "Export current plate as STL including supports" -msgstr "Експорт поточного столу як STL, включаючи підтримку" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 +msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1620 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "Експорт шляхів інструментів як OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1620 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "Експорт шляхів інструментів як OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 msgid "Export &Config" msgstr "Експортувати конфігурацію" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 msgid "Export current configuration to file" msgstr "Експортувати поточну конфігурацію в файл" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1264 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1340 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "Експортувати пакет конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1264 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1340 msgid "Export all presets to file" msgstr "Експортувати всі налаштування у файл" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "Експортувати пакет конфігурації, включаючи фізичні принтери" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "Експортуйте всі пресети, включаючи фізичні принтери, у файл" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1346 msgid "&Export" msgstr "Експорт" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1348 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "Від'єднати SD-карту/флешку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1348 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "" "Від'єднати SD-карту / Флешку після того, як на неї був експортований G-код." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1356 msgid "Quick Slice" msgstr "Швидке нарізання" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1356 msgid "Slice a file into a G-code" msgstr "Нарізати файл у G-код" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 msgid "Quick Slice and Save As" msgstr "Швидко нарізати та зберегти як" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 msgid "Slice a file into a G-code, save as" msgstr "Нарізати файл у G-код, зберегти як" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1292 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 msgid "Repeat Last Quick Slice" msgstr "Повторити останнє швидке нарізання" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1292 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 msgid "Repeat last quick slice" msgstr "Повторити останнє швидке нарізання" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1376 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "(Пере)Нарізати зараз" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1376 msgid "Start new slicing process" msgstr "Почати новий процес нарізання" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1380 msgid "&Repair STL file" msgstr "Відновити STL-файл" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1380 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "Автоматично відновити як STL-файл" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1308 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1384 msgid "&G-code Preview" msgstr "Перегляд G-коду" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 +msgid "E&xit" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:423 +#, c-format, boost-format +msgid "Exit %s" +msgstr "Вихід %s" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1627 msgid "&Quit" msgstr "Вихід" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1627 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "Вийти з %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1406 msgid "&Select All" msgstr "Вибрати все" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1407 msgid "Selects all objects" msgstr "Видалити всі об'єкти" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 msgid "D&eselect All" msgstr "Скасувати вибір усіх" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1410 msgid "Deselects all objects" msgstr "Скасовує вибір усіх об’єктів" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 msgid "&Delete Selected" msgstr "Видалити вибране" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1414 msgid "Deletes the current selection" msgstr "Видаляє поточний вибір" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "Delete &All" msgstr "Видалити все" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1417 msgid "Deletes all objects" msgstr "Видалити всі об'єкти" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1421 msgid "&Undo" msgstr "Відмінити" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1344 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 msgid "&Redo" msgstr "Повторити" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1429 msgid "&Copy" msgstr "Копіювати" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "Скопіювати вибране в буфер обміну" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1352 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1432 msgid "&Paste" msgstr "Вставити" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1433 msgid "Paste clipboard" msgstr "Вставити буфер обміну" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1529 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1533 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1611 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1615 msgid "Re&load from Disk" msgstr "Перезавантажити з диска" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 msgid "Searc&h" msgstr "Пошук" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1449 msgid "Search in settings" msgstr "Шукайте в налаштуваннях" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1377 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 msgid "&Plater Tab" msgstr "Вкладка Платер" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1377 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 msgid "Show the plater" msgstr "Показати plater" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "Вкладка параметрів друку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 msgid "Show the print settings" msgstr "Показати параметри друку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1465 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1675 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "Вкладка параметрів філаменту" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1465 msgid "Show the filament settings" msgstr "Показати параметри філаменту" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1469 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "Вкладка параметрів принтеру" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1469 msgid "Show the printer settings" msgstr "Показати параметри принтеру" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1475 msgid "3&D" msgstr "3&D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1475 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "Показати режим 3D-редагування" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1478 msgid "Pre&view" msgstr "Попередній перегляд" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1478 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "Показати попередній перегляд 3D нарізки" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1484 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1495 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "Черга завантаження хоста друку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1495 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "Показати вікна черги завантаження хоста друку" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1499 msgid "Open New Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1566 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1751 msgid "Compare Presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 msgid "Compare presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513 msgid "Show &Labels" msgstr "Показувати мітки" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "Показувати мітки об’єктів/екземплярів у 3D-сцені" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1437 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1516 +msgid "Show Legen&d" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1516 +msgid "Show legend in preview" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1519 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "Згорнути бічну панель" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1437 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2320 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1519 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2344 msgid "Collapse sidebar" msgstr "Згорнути бічну панель" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 msgid "&Fullscreen" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 msgid "&File" msgstr "Файл" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1540 msgid "&Edit" msgstr "&Редагування" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 msgid "&Window" msgstr "Вікно" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1460 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1561 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1647 msgid "&View" msgstr "Вид" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1463 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1564 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1650 msgid "&Help" msgstr "Допомога" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1607 msgid "&Open G-code" msgstr "Відкрити G-код" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1623 msgid "Open &PrusaSlicer" msgstr "Відкрити PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1586 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1637 +msgid "Show legen&d" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1637 +msgid "Show legend" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1672 msgid "E&xport" msgstr "Експорт" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1673 msgid "S&end to print" msgstr "Надіслати на принтер" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1675 msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "Вкладка параметрів матеріалу" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1613 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" msgstr "Вибрати файл для нарізання (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1711 msgid "No previously sliced file." msgstr "Немає попередньо нарізаного файлу." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 msgid "Previously sliced file (" msgstr "Попередньо нарізаний файл (" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 msgid ") not found." msgstr ") не знайдено." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1719 msgid "File Not Found" msgstr "Файл не знайдено" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 #, c-format, boost-format msgid "Save %s file as:" msgstr "Зберегти файл %s як:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 msgid "SVG" msgstr "SVG" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 msgid "G-code" msgstr "G-код" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1766 msgid "Save zip file as:" msgstr "Зберегти zip-файл як:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3329 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6064 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4727 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1775 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3383 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6848 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1633 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4984 msgid "Slicing" msgstr "Нарізання" #. TRN "Processing input_file_basename" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1691 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1777 #, c-format, boost-format msgid "Processing %s" msgstr "Обробка %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1714 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1800 #, boost-format msgid "%1% was successfully sliced." msgstr "%1% був успішно нарізаний." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1717 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1803 msgid "Slicing Done!" msgstr "Нарізання завершено!" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1819 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "Вибрати STL-файл для відновлення:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1743 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1829 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "Зберегти OBJ-файл (менш схильний координувати помилки, ніж STL) як:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 msgid "Your file was repaired." msgstr "Ваш файл було відновлено." -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4497 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4747 msgid "Repair" msgstr "Відновити" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1768 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1854 msgid "Save configuration as:" msgstr "Зберегти конфігурацію як:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1785 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1871 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1787 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1873 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1940 msgid "Select configuration to load:" msgstr "Вибрати конфігурацію для завантаження:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1816 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1904 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1905 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1914 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "Зберегти набір налаштувань як:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1849 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1937 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1879 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1967 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "%d налаштувань успішно імпортовано." @@ -6338,19 +7591,19 @@ msgstr "" msgid "%s information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:752 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:897 msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "3D миша відключена." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:753 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:898 msgid "Configuration update is available." msgstr "Доступне оновлення конфігурації." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:753 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:898 msgid "See more." msgstr "Див. докладніше." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:761 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:906 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" "To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " @@ -6360,57 +7613,64 @@ msgstr "" "Щоб правильно експортувати G-код, перевірте значення параметру «G-коду зміни " "кольору» в «Параметри принтера > Користувацький G-код»" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:764 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:909 msgid "" "No color change event was added to the print. The print does not look like a " "sign." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:766 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:911 msgid "Desktop integration was successful." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:768 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:913 msgid "Desktop integration failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:770 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:772 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:917 msgid "Undo desktop integration failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:773 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:918 msgid "Exporting." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:664 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:773 msgid "Open Folder." msgstr "Відкрити папку." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:701 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:811 msgid "Eject drive" msgstr "Від'єднати диск" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1054 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1472 msgid "ERROR" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:890 -msgid "CANCELED" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:895 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1269 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1377 msgid "COMPLETED" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1467 +msgid "RESOLVING ADDRESS" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1477 +msgid "CANCELED" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1539 msgid "Cancel upload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:996 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1648 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom supports." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom supports." @@ -6418,7 +7678,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:997 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1649 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom seam." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom seam." @@ -6426,7 +7686,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:998 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1650 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with multimaterial painting." msgid_plural "%1$d objects were loaded with multimaterial painting." @@ -6434,7 +7694,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:999 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1651 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with variable layer height." msgid_plural "%1$d objects were loaded with variable layer height." @@ -6442,7 +7702,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1000 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1652 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with partial sinking." msgid_plural "%1$d objects were loaded with partial sinking." @@ -6450,65 +7710,92 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1113 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1653 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d object was loaded as a part of cut object." +msgid_plural "%1$d objects were loaded as parts of cut object" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 msgid "Slicing finished." msgstr "Нарізання завершено." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1113 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 msgid "Export G-Code." msgstr "Експортувати G-код." -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1113 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 msgid "Export." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1447 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1454 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1470 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1476 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1547 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2101 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2108 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2124 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2130 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2201 msgid "ERROR:" msgstr "ПОМИЛКА:" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1459 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1486 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1494 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3197 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2113 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2140 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2148 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2159 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3244 msgid "WARNING:" msgstr "ЗАСТЕРЕЖЕННЯ:" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1598 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2275 msgid "Exporting finished." msgstr "Експорт завершено." -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:67 msgid "Paint-on seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:68 +msgid "Cut connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:70 msgid "Sinking" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:110 msgid "Instances" msgstr "Екземпляри" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:98 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:275 #, c-format, boost-format msgid "Instance %d" msgstr "Екземпляр %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4565 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4656 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4803 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4940 msgid "Layers" msgstr "Шари" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:150 msgid "Range" msgstr "Діапазон" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:376 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"PrusaSlicer requires OpenGL ES 2.0 capable graphics driver to run " +"correctly, \n" +"while OpenGL version %s, render %s, vendor %s was detected." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:379 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"PrusaSlicer requires OpenGL %s capable graphics driver to run correctly, \n" +"while OpenGL version %s, render %s, vendor %s was detected." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:382 #, c-format, boost-format msgid "" "PrusaSlicer requires OpenGL 2.0 capable graphics driver to run correctly, \n" @@ -6518,21 +7805,21 @@ msgstr "" "працював правильно,\n" "але було виявлено OpenGL версії %s, відтворення %s, постачальника %s." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:386 msgid "You may need to update your graphics card driver." msgstr "Можливо, вам доведеться оновити драйвер відеокарти." -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:389 msgid "" "As a workaround, you may run PrusaSlicer with a software rendered 3D " "graphics by running prusa-slicer.exe with the --sw-renderer parameter." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:391 msgid "Unsupported OpenGL version" msgstr "Непідтримувана версія OpenGL" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:399 #, c-format, boost-format msgid "" "Unable to load the following shaders:\n" @@ -6541,16 +7828,16 @@ msgstr "" "Не вдається завантажити такі шейдери:\n" "%s" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:400 msgid "Error loading shaders" msgstr "Помилка завантаження шейдерів" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:352 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:375 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "Верхні" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:352 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:375 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "Нижні" @@ -6559,7 +7846,7 @@ msgstr "Нижні" msgid "Delete this preset from this printer device" msgstr "Видаліть цей пресет з цього принтера" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:83 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:84 msgid "This printer will be shown in the presets list as" msgstr "Цей принтер буде відображатися у списку пресетів як" @@ -6575,31 +7862,31 @@ msgstr "Описова назва принтера" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "Додати пресет для цього пристрою принтера" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2252 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 msgid "Print Host upload" msgstr "Завантаження хоста друку" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:273 msgid "Connection to printers connected via the print host failed." msgstr "Помилка підключення до принтерів, підключених через хост друку." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:315 msgid "Test" msgstr "Перевірити" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:315 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:320 msgid "Could not get a valid Printer Host reference" msgstr "Не вдалося отримати дійсне посилання на хост принтера" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:332 msgid "Success!" msgstr "Успіх!" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:337 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:342 msgid "Refresh Printers" msgstr "Оновити принтери" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:369 msgid "" "HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" "signed certificate." @@ -6607,20 +7894,20 @@ msgstr "" "Файл HTTPS CA не є обов'язковим. Це потрібно, лише якщо ви використовуєте " "HTTPS із самопідписаним сертифікатом." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:374 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:379 msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" msgstr "Файли сертифікатів (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|Усі файли|*.*" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:380 msgid "Open CA certificate file" msgstr "Відкрити файл CA сертифікату" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:404 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:409 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:347 msgid "HTTPS CA File" msgstr "Файл CA сертифікату" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:405 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:410 #, c-format, boost-format msgid "" "On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store " @@ -6629,7 +7916,7 @@ msgstr "" "На цій системі, %s використовує HTTPS-сертифікати з системного сховища " "сертифікатів або Keychain." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:406 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:411 msgid "" "To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " "Keychain." @@ -6637,24 +7924,24 @@ msgstr "" "Щоб використовувати власний CA файл, будь-ласка, імпортуйте його у сховища " "сертифікатів / Keychain." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:630 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:704 msgid "The supplied name is empty. It can't be saved." msgstr "Надане ім'я порожнє. Не вдається зберегти." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:634 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:708 msgid "You have to enter a printer name." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:716 #, boost-format msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "Принтер з ім'ям \"%1%\" вже існує." -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:643 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:717 msgid "Replace?" msgstr "Замінити?" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:670 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:744 #, boost-format msgid "" "Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" @@ -6666,87 +7953,87 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:794 msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "Неможливо видалити останній пресет для принтера." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:157 msgid "The provided name is not valid;" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:142 src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:158 src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:166 msgid "the following characters are not allowed:" msgstr "такі символи не допускаються:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:222 msgid "" "For a multipart object, this value isn't accurate.\n" "It doesn't take account of intersections and negative volumes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:226 msgid "Volume" msgstr "Обсяг" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:228 msgid "Facets" msgstr "Грані" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:285 msgid "Sliced Info" msgstr "Інформація з нарізання" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1377 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:305 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1411 msgid "Used Filament (g)" msgstr "Використано філаметну (г)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:297 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:306 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1392 msgid "Used Filament (m)" msgstr "Використано філаметну (м)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:307 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1404 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "Використано філаметну (мм³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:308 msgid "Used Material (unit)" msgstr "Використано матеріалу (одиниць)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:309 msgid "Cost (money)" msgstr "Вартість (г.о.)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:301 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1340 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:310 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1374 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1461 msgid "Estimated printing time" msgstr "Приблизний час друку" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:311 msgid "Number of tool changes" msgstr "Кількість змін інструменту" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:437 msgid "Select what kind of support do you need" msgstr "Виберіть необхідну вам підтримку" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448 msgid "Support on build plate only" msgstr "Підтримки тільки на столі" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:434 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:564 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:440 msgid "For support enforcers only" msgstr "Тільки примусові підтримки" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:435 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:441 msgid "Everywhere" msgstr "Всюди" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:473 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1490 msgid "Brim" msgstr "Край" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:475 msgid "" "This flag enables the brim that will be printed around each object on the " "first layer." @@ -6754,36 +8041,36 @@ msgstr "" "Цей прапорець дозволяє позначити край, який буде надруковано навколо кожного " "об'єкта на першому шарі." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:483 msgid "Purging volumes" msgstr "Обсяги очищення" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:591 msgid "Select what kind of pad do you need" msgstr "Виберіть необхідну вам подушку" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:593 msgid "Below object" msgstr "Під об’єктем" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:594 msgid "Around object" msgstr "Навколо об'єкта" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:894 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6544 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:926 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7355 msgid "Send to printer" msgstr "Надіслати на принтер" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:914 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3329 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6067 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:946 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3383 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6851 msgid "Slice now" msgstr "Нарізати зараз" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1124 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "Утримуйте Shift, щоб нарізати та експортувати G-код" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1321 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" @@ -6791,88 +8078,85 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1315 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1349 msgid "Used Material (ml)" msgstr "Використано матеріалу (мл)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1352 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1352 msgid "supports and pad" msgstr "підтримки та подушка" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1392 msgid "Used Filament (in)" msgstr "Використано філаметну (дюйми)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1360 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1394 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1447 msgid "objects" msgstr "об'єкти" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1360 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1394 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1447 msgid "wipe tower" msgstr "вежа витирання" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1404 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "Використано філаметну (дюйми³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1396 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "Філамент екструдеру %1%" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1402 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1436 msgid "(including spool)" msgstr "(включаючи котушку)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1068 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3769 msgid "Cost" msgstr "Вартість" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1429 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1463 msgid "normal mode" msgstr "нормальний режим" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1470 msgid "stealth mode" msgstr "тихий режим" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1670 -msgid "Fill bed" -msgstr "Заповнити стіл" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1676 -msgid "Optimize Rotation" -msgstr "Оптимізувати обертання" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1682 -msgid "Import SLA archive" -msgstr "Імпорт SLА-архіву" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1725 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1731 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:905 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1623 +msgid "Save" +msgstr "Зберегти" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:899 +msgid "Discard" +msgstr "Відхилити" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1737 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:357 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1740 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2211 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " @@ -6881,20 +8165,20 @@ msgstr "" "Успішно від'єднано. Пристрій %s(%s) тепер можна безпечно вилучити з " "комп’ютера." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2203 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2217 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "Не вдалося від'єднати пристрій %s (%s)." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2222 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5108 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5421 msgid "New Project" msgstr "Новий проект" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2319 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2343 msgid "Expand sidebar" msgstr "Розгорнути бічну панель" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2518 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2425 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -6905,12 +8189,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2548 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2580 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2568 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2600 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -6922,11 +8206,11 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2572 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2604 msgid "The size of the object is zero" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2585 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2617 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -6940,15 +8224,15 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2589 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2611 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2621 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2643 msgid "The object is too small" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2590 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2612 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2644 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2607 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2639 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -6962,18 +8246,18 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2625 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2656 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" "the file be loaded as a single object having multiple parts?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2628 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2683 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2659 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2707 msgid "Multi-part object detected" msgstr "Виявлено об'єкт, що складається з кількох частин" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2666 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" @@ -6981,20 +8265,11 @@ msgstr "" "Цей файл не можна завантажити у простому режимі. Ви хочете перейти в " "розширений режим?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2667 msgid "Detected advanced data" msgstr "Виявлено розширені дані" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2657 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"You can't to add the object(s) from %s because of one or some of them " -"is(are) multi-part" -msgstr "" -"Ви не можете додати об’єкт(и) із %s через те, що один або деякі з них " -"складається з декількох частин" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2680 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2704 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -7004,7 +8279,7 @@ msgstr "" "Замість того, щоб розглядати їх як кілька об'єктів, чи потрібно розглянути\n" "ці файл як єдиний об'єкт, що має декілька частин?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2799 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2823 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." @@ -7012,139 +8287,155 @@ msgstr "" "Ваш об'єкт видався занадто великим, тому він автоматично зменшився " "відповідно до вашої полотна друку." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2824 msgid "Object too large?" msgstr "Об'єкт занадто великий?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2878 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2904 msgid "Export STL file:" msgstr "Експорт STL-файлу:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2885 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2911 msgid "Export AMF file:" msgstr "Експортувати AMF-файл:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2891 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2917 msgid "Save file as:" msgstr "Зберегти файл як:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2897 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2923 msgid "Export OBJ file:" msgstr "Експорт OBJ-файлу:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2995 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3026 +msgid "Delete object which is a part of cut object" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3027 +msgid "" +"You try to delete an object which is a part of a cut object.\n" +"This action will break a cut correspondence.\n" +"After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3031 +msgid "Delete object" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3036 msgid "Delete Object" msgstr "Видалити об'єкт" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3007 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3053 msgid "Delete All Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3035 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3082 msgid "Reset Project" msgstr "Скинути проект" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3118 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3165 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3125 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3172 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3127 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3174 msgid "Split to Objects" msgstr "Розділити на об'єкти" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3179 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3226 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3181 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3228 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3310 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4176 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4426 msgid "Invalid data" msgstr "Некоректні дані" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3380 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3434 msgid "Another export job is currently running." msgstr "На даний час виконується інший експорт." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3520 msgid "Replace from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3484 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3538 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3484 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3538 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3621 msgid "Error during replace" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3555 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3613 msgid "Select the new file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3621 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3654 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3776 msgid "Please select the file to reload" msgstr "Будь ласка, виберіть файл для перезавантаження" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5243 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3807 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5566 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5576 msgid "The selected file" msgstr "Вибраний файл" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3686 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3808 msgid "differs from the original file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3686 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3808 msgid "Do you want to replace it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3703 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3709 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3833 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3839 msgid "Reload from:" msgstr "Перезавантажити з:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3812 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4052 msgid "Unable to reload:" msgstr "Не вдається перезавантажити:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3817 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4057 msgid "Error during reload" msgstr "Помилка під час перезавантаження" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3835 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4075 msgid "Reload all from disk" msgstr "Перезавантажити все з диска" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4130 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4379 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "Існують активні попередження щодо нарізаних моделей:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4141 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4390 msgid "generated warnings" msgstr "згенеровані попередження" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4472 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4742 msgid "3D editor view" msgstr "Перегляд у 3D-редакторі" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4893 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5202 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4895 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5204 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -7152,179 +8443,234 @@ msgid "" "printer technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5092 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5406 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5095 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5409 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5096 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5410 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5097 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5411 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" "Note, if changes will be saved then new project wouldn't keep them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5103 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5416 msgid "Creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5137 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5450 msgid "Load Project" msgstr "Завантажити проект" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5167 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5432 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5480 msgid "Import Object" msgstr "Імпорт об'єкту" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5171 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5484 msgid "Import Objects" msgstr "Імпорт об'єктів" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5243 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5502 +msgid "Import SLA archive" +msgstr "Імпорт SLА-архіву" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5566 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5576 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "не містить дійсного G-коду." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5244 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5567 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5577 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "Помилка під час завантаження GCODE-файлу" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5297 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5644 #, c-format, boost-format -msgid "%s - Drop project file" -msgstr "%s - Перетягнути файл проекту" +msgid "%s - Multiple projects file" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5304 -msgid "Open as project" -msgstr "Відкрити як проект" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5654 +msgid "There are several files being loaded, including Project files." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5305 -msgid "Import geometry only" -msgstr "Імпорт тільки геометрії" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5654 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5657 +msgid "Select an action to apply to all files." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5306 -msgid "Import config only" -msgstr "Імпорт тільки конфігурації" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5657 +msgid "There are several files being loaded." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5309 -msgid "Select an action to apply to the file" -msgstr "Виберіть дію, яку потрібно застосувати до файлу" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5314 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5659 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6053 msgid "Action" msgstr "Дія" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5330 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5680 +msgid "Import geometry" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5693 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6045 +msgid "Start new PrusaSlicer instance" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5707 +msgid "Select one to load as project" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5718 +msgid "Select one to load config only" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5820 +#, boost-format +msgid "Failed to unzip file to %1%: %2% " +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5829 +#, boost-format +msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6032 +#, c-format, boost-format +msgid "%s - Load project file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6041 +msgid "Open as project" +msgstr "Відкрити як проект" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6042 +msgid "Import geometry only" +msgstr "Імпорт тільки геометрії" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6043 +msgid "Import config only" +msgstr "Імпорт тільки конфігурації" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6048 +msgid "Select an action to apply to the file" +msgstr "Виберіть дію, яку потрібно застосувати до файлу" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6069 msgid "Don't show again" msgstr "Не показувати знову" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5371 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6110 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "Одночасно можна відкрити лише один файл .gcode." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5372 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6111 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "Перетягування файлу G-коду" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5454 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6203 msgid "Load File" msgstr "Завантажити файл" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5459 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6208 msgid "Load Files" msgstr "Завантажити файли" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5509 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6258 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "Усі об’єкти буде видалено, продовжити?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5520 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6269 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "Видалити вибрані об'єкти" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5529 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6278 msgid "Increase Instances" msgstr "Збільшити кількість копій" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6312 msgid "Decrease Instances" msgstr "Зменшити кількість копій" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6363 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "Введіть кількість копій об'єкта:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5615 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6364 msgid "Copies of the selected object" msgstr "Кількість копій обраного об'єкта" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5619 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6368 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "Встановити кількість копій на %d" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5697 -msgid "Cut by Plane" -msgstr "Вирізати площиною" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6381 +msgid "Fill bed" +msgstr "Заповнити стіл" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5757 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6517 msgid "Save G-code file as:" msgstr "Зберегти G-код файл як:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5757 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6517 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5766 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6530 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5767 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6531 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5957 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6725 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5957 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6725 msgid "Save project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6543 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6959 +msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6959 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:131 +msgid "Upload and Print" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7354 msgid "Export" msgstr "Експорт" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6575 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7386 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6689 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7500 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "Вставити з буферу обміну" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2287 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2514 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:243 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2272 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1878 msgid "General" msgstr "Загальне" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:261 msgid "Remember output directory" msgstr "Пам'ятати вихідний каталог" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:262 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " "the one containing the input files." @@ -7332,22 +8678,22 @@ msgstr "" "Якщо вибрано, Slic3r запропонує останню вихідну директорію замість тої, що " "вказана у вхідному файлі." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:129 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:266 msgid "Auto-center parts" msgstr "Автоцентрувати частини" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:267 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " "center." msgstr "" "Якщо вибрано, Slic3r автоматично орієнтує об'єкти навколо центру друку." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:137 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:271 msgid "Background processing" msgstr "Фонова обробка" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:139 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:272 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." @@ -7355,11 +8701,23 @@ msgstr "" "Якщо вибрано, Slic3r буде попередньо обробляти об'єкти, як тільки вони " "будуть завантажені, щоб заощадити час при експорті G-коду." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:277 +msgid "Alert when supports needed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:278 +msgid "" +"If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " +"sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " +"such issues are floating object parts, unsupported extrusions and low bed " +"adhesion." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "Експортувати повні назви шляхів до 3MF та amf" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:289 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked." @@ -7367,18 +8725,18 @@ msgstr "" "Якщо увімкнено, дозволяє команді Перезавантажити з диска автоматично " "знаходити і завантажувати файли під час виклику." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:296 msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .3mf files." msgstr "" "Якщо увімкнено, встановлює PrusaSlicer як типову програму для відкриття 3MF-" "файлів." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:301 msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .stl files." msgstr "" "Якщо ввімкнено, програма PrusaSlicer за промовчанням відкриває STL-файли." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:310 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -7390,11 +8748,11 @@ msgstr "" "місце розташування. Коли нова версія пресетів стає доступною, вона " "пропонується під час запуску додатка." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:315 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "Заборонити налаштування \"- за замовчуванням -\"" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:316 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." @@ -7402,11 +8760,21 @@ msgstr "" "Заборонити налаштування \"- за замовчуванням -\" у параметрах Друк / " "Філамент / Принтер, якщо доступні інші діючі налаштування." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 +msgid "Suppress \" Template \" filament presets" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:321 +msgid "" +"Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " +"visibility." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:325 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "Показувати несумісні налаштування друку та філаменту" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:326 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" @@ -7414,11 +8782,22 @@ msgstr "" "Якщо вибрано, пресети для друку та філаменту відображаються у списку " "пресетів, навіть якщо вони позначені як несумісні з активним принтером" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:334 +msgid "Show load project dialog" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 +msgid "" +"When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " +"application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " +"action to take on the file to load." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:338 msgid "Show drop project dialog" msgstr "Показати діалогове вікно при перетягуванні проекту" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:339 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " "application, shows a dialog asking to select the action to take on the file " @@ -7427,11 +8806,11 @@ msgstr "" "Якщо вибрано, при перетягуванні файлу проекту у програмі відображається " "діалогове вікно із запитом вибрати дію щодо файлу, який потрібно завантажити." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:208 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:345 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 msgid "Allow just a single PrusaSlicer instance" msgstr "Дозволити лише один екземпляр PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:210 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:346 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " @@ -7441,7 +8820,7 @@ msgstr "" "Однак дозволяється запускати кілька екземплярів одного додатка з командного " "рядка. У такому випадку ці налаштування дозволять лише один екземпляр." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:214 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:350 msgid "" "If this is enabled, when starting PrusaSlicer and another instance of the " "same PrusaSlicer is already running, that instance will be reactivated " @@ -7451,52 +8830,52 @@ msgstr "" "наявності вже запущеного того самого PrusaSlicer, буде тільки повторно " "активовано старий екземпляр." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:358 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:233 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:897 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:925 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " "loading a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n" "- Loading a new project while some presets are modified" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:896 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:373 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:924 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:374 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " "resetting a preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:249 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:895 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:923 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:385 msgid "Associate .gcode files to PrusaSlicer G-code Viewer" msgstr "Зв’язати gcode-файли з PrusaSlicer Переглядачем G-коду" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 msgid "" "If enabled, sets PrusaSlicer G-code Viewer as default application to open ." "gcode files." @@ -7504,11 +8883,11 @@ msgstr "" "Якщо увімкнено, встановлює \"PrusaSlicer Переглядач G-коду\" як програму за " "замовчуванням для відкриття GCODE-файлів." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:393 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "Використовувати роздільну здатність Retina для 3D сцени" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:394 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." @@ -7517,28 +8896,28 @@ msgstr "" "Якщо у вас виникають проблеми з продуктивністю 3D, вимкнення цієї опції може " "допомогти." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:280 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:404 msgid "Show splash screen" msgstr "Показувати заставку" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:409 msgid "If enabled, PrusaSlicer will be open at the position it was closed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:414 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:303 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "Увімкнути підтримку застарілих пристроїв 3DConnexion" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:421 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" @@ -7546,63 +8925,59 @@ msgstr "" "Якщо увімкнено, діалогове вікно налаштувань пристроїв 3DConnexion доступне, " "натиснувши CTRL+M" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:428 msgid "Camera" msgstr "Камера" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:438 msgid "Use perspective camera" msgstr "Використовувати перспективну камеру" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:439 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "" "Якщо увімкнено, використовуватиметься перспективна камера. Якщо вимкнено, " "використовуватиметься ортографічна камера." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:326 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:443 msgid "Use free camera" msgstr "Використовувати вільну камеру" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:444 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "" "Якщо увімкнено, використовуватиметься вільна камера. Якщо вимкнено, " "використовуватиметься камера з обмеженими можливостями." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:448 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Зворотний напрямок масштабування за допомогою колеса миші" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:449 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "Якщо увімкнено, змінює напрямок масштабування за допомогою колеса миші" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:343 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:455 msgid "GUI" msgstr "Графічний інтерфейс" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:496 msgid "Sequential slider applied only to top layer" msgstr "Послідовний повзунок застосовується лише до верхнього шару" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:497 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " -"to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " -"in preview, apply to the whole gcode." +"to gcode top layer.If disabled, changes made using the sequential slider, in " +"preview, apply to the whole gcode." msgstr "" -"Якщо увімкнено, зміни, внесені за допомогою послідовного повзунка, у " -"попередньому перегляді застосовуються лише до верхнього шару G-коду. Якщо " -"вимкнено, зміни, внесені за допомогою послідовного повзунка, у попередньому " -"перегляді застосовуються до цілого G-коду." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:503 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "Показувати кнопку згортання/розгортання бічної панелі" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:377 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:504 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " "right corner of the 3D Scene" @@ -7610,25 +8985,21 @@ msgstr "" "Якщо увімкнено, у верхньому правому куті 3D-сцени з’явиться кнопка згортання " "бічної панелі" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:384 -msgid "If enabled, PrusaSlicer will not open hyperlinks in your browser." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:515 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:393 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:516 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " "the axes colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:399 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:521 msgid "Order object volumes by types" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:522 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " "is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " @@ -7636,197 +9007,245 @@ msgid "" "Modifiers. But one of the model parts have to be on the first place." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 +msgid "Show non-manifold edges" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 +msgid "If enabled, shows non-manifold edges." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 +msgid "Allow automatically color change" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:533 +msgid "" +"If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " +"like a logo or a sign." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:538 msgid "Set settings tabs as menu items (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:410 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:539 msgid "" "If enabled, Settings Tabs will be placed as menu items. If disabled, old UI " "will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:546 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:547 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 msgid "Notify about new releases" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:552 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = " "Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:435 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 msgid "Release only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:561 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "" "Використовуйте користувацький розмір для піктограм на панелі інструментів" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:562 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "" "Якщо увімкнено, ви можете змінювати розмір піктограм на панелі інструментів " "вручну." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:471 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:580 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1641 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1667 +msgid "Other" +msgstr "Інше" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:597 +msgid "If enabled, PrusaSlicer will not open a hyperlinks in your browser." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:603 +msgid "Allow downloads from Printables.com" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:604 +msgid "If enabled, PrusaSlicer will allow to download from Printables.com" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:613 msgid "Render" msgstr "Візуалізувати" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:623 msgid "Use environment map" msgstr "Використовуйте карту середовища" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:624 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "Якщо увімкнено, візуалізує об’єкт за допомогою карти середовища." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:491 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632 msgid "Dark mode (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:496 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:642 msgid "Enable dark mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:643 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:507 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:650 msgid "Use system menu for application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:509 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:651 msgid "" -"If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" -"but on some combination of display scales it can looks ugly. If disabled, " -"old UI will be used." +"If enabled, application will use the standart Windows system menu,\n" +"but on some combination od display scales it can look ugly. If disabled, old " +"UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:728 msgid "Changes for the critical options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:730 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:694 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:930 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "Розмір піктограми відносно розміру за промовчанням" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:709 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:945 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "" "Виберіть розмір піктограми панелі інструментів щодо розміру за замовчуванням." -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:743 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:754 -msgid "Old regular layout with the tab bar" -msgstr "Старий звичайний макет із панеллю вкладок" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:744 -msgid "New layout, access via settings button in the top menu" -msgstr "Нове розташування, доступ через кнопку налаштувань у верхньому меню" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:745 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:755 -msgid "Settings in non-modal window" -msgstr "Налаштування у немодальному вікні" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:763 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:982 msgid "Layout Options" msgstr "Параметри розташування" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:806 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:991 +msgid "Old regular layout with the tab bar" +msgstr "Старий звичайний макет із панеллю вкладок" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:992 +msgid "New layout, access via settings button in the top menu" +msgstr "Нове розташування, доступ через кнопку налаштувань у верхньому меню" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:993 +msgid "Settings in non-modal window" +msgstr "Налаштування у немодальному вікні" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1035 msgid "Text colors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:249 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:287 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:794 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:849 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:989 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1033 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1059 +msgid "Mode markers" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:306 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:846 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:909 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1073 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1125 msgid "System presets" msgstr "Системні налаштування" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:291 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:853 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1037 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:915 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1130 msgid "User presets" msgstr "Налаштування користувача" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:321 msgid "Incompatible presets" msgstr "Несумісні пресети" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:337 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:364 #, boost-format msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити принтер \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:366 msgid "Delete Physical Printer" msgstr "Видалити фізичний принтер" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:612 msgid "Click to edit preset" msgstr "Клацніть, щоб змінити пресет" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:697 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:737 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:788 msgid "Add/Remove presets" msgstr "Додати/Видалити пресети" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:702 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3245 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:745 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:793 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3310 msgid "Add physical printer" msgstr "Додати фізичний принтер" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:716 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:759 msgid "Edit preset" msgstr "Редагувати пресет" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:765 msgid "Change extruder color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3245 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:773 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3310 msgid "Edit physical printer" msgstr "Редагувати фізичний принтер" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:733 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:779 +msgid "Open physical printer URL" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:784 msgid "Delete physical printer" msgstr "Видалити фізичний принтер" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:864 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:924 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1142 +msgid "Template presets" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:935 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1156 msgid "Physical printers" msgstr "Фізичний принтер" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:888 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:959 msgid "Add/Remove filaments" msgstr "Додати/Видалити філаменти" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:890 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:961 msgid "Add/Remove materials" msgstr "Додати/Видалити матеріали" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:892 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1075 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:963 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1180 msgid "Add/Remove printers" msgstr "Додати/Видалити прінтери" @@ -8012,98 +9431,106 @@ msgstr "Мінімальна товщина нижньої оболонки ст msgid "Bottom is open." msgstr "Внизу відкрито." -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:42 msgid "Send G-Code to printer host" msgstr "Надіслання G-коду на хост друку" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:42 msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" msgstr "Завантажити на хост принтера з таким ім’ям файлу:" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:54 msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." msgstr "За потреби використовуйте скісні риски (/) як роздільник каталогів." -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:63 msgid "Group" msgstr "Group" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:73 +msgid "Upload to storage:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:82 +msgid "Upload to storage: " +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:104 #, c-format, boost-format msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:111 msgid "Upload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:101 -msgid "Upload and Print" +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:121 +msgid "Upload to Queue" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:142 msgid "Upload and Simulate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:297 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:298 msgid "Progress" msgstr "Прогрес" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:299 msgid "Status" msgstr "Статус" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:300 msgid "Host" msgstr "Хост" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:301 msgctxt "OfFile" msgid "Size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:302 msgid "Filename" msgstr "Ім'я файлу" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:253 -msgid "Error Message" -msgstr "Повідомлення про помилку" +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:303 +msgid "Message" +msgstr "Повідомлення" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:307 msgid "Cancel selected" msgstr "Скасувати вибране" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:309 msgid "Show error message" msgstr "Показати повідомлення про помилку" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:316 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:371 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:422 msgid "Enqueued" msgstr "У черзі" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:423 msgid "Uploading" msgstr "Завантаження" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:374 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:425 msgid "Cancelling" msgstr "Скасування" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:426 msgid "Cancelled" msgstr "Скасовано" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:427 msgid "Completed" msgstr "Завершено" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:424 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:475 msgid "Error uploading to print host:" msgstr "Помилка завантаження на хост друку:" @@ -8111,13 +9538,13 @@ msgstr "Помилка завантаження на хост друку:" msgid "NO RAMMING AT ALL" msgstr "ВЗАГАЛІ БЕЗ раммінгу" -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:114 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:951 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3626 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 msgid "s" msgstr "с" @@ -8125,80 +9552,116 @@ msgstr "с" msgid "Volumetric speed" msgstr "Об'ємна швидкість" -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 msgid "mm³/s" msgstr "мм³/с" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:90 +#, c-format, boost-format +msgid "Rename %s to:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:90 #, c-format, boost-format msgid "Save %s as:" msgstr "Зберегти %s як:" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:173 msgid "The supplied name is not valid;" msgstr "Надане ім'я недійсне;" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:174 msgid "the following suffix is not allowed:" msgstr "такий суфікс не допускається:" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:180 msgid "The supplied name is not available." msgstr "Надане ім'я недоступне." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:186 +msgid "The supplied name is used for a system profile." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:187 msgid "Cannot overwrite a system profile." msgstr "Неможливо замінити системний профіль." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:192 +msgid "The supplied name is used for a external profile." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:193 msgid "Cannot overwrite an external profile." msgstr "Неможливо замінити сторонній профіль." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:203 +msgid "Save preset modifications to existing user profile" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:205 +msgid "Nothing changed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:210 #, boost-format msgid "Preset with name \"%1%\" already exists." msgstr "Пресет з ім'ям \"%1%\" вже існує." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:212 #, boost-format msgid "" "Preset with name \"%1%\" already exists and is incompatible with selected " "printer." msgstr "Пресет з ім'ям \"%1%\" вже існує і несумісний з вибраним принтером." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:137 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:213 msgid "Note: This preset will be replaced after saving" msgstr "Примітка: Цей пресет буде замінено після збереження" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:219 msgid "The name cannot be empty." msgstr "Ім'я не може бути порожнім." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:230 +msgid "The name is too long." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:235 msgid "The name cannot start with space character." msgstr "Ім'я не може починатися з пробілу." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:240 msgid "The name cannot end with space character." msgstr "Ім'я не може закінчуватися пробілом." -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:245 msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:191 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:289 msgid "Save preset" msgstr "Зберегти налаштування" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:295 +msgid "Save presets" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:302 +msgid "Rename preset" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:327 msgctxt "PresetName" msgid "Copy" msgstr "Копія" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:347 +msgid "Save as profile derived from current printer only." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:407 #, boost-format msgid "" "You have selected physical printer \"%1%\" \n" @@ -8207,82 +9670,94 @@ msgstr "" "Ви вибрали фізичний принтер \"%1%\"\n" "із пов'язаним пресетом \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:322 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:446 #, boost-format msgid "What would you like to do with \"%1%\" preset after saving?" msgstr "Що ви хочете зробити із пресетом \"%1%\" після збереження?" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:449 #, boost-format msgid "Change \"%1%\" to \"%2%\" for this physical printer \"%3%\"" msgstr "Для цього фізичного принтера \"%3%\" змінити \"%1%\" на \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:326 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:450 #, boost-format msgid "Add \"%1%\" as a next preset for the the physical printer \"%2%\"" msgstr "Додати \"%1%\" як наступний пресет для фізичного принтера \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:451 #, boost-format msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "Просто переключитися до пресету \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2649 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:96 src/slic3r/GUI/Search.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643 msgid "Stealth" msgstr "Тихий" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:96 src/slic3r/GUI/Search.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 msgid "Normal" msgstr "Нормальний" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:180 msgid "Selection-Add" msgstr "Виділення - Додано" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:221 msgid "Selection-Remove" msgstr "Виділення - Видалено" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:253 msgid "Selection-Add Object" msgstr "Виділення - Додано об'єкт" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:272 msgid "Selection-Remove Object" msgstr "Виділення - Видалено об'єкт" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:278 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:290 msgid "Selection-Add Instance" msgstr "Виділення - Додано екземпляр" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:309 msgid "Selection-Remove Instance" msgstr "Виділення - Видалено екземпляр" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:406 msgid "Selection-Add All" msgstr "Виділення - Додано все" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:431 msgid "Selection-Remove All" msgstr "Виділення - Видалено все" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:950 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1344 msgid "Scale To Fit" msgstr "Масштабувати під область друку" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1717 +msgid "" +"The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " +"(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " +"objects is only possible in non-local coordinate systems, once the rotation " +"is embedded into the object coordinates." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1720 +msgid "This operation is irreversible." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:117 msgid "Data to send" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:550 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:618 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:624 msgid "Send system info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:587 #, boost-format msgid "" "This is the first time you are running %1%. We would like to ask you to send " @@ -8291,18 +9766,18 @@ msgid "" "version)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:591 msgid "" "If we know your hardware, operating system, etc., it will greatly help us in " "development and prioritization, because we will be able to focus our effort " "more efficiently and spend time on features that are needed the most." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:594 msgid "Is it safe?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:590 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:596 #, boost-format msgid "" "We do not send any personal information nor anything that would allow us to " @@ -8313,81 +9788,86 @@ msgid "" "inspect the code actually performing the communication, see %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:614 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:620 msgid "Show verbatim data that will be sent" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:616 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:622 msgid "Ask me next time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:617 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:623 msgid "Do not send anything" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:709 msgid "System info sent successfully. Thank you." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:706 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:712 msgid "Sending system info failed!" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:713 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:719 msgid "Sending system info was cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:726 msgid "Sending system info..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:92 msgid "System Information" msgstr "Інформація про систему" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:160 msgid "Blacklisted libraries loaded into PrusaSlicer process:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:172 msgid "Eigen vectorization supported:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:179 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Скопіювати в буфер обміну" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:68 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 msgid "Compatible printers" msgstr "Сумісні принтери" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:69 msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "Оберіть принтери, сумісні з цим профілем." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:120 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:74 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:638 msgid "Compatible print profiles" msgstr "Сумісні пресети друку" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:75 msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." msgstr "Оберіть профілі друку, з якими цей профіль сумісний." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:165 msgid "Compare this preset with some another" msgstr "" #. TRN "Save current Settings" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:218 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:167 #, c-format, boost-format msgid "Save current %s" msgstr "Зберегти поточний %s" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:168 +#, c-format, boost-format +msgid "Rename current %s" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:170 msgid "Delete this preset" msgstr "Видалити це налаштування" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:174 msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." @@ -8395,16 +9875,16 @@ msgstr "" "Наведіть курсор на кнопки, щоб знайти додаткову інформацію\n" "або натисніть цю кнопку." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:178 #, boost-format msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "Шукайте в налаштуваннях [%1%]" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1243 msgid "Detach from system preset" msgstr "Від'єднати від системного пресету" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1256 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." @@ -8412,225 +9892,233 @@ msgstr "" "Буде створено копію поточного системного пресету, який буде від'єднано від " "системного пресету." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1312 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1257 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "" "Поточний власний пресет буде від'єднаний від батьківського системного " "пресету." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1260 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "Зміни до поточного профілю буде збережено." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1321 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1266 msgid "Detach preset" msgstr "Від'єднати пресет" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1292 msgid "This is a default preset." msgstr "Цей пресет є пресетом за-замовчуванням." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1294 msgid "This is a system preset." msgstr "Цей пресет є системним пресетом." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1296 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "Поточний пресет успадковується від пресету за замовчуванням." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1300 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "Поточний пресет успадковується від" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1359 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1304 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "Його не можна видалити або змінити." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1360 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1305 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "" "Будь-які модифікації слід зберігати як новий пресет, успадкований від цього." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1361 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1306 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "Для цього вкажіть нову назву пресету." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1310 msgid "Additional information:" msgstr "Додаткова інформація:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 msgid "printer model" msgstr "модель принтеру" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1379 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1324 msgid "default print profile" msgstr "профіль друку за замовчанням" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 msgid "default filament profile" msgstr "профіль філаметну за замовчанням" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1396 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 msgid "default SLA material profile" msgstr "профіль SLA-матеріалу за замовчанням" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1345 msgid "default SLA print profile" msgstr "профіль SLA-друку за замовчанням" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1408 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 msgid "full profile name" msgstr "повне ім'я профілю" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1354 msgid "symbolic profile name" msgstr "символічне ім'я профілю" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4654 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1392 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4938 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Шари та периметри" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1398 msgid "Vertical shells" msgstr "Вертикальні оболонки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1465 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1410 msgid "Horizontal shells" msgstr "Горизонтальні оболонки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2386 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 msgid "Solid layers" msgstr "Суцільні шари" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1416 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "Мінімальна товщина оболонки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1427 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "Якість (повільне нарізання)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1445 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1468 msgid "Reducing printing time" msgstr "Зниження часу друку" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1535 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:370 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 msgid "Skirt" msgstr "Плінтус" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1557 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1505 msgid "Raft" msgstr "Пліт" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1562 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1510 msgid "Options for support material and raft" msgstr "Варіанти для опорного матеріалу та плоту" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1582 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 +msgid "Tree supports" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1538 msgid "Speed for print moves" msgstr "Швидкість друкарських рухів" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1595 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1551 +msgid "Dynamic overhang speed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1565 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "Швидкість недрукарських рухів" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1599 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1569 msgid "Modifiers" msgstr "Модифікатори" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1603 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1573 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "Контроль прискорення (розширений)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1581 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "Автоматична швидкість (розширена)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1589 msgid "Multiple Extruders" msgstr "Кілька екструдерів" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1597 msgid "Ooze prevention" msgstr "Запобігання просочування" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1601 +msgid "Wipe tower" +msgstr "Вежа витирання" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1617 msgid "Extrusion width" msgstr "Ширина екструзії" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 msgid "Overlap" msgstr "Перекриття" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1630 msgid "Flow" msgstr "Потік" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1697 -msgid "Other" -msgstr "Інше" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4731 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1652 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4988 msgid "Output options" msgstr "Параметри виводу" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1653 msgid "Sequential printing" msgstr "Послідовне друкування" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1655 msgid "Extruder clearance" msgstr "Область зіткнення екструдера" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1690 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4732 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4989 msgid "Output file" msgstr "Вихідний файл" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1679 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 msgid "Post-processing scripts" msgstr "Скрипти пост-обробки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1722 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2107 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2108 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2495 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2496 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2568 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2569 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3954 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4582 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4583 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1691 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2083 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2084 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2484 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2485 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2562 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2563 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4180 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4820 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4821 msgid "Notes" msgstr "Примітки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1728 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2115 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2502 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4590 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4737 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1698 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2091 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2491 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2569 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4828 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4994 msgid "Dependencies" msgstr "Залежності" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2116 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2576 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4591 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4738 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1699 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2092 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2492 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2570 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4829 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4995 msgid "Profile dependencies" msgstr "Залежності профілю" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1768 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1847 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1812 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -8644,82 +10132,94 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1817 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1879 msgid "Filament Overrides" msgstr "Переписування глобальних змінних" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1989 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1880 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825 +msgid "Retraction" +msgstr "Переривання" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1961 +msgid "Temperature" +msgstr "Температура" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1965 msgid "Nozzle" msgstr "Сопло" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1994 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1970 msgid "Bed" msgstr "Стіл" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1999 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1975 msgid "Cooling" msgstr "Охолодження" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 msgid "Enable" msgstr "Увімкнути" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2012 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1988 msgid "Fan settings" msgstr "Налаштування вентилятора" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2023 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1989 +msgid "Fan speed" +msgstr "Швидкість вентилятора" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1999 msgid "Cooling thresholds" msgstr "Пороги охолодження" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2029 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2005 msgid "Filament properties" msgstr "Властивості філаменту" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2036 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2012 msgid "Print speed override" msgstr "Перевизначення швидкості друку" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2046 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2022 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "Параметри вежі витирання" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2049 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2025 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "Параметри зміни інструменту в одно-екструдерному ММ-принтері" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2062 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2038 msgid "Ramming settings" msgstr "Налаштування раммінгу" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2086 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2407 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4261 src/libslic3r/GCode.cpp:733 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2062 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2396 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4491 src/libslic3r/GCode.cpp:680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 msgid "Custom G-code" msgstr "Користувацький G-код" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2408 -#: src/libslic3r/GCode.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2063 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2397 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:654 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 msgid "Start G-code" msgstr "Початок G-коду" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2097 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2418 -#: src/libslic3r/GCode.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:684 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2073 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2407 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753 msgid "End G-code" msgstr "Закінчення G-коду" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2150 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2118 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "Підказки об'ємного потоку відсутні" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2254 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2239 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -8741,20 +10241,20 @@ msgstr "" "вкладці \"Параметри принтеру\". Профілі фізичного принтера зберігаються в " "каталозі \"PrusaSlicer/physical_printer\"." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2288 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2515 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2273 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2504 msgid "Size and coordinates" msgstr "Розмір і координати" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2297 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2282 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1878 msgid "Capabilities" msgstr "Можливості" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2302 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2287 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "Кількість екструдерів у принтері." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2331 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2320 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -8766,105 +10266,101 @@ msgstr "" "Хочете змінити діаметр для всіх екструдерів на значення діаметра сопла " "першого екструдера?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2335 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2779 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1877 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2324 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "Nozzle diameter" msgstr "Діаметр сопла" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2428 src/libslic3r/GCode.cpp:709 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2417 src/libslic3r/GCode.cpp:656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:449 msgid "Before layer change G-code" msgstr "G-код перед зміною шару" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2438 src/libslic3r/GCode.cpp:710 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2427 src/libslic3r/GCode.cpp:657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 msgid "After layer change G-code" msgstr "G-код після зміни шару" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2448 src/libslic3r/GCode.cpp:711 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2437 src/libslic3r/GCode.cpp:658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 msgid "Tool change G-code" msgstr "G-код зміни інструменту" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2458 src/libslic3r/GCode.cpp:712 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2447 src/libslic3r/GCode.cpp:659 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "G-код між об'єктами (для послідовного друку)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2468 src/libslic3r/GCode.cpp:713 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2457 src/libslic3r/GCode.cpp:660 msgid "Color Change G-code" msgstr "G-код зміни кольору" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2477 src/libslic3r/GCode.cpp:714 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2466 src/libslic3r/GCode.cpp:661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2531 msgid "Pause Print G-code" msgstr "G-код для паузи друку" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2486 src/libslic3r/GCode.cpp:715 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2475 src/libslic3r/GCode.cpp:662 msgid "Template Custom G-code" msgstr "Шаблон власного G-коду" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2522 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2511 msgid "Display" msgstr "Дисплей" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2526 msgid "Tilt" msgstr "Нахил" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2538 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2527 msgid "Tilt time" msgstr "Час нахилу" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2545 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4572 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2534 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4810 msgid "Corrections" msgstr "Поправки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2558 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4568 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2547 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4806 msgid "Exposure" msgstr "Експозиція" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2619 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2706 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1684 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2554 +msgid "Output" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2613 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1748 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1781 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 msgid "Machine limits" msgstr "Механічних обмеження" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2636 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "Значення в цьому стовпці для нормального режиму" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2648 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "Значення в цьому стовпці для тихого режиму" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2651 msgid "Maximum feedrates" msgstr "Максимальна швидкість подачі" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2656 msgid "Maximum accelerations" msgstr "Максимальні прискорення" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2671 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2665 msgid "Jerk limits" msgstr "Обмеження ривку" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2677 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2671 msgid "Minimum feedrates" msgstr "Мінімальна швидкість подачі" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2731 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2740 -msgid "Single extruder MM setup" -msgstr "Налаштування MM екструдера" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2741 -msgid "Single extruder multimaterial parameters" -msgstr "Параметри екструдеру в багато-екструдерному принтері" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2776 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2709 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" @@ -8872,19 +10368,27 @@ msgstr "" "Це одно-екструдерний багато-матеріальний принтер, діаметри всіх екструдерів " "будуть встановлені на нове значення. Ви хочете продовжити?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2801 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2737 +msgid "Reset to Filament Color" +msgstr "Скинути до кольору філаменту" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2773 +msgid "Apply below setting to other extruders" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2818 msgid "Layer height limits" msgstr "Межі висоти шару" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2806 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "Позиція (для мульти-екструдерних принтерів)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2812 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2828 msgid "Only lift Z" msgstr "Межі підняття Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2841 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" @@ -8892,11 +10396,15 @@ msgstr "" "Переривання при відключенні інструмента (додаткові налаштування для " "налагодження мульти-екструдерів)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2832 -msgid "Reset to Filament Color" -msgstr "Скинути до кольору філаменту" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2898 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2907 +msgid "Single extruder MM setup" +msgstr "Налаштування MM екструдера" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3009 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 +msgid "Single extruder multimaterial parameters" +msgstr "Параметри екструдеру в багато-екструдерному принтері" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3072 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -8907,31 +10415,48 @@ msgstr "" "\n" "Відключити його для увімкнення програмного переривання?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3011 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3074 msgid "Firmware Retraction" msgstr "Програмне переривання" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3382 msgid "New printer preset selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3622 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3756 msgid "Detached" msgstr "Від'єднаний" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3855 +msgid "" +"The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." +msgid_plural "" +"The physical printers below are based on the preset, you are going to rename." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3860 +msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." +msgid_plural "" +"Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3922 msgid "remove" msgstr "видалити" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3922 msgid "delete" msgstr "видалити" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3708 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3931 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "Це останній пресет для цього фізичного принтера." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3713 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3936 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " @@ -8939,7 +10464,7 @@ msgid "" msgstr "" "Ви впевнені, що хочете видалити пресет \"%1%\" із фізичного принтера \"%2%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3725 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3948 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" @@ -8948,7 +10473,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3730 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3953 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." @@ -8956,7 +10481,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3735 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3958 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -8967,7 +10492,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3740 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3963 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" @@ -8976,57 +10501,57 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3745 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3968 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "Ви впевнені, що хочете %1% вибраний пресет?" #. TRN Remove/Delete -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3973 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% пресет" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3833 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4195 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4059 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4421 msgid "Set" msgstr "Встановити" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3952 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4178 msgid "Find" msgstr "Знайти" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3953 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4179 msgid "Replace with" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4042 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4268 msgid "Regular expression" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4046 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4272 msgid "Case insensitive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4050 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4276 msgid "Whole word" msgstr "Тільки цілі слова" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4054 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4280 msgid "Match single line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4157 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4383 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4289 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4519 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" "Механічних обмеження публікуватимуться в G-код і використовуватимуться для " "розрахунку часу друку." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4292 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4522 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -9036,7 +10561,7 @@ msgstr "" "використовуватися для оцінки часу друку, що, отже, може бути неточним, " "оскільки принтер може застосовувати інший набір механічних обмежень." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4296 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4526 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." @@ -9044,12 +10569,12 @@ msgstr "" "Механічних обмеження не встановлені, тому оцінка часу друку може бути " "неточною." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4318 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4548 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "ЗАКРИТИЙ ЗАМОК" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4550 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" @@ -9057,12 +10582,12 @@ msgstr "" "вказує на те, що параметри збігаються із системними (або за замовчуванням) " "значеннями для поточної групи опцій" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4322 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4552 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "ВІДКРИТИЙ ЗАМОК" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4324 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4554 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -9074,12 +10599,12 @@ msgstr "" "Клацніть, щоб скинути всі налаштування для поточної групи опцій до системних " "значень (або за замовчуванням)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4329 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4559 msgid "WHITE BULLET" msgstr "БІЛА КУЛЯ" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4331 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4561 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -9087,12 +10612,12 @@ msgstr "" "для лівої кнопки: вказує на несистемний (або не за замовчуванням) пресет,\n" "для правої кнопки: вказує на те, що параметри не були змінені." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4334 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4564 msgid "BACK ARROW" msgstr "СТРІЛКА НАЗАД" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4566 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -9104,7 +10629,7 @@ msgstr "" "Клацніть, щоб скинути всі параметри для поточної групи параметрів до " "останнього збереженого пресету." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4346 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4576 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" @@ -9112,7 +10637,7 @@ msgstr "" "Значок \"ЗАКРИТИЙ ЗАМОК\" вказує на те, що параметри збігаються із " "системними (або за замовчуванням) значеннями для поточної групи опцій" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4578 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -9125,12 +10650,12 @@ msgstr "" "Клацніть, щоб скинути всі налаштування для поточної групи опцій до системних " "значень (або за замовчуванням)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4351 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4581 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "" "Значок \"БІЛА КУЛЯ\" вказує на несистемний (або не за замовчуванням) пресет." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4354 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4584 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." @@ -9138,7 +10663,7 @@ msgstr "" "Значок \"БІЛА КУЛЯ\" вказує на те, що параметри збігаються тими, які є в " "останньому збереженому пресеті для поточної групи опцій." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4356 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4586 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -9150,7 +10675,7 @@ msgstr "" "Клацніть, щоб скинути всі параметри для поточної групи параметрів до " "останнього збереженого пресету." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4362 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4592 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." @@ -9158,7 +10683,7 @@ msgstr "" "Значок \"ЗАКРИТИЙ ЗАМОК\" вказує на те, що значення збігається із системним " "(або за замовчуванням)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4593 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -9168,7 +10693,7 @@ msgstr "" "дорівнює системному (або за замовчуванням) значенню.\n" "Клацніть, щоб скинути поточне значення до системного (або за замовчуванням)." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4369 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4599 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." @@ -9176,7 +10701,7 @@ msgstr "" "Значок \"БІЛА КУЛЯ\" вказує на те, що значення збігається з значенням " "збереженого пресету." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4370 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4600 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -9186,31 +10711,31 @@ msgstr "" "дорівнює останньому збереженому пресету.\n" "Клацніть, щоб скинути поточне значення до останнього збереженого пресету." -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4524 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4526 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4762 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4764 msgid "Material" msgstr "Матеріал" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4611 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4612 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4849 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4850 msgid "Material printing profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4664 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4899 msgid "Support head" msgstr "Головка підтримки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4669 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4904 msgid "Support pillar" msgstr "Стовп підтримки" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4692 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4927 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "З'єднання опорних стовпів і стиків" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4697 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4954 msgid "Automatic generation" msgstr "Автоматичне згенерування" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4772 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5022 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -9219,74 +10744,67 @@ msgstr "" "\"%1%\" вимкнено, оскільки в категорії \"%3%\" увімкнено \"%2%\".\n" "Щоб увімкнути \"%1%\", вимкніть \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3544 msgid "Object elevation" msgstr "Підняття об’єкта" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4012 msgid "Pad around object" msgstr "Подушка навколо об’єкта" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:162 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1047 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1100 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1115 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1130 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1145 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1075 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1128 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1143 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1158 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1173 msgid "Undef" msgstr "Невизначений" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:772 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:792 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Незбережені зміни" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:790 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:810 msgid "Switching Presets: Unsaved Changes" msgstr "Перемикання пресетів: незбережені зміни" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:832 -msgid "Old Value" -msgstr "Старе значення" +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:858 +msgid "Original Value" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:833 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:859 +msgid "Modified Value" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:861 msgid "New Value" msgstr "Нове значення" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:864 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:867 -msgid "Keep" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:864 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:892 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1593 msgid "Transfer" msgstr "Перенести" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:871 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:899 msgid "Don't save" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:871 -msgid "Discard" -msgstr "Відхилити" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:877 -msgid "Save" -msgstr "Зберегти" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:898 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "create new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:899 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:927 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "switch a preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:928 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time " "you: \n" @@ -9294,11 +10812,11 @@ msgid "" "- Loading a new project while some presets are modified" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:903 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:931 msgid "PrusaSlicer will remember your action." msgstr "PrusaSlicer запам'ятає ваші дії." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:904 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" @@ -9307,57 +10825,57 @@ msgstr "" "Відвідайте \"Преференції\" та встановіть прапорець \"%1%\"\n" "щоб знову запитати про незбережені зміни." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:936 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1699 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:964 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1796 msgid "" "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." msgstr "" "Деякі поля занадто довгі, щоб вміститися у чарунку. Клацніть правою кнопкою " "миші, щоб відкрити повний текст." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:938 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:966 msgid "All settings changes will not be saved" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:938 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:966 msgid "All settings changes will be discarded." msgstr "Усі зміни параметрів буде відхилено." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 msgid "Save the selected options." msgstr "Зберегти вибрані параметри." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:942 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:970 msgid "Keep the selected settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:943 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:971 msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset." msgstr "Перенести вибрані параметри до нещодавно вибраного пресету." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:947 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 #, boost-format msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"." msgstr "Зберегти вибрані параметри до пресету \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:948 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:976 #, boost-format msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"." msgstr "Перенести вибрані параметри до нещодавно вибраного пресету \"%1%\"." -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1261 msgid "The following preset was modified" msgid_plural "The following presets were modified" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1230 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1267 #, boost-format msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:" msgstr "Пресет \"%1%\" має такі незбережені зміни:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1271 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the " @@ -9366,7 +10884,7 @@ msgstr "" "Пресет \"%1%\" несумісний з новим профілем принтера, і він має такі " "незбережені зміни:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1272 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the " @@ -9375,107 +10893,207 @@ msgstr "" "Пресет \"%1%\" несумісний з новим профілем друку, і він має такі незбережені " "зміни:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1283 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1321 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1874 msgid "Extruders count" msgstr "Кількість екструдерів" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1456 -msgid "Select presets to compare" -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1350 +msgid "The preset modifications are successfully saved" +msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1539 msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1557 +msgid "Select presets to compare" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1569 msgid "Left Preset Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1521 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1570 msgid "Right Preset Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1630 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1619 +msgid "" +"Transfer the selected options from left preset to the right.\n" +"Note: New modified presets will be selected in setting stabs after close " +"this dialog." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 +msgid "Save the selected options from left preset to the right." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1645 +msgid "Transfer values from left to right" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1646 +msgid "" +"If enabled, this dialog can be used for transver selected values from left " +"to right preset." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1831 msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1641 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1842 msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1856 msgid "Presets are the same" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1864 msgid "" "Presets are different.\n" "Click this button to select the same preset for the right and left preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1687 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1888 msgid "Undef category" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1687 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1888 msgid "Undef group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2040 +msgid "Modified" +msgstr "Змінено" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:41 msgid "Update available" msgstr "Доступне оновлення" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:41 #, c-format, boost-format msgid "New version of %s is available" msgstr "Доступна нова версія %s" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:101 msgid "Current version:" msgstr "Поточна версія:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:48 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:141 msgid "New version:" msgstr "Нова версія:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:56 msgid "Changelog & Download" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:59 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:133 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:63 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:309 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:367 msgid "Open changelog page" msgstr "Відкрийте сторінку журналу змін" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:69 msgid "Open download page" msgstr "Відкрити сторінку завантаження" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:76 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:109 msgid "Don't notify about new releases any more" msgstr "Більше не сповіщати про нові випуски" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:98 +msgid "App Update available" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:98 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"New version of %s is available.\n" +"Do you wish to download it?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:138 +msgid "App Update download" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:138 +#, c-format, boost-format +msgid "New version of %s is available." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:146 +msgid "Run installer after download. (Otherwise file explorer will be opened)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:151 +msgid "Target directory:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:158 +msgid "Select directory" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:176 +msgid "Select directory:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:193 +msgid "Download" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 +msgid "Directory path is empty." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 +msgid "Directory path is incorrect." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 +#, boost-format +msgid "Directory %1% doesn't exists. Do you wish to create it?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 +msgid "Failed to create directory." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:229 +#, boost-format +msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 +#, boost-format +msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:270 msgid "Opening Configuration Wizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:94 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:270 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:437 msgid "Configuration update" msgstr "Оновлення конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:271 msgid "" "PrusaSlicer is not using the newest configuration available.\n" "Configuration Wizard may not offer the latest printers, filaments and SLA " "materials to be installed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:97 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:273 msgid "Configuration update is available" msgstr "Доступне оновлення конфігурації" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:276 msgid "" "Would you like to install it?\n" "\n" @@ -9491,28 +11109,28 @@ msgstr "" "\n" "Оновлені пакети конфігурації:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:121 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:297 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:357 msgid "Comment:" msgstr "Коментар:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:318 msgid "Install" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:320 msgid "Don't install" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:157 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:333 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:388 #, c-format, boost-format msgid "%s incompatibility" msgstr "Несумісність з %s" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:333 msgid "You must install a configuration update." msgstr "Потрібно встановити оновлення конфігурації." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:336 #, c-format, boost-format msgid "" "%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" @@ -9530,17 +11148,12 @@ msgstr "" "\n" "Оновлені пакети конфігурації:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:200 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:247 -#, c-format, boost-format -msgid "Exit %s" -msgstr "Вихід %s" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:389 #, c-format, boost-format msgid "%s configuration is incompatible" msgstr "конфігурація %s є несумісна" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:392 #, c-format, boost-format msgid "" "This version of %s is not compatible with currently installed configuration " @@ -9560,20 +11173,20 @@ msgstr "" "запустити початкову конфігурацію. Це створить резервний знімок існуючої " "конфігурації перед встановленням файлів, сумісних із цим %s." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:401 #, c-format, boost-format msgid "This %s version: %s" msgstr "%s версії %s" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:406 msgid "Incompatible bundles:" msgstr "Несумісні комплекти:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:422 msgid "Re-configure" msgstr "Пере-налаштувати" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:441 #, c-format, boost-format msgid "" "%s now uses an updated configuration structure.\n" @@ -9600,28 +11213,37 @@ msgstr "" "Будь ласка, перейдіть до %s, щоб налаштувати нові пресети та вибрати, чи " "вмикати їх автоматичне оновлення." -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:458 msgid "For more information please visit our wiki page:" msgstr "Для отримання додаткової інформації відвідайте нашу wiki-сторінку:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:475 msgid "Configuration updates" msgstr "Оновлення конфігурацій" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:475 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:495 msgid "No updates available" msgstr "Немає оновлень" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:480 #, c-format, boost-format msgid "%s has no configuration updates available." msgstr "%s не має оновлень конфігурації." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:21 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:495 +msgid "App update" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:500 +#, c-format, boost-format +msgid "%s has no version updates available." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:23 msgid "Ramming customization" msgstr "Налаштування раммінгу" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:56 msgid "" "Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-" "extruder MM printer. Its purpose is to properly shape the end of the " @@ -9643,27 +11265,27 @@ msgstr "" "Це налаштування на рівні експерта, неправильне регулювання, ймовірно, " "призведе до заклинювання, подрібнення екструдерного колеса до філаменту тощо." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 msgid "Total ramming time" msgstr "Загальний час швидкої екструзії" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:118 msgid "Total rammed volume" msgstr "Загальний обсяг швидкої екструзії" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 msgid "Ramming line width" msgstr "Ширина ліній раммінгу" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:124 msgid "Ramming line spacing" msgstr "Проміжки між лініями раммінгу" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:175 msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment" msgstr "Вежа витирання - Регулювання об'єму продувки" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:301 msgid "" "Here you can adjust required purging volume (mm³) for any given pair of " "tools." @@ -9671,23 +11293,23 @@ msgstr "" "Тут ви можете відрегулювати необхідний об'єм витирання (мм³) для будь-якої " "пари інструментів." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:302 msgid "Extruder changed to" msgstr "Екструдер змінено на" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:310 msgid "unloaded" msgstr "виведено" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:309 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:311 msgid "loaded" msgstr "заведено" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:352 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:354 msgid "Tool #" msgstr "Інструмент №" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:361 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:363 msgid "" "Total purging volume is calculated by summing two values below, depending on " "which tools are loaded/unloaded." @@ -9695,15 +11317,15 @@ msgstr "" "Загальний об'єм витирання обчислюється шляхом підсумовування двох значень " "нижче, залежно від того, який інструмент заведено/виведено." -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:362 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:364 msgid "Volume to purge (mm³) when the filament is being" msgstr "Об'єм для витирання (мм³) при наявності філаменту" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:378 msgid "From" msgstr "Від" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:444 msgid "" "Switching to simple settings will discard changes done in the advanced " "mode!\n" @@ -9715,26 +11337,28 @@ msgstr "" "\n" "Хочете продовжити?" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:454 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:456 msgid "Show simplified settings" msgstr "Показати спрощені налаштування" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:454 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:456 msgid "Show advanced settings" msgstr "Показати розширені налаштування" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:644 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:672 #, c-format, boost-format msgid "Switch to the %s mode" msgstr "Перейти до режиму %s" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:645 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:673 #, c-format, boost-format msgid "Current mode is %s" msgstr "Поточний режим - %s" -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:69 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:141 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:69 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:69 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:206 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:255 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:667 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:814 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:887 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:88 #, c-format, boost-format msgid "Mismatched type of print host: %s" msgstr "Несумісний тип хосту друку: %s" @@ -9853,69 +11477,100 @@ msgstr "" "Примітка: Потрібна FlashAir із прошивкою 2.00.02 або новішою та активованою " "функцією завантаження." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:164 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:279 msgid "Connection to OctoPrint works correctly." msgstr "Підключення до OctoPrint працює правильно." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:170 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:285 msgid "Could not connect to OctoPrint" msgstr "Не можливо підключитися до OctoPrint" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:172 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:287 msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." msgstr "Зауважте: Необхідна версія OctoPrint - принаймні 1.1.0." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:292 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:529 msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:298 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:535 msgid "Could not connect to Prusa SLA" msgstr "Не можливо підключитися до Prusa SLA" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:336 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:574 msgid "Connection to PrusaLink works correctly." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:342 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:580 msgid "Could not connect to PrusaLink" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:61 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:766 +msgid "Storages found:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:768 +msgid "read only" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:768 +msgid "no free space" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:771 +#, boost-format +msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%.%2%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:64 #, boost-format msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:645 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:662 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:998 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1015 msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:777 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1021 +msgid "Installing profiles" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1071 +#, boost-format +msgid "Downloading resources for %1%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1171 msgid "" "Configuration Updates causes a lost of preset modification.\n" "So, check unsaved changes and save them if necessary." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:779 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1173 msgid "Updating" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:808 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1202 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s and max. %s" msgstr "вимагається мін. %s та макс. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:812 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1206 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s" msgstr "вимагається мін. %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:815 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1209 #, c-format, boost-format msgid "requires max. %s" msgstr "вимагається макс. %s" +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1362 +#, boost-format +msgid "Couldn't locate idx file %1% when performing updates." +msgstr "" + #: src/slic3r/Utils/Http.cpp:73 msgid "" "Could not detect system SSL certificate store. PrusaSlicer will be unable to " @@ -9946,30 +11601,30 @@ msgstr "" "Curl init зазнав невдачі. PrusaSlicer не зможе встановити мережні " "підключення. Додаткові відомості див." -#: src/slic3r/Utils/Process.cpp:157 +#: src/slic3r/Utils/Process.cpp:164 msgid "Open G-code file:" msgstr "Відкрити файл G-кода:" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:84 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:103 msgid "Connection to Repetier works correctly." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:90 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:109 msgid "Could not connect to Repetier" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:92 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:111 msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:246 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:263 #, boost-format msgid "" "HTTP status: %1%\n" "Message body: \"%2%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:253 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:270 #, boost-format msgid "" "Parsing of host response failed.\n" @@ -9977,7 +11632,7 @@ msgid "" "Error: \"%2%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:266 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:283 #, boost-format msgid "" "Enumeration of host printers failed.\n" @@ -10006,53 +11661,53 @@ msgstr "" msgid "Abort" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:539 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:486 msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:570 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:517 #, boost-format msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:573 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:520 msgid "(Some lines not shown)" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:575 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:522 #, boost-format msgid "Object name: %1%" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:576 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:523 msgid "" "Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " "small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " "orientation on the bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:718 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:665 msgid "Filament Start G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:725 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:672 msgid "Filament End G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:764 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:713 msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:766 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:715 msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1200 src/libslic3r/GCode.cpp:1211 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1116 src/libslic3r/GCode.cpp:1127 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1406 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1320 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." @@ -10060,10 +11715,6 @@ msgstr "" "Ваша модель для друку розташована дуже близький до основних областей. " "Переконайтесь, що немає зіткнення." -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:344 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:380 -msgid "Mixed" -msgstr "Змішаний" - #: src/libslic3r/Flow.cpp:61 #, boost-format msgid "" @@ -10071,32 +11722,32 @@ msgid "" msgstr "" "Не вдається розрахувати ширину екструзії для %1%: Змінна \"%2%\" недоступна." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1735 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1900 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " "compatible." msgstr "Вибраний 3MF-файл було збережено з новою версією %1% і не сумісний." -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1746 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1911 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of PrusaSlicer and is not compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1750 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1915 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "PrusaSlicer and is not compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1754 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1919 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of PrusaSlicer and is not compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:993 +#: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:1010 #, boost-format msgid "" "The selected amf file has been saved with a newer version of %1% and is not " @@ -10239,27 +11890,27 @@ msgstr "не вдалося перевірити" msgid "write calledback failed" msgstr "помилка запису зворотного виклику" -#: src/libslic3r/Print.cpp:451 +#: src/libslic3r/Print.cpp:465 msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "Усі об'єкти знаходяться поза просторем друку." -#: src/libslic3r/Print.cpp:454 +#: src/libslic3r/Print.cpp:468 msgid "The supplied settings will cause an empty print." msgstr "Надані параметри спричинять порожній друк." -#: src/libslic3r/Print.cpp:458 +#: src/libslic3r/Print.cpp:472 msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." msgstr "" "Деякі предмети розташовано занадто близько; ваш екструдер зіткнеться з ними." -#: src/libslic3r/Print.cpp:460 +#: src/libslic3r/Print.cpp:474 msgid "" "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." msgstr "" "Деякі предмети занадто високі, і їх неможливо надрукувати без зіткнення " "екструдера." -#: src/libslic3r/Print.cpp:469 +#: src/libslic3r/Print.cpp:483 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " @@ -10269,7 +11920,7 @@ msgstr "" "видаліть усі, крім останнього об'єкта, або ввімкніть послідовний режим за " "допомогою \"повних об'єктів\" (\"complete_objects\")." -#: src/libslic3r/Print.cpp:473 +#: src/libslic3r/Print.cpp:487 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." @@ -10277,7 +11928,7 @@ msgstr "" "Варіант спіральної вази можна використовувати лише під час друку одно-" "матеріальних об’єктів." -#: src/libslic3r/Print.cpp:486 +#: src/libslic3r/Print.cpp:500 msgid "" "The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " "diameter and use filaments of the same diameter." @@ -10285,7 +11936,7 @@ msgstr "" "Вежа витирання підтримується лише в тому випадку, якщо всі екструдери мають " "однаковий діаметр сопла і використовують філаменти одинакового діаметру." -#: src/libslic3r/Print.cpp:492 +#: src/libslic3r/Print.cpp:506 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, RepRap/Sprinter, " "RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." @@ -10293,7 +11944,7 @@ msgstr "" "Наразі вежа витирання підтримується лише для G-кодів, сумісних з Marlin, " "RepRap/Sprinter, RepRapFirmware та Repetier ." -#: src/libslic3r/Print.cpp:494 +#: src/libslic3r/Print.cpp:508 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." @@ -10301,18 +11952,18 @@ msgstr "" "Наразі вежа витирання підтримує лише відносну адресацію екструдерів " "(use_relative_e_distances = 1)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:496 -msgid "Ooze prevention is currently not supported with the wipe tower enabled." +#: src/libslic3r/Print.cpp:510 +msgid "" +"Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " +"'single_extruder_multi_material' is off." msgstr "" -"Наразі запобігання просочування не підтримується з увімкненою вежею " -"витирання." -#: src/libslic3r/Print.cpp:498 +#: src/libslic3r/Print.cpp:512 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "Наразі вежа витирання не підтримує об'ємне E (use_volumetric_e = 0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:500 +#: src/libslic3r/Print.cpp:514 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." @@ -10320,7 +11971,7 @@ msgstr "" "Наразі вежа витирання не підтримується для багато-матеріального послідовного " "друку." -#: src/libslic3r/Print.cpp:521 +#: src/libslic3r/Print.cpp:535 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" @@ -10328,7 +11979,7 @@ msgstr "" "Вежа витирання для кількох об’єктів підтримується лише у випадку, коли вони " "мають однакову висоту шару" -#: src/libslic3r/Print.cpp:523 +#: src/libslic3r/Print.cpp:537 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" @@ -10336,7 +11987,7 @@ msgstr "" "Вежа витирання для кількох об’єктів підтримується лише у випадку, коли вони " "надруковані на рівній кількості шарів плоту" -#: src/libslic3r/Print.cpp:526 +#: src/libslic3r/Print.cpp:540 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" @@ -10344,7 +11995,7 @@ msgstr "" "Вежа витирання для кількох об’єктів підтримується лише у випадку, коли вони " "надруковані з однаковою відстанню support_material_contact_distance" -#: src/libslic3r/Print.cpp:528 +#: src/libslic3r/Print.cpp:542 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." @@ -10352,7 +12003,7 @@ msgstr "" "Вежа витирання для кількох об’єктів підтримується лише у випадку, коли вони " "нарізані однаково." -#: src/libslic3r/Print.cpp:552 +#: src/libslic3r/Print.cpp:566 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" @@ -10360,24 +12011,24 @@ msgstr "" "Вежа витирання підтримується лише в тому випадку, якщо всі об’єкти мають " "однакову висоту змінного шару" -#: src/libslic3r/Print.cpp:576 +#: src/libslic3r/Print.cpp:590 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "" "Одному або декільком об’єктам було призначено екструдер, якого принтер не " "має." -#: src/libslic3r/Print.cpp:589 +#: src/libslic3r/Print.cpp:603 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "%1%=%2% мм є занадто низьким для друку на висоті шару %3% мм" -#: src/libslic3r/Print.cpp:592 +#: src/libslic3r/Print.cpp:606 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "%1% = %2% мм є надмірно для друку з діаметром сопла %3% мм" -#: src/libslic3r/Print.cpp:603 +#: src/libslic3r/Print.cpp:617 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " @@ -10389,7 +12040,7 @@ msgstr "" "0 або support_material_interface_extruder == 0), усі сопла повинні мати " "однаковий діаметр." -#: src/libslic3r/Print.cpp:611 +#: src/libslic3r/Print.cpp:625 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." @@ -10397,7 +12048,7 @@ msgstr "" "Для того, щоб вежа витирання працювала з розчинними підтримками, шари " "підтримки повинні бути синхронізовані з шарами об'єкта." -#: src/libslic3r/Print.cpp:615 +#: src/libslic3r/Print.cpp:629 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -10409,54 +12060,102 @@ msgstr "" "значення support_material_extruder і support_material_interface_extruder " "повинні бути встановлені на 0)." -#: src/libslic3r/Print.cpp:651 +#: src/libslic3r/Print.cpp:665 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "Висота першого шару не може перевищувати діаметр сопла" -#: src/libslic3r/Print.cpp:656 +#: src/libslic3r/Print.cpp:670 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "Висота шару не може перевищувати діаметр сопла" -#: src/libslic3r/Print.cpp:677 +#: src/libslic3r/Print.cpp:691 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " "layer_gcode." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:679 +#: src/libslic3r/Print.cpp:693 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:681 +#: src/libslic3r/Print.cpp:695 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:823 +#: src/libslic3r/Print.cpp:837 msgid "Infilling layers" msgstr "Шари наповнення" -#: src/libslic3r/Print.cpp:845 +#: src/libslic3r/Print.cpp:865 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:893 +#: src/libslic3r/Print.cpp:913 msgid "Exporting G-code" msgstr "Експортування G-коду" -#: src/libslic3r/Print.cpp:897 +#: src/libslic3r/Print.cpp:917 msgid "Generating G-code" msgstr "Генерування G-коду" +#: src/libslic3r/Print.cpp:1126 +msgid "Alert if supports needed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1131 +msgid "long bridging extrusions" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1132 +msgid "floating bridge anchors" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1135 +msgid "collapsing overhang" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1137 +msgid "loose extrusions" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1140 +msgid "low bed adhesion" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1141 +msgid "floating object part" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1142 +msgid "thin fragile section" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1178 +msgid "Detected print stability issues" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1193 +msgid "Object" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1203 +msgid "Consider enabling supports" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1203 +msgid "and/or brim" +msgstr "" + #: src/libslic3r/SLA/Pad.cpp:533 msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." msgstr "Розмір краю подушки замалий для поточної конфігурації." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:628 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:546 msgid "" "Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " "generation." @@ -10464,7 +12163,7 @@ msgstr "" "Не можливо продовжувати без точок підтримки! Додайте точки підтримки або " "вимкніть генерацію підтримки." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:640 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:558 msgid "" "Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " "print the object without elevation." @@ -10472,7 +12171,7 @@ msgstr "" "Підняття занадто мале для об'єкта. Використовуйте функцію \"Подушка навколо " "об'єкта\" для друку об'єкта без підняття." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:646 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:564 msgid "" "The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " "object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " @@ -10482,68 +12181,68 @@ msgstr "" "\"Безпечна відстань між основами підтримки\" повинна бути більшою за " "параметр \"Розрив Подушка-Об'єкт\", щоб уникнути цього." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:661 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:579 msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "Час експозиції виходить за межі профілю принтера." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:668 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:586 msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "Початковий час експозиції виходить за межі профілю принтера." -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:784 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:693 msgid "Slicing done" msgstr "Нарізання завершено" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:47 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:57 +msgid "Assembling model from parts" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:58 msgid "Hollowing model" msgstr "Випорожнення моделі" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:48 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:59 msgid "Drilling holes into model." msgstr "Свердління отворів в моделі." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:49 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:60 msgid "Slicing model" msgstr "Нарізання моделі" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:50 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:639 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:61 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:691 msgid "Generating support points" msgstr "Генерування точок підтримки" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:51 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:62 msgid "Generating support tree" msgstr "Генерування дерева підтримки" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:52 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:63 msgid "Generating pad" msgstr "Генерування подушки" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:53 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:64 msgid "Slicing supports" msgstr "Нарізання підтримок" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:68 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:79 msgid "Merging slices and calculating statistics" msgstr "Об'єднання шарів друку та обчислення статистики" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:69 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:80 msgid "Rasterizing layers" msgstr "Растеризуючі шари" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:435 -msgid "Too many overlapping holes." -msgstr "Забагато отворів, що перекриваються." - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:442 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:255 msgid "" "Mesh to be hollowed is not suitable for hollowing (does not bound a volume)." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:450 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:262 msgid "Unable to drill the current configuration of holes into the model." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:470 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:271 msgid "" "Drilling holes into the mesh failed. This is usually caused by broken model. " "Try to fix it first." @@ -10551,28 +12250,35 @@ msgstr "" "Не вдалося висвердлити отвори. Зазвичай це викликано зламаною моделлю. " "Спершу спробуйте її виправити." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:476 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:279 msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:520 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:289 +msgid "" +"Can't perform full mesh booleans! Some parts of the print will be previewed " +"with approximated meshes. This does not affect the quality of slices or the " +"physical print in any way." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:510 msgid "" "Slicing had to be stopped due to an internal error: Inconsistent slice index." msgstr "" "Нарізання довелося зупинити через внутрішню помилку: Невідповідний індекс " "зрізу." -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:691 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:700 -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:738 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:740 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:749 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:787 msgid "Visualizing supports" msgstr "Візуалізація підтримки" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:730 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:779 msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration" msgstr "" "Для цієї моделі з поточною конфігурацією неможливо створити жодну подушку" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:854 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:908 msgid "" "There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the " "objects printable." @@ -10584,27 +12290,27 @@ msgstr "" msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "Помилка обробки шаблону output_filename_format." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:253 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:254 msgid "Printer technology" msgstr "Технологія друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:261 msgid "Bed shape" msgstr "Форма столу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:266 msgid "Bed custom texture" msgstr "Власна текстура столу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:271 msgid "Bed custom model" msgstr "Власна модель столу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:276 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "Зрівноваження Стопи слона" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:278 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." @@ -10612,27 +12318,27 @@ msgstr "" "Перший шар буде зменшено в площині XY завдяки налаштованому значенню, щоб " "компенсувати ефект Ноги Слона для 1-го шару." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:286 msgid "G-code thumbnails" msgstr "Ескізи G-коду" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:287 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the " "following format: \"XxY, XxY, ...\"" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:294 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:305 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -10640,11 +12346,11 @@ msgstr "" "Цей параметр визначає висоту (і, таким чином, загальну кількість) шарів. " "Тонкі шари забезпечують більшу точність, але для друку потрібно більше часу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:312 msgid "Max print height" msgstr "Максимальна висота друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:313 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." @@ -10652,11 +12358,11 @@ msgstr "" "Встановіть це значення на максимальну висоту, якої може досягти ваш " "екструдер під час друку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "Ім'я хоста, IP або URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:322 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -10670,11 +12376,11 @@ msgstr "" "отримати, ввівши ім’я користувача та пароль у URL-адресу у такому форматі: " "https://username:password@your-octopi-address/" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:331 msgid "API Key / Password" msgstr "Ключ API / Пароль" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." @@ -10682,11 +12388,11 @@ msgstr "" "Slic3r може завантажувати файли G-коду на хост принтера. Це поле повинно " "містити ключ API або пароль, необхідний для автентифікації." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:340 msgid "Name of the printer" msgstr "Назва принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:348 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " @@ -10696,46 +12402,58 @@ msgstr "" "у форматі crt/pem. Якщо залишити це поле порожнім, буде використано типове " "сховище сертифікатів OS CA." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:364 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:372 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:373 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " "certificates if connection fails." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:380 msgid "Printer preset names" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:381 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 msgid "Authorization Type" msgstr "Тип авторизації" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:391 msgid "API key" msgstr "Ключ API" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392 msgid "HTTP digest" msgstr "Дайджест HTTP" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 +msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:412 +msgid "" +"Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " +"be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " +"cause a crash with the nozzle. This feature slows down both the print and " +"the G-code generation." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "Уникати перетинання периметрів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -10745,11 +12463,11 @@ msgstr "" "основному це корисно для екструдерів Bowden, які страждають від протікання. " "Ця функція уповільнює як друк, так і генерацію G-коду." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:427 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "Уникати перетинання периметрів - Макс. довжина обходу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:429 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -10761,15 +12479,15 @@ msgstr "" "застосовується. Довжина обходу може бути вказана або як абсолютне значення, " "або як відсоток (наприклад, 50%) від прямого шляху проходу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:432 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "мм або % (0, щоб вимкнути)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2946 msgid "Other layers" msgstr "Інші шари" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:440 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." @@ -10777,11 +12495,11 @@ msgstr "" "Температура столу для останніх шарів після першого. Установіть 0, щоб " "відключити команди керування температурою столу на виході." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 msgid "Bed temperature" msgstr "Температура столу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:450 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -10791,11 +12509,11 @@ msgstr "" "переміщення Z. Зауважте, що ви можете використовувати шаблонні змінні для " "всіх параметрів Slic3r, а також [layer_num] і [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:460 msgid "Between objects G-code" msgstr "G-код між об'єктами" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -10812,15 +12530,15 @@ msgstr "" "Slic3r, то ж ви можете вставити команду \"M109 S [first_layer_temperature]\" " "де завгодно." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "Кількість суцільних шарів, генерованих на нижніх поверхнях." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 msgid "Bottom solid layers" msgstr "Нижні суцільні шари" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:481 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." @@ -10828,15 +12546,15 @@ msgstr "" "Кількість твердих шарів знизу збільшується над нижчими твердими шарами, якщо " "це необхідно для задоволення мінімальної товщини донної оболонки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "Мінімальна товщина нижньої оболонки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:489 msgid "Bridge" msgstr "Міст" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." @@ -10844,19 +12562,19 @@ msgstr "" "Це прискорення, яке ваш принтер використовуватиме для мостів. Встановити 0, " "щоб відключити управління прискоренням для мостів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:638 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1197 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1741 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:492 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 msgid "mm/s²" msgstr "мм/с²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:498 msgid "Bridging angle" msgstr "Кут моста" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:500 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -10866,35 +12584,28 @@ msgstr "" "автоматично. Інакше передбачений кут буде використаний для всіх мостів. " "Використовуйте 180° для нульового кута." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2251 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2261 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3113 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 -msgid "°" -msgstr "°" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:509 msgid "Bridges fan speed" msgstr "Швидкість вентилятора для мостів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:510 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "Ця швидкість вентилятора виконується для всіх мостів і виступів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1110 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1770 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1174 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2148 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:518 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "Співвідношення мостового потоку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -10906,80 +12617,122 @@ msgstr "" "стандартні налаштування зазвичай добрі, тому ви маете по-експериментувати з " "охолодженням (використовуйте вентилятор), перш ніж їх налаштувати." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:530 msgid "Bridges" msgstr "Мости" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "Швидкість друку мостів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:933 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:968 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1325 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1707 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1991 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2218 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1005 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1579 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2055 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3056 msgid "mm/s" msgstr "мм/с" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 +msgid "Enable dynamic overhang speeds" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:542 +msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:547 +msgid "Overhang overlap levels" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 +msgid "" +"Controls overhang levels, expressed as a percentage of overlap of the " +"extrusion with the previous layer - 100% represents full overlap - no " +"overhang is present, while 0% represents full overhang (floating extrusion). " +"Each overhang level then corresponds with the overhang speed below. Speeds " +"for overhang levels in between are calculated via linear interpolation.If " +"you set multiple different speeds for the same overhang level, only the " +"largest speed is used. " +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:562 +msgid "Dynamic speed on overhangs" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 +msgid "" +"This setting controls the speed on the overhang with the overlap value set " +"above. The speed of the extrusion is calculated as a linear interpolation of " +"the speeds for higher and lower overlap. If set as percentage, the speed is " +"calculated over the external perimeter speed." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 +msgid "mm/s or %" +msgstr "мм/с або %" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:574 msgid "Brim width" msgstr "Ширина краю" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " "raft_first_layer_expansion)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 msgid "Brim type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 msgid "No brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 msgid "Outer brim only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:595 msgid "Inner brim only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 msgid "Outer and inner brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:542 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:601 msgid "Brim separation gap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:610 msgid "Clip multi-part objects" msgstr "Обрізати об'єкти, що складаються з кількох частин" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:611 msgid "" "When printing multi-material objects, this settings will make Slic3r to clip " "the overlapping object parts one by the other (2nd part will be clipped by " @@ -10989,19 +12742,19 @@ msgstr "" "відсікати накладені частини об'єкта одна за одною (друга частина буде " "відсічена першою, третя частина буде відсічена першою та другою тощо)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:618 msgid "Colorprint height" msgstr "Висота кольорового друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:619 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "Висоти, на яких має відбуватися зміна філаменту." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 msgid "Compatible printers condition" msgstr "Умови сумісності принтерів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -11011,11 +12764,11 @@ msgstr "" "принтера. Якщо цей вираз оцінюється як Правда, цей профіль вважається " "сумісним з активним профілем принтера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "Умови сумісності пресетів друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -11025,11 +12778,11 @@ msgstr "" "друку. Якщо цей вираз оцінюється як Правда, цей профіль вважається сумісним " "з активним профілем друку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 msgid "Complete individual objects" msgstr "Закінчити окремі об'єкти" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:663 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -11041,11 +12794,11 @@ msgstr "" "шару). Ця функція корисна для уникнення ризику зіпсованих відбитків. Slic3r " "має попередити та запобігти зіткненню екструдера, але будьте обережні." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:671 msgid "Enable auto cooling" msgstr "Увімкнути автоматичне охолодження" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." @@ -11053,26 +12806,26 @@ msgstr "" "Цей прапорець дозволяє автоматичну логіку охолодження, яка регулює швидкість " "друку та швидкість вентиляції відповідно до часу друку шару." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 msgid "Cooling tube position" msgstr "Позиція охолоджувальної трубки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "" "Відстань центральної точки охолоджувальної трубки від наконечника екструдера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 msgid "Cooling tube length" msgstr "Довжина охолоджувальної трубки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:686 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" "Довжина охолоджувальної трубки для обмеження простору для охолоджуючих рухів " "всередині неї." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:635 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -11082,11 +12835,11 @@ msgstr "" "використані конкретні визначені прискорення (периметру / заповнення). " "Встановити 0, щоб запобігти скиданням прискорення взагалі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 msgid "Default filament profile" msgstr "Профіль філаметну за замовчанням" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -11095,12 +12848,12 @@ msgstr "" "Профіль філаметну за замовчанням, пов'язаний з поточним профілем принтера. " "При виборі поточного профілю принтера цей профіль філаметну буде активовано." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 msgid "Default print profile" msgstr "Профіль друку за замовчанням" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3882 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -11109,11 +12862,11 @@ msgstr "" "Профіль друку за промовчанням, пов'язаний із поточним профілем принтера. При " "виборі поточного профілю принтера цей профіль друку буде активовано." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:717 msgid "Disable fan for the first" msgstr "Вимкнути вентилятор для першого(их)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:718 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -11122,11 +12875,11 @@ msgstr "" "протягом друку декількох перших шарів, щоб це не призвело до гіршого " "зчеплення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 msgid "Don't support bridges" msgstr "Не підтримувати мости" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." @@ -11134,15 +12887,15 @@ msgstr "" "Експериментальний варіант для запобігання утворенню допоміжного матеріалу в " "областях під мостами." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 msgid "Distance between copies" msgstr "Відстань між копіями" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "Відстань використовується для автоматичного розташування платеру." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings." @@ -11151,7 +12904,7 @@ msgstr "" "увагу, що ви можете використовувати шаблонні змінні для всіх налаштувань " "PrusaSlicer." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -11165,11 +12918,11 @@ msgstr "" "використовувати шаблонні змінні для всіх налаштувань PrusaSlicer. Якщо у вас " "кілька екструдерів, G-код обробляється в порядку екструдера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:765 msgid "Ensure vertical shell thickness" msgstr "Забезпечення товщини вертикальної оболонки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:767 msgid "" "Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell " "thickness (top+bottom solid layers)." @@ -11177,11 +12930,11 @@ msgstr "" "Додайте суцільні наповнювачі біля нахилених поверхонь, щоб гарантувати " "товщину вертикальної оболонки (верхній і нижній суцільні шари)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 msgid "Top fill pattern" msgstr "Верхній шаблон наповнення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." @@ -11189,41 +12942,45 @@ msgstr "" "Шаблон для верхнього наповнення. Це впливає лише на зовнішній видимий шар, а " "не на сусідні суцільні оболонки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 msgid "Rectilinear" msgstr "Прямолінійний" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:780 msgid "Monotonic" msgstr "Монотонне" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 +msgid "Monotonic Lines" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "Вирівняний прямолінійний" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1172 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:783 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 msgid "Concentric" msgstr "Концентричний" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 msgid "Hilbert Curve" msgstr "Крива Гільберта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 msgid "Archimedean Chords" msgstr "Архімедові акорди" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242 msgid "Octagram Spiral" msgstr "Спіраль октаграм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "Нижній шаблон наповнення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." @@ -11231,11 +12988,11 @@ msgstr "" "Шаблон для нижнього наповнення. Це впливає лише на зовнішній видимий шар, а " "не на сусідні суцільні оболонки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 msgid "External perimeters" msgstr "Зовнішні периметри" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:807 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -11248,18 +13005,18 @@ msgstr "" "сопла. Якщо він виражений у відсотках (наприклад, 200%), він буде " "обчислюватися за висотою шару." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1422 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1506 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3086 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3285 msgid "mm or %" msgstr "мм або %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -11270,18 +13027,11 @@ msgstr "" "налаштування швидкості периметра вище. Встановити 0 для автоматичного " "використання." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2378 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2709 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 -msgid "mm/s or %" -msgstr "мм/с або %" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 msgid "External perimeters first" msgstr "Спочатку зовнішні периметри" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." @@ -11289,11 +13039,12 @@ msgstr "" "Друкувати контури периметра від найзовнішнього до найвнутрішнього, замість " "інверсного порядку за замовчанням." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "Додаткові периметри, якщо необхідно" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " @@ -11303,7 +13054,18 @@ msgstr "" "Slic3r продовжує додавати периметри, поки підтримується більше 70% петель " "безпосередньо вище." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 +msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:848 +msgid "" +"Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " +"extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " +"area when possible." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -11313,7 +13075,7 @@ msgstr "" "екструдера). Це значення перевизначає екструдери периметра та наповнювача, " "але не екструдери підтримки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:869 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -11325,7 +13087,7 @@ msgstr "" "навколо вашого екструдера, і це являє собою максимальну глибину, яку " "екструдер може розглядати до зіткнення з іншими друкованими предметами." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -11336,21 +13098,21 @@ msgstr "" "параметр використовується для перевірки зіткнень та відображення графічного " "попереднього перегляду в панелі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 msgid "Extruder Color" msgstr "Колір екструдера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "" "Ця опція використовується лише у інтерфейсі Slic3r як візуальна допомога." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 msgid "Extruder offset" msgstr "Зміщення екструдеру" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -11362,11 +13124,11 @@ msgstr "" "відносно першого. Він очікує позитивних координат (вони будуть віднімані від " "координати XY)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 msgid "Extrusion axis" msgstr "Ось екструзії" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." @@ -11374,11 +13136,11 @@ msgstr "" "Використовуйте цю опцію, щоб встановити букву осей, пов'язану з екструдером " "принтера (зазвичай E, але деякі принтери використовують A)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:913 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "Коефіцієнт екструзії" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -11391,11 +13153,11 @@ msgstr "" "вважаєте, що його потрібно більше змінити, перевірте діаметр філаменту та E " "кроки прошивки ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:923 msgid "Default extrusion width" msgstr "Ширина екструзії за замовчанням" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:925 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -11409,11 +13171,11 @@ msgstr "" "наповнювача тощо). Якщо значення виражене у відсотках (наприклад: 230%), " "воно буде обчислюватися за висотою шару." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 msgid "Keep fan always on" msgstr "Тримайте вентилятор завжди" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:938 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -11422,11 +13184,11 @@ msgstr "" "триматися, як мінімум, на мінімальній швидкості. Корисно для PLA, шкідливо " "для ABS." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:943 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "Увімкнути вентилятор, якщо час друку шару нижче" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -11436,27 +13198,27 @@ msgstr "" "активований, а його швидкість буде розрахована шляхом інтерполяції " "мінімальної та максимальної швидкості." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 msgid "approximate seconds" msgstr "приблизні секунди" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "Color" msgstr "Колір" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:959 msgid "Filament notes" msgstr "Примітки до філаменту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "Тут ви можете помістити свої нотатки щодо філаменту." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 msgid "Max volumetric speed" msgstr "Максимальна об'ємна швидкість" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:969 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -11466,28 +13228,28 @@ msgstr "" "максимальну об'ємну швидкість друку до мінімуму об'ємної швидкості друку та " "філаметну. Встановити 0 для відсутності обмежень." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 msgid "Loading speed" msgstr "Швидкість заведення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "" "Швидкість, що використовується для заведення філаменту на вежі витирання." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 msgid "Loading speed at the start" msgstr "Швидкість заведення на старті" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "Швидкість, що використовується на самому початку фази заведення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 msgid "Unloading speed" msgstr "Швидкість виведення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." @@ -11495,22 +13257,22 @@ msgstr "" "Швидкість, яка використовується для виведення філаменту на вежі витирання " "(не впливає на початкову частину виведення безпосередньо після раммінгу)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1003 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "Швидкість виведення на старті" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1004 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "" "Швидкість, яка використовується для виведення кінчику філаменту " "безпосередньо після раммінгу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1011 msgid "Delay after unloading" msgstr "Затримка після виведення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1012 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -11520,11 +13282,11 @@ msgstr "" "заміну інструменту для гнучких матеріалів, яким може знадобитися більше " "часу, щоб зменшитись до початкових розмірів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 msgid "Number of cooling moves" msgstr "Кількість охолоджуючих рухів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." @@ -11532,20 +13294,20 @@ msgstr "" "Філамент охолоджується шляхом переміщення вперед-назад у охолоджувальних " "трубках. Вкажіть бажану кількість цих рухів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "Швидкість першого охолоджуючого руху" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "" "Охолоджувальні рухи поступово прискорюються, починаючи з цієї швидкості." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1038 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "Мінімальний екструдований об'єм на очисній вежі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -11559,23 +13321,23 @@ msgstr "" "очищувальної вежі, Slic3r завжди продавлює цю кількість матеріалу до " "очищувальної вежі, щоб отримати послідовне заповнення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 msgid "mm³" msgstr "мм³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1049 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "Швидкість останнього охолоджуючого руху" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1050 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "Охолоджувальні рухи поступово прискорюються до цієї швидкості." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1057 msgid "Filament load time" msgstr "Час заведення філаменту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1058 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -11585,11 +13347,11 @@ msgstr "" "філамент під час заміни інструменту (під час виконання коду Т). Цей час " "додається до загального часу друку за допомогою оцінювача часу G-коду." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1065 msgid "Ramming parameters" msgstr "Параметри раммінгу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1066 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." @@ -11597,11 +13359,11 @@ msgstr "" "Цей рядок відредаговано у діалогу налаштувань раммінгу та містить певні " "параметри раммінгу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 msgid "Filament unload time" msgstr "Час виведення філаменту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1073 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -11611,7 +13373,7 @@ msgstr "" "філамент під час заміни інструменту (під час виконання коду Т). Цей час " "додається до загального часу друку за допомогою оцінювача часу G-коду." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1081 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -11621,12 +13383,12 @@ msgstr "" "використовуйте суматор і виконайте декілька вимірювань вздовж філаменту, " "потім обчисліть середнє значення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 msgid "Density" msgstr "Щільність" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1089 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -11638,27 +13400,27 @@ msgstr "" "обчислення співвідношення довжини до обсягу. Краще обчислити об'єм " "безпосередньо через зміщення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1092 msgid "g/cm³" msgstr "г/см³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 msgid "Filament type" msgstr "Тип філаменту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "Тип матеріалу філаменту для використання в користувацьких G-кодах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1126 msgid "Soluble material" msgstr "Розчинний матеріал" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1127 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "Розчинний матеріал переважно використовується для розчинної підтримки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1133 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." @@ -11666,15 +13428,15 @@ msgstr "" "Введіть тут свою вартість філаменту на кг. Це тільки для статистичної " "інформації." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 msgid "money/kg" msgstr "грошових одиниць/кг" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 msgid "Spool weight" msgstr "Вага котушки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -11686,19 +13448,19 @@ msgstr "" "розрахунковою вагою філаменту з котушкою, щоб з’ясувати, чи достатньо " "кількості філаменту на котушці для закінчення друку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 msgid "g" msgstr "г" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1089 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 msgid "(Unknown)" msgstr "(Невідомий)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1157 msgid "Fill angle" msgstr "Кут наповнення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1095 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -11708,63 +13470,63 @@ msgstr "" "застосовуватися крос-штрих. Мости будуть заповнені, використовуючи найкращий " "напрям, який може виявити Slic3r, тому цей параметр на них не впливає." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 msgid "Fill density" msgstr "Щільність заповнення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "Щільність внутрішнього заповнення, виражена в діапазоні 0% - 100%." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208 msgid "Fill pattern" msgstr "Шаблон заповнення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "Шаблон заповнення для загального низько-швидкісного наповнення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1167 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 msgid "Grid" msgstr "Сітка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 msgid "Stars" msgstr "Зірки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 msgid "Cubic" msgstr "Кубічний" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1235 msgid "Line" msgstr "Лінії" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1237 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 msgid "Honeycomb" msgstr "Стільниковий" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238 msgid "3D Honeycomb" msgstr "3D стільник" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 msgid "Gyroid" msgstr "Гіроїд" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "Адаптивний кубічний" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 msgid "Support Cubic" msgstr "Кубічна підтримка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1245 msgid "Lightning" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." @@ -11772,22 +13534,22 @@ msgstr "" "Це прискорення, яке ваш принтер використовуватиме для першого шару. " "Встановити 0, щоб вимкнути керування прискоренням для першого шару." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " "layer of object above raft interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 msgid "First layer bed temperature" msgstr "Температура столу на першому шарі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." @@ -11795,7 +13557,7 @@ msgstr "" "Температура підігрітої збірної пластини для першого шару. Установіть 0, щоб " "відключити команди керування температурою полотна на виході." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -11808,18 +13570,18 @@ msgstr "" "(наприклад, 120%), вона буде обчислена за висотою першого шару. Якщо " "встановлено на 0 - використовуватиме стандартну ширину екструзії." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " "plates." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 msgid "First layer speed" msgstr "Швидкість першого шару" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -11830,11 +13592,11 @@ msgstr "" "вона виражена у відсотках (наприклад: 40%), вона буде масштабувати швидкість " "за замовчуванням." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -11842,11 +13604,11 @@ msgid "" "the default speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "Температура сопла на першому шарі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " @@ -11856,11 +13618,11 @@ msgstr "" "вручну під час друку, встановіть її на нуль, щоб вимкнути команди контролю " "температури у вихідному G-коді." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1332 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "Повна швидкість вентилятора на шарі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1333 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -11874,50 +13636,54 @@ msgstr "" "\"disable_fan_first_layers\", і в цьому випадку вентилятор буде працювати з " "максимально дозволеною швидкістю на рівні \"disable_fan_first_layers\" + 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1352 msgid "Outside walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 msgid "All walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1358 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1370 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " "randomly offset points on the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 msgid "Fill gaps" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 +msgid "Gap fill" +msgstr "Заповнення розриву" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -11928,11 +13694,11 @@ msgstr "" "надмірних потрясінь та резонансних проблем. Встановити 0, щоб вимкнути " "заповнення розривів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1395 msgid "Verbose G-code" msgstr "Докладний G-код" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -11942,11 +13708,11 @@ msgstr "" "пояснюється описовим текстом. Якщо ви друкуєте з SD-карти, додаткова вага " "файлу може призвести до уповільнення прошивки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 msgid "G-code flavor" msgstr "Особливість G-коду" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -11958,15 +13724,15 @@ msgstr "" "отримати сумісний вихід. Наявність вибору \"Без екструзії\" захищаюсь " "PrusaSlicer від експорту взагалі будь-яких екструзійних значень." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1431 msgid "No extrusion" msgstr "Без екструзії" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 msgid "Label objects" msgstr "Маркувати об'єкти" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437 msgid "" "Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " "object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " @@ -11978,19 +13744,19 @@ msgstr "" "налаштування НЕ сумісні з параметрами \"Мульти-матеріальний (ММ) друк з " "одним екструдером\" та \"Витирати в об'єкт\" / \"Витирати в заповнення\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 msgid "G-code substitutions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1450 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "Звищення струму екструдера на заміні філамента" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1451 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -12000,7 +13766,7 @@ msgstr "" "філаменту, щоб забезпечити швидкий раммінг та подолати опір при заведенні " "філаменту з кінчиком потворної форми." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1459 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." @@ -12008,11 +13774,11 @@ msgstr "" "Це прискорення, яке ваш принтер використовуватиме для наповнення. Встановити " "0, щоб вимкнути регулятор прискорення для заповнення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 msgid "Combine infill every" msgstr "Об'єднати наповнення кожні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1469 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -12020,15 +13786,15 @@ msgstr "" "Ця функція дозволяє поєднувати наповнення та прискорити друк, екструдуючи " "більш товсті шари наповнення, зберігаючи тонкі периметри, а отже, і точністю." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "Об'єднати наповнення кожні n шарів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "Довжина якоря заповнення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -12051,35 +13817,35 @@ msgstr "" "нуль, щоб вимкнути периметри закріплення, підключені до однієї лінії " "заповнення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1496 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (без відкритих якорів)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 msgid "1 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521 msgid "2 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 msgid "5 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 msgid "10 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (необмежено)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1506 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "Максимальна довжина якоря заповнення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -12100,19 +13866,19 @@ msgstr "" "infill_anchor, але не довше за цей параметр. Встановіть для цього параметра " "нуль, щоб вимкнути закріплення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1519 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0 (не закріплено)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 msgid "Infill extruder" msgstr "Наповнювач екструдера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "Екструдер, використовуваний під час друку наповнення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1539 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -12127,11 +13893,11 @@ msgstr "" "прискорити наповнення та зміцнити свої деталі. Якщо він виражений у " "відсотках (наприклад, 90%), він буде обчислюватися за висотою шару." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 msgid "Infill before perimeters" msgstr "Заповнення перед периметрами" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." @@ -12139,11 +13905,11 @@ msgstr "" "За допомогою цього параметра можна буде змінити порядок друку периметрів та " "наповнювачів, зробивши останнє першим." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 msgid "Only infill where needed" msgstr "Заповнити тільки там, де потрібно" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 msgid "" "This option will limit infill to the areas actually needed for supporting " "ceilings (it will act as internal support material). If enabled, slows down " @@ -12153,11 +13919,11 @@ msgstr "" "стель (це буде діяти як внутрішній матеріал підтримки). Якщо це ввімкнено, " "сповільнюється генерація G-коду через декілька перевірок." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1565 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Перекриття наповнення/периметрів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -12169,25 +13935,25 @@ msgstr "" "може спричинити розриви. Якщо він виражений у відсотках (приклад: 15%), його " "розраховують за шириною екструзії по периметру." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" "Швидкість друку внутрішнього заповнення. Встановити 0 для автоматичного " "обчислення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 msgid "Inherits profile" msgstr "Успадковує профіль" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "Ім'я профілю, від якого цей профіль успадковується." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600 msgid "Interface shells" msgstr "Інтерфейсні оболонки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1601 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -12197,63 +13963,63 @@ msgstr "" "Корисно для друку з багатьма екструдерами з напівпрозорими матеріалами або " "ручним розчинним матеріалом для підтримки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1609 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2158 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "мм (0, щоб вимкнути)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 msgid "Enable ironing" msgstr "Увімкнути прасування" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" "Для гладкої поверхні увімкніть прасування верхніх шарів гарячою друкуючою " "головкою" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1627 msgid "Ironing Type" msgstr "Тип прасування" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1632 msgid "All top surfaces" msgstr "Всі верхні поверхні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1633 msgid "Topmost surface only" msgstr "Тільки верхня поверхня" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 msgid "All solid surfaces" msgstr "Всі тверді поверхні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 msgid "Flow rate" msgstr "Швидкість потоку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "Відсоток швидкість потоку відносно нормальної висоти шару об'єкта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1649 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "Відстань між лініями прасування" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "Відстань між прасувальними лініями" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -12265,11 +14031,11 @@ msgstr "" "Зауважте, що ви можете використовувати шаблонні змінні для всіх параметрів " "Slic3r, а також [layer_num] і [layer_z]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 msgid "Supports remaining times" msgstr "Підтримує час, що залишився" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -12281,155 +14047,155 @@ msgstr "" "залишився. На сьогоднішній день лише прошивка Prusa i3 MK3 розпізнає M73. " "Також прошивка i3 MK3 підтримує M73 Qxx Sxx для тихого режиму." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 msgid "Supports stealth mode" msgstr "Підтримує тихий режим" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "Прошивка підтримує тихий режим" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 msgid "How to apply limits" msgstr "Як застосовувати обмеження" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "Призначення механічних обмежень" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "Призначення механічних обмежень" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 msgid "Emit to G-code" msgstr "Публікувати в G-код" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 msgid "Use for time estimate" msgstr "Для оцінки часу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 msgid "Ignore" msgstr "Ігнорувати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "Максимальна швидкість подачі за X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "Максимальна швидкість подачі за Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "Максимальна швидкість подачі за Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "Максимальна швидкість подачі за Е" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "Максимальна швидкість подачі за віссю X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Максимальна швидкість подачі за віссю Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Максимальна швидкість подачі за віссю Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "Максимальна швидкість подачі за віссю Е" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "Максимальне прискорення X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "Максимальне прискорення Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1746 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "Максимальне прискорення Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1747 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "Максимальне прискорення E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "Максимальне прискорення за віссю X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Максимальне прискорення за віссю Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Максимальне прискорення за віссю Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "Максимальне прискорення за віссю E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 msgid "Maximum jerk X" msgstr "Максимальний ривок за X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "Максимальний ривок за Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "Максимальний ривок за Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764 msgid "Maximum jerk E" msgstr "Максимальний ривок за E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "Максимальний ривок за віссю X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Максимальний ривок за віссю Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Максимальний ривок за віссю Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1770 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "Максимальний ривок за віссю E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1780 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "Мінімальне прискорення при екструзії" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "Мінімальне прискорення при екструзії (M205 S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "Мінімальна швидкість подачі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "Мінімальна швидкість подачі (M205 T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "Максимальне прискорення при екструзії" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 msgid "" "Maximum acceleration when extruding (M204 P)\n" "\n" @@ -12437,31 +14203,31 @@ msgid "" "(M204 T)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "Максимальне прискорення при втягуванні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1815 msgid "Maximum acceleration when retracting (M204 R)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1823 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825 msgid "Maximum acceleration for travel moves (M204 T)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841 msgid "Max" msgstr "Максимально" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "Цей параметр відображає максимальну швидкість вашого вентилятора." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -12474,11 +14240,11 @@ msgstr "" "для досягнення розумної міжшарової адгезії. Якщо встановлено 0, висота шару " "обмежена 75% діаметра сопла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 msgid "Max print speed" msgstr "Максимальна швидкість друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -12489,7 +14255,7 @@ msgstr "" "екструдера. Цей експериментальний параметр використовується для встановлення " "максимальної швидкості друку, яку ви хочете дозволити." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." @@ -12497,11 +14263,11 @@ msgstr "" "Цей експериментальний параметр використовується для встановлення " "максимальної об'ємної швидкості, яку підтримує екструдер." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "Максимальний об'ємний нахил позитивний" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -12510,15 +14276,15 @@ msgid "" "(feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 msgid "mm³/s²" msgstr "мм³/с²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "Максимальний об'ємний схил негативний" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -12527,17 +14293,17 @@ msgid "" "(feedrate 20 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 msgid "Min" msgstr "Мінімально" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" "Цей параметр відповідає мінімальній ШІМ, на якій повинен працювати ваш " "вентилятор." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -12547,19 +14313,19 @@ msgstr "" "роздільну здатність для висоти змінного шару. Типові значення - від 0,05 мм " "до 0,1 мм." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 msgid "Min print speed" msgstr "Мінімальна швидкість друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "Slic3r не буде масштабувати швидкість нижче цієї швидкості." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "Мінімальна довжина екструзії філаменту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -12569,11 +14335,11 @@ msgstr "" "зазначеної кількості філаменту на нижньому шарі. Для машин із декількома " "екструдерами цей мінімум застосовується до кожного екструдера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 msgid "Configuration notes" msgstr "Примітки до конфігурації" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." @@ -12581,16 +14347,16 @@ msgstr "" "Ви можете додати тут свої особисті примітки. Цей текст буде додано до " "коментарів заголовка G-коду." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "Це діаметр сопла вашого екструдера (наприклад: 0.5, 0.35 тощо)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 msgid "Host Type" msgstr "Тип хосту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." @@ -12598,11 +14364,11 @@ msgstr "" "Slic3r може завантажувати файли G-коду на хост принтера. Це поле повинно " "містити тип хоста." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "Перервати тільки у разі перетину периметрів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." @@ -12610,21 +14376,17 @@ msgstr "" "Вимикає переривання, коли шлях не перевищує периметри верхніх шарів (і, " "таким чином, будь-який розрядник буде, мабуть, невидимим)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " -"oozing. It will enable a tall skirt automatically and move extruders outside " -"such skirt when changing temperatures." +"oozing. " msgstr "" -"Цей параметр знизить температуру неактивних екструдерів, щоб запобігти " -"протіканню. Це дозволить автоматично ввімкнути високий плінтус та " -"перемістить екструдери за межі такого плінтуса у разі зміни температури." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 msgid "Output filename format" msgstr "Формат вихідного файлу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -12636,11 +14398,11 @@ msgstr "" "можете використовувати [timestamp], [year], [month], [day], [hour], " "[minute], [second], [version], [input_filename] ], [input_filename_base]." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "Виявлення висячих периметрів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -12649,11 +14411,11 @@ msgstr "" "використано мостовий потік), щоб застосувати до них швидкість мосту та " "увімкнути вентилятор." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 msgid "Filament parking position" msgstr "Позиція паркування філаменту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." @@ -12661,11 +14423,11 @@ msgstr "" "Відстань наконечника екструдера від місця паркування філаменту при " "виведенні. Це має відповідати значенню в мікропрограмі принтера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 msgid "Extra loading distance" msgstr "Додаткова відстань заведення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -12677,12 +14439,12 @@ msgstr "" "назад під час виведення. Якщо позитивне, воно заводеться далі, якщо " "негативне, рух заведення коротший, ніж виведення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2052 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 msgid "Perimeters" msgstr "Периметри" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2022 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." @@ -12690,18 +14452,18 @@ msgstr "" "Це прискорення, яке ваш принтер використовуватиме для периметрів. Встановити " "0, щоб відключити управління прискоренням для периметрів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Екструдер периметру" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" "Екструдер, що використовується при друці периметрів і краю. Перший екструдер " "- 1." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -12716,14 +14478,14 @@ msgstr "" "діаметр сопла. Якщо він виражений у відсотках (наприклад, 200%), він буде " "обчислюватися за висотою шару." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" "Швидкість для периметрів (контури, вертикальні оболонки). Встановити 0 для " "автоматичного використання." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -12735,11 +14497,11 @@ msgstr "" "які отримують вигоду від більшої кількості периметрів, якщо опція «Додаткові " "периметри» увімкнена." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2068 msgid "(minimum)" msgstr "(мінімум)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2076 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -12753,35 +14515,35 @@ msgstr "" "аргумент, і вони можуть отримати доступ до параметрів конфігурації Slic3r, " "прочитавши змінні середовища." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2088 msgid "Printer type" msgstr "Тип принтеру" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 msgid "Type of the printer." msgstr "Тип принтеру." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2094 msgid "Printer notes" msgstr "Примітки принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "Тут ви можете помістити свої нотатки щодо принтера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 msgid "Printer vendor" msgstr "Виробник принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "Назва виробника принтера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109 msgid "Printer variant" msgstr "Варіант принтера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." @@ -12789,46 +14551,46 @@ msgstr "" "Назва варіанту принтера. Наприклад, варіанти принтера можуть відрізнятися за " "діаметром сопла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2127 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 msgid "Raft expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2138 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 msgid "First layer density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2147 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 msgid "First layer expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "Raft layers" msgstr "Плоскі шари" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." @@ -12836,11 +14598,11 @@ msgstr "" "Об'єкт буде піднятий цією кількістю шарів, і під ним буде згенерований " "матеріал підтримки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 msgid "Slice resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2111 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -12854,11 +14616,11 @@ msgstr "" "вимкнути будь-яке спрощення та використовувати повну роздільну здатність від " "введення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185 msgid "G-code resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -12869,20 +14631,20 @@ msgid "" "produced." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "Мінімальне переміщення після переривання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "Переривання не спрацьовує, коли переміщення коротше за цю довжину." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Кількість переривань перед чищенням" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." @@ -12890,25 +14652,25 @@ msgstr "" "Завдяки екструдерам з бандами, має зміст зробити певну кількість переривань " "перед рухами очищення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "Retract on layer change" msgstr "Переривання на зміну шарів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "" "Цей прапор забезпечує переривання кожного разу, коли виконується переміщення " "Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 msgid "Length" msgstr "Довжина" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 msgid "Retraction Length" msgstr "Довжина переривання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2220 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -12918,11 +14680,11 @@ msgstr "" "кількості (довжина вимірюється на сирого філаменту перед тим, як вона " "надходить у екструдер)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Довжина переривання (зміна інструмента)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2228 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -12932,11 +14694,11 @@ msgstr "" "назад до вказаної кількості (довжина вимірюється на сирого філаменту перед " "тим, як вона надходить у екструдер)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 msgid "Lift Z" msgstr "Підняти Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237 msgid "" "If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a " "retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for " @@ -12946,15 +14708,15 @@ msgstr "" "коли спрацьовує переривання. При використанні декількох екструдерів буде " "розглянуто налаштування лише першого екструдера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244 msgid "Above Z" msgstr "Вище Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 msgid "Only lift Z above" msgstr "Тільки піднімати Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -12964,15 +14726,15 @@ msgstr "" "вказаним абсолютним Z. Ви можете налаштувати цей параметр так, що підняття " "буде пропускатися на перших шарах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253 msgid "Below Z" msgstr "Нижче Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 msgid "Only lift Z below" msgstr "Тільки опускати Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2255 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -12982,11 +14744,11 @@ msgstr "" "вказаного абсолютного Z. Ви можете налаштувати цей параметр так, що підняття " "буде обмежене на перших шарах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2263 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 msgid "Extra length on restart" msgstr "Додаткова довжина при перезапуску" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2264 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." @@ -12994,7 +14756,7 @@ msgstr "" "Коли переривання компенсується після руху переміщення, екструдер буде " "проштовхувати цю додаткову кількість філамента. Цей параметр рідко потрібний." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2272 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." @@ -13002,19 +14764,19 @@ msgstr "" "Коли переривання компенсується після зміни інструмента, екструдер буде " "проштовхувати цю додаткову кількість філамента." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 msgid "Retraction Speed" msgstr "Швидкість переривання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "Швидкість переривання (це стосується лише двигуна екструдера)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2223 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 msgid "Deretraction Speed" msgstr "Швидкість після-переривання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2289 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -13024,72 +14786,82 @@ msgstr "" "лише двигуна екструдера ). Якщо залишити 0, використовується швидкість " "переривання ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2296 msgid "Seam position" msgstr "Позиція шва" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "Позиція стартових точок периметра." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2304 msgid "Random" msgstr "Випадкова" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 msgid "Nearest" msgstr "Найближча" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 msgid "Aligned" msgstr "Вирівняно" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2312 +msgid "Staggered inner seams" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313 +msgid "" +"This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " +"depth, forming a zigzag pattern." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 msgid "Direction" msgstr "Напрямок" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "Бажаний напрямок шва" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 msgid "Seam preferred direction" msgstr "Бажаний напрямок шва" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 msgid "Jitter" msgstr "Джиттер" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "Бажаний напрямок шва джитера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2263 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "Бажаний напрямок шва - джитера" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 msgid "Distance from brim/object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 msgid "Skirt height" msgstr "Висота плінтусу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 msgid "Draft shield" msgstr "Чорновий щит" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -13099,27 +14871,27 @@ msgid "" "from print bed due to wind draft." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2363 msgid "Disabled" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 msgid "Limited" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 msgid "Enabled" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2370 msgid "Loops (minimum)" msgstr "Петлі (мінімум)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2371 msgid "Skirt Loops" msgstr "Петлі плінтусу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -13129,11 +14901,11 @@ msgstr "" "довжина екструзії\", кількість петель може бути більшою, ніж налаштована " "тут. Установіть 0, щоб повністю вимкнути плінтус." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "Уповільнення, якщо час друку шару нижче" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -13141,11 +14913,11 @@ msgstr "" "Якщо час друку шару оцінюється нижче цієї кількості секунд, швидкість друку " "рухів зменшуватиметься, щоб збільшити тривалість до цього значення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 msgid "Small perimeters" msgstr "Маленькі периметри" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -13156,11 +14928,11 @@ msgstr "" "вона буде розрахована за наведеним вище параметром швидкості. Встановити 0 " "для автоматичного використання." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2402 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "Порогова площа суцільного наповнення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2404 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." @@ -13168,23 +14940,23 @@ msgstr "" "Встановити суцільне заповнення для регіонів, що мають площу, меншу " "зазначеного порогу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2405 msgid "mm²" msgstr "мм²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2411 msgid "Solid infill extruder" msgstr "Екструдер суцільних наповнень" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "Екструдер для друку суцільних наповнень." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 msgid "Solid infill every" msgstr "Суцільне наповнення кожні" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2421 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -13196,7 +14968,11 @@ msgstr "" "Slic3r автоматично вибере максимально можливу кількість шарів для " "комбінування відповідно до діаметра сопла та висоти шару." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2431 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2443 +msgid "Solid infill" +msgstr "Суцільне наповнення" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -13209,7 +14985,7 @@ msgstr "" "діаметр сопла. Якщо він виражений у відсотках (наприклад, 90%), він буде " "обчислюватися за висотою шару." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -13220,20 +14996,20 @@ msgstr "" "швидкості заповнення за замовчуванням. Встановити 0 для автоматичного " "використання." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "" "Кількість суцільних шарів для генерування на верхній і нижній поверхні." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2463 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "Мінімальна товщина верхньої / нижньої оболонки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 msgid "Spiral vase" msgstr "Спіральна ваза" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -13248,20 +15024,17 @@ msgstr "" "яку кількість нижніх твердих шарів, а також спідниці краю. Це не спрацює при " "друку більше, ніж одного об'єкта." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2479 msgid "Temperature variation" msgstr "Варіація температури" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2480 msgid "" -"Temperature difference to be applied when an extruder is not active. Enables " -"a full-height \"sacrificial\" skirt on which the nozzles are periodically " -"wiped." +"Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " +"value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." msgstr "" -"Відмітка температури, яка застосовується, коли екструдер не активний. Вмикає " -"\"жертовний\" плінтус на повній висоті, на які періодично очищуються сопла." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after bed has reached the " "target temperature and extruder just started heating, and before extruder " @@ -13280,7 +15053,7 @@ msgstr "" "параметрів Slic3r, щоб ви могли поставити команду \"M109 S " "[first_layer_temperature]\" де завгодно." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -13303,35 +15076,35 @@ msgstr "" "[first_layer_temperature]\" де завгодно. Якщо у вас кілька екструдерів, G-" "код обробляється в порядку екструдера." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2522 msgid "Color change G-code" msgstr "G-код зміни кольору" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "Цей G-код буде використовуватися як код для зміни кольору" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2532 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "Цей G-код буде використовуватися як код для паузи друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2541 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "Цей G-код буде використовуватися як власний код" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "Мульти-матеріальний (ММ) друк з одним екструдером" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2550 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "Принтер змішує філаменту в єдиний гарячий кінець." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2555 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "Підготовка всіх друкуючих екструдерів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2556 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." @@ -13339,11 +15112,11 @@ msgstr "" "Якщо увімкнено, усі друкуючі екструдери будуть отестовані на передньому краї " "друкарського столу перед початком друку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "Немає розріджених шарів (ЕКСПЕРИМЕНТАЛЬНИЙ)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2562 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -13355,11 +15128,11 @@ msgstr "" "вежу витирання. Користувач несе відповідальність за те, щоб не було " "зіткнення з друком." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "Радіус закриття зазору зрізу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2571 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -13370,41 +15143,41 @@ msgstr "" "остаточну роздільну здатність друку, тому доцільно підтримувати значення на " "досить низькому рівні." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 msgid "Slicing Mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2586 msgid "Regular" msgstr "Звичайний" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 msgid "Even-odd" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 msgid "Close holes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2593 msgid "Generate support material" msgstr "Створити підтримуючий матеріал" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 msgid "Enable support material generation." msgstr "Увімкнути генерацію матеріалів підтримки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 msgid "Auto generated supports" msgstr "Автоматично згенеровані підтримки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -13414,11 +15187,11 @@ msgstr "" "значення звису. Якщо вимкнено, підтримка буде генеруватися лише для " "\"Примусових підтримок\"." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "Розподіл XY між об'єктом та його підтримкою" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -13426,11 +15199,11 @@ msgstr "" "Розподіл XY між об'єктом та його підтримкою. Якщо вона виражена у відсотках " "(наприклад, 50%), вона буде розрахована за зовнішньою шириною периметру." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620 msgid "Pattern angle" msgstr "Кут шаблону" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2622 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." @@ -13438,7 +15211,7 @@ msgstr "" "Використовуйте цей параметр, щоб повернути шаблон підтримуючого матеріалу на " "горизонтальній площині." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3450 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." @@ -13446,11 +15219,11 @@ msgstr "" "Створити підтримку лише, для того, що лежить на збірній пластині. Не " "створювати підтримку на друк." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 msgid "Top contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -13460,23 +15233,23 @@ msgstr "" "Встановлення значення 0 також захистить Slic3r від використання потоку " "мостів та швидкості для першого шару об'єктну." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (розчинний)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0,2 (відривний)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2658 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -13485,15 +15258,15 @@ msgstr "" #. TRN To be shown in Print Settings "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN To be shown in Print Settings "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 msgid "Same as top" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 msgid "Enforce support for the first" msgstr "Забезпечити підтримку першого(их)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -13506,15 +15279,15 @@ msgstr "" "більшої адгезії об'єктів, що мають дуже тонкий або поганий слід на збірній " "пластині." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2680 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "Забезпечити підтримку перших n шарів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "Підтримуючий матеріал / пліт / плінтус екструдеру" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -13522,7 +15295,7 @@ msgstr "" "Екструдер для друку підтримуючого матеріалу, плоту та плінтусу (1+, 0 для " "використання поточного екструдера, щоб мінімізувати зміни інструменту)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -13535,21 +15308,21 @@ msgstr "" "Якщо він виражений у відсотках (наприклад, 90%), він буде обчислюватися за " "висотою шару." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2707 msgid "Interface loops" msgstr "Інтерфейсні петлі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2709 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" "Закрити петлями верхній контактний шар підтримки. За замовчанням вимкнено." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "Екструдер інтерфейсу підтримуючого матеріалу / плоту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -13558,11 +15331,11 @@ msgstr "" "(1+, 0 для використання поточного екструдера, щоб звести до мінімуму зміни " "інструменту). Це також впливає на плот." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 msgid "Top interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2726 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." @@ -13570,53 +15343,57 @@ msgstr "" "Кількість шарів інтерфейсу для вставки між об'єктом(ами) та підтримуючим " "матеріалом." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2733 msgid "0 (off)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2734 msgid "1 (light)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 msgid "2 (default)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 msgid "3 (heavy)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 msgid "Bottom interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2744 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 msgid "Closing radius" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "Відстань між шаблонами інтерфейсу" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" "Відстань між інтерфейсними лініями. Встановити 0, щоб отримати надійний " "інтерфейс." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 +msgid "Support material interface" +msgstr "Інтерфейс підтримуючого матеріалу" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -13626,74 +15403,72 @@ msgstr "" "виражена у відсотках (наприклад, 50%), вона буде розрахована за швидкістю " "матеріалу підтримки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 msgid "Pattern" msgstr "Шаблон" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "Шаблон, що використовується для створення матеріалу підтримки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 msgid "Rectilinear grid" msgstr "Прямолінійна сітка" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 msgid "Interface pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " "support interface is Concentric." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 msgid "Pattern spacing" msgstr "Відстань між шаблонами" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "Відстань між лініями підтримуючого матеріалу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 msgid "Speed for printing support material." msgstr "Швидкість друку підтримуючого матеріалу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 -msgid "Style" -msgstr "Стиль" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2837 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " "will save material and reduce object scarring." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 msgid "Snug" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 +msgid "Organic" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "Синхронізувати з шарами об'єкту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " -"multi-material printers, where the extruder switch is expensive." +"multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " +"is only available when top contact Z distance is set to zero." msgstr "" -"Синхронізувати шари підтримки з шарами друку об'єкта. Це корисно " -"використовувати з багато-матеріальними принтерами, де перемикання " -"екструдерів -затратна процедура." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 msgid "Overhang threshold" msgstr "Порог нависання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -13707,11 +15482,11 @@ msgstr "" "площини), який ви можете надрукувати без підтримуючого матеріалу. Встановити " "0 для автоматичного визначення (рекомендовано)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2873 msgid "With sheath around the support" msgstr "З оболонкою навколо підтримки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." @@ -13719,7 +15494,71 @@ msgstr "" "Додати оболонку (одну лінію периметра) навколо базової підтримки. Це робить " "підтримку більш надійною, але її важче видалити." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2881 +msgid "Tree Support Maximum Branch Angle" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 +msgid "" +"The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " +"model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " +"higher angle to be able to have more reach." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 +msgid "Tree Support Preferred Branch Angle" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 +msgid "" +"The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " +"model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " +"higher angle for branches to merge faster." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903 +msgid "Tree Support Tip Diameter" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +msgid "The diameter of the top of the tip of the branches of tree support." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 +msgid "Tree Support Branch Diameter" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 +msgid "" +"The diameter of the thinnest branches of tree support. Thicker branches are " +"more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2922 +msgid "Tree Support Branch Diameter Angle" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 +msgid "" +"The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " +"the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " +"over their length. A bit of an angle can increase stability of the tree " +"support." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2934 +msgid "Tree Support Branch Density" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 +msgid "" +"Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " +"the branches. A higher value results in better overhangs, but the supports " +"are harder to remove. Use Support Roof for very high values or ensure " +"support density is similarly high at the top." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2947 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." @@ -13727,26 +15566,26 @@ msgstr "" "Температура сопла для шарів після першого. Встановіть значення нуля, щоб " "вимкнути команди регулювання температури у вихідному G-коді." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 msgid "Nozzle temperature" msgstr "Температура сопла" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2956 msgid "Thick bridges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " "shorter bridged distances." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964 msgid "Detect thin walls" msgstr "Виявлення тонких стінок" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." @@ -13754,11 +15593,11 @@ msgstr "" "Визначення одношарової стінки (частини, де два екструзії не підходять, і нам " "потрібно згорнути їх у єдиний слід)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2972 msgid "Threads" msgstr "Нитки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 msgid "" "Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number " "is slightly above the number of available cores/processors." @@ -13766,7 +15605,7 @@ msgstr "" "Нитки використовуються для паралелізації довготривалих завдань. Оптимальна " "кількість ниток трохи перевищує кількість доступних ядер / процесорів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -13776,7 +15615,11 @@ msgid "" "behaviour both before and after the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 +msgid "Top solid infill" +msgstr "Верхнє суцільне наповнення" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -13792,7 +15635,7 @@ msgstr "" "виражена у відсотках (наприклад, 90%), вона буде обчислюватися за висотою " "шару." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3011 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -13806,15 +15649,15 @@ msgstr "" "відсотком (наприклад, 80%) звищення швидкості щільного наповнення . " "Встановити 0 для автоматичного обчислення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "Кількість суцільних шарів, генерованих на верхніх поверхнях." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3027 msgid "Top solid layers" msgstr "Верхні суцільні шари" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3035 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -13824,30 +15667,30 @@ msgstr "" "необхідно для задоволення мінімальної товщини верхньої оболонки. Це корисно " "для запобігання ефекту подушки під час друку зі змінною висотою шару." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "Мінімальна товщина верхньої оболонки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "Швидкість рухів пересування (стрибки між далекими точками екструзії)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 msgid "Z travel" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " "instead." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 msgid "Use firmware retraction" msgstr "Використовувати відмову прошивки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 msgid "" "This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware " "handle the retraction. This is only supported in recent Marlin." @@ -13855,11 +15698,11 @@ msgstr "" "Цей експериментальний параметр використовує команди G10 і G11 для обробки " "відмови прошивки. Останнім часом це підтримується лише Marlin-ом." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 msgid "Use relative E distances" msgstr "Використовувати відносні E відстані" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3070 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -13867,11 +15710,11 @@ msgstr "" "Якщо ваша прошивка потребує відносне значення E, зазначте це, інакше залиште " "його незазначеним. Більшість прошивок використовують абсолютні значення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 msgid "Use volumetric E" msgstr "Використовувати об'ємний Е" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -13887,11 +15730,11 @@ msgstr "" "режим і використовувати діаметр філаменту, пов'язаний з вибраним філаментем " "у Slic3r. Останнім часом це підтримується лише Marlin-ом." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3087 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "Увімкнути функцію шарів змінної висоти" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3088 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." @@ -13899,11 +15742,11 @@ msgstr "" "Деякі принтери або налаштування принтера можуть мати труднощі з друкуванням " "шарів змінної висоти. Увімкнено за умовчанням." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 msgid "Wipe while retracting" msgstr "Витирання протягом ретракту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3095 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." @@ -13911,7 +15754,7 @@ msgstr "" "Цей прапорець перемістить сопло під час відмови, щоб мінімізувати можливість " "утворення краплі на витікаючих екструдерах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -13920,11 +15763,11 @@ msgstr "" "екструдерів при зміні інструмента. Екструдуйте надлишок матеріалу до " "вичищуючої вежі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "Обсяги витирання - обсяги заведення/виведення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " @@ -13934,11 +15777,11 @@ msgstr "" "інструменту, що використовується на вежі витирання. Ці значення " "використовуються для спрощення створення повних обсягів продувки нижче." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "Таблиця обсягів очищення" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." @@ -13946,54 +15789,58 @@ msgstr "" "Ця матриця описує обсяги (у кубічних міліметрах), необхідні для витирання " "нового філаменту на вежі витирання для будь-якої пари інструментів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 msgid "Position X" msgstr "Позиція X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "X координата лівого переднього кута вичищуючої вежі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132 msgid "Position Y" msgstr "Позиція Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "Y координата лівого переднього кута вичищуючої вежі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139 +msgid "Width" +msgstr "Ширина" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "Ширина вичищуючої вежі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "Кут повороту вежі витирання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "Кут повороту вежі витирання за віссю Х." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3162 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "Витирати до наповнення цього об'єкту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3163 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " "additional travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3170 msgid "Wipe into this object" msgstr "Витирати до цього об'єкту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3171 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -14003,19 +15850,19 @@ msgstr "" "заощадити матеріал, який інакше потрапив би до вежі витирання, і зменшити " "час друку. В результаті кольори предметів будуть змішані." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "Максимальна мостова відстань" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "Максимальна відстань між підтримками на рідкісних ділянках заповнення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 msgid "XY Size Compensation" msgstr "Зрівноваження розміру за XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -14025,11 +15872,11 @@ msgstr "" "(негативний - внутрішній, позитивний - ззовнішній). Це може бути корисним " "для точного налаштування розмірів отворів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "Z offset" msgstr "Зміщення Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -14041,11 +15888,11 @@ msgstr "" "наприклад, якщо ваш кінцевий нуль фактично залишає сопло на 0,3 мм від " "полотна друку, встановіть його на значення -0,3 (або виправте ваш endstop)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 msgid "Perimeter generator" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3206 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -14053,19 +15900,19 @@ msgid "" "Concentric infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3213 msgid "Classic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3214 msgid "Arachne" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 msgid "Perimeter transition length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3221 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -14073,11 +15920,11 @@ msgid "" "be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3230 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -14089,11 +15936,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -14102,22 +15949,22 @@ msgid "" "these center perimeters, but may leave gaps or overextrude." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3260 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " "in width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3267 msgid "Minimum feature size" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -14126,11 +15973,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3279 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -14139,335 +15986,47 @@ msgid "" "it will be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 -msgid "Display width" -msgstr "Ширина дисплея" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 -msgid "Width of the display" -msgstr "Ширина дисплея" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 -msgid "Display height" -msgstr "Висота дисплея" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 -msgid "Height of the display" -msgstr "Висота дисплею" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3223 -msgid "Number of pixels in" -msgstr "Кількість пікселів за віссю" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 -msgid "Number of pixels in X" -msgstr "Кількість пікселів за віссю X" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3231 -msgid "Number of pixels in Y" -msgstr "Кількість пікселів за віссю Y" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236 -msgid "Display horizontal mirroring" -msgstr "Горизонтальне віддзеркалення дисплея" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237 -msgid "Mirror horizontally" -msgstr "Віддзеркалити горизонтально" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 -msgid "Enable horizontal mirroring of output images" -msgstr "Увімкнути горизонтальне віддзеркалення вихідних зображень" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 -msgid "Display vertical mirroring" -msgstr "Вертикальне віддзеркалення дисплея" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 -msgid "Mirror vertically" -msgstr "Віддзеркалити вертикально" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 -msgid "Enable vertical mirroring of output images" -msgstr "Увімкнути вертикальне віддзеркалення вихідних зображень" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250 -msgid "Display orientation" -msgstr "Орієнтація дисплея" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 -msgid "" -"Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " -"will flip the meaning of display width and height parameters and the output " -"images will be rotated by 90 degrees." -msgstr "" -"Встановіть фактичну орієнтацію LCD-дисплея всередині SLA принтера. " -"Портретний режим переверне значення параметрів ширини та висоти дисплея, а " -"вихідні зображення повернуть на 90 градусів." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 -msgid "Landscape" -msgstr "Альбомна" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 -msgid "Portrait" -msgstr "Книжкова" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3898 -msgid "Fast" -msgstr "Швидкий" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 -msgid "Fast tilt" -msgstr "Швидкий нахил" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 -msgid "Time of the fast tilt" -msgstr "Час швидкого нахилу" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897 -msgid "Slow" -msgstr "Повільний" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 -msgid "Slow tilt" -msgstr "Повільний нахил" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 -msgid "Time of the slow tilt" -msgstr "Час повільного нахилу" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3899 -msgid "High viscosity" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 +msgid "Unavailable for this method.\n" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 -msgid "Tilt for high viscosity resin" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 -msgid "Time of the super slow tilt" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 -msgid "Area fill" -msgstr "Заповнена область" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 -msgid "" -"The percentage of the bed area. \n" -"If the print area exceeds the specified value, \n" -"then a slow tilt will be used, otherwise - a fast tilt" -msgstr "" -"Відсоток площі столу.\n" -"Якщо область друку перевищує вказане значення,\n" -"тоді буде використовуватися повільний нахил, інакше - швидкий нахил" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3298 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 -msgid "Printer scaling correction" -msgstr "Корекція масштабування принтера" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 -msgid "Printer scaling correction in X axis" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 -msgid "Printer scaling X axis correction" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3314 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 -msgid "Printer scaling correction in Y axis" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315 -msgid "Printer scaling Y axis correction" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 -msgid "Printer scaling correction in Z axis" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 -msgid "Printer scaling Z axis correction" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 -msgid "Printer absolute correction" -msgstr "Абсолютна корекція принтера" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 -msgid "" -"Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " -"correction." -msgstr "Надує або спустить нарізані 2D-полігони відповідно до знака корекції." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 -msgid "Elephant foot minimum width" -msgstr "Мінімальна ширина слонової стопи" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 -msgid "" -"Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." -msgstr "" -"Мінімальна ширина частей, яку слід підтримувати, виконуючи компенсацію стопи " -"слона." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 -msgid "Printer gamma correction" -msgstr "Гамма - корекція принтера" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 -msgid "" -"This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " -"value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " -"behaviour eliminates antialiasing without losing holes in polygons." -msgstr "" -"Це застосує гамма-корекцію до растеризованих 2D-полігонів. Нульове значення " -"гамми означає порогове значення з порогом посередині. Така поведінка усуває " -"згладжування, не втрачаючи дірок у полігонах." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 -msgid "SLA material type" -msgstr "Тип SLA-матеріалу" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 -msgid "Initial layer height" -msgstr "Висота першого шару" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388 -msgid "Bottle volume" -msgstr "Об’єм пляшки" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 -msgid "ml" -msgstr "мл" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 -msgid "Bottle weight" -msgstr "Вага пляшки" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3396 -msgid "kg" -msgstr "кг" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3403 -msgid "g/ml" -msgstr "г/мл" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3410 -msgid "money/bottle" -msgstr "грошових одиниць/пляшку" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 -msgid "Faded layers" -msgstr "Шари початкового контакту" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 -msgid "" -"Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " -"time to the exposure time" -msgstr "" -"Кількість шарів, необхідних для часу експозиції, зменшується від початкового " -"часу експозиції до часу експозиції" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3423 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424 -msgid "Minimum exposure time" -msgstr "Мінімальний час експозиції" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 -msgid "Maximum exposure time" -msgstr "Максимальний час експозиції" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 -msgid "Exposure time" -msgstr "Час експозиції" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3447 -msgid "Minimum initial exposure time" -msgstr "Мінімальний час початкової експозиції" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 -msgid "Maximum initial exposure time" -msgstr "Максимальний час початкової експозиції" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 -msgid "Initial exposure time" -msgstr "Час початкової експозиції" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3469 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3470 -msgid "Correction for expansion" -msgstr "Поправка на розширення" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477 -msgid "Correction for expansion in X axis" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484 -msgid "Correction for expansion in Y axis" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 -msgid "Correction for expansion in Z axis" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3497 -msgid "SLA print material notes" -msgstr "Примітки до друкованих SLA-матеріалів" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3498 -msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." -msgstr "Тут ви можете помістити свої нотатки щодо SLA-матеріалу." - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 -msgid "Default SLA material profile" -msgstr "Профіль SLA-матеріалу за замовчанням" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532 -msgid "Generate supports" -msgstr "Генерувати підтримки" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3534 -msgid "Generate supports for the models" -msgstr "Генерувати підтримки для моделей" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 msgid "Pinhead front diameter" msgstr "Діаметр головки стовпа" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 msgid "Diameter of the pointing side of the head" msgstr "Діаметр носику головки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 msgid "Head penetration" msgstr "Проникнення головки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" msgstr "На скільки носики повинні проникати в поверхню моделі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3557 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 msgid "Pinhead width" msgstr "Ширина головки стовпа" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" msgstr "Ширина від центру задньої кулі до передньої кулі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 msgid "Pillar diameter" msgstr "Діаметр стовпів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 msgid "Diameter in mm of the support pillars" msgstr "Діаметр стовпів підтримки у мм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388 msgid "Small pillar diameter percent" msgstr "Процентний діаметр малих стовпів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 msgid "" "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." @@ -14475,11 +16034,11 @@ msgstr "" "Відсоток менших стовпів порівняно з нормальним діаметром стовпа, які " "використовуються в проблемних зонах, де нормальний стовп не може поміститися." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3403 msgid "Max bridges on a pillar" msgstr "Макс. мостів на стовпі" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 msgid "" "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " "support point pinheads and connect to pillars as small branches." @@ -14487,11 +16046,22 @@ msgstr "" "Максимальна кількість мостів, які можна розмістити на тримаючому стовпі. " "Мости утримують верхівки опор і з'єднуються зі стовпами як гілочки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3417 +msgid "Max weight on model" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 +msgid "" +"Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " +"bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " +"endpoint." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 msgid "Pillar connection mode" msgstr "Режим з'єднання стовпів" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 msgid "" "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " @@ -14501,51 +16071,50 @@ msgstr "" "поперечним (подвійний зигзагоподібний) або динамічним, який автоматично " "перемикається між першими двома залежно від відстані двох стовпів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 msgid "Zig-Zag" msgstr "Зіг-Заг" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3608 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 msgid "Cross" msgstr "Перехресний" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3443 msgid "Dynamic" msgstr "Динамічний" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 msgid "Pillar widening factor" msgstr "Коефіцієнт розширення стовпа" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 msgid "" "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " -"Zero means no increase, one means full increase." +"Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " +"increase is unspecified and can change in the future." msgstr "" -"Злиття мостів або стовпів в інші стовпи може збільшити радіус. Нуль означає " -"відсутність збільшення, один означає повне збільшення." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 msgid "Support base diameter" msgstr "Діаметр основи підтримки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 msgid "Diameter in mm of the pillar base" msgstr "Діаметр основи стовпа у мм" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484 msgid "Support base height" msgstr "Висота основи підтримки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3486 msgid "The height of the pillar base cone" msgstr "Висота конуса основи стовпа" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 msgid "Support base safety distance" msgstr "Безпечна відстань між основами підтримки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3654 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3496 msgid "" "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " @@ -14555,27 +16124,27 @@ msgstr "" "нульового підняття, коли між моделлю та майданчиком вставляється зазор " "відповідно до цього параметра." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 msgid "Critical angle" msgstr "Критичний кут" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." msgstr "Кут за замовчуванням для з'єднання опорних палочок і з'єднань." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3516 msgid "Max bridge length" msgstr "Максимальна довжина мосту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3518 msgid "The max length of a bridge" msgstr "Максимальна довжина мосту" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3534 msgid "Max pillar linking distance" msgstr "Макс. відстань між стовпами" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 msgid "" "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " "will prohibit pillar cascading." @@ -14583,7 +16152,7 @@ msgstr "" "Максимальна відстань двох стовпів для з'єднання між собою. Нульове значення " "забороняє каскадування стовпів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3546 msgid "" "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " "object\" is enabled, this value is ignored." @@ -14591,39 +16160,361 @@ msgstr "" "Скільки опор повинно піднімати підтримуваний об’єкт. Якщо ввімкнено функцію " "\"Подушка навколо об’єкта\", це значення ігнорується." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 +msgid "Display width" +msgstr "Ширина дисплея" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 +msgid "Width of the display" +msgstr "Ширина дисплея" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 +msgid "Display height" +msgstr "Висота дисплея" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 +msgid "Height of the display" +msgstr "Висота дисплею" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574 +msgid "Number of pixels in" +msgstr "Кількість пікселів за віссю" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576 +msgid "Number of pixels in X" +msgstr "Кількість пікселів за віссю X" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582 +msgid "Number of pixels in Y" +msgstr "Кількість пікселів за віссю Y" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3587 +msgid "Display horizontal mirroring" +msgstr "Горизонтальне віддзеркалення дисплея" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588 +msgid "Mirror horizontally" +msgstr "Віддзеркалити горизонтально" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 +msgid "Enable horizontal mirroring of output images" +msgstr "Увімкнути горизонтальне віддзеркалення вихідних зображень" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594 +msgid "Display vertical mirroring" +msgstr "Вертикальне віддзеркалення дисплея" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595 +msgid "Mirror vertically" +msgstr "Віддзеркалити вертикально" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 +msgid "Enable vertical mirroring of output images" +msgstr "Увімкнути вертикальне віддзеркалення вихідних зображень" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3601 +msgid "Display orientation" +msgstr "Орієнтація дисплея" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3602 +msgid "" +"Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " +"will flip the meaning of display width and height parameters and the output " +"images will be rotated by 90 degrees." +msgstr "" +"Встановіть фактичну орієнтацію LCD-дисплея всередині SLA принтера. " +"Портретний режим переверне значення параметрів ширини та висоти дисплея, а " +"вихідні зображення повернуть на 90 градусів." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3608 +msgid "Landscape" +msgstr "Альбомна" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609 +msgid "Portrait" +msgstr "Книжкова" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4115 +msgid "Fast" +msgstr "Швидкий" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615 +msgid "Fast tilt" +msgstr "Швидкий нахил" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616 +msgid "Time of the fast tilt" +msgstr "Час швидкого нахилу" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4114 +msgid "Slow" +msgstr "Повільний" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624 +msgid "Slow tilt" +msgstr "Повільний нахил" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 +msgid "Time of the slow tilt" +msgstr "Час повільного нахилу" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 +msgid "High viscosity" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 +msgid "Tilt for high viscosity resin" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 +msgid "Time of the super slow tilt" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 +msgid "Area fill" +msgstr "Заповнена область" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 +msgid "" +"The percentage of the bed area. \n" +"If the print area exceeds the specified value, \n" +"then a slow tilt will be used, otherwise - a fast tilt" +msgstr "" +"Відсоток площі столу.\n" +"Якщо область друку перевищує вказане значення,\n" +"тоді буде використовуватися повільний нахил, інакше - швидкий нахил" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 +msgid "Printer scaling correction" +msgstr "Корекція масштабування принтера" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 +msgid "Printer scaling correction in X axis" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 +msgid "Printer scaling X axis correction" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 +msgid "Printer scaling correction in Y axis" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 +msgid "Printer scaling Y axis correction" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 +msgid "Printer scaling correction in Z axis" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 +msgid "Printer scaling Z axis correction" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3682 +msgid "Printer absolute correction" +msgstr "Абсолютна корекція принтера" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 +msgid "" +"Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " +"correction." +msgstr "Надує або спустить нарізані 2D-полігони відповідно до знака корекції." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 +msgid "Elephant foot minimum width" +msgstr "Мінімальна ширина слонової стопи" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3691 +msgid "" +"Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." +msgstr "" +"Мінімальна ширина частей, яку слід підтримувати, виконуючи компенсацію стопи " +"слона." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 +msgid "Printer gamma correction" +msgstr "Гамма - корекція принтера" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 +msgid "" +"This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " +"value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " +"behaviour eliminates antialiasing without losing holes in polygons." +msgstr "" +"Це застосує гамма-корекцію до растеризованих 2D-полігонів. Нульове значення " +"гамми означає порогове значення з порогом посередині. Така поведінка усуває " +"згладжування, не втрачаючи дірок у полігонах." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 +msgid "SLA material type" +msgstr "Тип SLA-матеріалу" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732 +msgid "Initial layer height" +msgstr "Висота першого шару" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 +msgid "Idle temperature" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 +msgid "" +"Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." +"This is only used when 'Ooze prevention is active in Print Settings.'" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 +msgid "Bottle volume" +msgstr "Об’єм пляшки" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 +msgid "ml" +msgstr "мл" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 +msgid "Bottle weight" +msgstr "Вага пляшки" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756 +msgid "kg" +msgstr "кг" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 +msgid "g/ml" +msgstr "г/мл" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 +msgid "money/bottle" +msgstr "грошових одиниць/пляшку" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 +msgid "Faded layers" +msgstr "Шари початкового контакту" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 +msgid "" +"Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " +"time to the exposure time" +msgstr "" +"Кількість шарів, необхідних для часу експозиції, зменшується від початкового " +"часу експозиції до часу експозиції" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 +msgid "Minimum exposure time" +msgstr "Мінімальний час експозиції" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3792 +msgid "Maximum exposure time" +msgstr "Максимальний час експозиції" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 +msgid "Exposure time" +msgstr "Час експозиції" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3806 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3807 +msgid "Minimum initial exposure time" +msgstr "Мінімальний час початкової експозиції" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3814 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3815 +msgid "Maximum initial exposure time" +msgstr "Максимальний час початкової експозиції" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823 +msgid "Initial exposure time" +msgstr "Час початкової експозиції" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 +msgid "Correction for expansion" +msgstr "Поправка на розширення" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 +msgid "Correction for expansion in X axis" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3844 +msgid "Correction for expansion in Y axis" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 +msgid "Correction for expansion in Z axis" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +msgid "SLA print material notes" +msgstr "Примітки до друкованих SLA-матеріалів" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 +msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." +msgstr "Тут ви можете помістити свої нотатки щодо SLA-матеріалу." + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3881 +msgid "Default SLA material profile" +msgstr "Профіль SLA-матеріалу за замовчанням" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3892 +msgid "Generate supports" +msgstr "Генерувати підтримки" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 +msgid "Generate supports for the models" +msgstr "Генерувати підтримки для моделей" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3899 +msgid "Support tree type" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3900 +msgid "Support tree building strategy" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 +msgid "Branching (experimental)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3914 +msgid "Support only in enforced regions" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 +msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "Відносний показних щільності точок підтримки." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3929 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "Мінімальна відстань опорних точок" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "Жодні точки підтримки не будуть розміщені ближче цього порогу." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3937 msgid "Use pad" msgstr "Використовувати полушку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "Додати подушечку під підтримувану модель" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3944 msgid "Pad wall thickness" msgstr "Товщина стінки подушки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "Товщина подушки та її додаткових стінок порожнини." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 msgid "Pad wall height" msgstr "Висота стінки подушки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -14635,19 +16526,19 @@ msgstr "" "можуть мати надзвичайний ефект всмоктування всередині порожнини, що " "ускладнює відшарування відбитка з фольги." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3968 msgid "Pad brim size" msgstr "Розмір краю подушки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3969 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "Як далеко повинна розширюватися подушка навколо вміщуваної геометрії" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 msgid "Max merge distance" msgstr "Макс. відстань об'єднання" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3981 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -14657,45 +16548,45 @@ msgstr "" "великої. Цей параметр визначає, наскільки далеко повинен бути центр двох " "менших подушок. Якщо вони стануть ближче, вони об’єднаються в одну велику." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 msgid "Pad wall slope" msgstr "Нахил стінки подушки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4003 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." msgstr "" "Нахил стінки подушки відносно площини столу. 90 градусів означає прямі стіни." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "Створити подушку навколо об’єкта та ігнорувати підняття підтримки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4019 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "Подушка скрізь навколо об’єкта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4021 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "Створити подушку навколо об’єкта" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 msgid "Pad object gap" msgstr "Розрив Подушка-Об'єкт" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." msgstr "" "Розрив між дном об’єкта та генерованою подушкою в режимі нульового підняття." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 msgid "Pad object connector stride" msgstr "Крок з'єднувача Подушка-Об'єкт" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4039 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." @@ -14703,45 +16594,45 @@ msgstr "" "Відстань між двома з'єднувальними паличками, які з'єднують об'єкт та " "генеровану подушку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 msgid "Pad object connector width" msgstr "Ширина з'єднувача Подушка-Об'єкт" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "" "Ширина з'єднувальної паличками, що з'єднує об'єкт та генеровану подушку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "Глибина проникнення з'єднувача Подушка-Об'єкт" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "На скільки крихітні з'єднувачі повинні проникати в тіло моделі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3848 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 msgid "Enable hollowing" msgstr "Увімкнути формування порожнин" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "Випорожнити модель, щоб мати порожній інтер’єр" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 msgid "Wall thickness" msgstr "Товщина стінки" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "Мінімальна товщина стінки порожнистої моделі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 msgid "Accuracy" msgstr "Точність" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." @@ -14749,7 +16640,7 @@ msgstr "" "Продуктивність проти точності розрахунку. Менші значення можуть спричинити " "небажані артефакти." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -14762,74 +16653,102 @@ msgstr "" "назад до заданого зміщення. Більша відстань до закриття робить інтер’єр " "більш округлим. При нулі інтер’єр найбільше буде нагадувати екстер’єр." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 msgid "Print speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4108 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " "movement and adds a delay before exposure." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 +msgid "Format of the output SLA archive" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4126 +msgid "SLA output precision" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4127 +msgid "Minimum resolution in nanometers" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4595 msgid "Export OBJ" msgstr "Експорт OBJ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4596 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "Експорт моделі як OBJ." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4607 msgid "Export SLA" msgstr "Експорт SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4608 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "Нарізати модель та експортувати шари SLA-друку до PNG." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4613 msgid "Export 3MF" msgstr "Експортувати 3MF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4614 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "Експорт моделі як 3MF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4618 msgid "Export AMF" msgstr "Експортувати AMF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4619 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "Експорт моделі як АMF." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4623 msgid "Export STL" msgstr "Експорт STL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4624 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "Експорт моделі як STL." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4629 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "Нарізати та експортувати G-код." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4634 msgid "G-code viewer" msgstr "Переглядач G-коду" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4635 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "Візуалізувати вже нарізаний та збережений G-код" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4641 +msgid "OpenGL version" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4642 +msgid "Select the specified OpenGL version" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4647 +msgid "OpenGL debug output" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4648 +msgid "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4654 msgid "Slice" msgstr "Нарізати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4655 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." @@ -14837,71 +16756,71 @@ msgstr "" "Нарізати модель як FFF або SLA на основі значення printer_technology, " "зазначеного у конфігурації." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4660 msgid "Help" msgstr "Допомога" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4411 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4661 msgid "Show this help." msgstr "Показати цю підказку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4666 msgid "Help (FFF options)" msgstr "Допомога (FFF параметри)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4667 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "Показати повний список параметрів конфігурації друку / G-коду." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4421 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4671 msgid "Help (SLA options)" msgstr "Допомога (SLA параметри)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4672 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "Показати повний перелік параметрів конфігурації SLA-друку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4676 msgid "Output Model Info" msgstr "Інформація про вихідну модель" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4677 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "Писати інформацію про модель на консолі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4431 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4681 msgid "Save config file" msgstr "Зберегти файл конфігурації" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4682 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "Зберегти конфігурацію у вказаному файлі." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4692 msgid "Align XY" msgstr "Вирівняти XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4693 msgid "Align the model to the given point." msgstr "Вирівняйте модель за заданою точкою." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4698 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "Розрізати модель за заданим Z." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4719 msgid "Center" msgstr "Центр" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4720 msgid "Center the print around the given center." msgstr "Відцентруйте друк навколо заданого центру." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4724 msgid "Don't arrange" msgstr "Не впорядковувати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4725 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." @@ -14909,33 +16828,33 @@ msgstr "" "Не переставляйте дані моделі перед об’єднанням та зберігайте їх початкові " "координати XY." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4728 msgid "Ensure on bed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4729 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4733 msgid "Duplicate" msgstr "Дублювати" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4734 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "Збільшить кількість копій на цей коефіцієнт." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4738 msgid "Duplicate by grid" msgstr "Дублювати за сіткою" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4739 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "Збільшить кількість копій, створивши сітку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4743 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." @@ -14943,7 +16862,7 @@ msgstr "" "Розташувати поставлені моделі на платформі та об’єднати їх в одну модель, " "щоб виконати дії один раз." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4748 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -14952,31 +16871,31 @@ msgstr "" "кожного разу, коли нам потрібно нарізати модель для виконання запитуваної " "дії)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4752 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Кут обертання навколо осі Z у градусах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 msgid "Rotate around X" msgstr "Обертати навколо осі X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4757 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "Кут обертання навколо осі Х у градусах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761 msgid "Rotate around Y" msgstr "Обертати навколо осі Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4762 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "Кут обертання навколо осі Y у градусах." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4767 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "Коефіцієнт масштабування або відсоток." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4772 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." @@ -14984,29 +16903,37 @@ msgstr "" "Визначити непоєднані частини у даній моделі (моделях) та розділити їх на " "окремі об’єкти." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4775 msgid "Scale to Fit" msgstr "Масштабувати під область друку" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4776 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "Масштабувати під задану область друку." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4780 +msgid "Delete files after loading" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4781 +msgid "Delete files after loading." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "Ігнорувати неіснуючі конфігураційні файли" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4790 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "Не відмовляти, якщо файл, який подається до --load, не існує." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4793 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4794 msgid "" "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " "the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " @@ -15014,27 +16941,27 @@ msgid "" "substitute an unknown value with a default silently or verbosely." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4801 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4807 msgid "Load config file" msgstr "Завантажити файл конфігурації" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4808 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." @@ -15042,11 +16969,11 @@ msgstr "" "Завантажити конфігурацію із зазначеного файлу. Його можна використовувати " "більше одного разу для завантаження опцій з декількох файлів." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4557 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4811 msgid "Output File" msgstr "Вихідний файл" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4812 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." @@ -15054,11 +16981,11 @@ msgstr "" "Файл, в який буде записано вихідні дані (якщо не вказано, він базуватиметься " "на вхідному файлі)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4816 msgid "Single instance mode" msgstr "Режим одного екземпляру PrusaSlicer" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4817 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " @@ -15069,11 +16996,11 @@ msgstr "" "вікно PrusaSlicer. Замінює значення конфігурації \"single_instance\" у " "налаштуваннях програми." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4828 msgid "Data directory" msgstr "Каталог даних" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4829 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -15082,11 +17009,11 @@ msgstr "" "Завантажити та зберегти налаштування у вказаному каталозі. Це корисно для " "ведення різних профілів або включення конфігурацій із мережевого сховища." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4832 msgid "Logging level" msgstr "Рівень журналізації" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4833 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -15097,11 +17024,11 @@ msgstr "" "Наприклад. loglevel=2 журнали фатальних, помилок і повідомлень рівня " "попередження." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4839 msgid "Render with a software renderer" msgstr "Візуалізувати за допомогою програмного засобу візуалізації" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -15114,18 +17041,26 @@ msgstr "" msgid "Error with zip archive" msgstr "Помилка ZIP-архіву" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:126 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:136 msgid "Generating perimeters" msgstr "Створення периметрів" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:229 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:241 msgid "Preparing infill" msgstr "Підготовка заповнення" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:420 +msgid "Searching support spots" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:441 msgid "Generating support material" msgstr "Створення підтримок" +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:462 +msgid "Estimating curled extrusions" +msgstr "" + #: resources/data/hints.ini: [hint:Fuzzy skin] msgid "" "Fuzzy skin\n" @@ -15396,6 +17331,36 @@ msgid "" "F11 hotkey." msgstr "" +#: resources/data/hints.ini: [hint:Printables integration] +msgid "" +"Printables.com integration\n" +"Did you know that when you are browsing Printables.com, you can send 3D " +"model files to PrusaSlicer with a single click? Learn more in the " +"documentation." +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut tool] +msgid "" +"Cut tool\n" +"Did you know that you can cut a model at any angle and even create aligning " +"pins with the updated Cut tool? Learn more in the documentation." +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Measurement tool] +msgid "" +"Measurement tool\n" +"Did you know that you can measure the distances between points, edges and " +"planes, the radius of a hole or the angle between edges or planes? Learn " +"more in the documentation." +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Text tool] +msgid "" +"Text tool\n" +"Did you know that you can add custom text labels to your models or even use " +"the text as a modifier? Learn more in the documentation." +msgstr "" + #: ../src/common/debugrpt.cpp:586 msgid "" "\n" @@ -17866,10 +19831,6 @@ msgstr "Декоративний" msgid "Default encoding" msgstr "Типове кодування" -#: ../src/dfb/fontmgr.cpp:180 -msgid "Default font" -msgstr "Типовий шрифт" - #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:510 msgid "Default printer" msgstr "Типова друкарка" @@ -18238,11 +20199,6 @@ msgstr "Помилка під час друку: " msgid "Error: " msgstr "Помилка: " -#. TRANSLATORS: Name of keyboard key -#: ../src/common/accelcmn.cpp:69 -msgid "Esc" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/accelcmn.cpp:70 #, fuzzy @@ -18997,11 +20953,6 @@ msgstr "Дискета" msgid "Folio, 8 1/2 x 13 in" msgstr "Folio, 8 1/2 x 13 дюйм" -#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:344 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:287 -#: ../src/common/stockitem.cpp:194 -msgid "Font" -msgstr "Шрифт" - #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:221 msgid "Font &weight:" msgstr "Вага шри&фту:" @@ -20138,10 +22089,6 @@ msgstr "Пам'ять VFS вже має файл «%s»!" msgid "Menu" msgstr "Меню" -#: ../src/common/msgout.cpp:124 -msgid "Message" -msgstr "Повідомлення" - #: ../src/univ/themes/metal.cpp:168 msgid "Metal theme" msgstr "Металічний мотив" @@ -20175,10 +22122,6 @@ msgstr "Не виявлено потрібного параметра." msgid "Modern" msgstr "Модерний" -#: ../src/generic/filectrlg.cpp:427 -msgid "Modified" -msgstr "Змінено" - #: ../src/common/module.cpp:133 #, c-format msgid "Module \"%s\" initialization failed" @@ -20269,11 +22212,6 @@ msgstr "НоваНазва" msgid "Next page" msgstr "Наступна сторінка" -#: ../include/wx/msgdlg.h:277 ../src/common/stockitem.cpp:177 -#: ../src/motif/msgdlg.cpp:196 -msgid "No" -msgstr "Ні" - #. TRANSLATORS: System cursor name #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1764 msgid "No Entry" @@ -20514,12 +22452,6 @@ msgstr "" msgid "Numbered outline" msgstr "Нумерована структура" -#: ../include/wx/msgdlg.h:278 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:297 -#: ../src/common/stockitem.cpp:178 ../src/msw/msgdlg.cpp:454 -#: ../src/msw/msgdlg.cpp:747 ../src/gtk1/fontdlg.cpp:138 -msgid "OK" -msgstr "Гаразд" - #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:692 #, c-format msgid "OLE Automation error in %s: %s" @@ -20591,6 +22523,10 @@ msgstr "Параметр «%s» потребує значення." msgid "Option '%s': '%s' cannot be converted to a date." msgstr "Параметр «%s»: «%s» не може бути конвертована у дату." +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:618 +msgid "Options" +msgstr "Параметри" + #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1606 msgid "Orange" msgstr "Помаранчевий" @@ -21382,10 +23318,6 @@ msgstr "Оберіть звичайний або курсивний стиль." msgid "Select underlining or no underlining." msgstr "Виберіть, чи буде текст підкреслено." -#: ../src/motif/filedlg.cpp:220 -msgid "Selection" -msgstr "Позначене" - #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:187 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:189 msgid "Selects the list level to edit." @@ -22283,10 +24215,6 @@ msgstr "" msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "Turkish (ISO-8859-9)" -#: ../src/generic/filectrlg.cpp:426 -msgid "Type" -msgstr "Тип" - #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:151 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:153 msgid "Type a font name." @@ -23013,11 +24941,6 @@ msgstr "XPM: обрізані дані картинки у рядку %d!" msgid "Yellow" msgstr "Жовтий" -#: ../include/wx/msgdlg.h:276 ../src/common/stockitem.cpp:206 -#: ../src/motif/msgdlg.cpp:196 -msgid "Yes" -msgstr "Так" - #: ../src/osx/carbon/overlay.cpp:155 msgid "You cannot Clear an overlay that is not inited" msgstr "Ви не можете спорожнити оверлей, який не ініційовано" diff --git a/resources/localization/zh_CN/PrusaSlicer_zh_CN.po b/resources/localization/zh_CN/PrusaSlicer_zh_CN.po index 609ea299f..6fba6321d 100644 --- a/resources/localization/zh_CN/PrusaSlicer_zh_CN.po +++ b/resources/localization/zh_CN/PrusaSlicer_zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 15:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-31 11:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-22 12:37+0800\n" "Last-Translator: Bral@qq.com\n" "Language-Team: \n" @@ -18,48 +18,48 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Poedit 3.1\n" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:45 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:46 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:306 msgid "Portions copyright" msgstr "部分版权" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:143 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:270 msgid "Copyright" msgstr "版权所有" #. TRN "Slic3r _is licensed under the_ License" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:145 msgid "" "License agreements of all following programs (libraries) are part of " "application license agreement" msgstr "所有以下程序(库)的许可协议是应用程序许可协议的一部分" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:214 #, c-format, boost-format msgid "About %s" msgstr "关于 %s" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:244 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:369 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:245 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:370 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:271 msgid "Version" msgstr "版本" #. TRN "Slic3r _is licensed under the_ License" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:271 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:272 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:277 msgid "is licensed under the" msgstr "根据" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:272 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:273 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:277 msgid "GNU Affero General Public License, version 3" msgstr "GNU Affero 通用公共许可证,第 3 版" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:274 msgid "" "PrusaSlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap " "community." msgstr "" "PrusaSlicer 是以 Alessandro Ranellucci 和 RepRap 社区的 Slic3r 为基础的。" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:275 msgid "" "Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, " "Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and " @@ -68,11 +68,11 @@ msgstr "" "Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, Petr Ledvina, Joseph " "Lenox, Y.Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik 等人的贡献。" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:311 msgid "Copy Version Info" msgstr "复制版本信息" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:80 #, c-format, boost-format msgid "" "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " @@ -82,67 +82,67 @@ msgstr "" "%s 遇到错误。这可能是由于内存不足造成的。如果您确定您的系统上有足够的内存,这" "可能也是一个软件错误,欢迎你向我们提交问题报告。" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:85 #, boost-format msgid "PrusaSlicer has encountered a fatal error: \"%1%\"" msgstr "PrusaSlicer 遇到致命错误: \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:86 msgid "" "Please save your project and restart PrusaSlicer. We would be glad if you " "reported the issue." msgstr "" "请保存项目并重新启动 PrusaSlicer。如果你能报告这个问题,我们会很高兴的。" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:162 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:203 msgid "Slicing complete" msgstr "切片完成" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:198 #, boost-format msgid "Masked SLA file exported to %1%" msgstr "已将掩蔽 SLA 文件导出到 %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:294 msgid "Access violation" msgstr "访问冲突" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:296 msgid "Illegal instruction" msgstr "非法指令" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:298 msgid "Divide by zero" msgstr "除以零" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:292 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:300 msgid "Overflow" msgstr "溢出" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:302 msgid "Underflow" msgstr "下溢" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:305 msgid "Floating reserved operand" msgstr "浮动保留操作数" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:308 msgid "Stack overflow" msgstr "栈溢出" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:659 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:726 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:667 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:734 msgid "Running post-processing scripts" msgstr "运行后处理脚本" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:690 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:698 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:718 msgid "Unknown error occured during exporting G-code." msgstr "导出 G-Code 时出现未知错误。" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:695 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:703 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD " @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "" "将临时 G-Code 复制到输出 G-Code 失败。也许 SD 卡被写锁定了?\n" "错误消息:%1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:698 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:706 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be " @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "" "将临时 G-Code 复制到输出 G-Code 失败。目标设备可能有问题,请再次尝试导出或使" "用其他设备。损坏的输出 G-Code 在 %1%.tmp。" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:701 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:709 #, boost-format msgid "" "Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "" "复制到所选目标文件夹后重命名 G-Code 失败。当前路径为 %1%.tmp。请再次尝试导" "出。" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:704 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:712 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "" "临时 G-Code 的复制已完成,但在复制检查期间无法打开位于 %1% 的原始代码。输出 " "G-Code 为 %2%.tmp。" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:707 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:715 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't " @@ -189,23 +189,24 @@ msgstr "" "临时 G-Code 的复制已完成,但在复制检查期间无法打开导出的代码。输出 G-Code 为 " "%1%.tmp。" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:715 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:723 #, boost-format msgid "G-code file exported to %1%" msgstr "G-Code 文件导出到 %1%" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:729 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:737 msgid "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed" msgstr "将临时 G-Code 复制到输出 G-Code 失败" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:751 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:753 #, boost-format msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" msgstr "计划上传到 `%1%`。请参阅窗口-> 打印主机上传队列" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:218 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:204 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2762 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1577 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2695 msgid "Size" msgstr "大小" @@ -213,7 +214,9 @@ msgstr "大小" msgid "Origin" msgstr "起源" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:33 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:33 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 msgid "Diameter" msgstr "直径" @@ -227,54 +230,62 @@ msgid "" "rectangle." msgstr "G-Code 0,0 坐标相对于矩形框左前角的距离。" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:262 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1476 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1490 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1795 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1831 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1845 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3181 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3187 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3195 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3449 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3455 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3463 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:487 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:515 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1603 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1977 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:320 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:409 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:477 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:262 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:296 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:459 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:620 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1019 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1588 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2094 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2127 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2272 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2572 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3003 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3061 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3645 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3730 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3744 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3813 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3832 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3882 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:370 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:517 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:653 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3371 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3422 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3487 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4075 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 msgid "mm" msgstr "mm" @@ -292,13 +303,13 @@ msgstr "矩形" msgid "Circular" msgstr "圆形" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:81 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:252 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:343 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:81 msgid "Custom" msgstr "自定义" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:179 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1701 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1566 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1798 msgid "Shape" msgstr "形状" @@ -306,8 +317,8 @@ msgstr "形状" msgid "Load shape from STL..." msgstr "从 STL 文件加载形状..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3709 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2147 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3914 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2237 msgid "Settings" msgstr "设置" @@ -320,7 +331,7 @@ msgid "Load..." msgstr "加载..." #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:292 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:362 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3748 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3971 msgid "Remove" msgstr "移除" @@ -332,87 +343,154 @@ msgstr "没有找到:" msgid "Model" msgstr "模型" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:508 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:506 msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" msgstr "选择 STL 文件以从以下对象导入床形:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:514 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:562 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:584 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:512 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:560 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:582 msgid "Invalid file format." msgstr "无效的文件格式。" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:525 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:523 msgid "Error! Invalid model" msgstr "错误!无效模型" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:533 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:531 msgid "The selected file contains no geometry." msgstr "所选文件不包含任何几何图形。" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:537 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:535 msgid "" "The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." msgstr "所选文件包含多个不重合的区域。暂不支持这种类型。" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:552 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:550 msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" msgstr "选择文件 (PNG/SVG) 导入床纹理:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:572 msgid "Choose an STL file to import bed model from:" msgstr "选择 STL 文件来导入床模型:" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.hpp:95 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1396 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.hpp:96 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1731 msgid "Bed Shape" msgstr "热床形状" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:58 msgid "Network lookup" msgstr "从网络查找" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:253 msgid "Address" msgstr "地址" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:76 msgid "Hostname" msgstr "主机名" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:77 msgid "Service name" msgstr "服务名称" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:79 msgid "OctoPrint version" msgstr "OctoPrint 版本" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:227 msgid "Searching for devices" msgstr "正在查找设备" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:234 msgid "Finished" msgstr "已完成" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:240 +msgid "Multiple resolved IP addresses" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:249 +#, boost-format +msgid "" +"There are several IP addresses resolving to hostname %1%.\n" +"Please select one that should be used." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:21 +msgid "Palette 1 (default)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:22 +msgid "Palette 2" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:23 +msgid "Palette 3" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:24 +msgid "Palette 4" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:25 +msgid "Palette 5" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:26 +msgid "Palette 6" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:27 +msgid "Palette 7" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:28 +msgid "Palette 8" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:112 msgid "Revert color to default" msgstr "将颜色恢复为默认值" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:127 msgid "Value is the same as the system value" msgstr "值与系统值相同" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:128 msgid "" "Value was changed and is not equal to the system value or the last saved " "preset" msgstr "值已更改, 不等于系统值或上次保存的预设值" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:155 +msgid "Default palette for mode markers" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:163 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2411 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:759 +msgid "Simple" +msgstr "简单" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:163 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:759 +msgctxt "Mode" +msgid "Advanced" +msgstr "高级" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:163 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:759 +msgid "Expert" +msgstr "专家" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:182 +msgid "Revert color" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:200 msgid "Buttons And Text Colors Description" msgstr "按钮和文本颜色描述" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:50 msgid "" "Layer height is not valid.\n" "\n" @@ -422,13 +500,13 @@ msgstr "" "\n" "层高度将重置为 0.01。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 msgid "Layer height" msgstr "层高度" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 msgid "" "First layer height is not valid.\n" "\n" @@ -438,11 +516,11 @@ msgstr "" "\n" "第一层高度将重置为 0.01。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1227 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:63 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 msgid "First layer height" msgstr "第一层高度" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:82 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:83 msgid "" "The Spiral Vase mode requires:\n" "- one perimeter\n" @@ -460,15 +538,15 @@ msgstr "" "- 确保启用垂直外壳厚度\n" "- 禁用检测薄壁" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:91 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?" msgstr "要我调整这些设置以启用螺旋花瓶吗?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:92 msgid "Spiral Vase" msgstr "螺旋花瓶" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:122 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only\n" "if they are printed with the current extruder without triggering a tool " @@ -480,26 +558,26 @@ msgstr "" "如果它们是用当前的挤出机打印而不触发工具更换。\n" "(需要将 支撑材料挤出机 和 支撑材料界面挤出机 设置为0)。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:126 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "我要调整这些设置以启用擦拭塔吗?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:126 -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:147 msgid "Wipe Tower" msgstr "擦拭塔" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:143 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n" "need to be synchronized with the object layers." msgstr "为了使擦拭塔与可溶支架一起工作,支架层需要与对象层同步。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146 msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "我要同步支撑层以启用擦拭塔吗?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:165 msgid "" "Supports work better, if the following feature is enabled:\n" "- Detect bridging perimeters" @@ -507,184 +585,185 @@ msgstr "" "如果启用以下功能,则支撑工作得更好:\n" "- 检测桥接周长" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168 msgid "Shall I adjust those settings for supports?" msgstr "我要调整这些设置以获得支撑吗?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:169 msgid "Support Generator" msgstr "支撑生成器" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:196 #, boost-format msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density." msgstr "%1% 填充图案不支持在 100%% 密度下使用。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?" msgstr "我要换成直线填充模式吗?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:200 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:55 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:128 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1503 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:474 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:739 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1094 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1108 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1394 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:466 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1468 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420 msgid "Infill" msgstr "填充" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:345 msgid "Head penetration should not be greater than the head width." msgstr "头部穿透不应大于头部宽度。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:347 msgid "Invalid Head penetration" msgstr "无效头部穿透" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:358 msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter." msgstr "针头直径应小于支柱直径。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:360 msgid "Invalid pinhead diameter" msgstr "无效的针头直径" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:19 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:20 msgid "Upgrade" msgstr "升级" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:21 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:22 msgid "Downgrade" msgstr "降级" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:23 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:24 msgid "Before roll back" msgstr "回滚前" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:26 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:357 msgid "User" msgstr "用户" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:28 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:238 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1126 msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:53 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:52 msgid "Active" msgstr "激活" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:59 msgid "PrusaSlicer version" msgstr "PrusaSlicer 版本" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 src/libslic3r/Preset.cpp:1340 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:63 src/libslic3r/Preset.cpp:1478 msgid "print" msgstr "打印" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 msgid "filaments" msgstr "耗材" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 src/libslic3r/Preset.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:67 src/libslic3r/Preset.cpp:1480 msgid "SLA print" msgstr "SLA 打印" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:821 src/libslic3r/Preset.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:794 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:848 src/libslic3r/Preset.cpp:1481 msgid "SLA material" msgstr "SLA 材料" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:71 src/libslic3r/Preset.cpp:1344 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:70 src/libslic3r/Preset.cpp:1482 msgid "printer" msgstr "打印机" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:74 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1311 msgid "vendor" msgstr "供应商" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:74 msgid "version" msgstr "版本" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "min PrusaSlicer version" msgstr "最低 PrusaSlicer 版本" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:77 msgid "max PrusaSlicer version" msgstr "最高 PrusaSlicer 版本" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:80 msgid "model" msgstr "模型" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:80 msgid "variants" msgstr "变种" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:92 #, c-format, boost-format msgid "Incompatible with this %s" msgstr "与此 %s 不兼容" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:95 msgid "Activate" msgstr "激活" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:122 msgid "Configuration Snapshots" msgstr "配置快照" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:291 msgid "nozzle" msgstr "喷嘴" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:295 msgid "Alternate nozzles:" msgstr "备用喷嘴:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:359 msgid "All standard" msgstr "所有标准" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:359 msgid "Standard" msgstr "标准" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:331 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:651 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1154 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:360 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:681 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4056 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1182 msgid "All" msgstr "所有" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:332 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:652 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2030 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:432 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:579 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:436 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:361 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:682 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2099 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1984 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:438 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:592 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1351 msgid "None" msgstr "无" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:513 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "欢迎访问 %s 配置助手" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:515 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "欢迎访问 %s 配置向导" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:517 msgid "Welcome" msgstr "欢迎" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:519 #, c-format, boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " @@ -692,104 +771,133 @@ msgid "" msgstr "" "您好,欢迎来到 %s!此 %s 可帮助您进行初始配置;只需几个设置,您就可以打印。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:524 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "删除用户配置文件(事先将生成快照)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:527 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." msgstr "执行桌面集成(将此二进制文件设置为可被系统搜索)。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:550 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:579 #, c-format, boost-format msgid "%s Family" msgstr "%s 系列" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:640 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:670 msgid "Printer:" msgstr "打印机:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:672 msgid "Vendor:" msgstr "供应商:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:643 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:673 msgid "Profile:" msgstr "配置:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:720 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:892 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:952 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1088 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:750 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:938 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1024 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1164 msgid "(All)" msgstr "(全部)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:752 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:754 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1166 +msgid "(Templates)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:789 +#, boost-format +msgid "" +"%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " +"available for all printers. These might not be compatible with your printer." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:789 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:791 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2409 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3353 +msgid "Filaments" +msgstr "耗材" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:789 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:791 +msgid "SLA materials" +msgstr "SLA 材料" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:791 #, boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " "printers." msgstr "%1% 被 * 标记的项与某些已安装的打印机不兼容。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:752 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2912 -msgid "Filaments" -msgstr "耗材" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:752 -msgid "SLA materials" -msgstr "SLA 材料" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:794 #, boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "所有安装的打印机都与选定的 %1% 兼容。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/libslic3r/Preset.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:794 src/libslic3r/Preset.cpp:1479 msgid "filament" msgstr "耗材" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:818 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" msgstr "只有以下安装的打印机与选定的耗材兼容" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:779 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:819 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" msgstr "只有以下安装的打印机与选定的 SLA 材料兼容" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1175 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1214 +msgid "" +"You have selected template filament. Please note that these filaments are " +"available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " +"printer. Do you still wish to have this filament selected?\n" +"(This message won't be displayed again.)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1215 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2719 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2858 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3416 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 +msgid "Notice" +msgstr "通知" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1263 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "自定义打印机设置" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1175 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1263 msgid "Custom Printer" msgstr "自定义打印机" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1177 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1265 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "定义自定义打印机配置文件" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1266 msgid "Custom profile name:" msgstr "自定义配置文件名称:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1283 msgid "Automatic updates" msgstr "自动更新" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1283 msgid "Updates" msgstr "更新" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1214 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1291 msgid "Check for application updates" msgstr "检查应用程序更新" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1218 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1295 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " @@ -801,11 +909,11 @@ msgstr "" "将会显示通知(在程序使用期间从不显示通知)。这只是一个通知机制,不会自动安" "装。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1224 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1301 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:309 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "自动更新内置预设" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1305 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " @@ -816,29 +924,73 @@ msgstr "" "如果启用,%s 会在后台下载内置系统预设的更新。这些更新将下载到单独的临时位置。" "当新的预设版本可用时,它会在应用程序启动时提示。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1231 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1308 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." msgstr "未经用户同意,绝不会应用更新,也绝不会覆盖用户的自定义设置。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1236 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." msgstr "此外,在应用更新之前,将创建整个配置的备份快照。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:726 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3582 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1362 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1086 +msgid "Download path" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1367 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:377 +msgid "Browse" +msgstr "浏览" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1372 +msgid "Choose folder:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1410 +msgid "Downloads from URL" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1410 +msgid "Downloads" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1418 +msgid "Allow build-in downloader" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1425 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"If enabled, %s registers to start on custom URL on www.printables.com. You " +"will be able to use button with %s logo to open models in this %s. The model " +"will be downloaded into folder you choose bellow." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1432 +msgid "" +"On Linux systems the process of registration also creates desktop " +"integration files for this version of application." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1457 +msgid "Chosen directory for downloads does not Exists." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1544 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:810 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3677 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3828 msgid "Reload from disk" msgstr "从磁盘重新加载" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1246 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1547 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "将模型和零件源的完整路径名导出到 3mf 和 amf 文件中" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1551 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -848,23 +1000,23 @@ msgstr "" "如果启用,则允许从磁盘重新加载命令在调用时自动查找和加载文件。\n" "如果未启用,则从磁盘重新加载命令将要求使用打开文件对话框选择每个文件。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1259 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1560 msgid "Files association" msgstr "文件关联" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1261 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1562 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:295 msgid "Associate .3mf files to PrusaSlicer" msgstr "将 .3mf 文件关联到 PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1262 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1563 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:300 msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer" msgstr "将 .stl 文件关联到 PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1573 msgid "View mode" msgstr "查看模式" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1575 msgid "" "PrusaSlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -877,288 +1029,299 @@ msgstr "" "简单模式仅显示与常规 3D 打印相关的最常用设置。另外两个提供了越来越复杂的微调" "功能,分别适用于高级用户和专家用户。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1580 msgid "Simple mode" msgstr "简单模式" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1581 msgid "Advanced mode" msgstr "高级模式" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1582 msgid "Expert mode" msgstr "专家模式" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1595 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "对象的大小可以以英寸为单位指定" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1288 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1596 msgid "Use inches" msgstr "使用英寸" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1616 msgid "Other Vendors" msgstr "其他供应商" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1620 #, c-format, boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "选择 %s 支持的其他供应商" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1653 msgid "Firmware Type" msgstr "固件类型" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2363 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1653 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2352 msgid "Firmware" msgstr "固件" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1361 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1657 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "选择打印机使用的固件类型。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1396 -msgid "Bed Shape and Size" -msgstr "热床形状和大小" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1399 -msgid "Set the shape of your printer's bed." -msgstr "设置打印机热床的形状。" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/Field.cpp:255 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 src/slic3r/GUI/Field.cpp:1561 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:435 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1706 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1777 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1782 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1787 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:255 src/slic3r/GUI/Field.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1622 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:435 msgid "Invalid numeric input." msgstr "无效的数字输入。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1731 +msgid "Bed Shape and Size" +msgstr "热床形状和大小" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1734 +msgid "Set the shape of your printer's bed." +msgstr "设置打印机热床的形状。" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 +msgid "Build Volume" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1757 +msgid "Set vertical size of your printer." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1794 +msgid "Max print height:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1812 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "耗材和喷嘴直径" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1812 msgid "Print Diameters" msgstr "打印直径" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1472 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1827 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "输入打印机热端喷嘴的直径。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1475 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1830 msgid "Nozzle Diameter:" msgstr "喷嘴直径:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1840 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "输入耗材的直径。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1486 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1841 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." msgstr "" "需要良好的精度, 因此请使用游标卡尺, 沿耗材进行多次测量, 然后计算平均值。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1844 msgid "Filament Diameter:" msgstr "耗材直径:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1547 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1902 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "喷嘴和床层温度" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1547 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1902 msgid "Temperatures" msgstr "温度" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1563 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1918 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "输入挤出耗材所需的温度。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1564 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1919 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "根据经验, PLA 为 160 至 230°C, ABS 为 215 至 250°C。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1922 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "挤出温度:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1568 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1582 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:417 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1207 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1262 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1923 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 msgid "°C" msgstr "°C" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1577 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1932 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." msgstr "输入让你的耗材粘在热床上所需的床温。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1578 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." msgstr "根据经验, PLA 为 60°C, ABS 为 110°C. 如果没有加热床, 请保留零。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1581 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1936 msgid "Bed Temperature:" msgstr "热床温度:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2915 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2409 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3356 msgid "SLA Materials" msgstr "SLA 材料" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2097 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2463 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "FFF 技术打印机" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2102 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2468 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "SLA 技术打印机" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2338 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2717 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " "manually." msgstr "以下打印机配置文件没有默认耗材:%1% 请手动选择一个。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2718 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " "manually." msgstr "以下打印机配置文件没有默认材料:%1% 请手动选择一种。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2340 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2438 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2522 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2543 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:232 -msgid "Notice" -msgstr "通知" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2459 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2879 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "以下 FFF 打印机型号未选择耗材:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2463 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2883 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "是否要为这些 FFF 打印机型号选择默认耗材?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2477 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2897 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "以下 SLA 打印机型号未选择任何材料:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2481 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2901 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "是否要为这些打印机型号选择默认 SLA 材料?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2523 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2943 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "在 ConfigWizard 中编辑配置" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2566 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2996 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "所有用户预设都将被删除。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2596 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3033 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" msgstr[0] "新供应商被安装,一个他们的打印机将被激活" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2625 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3063 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "是否要继续更改配置?" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2691 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3130 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "安装了一台新打印机,它将被激活。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2696 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3135 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "一些打印机被卸载。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3156 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "安装了一种新的耗材,它将被激活。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2718 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3157 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "已安装新的 SLA 材料,并将其激活。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2729 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3168 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "一些耗材被卸载。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2729 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3168 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "一些 SLA 材料已卸载。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2773 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3211 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "已安装自定义打印机,它将被激活。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2858 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3299 msgid "Select all standard printers" msgstr "选择所有标准打印机" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2861 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3302 msgid "< &Back" msgstr "< 上一步(&B)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2862 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3303 msgid "&Next >" msgstr "下一步(&N) >" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2863 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3304 msgid "&Finish" msgstr "完成(&F)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2864 -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3305 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:537 #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1594 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1365 #: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:26 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:93 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:879 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1630 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2884 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3325 msgid "Prusa FFF Technology Printers" msgstr "Prusa FFF 技术打印机" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2892 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3333 msgid "Prusa MSLA Technology Printers" msgstr "Prusa MSLA 技术打印机" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2912 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3353 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "耗材配置选择" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2912 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2915 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3790 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3353 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3356 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Type:" msgstr "类型:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2915 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3356 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "SLA 材料配置文件选择" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3036 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3479 msgid "Configuration Assistant" msgstr "配置助手" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3037 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3480 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "配置助手(&A)" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3039 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3482 msgid "Configuration Wizard" msgstr "配置向导" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3040 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3483 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "配置向导(&W)" @@ -1178,7 +1341,7 @@ msgid "" "not found." msgstr "由于找不到应用程序目录,执行桌面集成失败。" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:418 msgid "" "Performing desktop integration failed - could not create Gcodeviewer desktop " "file. PrusaSlicer desktop file was probably created successfully." @@ -1186,12 +1349,18 @@ msgstr "" "执行桌面集成失败-无法创建 Gcodeviewer 桌面文件。PrusaSlicer 桌面文件可能已成" "功创建。" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:459 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2245 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:448 +msgid "" +"Performing desktop integration failed - could not create URL Protocol " +"desktop file." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:506 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2396 msgid "Desktop Integration" msgstr "桌面集成" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:466 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:513 msgid "" "Desktop Integration sets this binary to be searchable by the system.\n" "\n" @@ -1201,13 +1370,13 @@ msgstr "" "\n" "按“执行”继续。" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:527 msgid "Perform" msgstr "执行" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:486 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4699 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:533 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4810 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 msgid "Undo" msgstr "撤销" @@ -1215,19 +1384,19 @@ msgstr "撤销" msgid "Place bearings in slots and resume printing" msgstr "将轴承放入槽中,然后继续打印" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1379 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1448 msgid "One layer mode" msgstr "单层模式" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1381 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1450 msgid "Discard all custom changes" msgstr "放弃所有自定义更改" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1385 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1454 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2324 msgid "Jump to move" msgstr "跳转移动" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1388 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1457 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -1238,7 +1407,7 @@ msgstr "" "设置标尺模式\n" "或设置整个打印的挤出机顺序" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1391 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1460 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -1247,15 +1416,15 @@ msgstr "" "跳转到高度 %s\n" "或设置标尺模式" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1396 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1465 msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment" msgstr "编辑当前颜色-在彩色滑块段上单击鼠标右键" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1398 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1467 msgid "This is wipe tower layer" msgstr "这是擦拭塔层" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1408 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1477 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually." @@ -1263,15 +1432,15 @@ msgstr "" "顺序打印已打开。\n" "无法为连续打印的对象应用任何自定义 G-Code。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1412 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1481 msgid "Print mode" msgstr "打印模式" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1495 msgid "Add extruder change - Left click" msgstr "添加挤出机更改-左键单击" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1428 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1497 msgid "" "Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for " "custom color selection" @@ -1279,23 +1448,23 @@ msgstr "" "添加颜色更改-单击鼠标左键可选择预定义颜色,或按住 Shift 键并单击鼠标左键可选" "择自定义颜色" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499 msgid "Add color change - Left click" msgstr "添加颜色更改-左键单击" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1500 msgid "or press \"+\" key" msgstr "或者按“+”键" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1433 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1502 msgid "Add another code - Ctrl + Left click" msgstr "添加另一个代码-按住 Ctrl 键并单击鼠标左键" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1503 msgid "Add another code - Right click" msgstr "添加另一个代码-右键单击" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1440 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1509 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing " @@ -1306,40 +1475,40 @@ msgstr "" "无法为连续打印的对象应用任何自定义 G-Code。\n" "G-Code 生成期间不会处理此代码。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1527 msgid "continue" msgstr "继续" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1535 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\")" msgstr "更改颜色(\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1536 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" msgstr "为挤出机 %2% 更改颜色(\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1469 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1538 #, boost-format msgid "Pause print (\"%1%\")" msgstr "暂停打印(\"%1%\")" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1540 #, boost-format msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "自定义模板(“%1%”)" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1473 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1542 #, boost-format msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" msgstr "挤出机(工具)更改为挤出机 \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1480 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1549 msgid "Note" msgstr "笔记" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1551 msgid "" "G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n" "Editing it will cause changes of Slider data." @@ -1347,7 +1516,7 @@ msgstr "" "与此记号关联的 G-Code 与打印模式冲突。\n" "编辑它将导致滑块数据的更改。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1554 msgid "" "There is a color change for extruder that won't be used till the end of " "print job.\n" @@ -1356,7 +1525,7 @@ msgstr "" "有一个挤出机的颜色更改,直到打印作业结束才会使用。\n" "G-Code 生成期间不会处理此代码。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1488 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1557 msgid "" "There is an extruder change set to the same extruder.\n" "This code won't be processed during G-code generation." @@ -1364,7 +1533,7 @@ msgstr "" "同一台挤出机上有一台挤出机更换装置。\n" "G-Code 生成期间不会处理此代码。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1491 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1560 msgid "" "There is a color change for extruder that has not been used before.\n" "Check your settings to avoid redundant color changes." @@ -1372,147 +1541,147 @@ msgstr "" "挤出机有一个以前从未使用过的颜色更改。\n" "检查设置以避免重复的颜色更改。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1496 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1565 msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key" msgstr "删除刻度线-左键单击或按 “-” 键" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1567 msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click" msgstr "编辑刻度线-按住 Ctrl 键并单击鼠标左键" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1568 msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "编辑刻度线-单击鼠标右键" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1602 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1633 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1671 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1702 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:862 #, c-format, boost-format msgid "Extruder %d" msgstr "挤出机 %d" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1603 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:779 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1672 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:863 msgid "active" msgstr "活跃" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1612 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1681 msgid "Switch code to Change extruder" msgstr "切换代码以更换挤出机" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1612 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1681 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:824 msgid "Change extruder" msgstr "更换挤出机" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1613 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1682 msgid "Change extruder (N/A)" msgstr "更换挤出机(不适用)" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1615 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:787 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1684 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:871 msgid "Use another extruder" msgstr "使用另一台挤出机" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1634 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1703 msgid "used" msgstr "已用" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1711 #, boost-format msgid "Switch code to Color change (%1%) for:" msgstr "将代码切换为颜色更改(%1%):" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1643 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1712 #, boost-format msgid "Add color change (%1%) for:" msgstr "为以下各项添加颜色更改(%1%):" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1968 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2037 msgid "Add color change" msgstr "添加颜色更改" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1979 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2048 msgid "Add pause print" msgstr "添加暂停打印" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1983 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2052 msgid "Add custom template" msgstr "添加自定义模板" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2055 msgid "Add custom G-code" msgstr "添加自定义 G-Code" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2004 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2073 msgid "Edit color" msgstr "编辑颜色" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2005 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2074 msgid "Edit pause print message" msgstr "编辑暂停打印消息" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2006 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2075 msgid "Edit custom G-code" msgstr "编辑自定义 G-Code" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2012 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2081 msgid "Delete color change" msgstr "删除颜色更改" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2013 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2082 msgid "Delete tool change" msgstr "删除换刀" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2014 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2083 msgid "Delete pause print" msgstr "删除暂停打印" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2015 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2084 msgid "Delete custom G-code" msgstr "删除自定义 G-Code" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2094 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2324 msgid "Jump to height" msgstr "跳转到高度" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2030 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2099 msgid "Hide ruler" msgstr "隐藏标尺" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2034 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 msgid "Show object height" msgstr "显示对象高度" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2034 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 msgid "Show object height on the ruler" msgstr "在标尺上显示物体高度" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2038 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 msgid "Show estimated print time" msgstr "显示预计打印时间" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2038 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 msgid "Show estimated print time on the ruler" msgstr "在标尺上显示估计的打印时间" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2042 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 msgid "Ruler mode" msgstr "标尺模式" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2042 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 msgid "Set ruler mode" msgstr "设置标尺模式" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2047 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2116 msgid "Set extruder sequence for the entire print" msgstr "设置整个打印的挤出机顺序" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2051 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2120 msgid "Set auto color changes" msgstr "设置自动颜色更改" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2086 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2155 msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "此操作将导致删除垂直滑块上的所有标记。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2156 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1263 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -1520,57 +1689,58 @@ msgstr "" "此操作不可恢复。\n" "你想继续吗?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2088 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1133 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:645 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:675 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:58 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:443 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2157 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:530 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1115 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:749 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:60 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:445 msgid "Warning" msgstr "警告" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2216 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2285 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "输入当前图层上使用的自定义 G-Code" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2217 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2286 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "当前图层上的自定义 G-Code (%1%mm)。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2238 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2307 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "输入暂停打印时打印机显示屏上显示的短消息" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2239 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2308 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "在当前图层(%1%mm)上暂停打印的消息。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2323 msgid "Enter the move you want to jump to" msgstr "输入要跳转到的移动" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2323 msgid "Enter the height you want to jump to" msgstr "输入要跳到的高度" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2515 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2584 msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing." msgstr "最后的颜色变化数据保存在一台挤出机上进行打印。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2516 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2532 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2585 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2601 msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing." msgstr "最后的颜色变化数据保存在多台挤出机上进行打印。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2518 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2587 msgid "Your current changes will delete all saved color changes." msgstr "当前更改将删除所有保存的颜色更改。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2519 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2540 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2588 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2609 msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "你确定要继续吗?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2533 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2602 msgid "" "Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n" "NO if you want all tool changes switch to color changes, \n" @@ -1580,28 +1750,42 @@ msgstr "" "如果要将所有刀具更改切换为颜色更改,请选择“否”, \n" "或者选择“取消”以保持其不变。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2536 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2605 msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" msgstr "是否要删除所有保存的工具更改?" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2538 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2607 msgid "" "The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool " "changes for whole print." msgstr "最后一次颜色变化数据保存在多台挤出机打印中,整个打印过程中更换了工具。" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2539 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2608 msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes." msgstr "您当前的更改将删除所有保存的挤出机(工具)更改。" -#: src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:316 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:538 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:550 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:979 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1966 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4291 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:250 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:352 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:376 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:150 +#, boost-format +msgid "" +"Download won't start. Download URL doesn't point to https://files.printables." +"com : %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:181 +msgid "The download has failed:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:176 +#, boost-format +msgid "Can't create file at %1%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:323 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:571 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:583 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1043 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2127 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3007 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4877 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 msgid "default" msgstr "默认" @@ -1614,10 +1798,10 @@ msgid "Set extruder change for every" msgstr "设置挤出机每次更换" #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:60 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1407 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2279 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 msgid "layers" msgstr "层" @@ -1657,13 +1841,13 @@ msgstr "默认值" msgid "parameter name" msgstr "参数名称" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:204 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:827 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1067 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:204 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:840 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1095 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1107 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:226 src/slic3r/GUI/Field.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:226 src/slic3r/GUI/Field.cpp:299 #, c-format, boost-format msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "%s 不支持百分比" @@ -1677,16 +1861,16 @@ msgstr "" "输入值超出范围\n" "确定 %s 是正确的值并且要继续吗?" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:269 src/slic3r/GUI/Field.cpp:343 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:269 src/slic3r/GUI/Field.cpp:344 msgid "Parameter validation" msgstr "参数验证" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:282 src/slic3r/GUI/Field.cpp:390 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1573 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:282 src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1634 msgid "Input value is out of range" msgstr "输入值超出范围外" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:341 #, c-format, boost-format msgid "" "Do you mean %s%% instead of %s %s?\n" @@ -1697,13 +1881,17 @@ msgstr "" "如果要将此值更改为 %s%%, 请选择\"是\", \n" "或 否,如果您确定 %s %s 是一个正确的值。" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:398 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " "\"%1%\"" msgstr "输入格式无效。应为以下格式的维度向量:“%1%”" +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:170 +msgid "Archive preview" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:152 msgid "Flash!" msgstr "写入!" @@ -1788,12 +1976,6 @@ msgstr "固件镜像:" msgid "Select a file" msgstr "选择一个文件" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:297 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:372 -msgid "Browse" -msgstr "浏览" - #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:817 msgid "Serial port:" msgstr "串行端口:" @@ -1823,10 +2005,10 @@ msgid "Advanced: Output log" msgstr "高级:输出日志" #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:358 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:125 msgid "Close" msgstr "关闭" @@ -1846,7 +2028,7 @@ msgstr "确认" msgid "Cancelling..." msgstr "正在取消..." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1484 msgid "Shape Gallery" msgstr "形状画廊" @@ -1854,37 +2036,42 @@ msgstr "形状画廊" msgid "Select shape from the gallery" msgstr "从图库中选择形状" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:100 -msgid "Add to bed" -msgstr "加在床上" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:101 -msgid "Add selected shape(s) to the bed" -msgstr "将选定形状添加到床上" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4149 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4375 msgid "Add" msgstr "加入" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:114 msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "添加一个或多个自定义形状" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:506 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4490 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3748 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4611 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1945 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3971 msgid "Delete" msgstr "删除" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:115 msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" msgstr "删除一个或多个自定义形状。不能删除系统形状" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:142 +msgid "Add to bed" +msgstr "加在床上" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:142 +msgid "OK" +msgstr "确认" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:143 +msgid "Add selected shape(s) to the bed" +msgstr "将选定形状添加到床上" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:422 msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" msgstr "选择一个或多个文件(STL、OBJ):" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:440 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:462 #, boost-format msgid "" "It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" @@ -1893,519 +2080,524 @@ msgstr "" "看起来选定的 %1% 文件有错误或已被破坏。\n" "我们无法加载此文件" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:451 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:473 msgid "Choose one PNG file:" msgstr "选择一个 PNG 文件:" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:486 msgid "Replacing of the PNG" msgstr "替换 PNG" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:508 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:530 msgid "Change thumbnail" msgstr "更改缩略图" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:549 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:554 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:571 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:576 #, boost-format msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "正在加载 \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:343 msgid "Tool position" msgstr "刀具位置" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1547 msgid "Generating toolpaths" msgstr "生成刀具轨迹" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1517 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1619 msgid "Generating vertex buffer" msgstr "生成顶点缓冲区" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1857 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1979 msgid "Generating index buffers" msgstr "生成索引缓冲区" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3052 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3271 msgid "Click to hide" msgstr "单击以隐藏" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3052 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3271 msgid "Click to show" msgstr "点击显示" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3181 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3449 msgid "up to" msgstr "高达" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3187 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3455 msgid "above" msgstr "在上面" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3195 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3463 msgid "from" msgstr "从" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3195 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3463 msgid "to" msgstr "到" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3245 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3246 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3513 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3514 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3592 msgid "Percentage" msgstr "百分率" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:217 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:958 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3524 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3570 msgid "Feature type" msgstr "功能类型" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3524 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3592 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 msgid "Time" msgstr "时间" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3306 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 -msgid "Used filament" -msgstr "消耗耗材" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3298 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3571 msgid "Height (mm)" msgstr "高度 (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3299 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3572 msgid "Width (mm)" msgstr "宽度 (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3300 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3573 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "回退速度 (mm/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3301 -msgid "Fan Speed (%)" -msgstr "风扇转速 (%)" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3574 +msgid "Fan speed (%)" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3302 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3575 msgid "Temperature (°C)" msgstr "温度 (摄氏度)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3303 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3576 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "体积流量 (mm³/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3306 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:224 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:958 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3577 +msgid "Layer time (linear)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3578 +msgid "Layer time (logarithmic)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3579 msgid "Tool" msgstr "工具" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3309 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:225 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3580 msgid "Color Print" msgstr "彩色打印" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3347 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3393 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3398 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:312 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:791 -msgid "Extruder" -msgstr "挤出机" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3594 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 +msgid "Used filament" +msgstr "消耗耗材" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3370 -msgid "Default color" -msgstr "默认颜色" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3393 -msgid "default color" -msgstr "默认颜色" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3491 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3547 -msgid "Color change" -msgstr "变色" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3510 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3545 -msgid "Print" -msgstr "打印" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3546 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3580 -msgid "Pause" -msgstr "暂停" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 -msgid "Event" -msgstr "事件" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 -msgid "Remaining time" -msgstr "剩余时间" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 -msgid "Duration" -msgstr "期间" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3609 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1049 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3623 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3044 msgid "Travel" msgstr "旅行" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3612 -msgid "Movement" -msgstr "移动" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3640 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3685 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3689 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:547 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:855 +msgid "Extruder" +msgstr "挤出机" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3613 -msgid "Extrusion" -msgstr "挤压" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3662 +msgid "Default color" +msgstr "默认颜色" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3614 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1867 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2809 -msgid "Retraction" -msgstr "回抽" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3685 +msgid "default color" +msgstr "默认颜色" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3631 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3634 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1050 -msgid "Wipe" -msgstr "擦" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3785 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3841 +msgid "Color change" +msgstr "变色" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3666 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:272 -msgid "Options" -msgstr "选项" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3804 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3839 +msgid "Print" +msgstr "打印" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3669 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1051 -msgid "Retractions" -msgstr "回抽" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3840 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3874 +msgid "Pause" +msgstr "暂停" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1052 -msgid "Deretractions" -msgstr "退缩" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3857 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 +msgid "Event" +msgstr "事件" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3671 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1053 -msgid "Seams" -msgstr "接缝" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3857 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 +msgid "Remaining time" +msgstr "剩余时间" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3672 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1054 -msgid "Tool changes" -msgstr "工具更换" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3857 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 +msgid "Duration" +msgstr "期间" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3673 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1055 -msgid "Color changes" -msgstr "颜色变化" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3674 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1056 -msgid "Print pauses" -msgstr "打印暂停" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3675 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1057 -msgid "Custom G-codes" -msgstr "自定义 G-Code" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3695 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3714 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:822 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3928 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:339 msgid "Printer" msgstr "打印机" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3697 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3719 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:818 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3931 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:845 msgid "Print settings" msgstr "打印设置" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3700 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3726 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:819 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1967 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1968 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:846 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1940 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1941 msgid "Filament" msgstr "耗材" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3739 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3950 msgid "Estimated printing times" msgstr "估计打印时间" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3758 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3969 msgid "Normal mode" msgstr "正常模式" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3759 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3970 msgid "Stealth mode" msgstr "隐身模式" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1203 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3979 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 msgid "First layer" msgstr "第一层" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3767 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3983 msgid "Total" msgstr "全部的" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3796 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4002 msgid "Show stealth mode" msgstr "显示隐形模式" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3800 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4006 msgid "Show normal mode" msgstr "显示正常模式" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:225 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4637 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:53 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4071 +msgid "Wipe" +msgstr "擦" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4075 +msgid "Retractions" +msgstr "回抽" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4079 +msgid "Deretractions" +msgstr "退缩" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4083 +msgid "Seams" +msgstr "接缝" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4087 +msgid "Tool changes" +msgstr "工具更换" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4091 +msgid "Color changes" +msgstr "颜色变化" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4095 +msgid "Print pauses" +msgstr "打印暂停" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4099 +msgid "Custom G-codes" +msgstr "自定义 G-Code" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4103 +msgid "Center of gravity" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4108 +msgid "Shells" +msgstr "壳" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4113 +msgid "Tool marker" +msgstr "工具标记" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:185 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4757 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 msgid "Variable layer height" msgstr "可变层高" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:187 msgid "Left mouse button:" msgstr "鼠标左键:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:189 msgid "Add detail" msgstr "添加细节" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:191 msgid "Right mouse button:" msgstr "鼠标右键:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:193 msgid "Remove detail" msgstr "删除细节" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:195 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "Shift+鼠标左键:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:197 msgid "Reset to base" msgstr "重置到基地" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "Shift+鼠标右键:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 msgid "Smoothing" msgstr "平滑的" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 msgid "Mouse wheel:" msgstr "鼠标滚轮:" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "增加/减少编辑区域" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:208 msgid "Adaptive" msgstr "适应的" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:214 msgid "Quality / Speed" msgstr "质量/速度" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "更高的打印质量与更高的打印速度。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:228 msgid "Smooth" msgstr "平整的" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:815 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 msgid "Radius" msgstr "半径" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:246 msgid "Keep min" msgstr "保持最小" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:295 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4066 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:255 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4190 msgid "Reset" msgstr "重置" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:599 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "可变层高度-手动编辑" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:676 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:714 msgid "Seq." msgstr "顺序。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1265 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1313 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "可变层高度-重置" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1321 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "可变层高度-自适应" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1329 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "可变层高度-平滑所有" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1688 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1772 msgid "Mirror Object" msgstr "镜像物体" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2567 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:560 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:117 msgid "Gizmo-Move" msgstr "Gizmo-移动" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2650 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:562 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2633 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:661 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "Gizmo-旋转" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3255 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3258 msgid "Move Object" msgstr "移动对象" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3776 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4598 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3508 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:40 +msgid "Gizmo-Place on Face" +msgstr "Gizmo-放在面上" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3873 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4717 msgid "Switch to Settings" msgstr "切换到设置" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3777 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4598 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3874 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4717 msgid "Print Settings Tab" msgstr "打印设置选项卡" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3778 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4599 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3875 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4718 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "耗材设置选项卡" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3778 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4599 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3875 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4718 msgid "Material Settings Tab" msgstr "材质设置选项卡" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3779 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4600 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3876 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4719 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "打印机设置选项卡" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3926 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4040 msgid "Undo History" msgstr "撤销历史操作" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3926 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4040 msgid "Redo History" msgstr "重做历史操作" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3946 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4060 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" msgstr[0] "撤消 %1$d 操作" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3946 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4060 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "重做 %1$d 操作" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3966 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4616 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 src/slic3r/GUI/Search.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4079 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4735 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/Search.cpp:481 msgid "Search" msgstr "搜索" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3980 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3988 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4093 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4101 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:487 msgid "Enter a search term" msgstr "输入搜索词" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4019 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4133 msgid "Arrange options" msgstr "安排选项" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4049 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4166 #, boost-format msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" msgstr "按鼠标左键 %1% 输入准确值" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4051 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4168 msgid "Spacing" msgstr "空格" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4058 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4175 +msgid "Spacing from bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4182 msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "启用旋转(慢速)" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4076 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4508 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1664 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4201 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4629 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7311 msgid "Arrange" msgstr "整理" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4482 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4603 msgid "Add..." msgstr "添加..." -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4499 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5509 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4155 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4620 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6258 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4381 msgid "Delete all" msgstr "全部删除" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4508 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4629 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 msgid "Arrange selection" msgstr "整理选中的" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4508 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4629 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "单击鼠标右键以显示排列选项" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4530 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4649 msgid "Copy" msgstr "复制" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4539 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4658 msgid "Paste" msgstr "粘贴" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4551 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1084 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1108 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1119 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4670 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1231 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1255 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1266 msgid "Add instance" msgstr "添加实例" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4562 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4681 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 msgid "Remove instance" msgstr "删除实例" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4575 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4694 msgid "Split to objects" msgstr "拆分为对象" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4585 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4704 msgid "Split to parts" msgstr "拆分为零件" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4699 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4810 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4847 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "单击鼠标右键打开/关闭历史记录" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4722 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4832 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "下一个撤消操作: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4847 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1425 msgid "Redo" msgstr "重做" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4760 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4868 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "下一个重做操作: %1%" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6377 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6755 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "检测到打印区域外的物体。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6378 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6756 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "检测到打印区域外的刀轨。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6379 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6757 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "检测到打印区域外的 SLA 支持。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6380 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6758 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "某些对象在编辑期间不可见。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6382 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6760 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." @@ -2413,173 +2605,954 @@ msgstr "" "检测到打印区域外的物体。\n" "重新解决当前问题以继续切片。" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6456 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6835 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "从矩形选择-添加" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6471 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6850 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "从矩形中选择-删除" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4447 -msgid "Cut" -msgstr "剪切" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:204 +msgid "Planar" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:188 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:320 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:409 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:477 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 -msgid "in" -msgstr "在里面" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:208 +msgid "Auto" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:194 -msgid "Keep upper part" -msgstr "保留上半部分" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:208 +msgid "Manual" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:195 -msgid "Keep lower part" -msgstr "保留下半部分" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:209 +msgid "Plug" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:196 -msgid "Rotate lower part upwards" -msgstr "旋转下部向上" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:209 +msgid "Dowel" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:201 -msgid "Perform cut" -msgstr "执行切割" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +msgid "Prizm" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:33 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:49 -msgid "Paint-on supports" -msgstr "绘制支撑" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +msgid "Frustum" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:42 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:39 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:31 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49 -msgid "Clipping of view" -msgstr "剪切视图" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +msgid "Triangle" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:32 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:50 -msgid "Reset direction" -msgstr "重置方向" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +msgid "Square" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:44 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:33 -msgid "Brush size" -msgstr "刷子大小" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +msgid "Hexagon" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:45 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:34 -msgid "Brush shape" -msgstr "画笔形状" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:46 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 -msgid "Left mouse button" -msgstr "鼠标左键" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:47 -msgid "Enforce supports" -msgstr "强制支持" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:48 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:67 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 -msgid "Right mouse button" -msgstr "鼠标右键" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:49 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:434 -msgid "Block supports" -msgstr "阻止支撑" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 -msgid "Shift + Left mouse button" -msgstr "Shift+鼠标左键" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:429 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:250 -msgid "Remove selection" -msgstr "删除所选内容" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:52 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 -msgid "Remove all selection" -msgstr "删除所有选择" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 msgid "Circle" msgstr "圆圈" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:229 +msgid "inch" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +msgid "Top part" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 +msgid "Bottom part" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1162 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005 +msgid "°" +msgstr "°" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:487 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:515 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1603 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1977 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:370 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:517 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:653 +msgid "in" +msgstr "在里面" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:527 +msgid "Tolerance" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:845 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:848 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:849 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1260 +msgid "Left click" +msgstr "左鍵單擊" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:845 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2233 +msgid "Add connector" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:846 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1257 +msgid "Right click" +msgstr "右键点击" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:846 +msgid "Remove connector" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:847 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1258 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1261 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1262 +msgid "Drag" +msgstr "拖动" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:847 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1195 +msgid "Move connector" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:848 +msgid "Add connector to selection" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:849 +msgid "Remove connector from selection" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:850 +msgid "Select all connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4697 +msgid "Cut" +msgstr "剪切" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1206 +msgid "Rotate cut plane" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1210 +msgid "Move cut plane" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1454 +msgid "Render cut plane as circle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1543 +msgid "Connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1547 +msgid "Remove connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1551 +msgid "Type" +msgstr "类型" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 +msgid "Style" +msgstr "样式" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1569 +msgid "Depth ratio" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1587 +msgid "Confirm connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1612 +msgid "Build size" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1655 +msgid "Hold SHIFT key and connect some two points of an object to cut by line" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1661 +msgid "Cut position: " +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1668 +msgid "Reset cutting plane" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1673 +msgid "Add/Edit connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1709 +msgid "Upper part" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1710 +msgid "Lower part" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1694 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:892 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:895 +msgid "Keep" +msgstr "保持" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1700 +msgid "Place on cut" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1703 +msgid "Flip" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1708 +msgid "After cut" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1716 +msgid "Perform cut" +msgstr "执行切割" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1806 +msgid "Invalid connectors detected" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1808 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d connector is out of cut contour" +msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" +msgstr[0] "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1811 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d connector is out of object" +msgid_plural "%1$d connectors are out of object" +msgstr[0] "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1814 +msgid "Some connectors are overlapped" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1818 +msgid "" +"Invalid state. \n" +"No one part is selected for keep after cut" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2048 +msgid "Connector" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2078 +msgid "Cut by Plane" +msgstr "按平面切割" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2204 +msgid "Cut by line" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2258 +msgid "Delete connector" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:232 +msgid "Entering Cut gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:233 +msgid "Leaving Cut gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:234 +msgid "Cut gizmo editing" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:595 +msgid "Emboss" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:858 +msgid "ERROR: Wait until ends or Cancel process." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:912 +msgid "Text-Rotate" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:944 +msgid "Font" +msgstr "字体" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868 +msgid "Height" +msgstr "高度" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:946 +msgid "Depth" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:954 +msgid "Use surface" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:955 +msgid "Char gap" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:956 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1574 +msgid "Line gap" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1572 +msgid "Boldness" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:958 +msgid "Skew ratio" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:959 +msgid "Z-move" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:960 +msgid "Z-rot" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:961 +msgid "Collection" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1030 +msgid "NORMAL" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1031 +msgid "SMALL" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1032 +msgid "ITALIC" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1033 +msgid "SWISS" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1034 +msgid "MODERN" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1062 +msgid "First font" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1067 +msgid "Default font" +msgstr "缺省字体" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1072 +msgid "Embossed text" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1434 +msgid "Warning: No font is selected. Select correct one." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1452 +msgid "advanced" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1516 +msgid "Fix settings possition" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1517 +msgid "Allow floating window near text" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1552 +msgid "Can't write text by selected font." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1553 +msgid "Try to choose another font." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1566 +msgid "Empty" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1566 +msgid "Embossed text can NOT contain only white spaces." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1568 +msgid "Bad symbol" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1568 +msgid "Text contain character glyph (represented by '?') unknown by font." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1571 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:523 +msgid "Skew" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1571 +msgid "Unsupported visualization of font skew for text input." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1572 +msgid "Unsupported visualization of font boldness for text input." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1574 +msgid "Unsupported visualization of gap between lines inside text input." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1578 +msgid "To tall" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1578 +msgid "Diminished font height inside text input." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1580 +msgid "To small" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1580 +msgid "Enlarged font height inside text input." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1581 +#, boost-format +msgid "%1% is NOT shown." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1885 +msgid " No symbol" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1886 +msgid " ... Loading" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1936 +msgid " ... In queue" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2053 +#, boost-format +msgid "Font face \"%1%\" can't be selected." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2101 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:754 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:367 +msgid "Apply" +msgstr "应用" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2113 +msgid "add file with font(.ttf, .ttc)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2123 +msgid "Open dialog for choose from fonts." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2131 +msgid "Text is to object" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2145 +msgid "Added" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2148 +msgid "Click to change text into object part." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2151 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4315 +msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." +msgstr "不能更改对象的最后一个实体部分的类型。" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2152 +msgid "Subtracted" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2158 +msgid "Click to change part type into negative volume." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2164 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4332 +msgid "Modifier" +msgstr "修改器 Modifier" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2170 +msgid "Click to change part type into modifier." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2177 +msgid "Change Text Type" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2208 +#, boost-format +msgid "Rename style(%1%) for embossing text: " +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2305 +msgid "Name can't be empty." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2222 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2307 +msgid "Name has to be unique." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2231 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2318 +msgid "ok" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2233 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2322 +msgid "cancel" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2258 +msgid "Rename style" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2265 +msgid "Rename actual style." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2266 +msgid "Can't rename temporary style." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2283 +msgid "First Add style to list." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2285 +#, boost-format +msgid "Save %1% style" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2287 +msgid "No changes to save." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2294 +msgid "New name of style: " +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2343 +msgid "Save as new style" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2355 +msgid "Only valid font can be added to style." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2357 +msgid "Add style to my list." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2359 +msgid "Add as new named style." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2375 +msgid "Remove style" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2406 +#, boost-format +msgid "Delete \"%1%\" style." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2407 +#, boost-format +msgid "Can't delete \"%1%\". It is last style." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2408 +#, boost-format +msgid "Can't delete temporary style \"%1%\"." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2415 +#, boost-format +msgid "" +"Are you sure,\n" +"that you want permanently and unrecoverable \n" +"remove style \"%1%\"?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2417 +msgid "Yes" +msgstr "是" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2426 +msgid "No" +msgstr "否" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2476 +msgid "Presets" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2485 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2312 +msgid "modified" +msgstr "修改" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2538 +#, boost-format +msgid "Modified style \"%1%\"" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2539 +#, boost-format +msgid "Current style is \"%1%\"" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2546 +msgid "Style modification will be lost." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2548 +#, boost-format +msgid "" +"Changing style to '%1%' will discard current style modification.\n" +"\n" +" Would you like to continue anyway?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2564 +msgid "Not valid style." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2565 +#, boost-format +msgid "Style '%1%' can't be used and will be removed from list." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2612 +msgid "Unset italic" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2629 +msgid "Set italic" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2659 +msgid "Unset bold" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2677 +msgid "Set bold" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2843 +msgid "WxFont is not loaded properly." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2878 +msgid "Revert font changes." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2912 +msgid "wx Make bold" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2923 +msgid "Revert text size." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2950 +msgid "Revert embossed depth." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3099 +msgid "" +"Advanced font options could be change only for corect font.\n" +"Start with select correct font." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3139 +msgid "Revert using of model surface." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3152 +msgid "font points" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3161 +msgid "Revert gap between letters" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3162 +msgid "Distance between letters" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3177 +msgid "Revert gap between lines" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3178 +msgid "Distance between lines" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3192 +msgid "Undo boldness" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3193 +msgid "Tiny / Wide glyphs" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3203 +msgid "Undo letter's skew" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3204 +msgid "Italic strength ratio" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3224 +msgid "Undo translation" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3225 +msgid "Distance center of text from model surface" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3270 +msgid "Undo rotation" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3272 +msgid "Rotate text Clock-wise." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3306 +msgid "Select from True Type Collection." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3315 +msgid "Set text to face camera" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3322 +msgid "Use camera direction for text orientation" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3405 +#, boost-format +msgid "Font '%1%' can't be used. Please select another." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3407 +msgid "Selected font is NOT True-type." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3431 +msgid "Choose one or more files (TTF, TTC):" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3458 +msgid "Choose SVG file:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3519 +#, boost-format +msgid "" +"Can't load exactly same font(\"%1%\"), Aplication select similar one(\"%2%" +"\"). You have to specify font for enable edit text." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:81 +msgid "Enter emboss gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:82 +msgid "Leave emboss gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:83 +msgid "Embossing actions" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:66 +msgid "Paint-on supports" +msgstr "绘制支撑" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:46 +msgid "Automatic painting" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:47 +msgid "painting..." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:48 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:107 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:31 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 +msgid "Clipping of view" +msgstr "剪切视图" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:32 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 +msgid "Reset direction" +msgstr "重置方向" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:33 +msgid "Brush size" +msgstr "刷子大小" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:34 +msgid "Brush shape" +msgstr "画笔形状" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1816 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 +msgid "Left mouse button" +msgstr "鼠标左键" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53 +msgid "Enforce supports" +msgstr "强制支持" + #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 +msgid "Right mouse button" +msgstr "鼠标右键" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:566 +msgid "Block supports" +msgstr "阻止支撑" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 +msgid "Shift + Left mouse button" +msgstr "Shift+鼠标左键" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:247 +msgid "Remove selection" +msgstr "删除所选内容" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 +msgid "Remove all selection" +msgstr "删除所有选择" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 msgid "Sphere" msgstr "球形" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:68 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1168 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1232 msgid "Triangles" msgstr "三角形" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 msgid "Highlight overhang by angle" msgstr "通过角度高亮悬挑" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 msgid "Enforce" msgstr "执行" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 msgid "Tool type" msgstr "工具类型" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 msgid "Brush" msgstr "刷子" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:128 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 msgid "Smart fill" msgstr "智能填充" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 msgid "Smart fill angle" msgstr "智能填充角度" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:132 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 msgid "Split triangles" msgstr "分裂三角形" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 msgid "On overhangs only" msgstr "只在悬挑上" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:187 #, boost-format msgid "" "Preselects faces by overhang angle. It is possible to restrict paintable " @@ -2587,146 +3560,342 @@ msgid "" msgstr "" "通过悬垂角度预选面。启用选项 \"%1%\" 时,可以将可绘制的面限制为仅预选的面。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:371 msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." msgstr "根据选择的画笔绘制面。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:225 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:384 msgid "" "Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." msgstr "绘制相对角度小于或等于“设置角度”的相邻面。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:242 #, boost-format msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" msgstr "仅允许在选择的面上绘制:\"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:419 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:412 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:141 msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." msgstr "绘制内部的所有面,无论其方向如何。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:253 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:428 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:149 msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "忽略背对摄影机的面。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:262 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:430 msgid "Paints only one facet." msgstr "只绘制一个面。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:270 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:285 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:445 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:462 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:132 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:438 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:455 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:129 msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt+鼠标滚轮" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:288 msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "在绘制对象时,将较大的面拆分为较小的面。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:308 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:483 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:167 msgid "Ctrl + Mouse wheel" msgstr "Ctrl+鼠标滚轮" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:313 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:488 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:326 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:172 msgid "Reset selection" msgstr "重置选择" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:382 msgid "Block supports by angle" msgstr "按角度阻止支撑" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:383 msgid "Add supports by angle" msgstr "按角度添加支撑" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:528 +msgid "Automatic painting will erase all currently painted areas." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:529 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1114 +msgid "Are you sure you want to do it?" +msgstr "你确定要这么做吗?" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:533 +msgid "Automatic painting support points" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:564 msgid "Add supports" msgstr "添加支撑" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:22 +msgid "Entering Paint-on supports" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:23 +msgid "Leaving Paint-on supports" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:24 +msgid "Paint-on supports editing" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:87 msgid "Place on face" msgstr "放置在平面" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:30 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:29 msgid "Hollow this object" msgstr "把这个东西挖空" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:31 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:30 msgid "Preview hollowed and drilled model" msgstr "预览挖空和钻孔模型" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:32 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:31 msgid "Offset" msgstr "偏移" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:33 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:32 msgid "Quality" msgstr "质量" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:33 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4091 msgid "Closing distance" msgstr "近距离" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 msgid "Hole diameter" msgstr "孔径" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:35 msgid "Hole depth" msgstr "孔深" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:36 msgid "Remove selected holes" msgstr "删除选定的孔" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:37 msgid "Remove all holes" msgstr "清除所有孔" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40 msgid "Show supports" msgstr "显示支撑" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:242 msgid "Add drainage hole" msgstr "增加排水孔" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:361 msgid "Delete drainage hole" msgstr "删除排水孔" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:590 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:655 msgid "Hollowing parameter change" msgstr "空化参数变化" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:667 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:739 msgid "Change drainage hole diameter" msgstr "改变排水孔直径" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:761 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:827 msgid "Hollow and drill" msgstr "挖洞钻孔" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:869 msgid "Move drainage hole" msgstr "移动排水孔" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:27 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:64 +msgid "No feature" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:76 +msgid "Vertex" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:66 +msgid "Edge" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:68 +msgid "Plane" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:77 +msgid "Point on edge" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:78 +msgid "Point on circle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:79 +msgid "Point on plane" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:89 +msgid "Center of edge" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:90 +msgid "Center of circle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:554 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2029 +msgid "Measure" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1236 +msgid "Edit to scale" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1258 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:765 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:783 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:806 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4766 +msgid "Scale" +msgstr "比例" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1362 +msgctxt "Verb" +msgid "Scale" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1541 +msgid "##angle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1740 +msgid "Measure tool debug" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1824 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1851 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1857 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1893 +msgid "Unselect feature" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1830 +msgid "Unselect center" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1835 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1898 +msgid "Select center" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1867 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1903 +msgid "Unselect point" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1846 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1873 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1878 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1910 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1915 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1923 +msgid "Select feature" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1878 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1915 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1923 +msgid "Select point" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1940 +msgid "Shift" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1940 +msgid "Enable point selection" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1945 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2007 +msgid "Restart selection" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1952 +msgid "Esc" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1955 +msgid "Unselect" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2001 +msgid "Selection" +msgstr "选区" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "复制到剪贴板" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2038 +msgid "Angle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2052 +msgid "Perpendicular distance" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2052 +msgid "Distance" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2062 +msgid "Direct distance" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2072 +msgid "Distance XYZ" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:163 +msgid "Entering Measure gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:164 +msgid "Leaving Measure gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:165 +msgid "Measure gizmo editing" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:28 #, boost-format msgid "" "Your printer has more extruders than the multi-material painting gizmo " @@ -2736,81 +3905,85 @@ msgstr "" "打印机的挤出机数量超过了多材质绘画 gizmo 支持的数量。因此,只有前 %1% 的挤出" "机才能用于绘制。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:45 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:69 msgid "Multimaterial painting" msgstr "多材料绘画" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 msgid "First color" msgstr "第一种颜色" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 msgid "Second color" msgstr "第二种颜色" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:642 msgid "Remove painted color" msgstr "去除油漆颜色" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 msgid "Clear all" msgstr "全部清除" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:129 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 msgid "Bucket fill" msgstr "桶填充" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:397 msgid "Paints neighboring facets that have the same color." msgstr "绘制具有相同颜色的相邻面。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:443 msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "在绘制对象时,将较大的面拆分为较小的面。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:674 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:645 #, boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "涂漆使用:挤出机 %1%" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:118 +msgid "Entering Multimaterial painting" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:119 +msgid "Leaving Multimaterial painting" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:120 +msgid "Multimaterial painting editing" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:76 msgid "Move" msgstr "移动" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:466 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:562 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4501 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:643 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:733 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:764 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:802 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4751 msgid "Rotate" msgstr "旋转" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:707 msgid "Optimize orientation" msgstr "优化方向" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:552 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:319 -msgid "Apply" -msgstr "应用" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:79 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:216 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:563 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:579 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4516 -msgid "Scale" -msgstr "比例" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:194 +msgid "Gizmo-Scale" +msgstr "Gizmo-缩放" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:250 msgid "Enforce seam" msgstr "强制接缝" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:255 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:252 msgid "Block seam" msgstr "阻止接缝" @@ -2818,330 +3991,327 @@ msgstr "阻止接缝" msgid "Seam painting" msgstr "接缝绘制" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:23 +msgid "Entering Seam painting" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:24 +msgid "Leaving Seam painting" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:25 +msgid "Paint-on seam editing" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:105 msgid "Mesh name" msgstr "网格名称" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:107 msgid "Detail level" msgstr "详细程度" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:108 msgid "Decimate ratio" msgstr "抽取比" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:147 #, boost-format msgid "" "Processing model '%1%' with more than 1M triangles could be slow. It is " -"highly recommend to reduce amount of triangles." +"highly recommended to reduce amount of triangles." msgstr "" -"处理超过 1M 个三角形的模型 “%1%” 可能会很慢。强烈建议减少三角形的数量。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:116 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:705 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:789 msgid "Simplify model" msgstr "简化模型" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:177 msgid "Simplify" msgstr "简化" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:190 msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" msgstr "当前仅当选择单个零件时才允许简化" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:157 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1169 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1626 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:373 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1712 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:424 msgid "Error" msgstr "错误" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:294 msgid "Extra high" msgstr "超高" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:295 msgid "High" msgstr "高的" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:296 msgid "Medium" msgstr "中等的" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:297 msgid "Low" msgstr "低的" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:298 msgid "Extra low" msgstr "超低" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:322 +#, boost-format +msgid "" +"Multipart object can be simplified only by %1%. If you want specify %2% " +"process it separately." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:352 #, c-format, boost-format msgid "%d triangles" msgstr "%d 三角形" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:307 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:355 msgid "Show wireframe" msgstr "显示线框" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:361 msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." msgstr "操作已经取消。请稍等几秒钟。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:322 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:370 msgid "Can't apply when proccess preview." msgstr "进程预览时无法应用。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:377 #, boost-format msgid "Process %1% / 100" msgstr "进程 %1%/100" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:479 -#, boost-format -msgid "Simplify %1%" -msgstr "简化 %1%" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:542 +msgid "Simplify " +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:67 +msgid "Entering SLA support points" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:68 +msgid "Leaving SLA support points" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:35 msgid "Head diameter" msgstr "头直径" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:36 msgid "Lock supports under new islands" msgstr "新岛屿下的锁支撑" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1264 msgid "Remove selected points" msgstr "删除所选点" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:38 msgid "Remove all points" msgstr "删除所有点" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1267 msgid "Apply changes" msgstr "应用更改" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:44 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1227 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 msgid "Discard changes" msgstr "放弃更改" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 msgid "Minimal points distance" msgstr "最小点距离" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3704 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:42 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3921 msgid "Support points density" msgstr "支撑点密度" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1229 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1270 msgid "Auto-generate points" msgstr "自动生成点" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:44 msgid "Manual editing" msgstr "手动编辑" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:303 msgid "Add support point" msgstr "添加支撑点" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:522 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:456 msgid "Delete support point" msgstr "删除支撑点" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:622 msgid "Change point head diameter" msgstr "改变支撑点的头直径" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:770 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:692 msgid "Support parameter change" msgstr "支撑参数更改" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:876 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:802 msgid "SLA Support Points" msgstr "SLA 支撑点" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:897 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:810 msgid "Do you want to save your manually edited support points?" msgstr "是否要保存手动编辑的支撑点?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:898 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:811 msgid "Save support points?" msgstr "保存支持点?" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:958 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:876 msgid "Move support point" msgstr "移动支撑点" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:983 msgid "Support points edit" msgstr "支撑点编辑" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1113 msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." msgstr "自动生成将删除所有手动编辑的点。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1132 -msgid "Are you sure you want to do it?" -msgstr "你确定要这么做吗?" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1138 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1120 msgid "Autogenerate support points" msgstr "自动生成支撑点" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1186 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1227 msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "SLA Gizmo 键盘快捷键" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1197 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1238 msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." msgstr "注意:某些快捷方式仅在(非)编辑模式下工作。" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1215 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1218 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1219 -msgid "Left click" -msgstr "左鍵單擊" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1215 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1256 msgid "Add point" msgstr "添加点" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1216 -msgid "Right click" -msgstr "右键点击" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1216 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1257 msgid "Remove point" msgstr "移除点" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1217 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1220 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1221 -msgid "Drag" -msgstr "拖动" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1258 msgid "Move point" msgstr "移动点" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1218 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1259 msgid "Add point to selection" msgstr "将点添加到选择" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1260 msgid "Remove point from selection" msgstr "从选择中删除点" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1261 msgid "Select by rectangle" msgstr "按矩形选择" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1262 msgid "Deselect by rectangle" msgstr "按矩形取消选择" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1222 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1263 msgid "Select all points" msgstr "选择所有点" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1265 msgid "Mouse wheel" msgstr "鼠标滚动" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1265 msgid "Move clipping plane" msgstr "移动剪切平面" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1225 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1266 msgid "Reset clipping plane" msgstr "重置剪切平面" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1269 msgid "Switch to editing mode" msgstr "切换到编辑模式" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:204 msgid "" "ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" msgstr "错误:请先关闭左侧工具栏上的所有可用操纵器" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:561 -msgid "Gizmo-Scale" -msgstr "Gizmo-缩放" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:673 -msgid "Gizmo-Place on Face" -msgstr "Gizmo-放在面上" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:997 msgid "" "You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your " "changes first." msgstr "您当前正在编辑 SLA 支持点。请先应用或放弃您的更改。" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:292 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:306 msgid "Undefined" msgstr "未定义" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:331 #, boost-format msgid "%1% was substituted with %2%" msgstr "%1% 被 %2% 取代" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:326 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 msgid "" "Most likely the configuration was produced by a newer version of PrusaSlicer " "or by some PrusaSlicer fork." msgstr "" "最有可能的配置是由较新版本的 PrusaSlicer 或某些 PrusaSlicer fork 生成的。" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 msgid "The following values were substituted:" msgstr "替换了以下值:" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:342 msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "检查替代品,必要时进行调整。" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:352 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:847 msgid "SLA print settings" msgstr "SLA 打印设置" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:342 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:356 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:158 msgid "Physical Printer" msgstr "物理打印机" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:369 msgid "" "Configuration bundle was loaded, however some configuration values were not " "recognized." msgstr "已加载配置包,但无法识别某些配置值。" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:379 #, boost-format msgid "" "Configuration file \"%1%\" was loaded, however some configuration values " "were not recognized." msgstr "已加载配置文件 \"%1%\",但无法识别某些配置值。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:275 msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." msgstr "基于 Alessandro Ranellucci 和 RepRap 社区的 Slic3r。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:276 msgid "Developed by Prusa Research." msgstr "由 Prusa Research 开发。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:278 msgid "" "Contributions by Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas " "Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik and numerous others." @@ -3149,11 +4319,11 @@ msgstr "" "沃伊特·布布布尼克、恩里科·图里、奥列克桑德拉·尤什琴科、塔马斯·梅萨罗斯、卢卡" "斯·马泰纳、沃伊特·克拉尔、大卫·科奇克和其他许多人的贡献。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:270 -msgid "Artwork model by Leslie Ing" -msgstr "Leslie Ing 的艺术品模型" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:279 +msgid "Artwork model by Creative Tools" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:411 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:420 #, boost-format msgid "" "Starting with %1% 2.3, configuration directory on Linux has changed " @@ -3183,20 +4353,20 @@ msgstr "" "\n" "您现在想做什么?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:428 #, c-format, boost-format msgid "%s - BREAKING CHANGE" msgstr "%s - 突破性的改变" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:430 msgid "Quit, I will move my data now" msgstr "退出,我现在将移动数据" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:430 msgid "Start the application" msgstr "启动应用程序" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:699 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:723 #, c-format, boost-format msgid "" "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " @@ -3210,11 +4380,11 @@ msgstr "" "\n" "应用程序现在将终止。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:726 msgid "Fatal error" msgstr "致命错误" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:706 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:730 msgid "" "PrusaSlicer has encountered a localization error. Please report to " "PrusaSlicer team, what language was active and in which scenario this issue " @@ -3227,16 +4397,16 @@ msgstr "" "\n" "应用程序现在将终止。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:709 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:733 msgid "Critical error" msgstr "严重错误" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:738 #, boost-format msgid "Internal error: %1%" msgstr "内部错误:%1%" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:909 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1007 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:962 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1060 msgid "" "Error parsing PrusaSlicer config file, it is probably corrupted. Try to " "manually delete the file to recover from the error. Your user profiles will " @@ -3245,7 +4415,7 @@ msgstr "" "分析 PrusaSlicer 配置文件时出错,该文件可能已损坏。尝试手动删除该文件以从错误" "中恢复。您的用户配置文件不会受到影响。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:915 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1013 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:968 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1066 msgid "" "Error parsing PrusaGCodeViewer config file, it is probably corrupted. Try to " "manually delete the file to recover from the error." @@ -3253,12 +4423,12 @@ msgstr "" "分析 PrusaGCodeViewer 配置文件时出错,该文件可能已损坏。尝试手动删除该文件以" "从错误中恢复。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:962 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1015 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "您正在打开 %1% 版本 %2%。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:965 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1018 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -3276,7 +4446,7 @@ msgstr "" "是否要导入所有较新的配置?\n" "如果是这样,在导入新配置之前,将备份活动配置。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:973 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1026 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -3289,19 +4459,19 @@ msgstr "" "\n" "是否要导入此配置?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:981 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1034 msgid "Import" msgstr "导入" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:982 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1035 msgid "Don't import" msgstr "不要导入" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:990 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1043 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "是否继续并导入更新的配置?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1104 msgid "" "You are running a 32 bit build of PrusaSlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of PrusaSlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -3315,7 +4485,7 @@ msgstr "" "请从下载并安装 64 位版本的 PrusaSlicerhttps://www.prusa3d.cz/prusaslicer/。\n" "你想继续吗?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1134 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1187 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" @@ -3324,46 +4494,37 @@ msgstr "" "%s\n" "要继续吗?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1136 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1726 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:889 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1189 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3259 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1733 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:917 msgid "Remember my choice" msgstr "记住我的选择" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1178 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1231 msgid "Loading configuration" msgstr "加载配置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1209 -#, boost-format -msgid "New release version %1% is available." -msgstr "新发布版本 %1% 可用。" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1210 -msgid "See Download page." -msgstr "请参阅下载页面。" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1262 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "新的预发布版本 %1% 可用。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1225 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1263 msgid "See Releases page." msgstr "参见发布页面。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1262 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1318 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "准备设置选项卡" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1336 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1395 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 msgid "Restore window position on start" msgstr "启动时恢复窗口位置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1338 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1397 msgid "PrusaSlicer started after a crash" msgstr "PrusaSlicer 在崩溃后启动" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1398 #, boost-format msgid "" "PrusaSlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -3382,22 +4543,22 @@ msgstr "" "\n" "以避免此问题,考虑在“首选项”中禁用“%4%”。否则,下次应用程序很可能再次崩溃。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1410 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "禁用 \"%1%\"" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1352 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1411 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "保持 \"%1%\" 处于启用状态" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1679 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1786 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "“打印主机上载”选项保存了以下预设" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1790 msgid "" "But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" @@ -3406,7 +4567,7 @@ msgstr "" "但是由于这个版本的 PrusaSlicer,我们不再在打印机设置中显示这些信息。\n" "设置将在物理打印机设置中可用。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1685 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1792 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" @@ -3415,169 +4576,170 @@ msgstr "" "默认情况下,新打印机设备在创建过程中将被命名为“打印机N”。\n" "注意:此名称可以在以后从物理打印机设置中更改" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1689 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1796 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:796 msgid "Information" msgstr "信息" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1702 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1713 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1809 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1820 msgid "Recreating" msgstr "重造" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1716 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1823 msgid "Loading of current presets" msgstr "加载当前预设" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1721 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1828 msgid "Loading of a mode view" msgstr "加载模式视图" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1859 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1967 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "选择一个文件 (3MF/AMF):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1871 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1979 msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/PRUSA):" msgstr "选择一个或多个文件 (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/PRUSA):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1883 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1991 msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" msgstr "选择一个文件(GCODE/.GCO/.G/.ngc/ngc):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1894 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2002 msgid "Changing of an application language" msgstr "更改应用程序语言" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2033 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2143 msgid "Select the language" msgstr "选择语言" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2033 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2143 msgid "Language" msgstr "语言" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2182 -msgid "modified" -msgstr "修改" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2351 +msgid "" +"Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" +"or object(s) with support modifiers only." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2236 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2353 +msgid "Please check your object list before mode changing." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2354 +msgid "Change application mode" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2386 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "运行 %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2390 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "配置快照(&C)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2390 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "检查/激活配置快照" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2241 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2391 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "保存配置快照(&S)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2241 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2391 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "捕获配置快照" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2242 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2392 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "检查配置更新" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2242 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2392 msgid "Check for configuration updates" msgstr "检查配置更新" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2249 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2393 +msgid "Check for Application Updates" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2393 +msgid "Check for new version of application" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2400 msgid "&Preferences" msgstr "首选项(&P)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2255 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2406 msgid "Application preferences" msgstr "应用程序首选项" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2260 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:708 -msgid "Simple" -msgstr "简单" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2260 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2411 msgid "Simple View Mode" msgstr "简单界面模式" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2262 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:710 -msgctxt "Mode" -msgid "Advanced" -msgstr "高级" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2262 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 msgid "Advanced View Mode" msgstr "高级界面模式" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2263 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:711 -msgid "Expert" -msgstr "专家" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2263 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 msgid "Expert View Mode" msgstr "专家界面模式" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2268 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2419 msgid "Mode" msgstr "模式" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2268 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2419 #, c-format, boost-format msgid "%s View Mode" msgstr "%s 视图模式" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2271 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2422 msgid "&Language" msgstr "语言(&L)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2274 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2425 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "烧录打印机固件(&F)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2274 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2425 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "将固件镜像上传到基于 Arduino 的打印机" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2294 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "拍摄配置快照" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2295 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2449 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." msgstr "一些预设被修改,未保存的更改将不会被配置快照捕获。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2296 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2450 msgid "Snapshot name" msgstr "快照名称" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2312 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2466 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "加载配置快照" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2321 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2475 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "是否继续激活配置快照 %1%?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2335 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2489 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "无法激活配置快照。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2354 -msgid "Restart application" -msgstr "重新启动应用程序" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2388 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2509 msgid "Language selection" msgstr "语言选择" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2391 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2512 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." @@ -3585,142 +4747,159 @@ msgstr "" "切换语言将触发应用程序重新启动。\n" "您将丢失未保存的内容。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2393 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2514 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:732 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1721 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "是否继续?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2420 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2541 msgid "&Configuration" msgstr "配置(&C)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2534 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2595 -msgid "The preset modifications are successfully saved" -msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" -msgstr[0] "预设修改已成功保存" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2549 +msgid "Restart application" +msgstr "重新启动应用程序" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2598 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2715 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "对于新项目,所有修改都将重置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2753 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "在修改当前项目时加载新项目。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2639 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2756 msgid "Project is loading" msgstr "项目正在加载" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2639 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2756 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "在某些预设未保存时打开新项目。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2775 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "上传仍在进行中" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2775 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "阻止他们,然后继续?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 msgid "Ongoing uploads" msgstr "正在进行的上传" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2876 -msgid "It's impossible to print multi-part object(s) with SLA technology." -msgstr "无法使用 SLA 技术打印多部分对象。" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3014 +msgid "" +"It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " +"SLA technology." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2877 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:235 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2459 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3015 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2533 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "请在预设更改之前检查对象列表。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2901 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3058 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "正在从 ConfigWizard 编辑配置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2926 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3083 msgid "Select a gcode file:" msgstr "选择一个 gcode 文件:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3100 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3123 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3258 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3281 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "在默认浏览器中打开超链接?" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3100 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3123 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3258 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3281 msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" msgstr "PrusaSlicer:打开超链接" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3105 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3263 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:596 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "抑制以在浏览器中打开超链接" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3107 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3265 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1739 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "普鲁萨斯勒会记住你的选择。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3108 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3266 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "在悬停的超链接上,你不会再被问及此事。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3109 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1736 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3267 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1743 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to changes your choice." msgstr "访问“首选项”并选中 “%1%”,以更改您的选择。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3111 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1738 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3269 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1745 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "普鲁萨斯勒:别再问我了" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:57 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3344 +msgid "Check for application update has failed." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3345 +#, boost-format +msgid "No new version is available. Latest release version is %1%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3416 +msgid "Download of new version is already ongoing. Do you wish to continue?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:65 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:68 msgid "PrusaSlicer GUI initialization failed" msgstr "PrusaSlicer GUI 初始化失败" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:68 #, boost-format msgid "Fatal error, exception catched: %1%" msgstr "致命错误,捕获异常:%1%" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:54 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:127 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:286 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:455 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1228 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1315 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:304 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:847 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3205 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "图层和周长" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:249 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1547 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1549 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:340 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:372 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:669 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2586 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2654 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2672 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2756 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1495 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2695 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2725 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 msgid "Support material" msgstr "支撑材料" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3023 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 msgid "Wipe options" msgstr "擦除选项" @@ -3728,330 +4907,361 @@ msgstr "擦除选项" msgid "Pad and Support" msgstr "垫和支撑" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1513 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:336 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:364 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 msgid "Ironing" msgstr "熨烫" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1344 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "模糊皮肤" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:220 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:506 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:762 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2872 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3010 msgid "Speed" msgstr "速度" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1620 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2616 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1590 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2286 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2412 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "Extruders" msgstr "挤出机" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:750 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1214 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1538 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2997 msgid "Extrusion Width" msgstr "挤出宽度" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1533 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:527 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 msgid "Skirt and brim" msgstr "环绕和裙边" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1642 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2028 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2399 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4726 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1473 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1612 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1616 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2004 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2388 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690 msgid "Advanced" msgstr "高级" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:428 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4660 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4661 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3684 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3705 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:434 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4944 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3449 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3930 msgid "Supports" msgstr "支持" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:575 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4701 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4702 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3839 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4958 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4959 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4056 msgid "Pad" msgstr "垫" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4719 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4720 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:73 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:85 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:105 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4976 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4977 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4092 msgid "Hollowing" msgstr "掏空" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:159 msgid "Add part" msgstr "添加部件" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 msgid "Add negative volume" msgstr "增加负体积" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 msgid "Add modifier" msgstr "添加修改器" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 msgid "Add support blocker" msgstr "添加支撑屏蔽" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 msgid "Add support enforcer" msgstr "添加支撑生成器" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:169 +msgid "Add text" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:170 +msgid "Add negative text" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:171 +msgid "Add text modifier" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:307 msgid "Select showing settings" msgstr "选择显示设置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:407 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:412 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:556 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:562 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:414 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:625 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:631 #, c-format, boost-format msgid "Quick Add Settings (%s)" msgstr "快速添加设置 (%s)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 msgid "Remove the selected object" msgstr "删除所选对象" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:456 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:475 msgid "Load" msgstr "加载" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:461 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:566 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:570 msgid "Box" msgstr "盒子" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 msgid "Cylinder" msgstr "圆柱体" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 msgid "Slab" msgstr "板坯" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:471 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:493 msgid "Gallery" msgstr "陈列室" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:488 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:529 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:549 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:660 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:555 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:558 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:595 msgid "Height range Modifier" msgstr "高度范围修改器" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:604 msgid "Add settings" msgstr "添加设置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:626 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:695 msgid "Change type" msgstr "更改类型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:636 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:648 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:705 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:717 msgid "Set as a Separated Object" msgstr "设置为独立的对象" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:648 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:717 msgid "Set as a Separated Objects" msgstr "设置为独立的对象" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:727 msgid "Printable" msgstr "可打印的" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:686 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:755 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2072 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2576 +msgid "Invalidate cut info" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:770 msgid "Rename" msgstr "重命名" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:696 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:780 msgid "Fix through the Netfabb" msgstr "通过 Netfabb 修复" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:715 -msgid "Export as STL" -msgstr "导出为 STL" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:799 +msgid "Export as STL/OBJ" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:726 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:810 msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "从磁盘重新加载所选卷" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3568 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:817 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3626 msgid "Replace with STL" msgstr "替换为 STL" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:817 msgid "Replace the selected volume with new STL" msgstr "用新的 STL 替换选定的卷" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:824 msgid "Set extruder for selected items" msgstr "为选定的项设置挤出机" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:126 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:862 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:145 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 msgid "Default" msgstr "默认" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:795 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:879 msgid "Scale to print volume" msgstr "缩放打印体积" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:795 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:879 msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "缩放所选对象以适合可打印体积" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:835 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5655 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:921 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6407 msgid "Convert from imperial units" msgstr "换算成英制单位" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5656 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:922 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6408 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "恢复英制单位的换算" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:837 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:923 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6409 msgid "Convert from meters" msgstr "从米换算" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:838 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:924 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6409 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "从仪表恢复转换" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:859 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4492 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:945 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4742 msgid "Merge" msgstr "合并" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:859 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:945 msgid "Merge objects to the one multipart object" msgstr "将对象合并到一个多部分对象" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:878 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:964 msgid "Along X axis" msgstr "沿 X 轴" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:878 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:964 msgid "Mirror the selected object along the X axis" msgstr "沿 X 轴镜像所选对象" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:880 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 msgid "Along Y axis" msgstr "沿 Y 轴" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:880 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 msgid "Mirror the selected object along the Y axis" msgstr "沿 Y 轴镜像所选对象" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:882 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968 msgid "Along Z axis" msgstr "沿 Z 轴" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:882 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968 msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "沿 Z 轴镜像所选对象" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:971 msgid "Mirror" msgstr "镜像" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:971 msgid "Mirror the selected object" msgstr "镜像所选对象" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:901 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1696 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:977 +msgid "Edit text" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:999 +msgid "Ability to change text, font, size, ..." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1021 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1793 msgid "Add Shape" msgstr "添加形状" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1059 msgid "To objects" msgstr "拆分到对象" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:937 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:954 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1059 msgid "Split the selected object into individual objects" msgstr "将所选对象拆分为单个对象" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:940 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1062 msgid "To parts" msgstr "到零件" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:940 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1062 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1097 msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "将选定对象拆分为各个部分" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:944 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:954 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1066 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4771 msgid "Split" msgstr "分裂" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:944 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1066 msgid "Split the selected object" msgstr "拆分所选对象" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1084 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1231 msgid "Add one more instance of the selected object" msgstr "再添加一个选定对象的实例" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 msgid "Remove one instance of the selected object" msgstr "删除所选对象的一个实例" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1237 msgid "Set number of instances" msgstr "设置实例数" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1237 msgid "Change the number of instances of the selected object" msgstr "更改所选对象的实例数" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1094 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1241 msgid "Fill bed with instances" msgstr "在床上摆满例子" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1094 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1241 msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object" msgstr "用选定对象的实例填充床的剩余区域" @@ -4071,290 +5281,332 @@ msgstr "移除图层范围" msgid "Add layer range" msgstr "添加图层范围" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:297 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:139 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:323 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:155 msgid "Name" msgstr "名称" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:316 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:342 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:513 msgid "Editing" msgstr "编辑" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:423 +msgid "Wrong volume index " +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:433 msgid "No errors detected" msgstr "未检测到错误" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:409 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:442 #, c-format, boost-format msgid "Auto-repaired %1$d error" msgid_plural "Auto-repaired %1$d errors" msgstr[0] "已自动修复 %1$d 错误" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:415 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:448 #, c-format, boost-format msgid "%1$d degenerate facet" msgid_plural "%1$d degenerate facets" msgstr[0] "%1$d 退化面" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:417 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:450 #, c-format, boost-format msgid "%1$d edge fixed" msgid_plural "%1$d edges fixed" msgstr[0] "%1$d 边缘被修复" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:452 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet removed" msgid_plural "%1$d facets removed" msgstr[0] "%1$d 面移除" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:454 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet reversed" msgid_plural "%1$d facets reversed" msgstr[0] "%1$d 面反转" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:456 #, c-format, boost-format msgid "%1$d backward edge" msgid_plural "%1$d backward edges" msgstr[0] "%1$d 后边缘" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:426 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:459 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:462 #, c-format, boost-format msgid "%1$d open edge" msgid_plural "%1$d open edges" msgstr[0] "%1$d 开放边缘" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:428 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:461 msgid "Remaining errors" msgstr "剩余错误" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:436 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:469 msgid "Right button click the icon to fix STL through Netfabb" msgstr "右按钮单击图标, 通过 Netfabb 修复 STL" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:515 msgid "Right button click the icon to change the object settings" msgstr "右键单击图标以更改对象设置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:517 msgid "Click the icon to change the object settings" msgstr "单击图标可更改对象设置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:521 msgid "Right button click the icon to change the object printable property" msgstr "右键单击图标以更改对象可打印属性" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:523 msgid "Click the icon to change the object printable property" msgstr "单击图标可更改对象可打印属性" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:616 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:649 msgid "Change Extruder" msgstr "更换挤出机" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:669 msgid "Rename Object" msgstr "重命名对象" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:669 msgid "Rename Sub-object" msgstr "重命名子对象" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1242 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4006 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4583 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "分隔对象的实例" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1248 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1313 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "重新排序的对象中的空间" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1248 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1313 msgid "Object reordered" msgstr "对象重新排序" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1363 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "添加图层设置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1299 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1364 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "添加子对象的设置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1300 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1365 msgid "Add Settings for Object" msgstr "添加对象的设置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1404 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "为高度范围添加配置组" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1340 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1405 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "为子对象添加配置组" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1406 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "为对象添加配置组" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1486 msgid "Load Part" msgstr "加载部件" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1486 msgid "Load Modifier" msgstr "加载修改器" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1509 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2380 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1582 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2450 msgid "Loading" msgstr "载入中" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2417 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1617 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2491 msgid "Loading file" msgstr "加载文件" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1548 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1625 msgid "Error!" msgstr "错误!" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1721 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "添加通用子对象" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1761 msgid "Generic" msgstr "通用" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1828 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "从图库添加形状" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1828 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "从图库中添加形状" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1947 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "清除绘制的支撑" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1837 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1954 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "除去绘制的接缝" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1968 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "移除多材质绘画" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1974 msgid "Shift objects to bed" msgstr "把物品转移到床上" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1856 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1980 msgid "Remove variable layer height" msgstr "删除可变层高度" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1877 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2001 msgid "Delete Settings" msgstr "删除设置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1901 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2025 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "从对象中删除所有实例" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1917 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2041 msgid "Delete Height Range" msgstr "删除高度范围" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1949 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2059 +msgid "Delete connector from object which is a part of cut" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2060 +msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2061 +msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2063 +msgid "" +"To save cut correspondence you can delete all connectors from all related " +"objects." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2066 +msgid "" +"This action will break a cut correspondence.\n" +"After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency.\n" +"\n" +"To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " +"cut infornation first." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2606 +msgid "Delete all connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2105 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "从对象列表中无法从对象中删除最后一个实体零件。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1953 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2114 msgid "Delete Subobject" msgstr "删除子对象" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2140 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "无法删除对象的最后一个实例。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2144 +msgid "Instance cannot be deleted from cut object." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2148 msgid "Delete Instance" msgstr "删除实例" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2004 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2172 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "无法拆分所选对象,因为它仅包含一个部件。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2176 msgid "Split to Parts" msgstr "拆分为零件" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2142 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2291 msgid "Merged" msgstr "合并" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2386 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "将所有部分合并到一个对象" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2269 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2418 msgid "Add Layers" msgstr "添加图层" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2438 -msgid "Group manipulation" -msgstr "操作组" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2689 +msgid "Cut Connectors information" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2453 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2699 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2762 msgid "Object manipulation" msgstr "操作对象" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2486 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2708 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1463 +msgid "Group manipulation" +msgstr "操作组" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2796 msgid "Object Settings to modify" msgstr "要修改的对象设置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2490 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2800 msgid "Part Settings to modify" msgstr "要修改的零件设置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2495 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2805 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "要修改的图层范围设置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2501 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2811 msgid "Part manipulation" msgstr "零件操作" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2507 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2819 msgid "Instance manipulation" msgstr "实例操作" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2514 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2827 msgid "Height ranges" msgstr "高度范围" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2514 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2827 msgid "Settings for height range" msgstr "高度范围设置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2750 -msgid "Delete Selected Item" -msgstr "删除所选项目" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2943 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3357 msgid "Delete Selected" msgstr "删除所选" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3019 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3047 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3067 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3435 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3463 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3483 msgid "Add Height Range" msgstr "添加高度范围" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3113 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3529 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" @@ -4363,7 +5615,7 @@ msgstr "" "无法在当前图层范围之后插入新的图层范围。\n" "下一层范围太窄,无法在不违反最小层高度的情况下拆分为两层。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3117 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3533 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -4374,7 +5626,7 @@ msgstr "" "当前层范围和下一层范围之间的间隙\n" "小于允许的最小层高度。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3538 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." @@ -4382,232 +5634,280 @@ msgstr "" "无法在当前图层范围之后插入新的图层范围。\n" "当前图层范围与下一图层范围重叠。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3181 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3597 msgid "Edit Height Range" msgstr "编辑高度范围" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3500 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3983 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "从列表中选择-删除" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3995 msgid "Selection-Add from list" msgstr "从列表中选择-添加" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3649 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4132 msgid "Object or Instance" msgstr "对象或实例" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3650 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3789 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4133 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 msgid "Part" msgstr "部件" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3650 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4133 msgid "Layer" msgstr "层" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3652 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4135 msgid "Unsupported selection" msgstr "不支持的选择" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3653 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4136 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "你从 %s 项开始选择。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3654 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4137 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "在此模式下,您只能选择其他 %s 项%s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4140 msgid "of a current Object" msgstr "当前对象的" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3662 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3737 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4145 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4220 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:196 msgid "Info" msgstr "信息" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3784 -msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." -msgstr "不能更改对象的最后一个实体部分的类型。" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3789 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 msgid "Negative Volume" msgstr "负体积" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3789 -msgid "Modifier" -msgstr "修改器 Modifier" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3789 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4337 msgid "Support Blocker" msgstr "支撑去除器" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3789 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4337 msgid "Support Enforcer" msgstr "支撑添加器" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3790 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Select type of part" msgstr "选择零件类型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3795 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4353 msgid "Change Part Type" msgstr "更改零件类型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4028 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4613 msgid "Enter new name" msgstr "输入新名称" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4028 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4613 msgid "Renaming" msgstr "重命名" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4091 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4675 msgid "Repairing model" msgstr "修复模型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4120 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4704 msgid "Fix through NetFabb" msgstr "通过 NetFabb 修复" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4123 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4707 msgid "Fixing through NetFabb" msgstr "通过 NetFabb 进行修复" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4153 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4737 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "以下模型已成功修复" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4159 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4743 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "以下模型修复失败" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4164 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4748 msgid "Repairing was canceled" msgstr "修理被取消了" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4276 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4862 msgid "Change Extruders" msgstr "更换挤出机" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4416 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4983 msgid "Set Printable group" msgstr "设置可打印组" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4416 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4983 msgid "Set Unprintable group" msgstr "设置不可打印组" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4418 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4985 msgid "Set Printable" msgstr "设置可打印" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4418 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4985 msgid "Set Unprintable" msgstr "设置不可打印" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4986 msgid "Set Printable Instance" msgstr "设置可打印实例" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4986 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "设置不可打印的实例" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1123 msgid "World coordinates" msgstr "世界坐标" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:56 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:97 msgid "Local coordinates" msgstr "本地坐标" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:67 msgid "Select coordinate space, in which the transformation will be performed." msgstr "选择坐标空间,将在其中执行转换。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:141 src/libslic3r/GCode.cpp:540 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:157 src/libslic3r/GCode.cpp:487 msgid "Object name" msgstr "对象名称" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:201 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:521 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:698 msgid "Position" msgstr "位置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:202 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:522 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:699 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:478 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:499 msgid "Rotation" msgstr "旋转" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:239 +msgid "Size [World]" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:275 +msgid "Mirror along" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:275 +#, c-format, boost-format +msgid " %c " +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:275 +msgid "axis" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:279 #, c-format, boost-format msgid "Toggle %c axis mirroring" msgstr "切换 %c 轴镜像" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:329 msgid "Set Mirror" msgstr "设置镜像" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:324 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:336 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:374 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:387 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:393 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:414 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:428 msgid "Drop to bed" msgstr "放到床上" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:363 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:445 msgid "Reset rotation" msgstr "重置旋转" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:385 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:468 msgid "Reset Rotation" msgstr "重置旋转" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:398 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:503 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:507 msgid "Reset scale" msgstr "重置比例" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:414 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:534 +msgid "Reset skew" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:541 msgid "Inches" msgstr "英寸" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:523 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:700 msgid "Scale factors" msgstr "缩放比例因子" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:790 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:800 +msgid "Rotate (relative)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:789 +msgid "Translate (relative) [World]" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:818 msgid "Translate" msgstr "翻译" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:640 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:894 msgid "" "You cannot use non-uniform scaling mode for multiple objects/parts selection" msgstr "不能对多个对象/零件选择使用非均匀缩放模式" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:820 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1015 +msgid "Left handed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1124 +msgid "Object coordinates" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1125 +msgid "Part coordinates" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1167 msgid "Set Position" msgstr "设置位置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:852 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1211 msgid "Set Orientation" msgstr "设置方向" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:931 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1342 msgid "Set Scale" msgstr "设置缩放" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1359 +msgid "Set Size" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1418 msgid "" "The currently manipulated object is tilted (rotation angles are not " "multiples of 90°).\n" @@ -4619,7 +5919,7 @@ msgstr "" "倾斜对象的非均匀缩放只能将旋转嵌入到对象的坐标中后,\n" "在世界坐标系中进行。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:983 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1421 msgid "" "This operation is irreversible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -4645,156 +5945,51 @@ msgstr "删除选项 %s" msgid "Change Option %s" msgstr "更改选项 %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:211 -msgid "View" -msgstr "查看" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:804 -msgid "Height" -msgstr "高度" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3001 -msgid "Width" -msgstr "宽度" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2013 -msgid "Fan speed" -msgstr "风扇速度" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1988 -msgid "Temperature" -msgstr "温度" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:223 -msgid "Volumetric flow rate" -msgstr "体积流量" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:228 -msgid "Show" -msgstr "显示" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:236 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:254 -msgid "Feature types" -msgstr "功能类型" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:239 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:330 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:352 -msgid "Perimeter" -msgstr "周长" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:240 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:331 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:354 -msgid "External perimeter" -msgstr "外部轮廓" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:241 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:332 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:356 -msgid "Overhang perimeter" -msgstr "悬空轮廓" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:242 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:333 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358 -msgid "Internal infill" -msgstr "内部填充" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:243 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:334 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 -msgid "Solid infill" -msgstr "实心填充" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:244 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:335 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2858 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871 -msgid "Top solid infill" -msgstr "顶部实心填充" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:246 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:337 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:366 -msgid "Bridge infill" -msgstr "搭桥填充" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:247 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:338 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 -msgid "Gap fill" -msgstr "间隙填充" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:248 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:339 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:370 -msgid "Skirt/Brim" -msgstr "环绕/裙边" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:250 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:341 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 -msgid "Support material interface" -msgstr "支撑材料端口" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:342 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:376 -msgid "Wipe tower" -msgstr "擦料塔" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:728 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:581 msgid "NOTE:" msgstr "注:" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:729 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:582 #, boost-format msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "切片对象 \"%1%\" 看起来像一个徽标或标志" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:730 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:583 msgid "Apply color change automatically" msgstr "自动应用颜色更改" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1058 -msgid "Shells" -msgstr "壳" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1059 -msgid "Tool marker" -msgstr "工具标记" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1060 -msgid "Legend/Estimated printing time" -msgstr "图例/预计打印时间" - -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:771 -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:797 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:374 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:773 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:799 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:457 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:474 msgid "More" msgstr "更多" -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:912 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:914 msgid "Open Preferences." msgstr "打开首选项。" -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:1004 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:1006 msgid "Open Documentation in web browser." msgstr "在 Web 浏览器中打开文档。" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:657 msgid "Edit" msgstr "编辑" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:960 src/slic3r/GUI/Search.cpp:470 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1157 src/slic3r/GUI/Search.cpp:525 msgid "Use for search" msgstr "用于搜索" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:961 src/slic3r/GUI/Search.cpp:463 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1158 src/slic3r/GUI/Search.cpp:518 msgid "Category" msgstr "类别" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:963 src/slic3r/GUI/Search.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1160 src/slic3r/GUI/Search.cpp:520 msgid "Search in English" msgstr "用英语搜索" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:171 -msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." -msgstr "无法排列模型对象!某些几何图形可能无效。" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:168 msgid "Arranging" msgstr "自动布局" @@ -4806,7 +6001,11 @@ msgstr "排列布局已取消。" msgid "Arranging done." msgstr "布局完成。" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:225 +msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." +msgstr "无法排列模型对象!某些几何图形可能无效。" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:265 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -4816,39 +6015,82 @@ msgstr "" "排列忽略了下列不能放在一张床上的对象:\n" "%s" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:108 msgid "Filling bed" msgstr "填充床" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:140 msgid "Bed filling canceled." msgstr "床位填充取消。" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:141 msgid "Bed filling done." msgstr "床铺填充完毕。" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/Job.cpp:111 -msgid "ERROR: not enough resources to execute a new job." -msgstr "错误: 没有足够的资源来执行新作业。" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:148 src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:596 +msgid "Can't create empty volume." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/PlaterJob.cpp:13 -msgid "An unexpected error occured" -msgstr "发生了意外错误" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:201 +msgid "Can't create empty object." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:21 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:208 +msgid "Add Emboss text object" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:247 +msgid "Created text volume is empty. Change text or font." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:465 +msgid "" +"It is used default volume for embossed text, try to change text or font for " +"fix it." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:549 +#, boost-format +msgid "Text: %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:593 +msgid "Bad object to create volume." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:598 +msgid "Add Emboss text Volume" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:698 +msgid "Font doesn't have any shape for given text." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:738 +msgid "There is no volume in projection direction." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:787 +msgid "There is no valid surface for text projection." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:823 +msgid "Issue during embossing the text." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:22 msgid "Best surface quality" msgstr "最佳表面质量" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:23 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:24 msgid "Optimize object rotation for best surface quality." msgstr "优化对象旋转以获得最佳表面质量。" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:24 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:25 msgid "Reduced overhang slopes" msgstr "减少悬垂斜坡" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:26 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:27 msgid "" "Optimize object rotation to have minimum amount of overhangs needing support " "structures.\n" @@ -4858,242 +6100,222 @@ msgstr "" "优化对象旋转,使需要支撑结构的悬挑数量最少。\n" "请注意,如果未设置标高,此方法将尝试找到接触打印床的对象的最佳表面。" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:30 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:31 msgid "Lowest Z height" msgstr "最低Z高度" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:32 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:33 msgid "Rotate the model to have the lowest z height for faster print time." msgstr "旋转模型,使其具有最低的z高度,以加快打印时间。" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:53 msgid "Searching for optimal orientation" msgstr "搜索最佳方向" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:83 msgid "Orientation search canceled." msgstr "方向搜索已取消。" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:84 msgid "Orientation found." msgstr "找到方向。" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:36 -msgid "Choose SLA archive:" -msgstr "选择 SLA 存档:" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:40 -msgid "Import file" -msgstr "导入文件" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:47 -msgid "Import model and profile" -msgstr "导入模型和配置文件" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:48 -msgid "Import profile only" -msgstr "仅导入配置文件" - #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:49 -msgid "Import model only" -msgstr "仅导入模型" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:60 -msgid "Accurate" -msgstr "精确的" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:61 -msgid "Balanced" -msgstr "平衡的" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:62 -msgid "Quick" -msgstr "快的" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:140 msgid "Importing SLA archive" msgstr "导入 SLA 存档" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:77 msgid "" "The SLA archive doesn't contain any presets. Please activate some SLA " "printer preset first before importing that SLA archive." msgstr "" "SLA 存档不包含任何预设。在导入 SLA 存档之前,请先激活一些 SLA 打印机预设。" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:81 +msgid "Import is unavailable for this archive format." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:86 msgid "Importing canceled." msgstr "导入已取消。" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:87 msgid "Importing done." msgstr "导入完成。" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:108 msgid "The file does not exist." msgstr "该文件不存在。" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:135 msgid "" "The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA " "presets were used as fallback." msgstr "导入的 SLA 存档不包含任何预设。当前 SLA 预设被用作备用。" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:234 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2458 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:148 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2532 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "不能在床上加载包含多部分对象的 SLA 项目" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2460 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:150 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2534 msgid "Attention!" msgstr "注意!" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1107 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:166 +msgid "The profile in the imported archive is corrupt and will not be loaded." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:178 +msgid "" +"No object could be retrieved from the archive. The slices might be corrupted " +"or missing." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1183 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "键盘快捷键" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:86 msgid "New project, clear plater" msgstr "新项目,清盘" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 msgid "Open project AMF/3MF with config, clear plater" msgstr "使用配置打开项目 AMF/3MF,清除模板" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 msgid "Save project (3mf)" msgstr "保存项目 (3mf)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:80 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:89 msgid "Save project as (3mf)" msgstr "将项目另存为 (3mf)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 msgid "(Re)slice" msgstr "重新切片" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:83 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AMF without config, keep plater" msgstr "导入 STL/3MF/STEP/OBJ/AMF 而不配置,保留模板" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 msgid "Import Config from ini/amf/3mf/gcode" msgstr "从这个 /amf/3mf/gcode 导入配置" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "从 ini/amf/3mf/gcode 加载配置并合并" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:913 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4392 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:945 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4628 msgid "Export G-code" msgstr "导出 G-Code" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6544 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7355 msgid "Send G-code" msgstr "发送 G-Code" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 msgid "Export config" msgstr "导出配置" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:896 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:99 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:928 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "导出到 SD 卡/闪存驱动器" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100 msgid "Eject SD card / Flash drive" msgstr "弹出 SD 卡/闪存驱动器" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 msgid "Select all objects" msgstr "选择所有对象" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 msgid "Deselect all" msgstr "取消选择" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 msgid "Delete selected" msgstr "删除所选" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:99 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "复制到剪贴板" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 msgid "Paste from clipboard" msgstr "從剪貼板粘貼" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:215 msgid "Reload plater from disk" msgstr "从磁盘重新加载制版机" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 msgid "Select Plater Tab" msgstr "选择 构建板 选项卡" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 msgid "Select Print Settings Tab" msgstr "选择 打印设置 选项卡" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:119 msgid "Select Filament Settings Tab" msgstr "选择 耗材设置 选项卡" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 msgid "Select Printer Settings Tab" msgstr "选择 打印机设置 选项卡" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 msgid "Switch to 3D" msgstr "切换到 3D" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 msgid "Switch to Preview" msgstr "切换到预览" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:266 msgid "Print host upload queue" msgstr "打印主机上传队列" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:77 msgid "Open new instance" msgstr "打开新实例" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 msgid "Camera view" msgstr "摄像机视图" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 msgid "Show/Hide object/instance labels" msgstr "显示/隐藏对象/实例标签" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:130 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:165 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:210 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:218 msgid "Preferences" msgstr "首选项" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 msgid "Show keyboard shortcuts list" msgstr "显示键盘快捷键列表" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:129 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 msgid "Commands" msgstr "命令" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 msgid "Add Instance of the selected object" msgstr "添加所选对象的实例" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:144 msgid "Remove Instance of the selected object" msgstr "删除所选对象的实例" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 msgid "" "Press to select multiple objects\n" "or move multiple objects with mouse" @@ -5101,140 +6323,144 @@ msgstr "" "按可选择多个对象\n" "或用鼠标移动多个对象" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:137 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 msgid "Press to activate selection rectangle" msgstr "按下可激活选择矩形" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Press to activate deselection rectangle" msgstr "按下可激活取消选择矩形" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:139 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 msgid "Arrow Up" msgstr "上箭头" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:139 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" msgstr "沿Y轴正方向移动选择 10 毫米" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:140 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:218 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 msgid "Arrow Down" msgstr "上箭头" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:140 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" msgstr "将所选内容沿Y轴负方向移动 10mm" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 msgid "Arrow Left" msgstr "左箭头" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" msgstr "将所选内容沿X轴负方向移动 10 毫米" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:220 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 msgid "Arrow Right" msgstr "右箭头" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 msgid "Move selection 10 mm in positive X direction" msgstr "沿X轴正方向移动所选内容 10 毫米" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 msgid "Any arrow" msgstr "有箭吗" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 msgid "Movement step set to 1 mm" msgstr "移动步长设置为1毫米" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 msgid "Movement in camera space" msgstr "摄像机空间中的运动" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 msgid "Page Up" msgstr "上翻页" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 msgid "Rotate selection 45 degrees CCW" msgstr "将所选内容逆时针旋转 45 度" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 msgid "Page Down" msgstr "下翻页" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 msgid "Rotate selection 45 degrees CW" msgstr "将所选内容顺时针旋转 45 度" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 msgid "Gizmo move" msgstr "线框移动" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 msgid "Gizmo scale" msgstr "线框缩放" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Gizmo rotate" msgstr "Gizmo 旋转" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Gizmo cut" msgstr "Gizmo 剪切" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 msgid "Gizmo Place face on bed" msgstr "放置小物件面到热床" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 msgid "Gizmo SLA hollow" msgstr "Gizmo SLA 空洞" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 msgid "Gizmo SLA support points" msgstr "Gizmo SLA 支撑点" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 msgid "Gizmo FDM paint-on supports" msgstr "Gizmo FDM 绘制支撑" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 msgid "Gizmo FDM paint-on seam" msgstr "Gizmo FDM 绘制接缝" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 msgid "Gizmo Multi Material painting" msgstr "Gizmo 多材质绘画" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 +msgid "Gizmo Text emboss / engrave" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 msgid "Unselect gizmo or clear selection" msgstr "取消选择 gizmo 或清除选择" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" msgstr "更改摄像机类型(透视、正交)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 msgid "Zoom to Bed" msgstr "缩放至热床" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 msgid "" "Zoom to selected object\n" "or all objects in scene, if none selected" @@ -5242,437 +6468,437 @@ msgstr "" "缩放到选定对象\n" "或场景中的所有对象(如果未选定)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 msgid "Zoom in" msgstr "放大" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 msgid "Zoom out" msgstr "缩小" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 msgid "Switch between Editor/Preview" msgstr "在编辑器/预览之间切换" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "折叠/展开侧边栏" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" msgstr "显示/隐藏 3Dconnexion 设备设置对话框(如果启用)" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:182 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" msgstr "显示/隐藏 3Dconnexion 设备设置对话框" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 msgid "Minimize application" msgstr "最小化应用程序" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:181 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:284 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:333 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:445 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:448 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:470 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:473 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:493 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:515 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:518 msgid "Plater" msgstr "构建板" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:190 msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" msgstr "所有小发明:旋转-鼠标左键;平移-鼠标右键" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:191 msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm" msgstr "Gizmo 移动:按下可捕捉 1mm" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:186 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:192 msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%" msgstr "Gizmo 比例:按下可按 5% 捕捉" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" msgstr "Gizmo 缩放:缩放选择以适应打印体积" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:194 msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling" msgstr "Gizmo 缩放:按下可激活单向缩放" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center" msgstr "Gizmo 缩放:按此键可围绕其自身中心缩放选定对象" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" msgstr "Gizmo rotate:按此键可围绕选定对象的中心旋转对象" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 msgid "Gizmos" msgstr "小发明" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 msgid "" "The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" msgstr "当指定的 gizmo 处于活动状态时,以下快捷方式适用" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:202 msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" msgstr "将所选项目设置为可打印/不可打印" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 msgid "Set default extruder for the selected items" msgstr "为所选项目设置默认挤出机" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 msgid "Set extruder number for the selected items" msgstr "设置所选项目的挤出机编号" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 msgid "Objects List" msgstr "对象列表" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:211 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1607 msgid "Open a G-code file" msgstr "打开一个 G-Code 文件" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:213 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1443 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1612 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "从磁盘重新加载制版机" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" msgstr "垂直滑块-向上移动活动拇指" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:218 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" msgstr "垂直滑块-向下移动活动拇指" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" msgstr "水平滑块-将活动拇指向左移动" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:220 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" msgstr "水平滑块-将活动拇指向右移动" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "打开/关闭垂直滑块的单层模式" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226 -msgid "Show/Hide Legend and Estimated printing time" -msgstr "显示/隐藏图例和估计打印时间" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +msgid "Show/Hide legend" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "显示/隐藏 G-Code 窗口" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4480 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2829 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4750 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2734 msgid "Preview" msgstr "预览" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 msgid "Move active thumb Up" msgstr "向上移动活动拇指" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 msgid "Move active thumb Down" msgstr "向下移动活动拇指" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 msgid "Set upper thumb as active" msgstr "将上拇指设置为活动" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 msgid "Set lower thumb as active" msgstr "将下拇指设置为活动" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 msgid "Add color change marker for current layer" msgstr "为当前图层添加颜色更改标记" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 msgid "Delete color change marker for current layer" msgstr "删除当前图层的颜色更改标记" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 msgid "" "Press to speed up 5 times while moving thumb\n" "with arrow keys or mouse wheel" msgstr "用箭头键或鼠标滚轮移动拇指时,按可加速5次" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 msgid "Vertical Slider" msgstr "垂直滑块" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " "slider is active" msgstr "当垂直滑块处于活动状态时,以下快捷方式适用于 G-Code 预览" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 msgid "Move active thumb Left" msgstr "向左移动活动拇指" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 msgid "Move active thumb Right" msgstr "向右移动活动拇指" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 msgid "Set left thumb as active" msgstr "将左拇指设置为活动" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 msgid "Set right thumb as active" msgstr "将右拇指设置为活动" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 msgid "Horizontal Slider" msgstr "水平滑块" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " "slider is active" msgstr "当水平滑块处于活动状态时,以下快捷方式适用于 G-Code 预览" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:278 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:284 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "键盘快捷键" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:75 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:77 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1499 msgid "Open a new PrusaSlicer instance" msgstr "打开一个新的 PrusaSlicer 实例" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:80 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:93 msgid "G-code preview" msgstr "G-Code 预览" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1308 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:80 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1384 msgid "Open G-code viewer" msgstr "打开 G-Code 查看器" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1623 msgid "Open PrusaSlicer" msgstr "打开 PrusaSlicer" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:93 msgid "Open new G-code viewer" msgstr "打开新的 G-Code 查看器" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:227 msgid "Closing PrusaSlicer. Current project is modified." msgstr "关闭 PrusaSlicer。当前项目已修改。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:234 msgid "PrusaSlicer is closing" msgstr "PrusaSlicer 快关门了" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:234 msgid "Closing PrusaSlicer while some presets are modified." msgstr "在修改某些预设时关闭 PrusaSlicer。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:285 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:335 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:427 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:550 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:330 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:380 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:413 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:539 msgid "Print Settings" msgstr "打印设置" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2103 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2104 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:535 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:331 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2194 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:520 msgid "Material Settings" msgstr "材料设置" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:337 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2103 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2104 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:461 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:331 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2194 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:448 msgid "Filament Settings" msgstr "耗材设置" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:287 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:341 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:503 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:488 msgid "Printer Settings" msgstr "打印机设置" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:632 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1719 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2850 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:684 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1725 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2875 msgid "Untitled" msgstr "无标题" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:655 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:709 msgid "based on Slic3r" msgstr "基于 Slic3r" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1073 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1149 msgid "Prusa 3D &Drivers" msgstr "Prusa 3D 驱动程序(&D)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1073 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1149 msgid "Open the Prusa3D drivers download page in your browser" msgstr "在浏览器中打开 Prusa3d 驱动程序下载页" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1075 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1151 msgid "Software &Releases" msgstr "软件发布(&R)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1075 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1151 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "在浏览器中打开软件发布页面" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1081 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1157 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "%s 网站(&W)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1082 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1158 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "在浏览器中打开 %s 网站" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1088 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1164 msgid "System &Info" msgstr "系统信息(&I)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1088 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1164 msgid "Show system information" msgstr "显示系统信息" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1090 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1166 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "显示配置文件夹(&C)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1090 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1166 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "显示用户配置文件夹(数据目录)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1168 msgid "Report an I&ssue" msgstr "报告问题(&S)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1168 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "报告 %s 上的问题" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1098 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1171 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 #, c-format, boost-format msgid "&About %s" msgstr "关于 %s(&A)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1098 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1171 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 msgid "Show about dialog" msgstr "显示关于对话框" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "显示每日小贴士" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1104 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1180 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." msgstr "在右下角打开“每日提示”通知,或在已打开的情况下显示另一个提示。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1107 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1183 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "显示键盘快捷键的列表" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1197 msgid "Iso" msgstr "等距" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1197 msgid "Iso View" msgstr "等距视图" #. TRN To be shown in the main menu View->Top #. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 msgid "Top" msgstr "顶部" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1201 msgid "Top View" msgstr "顶部视图" #. TRN To be shown in the main menu View->Bottom #. TRN To be shown in Print Settings "Bottom solid layers" #. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:479 msgid "Bottom" msgstr "底部" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204 msgid "Bottom View" msgstr "底部视图" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1206 msgid "Front" msgstr "前面" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1206 msgid "Front View" msgstr "前视图" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2243 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 msgid "Rear" msgstr "后面" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 msgid "Rear View" msgstr "后视图" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1134 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1210 msgid "Left" msgstr "左面" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1134 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1210 msgid "Left View" msgstr "左视图" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1136 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 msgid "Right" msgstr "右面" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1136 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 msgid "Right View" msgstr "右视图" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1149 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1225 msgid "&New Project" msgstr "新建项目(&N)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1149 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1225 msgid "Start a new project" msgstr "启动一个新项目" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1152 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 msgid "&Open Project" msgstr "打开项目(&O)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1152 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 msgid "Open a project file" msgstr "打开项目文件" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1157 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1233 msgid "Recent projects" msgstr "最近项目" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1169 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" @@ -5680,522 +6906,548 @@ msgstr "" "所选项目不再可用。\n" "是否要将其从最近的项目列表中删除?" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270 msgid "&Save Project" msgstr "保存项目(&S)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270 msgid "Save current project file" msgstr "保存当前项目文件" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1200 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1274 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276 msgid "Save Project &as" msgstr "将项目另存为(&A)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1200 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1274 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276 msgid "Save current project file as" msgstr "将当前项目文件另存为" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1284 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" msgstr "导入 STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1284 msgid "Load a model" msgstr "加载模型" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "导入 STL (英制单位)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "加载使用英制单位保存的模型" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1216 -msgid "Import SL1 / SL1S Archive" -msgstr "导入 SL1 / SL1S 档案" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1292 +msgid "Import SLA Archive" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1216 -msgid "Load an SL1 / Sl1S archive" -msgstr "加载 SL1 / Sl1S 存档" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1292 +msgid "Load an SLA archive" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 msgid "Import &Config" msgstr "导入配置(&C)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 msgid "Load exported configuration file" msgstr "加载导出的配置文件" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300 msgid "Import Config from &Project" msgstr "从项目导入配置(&P)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300 msgid "Load configuration from project file" msgstr "从项目文件加载配置" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "导入配置组(&B)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "从包加载预设" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1231 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 msgid "&Import" msgstr "导入(&I)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1586 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1310 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1672 msgid "Export &G-code" msgstr "导出 G-Code(&G)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1310 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "将当构建板导出为 G-Code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1673 msgid "S&end G-code" msgstr "发送 G-Code(&E)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "发送以 G-Code 打印当前板" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "将 G-Code 导出到 SD 卡/闪存驱动器" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "将当前板作为 G-Code 导出到 SD 卡/闪存驱动器" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246 -msgid "Export Plate as &STL" -msgstr "将板材导出为 STL(&S)" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 +msgid "Export Plate as &STL/OBJ" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246 -msgid "Export current plate as STL" -msgstr "将当前构建板导出为 STL" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 +msgid "Export current plate as STL/OBJ" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1249 -msgid "Export Plate as STL &Including Supports" -msgstr "将板材导出为 STL,包括支架(&I)" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 +msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1249 -msgid "Export current plate as STL including supports" -msgstr "导出当前构建板为 STL,包括支撑" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 +msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1620 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "将工具路径导出为 OBJ(&T)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1620 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "导出工具路径作为 OBJ" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 msgid "Export &Config" msgstr "导出配置(&C)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 msgid "Export current configuration to file" msgstr "将当前配置导出到文件" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1264 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1340 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "导出配置包(&B)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1264 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1340 msgid "Export all presets to file" msgstr "将所有预设导出到文件" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "使用物理打印机导出配置包" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "将包括物理打印机在内的所有预设导出到文件" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1346 msgid "&Export" msgstr "导出(&E)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1348 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "弹出 SD 卡/闪存驱动器(&T)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1348 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "将 G-Code 导出到 SD 卡/闪存驱动器后将其弹出。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1356 msgid "Quick Slice" msgstr "快速切片" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1356 msgid "Slice a file into a G-code" msgstr "将文件切片成 G-Code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 msgid "Quick Slice and Save As" msgstr "快速切片并另存为" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 msgid "Slice a file into a G-code, save as" msgstr "将文件切片成 G-Code, 并另存为" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1292 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 msgid "Repeat Last Quick Slice" msgstr "重复上次快速切片" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1292 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 msgid "Repeat last quick slice" msgstr "重复最后一个快速切片" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1376 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "立即重新切片(&W)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1376 msgid "Start new slicing process" msgstr "开始新的切片流程" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1380 msgid "&Repair STL file" msgstr "修复 STL 文件(&R)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1380 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "自动修复 STL 文件" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1308 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1384 msgid "&G-code Preview" msgstr "G-Code 预览(&G)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 +msgid "E&xit" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:423 +#, c-format, boost-format +msgid "Exit %s" +msgstr "退出 %s" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1627 msgid "&Quit" msgstr "退出(&Q)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1627 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "退出 %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1406 msgid "&Select All" msgstr "全选(&S)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1407 msgid "Selects all objects" msgstr "选择所有对象" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 msgid "D&eselect All" msgstr "取消选择(&E)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1410 msgid "Deselects all objects" msgstr "取消选择所有对象" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 msgid "&Delete Selected" msgstr "删除所选内容(&D)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1414 msgid "Deletes the current selection" msgstr "删除当前选择" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "Delete &All" msgstr "全部删除(&A)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1417 msgid "Deletes all objects" msgstr "删除所有对象" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1421 msgid "&Undo" msgstr "撤销(&U)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1344 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 msgid "&Redo" msgstr "重做(&R)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1429 msgid "&Copy" msgstr "复制(&C)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "将选择复制到剪贴板" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1352 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1432 msgid "&Paste" msgstr "粘贴(&P)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1433 msgid "Paste clipboard" msgstr "粘贴剪贴板" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1529 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1533 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1611 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1615 msgid "Re&load from Disk" msgstr "从磁盘重新加载(&L)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 msgid "Searc&h" msgstr "搜索(&H)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1449 msgid "Search in settings" msgstr "在设置中搜索" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1377 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 msgid "&Plater Tab" msgstr "构建板选项卡(&P)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1377 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 msgid "Show the plater" msgstr "显示平台构建板" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "打印设置选项卡(&R)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 msgid "Show the print settings" msgstr "显示打印设置" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1465 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1675 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "耗材设置选项卡(&F)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1465 msgid "Show the filament settings" msgstr "显示耗材设置" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1469 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "打印机设置选项卡(&E)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1469 msgid "Show the printer settings" msgstr "显示打印机设置" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1475 msgid "3&D" msgstr "3&D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1475 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "显示 3D 编辑视图" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1478 msgid "Pre&view" msgstr "预览(&V)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1478 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "显示 3D 切片预览" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1484 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "打开对话框以修改形状库" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1495 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "打印主机上传队列(&H)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1495 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "显示打印主机上传队列窗口" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1499 msgid "Open New Instance" msgstr "打开新实例" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1566 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1751 msgid "Compare Presets" msgstr "比较预设" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 msgid "Compare presets" msgstr "比较预设" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513 msgid "Show &Labels" msgstr "显示标签(&L)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "在三维场景中显示对象/实例标签" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1437 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1516 +msgid "Show Legen&d" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1516 +msgid "Show legend in preview" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1519 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "折叠边栏(&C)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1437 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2320 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1519 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2344 msgid "Collapse sidebar" msgstr "折叠边栏" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 msgid "&Fullscreen" msgstr "全屏(&F)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 msgid "Fullscreen" msgstr "全屏" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 msgid "&File" msgstr "文件(&F)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1540 msgid "&Edit" msgstr "编辑(&E)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 msgid "&Window" msgstr "窗口(&W)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1460 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1561 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1647 msgid "&View" msgstr "视图(&V)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1463 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1564 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1650 msgid "&Help" msgstr "帮助(&H)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1607 msgid "&Open G-code" msgstr "打开 G-Code(&O)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1623 msgid "Open &PrusaSlicer" msgstr "打开 PrusaSlicer(&P)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1586 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1637 +msgid "Show legen&d" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1637 +msgid "Show legend" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1672 msgid "E&xport" msgstr "导出(&X)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1673 msgid "S&end to print" msgstr "发送到打印机(&E)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1675 msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "配合设置选项卡(&R)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1613 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" msgstr "选择要切片的文件 (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1711 msgid "No previously sliced file." msgstr "没有预切片的文件。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 msgid "Previously sliced file (" msgstr "预切片文件 (" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 msgid ") not found." msgstr ") 无法找到。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1719 msgid "File Not Found" msgstr "文件未找到" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 #, c-format, boost-format msgid "Save %s file as:" msgstr "将 %s 文件另存为:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 msgid "SVG" msgstr "SVG" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 msgid "G-code" msgstr "G-Code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1766 msgid "Save zip file as:" msgstr "将 zip 文件另存为:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3329 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6064 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4727 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1775 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3383 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6848 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1633 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4984 msgid "Slicing" msgstr "切片" #. TRN "Processing input_file_basename" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1691 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1777 #, c-format, boost-format msgid "Processing %s" msgstr "处理 %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1714 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1800 #, boost-format msgid "%1% was successfully sliced." msgstr "%1% 已成功切片。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1717 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1803 msgid "Slicing Done!" msgstr "切片完成!" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1819 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "选择要修复的 STL 文件:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1743 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1829 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "将 OBJ 文件 (不像 STL 那样容易发生坐标错误) 保存为:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 msgid "Your file was repaired." msgstr "您的文件已修复。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4497 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4747 msgid "Repair" msgstr "修复" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1768 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1854 msgid "Save configuration as:" msgstr "将配置另存为:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1785 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1871 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "加载配置文件" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1787 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1873 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1940 msgid "Select configuration to load:" msgstr "选择要加载的配置:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1816 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1904 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "导出配置包" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1905 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." msgstr "某些预设已修改,未保存的更改将不会导出到配置包中。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1914 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "将预设配置组另存为:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1849 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1937 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "加载配置包" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1879 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1967 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "%d 预设已成功导入。" @@ -6264,19 +7516,19 @@ msgstr "%s 信息" msgid "%s information" msgstr "%s 信息" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:752 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:897 msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "3D 鼠标断开连接。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:753 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:898 msgid "Configuration update is available." msgstr "配置更新可用。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:753 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:898 msgid "See more." msgstr "查看更多。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:761 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:906 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" "To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " @@ -6285,145 +7537,177 @@ msgstr "" "您刚刚添加了用于颜色更改的 G-Code,但其值为空。\n" "要正确导出 G-Code,请检查“打印机设置>自定义 G-Code ”中的“颜色更改 G-Code ”" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:764 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:909 msgid "" "No color change event was added to the print. The print does not look like a " "sign." msgstr "未向打印添加颜色更改事件。这个指纹看起来不像一个标志。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:766 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:911 msgid "Desktop integration was successful." msgstr "桌面集成是成功的。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:768 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:913 msgid "Desktop integration failed." msgstr "桌面集成失败。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:770 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "撤销桌面集成成功。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:772 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:917 msgid "Undo desktop integration failed." msgstr "撤消桌面集成失败。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:773 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:918 msgid "Exporting." msgstr "出口。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:664 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:773 msgid "Open Folder." msgstr "打开文件夹。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:701 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:811 msgid "Eject drive" msgstr "弹出驱动器" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1054 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1472 msgid "ERROR" msgstr "错误" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:890 -msgid "CANCELED" -msgstr "已取消" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:895 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1269 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1377 msgid "COMPLETED" msgstr "已完成" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1467 +msgid "RESOLVING ADDRESS" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1477 +msgid "CANCELED" +msgstr "已取消" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1539 msgid "Cancel upload" msgstr "取消上传" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:996 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1648 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom supports." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom supports." msgstr[0] "%1$d 对象已加载自定义支持。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:997 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1649 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom seam." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom seam." msgstr[0] "%1$d 对象已加载自定义接缝。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:998 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1650 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with multimaterial painting." msgid_plural "%1$d objects were loaded with multimaterial painting." msgstr[0] "%1$d 对象加载了多材质绘画。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:999 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1651 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with variable layer height." msgid_plural "%1$d objects were loaded with variable layer height." msgstr[0] "%1$d 对象加载了可变层高度。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1000 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1652 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with partial sinking." msgid_plural "%1$d objects were loaded with partial sinking." msgstr[0] "%1$d 物体装载了部分下沉。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1113 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1653 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d object was loaded as a part of cut object." +msgid_plural "%1$d objects were loaded as parts of cut object" +msgstr[0] "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 msgid "Slicing finished." msgstr "切片完成了。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1113 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 msgid "Export G-Code." msgstr "导出 G-Code。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1113 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 msgid "Export." msgstr "导出。" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1447 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1454 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1470 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1476 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1547 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2101 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2108 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2124 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2130 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2201 msgid "ERROR:" msgstr "错误:" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1459 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1486 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1494 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3197 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2113 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2140 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2148 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2159 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3244 msgid "WARNING:" msgstr "警告:" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1598 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2275 msgid "Exporting finished." msgstr "导出完成。" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:67 msgid "Paint-on seam" msgstr "绘制接缝" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:68 +msgid "Cut connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:70 msgid "Sinking" msgstr "下沉" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:110 msgid "Instances" msgstr "实例" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:98 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:275 #, c-format, boost-format msgid "Instance %d" msgstr "实例 %d" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4565 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4656 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4803 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4940 msgid "Layers" msgstr "图层" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:150 msgid "Range" msgstr "范围" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:376 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"PrusaSlicer requires OpenGL ES 2.0 capable graphics driver to run " +"correctly, \n" +"while OpenGL version %s, render %s, vendor %s was detected." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:379 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"PrusaSlicer requires OpenGL %s capable graphics driver to run correctly, \n" +"while OpenGL version %s, render %s, vendor %s was detected." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:382 #, c-format, boost-format msgid "" "PrusaSlicer requires OpenGL 2.0 capable graphics driver to run correctly, \n" @@ -6432,11 +7716,11 @@ msgstr "" "PrusaSlicer 需要支持 OpenGL 2.0 的图形驱动程序才能正确运行, \n" "当检测到 OpenGL 版本 %s、呈现 %s、供应商 %s 时。" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:386 msgid "You may need to update your graphics card driver." msgstr "您可能需要更新图形卡驱动程序。" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:389 msgid "" "As a workaround, you may run PrusaSlicer with a software rendered 3D " "graphics by running prusa-slicer.exe with the --sw-renderer parameter." @@ -6444,11 +7728,11 @@ msgstr "" "作为一种解决方法,您可以通过添加 --sw-renderer 参数来运行 prusa-slicer.exe," "以使用软件渲染 3D 图形来运行 PrusaSlicer。" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:391 msgid "Unsupported OpenGL version" msgstr "不支持的 OpenGL 版本" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:399 #, c-format, boost-format msgid "" "Unable to load the following shaders:\n" @@ -6457,16 +7741,16 @@ msgstr "" "无法加载以下着色器:\n" "%s" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:400 msgid "Error loading shaders" msgstr "加载着色器时出错" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:352 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:375 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "顶部" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:352 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:375 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "底部" @@ -6475,7 +7759,7 @@ msgstr "底部" msgid "Delete this preset from this printer device" msgstr "从此打印机设备中删除此预设" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:83 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:84 msgid "This printer will be shown in the presets list as" msgstr "此打印机将在预设列表中显示为" @@ -6491,81 +7775,81 @@ msgstr "打印机的描述性名称" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "添加此打印机设备的预设" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2252 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 msgid "Print Host upload" msgstr "打印主机上传" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:273 msgid "Connection to printers connected via the print host failed." msgstr "连接到通过打印主机连接的打印机失败。" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:315 msgid "Test" msgstr "测试" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:315 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:320 msgid "Could not get a valid Printer Host reference" msgstr "无法获取有效的打印机主机引用" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:332 msgid "Success!" msgstr "成功!" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:337 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:342 msgid "Refresh Printers" msgstr "刷新打印机" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:369 msgid "" "HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" "signed certificate." msgstr "" "HTTPS CA 文件是可选的。只有在使用带有自签名证书的 HTTPS 时, 才需要使用它。" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:374 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:379 msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" msgstr "证书文件 (*.crt,*.pem)|*.crt;*.pem|所有文件|*.*" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:380 msgid "Open CA certificate file" msgstr "打开 CA 证书文件" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:404 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:409 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:347 msgid "HTTPS CA File" msgstr "HTTPS CA 文件" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:405 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:410 #, c-format, boost-format msgid "" "On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store " "or Keychain." msgstr "在此系统上, %s 使用来自系统证书存储或钥匙串的 HTTPS 证书。" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:406 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:411 msgid "" "To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " "Keychain." msgstr "要使用自定义 CA 文件,请将 CA 文件导入证书存储/钥匙串。" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:630 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:704 msgid "The supplied name is empty. It can't be saved." msgstr "提供的名称为空。无法保存。" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:634 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:708 msgid "You have to enter a printer name." msgstr "您必须输入打印机名称。" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:716 #, boost-format msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "名为 \"%1%\" 的打印机已存在。" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:643 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:717 msgid "Replace?" msgstr "替换?" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:670 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:744 #, boost-format msgid "" "Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" @@ -6575,19 +7859,19 @@ msgid_plural "" "\"%2%\" will be used just once." msgstr[0] "以下打印机预设重复:%1% 以上打印机 “%2%” 的预设将只使用一次。" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:794 msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "无法删除打印机的最后一个相关预设。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:157 msgid "The provided name is not valid;" msgstr "提供的名称无效;" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:142 src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:158 src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:166 msgid "the following characters are not allowed:" msgstr "不允许使用以下字符:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:222 msgid "" "For a multipart object, this value isn't accurate.\n" "It doesn't take account of intersections and negative volumes." @@ -6595,182 +7879,179 @@ msgstr "" "对于多部分对象,此值不准确。\n" "没有考虑交叉点和负体积。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:226 msgid "Volume" msgstr "体积" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:228 msgid "Facets" msgstr "平面" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:285 msgid "Sliced Info" msgstr "切片信息" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1377 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:305 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1411 msgid "Used Filament (g)" msgstr "消耗耗材 (g)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:297 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:306 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1392 msgid "Used Filament (m)" msgstr "消耗耗材 (m)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:307 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1404 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "消耗耗材 (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:308 msgid "Used Material (unit)" msgstr "消耗材料 (单位)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:309 msgid "Cost (money)" msgstr "成本 (金钱)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:301 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1340 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:310 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1374 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1461 msgid "Estimated printing time" msgstr "预计打印时间" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:311 msgid "Number of tool changes" msgstr "工具更换次数" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:437 msgid "Select what kind of support do you need" msgstr "选择您需要何种支撑" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448 msgid "Support on build plate only" msgstr "仅从打印面板支撑" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:434 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:564 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:440 msgid "For support enforcers only" msgstr "仅从支撑生成器支撑" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:435 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:441 msgid "Everywhere" msgstr "任何地方" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:473 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1490 msgid "Brim" msgstr "裙边" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:475 msgid "" "This flag enables the brim that will be printed around each object on the " "first layer." msgstr "此标志启用将在第一层上的每个对象周围打印裙边。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:483 msgid "Purging volumes" msgstr "清理量" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:591 msgid "Select what kind of pad do you need" msgstr "选择您需要哪种垫子" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:593 msgid "Below object" msgstr "对象底部" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:594 msgid "Around object" msgstr "对象周围" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:894 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6544 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:926 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7355 msgid "Send to printer" msgstr "发送到打印机" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:914 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3329 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6067 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:946 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3383 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6851 msgid "Slice now" msgstr "现在切片" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1124 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "按住 Shift 来切片并导出 G-Code" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1321 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" msgstr[0] "%1% (%2$d 壳)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1315 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1349 msgid "Used Material (ml)" msgstr "消耗材料 (毫升)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1352 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "对象" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1352 msgid "supports and pad" msgstr "支撑和垫" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1392 msgid "Used Filament (in)" msgstr "消耗耗材 (英寸)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1360 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1394 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1447 msgid "objects" msgstr "对象" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1360 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1394 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1447 msgid "wipe tower" msgstr "擦料塔" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1404 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "消耗耗材 (in³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1396 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "挤出机上的长丝 %1%" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1402 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1436 msgid "(including spool)" msgstr "(包括线轴)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1068 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3769 msgid "Cost" msgstr "费用" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1429 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1463 msgid "normal mode" msgstr "正常模式" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1470 msgid "stealth mode" msgstr "隐身模式" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1670 -msgid "Fill bed" -msgstr "填充床" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1676 -msgid "Optimize Rotation" -msgstr "优化旋转" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1682 -msgid "Import SLA archive" -msgstr "导入 SLA 存档" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1725 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1731 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "是否要将更改保存到 \"%1%\"?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:905 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1623 +msgid "Save" +msgstr "保存" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:899 +msgid "Discard" +msgstr "丢弃" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1737 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:357 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "请求项目中未保存的更改" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1740 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" @@ -6780,27 +8061,27 @@ msgstr "" "-关闭 PrusaSlicer,\n" "-加载或创建新项目时,将不再询问您" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2211 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " "computer." msgstr "成功卸载。设备 %s(%s) 现在可以安全地从计算机上删除。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2203 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2217 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "弹出设备 %s(%s) 失败。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2222 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5108 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5421 msgid "New Project" msgstr "新项目" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2319 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2343 msgid "Expand sidebar" msgstr "展开侧边栏" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2518 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2425 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -6809,12 +8090,12 @@ msgid_plural "" "PrusaSlicer" msgstr[0] "以下预设已临时安装在 PrusaSlicer 的活动实例上" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2548 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2580 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "由于配置无效,无法加载文件 \"%1%\"。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2568 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2600 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -6826,11 +8107,11 @@ msgstr[0] "" "文件 %s 中的对象大小似乎为零。\n" "这些对象已从模型中删除" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2572 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2604 msgid "The size of the object is zero" msgstr "对象的大小为零" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2585 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2617 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -6844,15 +8125,15 @@ msgstr[0] "" "文件 %s 中对象的尺寸似乎是以米为单位定义的。\n" "PrusaSlicer 的内部单位为毫米。是否要重新计算对象的尺寸?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2589 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2611 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2621 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2643 msgid "The object is too small" msgstr "这个物体太小了" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2590 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2612 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2644 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "应用于正在加载的所有剩余小对象。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2607 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2639 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -6866,7 +8147,7 @@ msgstr[0] "" "文件 %s 中对象的尺寸似乎是以英寸为单位定义的。\n" "PrusaSlicer 的内部单位为毫米。是否要重新计算对象的尺寸?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2625 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2656 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" @@ -6876,28 +8157,21 @@ msgstr "" "不应将它们视为多个对象, \n" "文件是否应作为包含多个部分的单个对象加载?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2628 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2683 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2659 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2707 msgid "Multi-part object detected" msgstr "检测到多部分对象" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2666 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "无法以简单模式加载此文件。你想切换到高级模式吗?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2667 msgid "Detected advanced data" msgstr "检测到高级数据" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2657 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"You can't to add the object(s) from %s because of one or some of them " -"is(are) multi-part" -msgstr "不能从 %s 中添加对象, 因为其中一个或一些有多个部分" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2680 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2704 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" @@ -6907,145 +8181,161 @@ msgstr "" "除了将它们视为多个对象之外,我是否应该将这些文件视为\n" "表示具有多个部分的单个对象?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2799 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2823 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." msgstr "对象看起来太大,因此会自动缩小,以适应构建板。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2824 msgid "Object too large?" msgstr "对象太大?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2878 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2904 msgid "Export STL file:" msgstr "导出 STL 文件:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2885 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2911 msgid "Export AMF file:" msgstr "导出 AMF 文件:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2891 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2917 msgid "Save file as:" msgstr "将文件另存为:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2897 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2923 msgid "Export OBJ file:" msgstr "导出 OBJ 文件:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2995 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3026 +msgid "Delete object which is a part of cut object" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3027 +msgid "" +"You try to delete an object which is a part of a cut object.\n" +"This action will break a cut correspondence.\n" +"After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3031 +msgid "Delete object" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3036 msgid "Delete Object" msgstr "删除对象" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3007 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3053 msgid "Delete All Objects" msgstr "删除所有对象" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3035 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3082 msgid "Reset Project" msgstr "重置项目" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3118 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3165 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." msgstr "无法拆分选定对象,因为它只包含一个实体零件。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3125 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3172 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "删除了所有非实体零件(修改器)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3127 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3174 msgid "Split to Objects" msgstr "拆分为对象" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3179 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3226 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." msgstr "对象具有自定义支持强制器,由于支持已禁用,因此将不使用这些强制器。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3181 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3228 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "仅对实施者启用支持" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3310 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4176 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4426 msgid "Invalid data" msgstr "无效数据" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3380 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3434 msgid "Another export job is currently running." msgstr "当前正在运行另一个导出作业。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3520 msgid "Replace from:" msgstr "替换自:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3484 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3538 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "无法替换为多个卷" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3484 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3538 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3621 msgid "Error during replace" msgstr "更换过程中出错" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3555 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3613 msgid "Select the new file" msgstr "选择新文件" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3621 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "未选择替换文件" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3654 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3776 msgid "Please select the file to reload" msgstr "请选择要重新加载的文件" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5243 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3807 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5566 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5576 msgid "The selected file" msgstr "选定的文件" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3686 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3808 msgid "differs from the original file" msgstr "与原始文件不同" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3686 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3808 msgid "Do you want to replace it" msgstr "你想替换它吗" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3703 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3709 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3833 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3839 msgid "Reload from:" msgstr "从以下位置重新加载:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3812 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4052 msgid "Unable to reload:" msgstr "无法重新加载:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3817 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4057 msgid "Error during reload" msgstr "重新加载时出错" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3835 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4075 msgid "Reload all from disk" msgstr "从磁盘重新加载所有" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4130 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4379 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "存在有关切片模型的活动警告:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4141 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4390 msgid "generated warnings" msgstr "生成的警告" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4472 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4742 msgid "3D editor view" msgstr "3D 编辑器视图" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4893 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5202 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "撤消/重做正在处理" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4895 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5204 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -7055,19 +8345,19 @@ msgstr "" "将打印机技术从 %1% 切换到 %2%。\n" "修改了某些 %1% 的预设,切换打印机技术后这些预设将丢失。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5092 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5406 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "在修改当前项目时创建新项目。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5095 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5409 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "在修改某些预设时创建新项目。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5096 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5410 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "可以保留对新项目的预设修改,也可以放弃它们" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5097 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5411 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" @@ -7076,125 +8366,172 @@ msgstr "" "可以保留对新项目的预设修改、放弃它们或将更改另存为新预设。\n" "注意,如果更改将被保存,那么新项目将不会保留它们" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5103 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5416 msgid "Creating a new project" msgstr "创建新项目" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5137 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5450 msgid "Load Project" msgstr "加载项目" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5167 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5432 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5480 msgid "Import Object" msgstr "导入对象" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5171 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5484 msgid "Import Objects" msgstr "导入对象" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5243 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5502 +msgid "Import SLA archive" +msgstr "导入 SLA 存档" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5566 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5576 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "不包含有效的 gcode。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5244 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5567 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5577 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "加载 .gcode 文件时出错" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5297 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5644 #, c-format, boost-format -msgid "%s - Drop project file" -msgstr "%s - 删除项目文件" +msgid "%s - Multiple projects file" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5304 -msgid "Open as project" -msgstr "作为项目打开" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5654 +msgid "There are several files being loaded, including Project files." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5305 -msgid "Import geometry only" -msgstr "仅导入几何体" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5654 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5657 +msgid "Select an action to apply to all files." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5306 -msgid "Import config only" -msgstr "仅导入配置" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5657 +msgid "There are several files being loaded." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5309 -msgid "Select an action to apply to the file" -msgstr "选择要应用于文件的操作" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5314 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5659 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6053 msgid "Action" msgstr "行动" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5330 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5680 +msgid "Import geometry" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5693 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6045 +msgid "Start new PrusaSlicer instance" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5707 +msgid "Select one to load as project" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5718 +msgid "Select one to load config only" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5820 +#, boost-format +msgid "Failed to unzip file to %1%: %2% " +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5829 +#, boost-format +msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6032 +#, c-format, boost-format +msgid "%s - Load project file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6041 +msgid "Open as project" +msgstr "作为项目打开" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6042 +msgid "Import geometry only" +msgstr "仅导入几何体" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6043 +msgid "Import config only" +msgstr "仅导入配置" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6048 +msgid "Select an action to apply to the file" +msgstr "选择要应用于文件的操作" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6069 msgid "Don't show again" msgstr "别再出现了" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5371 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6110 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "你一次只能打开一个 .gcode 文件。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5372 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6111 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "拖放 G-Code 文件" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5454 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6203 msgid "Load File" msgstr "加载文件" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5459 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6208 msgid "Load Files" msgstr "加载文件" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5509 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6258 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "将删除所有对象,是否继续?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5520 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6269 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "删除选定对象" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5529 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6278 msgid "Increase Instances" msgstr "增加实例" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6312 msgid "Decrease Instances" msgstr "减少实例" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6363 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "输入副本数:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5615 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6364 msgid "Copies of the selected object" msgstr "选定对象的副本" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5619 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6368 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "将副本数设置为 %d" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5697 -msgid "Cut by Plane" -msgstr "按平面切割" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6381 +msgid "Fill bed" +msgstr "填充床" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5757 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6517 msgid "Save G-code file as:" msgstr "将 G-Code 文件另存为:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5757 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6517 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "将 SL1 / SL1S 文件另存为:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5766 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6530 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "提供的文件名无效。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5767 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6531 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "FAT 文件系统不允许使用以下字符:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5957 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6725 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" @@ -7202,57 +8539,65 @@ msgstr "" "盘子是空的。\n" "你想保存这个项目吗?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5957 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6725 msgid "Save project" msgstr "保存项目" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6543 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6959 +msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6959 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:131 +msgid "Upload and Print" +msgstr "上传和打印" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7354 msgid "Export" msgstr "导出" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6575 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7386 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." msgstr "修复网格后,移除了定制支架、接缝和多材料喷漆。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6689 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7500 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "从剪贴板粘贴" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2287 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2514 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:243 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2272 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1878 msgid "General" msgstr "常规" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:261 msgid "Remember output directory" msgstr "记住输出目录" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:262 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " "the one containing the input files." msgstr "" "如果启用此功能,Slic3r 将提示最后一个输出目录,而不是包含输入文件的输出目录。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:129 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:266 msgid "Auto-center parts" msgstr "自动居中部件" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:267 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " "center." msgstr "如果启用此功能,Slic3r 将自动将对象集中在构建板中心周围。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:137 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:271 msgid "Background processing" msgstr "后台处理" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:139 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:272 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." @@ -7260,25 +8605,37 @@ msgstr "" "如果启用此功能,Slic3r 将在加载对象后立即对其进行预处理, 以便在导出 G-Code 时" "节省时间。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:277 +msgid "Alert when supports needed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:278 +msgid "" +"If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " +"sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " +"such issues are floating object parts, unsupported extrusions and low bed " +"adhesion." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "将源完整路径名导出到 3mf 和 amf" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:289 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked." msgstr "如果启用,则允许从磁盘重新加载命令在调用时自动查找和加载文件。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:296 msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .3mf files." msgstr "如果启用,将 PrusaSlicer 设置为打开.3mf 文件的默认应用程序。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:301 msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .stl files." msgstr "如果启用,则将 PrusaSlicer 设置为要打开的默认应用程序。stl 文件。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:310 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -7288,11 +8645,11 @@ msgstr "" "如果启用,Slic3r 将在后台下载内置系统预设的更新。 这些更新将会下载到一个单独" "的临时文件夹。当一切准备就绪,将在应用启动的时候提供新版本。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:315 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "禁止\"- 默认值 -\"预设" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:316 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." @@ -7300,11 +8657,21 @@ msgstr "" "在 \"打印/耗材/打印机\" 选择中禁止 \"-默认-\" 预设, 一旦有任何其他有效的预设" "可用。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 +msgid "Suppress \" Template \" filament presets" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:321 +msgid "" +"Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " +"visibility." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:325 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "显示不兼容的打印和耗材预设" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:326 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" @@ -7312,11 +8679,22 @@ msgstr "" "选中后, 打印和耗材预设将显示在预设编辑器中, 即使它们被标记为与活动打印机不兼" "容" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:334 +msgid "Show load project dialog" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 +msgid "" +"When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " +"application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " +"action to take on the file to load." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:338 msgid "Show drop project dialog" msgstr "显示删除项目对话框" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:339 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " "application, shows a dialog asking to select the action to take on the file " @@ -7325,11 +8703,11 @@ msgstr "" "选中后,无论何时在应用程序上拖放项目文件,都会显示一个对话框,要求选择要加载" "的文件上要执行的操作。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:208 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:345 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 msgid "Allow just a single PrusaSlicer instance" msgstr "只允许一个 PrusaSlicer 实例" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:210 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:346 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " @@ -7338,7 +8716,7 @@ msgstr "" "在 OSX 上,默认情况下,应用程序始终只有一个实例在运行。但是,它允许从命令行运" "行同一应用程序的多个实例。在这种情况下,此设置只允许一个实例。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:214 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:350 msgid "" "If this is enabled, when starting PrusaSlicer and another instance of the " "same PrusaSlicer is already running, that instance will be reactivated " @@ -7347,7 +8725,7 @@ msgstr "" "如果启用此选项,则当启动 PrusaSlicer 且同一 PrusaSlicer 的另一个实例已在运行" "时,该实例将被重新激活。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:358 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" @@ -7357,14 +8735,14 @@ msgstr "" "-关闭 PrusaSlicer,\n" "-加载或创建新项目时,始终在项目中请求未保存的更改" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:233 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:897 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:925 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " "loading a new project" msgstr "关闭应用程序或加载新项目时,要求保存预设中未保存的更改" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n" @@ -7374,31 +8752,31 @@ msgstr "" "-在某些预设被修改时关闭 PrusaSlicer,\n" "-在某些预设被修改时加载一个新项目时,始终要求对预设进行未保存的更改" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:896 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:373 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:924 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "选择新预设时,询问预设中未保存的更改" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:374 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " "resetting a preset" msgstr "选择新预设或重置预设时,始终要求对预设进行未保存的更改" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:249 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:895 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:923 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "创建新项目时,要求对预设进行未保存的更改" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "创建新项目时,始终要求对预设进行未保存的更改" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:385 msgid "Associate .gcode files to PrusaSlicer G-code Viewer" msgstr "关联 .gcode 文件到 PrusaSlicer G-Code 查看器" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 msgid "" "If enabled, sets PrusaSlicer G-code Viewer as default application to open ." "gcode files." @@ -7406,11 +8784,11 @@ msgstr "" "如果启用,将 PrusaSlicer G-Code Viewer 设置为要打开的默认应用程序 .gcode 文" "件。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:393 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "对 3D 场景使用视网膜分辨率" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:394 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." @@ -7418,109 +8796,103 @@ msgstr "" "如果启用,3D 场景将以视网膜分辨率渲染。如果您遇到 3D 性能问题,禁用此选项可能" "会有所帮助。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:280 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:404 msgid "Show splash screen" msgstr "显示启动屏幕" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:409 msgid "If enabled, PrusaSlicer will be open at the position it was closed" msgstr "如果启用,PrusaSlicer 将在其关闭的位置打开" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:414 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "清除新项目上的撤消/重做堆栈" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "在新项目上或加载现有项目时清除“撤消/重做堆栈”。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:303 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "启用对传统 3DConnexion 设备的支持" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:421 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" msgstr "如果启用,按 CTRL+M 键可以使用传统的 3DConnexion 设备设置对话框" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:428 msgid "Camera" msgstr "照相机" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:438 msgid "Use perspective camera" msgstr "使用透视摄像机" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:439 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "如果启用,请使用透视摄像机。如果未启用,请使用正交相机。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:326 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:443 msgid "Use free camera" msgstr "使用自由相机" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:444 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "如果启用,请使用自由摄像头。如果未启用,请使用受约束的摄影机。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:448 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "使用鼠标滚轮反转缩放方向" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:449 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "如果启用,则使用鼠标滚轮反转缩放方向" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:343 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:455 msgid "GUI" msgstr "图形界面" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:496 msgid "Sequential slider applied only to top layer" msgstr "仅应用于顶层的顺序滑块" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:497 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " -"to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " -"in preview, apply to the whole gcode." +"to gcode top layer.If disabled, changes made using the sequential slider, in " +"preview, apply to the whole gcode." msgstr "" -"如果启用,则在预览中使用顺序滑块所做的更改仅适用于 gcode 顶层。如果禁用,则在" -"预览中使用顺序滑块所做的更改将应用于整个 gcode。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:503 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "显示侧边栏折叠/展开按钮" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:377 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:504 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " "right corner of the 3D Scene" msgstr "如果启用,折叠侧边栏的按钮将出现在 3D 场景的右上角" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:384 -msgid "If enabled, PrusaSlicer will not open hyperlinks in your browser." -msgstr "如果启用,PrusaSlicer 将不会在浏览器中打开超链接。" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:515 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "在操纵面板中为轴值使用颜色" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:393 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:516 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " "the axes colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" "如果启用,轴名称和轴值将根据轴颜色进行着色。如果禁用,将使用旧用户界面。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:399 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:521 msgid "Order object volumes by types" msgstr "按类型对对象卷进行排序" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:522 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " "is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " @@ -7531,29 +8903,47 @@ msgstr "" "阻止器和支持执行器。如果禁用,可以对模型零件、负体积和修改器重新排序。但其中" "一个模型零件必须放在首位。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 +msgid "Show non-manifold edges" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 +msgid "If enabled, shows non-manifold edges." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 +msgid "Allow automatically color change" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:533 +msgid "" +"If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " +"like a logo or a sign." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:538 msgid "Set settings tabs as menu items (experimental)" msgstr "将设置选项卡设置为菜单项(实验)" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:410 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:539 msgid "" "If enabled, Settings Tabs will be placed as menu items. If disabled, old UI " "will be used." msgstr "如果启用,设置选项卡将作为菜单项放置。如果禁用,将使用旧用户界面。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:546 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "启动后显示“每日提示”通知" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:547 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "如果启用,将在启动时显示有用的提示。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 msgid "Notify about new releases" msgstr "通知新版本" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:552 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = " "Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." @@ -7561,61 +8951,76 @@ msgstr "" "启动后,您将收到关于新版本的通知:所有=常规版本和 alpha/beta 版本。仅发布=定" "期发布。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:435 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 msgid "Release only" msgstr "仅发布" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:561 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "对工具栏图标使用自定义大小" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:562 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "如果启用,您可以手动更改工具栏图标的大小。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:471 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:580 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1641 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1667 +msgid "Other" +msgstr "其他" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:597 +msgid "If enabled, PrusaSlicer will not open a hyperlinks in your browser." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:603 +msgid "Allow downloads from Printables.com" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:604 +msgid "If enabled, PrusaSlicer will allow to download from Printables.com" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:613 msgid "Render" msgstr "提供" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:623 msgid "Use environment map" msgstr "使用环境地图" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:624 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "如果启用,则使用环境贴图渲染对象。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:491 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632 msgid "Dark mode (experimental)" msgstr "黑暗模式(实验)" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:496 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:642 msgid "Enable dark mode" msgstr "启用黑暗模式" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:643 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "如果启用,UI 将使用黑暗模式颜色。如果禁用,将使用旧用户界面。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:507 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:650 msgid "Use system menu for application" msgstr "应用程序使用系统菜单" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:509 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:651 msgid "" -"If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" -"but on some combination of display scales it can looks ugly. If disabled, " -"old UI will be used." +"If enabled, application will use the standart Windows system menu,\n" +"but on some combination od display scales it can look ugly. If disabled, old " +"UI will be used." msgstr "" -"如果启用,应用程序将使用标准 Windows 系统菜单,\n" -"但在某些显示比例组合上,它可能看起来很难看。如果禁用,将使用旧用户界面。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:728 msgid "Changes for the critical options" msgstr "关键选项的更改" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:730 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." @@ -7623,107 +9028,120 @@ msgstr "" "更改某些选项将触发应用程序重启。\n" "你会失去盘子里的东西。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:694 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:930 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "相对于默认大小的图标大小" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:709 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:945 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "选择与默认工具栏图标大小有关的大小。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:743 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:754 -msgid "Old regular layout with the tab bar" -msgstr "带有选项卡栏的旧常规布局" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:744 -msgid "New layout, access via settings button in the top menu" -msgstr "新布局,通过顶部菜单中的设置按钮访问" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:745 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:755 -msgid "Settings in non-modal window" -msgstr "非模态窗口中的设置" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:763 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:982 msgid "Layout Options" msgstr "布局选项" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:806 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:991 +msgid "Old regular layout with the tab bar" +msgstr "带有选项卡栏的旧常规布局" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:992 +msgid "New layout, access via settings button in the top menu" +msgstr "新布局,通过顶部菜单中的设置按钮访问" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:993 +msgid "Settings in non-modal window" +msgstr "非模态窗口中的设置" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1035 msgid "Text colors" msgstr "文本颜色" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:249 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:287 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:794 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:849 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:989 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1033 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1059 +msgid "Mode markers" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:306 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:846 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:909 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1073 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1125 msgid "System presets" msgstr "系统预设" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:291 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:853 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1037 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:915 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1130 msgid "User presets" msgstr "用户预设" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:321 msgid "Incompatible presets" msgstr "不兼容的预设" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:337 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:364 #, boost-format msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" msgstr "确实要删除 \"%1%\" 打印机吗?" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:366 msgid "Delete Physical Printer" msgstr "删除物理打印机" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:612 msgid "Click to edit preset" msgstr "单击以编辑预设" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:697 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:737 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:788 msgid "Add/Remove presets" msgstr "添加/删除预设" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:702 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3245 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:745 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:793 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3310 msgid "Add physical printer" msgstr "添加物理打印机" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:716 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:759 msgid "Edit preset" msgstr "编辑预设" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:765 msgid "Change extruder color" msgstr "更改挤出机颜色" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3245 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:773 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3310 msgid "Edit physical printer" msgstr "编辑物理打印机" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:733 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:779 +msgid "Open physical printer URL" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:784 msgid "Delete physical printer" msgstr "删除物理打印机" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:864 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:924 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1142 +msgid "Template presets" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:935 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1156 msgid "Physical printers" msgstr "物理打印机" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:888 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:959 msgid "Add/Remove filaments" msgstr "添加/移除耗材" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:890 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:961 msgid "Add/Remove materials" msgstr "添加/删除材料" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:892 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1075 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:963 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1180 msgid "Add/Remove printers" msgstr "添加/删除打印机" @@ -7901,98 +9319,106 @@ msgstr "最小底壳厚度为 %1%mm。" msgid "Bottom is open." msgstr "底部是敞开的。" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:42 msgid "Send G-Code to printer host" msgstr "向打印机主机发送 G-Code" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:42 msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" msgstr "使用以下文件名上传到打印机主机:" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:54 msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." msgstr "如果需要,请使用正向斜杠 ( / ) 作为目录分隔符。" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:63 msgid "Group" msgstr "组" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:73 +msgid "Upload to storage:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:82 +msgid "Upload to storage: " +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:104 #, c-format, boost-format msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" msgstr "上传文件名不以 \"%s\" 结尾。你想继续吗?" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:111 msgid "Upload" msgstr "上载" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:101 -msgid "Upload and Print" -msgstr "上传和打印" +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:121 +msgid "Upload to Queue" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:142 msgid "Upload and Simulate" msgstr "上传并模拟" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:297 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:298 msgid "Progress" msgstr "进度" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:299 msgid "Status" msgstr "状态" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:300 msgid "Host" msgstr "主机" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:301 msgctxt "OfFile" msgid "Size" msgstr "大小" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:302 msgid "Filename" msgstr "文件名" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:253 -msgid "Error Message" -msgstr "错误信息" +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:303 +msgid "Message" +msgstr "消息" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:307 msgid "Cancel selected" msgstr "取消选定" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:309 msgid "Show error message" msgstr "显示错误消息" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:316 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:371 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:422 msgid "Enqueued" msgstr "加入队列" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:423 msgid "Uploading" msgstr "上传中" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:374 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:425 msgid "Cancelling" msgstr "取消中" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:426 msgid "Cancelled" msgstr "已取消" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:427 msgid "Completed" msgstr "已完成" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:424 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:475 msgid "Error uploading to print host:" msgstr "上传到打印主机时出错:" @@ -8000,13 +9426,13 @@ msgstr "上传到打印主机时出错:" msgid "NO RAMMING AT ALL" msgstr "完全不存在" -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:114 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:951 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3626 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 msgid "s" msgstr "s" @@ -8014,80 +9440,116 @@ msgstr "s" msgid "Volumetric speed" msgstr "流量速度" -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 msgid "mm³/s" msgstr "mm³/s" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:90 +#, c-format, boost-format +msgid "Rename %s to:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:90 #, c-format, boost-format msgid "Save %s as:" msgstr "将 %s 另存为:" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:173 msgid "The supplied name is not valid;" msgstr "提供的名称无效;" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:174 msgid "the following suffix is not allowed:" msgstr "不允许使用以下后缀:" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:180 msgid "The supplied name is not available." msgstr "提供的名称不可用。" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:186 +msgid "The supplied name is used for a system profile." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:187 msgid "Cannot overwrite a system profile." msgstr "无法覆盖系统配置文件。" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:192 +msgid "The supplied name is used for a external profile." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:193 msgid "Cannot overwrite an external profile." msgstr "无法覆盖外部配置文件。" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:203 +msgid "Save preset modifications to existing user profile" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:205 +msgid "Nothing changed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:210 #, boost-format msgid "Preset with name \"%1%\" already exists." msgstr "名为 \"%1%\" 的预设已存在。" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:212 #, boost-format msgid "" "Preset with name \"%1%\" already exists and is incompatible with selected " "printer." msgstr "名为 \"%1%\" 的预设已存在,且与所选打印机不兼容。" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:137 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:213 msgid "Note: This preset will be replaced after saving" msgstr "注意:保存后将替换此预设" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:219 msgid "The name cannot be empty." msgstr "名称不能为空。" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:230 +msgid "The name is too long." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:235 msgid "The name cannot start with space character." msgstr "名称不能以空格字符开头。" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:240 msgid "The name cannot end with space character." msgstr "名称不能以空格结尾。" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:245 msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "该名称不能与预设别名相同。" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:191 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:289 msgid "Save preset" msgstr "保存预设" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:295 +msgid "Save presets" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:302 +msgid "Rename preset" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:327 msgctxt "PresetName" msgid "Copy" msgstr "复制" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:347 +msgid "Save as profile derived from current printer only." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:407 #, boost-format msgid "" "You have selected physical printer \"%1%\" \n" @@ -8096,82 +9558,94 @@ msgstr "" "您已经选择了物理打印机 \"%1%\" \n" "以及相关的打印机预设 \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:322 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:446 #, boost-format msgid "What would you like to do with \"%1%\" preset after saving?" msgstr "保存后,您想对 \"%1%\" 预设做什么?" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:449 #, boost-format msgid "Change \"%1%\" to \"%2%\" for this physical printer \"%3%\"" msgstr "将此物理打印机 \"%3%\" 的 \"%1%\" 更改为 \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:326 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:450 #, boost-format msgid "Add \"%1%\" as a next preset for the the physical printer \"%2%\"" msgstr "添加 \"%1%\" 作为物理打印机 \"%2%\" 的下一个预设值" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:451 #, boost-format msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "只需切换到 \"%1%\" 预设" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2649 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:96 src/slic3r/GUI/Search.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643 msgid "Stealth" msgstr "隐形" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:96 src/slic3r/GUI/Search.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 msgid "Normal" msgstr "正常" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:180 msgid "Selection-Add" msgstr "选择-添加" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:221 msgid "Selection-Remove" msgstr "选择-删除" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:253 msgid "Selection-Add Object" msgstr "选择-添加对象" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:272 msgid "Selection-Remove Object" msgstr "选择-删除对象" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:278 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:290 msgid "Selection-Add Instance" msgstr "选择-添加实例" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:309 msgid "Selection-Remove Instance" msgstr "选择-删除实例" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:406 msgid "Selection-Add All" msgstr "全部选择添加" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:431 msgid "Selection-Remove All" msgstr "选择 - 全部删除" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:950 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1344 msgid "Scale To Fit" msgstr "缩放至合适" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1717 +msgid "" +"The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " +"(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " +"objects is only possible in non-local coordinate systems, once the rotation " +"is embedded into the object coordinates." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1720 +msgid "This operation is irreversible." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:117 msgid "Data to send" msgstr "要发送的数据" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:550 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:618 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:624 msgid "Send system info" msgstr "发送系统信息" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:587 #, boost-format msgid "" "This is the first time you are running %1%. We would like to ask you to send " @@ -8182,7 +9656,7 @@ msgstr "" "这是您第一次运行 %1%。我们希望您将一些系统信息发送给我们。这只会发生一次,我" "们不会要求您再次这样做(只有在您升级到下一个版本后)。" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:591 msgid "" "If we know your hardware, operating system, etc., it will greatly help us in " "development and prioritization, because we will be able to focus our effort " @@ -8191,11 +9665,11 @@ msgstr "" "如果我们了解您的硬件、操作系统等,这将极大地帮助我们进行开发和确定优先级,因" "为我们将能够更高效地集中精力,并将时间花在最需要的功能上。" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:594 msgid "Is it safe?" msgstr "安全吗?" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:590 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:596 #, boost-format msgid "" "We do not send any personal information nor anything that would allow us to " @@ -8210,81 +9684,86 @@ msgstr "" "关操作系统、硬件和 OpenGL 安装的一般数据。PrusaSlicer 是开源的,如果您想检查" "实际执行通信的代码,请参阅 %1%。" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:614 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:620 msgid "Show verbatim data that will be sent" msgstr "显示将要发送的逐字记录数据" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:616 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:622 msgid "Ask me next time" msgstr "下次再问我" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:617 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:623 msgid "Do not send anything" msgstr "不要发送任何东西" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:709 msgid "System info sent successfully. Thank you." msgstr "系统信息已成功发送。非常感谢。" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:706 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:712 msgid "Sending system info failed!" msgstr "发送系统信息失败!" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:713 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:719 msgid "Sending system info was cancelled." msgstr "发送系统信息被取消。" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:726 msgid "Sending system info..." msgstr "正在发送系统信息..." -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:92 msgid "System Information" msgstr "系统信息" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:160 msgid "Blacklisted libraries loaded into PrusaSlicer process:" msgstr "加载到 PrusaSlicer 进程的黑名单库:" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:172 msgid "Eigen vectorization supported:" msgstr "支持特征向量化:" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:179 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "复制到剪贴板" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:68 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 msgid "Compatible printers" msgstr "兼容打印机" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:69 msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "选择与此配置文件兼容的打印机。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:120 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:74 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:638 msgid "Compatible print profiles" msgstr "兼容的打印配置文件" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:75 msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." msgstr "选择与此配置文件兼容的打印配置文件。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:165 msgid "Compare this preset with some another" msgstr "将此预设与其他预设进行比较" #. TRN "Save current Settings" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:218 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:167 #, c-format, boost-format msgid "Save current %s" msgstr "保存当前 %s" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:168 +#, c-format, boost-format +msgid "Rename current %s" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:170 msgid "Delete this preset" msgstr "删除该预设" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:174 msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." @@ -8292,237 +9771,245 @@ msgstr "" "将光标悬停在按钮上以查找详细信息 \n" "或单击此按钮。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:178 #, boost-format msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "在设置 [%1%] 中搜索" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1243 msgid "Detach from system preset" msgstr "从系统预设中分离" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1256 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." msgstr "将创建当前系统预设的副本,该副本将与系统预设分离。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1312 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1257 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "当前自定义预设将与父系统预设分离。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1260 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "将保存对当前配置文件的修改。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1321 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1266 msgid "Detach preset" msgstr "分离预设" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1292 msgid "This is a default preset." msgstr "这是默认预设。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1294 msgid "This is a system preset." msgstr "这是一个系统预设。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1296 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "当前预设从默认预设继承。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1300 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "当前预设继承自" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1359 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1304 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "无法删除或修改它。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1360 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1305 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "任何修改都应保存为从此修改继承的新预设。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1361 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1306 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "为此,请为预设指定新名称。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1310 msgid "Additional information:" msgstr "附加信息:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 msgid "printer model" msgstr "打印机型号" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1379 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1324 msgid "default print profile" msgstr "默认打印配置文件" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 msgid "default filament profile" msgstr "默认耗材配置" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1396 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 msgid "default SLA material profile" msgstr "默认 SLA 材料配置文件" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1345 msgid "default SLA print profile" msgstr "默认 SLA 打印配置文件" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1408 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 msgid "full profile name" msgstr "完整配置文件名" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1354 msgid "symbolic profile name" msgstr "符号配置文件名" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4654 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1392 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4938 msgid "Layers and perimeters" msgstr "层和轮廓" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1398 msgid "Vertical shells" msgstr "垂直外壳" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1465 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1410 msgid "Horizontal shells" msgstr "水平外壳" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2386 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 msgid "Solid layers" msgstr "实心层" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1416 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "最小壳体厚度" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1427 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "质量(较慢的切片)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1445 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "模糊皮肤(实验)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1468 msgid "Reducing printing time" msgstr "缩短打印时间" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1535 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:370 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 msgid "Skirt" msgstr "环绕" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1557 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1505 msgid "Raft" msgstr "基座" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1562 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1510 msgid "Options for support material and raft" msgstr "支撑材料和基座的选项" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1582 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 +msgid "Tree supports" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1538 msgid "Speed for print moves" msgstr "打印移动速度" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1595 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1551 +msgid "Dynamic overhang speed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1565 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "非打印移动的速度" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1599 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1569 msgid "Modifiers" msgstr "修改器" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1603 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1573 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "加速控制 (高级)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1581 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "自动调速 (高级)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "压力均衡器(实验)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1589 msgid "Multiple Extruders" msgstr "多个挤出机" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1597 msgid "Ooze prevention" msgstr "Ooze 预防" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1601 +msgid "Wipe tower" +msgstr "擦料塔" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1617 msgid "Extrusion width" msgstr "挤出宽度" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 msgid "Overlap" msgstr "交叠" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1630 msgid "Flow" msgstr "流量" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1697 -msgid "Other" -msgstr "其他" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "Arachne 轮廓生成器" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4731 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1652 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4988 msgid "Output options" msgstr "输出选项" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1653 msgid "Sequential printing" msgstr "顺序打印" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1655 msgid "Extruder clearance" msgstr "挤出机间隙" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1690 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4732 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4989 msgid "Output file" msgstr "输出文件" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1679 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 msgid "Post-processing scripts" msgstr "后处理脚本" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1722 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2107 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2108 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2495 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2496 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2568 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2569 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3954 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4582 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4583 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1691 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2083 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2084 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2484 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2485 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2562 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2563 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4180 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4820 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4821 msgid "Notes" msgstr "备注" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1728 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2115 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2502 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4590 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4737 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1698 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2091 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2491 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2569 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4828 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4994 msgid "Dependencies" msgstr "依赖" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2116 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2576 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4591 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4738 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1699 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2092 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2492 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2570 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4829 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4995 msgid "Profile dependencies" msgstr "配置文件依赖" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1768 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "后处理脚本应适当修改 G-Code 文件。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1847 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1812 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -8536,82 +10023,94 @@ msgstr[0] "" "下一行 %s 包含保留关键字。\n" "请删除它们,因为它们可能会导致 G-Code 可视化和打印时间估计出现问题。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1817 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "在中找到保留关键字" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1879 msgid "Filament Overrides" msgstr "耗材参数替换" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1989 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1880 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825 +msgid "Retraction" +msgstr "回抽" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1961 +msgid "Temperature" +msgstr "温度" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1965 msgid "Nozzle" msgstr "喷嘴" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1994 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1970 msgid "Bed" msgstr "热床" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1999 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1975 msgid "Cooling" msgstr "冷却" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 msgid "Enable" msgstr "启用" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2012 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1988 msgid "Fan settings" msgstr "风扇设置" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2023 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1989 +msgid "Fan speed" +msgstr "风扇速度" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1999 msgid "Cooling thresholds" msgstr "冷却阈值" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2029 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2005 msgid "Filament properties" msgstr "耗材特性" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2036 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2012 msgid "Print speed override" msgstr "打印速度覆盖" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2046 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2022 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "擦料塔参数" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2049 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2025 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "单挤出机 多色 打印机的工具更换参数" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2062 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2038 msgid "Ramming settings" msgstr "冲击设置" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2086 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2407 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4261 src/libslic3r/GCode.cpp:733 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2062 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2396 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4491 src/libslic3r/GCode.cpp:680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 msgid "Custom G-code" msgstr "自定义 G-Code" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2408 -#: src/libslic3r/GCode.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2063 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2397 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:654 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 msgid "Start G-code" msgstr "起始 G-Code" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2097 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2418 -#: src/libslic3r/GCode.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:684 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2073 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2407 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753 msgid "End G-code" msgstr "结尾 G-Code" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2150 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2118 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "容积流量提示不可用" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2254 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2239 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -8630,20 +10129,20 @@ msgstr "" "物理打印机配置文件编辑器也会打开。\n" "物理打印机配置文件存储在 PrusaSlicer/Physical_Printer 目录中。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2288 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2515 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2273 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2504 msgid "Size and coordinates" msgstr "大小和坐标" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2297 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2282 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1878 msgid "Capabilities" msgstr "功能" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2302 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2287 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "打印机的挤出机数。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2331 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2320 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -8654,134 +10153,142 @@ msgstr "" "和所有挤出机必须具有相同的直径。\n" "是否要将所有挤出机的直径更改为第一挤出机喷嘴直径值?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2335 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2779 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1877 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2324 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "Nozzle diameter" msgstr "喷嘴直径" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2428 src/libslic3r/GCode.cpp:709 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2417 src/libslic3r/GCode.cpp:656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:449 msgid "Before layer change G-code" msgstr "图层更改前 G-Code" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2438 src/libslic3r/GCode.cpp:710 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2427 src/libslic3r/GCode.cpp:657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 msgid "After layer change G-code" msgstr "图层更改后 G-Code" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2448 src/libslic3r/GCode.cpp:711 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2437 src/libslic3r/GCode.cpp:658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 msgid "Tool change G-code" msgstr "工具更改 G-Code" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2458 src/libslic3r/GCode.cpp:712 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2447 src/libslic3r/GCode.cpp:659 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "模型对象之间的 G-Code (用于顺序打印)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2468 src/libslic3r/GCode.cpp:713 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2457 src/libslic3r/GCode.cpp:660 msgid "Color Change G-code" msgstr "颜色更改 G-Code" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2477 src/libslic3r/GCode.cpp:714 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2466 src/libslic3r/GCode.cpp:661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2531 msgid "Pause Print G-code" msgstr "暂停打印 G-Code" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2486 src/libslic3r/GCode.cpp:715 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2475 src/libslic3r/GCode.cpp:662 msgid "Template Custom G-code" msgstr "模板自定义 G-Code" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2522 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2511 msgid "Display" msgstr "显示" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2526 msgid "Tilt" msgstr "倾斜" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2538 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2527 msgid "Tilt time" msgstr "倾斜时间" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2545 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4572 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2534 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4810 msgid "Corrections" msgstr "修正" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2558 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4568 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2547 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4806 msgid "Exposure" msgstr "曝光" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2619 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2706 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1684 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2554 +msgid "Output" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2613 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1748 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1781 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 msgid "Machine limits" msgstr "机器限制" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2636 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "此列中的值用于正常模式" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2648 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "此列中的值用于隐身模式" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2651 msgid "Maximum feedrates" msgstr "最大进给率" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2656 msgid "Maximum accelerations" msgstr "最大加速度" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2671 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2665 msgid "Jerk limits" msgstr "抖动限制" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2677 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2671 msgid "Minimum feedrates" msgstr "最小进给率" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2731 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2740 -msgid "Single extruder MM setup" -msgstr "单挤出机 MM 设置" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2741 -msgid "Single extruder multimaterial parameters" -msgstr "单挤出机多材料参数" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2776 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2709 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" msgstr "" "这是一台单挤出机多材料打印机,所有挤出机的直径都将设置为新的值。是否要继续?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2801 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2737 +msgid "Reset to Filament Color" +msgstr "重置为耗材颜色" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2773 +msgid "Apply below setting to other extruders" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2818 msgid "Layer height limits" msgstr "层高度限制" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2806 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "位置(适用于多挤出打印机)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2812 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2828 msgid "Only lift Z" msgstr "仅提升 Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2841 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" msgstr "工具禁用时的回抽 (多挤出机设置的高级设置)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2832 -msgid "Reset to Filament Color" -msgstr "重置为耗材颜色" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2898 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2907 +msgid "Single extruder MM setup" +msgstr "单挤出机 MM 设置" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3009 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 +msgid "Single extruder multimaterial parameters" +msgstr "单挤出机多材料参数" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3072 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -8791,51 +10298,64 @@ msgstr "" "\n" "我应禁用它,以便启用固件回抽?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3011 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3074 msgid "Firmware Retraction" msgstr "固件回抽" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3382 msgid "New printer preset selected" msgstr "已选择新打印机预设" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3622 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3756 msgid "Detached" msgstr "独立的" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3855 +msgid "" +"The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." +msgid_plural "" +"The physical printers below are based on the preset, you are going to rename." +msgstr[0] "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3860 +msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." +msgid_plural "" +"Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." +msgstr[0] "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3922 msgid "remove" msgstr "移除" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3922 msgid "delete" msgstr "删除" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3708 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3931 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "这是这台物理打印机的最后一次预设。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3713 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3936 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " "\"%2%\"?" msgstr "是否确实要从物理打印机 \"%2%\" 中删除 \"%1%\" 预设?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3725 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3948 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" "The physical printers below are based on the preset, you are going to delete." msgstr[0] "下面的物理打印机基于此预设,您将要删除。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3730 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3953 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." msgstr[0] "请注意,选定的预设也将从这些打印机中删除。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3735 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3958 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -8844,62 +10364,62 @@ msgid_plural "" "delete." msgstr[0] "下面的物理打印机仅基于此预设,您将要删除。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3740 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3963 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" "Note, that these printers will be deleted after deleting the selected preset." msgstr[0] "请注意,删除选定预设后,这些打印机将被删除。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3745 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3968 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "是否确实要将所选预设 %1%?" #. TRN Remove/Delete -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3973 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "%1% 预设" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3833 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4195 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4059 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4421 msgid "Set" msgstr "设置" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3952 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4178 msgid "Find" msgstr "查找" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3953 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4179 msgid "Replace with" msgstr "替换为" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4042 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4268 msgid "Regular expression" msgstr "正则表达式" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4046 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4272 msgid "Case insensitive" msgstr "不区分大小写" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4050 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4276 msgid "Whole word" msgstr "整字" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4054 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4280 msgid "Match single line" msgstr "匹配单线" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4157 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4383 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "是否确实要删除所有替换?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4289 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4519 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "机器限制将发送到 G-Code,并用于估计打印时间。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4292 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4522 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " @@ -8908,29 +10428,29 @@ msgstr "" "机器限制不会发送到 G-Code,但它们将用于估计打印时间,因此可能不准确,因为打印" "机可能会应用不同的机器限制集。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4296 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4526 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." msgstr "未设置机器限制,因此打印时间估计可能不准确。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4318 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4548 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "锁定锁" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4550 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" msgstr "指示设置与当前选项组的系统(或默认值)值相同" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4322 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4552 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "解锁锁" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4324 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4554 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -8940,12 +10460,12 @@ msgstr "" "指示某些设置已更改,并且不等于当前选项组的系统(或默认值)值。\n" "单击\"锁定锁定\"图标可将当前选项组的所有设置重置为系统(或默认值)值。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4329 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4559 msgid "WHITE BULLET" msgstr "灰色点" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4331 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4561 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." @@ -8953,12 +10473,12 @@ msgstr "" "对于左侧按钮:指示非系统(或非默认)预设,\n" "对于右侧按钮:指示设置尚未修改。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4334 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4564 msgid "BACK ARROW" msgstr "后箭头" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4566 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -8968,13 +10488,13 @@ msgstr "" "指示设置已更改,不等于当前选项组的最后一个保存预设。\n" "单击\"后退箭头\"图标可将当前选项组的所有设置重置为上次保存的预设。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4346 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4576 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" msgstr "锁定锁定图标表示设置与当前选项组的系统(或默认值)值相同" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4578 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -8984,17 +10504,17 @@ msgstr "" "锁定的锁图标指示某些设置已更改,并且不等于当前选项组的系统(或默认值)值。\n" "单击此处可将当前选项组的所有设置重置为系统(或默认值)值。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4351 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4581 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "灰色点图标表示非系统(或非默认)预设。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4354 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4584 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." msgstr "灰色点图标表示设置与当前选项组上次保存的预设中的设置相同。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4356 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4586 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -9004,13 +10524,13 @@ msgstr "" "后退箭头图标表示设置已更改,不等于当前选项组的最后保存预设。\n" "单击此处可将当前选项组的所有设置重置为上次保存的预设。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4362 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4592 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." msgstr "锁定锁定图标表示该值与系统(或默认值)值相同。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4593 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" @@ -9019,13 +10539,13 @@ msgstr "" "锁定的锁 图标指示该值已更改,不等于系统(或默认值)值。\n" "单击以将当前值重置为系统(或默认值)值。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4369 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4599 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." msgstr "灰色点图标表示该值与上次保存的预设中的值相同。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4370 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4600 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -9034,31 +10554,31 @@ msgstr "" "后退箭头图标指示该值已更改,不等于上次保存的预设。\n" "单击以将当前值重置为上次保存的预设。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4524 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4526 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4762 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4764 msgid "Material" msgstr "材料" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4611 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4612 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4849 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4850 msgid "Material printing profile" msgstr "材料打印配置文件" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4664 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4899 msgid "Support head" msgstr "支撑头" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4669 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4904 msgid "Support pillar" msgstr "支撑支柱" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4692 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4927 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "支撑杆和接头的连接" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4697 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4954 msgid "Automatic generation" msgstr "自动生成" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4772 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5022 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" @@ -9067,74 +10587,67 @@ msgstr "" "\"%1%\" 被禁用,因为 \"%2%\" 在 \"%3%\" 类别中处于启用状态。\n" "要启用 \"%1%\",请关闭 \"%2%\"" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3544 msgid "Object elevation" msgstr "对象高程" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4012 msgid "Pad around object" msgstr "对象周围填充" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:162 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1047 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1100 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1115 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1130 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1145 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1075 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1128 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1143 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1158 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1173 msgid "Undef" msgstr "未定义" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:772 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:792 msgid "Unsaved Changes" msgstr "未保存的修改" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:790 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:810 msgid "Switching Presets: Unsaved Changes" msgstr "切换预设:未保存的更改" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:832 -msgid "Old Value" -msgstr "旧值" +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:858 +msgid "Original Value" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:833 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:859 +msgid "Modified Value" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:861 msgid "New Value" msgstr "新值" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:864 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:867 -msgid "Keep" -msgstr "保持" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:864 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:892 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1593 msgid "Transfer" msgstr "转移" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:871 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:899 msgid "Don't save" msgstr "不要存钱" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:871 -msgid "Discard" -msgstr "丢弃" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:877 -msgid "Save" -msgstr "保存" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:898 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "create new project" msgstr "下次创建新项目时,不会询问预设中未保存的更改" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:899 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:927 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "switch a preset" msgstr "下次切换预设时,不会询问预设中未保存的更改" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:928 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time " "you: \n" @@ -9145,111 +10658,137 @@ msgstr "" "-在修改某些预设时关闭 PrusaSlicer,\n" "-在修改某些预设时加载新项目时,将不会询问预设中未保存的更改" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:903 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:931 msgid "PrusaSlicer will remember your action." msgstr "普鲁萨斯勒会记住你的行为。" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:904 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to be asked about unsaved changes again." msgstr "访问 “首选项” 并选中 \"%1%\",再次询问未保存的更改。" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:936 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1699 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:964 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1796 msgid "" "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." msgstr "有些字段太长,无法容纳。鼠标右键单击显示全文。" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:938 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:966 msgid "All settings changes will not be saved" msgstr "不会保存所有设置更改" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:938 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:966 msgid "All settings changes will be discarded." msgstr "所有设置更改都将被放弃。" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 msgid "Save the selected options." msgstr "保存所选选项。" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:942 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:970 msgid "Keep the selected settings." msgstr "保留选定的设置。" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:943 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:971 msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset." msgstr "将选定的设置转换为新选定的预设。" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:947 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 #, boost-format msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"." msgstr "将所选选项保存到预设 \"%1%\"。" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:948 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:976 #, boost-format msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"." msgstr "将所选选项转移到新选择的预设 \"%1%\"。" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1261 msgid "The following preset was modified" msgid_plural "The following presets were modified" msgstr[0] "修改了以下预设" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1230 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1267 #, boost-format msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:" msgstr "预设 \"%1%\" 有以下未保存的更改:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1271 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the " "following unsaved changes:" msgstr "预设 \"%1%\" 与新打印机配置文件不兼容,它有以下未保存的更改:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1272 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the " "following unsaved changes:" msgstr "预设 \"%1%\" 与新的打印配置文件不兼容,它有以下未保存的更改:" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1283 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1321 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1874 msgid "Extruders count" msgstr "挤出机计数" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1456 -msgid "Select presets to compare" -msgstr "选择要比较的预设" +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1350 +msgid "The preset modifications are successfully saved" +msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" +msgstr[0] "预设修改已成功保存" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1539 msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "显示所有预设(包括不兼容)" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1557 +msgid "Select presets to compare" +msgstr "选择要比较的预设" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1569 msgid "Left Preset Value" msgstr "左预设值" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1521 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1570 msgid "Right Preset Value" msgstr "右预设值" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1630 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1619 +msgid "" +"Transfer the selected options from left preset to the right.\n" +"Note: New modified presets will be selected in setting stabs after close " +"this dialog." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 +msgid "Save the selected options from left preset to the right." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1645 +msgid "Transfer values from left to right" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1646 +msgid "" +"If enabled, this dialog can be used for transver selected values from left " +"to right preset." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1831 msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "其中一个预设未找到" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1641 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1842 msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "不同的预设有不同的打印机技术" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1856 msgid "Presets are the same" msgstr "预设是一样的" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1864 msgid "" "Presets are different.\n" "Click this button to select the same preset for the right and left preset." @@ -9257,57 +10796,129 @@ msgstr "" "预设是不同的。\n" "单击此按钮为左右预设选择相同的预设。" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1687 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1888 msgid "Undef category" msgstr "未定义类别" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1687 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1888 msgid "Undef group" msgstr "未定义组" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2040 +msgid "Modified" +msgstr "修改日期" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:41 msgid "Update available" msgstr "更新可用" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:41 #, c-format, boost-format msgid "New version of %s is available" msgstr "新版本 %s 可用" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:101 msgid "Current version:" msgstr "当前版本:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:48 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:141 msgid "New version:" msgstr "新版本:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:56 msgid "Changelog & Download" msgstr "更改日志 & 下载" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:59 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:133 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:63 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:309 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:367 msgid "Open changelog page" msgstr "打开更改日志页面" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:69 msgid "Open download page" msgstr "打开下载页面" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:76 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:109 msgid "Don't notify about new releases any more" msgstr "不再通知新版本" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:98 +msgid "App Update available" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:98 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"New version of %s is available.\n" +"Do you wish to download it?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:138 +msgid "App Update download" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:138 +#, c-format, boost-format +msgid "New version of %s is available." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:146 +msgid "Run installer after download. (Otherwise file explorer will be opened)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:151 +msgid "Target directory:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:158 +msgid "Select directory" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:176 +msgid "Select directory:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:193 +msgid "Download" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 +msgid "Directory path is empty." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 +msgid "Directory path is incorrect." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 +#, boost-format +msgid "Directory %1% doesn't exists. Do you wish to create it?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 +msgid "Failed to create directory." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:229 +#, boost-format +msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 +#, boost-format +msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:270 msgid "Opening Configuration Wizard" msgstr "打开配置向导" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:94 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:270 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:437 msgid "Configuration update" msgstr "配置更新" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:271 msgid "" "PrusaSlicer is not using the newest configuration available.\n" "Configuration Wizard may not offer the latest printers, filaments and SLA " @@ -9316,11 +10927,11 @@ msgstr "" "PrusaSlicer 未使用可用的最新配置。\n" "配置向导可能不提供要安装的最新打印机、耗材和 SLA 材料。" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:97 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:273 msgid "Configuration update is available" msgstr "配置更新可用" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:276 msgid "" "Would you like to install it?\n" "\n" @@ -9336,28 +10947,28 @@ msgstr "" "\n" "更新的配置捆绑包:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:121 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:297 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:357 msgid "Comment:" msgstr "评论:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:318 msgid "Install" msgstr "安装" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:320 msgid "Don't install" msgstr "不要安装" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:157 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:333 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:388 #, c-format, boost-format msgid "%s incompatibility" msgstr "%s 不兼容" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:333 msgid "You must install a configuration update." msgstr "您必须安装配置更新。" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:336 #, c-format, boost-format msgid "" "%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" @@ -9373,17 +10984,12 @@ msgstr "" "\n" "更新的配置包:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:200 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:247 -#, c-format, boost-format -msgid "Exit %s" -msgstr "退出 %s" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:389 #, c-format, boost-format msgid "%s configuration is incompatible" msgstr "%s 配置不兼容" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:392 #, c-format, boost-format msgid "" "This version of %s is not compatible with currently installed configuration " @@ -9401,20 +11007,20 @@ msgstr "" "您可以退出 %s 并使用较新版本重试,也可以重新运行初始配置。这样做将在安装与此 " "%s 兼容的文件之前创建现有配置的备份快照。" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:401 #, c-format, boost-format msgid "This %s version: %s" msgstr "此 %s 版本: %s" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:406 msgid "Incompatible bundles:" msgstr "不兼容的包:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:422 msgid "Re-configure" msgstr "重新配置" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:441 #, c-format, boost-format msgid "" "%s now uses an updated configuration structure.\n" @@ -9437,28 +11043,37 @@ msgstr "" "\n" "请继续以下 %s 以设置新预设并选择是否启用自动预设更新。" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:458 msgid "For more information please visit our wiki page:" msgstr "欲了解更多信息,请访问我们的维基页面:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:475 msgid "Configuration updates" msgstr "配置更新" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:475 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:495 msgid "No updates available" msgstr "没有可用的更新" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:480 #, c-format, boost-format msgid "%s has no configuration updates available." msgstr "%s 没有可用的配置更新。" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:21 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:495 +msgid "App update" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:500 +#, c-format, boost-format +msgid "%s has no version updates available." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:23 msgid "Ramming customization" msgstr "冲击自定义" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:56 msgid "" "Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-" "extruder MM printer. Its purpose is to properly shape the end of the " @@ -9477,63 +11092,63 @@ msgstr "" "\n" "这是一个专家级设置, 不正确的调整很可能会导致卡料, 挤出机砂轮磨耗材等。" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 msgid "Total ramming time" msgstr "总冲击时间" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:118 msgid "Total rammed volume" msgstr "总冲击量" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 msgid "Ramming line width" msgstr "冲击线宽度" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:124 msgid "Ramming line spacing" msgstr "冲击线行距" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:175 msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment" msgstr "擦料塔 - 清除体积调整" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:301 msgid "" "Here you can adjust required purging volume (mm³) for any given pair of " "tools." msgstr "在这里, 您可以调整任何给定的对工具所需的清除体积 (mm³)。" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:302 msgid "Extruder changed to" msgstr "挤出机更改为" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:310 msgid "unloaded" msgstr "卸载" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:309 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:311 msgid "loaded" msgstr "装载" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:352 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:354 msgid "Tool #" msgstr "工具 #" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:361 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:363 msgid "" "Total purging volume is calculated by summing two values below, depending on " "which tools are loaded/unloaded." msgstr "总清除量是通过求和下面的两个值来计算的, 具体取决于装载/卸载的工具。" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:362 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:364 msgid "Volume to purge (mm³) when the filament is being" msgstr "要清除的体积 (mm³) 当耗材正在被" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:378 msgid "From" msgstr "从" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:444 msgid "" "Switching to simple settings will discard changes done in the advanced " "mode!\n" @@ -9544,26 +11159,28 @@ msgstr "" "\n" "是否要继续?" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:454 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:456 msgid "Show simplified settings" msgstr "显示简单设置" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:454 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:456 msgid "Show advanced settings" msgstr "显示高级设置" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:644 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:672 #, c-format, boost-format msgid "Switch to the %s mode" msgstr "切换到 %s 模式" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:645 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:673 #, c-format, boost-format msgid "Current mode is %s" msgstr "当前模式为 %s" -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:69 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:141 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:69 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:69 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:206 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:255 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:667 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:814 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:887 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:88 #, c-format, boost-format msgid "Mismatched type of print host: %s" msgstr "不匹配的打印主机类型:%s" @@ -9680,45 +11297,71 @@ msgid "" "is required." msgstr "注:需要固件为 2.00.02 或更新版本的 FlashAir,并激活上传功能。" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:164 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:279 msgid "Connection to OctoPrint works correctly." msgstr "与 OctoPrint 的连接工作正常。" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:170 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:285 msgid "Could not connect to OctoPrint" msgstr "无法连接到 OctoPrint" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:172 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:287 msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." msgstr "注意: 至少需要1.1.0 版本的 OctoPrint。" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:292 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:529 msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly." msgstr "与 Prusa SL1/SL1S 的连接工作正常。" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:298 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:535 msgid "Could not connect to Prusa SLA" msgstr "无法连接到 Prusa SLA" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:336 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:574 msgid "Connection to PrusaLink works correctly." msgstr "与 PrusaLink 的连接工作正常。" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:342 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:580 msgid "Could not connect to PrusaLink" msgstr "无法连接到 PrusaLink" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:61 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:766 +msgid "Storages found:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:768 +msgid "read only" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:768 +msgid "no free space" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:771 +#, boost-format +msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%.%2%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:64 #, boost-format msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" msgstr "将文件 %1% 复制到 %2% 失败:%3%" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:645 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:662 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:998 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1015 msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "是否继续并安装配置更新?" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:777 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1021 +msgid "Installing profiles" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1071 +#, boost-format +msgid "Downloading resources for %1%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1171 msgid "" "Configuration Updates causes a lost of preset modification.\n" "So, check unsaved changes and save them if necessary." @@ -9726,25 +11369,30 @@ msgstr "" "配置更新会导致预设修改丢失。\n" "So,检查未保存的更改,必要时保存。" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:779 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1173 msgid "Updating" msgstr "更新" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:808 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1202 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s and max. %s" msgstr "需要最小 %s 和最大 %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:812 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1206 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s" msgstr "需要最小 %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:815 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1209 #, c-format, boost-format msgid "requires max. %s" msgstr "需要最大 %s" +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1362 +#, boost-format +msgid "Couldn't locate idx file %1% when performing updates." +msgstr "" + #: src/slic3r/Utils/Http.cpp:73 msgid "" "Could not detect system SSL certificate store. PrusaSlicer will be unable to " @@ -9773,23 +11421,23 @@ msgstr "" "CURL init 失败了。PrusaSlicer 将无法建立网络连接。有关更多详细信息,请参阅日" "志。" -#: src/slic3r/Utils/Process.cpp:157 +#: src/slic3r/Utils/Process.cpp:164 msgid "Open G-code file:" msgstr "打开 G-Code 文件:" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:84 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:103 msgid "Connection to Repetier works correctly." msgstr "与 Repetier 的连接正常工作。" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:90 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:109 msgid "Could not connect to Repetier" msgstr "无法连接到 Repetier" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:92 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:111 msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." msgstr "注:需要至少 0.90.0 的 Repetier 版本。" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:246 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:263 #, boost-format msgid "" "HTTP status: %1%\n" @@ -9798,7 +11446,7 @@ msgstr "" "HTTP 状态:%1%\n" "消息正文:\"%2%\"" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:253 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:270 #, boost-format msgid "" "Parsing of host response failed.\n" @@ -9809,7 +11457,7 @@ msgstr "" "消息正文:\"%1%\"\n" "错误:\"%2%\"" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:266 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:283 #, boost-format msgid "" "Enumeration of host printers failed.\n" @@ -9841,25 +11489,25 @@ msgstr "持续" msgid "Abort" msgstr "中止" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:539 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:486 msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "第一层中有一个没有拉伸的对象。" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:570 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:517 #, boost-format msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "空层介于 %1% 和 %2% 之间。" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:573 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:520 msgid "(Some lines not shown)" msgstr "(某些行未显示)" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:575 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:522 #, boost-format msgid "Object name: %1%" msgstr "对象名称:%1%" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:576 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:523 msgid "" "Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " "small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " @@ -9868,69 +11516,65 @@ msgstr "" "确保对象是可打印的。这通常是由可忽略的小挤压或故障模型造成的。尝试修复模型或" "更改其在床上的方向。" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:718 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:665 msgid "Filament Start G-code" msgstr "耗材启动 G-Code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:725 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:672 msgid "Filament End G-code" msgstr "耗材结束 G-Code" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:764 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:713 msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" msgstr "在自定义 G-Code 中找到保留关键字:" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:766 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:715 msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "这可能会导致 G-Code 可视化和打印时间估计出现问题。" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1200 src/libslic3r/GCode.cpp:1211 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1116 src/libslic3r/GCode.cpp:1127 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "没有为对象生成拉伸。" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1406 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1320 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." msgstr "你的指纹非常接近启动区域。确保没有碰撞。" -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:344 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:380 -msgid "Mixed" -msgstr "混合" - #: src/libslic3r/Flow.cpp:61 #, boost-format msgid "" "Cannot calculate extrusion width for %1%: Variable \"%2%\" not accessible." msgstr "无法计算 %1% 的拉伸宽度:无法访问变量 \"%2%\"。" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1735 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1900 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " "compatible." msgstr "所选 3mf 文件已使用较新版本的 %1% 保存,不兼容。" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1746 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1911 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of PrusaSlicer and is not compatible." msgstr "所选 3MF 包含 FDM,支持使用较新版本的 PrusaSlicer 绘制对象,不兼容。" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1750 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1915 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "PrusaSlicer and is not compatible." msgstr "所选 3MF 包含使用较新版本的 PrusaSlicer 的接缝绘制对象,不兼容。" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1754 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1919 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of PrusaSlicer and is not compatible." msgstr "所选 3MF 包含使用较新版本的 PrusaSlicer 绘制的多材质对象,不兼容。" -#: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:993 +#: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:1010 #, boost-format msgid "" "The selected amf file has been saved with a newer version of %1% and is not " @@ -10079,24 +11723,24 @@ msgstr "验证失败" msgid "write calledback failed" msgstr "写入回叫失败" -#: src/libslic3r/Print.cpp:451 +#: src/libslic3r/Print.cpp:465 msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "所有对象都在打印范围之外。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:454 +#: src/libslic3r/Print.cpp:468 msgid "The supplied settings will cause an empty print." msgstr "当前提供的设置将导致空打印。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:458 +#: src/libslic3r/Print.cpp:472 msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." msgstr "有些对象太近; 你的挤出机会和他们相撞。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:460 +#: src/libslic3r/Print.cpp:474 msgid "" "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." msgstr "某些对象太高, 无法在挤出机不冲突的情况下打印。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:469 +#: src/libslic3r/Print.cpp:483 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " @@ -10105,19 +11749,19 @@ msgstr "" "在螺旋花瓶模式下,一次只能打印一个对象。移除除最后一个对象外的所有对象,或通" "过“完成对象”启用顺序模式。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:473 +#: src/libslic3r/Print.cpp:487 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." msgstr "螺旋花瓶选项只能在打印单个材质对象时使用。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:486 +#: src/libslic3r/Print.cpp:500 msgid "" "The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " "diameter and use filaments of the same diameter." msgstr "仅当所有挤出机具有相同的喷嘴直径并使用相同直径的耗材时,才支持擦料塔。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:492 +#: src/libslic3r/Print.cpp:506 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, RepRap/Sprinter, " "RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." @@ -10125,40 +11769,42 @@ msgstr "" "擦拭塔目前仅支持 Marlin、RepRap/Sprinter、RepRap 固件和 Repetier G-Code 版" "本。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:494 +#: src/libslic3r/Print.cpp:508 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." msgstr "擦料塔目前仅支持相对挤出机寻址 (use_relative_e_distances=1)。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:496 -msgid "Ooze prevention is currently not supported with the wipe tower enabled." -msgstr "启用擦料塔时,当前不支持 Ooze 预防。" +#: src/libslic3r/Print.cpp:510 +msgid "" +"Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " +"'single_extruder_multi_material' is off." +msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:498 +#: src/libslic3r/Print.cpp:512 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "擦拭塔目前不支持体积E(使用体积E=0)。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:500 +#: src/libslic3r/Print.cpp:514 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." msgstr "擦拭塔目前不支持多材质连续打印。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:521 +#: src/libslic3r/Print.cpp:535 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" msgstr "仅当多个对象具有相等的图层高度时,才支持擦料塔" -#: src/libslic3r/Print.cpp:523 +#: src/libslic3r/Print.cpp:537 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" msgstr "只有在相同数量的基座层上打印的对象时, 才支持擦料塔" -#: src/libslic3r/Print.cpp:526 +#: src/libslic3r/Print.cpp:540 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" @@ -10166,34 +11812,34 @@ msgstr "" "只有在使用相同的 support_material_contact_distance(支撑材料距离)打印多个对" "象时, 才支持擦料塔" -#: src/libslic3r/Print.cpp:528 +#: src/libslic3r/Print.cpp:542 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." msgstr "只有在多个对象被平均切割的情况下, 才支持擦料塔。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:552 +#: src/libslic3r/Print.cpp:566 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" msgstr "只有当所有对象具有相同的可变层高度时,才支持擦拭塔" -#: src/libslic3r/Print.cpp:576 +#: src/libslic3r/Print.cpp:590 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "为一个或多个对象分配了打印机没有的挤出机。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:589 +#: src/libslic3r/Print.cpp:603 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "%1%=%2%mm 太低,在图层高度 %3%mm 时无法打印" -#: src/libslic3r/Print.cpp:592 +#: src/libslic3r/Print.cpp:606 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "过量 %1%=%2%mm 可打印,使用喷嘴直径 %3%mm" -#: src/libslic3r/Print.cpp:603 +#: src/libslic3r/Print.cpp:617 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " @@ -10204,13 +11850,13 @@ msgstr "" "(support_material_extruder ==0 或 support_material_interface_extruder ==0)打" "印支撑物, 则所有喷嘴的直径必须相同。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:611 +#: src/libslic3r/Print.cpp:625 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." msgstr "要使擦料塔与可溶性支撑配合使用, 支撑层需要与对象图层同步。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:615 +#: src/libslic3r/Print.cpp:629 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -10221,15 +11867,15 @@ msgstr "" "溶支撑于的支架。(support_material_extruder 和 " "support_material_interface_extruder 都需要设置为 0)。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:651 +#: src/libslic3r/Print.cpp:665 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "第一层高度不能大于喷嘴直径" -#: src/libslic3r/Print.cpp:656 +#: src/libslic3r/Print.cpp:670 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "层高度不能大于喷嘴直径" -#: src/libslic3r/Print.cpp:677 +#: src/libslic3r/Print.cpp:691 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " @@ -10238,51 +11884,99 @@ msgstr "" "相对挤出机寻址要求在每层重置挤出机位置,以防止浮点精度损失。将 \"G92E0\" 添加" "到图层代码中。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:679 +#: src/libslic3r/Print.cpp:693 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." msgstr "\"G92E0\" 出现在 before_layer_gcode 中,与绝对挤出机寻址不兼容。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:681 +#: src/libslic3r/Print.cpp:695 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." msgstr "\"G92E0\" 出现在 layer_gcode 中,这与绝对挤出机寻址不兼容。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:823 +#: src/libslic3r/Print.cpp:837 msgid "Infilling layers" msgstr "填充图层" -#: src/libslic3r/Print.cpp:845 +#: src/libslic3r/Print.cpp:865 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "生成环绕和裙边" -#: src/libslic3r/Print.cpp:893 +#: src/libslic3r/Print.cpp:913 msgid "Exporting G-code" msgstr "导出 G-Code" -#: src/libslic3r/Print.cpp:897 +#: src/libslic3r/Print.cpp:917 msgid "Generating G-code" msgstr "生成 G-Code" +#: src/libslic3r/Print.cpp:1126 +msgid "Alert if supports needed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1131 +msgid "long bridging extrusions" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1132 +msgid "floating bridge anchors" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1135 +msgid "collapsing overhang" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1137 +msgid "loose extrusions" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1140 +msgid "low bed adhesion" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1141 +msgid "floating object part" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1142 +msgid "thin fragile section" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1178 +msgid "Detected print stability issues" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1193 +msgid "Object" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1203 +msgid "Consider enabling supports" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1203 +msgid "and/or brim" +msgstr "" + #: src/libslic3r/SLA/Pad.cpp:533 msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." msgstr "对于当前配置,焊盘边缘尺寸太小。" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:628 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:546 msgid "" "Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " "generation." msgstr "没有支撑点就无法继续!添加支撑点或禁用支撑生成。" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:640 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:558 msgid "" "Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " "print the object without elevation." msgstr "标高对于对象来说太低。使用“对象周围填充”功能打印不带高程的对象。" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:646 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:564 msgid "" "The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " "object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " @@ -10291,92 +11985,99 @@ msgstr "" "支撑柱的尾数将部署在物体和垫子之间的间隙上。\"支撑基基安全距离\"必须大于\"垫" "对象间隙\"参数,以避免这种情况。" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:661 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:579 msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "曝光时间超出打印机配置文件限制。" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:668 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:586 msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "初始曝光时间超出打印机配置文件边界。" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:784 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:693 msgid "Slicing done" msgstr "切片完成" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:47 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:57 +msgid "Assembling model from parts" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:58 msgid "Hollowing model" msgstr "空心模型" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:48 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:59 msgid "Drilling holes into model." msgstr "在模型上钻孔。" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:49 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:60 msgid "Slicing model" msgstr "切片模型" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:50 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:639 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:61 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:691 msgid "Generating support points" msgstr "生成支撑点" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:51 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:62 msgid "Generating support tree" msgstr "生成支撑树" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:52 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:63 msgid "Generating pad" msgstr "生成垫" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:53 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:64 msgid "Slicing supports" msgstr "切片支撑" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:68 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:79 msgid "Merging slices and calculating statistics" msgstr "合并切片并计算统计信息" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:69 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:80 msgid "Rasterizing layers" msgstr "栅格化层" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:435 -msgid "Too many overlapping holes." -msgstr "重叠的洞太多了。" - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:442 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:255 msgid "" "Mesh to be hollowed is not suitable for hollowing (does not bound a volume)." msgstr "要挖空的网格不适合挖空(不绑定卷)。" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:450 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:262 msgid "Unable to drill the current configuration of holes into the model." msgstr "无法在模型中钻取孔的当前配置。" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:470 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:271 msgid "" "Drilling holes into the mesh failed. This is usually caused by broken model. " "Try to fix it first." msgstr "在网格上钻孔失败了。这通常是由模型损坏引起的。试着先把它修好。" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:476 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:279 msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "未能在模型上钻一些孔" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:520 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:289 +msgid "" +"Can't perform full mesh booleans! Some parts of the print will be previewed " +"with approximated meshes. This does not affect the quality of slices or the " +"physical print in any way." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:510 msgid "" "Slicing had to be stopped due to an internal error: Inconsistent slice index." msgstr "由于内部错误:切片索引不一致,必须停止切片。" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:691 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:700 -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:738 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:740 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:749 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:787 msgid "Visualizing supports" msgstr "可视化支撑" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:730 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:779 msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration" msgstr "无法使用当前配置为该型号生成焊盘" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:854 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:908 msgid "" "There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the " "objects printable." @@ -10386,27 +12087,27 @@ msgstr "存在无法打印的对象。尝试调整支持设置以使对象可打 msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "模板 output_filename_format 处理失败。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:253 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:254 msgid "Printer technology" msgstr "打印机技术" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:261 msgid "Bed shape" msgstr "打印平台形状" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:266 msgid "Bed custom texture" msgstr "床自定义纹理" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:271 msgid "Bed custom model" msgstr "床自定义模型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:276 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "大象脚补偿" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:278 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." @@ -10414,11 +12115,11 @@ msgstr "" "第一层将被相对于配置的值在 XY 平面上缩小, 以补偿第一层斜视, 也就是大象脚的效" "果。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:286 msgid "G-code thumbnails" msgstr "G-Code 缩略图" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:287 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the " "following format: \"XxY, XxY, ...\"" @@ -10426,17 +12127,17 @@ msgstr "" "图片大小要存储到一个文件夹中。gcode 和。sl1/。sl1s 文件,格式如下:“ XxY," "XxY,…”" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "G-Code 缩略图格式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:294 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" msgstr "G-Code 缩略图格式: PNG 质量最佳,JPG 尺寸最小,QOI 用于低内存固件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:305 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -10444,21 +12145,21 @@ msgstr "" "此设置控制切片/图层的高度(以及总数)。较薄的图层具有更高的精度,但打印时间更" "长。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:312 msgid "Max print height" msgstr "最大打印高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:313 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." msgstr "将此设置为挤出头在打印时可以达到的最大高度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "主机名,IP 或 URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:322 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -10470,11 +12171,11 @@ msgstr "" "名、IP 地址或 URL。通过将用户名和密码按以下格式输入 URL,可以访问启用基本身份" "验证的 HAProxy 背后的打印主机:https://username:password@你的章鱼地址/" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:331 msgid "API Key / Password" msgstr "API 密钥/密码" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." @@ -10482,11 +12183,11 @@ msgstr "" "Slic3r 可以将 G-Code 文件上传到打印机主机。此字段应包含 API 密钥或身份验证所" "需的密码。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:340 msgid "Name of the printer" msgstr "打印机名称" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:348 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " @@ -10495,15 +12196,15 @@ msgstr "" "可以为 HTTPS OctoPrint 连接指定自定义 CA 证书文件,格式为 crt/pem 格式。如果留" "空,则使用默认的 OS CA 证书存储库。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:364 msgid "Password" msgstr "密码" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:372 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "忽略 HTTPS 证书撤销检查" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:373 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " @@ -10512,31 +12213,43 @@ msgstr "" "忽略 HTTPS 证书吊销检查,以防丢失或脱机分发点。如果连接失败,可能需要为自签名" "证书启用此选项。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:380 msgid "Printer preset names" msgstr "打印机预设名称" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:381 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "与物理打印机相关的预设名称" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 msgid "Authorization Type" msgstr "授权类型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:391 msgid "API key" msgstr "API 密钥" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392 msgid "HTTP digest" msgstr "HTTP 摘要" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 +msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:412 +msgid "" +"Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " +"be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " +"cause a crash with the nozzle. This feature slows down both the print and " +"the G-code generation." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "避免跨越轮廓边界" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -10545,11 +12258,11 @@ msgstr "" "优化移动移动,以尽量减少周界交叉。这在鲍登挤出机中最有用,它们容易渗漏。此功" "能可降低打印和 G-Code 生成速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:427 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "避免穿越周长-最大绕行长度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:429 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -10559,25 +12272,25 @@ msgstr "" "避免穿越周长的最大绕行长度。如果绕道长度超过该值,则避免穿越周长不适用于该行" "驶路径。迂回长度可以指定为绝对值或直接行驶路径的百分比(例如 50%)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:432 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "毫米或 %(零表示禁用)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2946 msgid "Other layers" msgstr "其他层" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:440 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." msgstr "第一层之后层的床温。将此设置为零以禁用输出中的床温控制命令。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 msgid "Bed temperature" msgstr "热床温度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:450 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -10586,11 +12299,11 @@ msgstr "" "此自定义代码在 Z 移动之前,每次图层更改时都会插入。请注意,您可以将占位符变量" "用于所有 Slic3r 设置以及 [layer_num] 和 [layer_z]。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:460 msgid "Between objects G-code" msgstr "对象之间的 G-Code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -10604,48 +12317,48 @@ msgstr "" "添加温度命令。请注意, 您可以对所有 Slic3r 设置使用占位符变量, 因此您可以将 " "\"M109S[first_layer_temperature]\" 命令放在任何需要的地方。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "要在底部曲面上生成的实心图层数。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 msgid "Bottom solid layers" msgstr "底部实心层" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:481 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." msgstr "" "如果有必要满足底部壳体的最小厚度,底部实体层的数量将增加到底部实体层之上。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "最小底壳厚度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:489 msgid "Bridge" msgstr "网桥" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." msgstr "这是打印机用于搭桥的加速。设置为零以禁用搭桥的加速度控制。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:638 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1197 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1741 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:492 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 msgid "mm/s²" msgstr "mm/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:498 msgid "Bridging angle" msgstr "桥接角度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:500 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -10654,35 +12367,28 @@ msgstr "" "桥接角度覆盖。如果设为零,将自动计算桥接角度。否则,提供的角度将用于所有桥" "接。使用 180° 实现零角度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2251 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2261 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3113 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 -msgid "°" -msgstr "°" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:509 msgid "Bridges fan speed" msgstr "桥接风扇速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:510 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "此风扇速度在所有桥和悬空期间强制执行。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1110 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1770 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1174 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2148 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:518 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "桥接流量比" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -10692,33 +12398,75 @@ msgstr "" "此因子影响用于桥接的耗材量。您可以稍微减小它挤出和防止下垂,虽然默认设置通常" "很好,您应该尝试冷却(使用风扇),然后再调整它。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:530 msgid "Bridges" msgstr "桥接" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "打印桥接的速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:933 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:968 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1325 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1707 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1991 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2218 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1005 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1579 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2055 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3056 msgid "mm/s" msgstr "mm/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 +msgid "Enable dynamic overhang speeds" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:542 +msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:547 +msgid "Overhang overlap levels" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 +msgid "" +"Controls overhang levels, expressed as a percentage of overlap of the " +"extrusion with the previous layer - 100% represents full overlap - no " +"overhang is present, while 0% represents full overhang (floating extrusion). " +"Each overhang level then corresponds with the overhang speed below. Speeds " +"for overhang levels in between are calculated via linear interpolation.If " +"you set multiple different speeds for the same overhang level, only the " +"largest speed is used. " +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:562 +msgid "Dynamic speed on overhangs" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 +msgid "" +"This setting controls the speed on the overhang with the overlap value set " +"above. The speed of the extrusion is calculated as a linear interpolation of " +"the speeds for higher and lower overlap. If set as percentage, the speed is " +"calculated over the external perimeter speed." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 +msgid "mm/s or %" +msgstr "mm/s 或 %" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:574 msgid "Brim width" msgstr "裙边宽度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " @@ -10727,47 +12475,47 @@ msgstr "" "边缘的水平宽度,将围绕第一层上的每个对象打印。使用筏板时,不会产生边缘(使用" "筏板_第一层_扩展)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 msgid "Brim type" msgstr "裙边类型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." msgstr "边缘将在第一层上的每个对象周围打印的位置。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 msgid "No brim" msgstr "没有裙边" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 msgid "Outer brim only" msgstr "仅外部裙边" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:595 msgid "Inner brim only" msgstr "仅内部裙边" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 msgid "Outer and inner brim" msgstr "内部和外部裙边" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:542 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:601 msgid "Brim separation gap" msgstr "裙边分离间隙" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." msgstr "裙边与印刷品的偏移量。偏移在大象脚补偿后应用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:610 msgid "Clip multi-part objects" msgstr "剪切多部分对象" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:611 msgid "" "When printing multi-material objects, this settings will make Slic3r to clip " "the overlapping object parts one by the other (2nd part will be clipped by " @@ -10776,19 +12524,19 @@ msgstr "" "打印多材质对象时,此设置将使 Slic3r 将重叠对象部件逐一裁剪(第 2 部分将在第 " "1 部分中剪切,第 3 部分由第 1 部分和第 2 部分剪切等)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:618 msgid "Colorprint height" msgstr "彩色打印高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:619 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "发生耗材变化的高度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 msgid "Compatible printers condition" msgstr "兼容打印机条件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -10797,11 +12545,11 @@ msgstr "" "使用活动打印机配置文件的配置值的布尔表达式。如果此表达式计算为 true,则此配置" "文件将被视为与活动打印机配置文件兼容。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "兼容的打印配置文件条件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -10810,11 +12558,11 @@ msgstr "" "使用活动打印配置文件的配置值的布尔表达式。如果此表达式计算为 true,则此配置文" "件将被视为与活动打印配置文件兼容。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 msgid "Complete individual objects" msgstr "完成单个对象" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:663 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -10825,33 +12573,33 @@ msgstr "" "层开始)。此功能可用于避免打印损坏的风险。Slic3r 应警告并防止挤出机碰撞,但要" "小心。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:671 msgid "Enable auto cooling" msgstr "启用自动冷却" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." msgstr "此标志启用自动冷却逻辑,可根据图层打印时间调整打印速度和风扇速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 msgid "Cooling tube position" msgstr "冷却管位置" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "冷却管中心点与挤出机尖端的距离。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 msgid "Cooling tube length" msgstr "冷却管长度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:686 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "冷却管的长度,以限制冷却管内部的冷却移动空间。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:635 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -10860,11 +12608,11 @@ msgstr "" "这是打印机在使用特定于角色的加速值(周长/填充)后将重置为的加速。设置零以防止" "重置加速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 msgid "Default filament profile" msgstr "默认耗材配置文件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -10873,12 +12621,12 @@ msgstr "" "与当前打印机配置文件关联的默认耗材配置文件。在选择当前打印机配置文件时, 将激" "活此耗材丝配置文件。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 msgid "Default print profile" msgstr "默认打印配置文件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3882 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -10887,36 +12635,36 @@ msgstr "" "与当前打印机配置文件关联的默认打印配置文件。选择当前打印机配置文件时,将激活" "此打印配置文件。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:717 msgid "Disable fan for the first" msgstr "禁用风扇在前" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:718 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." msgstr "" "您可以将此值设置为正值,以便在初始图层期间完全禁用风扇,以免使粘附性恶化。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 msgid "Don't support bridges" msgstr "不支持桥接" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." msgstr "防止在桥接区域下生成支撑材料的实验选项。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 msgid "Distance between copies" msgstr "副本之间的距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "用于构建板自动排列功能的距离。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings." @@ -10924,7 +12672,7 @@ msgstr "" "此结束过程插入到输出文件的末尾。请注意,您可以将占位符变量用于所有 " "PrusaSlicer 设置。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -10936,72 +12684,76 @@ msgstr "" "从该耗材换出任何工具之前)。请注意,您可以将占位符变量用于所有 PrusaSlicer 设" "置。如果您有多个挤出机,则按挤出机顺序处理 G-Code。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:765 msgid "Ensure vertical shell thickness" msgstr "确保垂直外壳厚度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:767 msgid "" "Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell " "thickness (top+bottom solid layers)." msgstr "" "在靠近倾斜表面附近添加实体填充,以保证垂直壳体厚度(顶部+底部实心层)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 msgid "Top fill pattern" msgstr "顶部填充模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." msgstr "填充顶部填充的模式。这仅影响顶部可见图层,而不影响其相邻的实体壳。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 msgid "Rectilinear" msgstr "直线" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:780 msgid "Monotonic" msgstr "单调的" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 +msgid "Monotonic Lines" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "直线排列" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1172 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:783 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 msgid "Concentric" msgstr "回环" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 msgid "Hilbert Curve" msgstr "希尔伯特曲线" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 msgid "Archimedean Chords" msgstr "阿基米德和弦" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242 msgid "Octagram Spiral" msgstr "八角螺旋" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "底部填充模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." msgstr "填充底部填充的模式。这仅影响底部外部可见图层,而不影响其相邻的实体壳。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 msgid "External perimeters" msgstr "外部轮廓" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:807 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -11012,18 +12764,18 @@ msgstr "" "度, 如果没有设置默认值将使用 1.125x 喷嘴直径。如果以百分比表示 (例如 200%), " "则将根据图层高度计算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1422 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1506 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3086 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3285 msgid "mm or %" msgstr "mm 或 %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -11032,28 +12784,22 @@ msgstr "" "此单独的设置将影响外部轮廓(可见轮廓)的速度。如果以百分比表示(例如:80%)它" "将在上述周界速度设置上计算。为自动设置为零。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2378 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2709 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 -msgid "mm/s or %" -msgstr "mm/s 或 %" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 msgid "External perimeters first" msgstr "首先打印外部轮廓" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." msgstr "将轮廓周长从最外层的轮廓打印到最里面的轮廓,而不是默认的反向顺序。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "如果需要,打印额外轮廓" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " @@ -11062,7 +12808,18 @@ msgstr "" "在需要时添加更多轮廓,以避免倾斜的墙壁出现间隙,Slic3r 不断添加轮廓,直到支撑超" "过 70% 的正上方循环。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 +msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:848 +msgid "" +"Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " +"extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " +"area when possible." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -11071,7 +12828,7 @@ msgstr "" "要使用的挤出机(除非指定了更具体的挤出机设置)。此值覆盖轮廓和填充挤出机,但" "不覆盖支撑挤出机。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:869 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -11081,7 +12838,7 @@ msgstr "" "将此设置为喷嘴尖端和(通常)X 滑杆之间的垂直距离。换句话说,这是挤出机周围的" "间隙圆柱体的高度,它表示挤出机在与其他打印对象碰撞之前可以窥视的最大深度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -11090,20 +12847,20 @@ msgstr "" "将此设置为挤出机周围的间隙半径。如果挤出机未居中,请选择最大安全值。此设置用" "于检查碰撞并在板中显示图形预览。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 msgid "Extruder Color" msgstr "挤出头颜色" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "这仅在 Slic3r 界面中用作视觉帮助。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 msgid "Extruder offset" msgstr "挤出机偏移" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -11113,22 +12870,22 @@ msgstr "" "如果您的固件不处理挤出机位移位,则需要 G-Code 来考虑它。此选项允许您指定每个" "挤出机相对于第一个挤出机的位移。需要填写正坐标(它们将从 XY 坐标中减去)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 msgid "Extrusion axis" msgstr "挤出轴" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." msgstr "" "使用此选项可设置与打印机挤出机关联的轴字母(通常为 E,但某些打印机使用 A)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:913 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "挤出乘数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -11139,11 +12896,11 @@ msgstr "" "壁宽度。通常值介于 0.9 和 1.1 之间。如果您认为需要更改更多,请检查耗材直径和" "固件 E 步骤。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:923 msgid "Default extrusion width" msgstr "默认挤出宽度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:925 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -11155,11 +12912,11 @@ msgstr "" "挤出宽度(参见工具尖,了解周长挤出宽度、填充挤出宽度等)。如果以百分比表示" "(例如:230%),则将在图层高度上计算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 msgid "Keep fan always on" msgstr "始终保持风扇打开" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:938 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -11167,11 +12924,11 @@ msgstr "" "如果启用此功能,风扇将永远不会被禁用,并且将保持至少以最低速度运行。对 PLA 有" "用,对 ABS 有害。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:943 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "启用风扇,如果图层打印时间低于" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -11180,27 +12937,27 @@ msgstr "" "如果图层打印时间估计低于此秒数,则将启用风扇,并通过插值最小和最大速度来计算" "其速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 msgid "approximate seconds" msgstr "近似秒" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "Color" msgstr "颜色" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:959 msgid "Filament notes" msgstr "耗材备注" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "你可以把关于耗材的笔记放在这里。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 msgid "Max volumetric speed" msgstr "最大体积速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:969 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -11209,46 +12966,46 @@ msgstr "" "此耗材允许的最大体积速度。将打印的最大体积速度限制为最小打印和耗材体积速度。" "设置为零,无限制。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 msgid "Loading speed" msgstr "加载速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "用于在擦料塔上装载耗材的速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 msgid "Loading speed at the start" msgstr "开始时加载速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "在加载阶段开始时使用的速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 msgid "Unloading speed" msgstr "卸载速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." msgstr "用于卸载擦聊塔上的耗材的速度(不影响冲压后卸载的初始部分)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1003 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "开始时卸载速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1004 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "冲压后立即卸载耗材尖端的速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1011 msgid "Delay after unloading" msgstr "卸载后延迟" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1012 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " @@ -11257,29 +13014,29 @@ msgstr "" "卸下耗材后等待的时间。通过弹性材料,可能需要更多时间缩小到原始尺寸,有助于获" "得可靠的挤出机更换。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 msgid "Number of cooling moves" msgstr "冷却移动次数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." msgstr "在冷却管中来回移动,使耗材冷却。指定这些移动的所需数量。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "第一次冷却移动的速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "冷却运动正逐渐以这个速度加速。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1038 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "擦料塔上的最小清理量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -11291,23 +13048,23 @@ msgstr "" "定。在将打印头清洗成填充物或填充对象之前,Slic3r 将始终将这些数量的材料放入擦" "料塔中, 以可靠地产生连续的填充物或填充对象。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 msgid "mm³" msgstr "mm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1049 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "上次冷却移动的速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1050 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "冷却移动正逐渐加速向此速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1057 msgid "Filament load time" msgstr "耗材加载时间" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1058 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -11316,21 +13073,21 @@ msgstr "" "打印机固件 (或 Multi Material Unit 2.0) 在工具更换期间 (执行 T 代码时) 加载新" "耗材的时间。 G-Code 时间估计器将此时间添加到总打印时间中。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1065 msgid "Ramming parameters" msgstr "冲击参数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1066 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." msgstr "此字符串由 RammingDialog 编辑,包含冲压特定参数。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 msgid "Filament unload time" msgstr "耗材卸载时间" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1073 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -11339,7 +13096,7 @@ msgstr "" "打印机固件 (或 Multi Material Unit 2.0) 在工具更换期间 (执行 T 代码时) 卸载耗" "材的时间。 G-Code 时间估计器将此时间添加到总打印时间中。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1081 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -11348,12 +13105,12 @@ msgstr "" "在此处输入您的耗材直径。需要比较好的精度,建议使用卡钳沿耗材进行多次测量,然" "后计算平均值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 msgid "Density" msgstr "密度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1089 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -11363,41 +13120,41 @@ msgstr "" "在此处输入您的耗材密度。这仅用于统计信息。一个方法是称量已知长度的耗材,并计" "算长度与体积的比率。最好通过位移直接计算体积。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1092 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 msgid "Filament type" msgstr "耗材类型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "用于自定义 G-Codes 的耗材材料类型。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1126 msgid "Soluble material" msgstr "可溶性材料" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1127 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "可溶性材料最有可能用于可溶性支撑。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1133 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." msgstr "在此处输入每公斤耗材成本。这仅用于统计信息。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 msgid "money/kg" msgstr "元/公斤" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 msgid "Spool weight" msgstr "线轴重量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -11407,19 +13164,19 @@ msgstr "" "输入空耗材滑阀的重量。打印前,可以对部分消耗的耗材线轴进行称重,并将测量重量" "与耗材与线轴的计算重量进行比较,以确定线轴上的耗材量是否足以完成打印。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 msgid "g" msgstr "g" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1089 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 msgid "(Unknown)" msgstr "(未知)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1157 msgid "Fill angle" msgstr "填充角度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1095 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -11428,73 +13185,73 @@ msgstr "" "填充方向的默认基本角度。交叉阴影将应用于此。网桥将使用 Slic3r 可以检测到的最" "佳方向填充,因此此设置不会影响它们。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 msgid "Fill density" msgstr "填充密度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "内部填充的密度,表示在 0% - 100% 的范围内。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208 msgid "Fill pattern" msgstr "填充图案" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "用于一般低密度填充的填充模式。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1167 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 msgid "Grid" msgstr "网格" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 msgid "Stars" msgstr "星形" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 msgid "Cubic" msgstr "立方体" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1235 msgid "Line" msgstr "线" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1237 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 msgid "Honeycomb" msgstr "蜂窝" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238 msgid "3D Honeycomb" msgstr "3D 蜂窝" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 msgid "Gyroid" msgstr "螺旋形" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "自适应立方" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 msgid "Support Cubic" msgstr "支撑立方体" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1245 msgid "Lightning" msgstr "闪电" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." msgstr "这是打印机用于第一层的加速。设置为零以禁用第一层的加速度控制。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "筏接口上的第一个对象层" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " @@ -11503,17 +13260,17 @@ msgstr "" "这是打印机将用于 raft 界面上方第一层对象的加速度。设置为零可禁用筏接口上方第" "一层物体的加速度控制。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 msgid "First layer bed temperature" msgstr "第一层床温" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." msgstr "第一层加热构建板温度。将此设置为零以禁用输出中的床温控制命令。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -11524,7 +13281,7 @@ msgstr "" "以得到更好的附着力。如果以百分比表示 (例如 120%), 则将在第一层高度上计算。如" "果设置为零, 它将使用默认的挤出宽度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " @@ -11533,11 +13290,11 @@ msgstr "" "当以非常低的层高度打印时,您可能仍然希望打印较厚的底层,以提高非完美版的附着" "力和公差。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 msgid "First layer speed" msgstr "第一层速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -11546,11 +13303,11 @@ msgstr "" "如果以 mm/s 表示为绝对值,则此速度将应用于第一层的所有打印移动,而不管其类型" "如何。如果以百分比表示(例如:40%)它将缩放默认速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "第一层物体在筏板界面上的速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -11560,11 +13317,11 @@ msgstr "" "如果以毫米/秒的绝对值表示,该速度将应用于 raft 界面上方第一个对象层的所有打印" "移动,无论其类型如何。如果以百分比(例如:40%)表示,它将缩放默认速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "第一层喷嘴温度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " @@ -11573,11 +13330,11 @@ msgstr "" "第一层的喷嘴温度。如果要在打印期间手动控制温度,请将其设置为零,以禁用输出 G-" "Code 中的温度控制命令。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1332 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "层的全风扇速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1333 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -11589,33 +13346,33 @@ msgstr "" "第一层”,则“全风扇速度第一层”将被忽略,在这种情况下,风扇将在“禁用风扇第一" "层”+1层以最大允许速度运行。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "模糊皮肤类型。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1352 msgid "Outside walls" msgstr "外墙" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 msgid "All walls" msgstr "所有的墙" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1358 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "模糊皮肤厚度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." msgstr "每个蒙皮点可以偏移的最大距离(双向),垂直于周界墙测量。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "模糊皮肤点距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1370 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " @@ -11624,17 +13381,21 @@ msgstr "" "通过插入模糊皮肤点,周长将被分割成多个部分。降低“模糊皮肤点距离”(Fuzzy skin " "point distance)将增加周界墙上随机偏移的点的数量。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 msgid "Fill gaps" msgstr "填补空白" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." msgstr "允许填充周长之间以及最内侧周长和填充之间的间隙。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 +msgid "Gap fill" +msgstr "间隙填充" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -11643,11 +13404,11 @@ msgstr "" "使用短锯齿形移动来填补小缝隙的速度。保持合理的低值, 以避免过多的晃动和共振问" "题。设置为零, 以禁用间隙填充。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1395 msgid "Verbose G-code" msgstr "详细 G-Code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -11656,11 +13417,11 @@ msgstr "" "启用此选项可获取注释的 G-Code 文件,每行都由描述性文本解释。如果从 SD 卡打" "印,文件的额外权重可能会降低固件速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 msgid "G-code flavor" msgstr "G-Code 风格" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -11670,15 +13431,15 @@ msgstr "" "某些 G/M 代码命令(包括温度控制和其他命令)并不通用。将此选项设置为打印机固件" "以获取兼容输出。\"无挤出\"风格可防止 PrusaSlicer 导出任何挤出值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1431 msgid "No extrusion" msgstr "无挤出" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 msgid "Label objects" msgstr "标记对象" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437 msgid "" "Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " "object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " @@ -11689,19 +13450,19 @@ msgstr "" "的 CancelObject 插件很有用。此设置与单挤出机多材质设置和擦除到对象/擦除填充不" "兼容。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 msgid "G-code substitutions" msgstr "G-Code 替换" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "查找/替换 G-Code 行中的模式并替换它们。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1450 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "耗材切换时的高挤出机电流" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1451 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -11710,17 +13471,17 @@ msgstr "" "在耗材切换序列中增加挤出机电机电流可能是有益的, 这样可以快速冲击进料速度, 并" "在用不良形状的尖端加载耗材时克服阻力。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1459 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." msgstr "这是打印机用于填充的加速。设置为零以禁用填充的加速度控制。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 msgid "Combine infill every" msgstr "合并填充层数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1469 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -11728,15 +13489,15 @@ msgstr "" "此功能允许通过挤出较厚的填充层来组合填充并加快打印速度,同时保持薄轮廓,从而" "保持精度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "混合填充每 n 个层" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "填充锚点的长度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -11754,35 +13515,35 @@ msgstr "" "且所取周长线段的长度仅限于此参数,但不超过“锚点长度”最大值。将此参数设置为" "零,以禁用连接到单个填充线的锚点周长。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1496 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (没有锚点)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 msgid "1 mm" msgstr "1 毫米" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521 msgid "2 mm" msgstr "2 毫米" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 msgid "5 mm" msgstr "5 毫米" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 msgid "10 mm" msgstr "10 毫米" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "1000 (不限)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1506 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "填充锚点的最大长度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -11798,19 +13559,19 @@ msgstr "" "找不到比此参数短的周长线段,则填充线仅在一侧连接到周长线段,并且所采用的周长" "线段的长度仅限于 infl_anchor,但不超过此参数。将此参数设置为零以禁用锚点。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1519 msgid "0 (not anchored)" msgstr "0 (没有锚点)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 msgid "Infill extruder" msgstr "填充挤出机" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "打印填充时要使用的挤出机。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1539 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -11822,21 +13583,21 @@ msgstr "" "挤出宽度, 否则将使用 1.125x 喷嘴直径。你可能想使用更多的挤出物来加速填充, 使" "你的部件更结实。如果以百分比表示 (例如 90%), 则将在图层高度上计算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 msgid "Infill before perimeters" msgstr "在填充前先打印轮廓" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." msgstr "此选项将切换轮廓和填充的打印顺序,使后者首先进行。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 msgid "Only infill where needed" msgstr "仅在需要时填充" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 msgid "" "This option will limit infill to the areas actually needed for supporting " "ceilings (it will act as internal support material). If enabled, slows down " @@ -11845,11 +13606,11 @@ msgstr "" "此选项将填充限制为支撑顶部的实际需要区域(它将作为内部支撑材料)。如果启用," "由于涉及多个检查,将减慢 G-Code 的生成速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1565 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "填充/轮廓重叠" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -11860,23 +13621,23 @@ msgstr "" "要的,但反弹可能会导致差距。如果以百分比表示(例如:15%)它是在轮廓挤出宽度上" "计算的。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "打印内部填充的速度。零为自动设置。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 msgid "Inherits profile" msgstr "继承配置文件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "此配置文件从中继承的配置文件的名称。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600 msgid "Interface shells" msgstr "接触面外壳" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1601 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -11885,61 +13646,61 @@ msgstr "" "强制在相邻材料/体积之间生成固体壳。适用于具有半透明材料或手动可溶性支撑材料的" "多挤出机打印。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1609 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "分段区域的最大宽度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "分段区域的最大宽度。零将禁用此功能。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2158 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (0 禁用)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 msgid "Enable ironing" msgstr "启用熨烫" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "使用热打印头熨烫顶层,使表面光滑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1627 msgid "Ironing Type" msgstr "熨烫类型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1632 msgid "All top surfaces" msgstr "所有顶面" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1633 msgid "Topmost surface only" msgstr "仅最上面的表面" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 msgid "All solid surfaces" msgstr "所有实心表面" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 msgid "Flow rate" msgstr "流量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "相对于对象正常层高度的流速百分比。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1649 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "熨烫工序之间的间距" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "熨烫线之间的距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -11950,11 +13711,11 @@ msgstr "" "前。请注意,您可以将占位符变量用于所有 Slic3r 设置以及 [layer_num] 和 " "[layer_z]。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 msgid "Supports remaining times" msgstr "支持剩余时间" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -11965,155 +13726,155 @@ msgstr "" "Code , 让固件显示准确的剩余时间。到目前为止, 只有 Prusa i3MK3 固件识别 M73。" "此外,i3MK3 固件支持 M73Qxx Sxx 的静音模式。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 msgid "Supports stealth mode" msgstr "支持隐身模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "固件支持隐身模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 msgid "How to apply limits" msgstr "如何应用限制" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "机器限制的目的" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "如何应用机器限制" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 msgid "Emit to G-code" msgstr "发射到 G-Code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 msgid "Use for time estimate" msgstr "用于时间估计" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 msgid "Ignore" msgstr "忽视" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "最大进给率 X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "最大进给率 Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "最大进给率 Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "最大进给率 E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "X 轴的最大进给率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "Y 轴的最大进给率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "Z 轴的最大进给率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "E 轴的最大进给率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "最大加速度 X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "最大加速度 Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1746 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "最大加速度 Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1747 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "最大加速度 E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "X 轴的最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "Y 轴的最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "Z 轴的最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "E 轴的最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 msgid "Maximum jerk X" msgstr "最大抖动 X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "最大抖动 Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "最大抖动 Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764 msgid "Maximum jerk E" msgstr "最大抖动 E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "X 轴的最大抖动" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "Y 轴的最大抖动" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "Z 轴的最大抖动" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1770 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "E 轴的最大抖动" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1780 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "挤出时的最小进给率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "挤出时的最小进给率 (M205S)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "最小移动进给率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "最小移动进给率 (M205T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "挤出时的最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 msgid "" "Maximum acceleration when extruding (M204 P)\n" "\n" @@ -12124,31 +13885,31 @@ msgstr "" "\n" "Marlin(旧版)固件版本也将使用它作为行程加速度(M204T)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "回抽时的最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1815 msgid "Maximum acceleration when retracting (M204 R)" msgstr "收回时的最大加速度(M204R)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1823 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "移动时的最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825 msgid "Maximum acceleration for travel moves (M204 T)" msgstr "行程移动的最大加速度(M204T)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841 msgid "Max" msgstr "最大" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "此设置表示风扇的最大速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -12159,11 +13920,11 @@ msgstr "" "层高度为挤出宽度的 75%,以实现合理的层间粘附。如果设置为 0,则层高度限制为喷" "嘴直径的 75%。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 msgid "Max print speed" msgstr "最大打印速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -12172,17 +13933,17 @@ msgstr "" "将其他速度设置设置为 0 时,Slic3r 将自动计算最佳速度,以保持恒定的挤出压力。" "此实验设置用于设置您希望允许的最高打印速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." msgstr "此实验设置用于设置挤出机支持的最大体积速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "最大流量增加率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -12194,15 +13955,15 @@ msgstr "" "s² 的值可确保挤出速率从 1.8 mm³/s(挤出宽度 0.45 mm,挤出高度 0.2 mm,进给速" "率 20 mm/s)变为 5.4 mm³/s(进给速率 60 mm/s) 至少需要 2 秒。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "最大流量减少率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -12214,15 +13975,15 @@ msgstr "" "s² 的值可确保挤出速率从 5.4 mm³/s(挤出宽度 0.45 mm,挤出高度 0.2 mm,进给速" "率 60 mm/s)变为 1.8 mm³/s(进给速率 20 mm/s) 至少需要 2 秒。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 msgid "Min" msgstr "最小" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "此设置表示风扇工作所需的最小 PWM。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -12231,19 +13992,19 @@ msgstr "" "这是此挤出机的最低可打印图层高度,并限制了可变图层高度的分辨率。典型值介于 " "0.05mm 和 0.1mm 之间。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 msgid "Min print speed" msgstr "最小打印速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "Slic3r 不会将速度降低到低于此速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "最小耗材挤出长度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -12252,55 +14013,52 @@ msgstr "" "生成不低于在底层消耗指定数量的耗材所需的裙圈数。对于多挤出机,此最小值适用于每" "个挤出机。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 msgid "Configuration notes" msgstr "配置说明" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." msgstr "你可以把个人笔记放在这里。此文本将添加到 G-Code 标题注释中。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "这是挤出机喷嘴的直径(例如:0.5、0.35 等)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 msgid "Host Type" msgstr "主机类型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." msgstr "Slic3r 可以将 G-Code 文件上传到打印机主机。此字段必须包含主机的类型。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "仅在跨越轮廓时回抽" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." msgstr "当打印路径不超出前一层的轮廓时(此时任何渗出物不可见),禁用回抽。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " -"oozing. It will enable a tall skirt automatically and move extruders outside " -"such skirt when changing temperatures." +"oozing. " msgstr "" -"此选项将降低不活动挤出机的温度, 以防止渗出。它将自动启用一条高大的裙边, 并在" -"温度变化时将挤出机移到这种裙边之外。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 msgid "Output filename format" msgstr "输出文件名格式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -12311,31 +14069,31 @@ msgstr "" "[fill_density] 密度等。您还可以使用 [timestamp],[year],[month],[day]," "[hour],[minute],[second],[version],[input_filename],[input_filename_base]。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "检测桥接轮廓" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." msgstr "用于调整悬伸的流量(将使用桥流)的实验选项,以应用桥速并启用风扇。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 msgid "Filament parking position" msgstr "耗材停车位" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." msgstr "卸载时,挤出机尖端与耗材停放位置的距离。这应该与打印机固件中的值匹配。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 msgid "Extra loading distance" msgstr "额外装载距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -12345,27 +14103,27 @@ msgstr "" "当设置为零时,耗材在负载期间与停车位置移动的距离与卸载期间移回的距离完全相" "同。当为正时,它进一步加载,如果为负,加载移动比卸载短。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2052 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 msgid "Perimeters" msgstr "轮廓" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2022 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." msgstr "这是打印机将用于周长的加速度。设置为零可禁用周长的加速控制。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 msgid "Perimeter extruder" msgstr "轮廓挤出机" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "打印轮廓和外围裙边时使用的挤出机。第一个挤出机为 1。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -12377,12 +14135,12 @@ msgstr "" "更精确的表面。如果为零, 则如果设置, 将使用默认挤出宽度, 否则将使用 1.125x 喷" "嘴直径。如果以百分比表示 (例如 200%), 则将在图层高度上计算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "边界的速度 (等高线, 也称为垂直壳)。自动设置为零。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -12392,11 +14150,11 @@ msgstr "" "此选项设置要为每个图层生成的轮廓数。请注意,Slic3r 在检测到倾斜曲面时可能会自" "动增加此数字,如果启用了\"额外轮廓\"选项,则这些坡度曲面受益于较高的轮廓数。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2068 msgid "(minimum)" msgstr "(最小)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2076 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -12408,90 +14166,90 @@ msgstr "" "号分隔多个脚本。脚本将作为第一个参数传递到 G-Code 文件的绝对路径, 并且它们可" "以通过读取环境变量访问 Slic3r 配置设置。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2088 msgid "Printer type" msgstr "打印机类型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 msgid "Type of the printer." msgstr "打印机的类型。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2094 msgid "Printer notes" msgstr "打印机备注" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "您可以在此处放置有关打印机的备注。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 msgid "Printer vendor" msgstr "打印机供应商" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "打印机供应商的名称。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109 msgid "Printer variant" msgstr "打印机版本" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." msgstr "打印机变体的版本。例如, 打印机版本可以通过喷嘴直径进行区分。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2127 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "筏板接触Z距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "物体与木筏之间的垂直距离。对于可溶解的界面忽略。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 msgid "Raft expansion" msgstr "筏式膨胀" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2138 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "在 XY 平面上扩展筏板,以获得更好的稳定性。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 msgid "First layer density" msgstr "第一层密度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2147 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "第一个筏板或支撑层的密度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 msgid "First layer expansion" msgstr "第一层扩展" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." msgstr "扩展第一层筏板或支撑层,以提高与印刷床的附着力。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "Raft layers" msgstr "筏层" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." msgstr "对象将相对此层数抬高,并在其下生成支撑材料。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 msgid "Slice resolution" msgstr "切片分辨率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2111 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -12501,11 +14259,11 @@ msgstr "" "最小细节分辨率,用于简化输入文件以加快切片作业和减少内存使用量。高分辨率模型" "通常携带比打印机渲染更多的细节。设置为零以禁用任何简化并使用输入的全分辨率。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185 msgid "G-code resolution" msgstr "G-Code 解析" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -12520,53 +14278,53 @@ msgstr "" "Code 而结巴。另一方面,低分辨率 G-Code 将产生低多边形效果,并且由于 G-Code 缩" "减在每一层独立地执行,因此可能会产生可见的伪影。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "回抽最小行程" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "当打印移动短于此长度时,不会触发回抽。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "擦拭前的回抽量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." msgstr "对于远程挤出机, 在做擦拭动作之前, 做一些快速的收回可能是明智的。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "Retract on layer change" msgstr "在图层更改时回抽" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "每当完成 Z 移动时,都会强制回抽。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 msgid "Length" msgstr "长度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 msgid "Retraction Length" msgstr "回抽长度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2220 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " "extruder)." msgstr "触发回抽时,耗材按指定量拉回(长度在进入挤出机之前在原始耗材上测量)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "回抽长度 (工具更换)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2228 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -12575,11 +14333,11 @@ msgstr "" "在更换热头之前触发回抽时,耗材按指定量拉回(长度在进入挤出机之前在原始耗材上" "测量)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 msgid "Lift Z" msgstr "提升 Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237 msgid "" "If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a " "retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for " @@ -12588,15 +14346,15 @@ msgstr "" "如果将此值设置为正值,则每次触发回抽时都会快速引发 Z。使用多个挤出机时,仅考" "虑第一个挤出机的设置。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244 msgid "Above Z" msgstr "Z 高于" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 msgid "Only lift Z above" msgstr "仅提升 Z 高于" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -12605,15 +14363,15 @@ msgstr "" "如果将此值设置为正值,则 Z 提升将仅发生在指定的绝对 Z 上方。您可以调整此设置" "以跳过第一个图层上的提升。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253 msgid "Below Z" msgstr "Z 低于" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 msgid "Only lift Z below" msgstr "仅提升 Z 低于" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2255 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -12622,36 +14380,36 @@ msgstr "" "如果将此值设置为正值,则 Z 提升将仅发生在指定的绝对 Z 以下。您可以调整此设" "置,将提升限制为第一个图层。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2263 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 msgid "Extra length on restart" msgstr "重新启动时的额外长度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2264 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." msgstr "" "当回抽在打印后得到补偿时,挤出机将推进这个额外的耗材量。很少需要此设置。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2272 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." msgstr "当更换热头后补偿回抽时,挤出机将推进这额外的耗材量。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 msgid "Retraction Speed" msgstr "回抽速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "回抽速度 (仅适用于挤出机电机)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2223 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 msgid "Deretraction Speed" msgstr "减速速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2289 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -12660,72 +14418,82 @@ msgstr "" "收回后将耗材装入挤出机的速度 (仅适用于挤出机电机)。如果保持为零, 则使用回抽速" "度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2296 msgid "Seam position" msgstr "接缝位置" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "轮廓起点的位置。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2304 msgid "Random" msgstr "随机" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 msgid "Nearest" msgstr "最近的" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 msgid "Aligned" msgstr "对齐" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2312 +msgid "Staggered inner seams" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313 +msgid "" +"This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " +"depth, forming a zigzag pattern." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 msgid "Direction" msgstr "方向" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "接缝的首选方向" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 msgid "Seam preferred direction" msgstr "接缝首选方向" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 msgid "Jitter" msgstr "抖动" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "接缝首选方向抖动" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2263 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "接缝的首选方向 - 抖动" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 msgid "Distance from brim/object" msgstr "与裙边/物体的距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "环绕和裙边之间的距离(不使用导流板时)或物体。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 msgid "Skirt height" msgstr "环绕高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "环绕的高度以层表示。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 msgid "Draft shield" msgstr "风挡" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -12740,27 +14508,27 @@ msgstr "" "Limited=裙摆的高度与裙摆高度相同。\n" "这有助于保护 ABS 或 ASA 印刷品不因风的牵伸而翘曲或从打印床上脱落。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2363 msgid "Disabled" msgstr "禁用" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 msgid "Limited" msgstr "限制" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 msgid "Enabled" msgstr "启用" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2370 msgid "Loops (minimum)" msgstr "圈数(最小值)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2371 msgid "Skirt Loops" msgstr "裙边圈数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -12769,22 +14537,22 @@ msgstr "" "裙边的循环数。如果设置了\"最小挤出长度\"选项,则循环数可能大于此处配置的循环" "数。设置为零以完全禁用裙边。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "如果图层打印时间低于" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." msgstr "" "如果图层打印时间估计低于此秒数,则打印移动速度将缩小以将持续时间扩展到此值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 msgid "Small perimeters" msgstr "小边界" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -12793,33 +14561,33 @@ msgstr "" "此单独设置将影响半径为 <= 6.5mm (通常为孔) 的边界的速度。如果以百分比表示 (例" "如: 80%), 则将根据上面的边界速度设置进行计算。自动设置为零。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2402 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "实心填充阈值区域" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2404 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." msgstr "对面积小于指定阈值的区域强制实心填充。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2405 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2411 msgid "Solid infill extruder" msgstr "实心填充挤出机" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "打印实体填充时使用的挤出机。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 msgid "Solid infill every" msgstr "固体填充每个" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2421 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -12829,7 +14597,11 @@ msgstr "" "此功能允许强制每个给定数量的图层的实心图层。要禁用的零。您可以将其设置为任何" "值(例如 9999);Slic3r 将根据喷嘴直径和层高度自动选择要合并的最大层数。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2431 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2443 +msgid "Solid infill" +msgstr "实心填充" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -12840,7 +14612,7 @@ msgstr "" "将使用默认挤出宽度,否则将使用 1.125x 喷嘴直径。如果以百分比表示(例如 90%)" "它将在层高度上计算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -12849,19 +14621,19 @@ msgstr "" "打印实体区域的速度(顶部/底部/内部水平壳体)。这可以表示为百分比(例如:80%)" "超过上述默认填充速度。为自动设置为零。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "要在顶部和底部曲面上生成的实心图层数。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2463 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "顶部/底部外壳的最小厚度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 msgid "Spiral vase" msgstr "螺旋花瓶" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -12873,20 +14645,17 @@ msgstr "" "填充、无顶部实体层和无支撑材料。您仍然可以设置任意数量的底部实体层以及裙子/帽" "檐环。当打印多个对象时,它将不起作用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2479 msgid "Temperature variation" msgstr "温度变化" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2480 msgid "" -"Temperature difference to be applied when an extruder is not active. Enables " -"a full-height \"sacrificial\" skirt on which the nozzles are periodically " -"wiped." +"Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " +"value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." msgstr "" -"当挤出机处于非活动状态时, 要应用温差。启用全高的 \"牺牲\" 裙边, 定期擦拭喷" -"嘴。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after bed has reached the " "target temperature and extruder just started heating, and before extruder " @@ -12902,7 +14671,7 @@ msgstr "" "位符变量用于所有 PrusaSlicer 设置,因此您可以将" "\"M109S[first_layer_temperature]\"命令放在任何所需的位置。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -12921,45 +14690,45 @@ msgstr "" "PrusaSlicer 设置,因此您可以将\"S[first_layer_temperature]\"命令放在任何所需" "的位置。如果您有多个挤出机,则按挤出机顺序处理 gcode。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2522 msgid "Color change G-code" msgstr "颜色更改 G-Code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "此 G-Code 将用作颜色更改的代码" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2532 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "此 G-Code 将用作暂停打印的代码" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2541 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "此 G-Code 将用作自定义代码" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "单挤出机多材料" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2550 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "打印机将耗材多路复用到一个热端。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2555 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "装填所有印刷挤出机" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2556 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." msgstr "如果启用, 所有打印挤出机都将在打印开始时在构建板的前缘进行装填。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "无稀疏层(实验)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2562 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -12969,11 +14738,11 @@ msgstr "" "如果启用,擦拭塔将不会打印在没有工具更改的图层上。在更换工具的图层上,挤出机" "将向下移动以打印擦拭塔。用户有责任确保不与打印冲突。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "切片间隙闭合半径" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2571 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -12982,41 +14751,41 @@ msgstr "" "在三角形网格切片过程中,小于 2 倍间隙闭合半径的裂纹将被填充。间隙闭合操作可能" "会降低最终打印分辨率,因此建议将值保持在合理的较低水平。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 msgid "Slicing Mode" msgstr "切片模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." msgstr "3DLabPrint 飞机模型使用“奇偶”。使用“关闭孔”关闭模型中的所有孔。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2586 msgid "Regular" msgstr "一般" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 msgid "Even-odd" msgstr "奇偶" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 msgid "Close holes" msgstr "闭眼" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2593 msgid "Generate support material" msgstr "生成支撑材料" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 msgid "Enable support material generation." msgstr "启用支撑材料生成。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 msgid "Auto generated supports" msgstr "自动生成支撑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -13025,11 +14794,11 @@ msgstr "" "如果选中, 将根据悬垂阈值自动生成支撑。如果未选中, 则仅在 \"支撑执行器\" 空间" "内生成支撑。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "对象与其支撑之间的 XY 分离距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -13037,27 +14806,27 @@ msgstr "" "对象与其支撑之间的 XY 分离距离。如果表示为百分比 (例如 50%), 则将根据外部外围" "宽度计算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620 msgid "Pattern angle" msgstr "模式角度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2622 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." msgstr "使用此设置可旋转水平平面上的支撑材料模式。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3450 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." msgstr "仅当支撑位于构建板上时,才能创建支撑。不要在打印上创建支撑。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 msgid "Top contact Z distance" msgstr "顶部接触 Z 距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -13066,23 +14835,23 @@ msgstr "" "对象与支撑材料界面之间的垂直距离。将此设置为 0 还会防止 Slic3r 对第一个对象层" "使用桥流和速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 msgid "0 (soluble)" msgstr "0 (可溶性)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "0.1 (可拆卸)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "0.2 (可拆卸)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "底部接触 Z 距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2658 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -13093,15 +14862,15 @@ msgstr "" #. TRN To be shown in Print Settings "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN To be shown in Print Settings "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 msgid "Same as top" msgstr "和上面一样" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 msgid "Enforce support for the first" msgstr "强制支撑前" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -13111,15 +14880,15 @@ msgstr "" "从底部为指定数量的图层生成支撑材料,无论是否启用了普通支撑材料,也无论角度阈值" "如何。这对于在构建板上具有非常薄或差的封装的物体的粘附性非常有用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2680 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "强制支撑前 n 层" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "支撑材料/基座/环绕 挤出机" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -13127,7 +14896,7 @@ msgstr "" "打印支撑材料、基座和裙边时使用的挤出机 (1+,0 用于使用当前挤出机以最大限度地减" "少工具切换)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -13138,20 +14907,20 @@ msgstr "" "用默认挤出宽度,否则将使用喷嘴直径。如果以百分比表示(例如 90%)它将在层高度" "上计算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2707 msgid "Interface loops" msgstr "接触面圈数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2709 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "用循环盖住支架的顶层接触层。默认情况下禁用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "支撑材料/筏 接触面挤出机" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -13159,63 +14928,67 @@ msgstr "" "打印支撑材料界面时要使用的挤出机 (1+,0 用于使用当前挤出机以最大限度地减少工具" "切换)。这也会影响基座。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 msgid "Top interface layers" msgstr "顶层接口层" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2726 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "要在对象和支撑材料之间插入的接触面层数。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2733 msgid "0 (off)" msgstr "0 (关)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2734 msgid "1 (light)" msgstr "1 (轻)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 msgid "2 (default)" msgstr "2 (默认)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 msgid "3 (heavy)" msgstr "3 (重)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 msgid "Bottom interface layers" msgstr "底部界面层" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2744 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" msgstr "" "要在对象和支撑材料之间插入的界面层数。设置为-1以使用支撑层、材质层、界面层" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 msgid "Closing radius" msgstr "闭合半径" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." msgstr "" "对于紧贴支撑,将使用形态闭合操作合并支撑区域。小于闭合半径的间隙将被填充。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "接触面模式间距" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "接触面行之间的间距。设置为零以获得实心接触面。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 +msgid "Support material interface" +msgstr "支撑材料端口" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -13224,23 +14997,23 @@ msgstr "" "打印支撑材料接触面图层的速度。如果以百分比表示(例如 50%)它将在支撑材料速度" "上计算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 msgid "Pattern" msgstr "模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "用于生成支撑材料的模式。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 msgid "Rectilinear grid" msgstr "直线网格" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 msgid "Interface pattern" msgstr "界面模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " @@ -13249,23 +15022,19 @@ msgstr "" "用于生成支撑材料界面的图案。非可溶性支架界面的默认模式为直线,而可溶性支架界" "面的默认模式为同心。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 msgid "Pattern spacing" msgstr "模式间距" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "支撑材料线之间的间距。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 msgid "Speed for printing support material." msgstr "打印支撑材料的速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 -msgid "Style" -msgstr "样式" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2837 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " @@ -13274,27 +15043,30 @@ msgstr "" "支撑塔的样式和形状。将支架投影到规则的网格中将创建更稳定的支架,而舒适的支撑" "塔将节省材料并减少物体疤痕。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 msgid "Snug" msgstr "舒适的" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 +msgid "Organic" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "与对象图层同步" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " -"multi-material printers, where the extruder switch is expensive." +"multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " +"is only available when top contact Z distance is set to zero." msgstr "" -"将支撑图层与对象打印图层同步。这对于多材料打印机非常有用, 因为在这种打印机" -"中, 挤出机切换非常不划算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 msgid "Overhang threshold" msgstr "悬垂阈值" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -13306,33 +15078,97 @@ msgstr "" "无需支撑材料即可打印的最水平斜率(从水平平面测量)。设置为零以进行自动检测" "(建议)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2873 msgid "With sheath around the support" msgstr "用护套围绕支撑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." msgstr "" "在基础支架周围添加护套 (一条外围线)。这使得支撑更可靠, 但也更难以移除。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2881 +msgid "Tree Support Maximum Branch Angle" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 +msgid "" +"The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " +"model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " +"higher angle to be able to have more reach." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 +msgid "Tree Support Preferred Branch Angle" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 +msgid "" +"The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " +"model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " +"higher angle for branches to merge faster." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903 +msgid "Tree Support Tip Diameter" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +msgid "The diameter of the top of the tip of the branches of tree support." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 +msgid "Tree Support Branch Diameter" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 +msgid "" +"The diameter of the thinnest branches of tree support. Thicker branches are " +"more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2922 +msgid "Tree Support Branch Diameter Angle" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 +msgid "" +"The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " +"the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " +"over their length. A bit of an angle can increase stability of the tree " +"support." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2934 +msgid "Tree Support Branch Density" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 +msgid "" +"Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " +"the branches. A higher value results in better overhangs, but the supports " +"are harder to remove. Use Support Roof for very high values or ensure " +"support density is similarly high at the top." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2947 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." msgstr "" "第一层之后各层的喷嘴温度。将其设置为零可禁用输出 G-Code 中的温度控制命令。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 msgid "Nozzle temperature" msgstr "喷嘴温度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2956 msgid "Thick bridges" msgstr "厚桥" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " @@ -13341,29 +15177,29 @@ msgstr "" "如果启用,桥接器更可靠,可以桥接更长的距离,但可能看起来更糟。如果禁用,桥梁" "看起来更好,但仅在较短的桥梁距离内更可靠。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964 msgid "Detect thin walls" msgstr "检测薄壁" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." msgstr "" "检测单宽度壁(无法容纳两个挤出线的零件,我们需要将它们折叠成单个轨迹)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2972 msgid "Threads" msgstr "线程" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 msgid "" "Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number " "is slightly above the number of available cores/processors." msgstr "" "线程用于并行化长时间运行的任务。最佳线程数略高于可用内核/处理器的数量。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -13377,7 +15213,11 @@ msgstr "" "挤出机的换刀命令时(如 T{next_extruder}),PrusaSlicer 不会发出其他此类命令。" "因此,可以在工具更改前后编写自定义行为脚本。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 +msgid "Top solid infill" +msgstr "顶部实心填充" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -13390,7 +15230,7 @@ msgstr "" "认挤出宽度,否则将使用喷嘴直径。如果以百分比表示(例如 90%)它将在层高度上计" "算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3011 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -13402,15 +15242,15 @@ msgstr "" "层)。您可能需要减慢速度,以获得更好的表面光洁度。这可以表示为百分比(例如:" "80%)超过上面的固体填充速度。为自动设置为零。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "要在顶部曲面上生成的实心图层数。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3027 msgid "Top solid layers" msgstr "顶部实心层" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3035 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " @@ -13419,19 +15259,19 @@ msgstr "" "如果需要满足顶部外壳的最小厚度,顶部实体层的数量将增加到顶部实体层之上。这有" "助于防止在使用可变层高打印时出现起球效应。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "最小顶壳厚度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "打印移动的速度(在远处挤出点之间跳跃)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 msgid "Z travel" msgstr "行程" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " @@ -13440,22 +15280,22 @@ msgstr "" "沿 Z 轴移动的速度。\n" "当设置为零时,该值将被忽略,而使用常规行驶速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 msgid "Use firmware retraction" msgstr "使用固件回抽" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 msgid "" "This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware " "handle the retraction. This is only supported in recent Marlin." msgstr "" "此实验设置使用 G10 和 G11 命令让固件处理回抽。这在最近 Marlin 中才得到支持。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 msgid "Use relative E distances" msgstr "使用相对 E 距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3070 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." @@ -13463,11 +15303,11 @@ msgstr "" "如果您的固件需要相对的 E 值,请检查这一点,否则不要选中它。大多数固件使用绝对" "值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 msgid "Use volumetric E" msgstr "使用体积 E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -13481,28 +15321,28 @@ msgstr "" "中,以便打开体积模式并使用与 Slic3r 中选择的耗材相关的耗材直径。这在最近 " "Marlin 中才得到支持。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3087 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "启用可变图层高度特征" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3088 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." msgstr "" "某些打印机或打印机设置在打印图层高度可变时可能遇到问题。默认情况下启用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 msgid "Wipe while retracting" msgstr "回抽时擦拭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3095 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." msgstr "此标志将在回抽时移动喷嘴,以尽量减少泄漏挤出器上可能出现的斑点。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -13510,11 +15350,11 @@ msgstr "" "多材料打印机可能需要对工具更换进行填充清洗或清除挤出机。将多余的材料挤出到擦" "料塔中。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "清除量-加载/卸载量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " @@ -13523,54 +15363,58 @@ msgstr "" "此矢量保存所需的体积,以便从/到擦料塔上使用的每个工具。这些值用于简化以下完整" "清除量的创建。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "清除量-矩阵" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." msgstr "" "此矩阵描述清除擦料塔上任何给定工具对的新耗材所需的体积(以立方米为单位)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 msgid "Position X" msgstr "横向位置 X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "擦料塔左前角的 X 坐标" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132 msgid "Position Y" msgstr "纵向位置 Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "擦料塔左前角的 Y 坐标" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139 +msgid "Width" +msgstr "宽度" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "擦料塔的宽度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "擦料塔旋转角度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "相对于 x 轴擦料塔旋转角度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "擦拭塔裙边宽度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3162 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "擦入此物体的填充" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3163 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " @@ -13579,11 +15423,11 @@ msgstr "" "工具更改后的清除将在该对象的填充内完成。这降低了浪费量,但由于额外的行程移" "动,可能会导致更长的打印时间。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3170 msgid "Wipe into this object" msgstr "擦除到此对象" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3171 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -13592,19 +15436,19 @@ msgstr "" "对象将用于在工具更改后清除喷嘴, 以节省在擦料塔中浪费的材料并减少打印时间。因" "此, 对象的颜色将混合在一起。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "最大桥接距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "稀疏填充部分上支撑之间的最大距离。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 msgid "XY Size Compensation" msgstr "XY 尺寸补偿" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -13613,11 +15457,11 @@ msgstr "" "对象将在 XY 平面中按配置的值(负 = 向内、正 = 向外)进行增长/收缩。这对于微调" "孔大小可能很有用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "Z offset" msgstr "Z 偏移" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -13628,11 +15472,11 @@ msgstr "" "器置:例如,如果限位器零实际离开喷嘴 0.3mm 远离构建板(打印床),将其设置为 " "-0.3(或调整限位器)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 msgid "Perimeter generator" msgstr "轮廓生成器" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3206 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -13642,19 +15486,19 @@ msgstr "" "经典轮廓生成器产生具有恒定挤出宽度的轮廓,并且对于非常薄的区域使用间隙填充。 " "Arachne 引擎产生具有可变挤出宽度的轮廓。这个设置也会影响回环填充。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3213 msgid "Classic" msgstr "经典" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3214 msgid "Arachne" msgstr "Arachne" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 msgid "Perimeter transition length" msgstr "轮廓过渡长度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3221 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -13664,11 +15508,11 @@ msgstr "" "当随着零件变薄而在不同数量的轮廓之间过渡时,会分配出一定的空间来分割或连接轮" "廓段。如果用百分比表示(例如 100%),它将根据喷嘴直径计算出来。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3230 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "轮廓过渡过滤器余量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -13684,11 +15528,11 @@ msgstr "" "少挤压开始/停止的次数和移动时间。然而,大的挤出宽度变化会导致挤出不足或过度挤" "出的问题。如果用百分比表示(例如25%),将根据喷嘴直径计算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "轮廓过渡阈值角度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -13700,11 +15544,11 @@ msgstr "" "中心打印轮廓以填充剩余空间。 减少此设置会减少这些中心轮廓的数量和长度,但可能" "会留下间隙或过度拉伸。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "轮廓分布计数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3260 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " @@ -13713,11 +15557,11 @@ msgstr "" "从中心开始计算的轮廓数量,变化需要在这些轮廓上展开。较低的值意味着外部轮廓的" "宽度不发生变化。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3267 msgid "Minimum feature size" msgstr "最小特征尺寸" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -13729,11 +15573,11 @@ msgstr "" "将被加宽到最小轮廓的宽度。如果以百分比表示(例如 25%),它将根据喷嘴直径计" "算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3279 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "最小轮廓宽度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -13745,63 +15589,229 @@ msgstr "" "厚度,则轮廓将变得与特征本身一样厚。 如果以百分比表示(例如 85%),它将根据喷" "嘴直径计算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 +msgid "Unavailable for this method.\n" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 +msgid "Pinhead front diameter" +msgstr "针头前端直径" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 +msgid "Diameter of the pointing side of the head" +msgstr "头部指向侧的直径" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 +msgid "Head penetration" +msgstr "头部穿透" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 +msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" +msgstr "针头穿透模型表面的程度" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 +msgid "Pinhead width" +msgstr "针头宽度" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 +msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" +msgstr "从后球体中心到前球体中心的宽度" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 +msgid "Pillar diameter" +msgstr "立柱直径" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 +msgid "Diameter in mm of the support pillars" +msgstr "支撑柱的直径以 mm 为单位" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388 +msgid "Small pillar diameter percent" +msgstr "小矿柱直径百分比" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 +msgid "" +"The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " +"which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." +msgstr "与正常支柱直径相比,较小支柱的百分比,用于正常支柱无法安装的问题区域。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3403 +msgid "Max bridges on a pillar" +msgstr "麦克斯在柱子上架桥" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 +msgid "" +"Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " +"support point pinheads and connect to pillars as small branches." +msgstr "" +"可放置在支柱上的桥梁的最大数量。桥上有支撑点针头,并以小树枝的形式连接到柱子" +"上。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3417 +msgid "Max weight on model" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 +msgid "" +"Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " +"bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " +"endpoint." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 +msgid "Pillar connection mode" +msgstr "立柱连接方式" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 +msgid "" +"Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " +"cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " +"the first two depending on the distance of the two pillars." +msgstr "" +"控制两个相邻支柱之间的桥接类型。可以是锯齿形、交叉(双锯齿形)或动态,根据两" +"个支柱的距离,在前两个柱之间自动切换。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +msgid "Zig-Zag" +msgstr "锯齿形" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 +msgid "Cross" +msgstr "交叉" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3443 +msgid "Dynamic" +msgstr "动态" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 +msgid "Pillar widening factor" +msgstr "支柱加宽系数" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 +msgid "" +"Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " +"Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " +"increase is unspecified and can change in the future." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 +msgid "Support base diameter" +msgstr "支撑基直径" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 +msgid "Diameter in mm of the pillar base" +msgstr "柱底直径以 mm 为单位" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484 +msgid "Support base height" +msgstr "支撑基座高度" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3486 +msgid "The height of the pillar base cone" +msgstr "柱底锥的高度" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 +msgid "Support base safety distance" +msgstr "支撑基部安全距离" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3496 +msgid "" +"The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " +"zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " +"between the model and the pad." +msgstr "" +"柱基与模型的最小距离 (以 mm 为单位) 在零高程模式下有意义,在模型和焊盘之间插入" +"根据此参数的间隙。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 +msgid "Critical angle" +msgstr "临界角度" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 +msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." +msgstr "用于连接支撑杆和结的默认角度。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3516 +msgid "Max bridge length" +msgstr "最大桥长" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3518 +msgid "The max length of a bridge" +msgstr "搭桥的最大长度" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3534 +msgid "Max pillar linking distance" +msgstr "最大柱线链接距离" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 +msgid "" +"The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " +"will prohibit pillar cascading." +msgstr "两根柱子相互连接的最大距离。零值将禁止柱级联。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3546 +msgid "" +"How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " +"object\" is enabled, this value is ignored." +msgstr "支撑应提升受支撑的对象。如果启用了\"对象周围的键盘\",则忽略此值。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 msgid "Display width" msgstr "显示宽度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 msgid "Width of the display" msgstr "显示宽度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 msgid "Display height" msgstr "显示高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 msgid "Height of the display" msgstr "显示高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574 msgid "Number of pixels in" msgstr "像素点的数量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576 msgid "Number of pixels in X" msgstr "X 中的像素数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Y 中的像素数" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3587 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "显示水平镜像" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588 msgid "Mirror horizontally" msgstr "水平镜像" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "启用输出图像的水平镜像" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "显示垂直镜像" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595 msgid "Mirror vertically" msgstr "垂直镜像" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "启用输出图像的垂直镜像" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3601 msgid "Display orientation" msgstr "显示方向" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3602 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -13810,55 +15820,55 @@ msgstr "" "在 SLA 打印机内设置实际的 LCD 显示方向。人像模式将翻转显示宽度和高度参数的含" "义, 输出图像将旋转 90 度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3608 msgid "Landscape" msgstr "景观" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609 msgid "Portrait" msgstr "肖像" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4115 msgid "Fast" msgstr "快" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615 msgid "Fast tilt" msgstr "快速倾斜" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "快速倾斜的时间" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4114 msgid "Slow" msgstr "慢" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624 msgid "Slow tilt" msgstr "缓慢倾斜" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "缓慢倾斜的时间" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 msgid "High viscosity" msgstr "高粘性" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "高粘性树脂倾斜" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "超慢倾斜的时间" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 msgid "Area fill" msgstr "区域填充" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 msgid "" "The percentage of the bed area. \n" "If the print area exceeds the specified value, \n" @@ -13868,59 +15878,59 @@ msgstr "" "如果打印区域超过指定值, \n" "然后缓慢倾斜将被使用,否则 - 快速倾斜" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3298 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 msgid "Printer scaling correction" msgstr "打印机缩放校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "X 轴上的打印机缩放校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "打印机缩放 X 轴校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3314 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "Y 轴上的打印机缩放校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "打印机缩放 Y 轴校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "Z 轴上的打印机缩放校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "打印机缩放 Z 轴校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3682 msgid "Printer absolute correction" msgstr "打印机绝对校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." msgstr "将根据校正的符号放大或收缩切片的 2D 多边形。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "象脚最小宽度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3691 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "大象脚补偿时要保持的最小特征宽度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 msgid "Printer gamma correction" msgstr "打印机伽玛校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " @@ -13929,292 +15939,171 @@ msgstr "" "这将对栅格化的 2D 多边形应用伽玛校正。伽玛值为零表示在中间的阈值阈值。此行为" "消除了抗锯齿,而不会丢失多边形中的孔。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 msgid "SLA material type" msgstr "SLA 材料类型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732 msgid "Initial layer height" msgstr "初始层高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 +msgid "Idle temperature" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 +msgid "" +"Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." +"This is only used when 'Ooze prevention is active in Print Settings.'" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 msgid "Bottle volume" msgstr "瓶容量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 msgid "ml" msgstr "毫升" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 msgid "Bottle weight" msgstr "瓶重" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756 msgid "kg" msgstr "公斤" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 msgid "g/ml" msgstr "克/毫升" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 msgid "money/bottle" msgstr "钱/瓶" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 msgid "Faded layers" msgstr "褪色图层" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" msgstr "曝光时间所需的图层数从初始曝光时间到曝光时间逐渐淡入淡出" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3423 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 msgid "Minimum exposure time" msgstr "最短曝光时间" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3792 msgid "Maximum exposure time" msgstr "最大曝光时间" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 msgid "Exposure time" msgstr "曝光时间" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3806 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3807 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "最短初始暴露时间" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3814 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3815 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "最大初始曝光时间" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823 msgid "Initial exposure time" msgstr "初始暴露时间" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3469 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 msgid "Correction for expansion" msgstr "扩展校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "X 轴膨胀修正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3844 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "Y 轴膨胀修正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "Z 轴膨胀修正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 msgid "SLA print material notes" msgstr "SLA 打印材料注释" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "您可以在此处放置有关 SLA 打印材料的注释。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3881 msgid "Default SLA material profile" msgstr "默认 SLA 材料配置文件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3892 msgid "Generate supports" msgstr "生成支撑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 msgid "Generate supports for the models" msgstr "生成模型的支撑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3539 -msgid "Pinhead front diameter" -msgstr "针头前端直径" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 -msgid "Diameter of the pointing side of the head" -msgstr "头部指向侧的直径" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548 -msgid "Head penetration" -msgstr "头部穿透" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 -msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" -msgstr "针头穿透模型表面的程度" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3557 -msgid "Pinhead width" -msgstr "针头宽度" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 -msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" -msgstr "从后球体中心到前球体中心的宽度" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567 -msgid "Pillar diameter" -msgstr "立柱直径" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 -msgid "Diameter in mm of the support pillars" -msgstr "支撑柱的直径以 mm 为单位" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577 -msgid "Small pillar diameter percent" -msgstr "小矿柱直径百分比" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 -msgid "" -"The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " -"which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." -msgstr "与正常支柱直径相比,较小支柱的百分比,用于正常支柱无法安装的问题区域。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588 -msgid "Max bridges on a pillar" -msgstr "麦克斯在柱子上架桥" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 -msgid "" -"Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " -"support point pinheads and connect to pillars as small branches." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3899 +msgid "Support tree type" msgstr "" -"可放置在支柱上的桥梁的最大数量。桥上有支撑点针头,并以小树枝的形式连接到柱子" -"上。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598 -msgid "Pillar connection mode" -msgstr "立柱连接方式" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599 -msgid "" -"Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " -"cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " -"the first two depending on the distance of the two pillars." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3900 +msgid "Support tree building strategy" msgstr "" -"控制两个相邻支柱之间的桥接类型。可以是锯齿形、交叉(双锯齿形)或动态,根据两" -"个支柱的距离,在前两个柱之间自动切换。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 -msgid "Zig-Zag" -msgstr "锯齿形" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3608 -msgid "Cross" -msgstr "交叉" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609 -msgid "Dynamic" -msgstr "动态" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 -msgid "Pillar widening factor" -msgstr "支柱加宽系数" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 -msgid "" -"Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " -"Zero means no increase, one means full increase." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 +msgid "Branching (experimental)" msgstr "" -"将桥梁或柱子合并到另一个柱子中可以增加半径。零意味着没有增加,1意味着全增加。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 -msgid "Support base diameter" -msgstr "支撑基直径" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 -msgid "Diameter in mm of the pillar base" -msgstr "柱底直径以 mm 为单位" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 -msgid "Support base height" -msgstr "支撑基座高度" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 -msgid "The height of the pillar base cone" -msgstr "柱底锥的高度" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 -msgid "Support base safety distance" -msgstr "支撑基部安全距离" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3654 -msgid "" -"The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " -"zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " -"between the model and the pad." +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3914 +msgid "Support only in enforced regions" msgstr "" -"柱基与模型的最小距离 (以 mm 为单位) 在零高程模式下有意义,在模型和焊盘之间插入" -"根据此参数的间隙。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 -msgid "Critical angle" -msgstr "临界角度" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 +msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." +msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 -msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." -msgstr "用于连接支撑杆和结的默认角度。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 -msgid "Max bridge length" -msgstr "最大桥长" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 -msgid "The max length of a bridge" -msgstr "搭桥的最大长度" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 -msgid "Max pillar linking distance" -msgstr "最大柱线链接距离" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 -msgid "" -"The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " -"will prohibit pillar cascading." -msgstr "两根柱子相互连接的最大距离。零值将禁止柱级联。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695 -msgid "" -"How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " -"object\" is enabled, this value is ignored." -msgstr "支撑应提升受支撑的对象。如果启用了\"对象周围的键盘\",则忽略此值。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "这是支撑点密度的相对度量。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3929 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "支撑点的最小距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "不会将任何支撑点放置在比此阈值更近的位置。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3937 msgid "Use pad" msgstr "使用垫" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "在支撑模型下添加一个垫" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3944 msgid "Pad wall thickness" msgstr "垫壁厚度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "垫的厚度及其可选的腔壁。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 msgid "Pad wall height" msgstr "垫墙高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -14224,19 +16113,19 @@ msgstr "" "定义垫腔深度。设置为零以禁用型腔。启用此功能时要小心,因为某些树脂可能在腔内产" "生极端的吸力效果,这使得从桶箔上剥下打印件变得困难。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3968 msgid "Pad brim size" msgstr "垫裙边尺寸" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3969 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "焊盘应在包含的几何体周围延伸多远" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 msgid "Max merge distance" msgstr "最大合并距离" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3981 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -14245,92 +16134,92 @@ msgstr "" "某些对象可以使用几个较小的焊盘而不是单个大垫来配合。此参数定义两个较小焊盘的" "中心应有多远。如果他们更近,他们将被合并到一个垫子。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 msgid "Pad wall slope" msgstr "垫壁斜率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4003 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." msgstr "垫壁相对于床平面的斜率。90 度表示直壁。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "在对象周围创建垫盘并忽略支撑高程" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4019 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "到处都是物体" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4021 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "物体周围的力垫无处不在" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 msgid "Pad object gap" msgstr "垫对象间隙" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." msgstr "在零高程模式下,对象底部和生成的垫盘之间的间隙。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 msgid "Pad object connector stride" msgstr "垫对象连接器步长" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4039 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "连接对象和生成的焊盘的两个连接器杆之间的距离。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 msgid "Pad object connector width" msgstr "垫对象连接器宽度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "连接对象和生成的焊盘的连接器杆的宽度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "垫对象连接器穿透" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "微型连接器应该渗透到模型主体中多少。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3848 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 msgid "Enable hollowing" msgstr "启用空心化" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "挖空模型使其内部空旷" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 msgid "Wall thickness" msgstr "壁厚" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "中空模型的最小壁厚。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 msgid "Accuracy" msgstr "精确" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." msgstr "性能与计算精度。较低的值可能会产生不需要的瑕疵。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -14342,11 +16231,11 @@ msgstr "" "离),然后将其充气回指定的偏移量。更大的闭合距离使内部更圆。零度时,内部与外" "部最为相似。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 msgid "Print speed" msgstr "打印速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4108 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " @@ -14355,143 +16244,171 @@ msgstr "" "当使用粘度更高的材料或一些中空零件时,可能需要较慢的打印速度。它会减缓倾斜运" "动,并在曝光前增加延迟。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 +msgid "Format of the output SLA archive" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4126 +msgid "SLA output precision" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4127 +msgid "Minimum resolution in nanometers" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4595 msgid "Export OBJ" msgstr "导出 OBJ" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4596 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "将模型导出为 OBJ。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4607 msgid "Export SLA" msgstr "导出 SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4608 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "将模型切片并导出 SLA 打印图层为 PNG。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4613 msgid "Export 3MF" msgstr "导出 3MF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4614 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "将模型导出为 3MF。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4618 msgid "Export AMF" msgstr "导出 AMF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4619 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "将模型导出为 AMF。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4623 msgid "Export STL" msgstr "导出 STL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4624 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "将模型导出为 STL。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4629 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "切片模型并导出工具路径为 G-Code。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4634 msgid "G-code viewer" msgstr "G-Code 查看器" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4635 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "可视化已经切片并保存的 G-Code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4641 +msgid "OpenGL version" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4642 +msgid "Select the specified OpenGL version" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4647 +msgid "OpenGL debug output" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4648 +msgid "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4654 msgid "Slice" msgstr "切片" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4655 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." msgstr "根据 printer_technology 值将模型切片为 FFF 或 SLA。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4660 msgid "Help" msgstr "帮助" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4411 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4661 msgid "Show this help." msgstr "显示此帮助。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4666 msgid "Help (FFF options)" msgstr "帮助(FFF 选项)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4667 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "显示打印/G-Code 配置选项的完整列表。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4421 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4671 msgid "Help (SLA options)" msgstr "帮助(SLA 选项)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4672 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "显示 SLA 打印配置选项的完整列表。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4676 msgid "Output Model Info" msgstr "输出模型信息" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4677 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "将有关模型的信息写入控制台。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4431 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4681 msgid "Save config file" msgstr "保存配置文件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4682 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "将配置保存到指定文件。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4692 msgid "Align XY" msgstr "对齐 XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4693 msgid "Align the model to the given point." msgstr "将模型与给定点对齐。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4698 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "在给定的 Z 处切割模型。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4719 msgid "Center" msgstr "居中" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4720 msgid "Center the print around the given center." msgstr "将打印居中,以给定的中心为中心。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4724 msgid "Don't arrange" msgstr "不自动布局" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4725 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." msgstr "在合并之前,不要重新布局给定的模型并保留其原始 XY 坐标。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4728 msgid "Ensure on bed" msgstr "确保在床上" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4729 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." @@ -14499,89 +16416,97 @@ msgstr "" "当物体部分位于床下方时,将其抬到床上方。默认情况下,使用 --no-sure-on-bed 禁" "用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4733 msgid "Duplicate" msgstr "复制" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4734 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "生成乘以此数量的副本。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4738 msgid "Duplicate by grid" msgstr "按网格复制" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4739 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "通过创建网格来创建副本。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4743 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." msgstr "" "将提供的模型排列在一个板中,并将它们合并到单个模型中,以便执行一次操作。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4748 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." msgstr "" "尝试修复面(每当我们需要执行模型切片请求的操作时,都会隐式添加此选项)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4752 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "围绕 Z 轴的旋转角度(以度表示)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 msgid "Rotate around X" msgstr "围绕 X 旋转" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4757 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "围绕 X 轴的旋转角度(以度表示)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761 msgid "Rotate around Y" msgstr "围绕 Y 旋转" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4762 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "围绕 Y 轴的旋转角度(以度表示)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4767 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "缩放因子或百分比。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4772 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." msgstr "检测给定模型中的未连接部件,并将它们拆分为单独的对象。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4775 msgid "Scale to Fit" msgstr "缩放至合适" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4776 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "缩放以适合给定的空间。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4780 +msgid "Delete files after loading" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4781 +msgid "Delete files after loading." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "忽略不存在的配置文件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4790 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "如果提供给 --load 的文件不存在,不会报错失败。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4793 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." msgstr "从配置文件和项目文件(3MF、AMF)加载配置时的转发兼容性规则。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4794 msgid "" "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " "the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " @@ -14592,47 +16517,47 @@ msgstr "" "的 PrusaSlicer 可能会扩展支持的固件版本列表。人们可能会决定退出,或者用默认值" "悄悄地或详细地替换未知值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4801 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "对未知的配置值进行保护" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." msgstr "通过用默认值详细替换未知配置值来启用读取。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." msgstr "通过用默认值替换未知配置值来启用读取。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4807 msgid "Load config file" msgstr "加载配置文件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4808 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." msgstr "从指定文件加载配置。可以加载多次来从多个文件加载选项。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4557 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4811 msgid "Output File" msgstr "输出文件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4812 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." msgstr "将写入输出的文件(如果未指定,则基于输入文件)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4816 msgid "Single instance mode" msgstr "单实例模式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4817 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " @@ -14641,11 +16566,11 @@ msgstr "" "如果启用,命令行参数将发送到 GUI PrusaSlicer 的现有实例,或者激活现有的 " "PrusaSlicer 窗口。覆盖应用程序首选项中的“单实例”配置值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4828 msgid "Data directory" msgstr "数据目录" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4829 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -14654,11 +16579,11 @@ msgstr "" "在给定目录加载和存储设置。这对于维护不同的配置文件或包括网络存储中的配置非常" "有用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4832 msgid "Logging level" msgstr "日志级别" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4833 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" @@ -14667,11 +16592,11 @@ msgstr "" "设置日志敏感度。0:致命、1:错误、2:警告、3:信息、4:调试、5:跟踪\n" "例如。loglevel=2 记录致命、错误和警告级别的消息。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4839 msgid "Render with a software renderer" msgstr "使用软件渲染器渲染" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -14683,18 +16608,26 @@ msgstr "" msgid "Error with zip archive" msgstr "使用 zip 存档时出错" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:126 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:136 msgid "Generating perimeters" msgstr "生成轮廓" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:229 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:241 msgid "Preparing infill" msgstr "准备填充" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:420 +msgid "Searching support spots" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:441 msgid "Generating support material" msgstr "生成支撑材料" +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:462 +msgid "Estimating curled extrusions" +msgstr "" + #: resources/data/hints.ini: [hint:Fuzzy skin] msgid "" "Fuzzy skin\n" @@ -15068,6 +17001,36 @@ msgstr "" "全屏模式\n" "您知道可以将 PrusaSlicer 切换到全屏模式吗?使用F11热键。" +#: resources/data/hints.ini: [hint:Printables integration] +msgid "" +"Printables.com integration\n" +"Did you know that when you are browsing Printables.com, you can send 3D " +"model files to PrusaSlicer with a single click? Learn more in the " +"documentation." +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut tool] +msgid "" +"Cut tool\n" +"Did you know that you can cut a model at any angle and even create aligning " +"pins with the updated Cut tool? Learn more in the documentation." +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Measurement tool] +msgid "" +"Measurement tool\n" +"Did you know that you can measure the distances between points, edges and " +"planes, the radius of a hole or the angle between edges or planes? Learn " +"more in the documentation." +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Text tool] +msgid "" +"Text tool\n" +"Did you know that you can add custom text labels to your models or even use " +"the text as a modifier? Learn more in the documentation." +msgstr "" + #: ../src/common/debugrpt.cpp:586 msgid "" "\n" @@ -17527,10 +19490,6 @@ msgstr "修饰" msgid "Default encoding" msgstr "缺省编码" -#: ../src/dfb/fontmgr.cpp:180 -msgid "Default font" -msgstr "缺省字体" - #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:510 msgid "Default printer" msgstr "缺省的打印机" @@ -17895,11 +19854,6 @@ msgstr "打印时出错: " msgid "Error: " msgstr "错误: " -#. TRANSLATORS: Name of keyboard key -#: ../src/common/accelcmn.cpp:69 -msgid "Esc" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/accelcmn.cpp:70 #, fuzzy @@ -18644,11 +20598,6 @@ msgstr "软盘" msgid "Folio, 8 1/2 x 13 in" msgstr "对开纸, 8 1/2 x 13 英寸" -#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:344 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:287 -#: ../src/common/stockitem.cpp:194 -msgid "Font" -msgstr "字体" - #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:221 msgid "Font &weight:" msgstr "字体粗细(&w):" @@ -19772,10 +21721,6 @@ msgstr "内存 VFS 已包含文件 '%s'!" msgid "Menu" msgstr "菜单" -#: ../src/common/msgout.cpp:124 -msgid "Message" -msgstr "消息" - #: ../src/univ/themes/metal.cpp:168 msgid "Metal theme" msgstr "金属主题" @@ -19809,10 +21754,6 @@ msgstr "缺少必要参数。" msgid "Modern" msgstr "现代" -#: ../src/generic/filectrlg.cpp:427 -msgid "Modified" -msgstr "修改日期" - #: ../src/common/module.cpp:133 #, c-format msgid "Module \"%s\" initialization failed" @@ -19902,11 +21843,6 @@ msgstr "新名称" msgid "Next page" msgstr "下一页" -#: ../include/wx/msgdlg.h:277 ../src/common/stockitem.cpp:177 -#: ../src/motif/msgdlg.cpp:196 -msgid "No" -msgstr "否" - #. TRANSLATORS: System cursor name #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1764 msgid "No Entry" @@ -20147,12 +22083,6 @@ msgstr "" msgid "Numbered outline" msgstr "大纲标号" -#: ../include/wx/msgdlg.h:278 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:297 -#: ../src/common/stockitem.cpp:178 ../src/msw/msgdlg.cpp:454 -#: ../src/msw/msgdlg.cpp:747 ../src/gtk1/fontdlg.cpp:138 -msgid "OK" -msgstr "确认" - #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:692 #, c-format msgid "OLE Automation error in %s: %s" @@ -20223,6 +22153,10 @@ msgstr "选项 '%s' 需要值。" msgid "Option '%s': '%s' cannot be converted to a date." msgstr "选项 '%s': '%s' 无法转成日期。" +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:618 +msgid "Options" +msgstr "选项" + #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1606 msgid "Orange" msgstr "" @@ -21012,10 +22946,6 @@ msgstr "选择是否斜体。" msgid "Select underlining or no underlining." msgstr "选择是否下划线" -#: ../src/motif/filedlg.cpp:220 -msgid "Selection" -msgstr "选区" - #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:187 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:189 msgid "Selects the list level to edit." @@ -21894,10 +23824,6 @@ msgstr "试图从内存 VFS 中移去文件 '%s',但它并没有被装入内 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "土耳其语 (ISO-8859-9)" -#: ../src/generic/filectrlg.cpp:426 -msgid "Type" -msgstr "类型" - #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:151 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:153 msgid "Type a font name." @@ -22621,11 +24547,6 @@ msgstr "XPM: 图像数据被截断,位于行 %d!" msgid "Yellow" msgstr "" -#: ../include/wx/msgdlg.h:276 ../src/common/stockitem.cpp:206 -#: ../src/motif/msgdlg.cpp:196 -msgid "Yes" -msgstr "是" - #: ../src/osx/carbon/overlay.cpp:155 msgid "You cannot Clear an overlay that is not inited" msgstr "你无法清除未初始化的 overlay。" diff --git a/resources/localization/zh_TW/PrusaSlicer_zh_TW.po b/resources/localization/zh_TW/PrusaSlicer_zh_TW.po index 35c994c38..2580fee1f 100644 --- a/resources/localization/zh_TW/PrusaSlicer_zh_TW.po +++ b/resources/localization/zh_TW/PrusaSlicer_zh_TW.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Slic3rPE\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-05 15:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-31 11:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-22 10:35+0800\n" "Last-Translator: Jiang Yue , patched traditional " "chinese by Cheng-Hsien Ho \n" @@ -20,58 +20,58 @@ msgstr "" "X-Poedit-SearchPath-1: xs/xrc/slic3r/GUI\n" "X-Poedit-SearchPath-2: xs/xrc/slic3r\n" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:45 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:46 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:306 msgid "Portions copyright" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:143 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:270 msgid "Copyright" msgstr "" #. TRN "Slic3r _is licensed under the_ License" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:145 msgid "" "License agreements of all following programs (libraries) are part of " "application license agreement" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:214 #, c-format, boost-format msgid "About %s" msgstr "關於 %s" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:244 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:369 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:245 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:370 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:271 msgid "Version" msgstr "版本" #. TRN "Slic3r _is licensed under the_ License" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:271 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:272 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:277 msgid "is licensed under the" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:272 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:273 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:277 msgid "GNU Affero General Public License, version 3" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:273 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:274 msgid "" "PrusaSlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap " "community." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:275 msgid "" "Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, " "Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and " "numerous others." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:311 msgid "Copy Version Info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:80 #, c-format, boost-format msgid "" "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " @@ -79,66 +79,66 @@ msgid "" "and we would be glad if you reported it." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:85 #, boost-format msgid "PrusaSlicer has encountered a fatal error: \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:86 msgid "" "Please save your project and restart PrusaSlicer. We would be glad if you " "reported the issue." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:162 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:203 msgid "Slicing complete" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:198 #, boost-format msgid "Masked SLA file exported to %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:294 msgid "Access violation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:288 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:296 msgid "Illegal instruction" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:290 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:298 msgid "Divide by zero" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:292 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:300 msgid "Overflow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:294 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:302 msgid "Underflow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:305 msgid "Floating reserved operand" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:308 msgid "Stack overflow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:659 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:726 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:667 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:734 msgid "Running post-processing scripts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:690 -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:710 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:698 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:718 msgid "Unknown error occured during exporting G-code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:695 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:703 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD " @@ -146,7 +146,7 @@ msgid "" "Error message: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:698 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:706 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be " @@ -154,44 +154,45 @@ msgid "" "device. The corrupted output G-code is at %1%.tmp." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:701 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:709 #, boost-format msgid "" "Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has " "failed. Current path is %1%.tmp. Please try exporting again." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:704 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:712 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% " "couldn't be opened during copy check. The output G-code is at %2%.tmp." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:707 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:715 #, boost-format msgid "" "Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't " "be opened during copy check. The output G-code is at %1%.tmp." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:715 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:723 #, boost-format msgid "G-code file exported to %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:729 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:737 msgid "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:751 +#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:753 #, boost-format msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:31 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:218 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:204 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2762 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1577 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:241 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2695 msgid "Size" msgstr "尺寸" @@ -199,7 +200,9 @@ msgstr "尺寸" msgid "Origin" msgstr "原點" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:33 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1016 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:33 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 msgid "Diameter" msgstr "直徑" @@ -213,54 +216,62 @@ msgid "" "rectangle." msgstr "G-code 0,0 座標相對於矩形框左前角落的距離。" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:262 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1476 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1490 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:291 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1795 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1831 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1845 #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:100 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3181 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3187 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3195 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3449 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3455 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3463 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:487 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:515 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1603 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1977 #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:145 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:320 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:409 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:477 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:134 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:262 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:289 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:296 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:459 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:620 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:628 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:809 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1019 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1298 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1588 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1879 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2094 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2115 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2127 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2176 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2184 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2194 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2202 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2210 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2272 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2502 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2572 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2749 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2901 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3003 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3061 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3341 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3382 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3542 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3551 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3560 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3645 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3697 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3730 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3744 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3813 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3832 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3882 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:370 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:517 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:653 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:307 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:687 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1652 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1846 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1943 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2139 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2573 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2770 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3155 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3199 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3371 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3422 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3487 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3733 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3947 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3961 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3972 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4049 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4075 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4099 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4128 msgid "mm" msgstr "毫米" @@ -278,13 +289,13 @@ msgstr "矩形" msgid "Circular" msgstr "圓形" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:81 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:252 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:343 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:81 msgid "Custom" msgstr "自定義" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:104 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:179 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1701 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1566 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1798 msgid "Shape" msgstr "形狀" @@ -292,8 +303,8 @@ msgstr "形狀" msgid "Load shape from STL..." msgstr "從STL文件加載形狀..." -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3709 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2147 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:249 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3914 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2237 msgid "Settings" msgstr "設置" @@ -306,7 +317,7 @@ msgid "Load..." msgstr "" #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:292 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:362 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3748 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3971 msgid "Remove" msgstr "移除" @@ -318,111 +329,178 @@ msgstr "" msgid "Model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:508 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:506 msgid "Choose an STL file to import bed shape from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:514 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:562 -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:584 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:512 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:560 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:582 msgid "Invalid file format." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:525 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:523 msgid "Error! Invalid model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:533 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:531 msgid "The selected file contains no geometry." msgstr "所選文件不包含任何幾何圖形。" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:537 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:535 msgid "" "The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." msgstr "所選文件包含多個不重合的區域。暫不支持這種類型。" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:552 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:550 msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:574 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:572 msgid "Choose an STL file to import bed model from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.hpp:95 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1396 +#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.hpp:96 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1731 msgid "Bed Shape" msgstr "熱牀形狀" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:58 msgid "Network lookup" msgstr "從網絡查找" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:253 msgid "Address" msgstr "地址" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:73 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:76 msgid "Hostname" msgstr "主機名" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:74 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:77 msgid "Service name" msgstr "服務名稱" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:79 msgid "OctoPrint version" msgstr "OctoPrint 版本" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:227 msgid "Searching for devices" msgstr "正在查找設備" -#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:234 msgid "Finished" msgstr "已完成" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:240 +msgid "Multiple resolved IP addresses" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:249 +#, boost-format +msgid "" +"There are several IP addresses resolving to hostname %1%.\n" +"Please select one that should be used." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:21 +msgid "Palette 1 (default)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:22 +msgid "Palette 2" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:23 +msgid "Palette 3" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:24 +msgid "Palette 4" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:25 +msgid "Palette 5" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:26 +msgid "Palette 6" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:27 +msgid "Palette 7" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:28 +msgid "Palette 8" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:112 msgid "Revert color to default" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:127 msgid "Value is the same as the system value" msgstr "值與系統值相同" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:128 msgid "" "Value was changed and is not equal to the system value or the last saved " "preset" msgstr "值已更改, 不等於系統值或上次保存的預設值" -#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:155 +msgid "Default palette for mode markers" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:163 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2411 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:759 +msgid "Simple" +msgstr "簡單" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:163 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:759 +msgctxt "Mode" +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:163 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:759 +msgid "Expert" +msgstr "專家" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:182 +msgid "Revert color" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:200 msgid "Buttons And Text Colors Description" msgstr "按鈕和文本顏色描述" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:50 msgid "" "Layer height is not valid.\n" "\n" "The layer height will be reset to 0.01." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:285 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 msgid "Layer height" msgstr "層高" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 msgid "" "First layer height is not valid.\n" "\n" "The first layer height will be reset to 0.01." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:62 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1227 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:63 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1291 msgid "First layer height" msgstr "首層高度" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:82 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:83 msgid "" "The Spiral Vase mode requires:\n" "- one perimeter\n" @@ -433,15 +511,15 @@ msgid "" "- Detect thin walls disabled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:90 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:91 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:92 msgid "Spiral Vase" msgstr "螺旋式容器" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:122 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only\n" "if they are printed with the current extruder without triggering a tool " @@ -450,313 +528,343 @@ msgid "" "to be set to 0)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:125 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:126 msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:126 -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:147 msgid "Wipe Tower" msgstr "擦料塔" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:143 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n" "need to be synchronized with the object layers." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:146 msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:165 msgid "" "Supports work better, if the following feature is enabled:\n" "- Detect bridging perimeters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:167 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168 msgid "Shall I adjust those settings for supports?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:169 msgid "Support Generator" msgstr "支撐生成器" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:195 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:196 #, boost-format msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:199 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:200 #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:55 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:128 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1503 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1505 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:474 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:715 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:739 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1094 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1108 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1394 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1493 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:466 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1451 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:499 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:795 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1158 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1468 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420 msgid "Infill" msgstr "填充" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:336 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:345 msgid "Head penetration should not be greater than the head width." msgstr "頭部滲透不應大於頭部寬度。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:347 msgid "Invalid Head penetration" msgstr "無效的頭部滲透" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:349 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:358 msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter." msgstr "針頭直徑應小於柱直徑。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:360 msgid "Invalid pinhead diameter" msgstr "針頭直徑無效" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:19 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:20 msgid "Upgrade" msgstr "升級" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:21 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:22 msgid "Downgrade" msgstr "降級" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:23 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:24 msgid "Before roll back" msgstr "回滾之前" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:339 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:26 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:357 msgid "User" msgstr "用戶" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:28 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:238 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:29 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1126 msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:53 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:52 msgid "Active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:59 msgid "PrusaSlicer version" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 src/libslic3r/Preset.cpp:1340 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:63 src/libslic3r/Preset.cpp:1478 msgid "print" msgstr "列印" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:64 msgid "filaments" msgstr "耗材" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 src/libslic3r/Preset.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:67 src/libslic3r/Preset.cpp:1480 msgid "SLA print" msgstr "SLA 列印" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:821 src/libslic3r/Preset.cpp:1343 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:794 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:354 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:848 src/libslic3r/Preset.cpp:1481 msgid "SLA material" msgstr "SLA 材料" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:71 src/libslic3r/Preset.cpp:1344 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:70 src/libslic3r/Preset.cpp:1482 msgid "printer" msgstr "印表機" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:74 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1311 msgid "vendor" msgstr "供應商" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:74 msgid "version" msgstr "版本" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:76 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:75 msgid "min PrusaSlicer version" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:77 msgid "max PrusaSlicer version" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:80 msgid "model" msgstr "模型" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:80 msgid "variants" msgstr "變種" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:92 #, c-format, boost-format msgid "Incompatible with this %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:95 msgid "Activate" msgstr "啟用" -#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:122 msgid "Configuration Snapshots" msgstr "配置快照" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:262 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:291 msgid "nozzle" msgstr "噴嘴" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:295 msgid "Alternate nozzles:" msgstr "備用噴嘴:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:359 msgid "All standard" msgstr "所有標準" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:330 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:359 msgid "Standard" msgstr "標準" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:331 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:651 -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:434 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3830 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1154 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:360 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:681 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4056 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1182 msgid "All" msgstr "所有" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:332 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:652 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2030 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:432 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:579 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:436 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:361 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:682 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2099 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1984 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:438 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:592 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1351 msgid "None" msgstr "無" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:513 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:486 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:515 #, c-format, boost-format msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:517 msgid "Welcome" msgstr "歡迎" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:519 #, c-format, boost-format msgid "" "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just " "a few settings and you will be ready to print." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:495 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:524 msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:527 msgid "" "Perform desktop integration (Sets this binary to be searchable by the " "system)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:550 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:579 #, c-format, boost-format msgid "%s Family" msgstr "%s 家庭" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:640 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:670 msgid "Printer:" msgstr "印表機:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:672 msgid "Vendor:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:643 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:673 msgid "Profile:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:720 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:892 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:952 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1088 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:750 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:938 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1024 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1164 msgid "(All)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:752 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:754 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1166 +msgid "(Templates)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:789 +#, boost-format +msgid "" +"%1% visible for (\"Template\") printer are universal profiles " +"available for all printers. These might not be compatible with your printer." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:789 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:791 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2409 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3353 +msgid "Filaments" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:789 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:791 +msgid "SLA materials" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:791 #, boost-format msgid "" "%1% marked with * are not compatible with some installed " "printers." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:752 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2912 -msgid "Filaments" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:752 -msgid "SLA materials" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:794 #, boost-format msgid "All installed printers are compatible with the selected %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:755 src/libslic3r/Preset.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:794 src/libslic3r/Preset.cpp:1479 msgid "filament" msgstr "耗材" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:818 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected " "filaments" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:779 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:819 msgid "" "Only the following installed printers are compatible with the selected SLA " "materials" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1175 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1214 +msgid "" +"You have selected template filament. Please note that these filaments are " +"available for all printers but are NOT certain to be compatible with your " +"printer. Do you still wish to have this filament selected?\n" +"(This message won't be displayed again.)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1215 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2719 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2858 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2591 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2612 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3416 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 +msgid "Notice" +msgstr "通知" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1263 msgid "Custom Printer Setup" msgstr "自定義印表機設置" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1175 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1263 msgid "Custom Printer" msgstr "自定義印表機" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1177 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1265 msgid "Define a custom printer profile" msgstr "定義自定義印表機配置文件" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1179 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1266 msgid "Custom profile name:" msgstr "自定義配置文件名稱:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1283 msgid "Automatic updates" msgstr "自動更新" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1206 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1283 msgid "Updates" msgstr "更新" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1214 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1291 msgid "Check for application updates" msgstr "檢查應用程序更新" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1218 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1295 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new " @@ -765,11 +873,11 @@ msgid "" "notification mechanisms, no automatic installation is done." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1224 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1301 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:309 msgid "Update built-in Presets automatically" msgstr "自動更新內置預設" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1305 #, c-format, boost-format msgid "" "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the " @@ -778,29 +886,73 @@ msgid "" "startup." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1231 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1308 msgid "" "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's " "customized settings." msgstr "未經用戶同意, 永遠不會應用更新, 也永遠不會覆蓋用戶的自定義設置。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1236 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1313 msgid "" "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before " "an update is applied." msgstr "此外, 在應用更新之前, 將創建整個配置的備份快照。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1243 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:726 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3582 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1362 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1086 +msgid "Download path" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1367 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:377 +msgid "Browse" +msgstr "瀏覽" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1372 +msgid "Choose folder:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1410 +msgid "Downloads from URL" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1410 +msgid "Downloads" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1418 +msgid "Allow build-in downloader" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1425 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"If enabled, %s registers to start on custom URL on www.printables.com. You " +"will be able to use button with %s logo to open models in this %s. The model " +"will be downloaded into folder you choose bellow." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1432 +msgid "" +"On Linux systems the process of registration also creates desktop " +"integration files for this version of application." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1457 +msgid "Chosen directory for downloads does not Exists." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1544 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:810 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3677 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3828 msgid "Reload from disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1246 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1547 msgid "" "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1250 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1551 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked.\n" @@ -808,23 +960,23 @@ msgid "" "using an open file dialog." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1259 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1560 msgid "Files association" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1261 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1562 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:295 msgid "Associate .3mf files to PrusaSlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1262 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1563 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:300 msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1573 msgid "View mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1274 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1575 msgid "" "PrusaSlicer's user interfaces comes in three variants:\n" "Simple, Advanced, and Expert.\n" @@ -833,288 +985,299 @@ msgid "" "fine-tuning, they are suitable for advanced and expert users, respectively." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1279 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1580 msgid "Simple mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1581 msgid "Advanced mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1582 msgid "Expert mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1595 msgid "The size of the object can be specified in inches" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1288 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1596 msgid "Use inches" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1322 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1616 msgid "Other Vendors" msgstr "其他供應商" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1620 #, c-format, boost-format msgid "Pick another vendor supported by %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1653 msgid "Firmware Type" msgstr "固件類型" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2363 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1653 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2352 msgid "Firmware" msgstr "固件" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1361 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1657 msgid "Choose the type of firmware used by your printer." msgstr "選擇印表機使用的固件類型。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1396 -msgid "Bed Shape and Size" -msgstr "熱牀形狀和大小" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1399 -msgid "Set the shape of your printer's bed." -msgstr "設置印表機熱牀的形狀。" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1433 src/slic3r/GUI/Field.cpp:255 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:324 src/slic3r/GUI/Field.cpp:1561 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:435 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1706 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1777 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1782 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1787 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:255 src/slic3r/GUI/Field.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1622 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:435 msgid "Invalid numeric input." msgstr "無效的數字輸入。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1731 +msgid "Bed Shape and Size" +msgstr "熱牀形狀和大小" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1734 +msgid "Set the shape of your printer's bed." +msgstr "設置印表機熱牀的形狀。" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1754 +msgid "Build Volume" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1757 +msgid "Set vertical size of your printer." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1794 +msgid "Max print height:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1812 msgid "Filament and Nozzle Diameters" msgstr "耗材絲和噴嘴直徑" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1812 msgid "Print Diameters" msgstr "列印直徑" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1472 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1827 msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle." msgstr "輸入印表機熱端噴嘴的直徑。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1475 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1830 msgid "Nozzle Diameter:" msgstr "噴嘴直徑:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1840 msgid "Enter the diameter of your filament." msgstr "輸入耗材絲的直徑。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1486 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1841 msgid "" "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements " "along the filament, then compute the average." msgstr "" "需要良好的精度, 因此請使用遊標卡尺, 沿耗材絲進行多次測量, 然後計算平均值。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1489 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1844 msgid "Filament Diameter:" msgstr "耗材絲直徑:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1547 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1902 msgid "Nozzle and Bed Temperatures" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1547 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1902 msgid "Temperatures" msgstr "溫度" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1563 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1918 msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament." msgstr "輸入擠出耗材絲所需的溫度。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1564 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1919 msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS." msgstr "根據經驗, PLA 爲160至 230°C, ABS 爲215至250°C。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1567 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1922 msgid "Extrusion Temperature:" msgstr "擠出溫度:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1568 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1582 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:417 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1207 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1262 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1923 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1937 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:442 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3741 msgid "°C" msgstr "°C" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1577 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1932 msgid "" "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your " "heated bed." msgstr "輸入讓你的耗材粘在熱牀上所需的牀溫。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1578 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1933 msgid "" "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have " "no heated bed." msgstr "根據經驗, PLA 爲 60°C, ABS 爲 110°C. 如果沒有加熱牀, 請保留零。" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1581 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1936 msgid "Bed Temperature:" msgstr "熱牀溫度:" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2043 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2915 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2409 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3356 msgid "SLA Materials" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2097 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2463 msgid "FFF Technology Printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2102 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2468 msgid "SLA Technology Printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2338 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2717 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default filament: %1%Please select one " "manually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2339 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2718 #, boost-format msgid "" "Following printer profiles has no default material: %1%Please select one " "manually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2340 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2438 -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2522 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2543 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:232 -msgid "Notice" -msgstr "通知" - -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2459 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2879 msgid "The following FFF printer models have no filament selected:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2463 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2883 msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2477 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2897 msgid "The following SLA printer models have no materials selected:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2481 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2901 msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2523 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2943 msgid "Configuration is edited in ConfigWizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2566 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2996 msgid "All user presets will be deleted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2596 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3033 msgid "A new vendor was installed and one of its printers will be activated" msgid_plural "" "New vendors were installed and one of theirs printers will be activated" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2625 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3063 msgid "Do you want to continue changing the configuration?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2691 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3130 msgid "A new Printer was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2696 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3135 msgid "Some Printers were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2717 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3156 msgid "A new filament was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2718 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3157 msgid "A new SLA material was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2729 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3168 msgid "Some filaments were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2729 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3168 msgid "Some SLA materials were uninstalled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2773 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3211 msgid "Custom printer was installed and it will be activated." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2858 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3299 msgid "Select all standard printers" msgstr "選擇所有標準印表機" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2861 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3302 msgid "< &Back" msgstr "< &返回" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2862 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3303 msgid "&Next >" msgstr "&繼續 >" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2863 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3304 msgid "&Finish" msgstr "&結束" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2864 -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3305 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:537 #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1594 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1365 #: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:26 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:93 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:879 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1630 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2884 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3325 msgid "Prusa FFF Technology Printers" msgstr "Prusa FFF 技術印表機" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2892 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3333 msgid "Prusa MSLA Technology Printers" msgstr "Prusa MSLA 技術印表機" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2912 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3353 msgid "Filament Profiles Selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2912 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2915 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3790 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3353 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3356 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Type:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2915 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3356 msgid "SLA Material Profiles Selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3036 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3479 msgid "Configuration Assistant" msgstr "配置助手" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3037 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3480 msgid "Configuration &Assistant" msgstr "配置 &助手" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3039 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3482 msgid "Configuration Wizard" msgstr "配置嚮導" -#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3040 +#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:3483 msgid "Configuration &Wizard" msgstr "配置 &嚮導" @@ -1134,31 +1297,37 @@ msgid "" "not found." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:418 msgid "" "Performing desktop integration failed - could not create Gcodeviewer desktop " "file. PrusaSlicer desktop file was probably created successfully." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:459 -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2245 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:448 +msgid "" +"Performing desktop integration failed - could not create URL Protocol " +"desktop file." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:506 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2396 msgid "Desktop Integration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:466 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:513 msgid "" "Desktop Integration sets this binary to be searchable by the system.\n" "\n" "Press \"Perform\" to proceed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:527 msgid "Perform" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:486 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4699 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342 +#: src/slic3r/GUI/DesktopIntegrationDialog.cpp:533 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4810 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422 msgid "Undo" msgstr "回復" @@ -1166,19 +1335,19 @@ msgstr "回復" msgid "Place bearings in slots and resume printing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1379 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1448 msgid "One layer mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1381 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1450 msgid "Discard all custom changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1385 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1454 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2324 msgid "Jump to move" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1388 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1457 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" @@ -1186,58 +1355,58 @@ msgid "" "or Set extruder sequence for the entire print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1391 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1460 #, c-format, boost-format msgid "" "Jump to height %s\n" "or Set ruler mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1396 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1465 msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1398 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1467 msgid "This is wipe tower layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1408 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1477 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing sequentually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1412 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1481 msgid "Print mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1426 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1495 msgid "Add extruder change - Left click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1428 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1497 msgid "" "Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for " "custom color selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1430 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499 msgid "Add color change - Left click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1431 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1500 msgid "or press \"+\" key" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1433 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1502 msgid "Add another code - Ctrl + Left click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1503 msgid "Add another code - Right click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1440 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1509 msgid "" "The sequential print is on.\n" "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing " @@ -1245,289 +1414,304 @@ msgid "" "This code won't be processed during G-code generation." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1527 msgid "continue" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1466 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1535 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\")" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1467 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1536 #, boost-format msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1469 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1538 #, boost-format msgid "Pause print (\"%1%\")" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1540 #, boost-format msgid "Custom template (\"%1%\")" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1473 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1542 #, boost-format msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1480 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1549 msgid "Note" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1551 msgid "" "G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n" "Editing it will cause changes of Slider data." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1485 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1554 msgid "" "There is a color change for extruder that won't be used till the end of " "print job.\n" "This code won't be processed during G-code generation." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1488 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1557 msgid "" "There is an extruder change set to the same extruder.\n" "This code won't be processed during G-code generation." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1491 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1560 msgid "" "There is a color change for extruder that has not been used before.\n" "Check your settings to avoid redundant color changes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1496 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1565 msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1498 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1567 msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1499 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1568 msgid "Edit tick mark - Right click" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1602 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1633 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1671 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1702 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:862 #, c-format, boost-format msgid "Extruder %d" msgstr "擠出頭 %d" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1603 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:779 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1672 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:863 msgid "active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1612 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1681 msgid "Switch code to Change extruder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1612 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1681 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:824 msgid "Change extruder" msgstr "更換擠出機" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1613 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1682 msgid "Change extruder (N/A)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1615 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:787 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1684 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:871 msgid "Use another extruder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1634 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1703 msgid "used" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1642 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1711 #, boost-format msgid "Switch code to Color change (%1%) for:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1643 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1712 #, boost-format msgid "Add color change (%1%) for:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1968 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2037 msgid "Add color change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1979 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2048 msgid "Add pause print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1983 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2052 msgid "Add custom template" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1986 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2055 msgid "Add custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2004 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2073 msgid "Edit color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2005 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2074 msgid "Edit pause print message" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2006 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2075 msgid "Edit custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2012 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2081 msgid "Delete color change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2013 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2082 msgid "Delete tool change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2014 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2083 msgid "Delete pause print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2015 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2084 msgid "Delete custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2025 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2094 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2324 msgid "Jump to height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2030 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2099 msgid "Hide ruler" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2034 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 msgid "Show object height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2034 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2103 msgid "Show object height on the ruler" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2038 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 msgid "Show estimated print time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2038 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2107 msgid "Show estimated print time on the ruler" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2042 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 msgid "Ruler mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2042 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2111 msgid "Set ruler mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2047 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2116 msgid "Set extruder sequence for the entire print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2051 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2120 msgid "Set auto color changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2086 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2155 msgid "This action will cause deletion of all ticks on vertical slider." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2156 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1263 msgid "" "This action is not revertible.\n" "Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2088 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1133 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:645 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:675 -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:58 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:443 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2157 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:530 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1115 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:719 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:749 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:60 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:445 msgid "Warning" msgstr "警告" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2216 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2285 msgid "Enter custom G-code used on current layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2217 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2286 #, boost-format msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2238 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2307 msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2239 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2308 #, boost-format msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2323 msgid "Enter the move you want to jump to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2254 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2323 msgid "Enter the height you want to jump to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2515 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2584 msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2516 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2532 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2585 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2601 msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2518 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2587 msgid "Your current changes will delete all saved color changes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2519 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2540 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2588 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2609 msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2533 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2602 msgid "" "Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n" "NO if you want all tool changes switch to color changes, \n" "or CANCEL to leave it unchanged." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2536 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2605 msgid "Do you want to delete all saved tool changes?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2538 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2607 msgid "" "The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool " "changes for whole print." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2539 +#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2608 msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:316 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:538 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:550 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:979 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1966 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4291 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:250 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:352 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:376 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:150 +#, boost-format +msgid "" +"Download won't start. Download URL doesn't point to https://files.printables." +"com : %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Downloader.cpp:181 +msgid "The download has failed:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/DownloaderFileGet.cpp:176 +#, boost-format +msgid "Can't create file at %1%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:323 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:571 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:583 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1043 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2127 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3007 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4877 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 msgid "default" msgstr "預設值" @@ -1540,10 +1724,10 @@ msgid "Set extruder change for every" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:60 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1407 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2279 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:720 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1471 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2679 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 msgid "layers" msgstr "層" @@ -1583,13 +1767,13 @@ msgstr "默認值" msgid "parameter name" msgstr "參數名稱" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:204 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:827 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1067 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1079 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:204 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:840 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1095 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1107 msgid "N/A" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:226 src/slic3r/GUI/Field.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:226 src/slic3r/GUI/Field.cpp:299 #, c-format, boost-format msgid "%s doesn't support percentage" msgstr "%s 不支持百分比" @@ -1601,16 +1785,16 @@ msgid "" "Are you sure that %s is a correct value and that you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:269 src/slic3r/GUI/Field.cpp:343 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:269 src/slic3r/GUI/Field.cpp:344 msgid "Parameter validation" msgstr "參數驗證" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:282 src/slic3r/GUI/Field.cpp:390 -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1573 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:282 src/slic3r/GUI/Field.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1634 msgid "Input value is out of range" msgstr "輸入值超出範圍" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:341 #, c-format, boost-format msgid "" "Do you mean %s%% instead of %s %s?\n" @@ -1618,13 +1802,17 @@ msgid "" "or NO if you are sure that %s %s is a correct value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:397 +#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:398 #, boost-format msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " "\"%1%\"" msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/FileArchiveDialog.cpp:170 +msgid "Archive preview" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:152 msgid "Flash!" msgstr "燒錄!" @@ -1709,12 +1897,6 @@ msgstr "固件鏡像:" msgid "Select a file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:815 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:297 -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:372 -msgid "Browse" -msgstr "瀏覽" - #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:817 msgid "Serial port:" msgstr "串行端口:" @@ -1744,10 +1926,10 @@ msgid "Advanced: Output log" msgstr "高級: 輸出log日誌" #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:862 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:358 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:261 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:312 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:125 msgid "Close" msgstr "關閉" @@ -1767,7 +1949,7 @@ msgstr "確認" msgid "Cancelling..." msgstr "正在取消...." -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:69 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1484 msgid "Shape Gallery" msgstr "" @@ -1775,874 +1957,1861 @@ msgstr "" msgid "Select shape from the gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:100 -msgid "Add to bed" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:101 -msgid "Add selected shape(s) to the bed" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4149 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:114 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4375 msgid "Add" msgstr "加入" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:114 msgid "Add one or more custom shapes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:506 -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4490 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3748 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:528 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4611 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1945 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3971 msgid "Delete" msgstr "刪除" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:115 msgid "Delete one or more custom shape. You can't delete system shapes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:142 +msgid "Add to bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:142 +msgid "OK" +msgstr "確認" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:143 +msgid "Add selected shape(s) to the bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:422 msgid "Choose one or more files (STL, OBJ):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:440 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:462 #, boost-format msgid "" "It looks like selected %1%-file has an error or is destructed.\n" "We can't load this file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:451 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:473 msgid "Choose one PNG file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:464 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:486 msgid "Replacing of the PNG" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:508 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:530 msgid "Change thumbnail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:549 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:554 +#: src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:571 src/slic3r/GUI/GalleryDialog.cpp:576 #, boost-format msgid "Loading of the \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:343 msgid "Tool position" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1457 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1547 msgid "Generating toolpaths" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1517 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1619 msgid "Generating vertex buffer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1857 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1979 msgid "Generating index buffers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3052 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3271 msgid "Click to hide" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3052 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3271 msgid "Click to show" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3181 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3449 msgid "up to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3187 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3455 msgid "above" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3195 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3463 msgid "from" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3195 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3463 msgid "to" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3245 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3246 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3513 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3514 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3592 msgid "Percentage" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:217 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:958 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3524 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3570 msgid "Feature type" msgstr "功能類型" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3256 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3524 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3592 #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 msgid "Time" msgstr "時間" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3295 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3306 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 -msgid "Used filament" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3298 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3571 msgid "Height (mm)" msgstr "高度(毫米)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3299 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3572 msgid "Width (mm)" msgstr "寬度 (mm)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3300 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3573 msgid "Speed (mm/s)" msgstr "回退速度(mm/s)" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3301 -msgid "Fan Speed (%)" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3574 +msgid "Fan speed (%)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3302 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3575 msgid "Temperature (°C)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3303 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3576 msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3306 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:224 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:958 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3577 +msgid "Layer time (linear)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3578 +msgid "Layer time (logarithmic)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3579 msgid "Tool" msgstr "工具" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3309 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:225 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3580 msgid "Color Print" msgstr "彩色列印" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3347 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3393 -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3398 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:312 -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:791 -msgid "Extruder" -msgstr "擠出頭" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3370 -msgid "Default color" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3592 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3594 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 +msgid "Used filament" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3393 -msgid "default color" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3491 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3547 -msgid "Color change" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3510 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3545 -msgid "Print" -msgstr "列印" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3546 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3580 -msgid "Pause" -msgstr "Pause" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 -msgid "Event" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 -msgid "Remaining time" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3563 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3566 -msgid "Duration" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3609 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1049 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3623 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3044 msgid "Travel" msgstr "空程" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3612 -msgid "Movement" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3640 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3685 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3689 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:338 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:547 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:855 +msgid "Extruder" +msgstr "擠出頭" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3662 +msgid "Default color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3613 -msgid "Extrusion" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3685 +msgid "default color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3614 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1867 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2809 -msgid "Retraction" -msgstr "回縮" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3631 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3634 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1050 -msgid "Wipe" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3785 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3841 +msgid "Color change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3666 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:272 -msgid "Options" -msgstr "選項" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3804 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3839 +msgid "Print" +msgstr "列印" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3669 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1051 -msgid "Retractions" -msgstr "回抽" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3840 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3874 +msgid "Pause" +msgstr "Pause" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3670 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1052 -msgid "Deretractions" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3857 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 +msgid "Event" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3671 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1053 -msgid "Seams" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3857 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 +msgid "Remaining time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3672 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1054 -msgid "Tool changes" +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3857 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3860 +msgid "Duration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3673 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1055 -msgid "Color changes" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3674 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1056 -msgid "Print pauses" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3675 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1057 -msgid "Custom G-codes" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3695 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3714 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:822 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3928 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:339 msgid "Printer" msgstr "印表機" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3697 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3719 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:337 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:818 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3931 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:351 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:845 msgid "Print settings" msgstr "列印設置" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3700 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3726 -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:339 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:819 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1967 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1968 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3936 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:353 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:846 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1940 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1941 msgid "Filament" msgstr "線材" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3739 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3950 msgid "Estimated printing times" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3758 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3969 msgid "Normal mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3759 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3970 msgid "Stealth mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1185 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1203 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3979 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 msgid "First layer" msgstr "首層" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3767 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3983 msgid "Total" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3796 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4002 msgid "Show stealth mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3800 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4006 msgid "Show normal mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:225 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4637 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:53 +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4071 +msgid "Wipe" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4075 +msgid "Retractions" +msgstr "回抽" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4079 +msgid "Deretractions" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4083 +msgid "Seams" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4087 +msgid "Tool changes" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4091 +msgid "Color changes" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4095 +msgid "Print pauses" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4099 +msgid "Custom G-codes" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4103 +msgid "Center of gravity" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4108 +msgid "Shells" +msgstr "殼" + +#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:4113 +msgid "Tool marker" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:185 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4757 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:71 msgid "Variable layer height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:187 msgid "Left mouse button:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:189 msgid "Add detail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:231 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:191 msgid "Right mouse button:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:193 msgid "Remove detail" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:195 msgid "Shift + Left mouse button:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:197 msgid "Reset to base" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:199 msgid "Shift + Right mouse button:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:201 msgid "Smoothing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:203 msgid "Mouse wheel:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:205 msgid "Increase/decrease edit area" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:208 msgid "Adaptive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:214 msgid "Quality / Speed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:217 msgid "Higher print quality versus higher print speed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:228 msgid "Smooth" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:815 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 msgid "Radius" msgstr "半徑" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:286 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:246 msgid "Keep min" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:295 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4066 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:255 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4190 msgid "Reset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:599 msgid "Variable layer height - Manual edit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:676 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:714 msgid "Seq." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1265 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1313 msgid "Variable layer height - Reset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1273 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1321 msgid "Variable layer height - Adaptive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1281 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1329 msgid "Variable layer height - Smooth all" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1688 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1772 msgid "Mirror Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2567 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:560 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2537 src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:117 msgid "Gizmo-Move" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2650 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:562 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2633 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:661 msgid "Gizmo-Rotate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3255 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3258 msgid "Move Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3776 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4598 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3508 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:40 +msgid "Gizmo-Place on Face" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3873 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4717 msgid "Switch to Settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3777 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4598 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3874 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4717 msgid "Print Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3778 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4599 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3875 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4718 msgid "Filament Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3778 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4599 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3875 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4718 msgid "Material Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3779 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4600 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3876 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4719 msgid "Printer Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3926 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4040 msgid "Undo History" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3926 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4040 msgid "Redo History" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3946 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4060 #, c-format, boost-format msgid "Undo %1$d Action" msgid_plural "Undo %1$d Actions" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3946 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4060 #, c-format, boost-format msgid "Redo %1$d Action" msgid_plural "Redo %1$d Actions" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3966 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4616 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106 src/slic3r/GUI/Search.cpp:426 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4079 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4735 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/Search.cpp:481 msgid "Search" msgstr "搜尋" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3980 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3988 -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4093 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4101 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:487 msgid "Enter a search term" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4019 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4133 msgid "Arrange options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4049 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4166 #, boost-format msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4051 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4168 msgid "Spacing" msgstr "間距" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4058 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4175 +msgid "Spacing from bed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4182 msgid "Enable rotations (slow)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4076 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4508 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1664 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4201 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4629 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7311 msgid "Arrange" msgstr "整理" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4482 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4603 msgid "Add..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4499 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5509 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4155 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4620 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6258 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4381 msgid "Delete all" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4508 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4629 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 msgid "Arrange selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4508 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4629 msgid "Click right mouse button to show arrangement options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4530 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4649 msgid "Copy" msgstr "複製" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4539 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4658 msgid "Paste" msgstr "貼上" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4551 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1084 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1108 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1119 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4670 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1231 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1255 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1266 msgid "Add instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4562 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4681 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 msgid "Remove instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4575 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4694 msgid "Split to objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4585 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4704 msgid "Split to parts" msgstr "拆分到零件" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4699 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4810 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4847 msgid "Click right mouse button to open/close History" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4722 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4832 #, boost-format msgid "Next Undo action: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4738 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4847 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1425 msgid "Redo" msgstr "重做" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4760 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4868 #, boost-format msgid "Next Redo action: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6377 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6755 msgid "An object outside the print area was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6378 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6756 msgid "A toolpath outside the print area was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6379 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6757 msgid "SLA supports outside the print area were detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6380 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6758 msgid "Some objects are not visible during editing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6382 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6760 msgid "" "An object outside the print area was detected.\n" "Resolve the current problem to continue slicing." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6456 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6835 msgid "Selection-Add from rectangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6471 +#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6850 msgid "Selection-Remove from rectangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4447 -msgid "Cut" -msgstr "切割" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:188 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:320 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:409 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:477 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:478 -msgid "in" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:204 +msgid "Planar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:194 -msgid "Keep upper part" -msgstr "保留上半部分" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:195 -msgid "Keep lower part" -msgstr "保留下半部分" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:196 -msgid "Rotate lower part upwards" -msgstr "旋轉下部向上" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:201 -msgid "Perform cut" -msgstr "執行切割" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:33 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:49 -msgid "Paint-on supports" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:208 +msgid "Auto" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:42 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:39 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:31 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49 -msgid "Clipping of view" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:208 +msgid "Manual" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:32 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:50 -msgid "Reset direction" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:209 +msgid "Plug" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:44 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:33 -msgid "Brush size" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:209 +msgid "Dowel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:45 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:34 -msgid "Brush shape" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +msgid "Prizm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:46 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 -msgid "Left mouse button" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:211 +msgid "Frustum" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:47 -msgid "Enforce supports" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +msgid "Triangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:48 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +msgid "Square" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +msgid "Hexagon" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:215 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:67 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:117 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 -msgid "Right mouse button" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:49 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:434 -msgid "Block supports" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:50 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 -msgid "Shift + Left mouse button" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:429 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:40 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:250 -msgid "Remove selection" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:52 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 -msgid "Remove all selection" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:42 msgid "Circle" msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:229 +msgid "inch" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:233 +msgid "Top part" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:239 +msgid "Bottom part" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1162 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2623 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2927 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005 +msgid "°" +msgstr "°" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:487 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:515 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1603 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1211 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1977 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:370 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:517 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:652 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:653 +msgid "in" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:527 +msgid "Tolerance" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:845 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:848 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:849 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1256 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1259 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1260 +msgid "Left click" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:845 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2233 +msgid "Add connector" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:846 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1257 +msgid "Right click" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:846 +msgid "Remove connector" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:847 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1258 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1261 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1262 +msgid "Drag" +msgstr "拖曳" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:847 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1195 +msgid "Move connector" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:848 +msgid "Add connector to selection" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:849 +msgid "Remove connector from selection" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:850 +msgid "Select all connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4697 +msgid "Cut" +msgstr "切割" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1206 +msgid "Rotate cut plane" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1210 +msgid "Move cut plane" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1454 +msgid "Render cut plane as circle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1543 +msgid "Connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1547 +msgid "Remove connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1551 +msgid "Type" +msgstr "類型" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 +msgid "Style" +msgstr "樣式" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1569 +msgid "Depth ratio" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1587 +msgid "Confirm connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1612 +msgid "Build size" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1655 +msgid "Hold SHIFT key and connect some two points of an object to cut by line" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1661 +msgid "Cut position: " +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1668 +msgid "Reset cutting plane" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1673 +msgid "Add/Edit connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1709 +msgid "Upper part" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1710 +msgid "Lower part" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1694 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:892 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:895 +msgid "Keep" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1700 +msgid "Place on cut" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1703 +msgid "Flip" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1708 +msgid "After cut" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1716 +msgid "Perform cut" +msgstr "執行切割" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1806 +msgid "Invalid connectors detected" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1808 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d connector is out of cut contour" +msgid_plural "%1$d connectors are out of cut contour" +msgstr[0] "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1811 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d connector is out of object" +msgid_plural "%1$d connectors are out of object" +msgstr[0] "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1814 +msgid "Some connectors are overlapped" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:1818 +msgid "" +"Invalid state. \n" +"No one part is selected for keep after cut" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2048 +msgid "Connector" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2078 +msgid "Cut by Plane" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2204 +msgid "Cut by line" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:2258 +msgid "Delete connector" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:232 +msgid "Entering Cut gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:233 +msgid "Leaving Cut gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.hpp:234 +msgid "Cut gizmo editing" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:595 +msgid "Emboss" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:858 +msgid "ERROR: Wait until ends or Cancel process." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:912 +msgid "Text-Rotate" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:944 +msgid "Font" +msgstr "字型" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:945 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868 +msgid "Height" +msgstr "高度" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:946 +msgid "Depth" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:954 +msgid "Use surface" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:955 +msgid "Char gap" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:956 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1574 +msgid "Line gap" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:957 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1572 +msgid "Boldness" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:958 +msgid "Skew ratio" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:959 +msgid "Z-move" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:960 +msgid "Z-rot" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:961 +msgid "Collection" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1030 +msgid "NORMAL" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1031 +msgid "SMALL" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1032 +msgid "ITALIC" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1033 +msgid "SWISS" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1034 +msgid "MODERN" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1062 +msgid "First font" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1067 +msgid "Default font" +msgstr "預設字型" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1072 +msgid "Embossed text" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1434 +msgid "Warning: No font is selected. Select correct one." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1452 +msgid "advanced" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1516 +msgid "Fix settings possition" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1517 +msgid "Allow floating window near text" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1552 +msgid "Can't write text by selected font." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1553 +msgid "Try to choose another font." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1566 +msgid "Empty" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1566 +msgid "Embossed text can NOT contain only white spaces." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1568 +msgid "Bad symbol" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1568 +msgid "Text contain character glyph (represented by '?') unknown by font." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1571 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:523 +msgid "Skew" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1571 +msgid "Unsupported visualization of font skew for text input." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1572 +msgid "Unsupported visualization of font boldness for text input." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1574 +msgid "Unsupported visualization of gap between lines inside text input." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1578 +msgid "To tall" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1578 +msgid "Diminished font height inside text input." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1580 +msgid "To small" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1580 +msgid "Enlarged font height inside text input." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1581 +#, boost-format +msgid "%1% is NOT shown." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1885 +msgid " No symbol" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1886 +msgid " ... Loading" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:1936 +msgid " ... In queue" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2053 +#, boost-format +msgid "Font face \"%1%\" can't be selected." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2101 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:754 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:367 +msgid "Apply" +msgstr "套用" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2113 +msgid "add file with font(.ttf, .ttc)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2123 +msgid "Open dialog for choose from fonts." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2131 +msgid "Text is to object" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2145 +msgid "Added" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2148 +msgid "Click to change text into object part." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2151 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4315 +msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." +msgstr "不能更改對象的最後一個實體部分的類型。" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2152 +msgid "Subtracted" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2158 +msgid "Click to change part type into negative volume." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2164 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4332 +msgid "Modifier" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2170 +msgid "Click to change part type into modifier." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2177 +msgid "Change Text Type" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2208 +#, boost-format +msgid "Rename style(%1%) for embossing text: " +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2305 +msgid "Name can't be empty." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2222 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2307 +msgid "Name has to be unique." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2231 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2318 +msgid "ok" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2233 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2322 +msgid "cancel" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2258 +msgid "Rename style" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2265 +msgid "Rename actual style." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2266 +msgid "Can't rename temporary style." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2283 +msgid "First Add style to list." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2285 +#, boost-format +msgid "Save %1% style" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2287 +msgid "No changes to save." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2294 +msgid "New name of style: " +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2343 +msgid "Save as new style" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2355 +msgid "Only valid font can be added to style." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2357 +msgid "Add style to my list." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2359 +msgid "Add as new named style." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2375 +msgid "Remove style" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2406 +#, boost-format +msgid "Delete \"%1%\" style." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2407 +#, boost-format +msgid "Can't delete \"%1%\". It is last style." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2408 +#, boost-format +msgid "Can't delete temporary style \"%1%\"." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2415 +#, boost-format +msgid "" +"Are you sure,\n" +"that you want permanently and unrecoverable \n" +"remove style \"%1%\"?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2417 +msgid "Yes" +msgstr "是" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2426 +msgid "No" +msgstr "否" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2476 +msgid "Presets" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2485 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2312 +msgid "modified" +msgstr "修改" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2538 +#, boost-format +msgid "Modified style \"%1%\"" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2539 +#, boost-format +msgid "Current style is \"%1%\"" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2546 +msgid "Style modification will be lost." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2548 +#, boost-format +msgid "" +"Changing style to '%1%' will discard current style modification.\n" +"\n" +" Would you like to continue anyway?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2564 +msgid "Not valid style." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2565 +#, boost-format +msgid "Style '%1%' can't be used and will be removed from list." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2612 +msgid "Unset italic" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2629 +msgid "Set italic" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2659 +msgid "Unset bold" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2677 +msgid "Set bold" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2843 +msgid "WxFont is not loaded properly." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2878 +msgid "Revert font changes." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2912 +msgid "wx Make bold" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2923 +msgid "Revert text size." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:2950 +msgid "Revert embossed depth." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3099 +msgid "" +"Advanced font options could be change only for corect font.\n" +"Start with select correct font." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3139 +msgid "Revert using of model surface." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3152 +msgid "font points" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3161 +msgid "Revert gap between letters" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3162 +msgid "Distance between letters" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3177 +msgid "Revert gap between lines" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3178 +msgid "Distance between lines" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3192 +msgid "Undo boldness" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3193 +msgid "Tiny / Wide glyphs" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3203 +msgid "Undo letter's skew" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3204 +msgid "Italic strength ratio" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3224 +msgid "Undo translation" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3225 +msgid "Distance center of text from model surface" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3270 +msgid "Undo rotation" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3272 +msgid "Rotate text Clock-wise." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3306 +msgid "Select from True Type Collection." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3315 +msgid "Set text to face camera" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3322 +msgid "Use camera direction for text orientation" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3405 +#, boost-format +msgid "Font '%1%' can't be used. Please select another." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3407 +msgid "Selected font is NOT True-type." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3431 +msgid "Choose one or more files (TTF, TTC):" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3458 +msgid "Choose SVG file:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.cpp:3519 +#, boost-format +msgid "" +"Can't load exactly same font(\"%1%\"), Aplication select similar one(\"%2%" +"\"). You have to specify font for enable edit text." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:81 +msgid "Enter emboss gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:82 +msgid "Leave emboss gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoEmboss.hpp:83 +msgid "Embossing actions" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:66 +msgid "Paint-on supports" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:46 +msgid "Automatic painting" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:47 +msgid "painting..." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:48 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:107 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:31 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 +msgid "Clipping of view" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:49 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:106 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:32 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 +msgid "Reset direction" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:33 +msgid "Brush size" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:34 +msgid "Brush shape" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1816 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35 +msgid "Left mouse button" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53 +msgid "Enforce supports" +msgstr "" + #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:461 -msgid "Sphere" -msgstr "球" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37 +msgid "Right mouse button" +msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:68 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1168 -msgid "Triangles" -msgstr "三角形" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:566 +msgid "Block supports" +msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:56 -msgid "Highlight overhang by angle" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39 +msgid "Shift + Left mouse button" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:57 -msgid "Enforce" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:561 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:247 +msgid "Remove selection" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:58 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:41 +msgid "Remove all selection" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:60 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 -msgid "Tool type" -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 +msgid "Sphere" +msgstr "球" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:61 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 -msgid "Brush" -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:119 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:106 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1232 +msgid "Triangles" +msgstr "三角形" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:62 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:128 -msgid "Smart fill" +msgid "Highlight overhang by angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:64 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:131 -msgid "Smart fill angle" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:63 +msgid "Enforce" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:66 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:132 -msgid "Split triangles" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 +msgid "Tool type" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:122 +msgid "Brush" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:68 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:123 +msgid "Smart fill" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:126 +msgid "Smart fill angle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:127 +msgid "Split triangles" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:73 msgid "On overhangs only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:174 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:187 #, boost-format msgid "" "Preselects faces by overhang angle. It is possible to restrict paintable " "facets to only preselected faces when the option \"%1%\" is enabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:371 msgid "Paints facets according to the chosen painting brush." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:225 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:384 msgid "" "Paints neighboring facets whose relative angle is less or equal to set angle." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:229 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:242 #, boost-format msgid "Allows painting only on facets selected by: \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:244 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:419 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:257 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:412 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:141 msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:253 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:428 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:149 msgid "Ignores facets facing away from the camera." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:262 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:437 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:430 msgid "Paints only one facet." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:270 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:285 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:445 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:462 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:132 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:298 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:438 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:455 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:129 msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:288 msgid "Splits bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:308 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:483 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:167 msgid "Ctrl + Mouse wheel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:313 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:488 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:175 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:326 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:172 msgid "Reset selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:382 msgid "Block supports by angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:383 msgid "Add supports by angle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:432 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:528 +msgid "Automatic painting will erase all currently painted areas." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:529 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1114 +msgid "Are you sure you want to do it?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:533 +msgid "Automatic painting support points" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:564 msgid "Add supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:22 +msgid "Entering Paint-on supports" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:23 +msgid "Leaving Paint-on supports" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.hpp:24 +msgid "Paint-on supports editing" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:87 msgid "Place on face" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:30 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:29 msgid "Hollow this object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:31 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:30 msgid "Preview hollowed and drilled model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:32 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:31 msgid "Offset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:33 -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:32 msgid "Quality" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3874 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:33 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4091 msgid "Closing distance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:35 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:34 msgid "Hole diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:36 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:35 msgid "Hole depth" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:36 msgid "Remove selected holes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:38 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:37 msgid "Remove all holes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:41 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40 msgid "Show supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:242 msgid "Add drainage hole" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:403 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:361 msgid "Delete drainage hole" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:590 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:655 msgid "Hollowing parameter change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:667 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:739 msgid "Change drainage hole diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:761 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:827 msgid "Hollow and drill" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:811 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:869 msgid "Move drainage hole" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:27 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:64 +msgid "No feature" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:76 +msgid "Vertex" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:66 +msgid "Edge" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:68 +msgid "Plane" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:77 +msgid "Point on edge" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:78 +msgid "Point on circle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:79 +msgid "Point on plane" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:89 +msgid "Center of edge" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:90 +msgid "Center of circle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:554 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2029 +msgid "Measure" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1236 +msgid "Edit to scale" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1258 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:765 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:783 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:806 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4766 +msgid "Scale" +msgstr "縮放" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1362 +msgctxt "Verb" +msgid "Scale" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1541 +msgid "##angle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1740 +msgid "Measure tool debug" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1824 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1851 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1857 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1886 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1893 +msgid "Unselect feature" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1830 +msgid "Unselect center" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1835 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1862 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1898 +msgid "Select center" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1840 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1867 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1903 +msgid "Unselect point" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1846 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1873 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1878 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1910 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1915 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1923 +msgid "Select feature" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1878 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1915 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1923 +msgid "Select point" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1940 +msgid "Shift" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1940 +msgid "Enable point selection" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1945 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2007 +msgid "Restart selection" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1952 +msgid "Esc" +msgstr "Esc" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1955 +msgid "Unselect" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:1999 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2001 +msgid "Selection" +msgstr "所選項目" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2021 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2038 +msgid "Angle" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2052 +msgid "Perpendicular distance" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2052 +msgid "Distance" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2062 +msgid "Direct distance" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.cpp:2072 +msgid "Distance XYZ" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:163 +msgid "Entering Measure gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:164 +msgid "Leaving Measure gizmo" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMeasure.hpp:165 +msgid "Measure gizmo editing" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:28 #, boost-format msgid "" "Your printer has more extruders than the multi-material painting gizmo " @@ -2650,81 +3819,85 @@ msgid "" "used for painting." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:45 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:69 msgid "Multimaterial painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:111 msgid "First color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:113 msgid "Second color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:120 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:671 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:642 msgid "Remove painted color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:116 msgid "Clear all" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:129 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:124 msgid "Bucket fill" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:404 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:397 msgid "Paints neighboring facets that have the same color." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:450 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:443 msgid "Split bigger facets into smaller ones while the object is painted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:674 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.cpp:645 #, boost-format msgid "Painted using: Extruder %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:55 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:118 +msgid "Entering Multimaterial painting" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:119 +msgid "Leaving Multimaterial painting" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMmuSegmentation.hpp:120 +msgid "Multimaterial painting editing" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:76 msgid "Move" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:466 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:543 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:562 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4501 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:643 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:733 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:764 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:802 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4751 msgid "Rotate" msgstr "旋轉" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:707 msgid "Optimize orientation" msgstr "優化方向" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:552 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:319 -msgid "Apply" -msgstr "套用" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:79 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:216 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:563 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:579 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4516 -msgid "Scale" -msgstr "縮放" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:194 +msgid "Gizmo-Scale" +msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:250 msgid "Enforce seam" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:38 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:255 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:252 msgid "Block seam" msgstr "" @@ -2732,338 +3905,336 @@ msgstr "" msgid "Seam painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:67 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:23 +msgid "Entering Seam painting" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:24 +msgid "Leaving Seam painting" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.hpp:25 +msgid "Paint-on seam editing" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:105 msgid "Mesh name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:69 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:107 msgid "Detail level" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:70 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:108 msgid "Decimate ratio" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:147 #, boost-format msgid "" "Processing model '%1%' with more than 1M triangles could be slow. It is " -"highly recommend to reduce amount of triangles." +"highly recommended to reduce amount of triangles." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:116 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:705 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:789 msgid "Simplify model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:177 msgid "Simplify" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:190 msgid "Simplification is currently only allowed when a single part is selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:157 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1169 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1626 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:373 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1712 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:424 msgid "Error" msgstr "錯誤" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:294 msgid "Extra high" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:295 msgid "High" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:296 msgid "Medium" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:253 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:297 msgid "Low" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:298 msgid "Extra low" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:322 +#, boost-format +msgid "" +"Multipart object can be simplified only by %1%. If you want specify %2% " +"process it separately." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:352 #, c-format, boost-format msgid "%d triangles" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:307 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:355 msgid "Show wireframe" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:313 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:361 msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:322 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:370 msgid "Can't apply when proccess preview." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:377 #, boost-format msgid "Process %1% / 100" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:479 -#, boost-format -msgid "Simplify %1%" +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSimplify.cpp:542 +msgid "Simplify " msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:67 +msgid "Entering SLA support points" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.hpp:68 +msgid "Leaving SLA support points" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:35 msgid "Head diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:36 msgid "Lock supports under new islands" msgstr "在新的島之下鎖定支持" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1223 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1264 msgid "Remove selected points" msgstr "刪除選定的點" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:38 msgid "Remove all points" msgstr "刪除所有點" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1226 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:39 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1267 msgid "Apply changes" msgstr "應用更改" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:44 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1227 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1268 msgid "Discard changes" msgstr "放棄更改" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:45 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:41 msgid "Minimal points distance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:46 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3704 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:42 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3921 msgid "Support points density" msgstr "支撐點密度" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1229 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:43 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1270 msgid "Auto-generate points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:44 msgid "Manual editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:303 msgid "Add support point" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:522 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:456 msgid "Delete support point" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:622 msgid "Change point head diameter" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:770 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:692 msgid "Support parameter change" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:876 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:802 msgid "SLA Support Points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:897 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:810 msgid "Do you want to save your manually edited support points?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:898 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:811 msgid "Save support points?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:958 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:876 msgid "Move support point" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:983 msgid "Support points edit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1131 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1113 msgid "Autogeneration will erase all manually edited points." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1132 -msgid "Are you sure you want to do it?" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1138 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1120 msgid "Autogenerate support points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1186 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1227 msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1197 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1238 msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1215 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1218 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1219 -msgid "Left click" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1215 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1256 msgid "Add point" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1216 -msgid "Right click" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1216 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1257 msgid "Remove point" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1217 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1220 -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1221 -msgid "Drag" -msgstr "拖曳" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1217 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1258 msgid "Move point" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1218 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1259 msgid "Add point to selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1219 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1260 msgid "Remove point from selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1220 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1261 msgid "Select by rectangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1262 msgid "Deselect by rectangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1222 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1263 msgid "Select all points" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1265 msgid "Mouse wheel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1265 msgid "Move clipping plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1225 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1266 msgid "Reset clipping plane" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1269 msgid "Switch to editing mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:204 msgid "" "ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar first" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:561 -msgid "Gizmo-Scale" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:673 -msgid "Gizmo-Place on Face" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:997 msgid "" "You are currently editing SLA support points. Please, apply or discard your " "changes first." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:292 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:306 msgid "Undefined" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:317 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:331 #, boost-format msgid "%1% was substituted with %2%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:326 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:340 msgid "" "Most likely the configuration was produced by a newer version of PrusaSlicer " "or by some PrusaSlicer fork." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:341 msgid "The following values were substituted:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:342 msgid "Review the substitutions and adjust them if needed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:338 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:820 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:352 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:847 msgid "SLA print settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:342 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:356 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:158 msgid "Physical Printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:355 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:369 msgid "" "Configuration bundle was loaded, however some configuration values were not " "recognized." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:365 +#: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:379 #, boost-format msgid "" "Configuration file \"%1%\" was loaded, however some configuration values " "were not recognized." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:275 msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:267 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:276 msgid "Developed by Prusa Research." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:269 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:278 msgid "" "Contributions by Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas " "Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik and numerous others." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:270 -msgid "Artwork model by Leslie Ing" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:279 +msgid "Artwork model by Creative Tools" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:411 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:420 #, boost-format msgid "" "Starting with %1% 2.3, configuration directory on Linux has changed " @@ -3083,20 +4254,20 @@ msgid "" "What do you want to do now?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:428 #, c-format, boost-format msgid "%s - BREAKING CHANGE" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:430 msgid "Quit, I will move my data now" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:430 msgid "Start the application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:699 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:723 #, c-format, boost-format msgid "" "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. " @@ -3106,11 +4277,11 @@ msgid "" "The application will now terminate." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:702 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:726 msgid "Fatal error" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:706 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:730 msgid "" "PrusaSlicer has encountered a localization error. Please report to " "PrusaSlicer team, what language was active and in which scenario this issue " @@ -3119,34 +4290,34 @@ msgid "" "The application will now terminate." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:709 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:733 msgid "Critical error" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:714 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:738 #, boost-format msgid "Internal error: %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:909 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1007 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:962 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1060 msgid "" "Error parsing PrusaSlicer config file, it is probably corrupted. Try to " "manually delete the file to recover from the error. Your user profiles will " "not be affected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:915 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1013 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:968 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1066 msgid "" "Error parsing PrusaGCodeViewer config file, it is probably corrupted. Try to " "manually delete the file to recover from the error." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:962 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1015 #, boost-format msgid "You are opening %1% version %2%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:965 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1018 #, boost-format msgid "" "The active configuration was created by %1% %2%,\n" @@ -3158,7 +4329,7 @@ msgid "" "configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:973 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1026 #, boost-format msgid "" "An existing configuration was found in %3%\n" @@ -3167,19 +4338,19 @@ msgid "" "Shall this configuration be imported?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:981 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1034 msgid "Import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:982 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1035 msgid "Don't import" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:990 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1043 msgid "Continue and import newer configuration?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1104 msgid "" "You are running a 32 bit build of PrusaSlicer on 64-bit Windows.\n" "32 bit build of PrusaSlicer will likely not be able to utilize all the RAM " @@ -3189,53 +4360,44 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1134 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1187 #, c-format, boost-format msgid "" "%s\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1136 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3101 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1726 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:889 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1189 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3259 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1733 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:917 msgid "Remember my choice" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1178 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1231 msgid "Loading configuration" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1209 -#, boost-format -msgid "New release version %1% is available." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1210 -msgid "See Download page." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1262 #, boost-format msgid "New prerelease version %1% is available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1225 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1263 msgid "See Releases page." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1262 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1318 msgid "Preparing settings tabs" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1336 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1395 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 msgid "Restore window position on start" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1338 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1397 msgid "PrusaSlicer started after a crash" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1398 #, boost-format msgid "" "PrusaSlicer crashed last time when attempting to set window position.\n" @@ -3248,339 +4410,357 @@ msgid "" "Otherwise, the application will most likely crash again next time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1410 #, boost-format msgid "Disable \"%1%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1352 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1411 #, boost-format msgid "Leave \"%1%\" enabled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1679 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1786 msgid "" "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1790 msgid "" "But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in " "Printer Settings anymore.\n" "Settings will be available in physical printers settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1685 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1792 msgid "" "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its " "creation.\n" "Note: This name can be changed later from the physical printers settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1689 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1796 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:796 msgid "Information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1702 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1713 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1809 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1820 msgid "Recreating" msgstr "再造" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1716 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1823 msgid "Loading of current presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1721 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1828 msgid "Loading of a mode view" msgstr "載入模式視圖" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1859 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1967 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1871 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1979 msgid "Choose one or more files (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/PRUSA):" msgstr "選擇一個或多個文件 (STL/3MF/STEP/OBJ/AMF/PRUSA):" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1883 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1991 msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1894 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2002 msgid "Changing of an application language" msgstr "更改應用程序語言" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2033 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2143 msgid "Select the language" msgstr "選擇語言" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2033 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2143 msgid "Language" msgstr "語言" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2182 -msgid "modified" -msgstr "修改" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2351 +msgid "" +"Simple mode supports manipulation with single-part object(s)\n" +"or object(s) with support modifiers only." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2236 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2353 +msgid "Please check your object list before mode changing." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2354 +msgid "Change application mode" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2386 #, c-format, boost-format msgid "Run %s" msgstr "運行 %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2390 msgid "&Configuration Snapshots" msgstr "&配置快照" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2240 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2390 msgid "Inspect / activate configuration snapshots" msgstr "檢查/啟用配置快照" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2241 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2391 msgid "Take Configuration &Snapshot" msgstr "獲取配置和快照" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2241 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2391 msgid "Capture a configuration snapshot" msgstr "擷取配置快照" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2242 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2392 msgid "Check for Configuration Updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2242 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2392 msgid "Check for configuration updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2249 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2393 +msgid "Check for Application Updates" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2393 +msgid "Check for new version of application" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2400 msgid "&Preferences" msgstr "&首選項" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2255 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2406 msgid "Application preferences" msgstr "應用程序首選項" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2260 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:708 -msgid "Simple" -msgstr "簡單" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2260 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2411 msgid "Simple View Mode" msgstr "簡單介面模式" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2262 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:710 -msgctxt "Mode" -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2262 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2413 msgid "Advanced View Mode" msgstr "高級介面模式" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2263 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:711 -msgid "Expert" -msgstr "專家" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2263 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2414 msgid "Expert View Mode" msgstr "專家介面模式" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2268 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2419 msgid "Mode" msgstr "模式" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2268 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2419 #, c-format, boost-format msgid "%s View Mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2271 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2422 msgid "&Language" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2274 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2425 msgid "Flash Printer &Firmware" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2274 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2425 msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer" msgstr "將韌體鏡像檔上傳到基於 arduino 的印表機" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2294 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2448 msgid "Taking a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2295 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2449 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be captured by " "the configuration snapshot." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2296 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2450 msgid "Snapshot name" msgstr "快照名稱" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2312 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2466 msgid "Loading a configuration snapshot" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2321 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2475 #, boost-format msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2335 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2489 msgid "Failed to activate configuration snapshot." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2354 -msgid "Restart application" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2388 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2509 msgid "Language selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2391 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2512 msgid "" "Switching the language will trigger application restart.\n" "You will lose content of the plater." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2393 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:582 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2514 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:732 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1721 msgid "Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2420 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2541 msgid "&Configuration" msgstr "&配置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2534 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2595 -msgid "The preset modifications are successfully saved" -msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" -msgstr[0] "" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2549 +msgid "Restart application" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2598 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2715 msgid "For new project all modifications will be reseted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2753 msgid "Loading a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2639 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2756 msgid "Project is loading" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2639 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2756 msgid "Opening new project while some presets are unsaved." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2775 msgid "The uploads are still ongoing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2775 msgid "Stop them and continue anyway?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2779 msgid "Ongoing uploads" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2876 -msgid "It's impossible to print multi-part object(s) with SLA technology." -msgstr "無法使用 SLA 技術列印多部分對象。" +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3014 +msgid "" +"It's impossible to print object(s) which contains parameter modifiers with " +"SLA technology." +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2877 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:235 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2459 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3015 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2533 msgid "Please check your object list before preset changing." msgstr "在預設更改之前, 請檢查對象列表。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2901 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3058 msgid "Configuration is editing from ConfigWizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2926 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3083 msgid "Select a gcode file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3100 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3123 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3258 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3281 msgid "Open hyperlink in default browser?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3100 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3123 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3258 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3281 msgid "PrusaSlicer: Open hyperlink" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3105 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3263 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:596 msgid "Suppress to open hyperlink in browser" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3107 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3265 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1739 msgid "PrusaSlicer will remember your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3108 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3266 msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3109 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1736 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3267 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1743 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to changes your choice." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3111 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1738 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:906 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3269 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1745 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:934 msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:57 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3344 +msgid "Check for application update has failed." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3345 +#, boost-format +msgid "No new version is available. Latest release version is %1%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3416 +msgid "Download of new version is already ongoing. Do you wish to continue?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:65 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:68 msgid "PrusaSlicer GUI initialization failed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:68 #, boost-format msgid "Fatal error, exception catched: %1%" msgstr "" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:54 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:127 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:286 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:455 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:774 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1228 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1315 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1540 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1999 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2896 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3067 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:304 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:428 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:847 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2063 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2297 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3205 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "層和輪廓" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:56 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:131 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:249 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1547 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1549 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:340 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:372 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:669 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2092 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2529 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2537 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2560 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2586 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2624 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2654 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2672 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2755 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2756 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2765 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1495 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2128 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2594 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2600 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2608 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2621 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2631 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2674 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2695 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2725 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2777 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2851 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2913 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2935 msgid "Support material" msgstr "支撐材料" #: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:59 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3023 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3031 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3169 msgid "Wipe options" msgstr "" @@ -3588,330 +4768,361 @@ msgstr "" msgid "Pad and Support" msgstr "墊和支撐" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:245 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1513 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:336 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:364 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1594 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1596 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:129 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660 msgid "Ironing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1295 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1344 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369 msgid "Fuzzy Skin" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:220 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:506 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:762 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1513 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1595 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1989 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2872 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:132 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:531 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:541 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:548 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:818 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2391 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2444 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3010 msgid "Speed" msgstr "速度" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1620 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2301 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:792 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2616 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:133 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1590 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2286 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:856 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2412 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715 msgid "Extruders" msgstr "擠出頭" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:750 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1214 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2625 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:134 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:806 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1538 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2997 msgid "Extrusion Width" msgstr "擠出寬度" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1533 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:516 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:527 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:543 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:136 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1481 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602 msgid "Skirt and brim" msgstr "環邊和裙邊" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1491 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1525 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1642 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1646 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2028 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2399 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4726 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:259 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:494 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2499 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2509 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3082 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:138 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1438 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1473 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1612 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1616 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2004 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2388 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4983 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:519 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3185 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3246 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3280 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690 msgid "Advanced" msgstr "進階" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:428 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4660 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4661 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3540 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3549 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3558 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3578 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3684 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3694 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3705 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:140 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:434 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4944 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4946 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3351 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3379 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3449 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3893 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3915 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3930 msgid "Supports" msgstr "支撐" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:575 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4701 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4702 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3810 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3839 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:141 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4958 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4959 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3959 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3970 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4013 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4027 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4038 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4047 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4056 msgid "Pad" msgstr "墊" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4719 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4720 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:73 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:85 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:105 -#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3849 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3875 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:142 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4976 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4977 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:86 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:91 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:106 +#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:115 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4092 msgid "Hollowing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:159 msgid "Add part" msgstr "添加部件" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:160 msgid "Add negative volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:161 msgid "Add modifier" msgstr "添加修飾器" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:162 msgid "Add support blocker" msgstr "添加支撐屏蔽" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:163 msgid "Add support enforcer" msgstr "添加支撐執行者" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:169 +msgid "Add text" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:170 +msgid "Add negative text" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:171 +msgid "Add text modifier" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:307 msgid "Select showing settings" msgstr "選擇顯示的設置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:407 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:412 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:556 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:562 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:414 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:625 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:631 #, c-format, boost-format msgid "Quick Add Settings (%s)" msgstr "快速添加設置 (%s)" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:460 msgid "Remove the selected object" msgstr "刪除選定的對象" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:456 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:475 msgid "Load" msgstr "加載" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:461 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:501 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:505 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:566 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:570 msgid "Box" msgstr "盒子" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 msgid "Cylinder" msgstr "圓柱體" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:461 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:481 msgid "Slab" msgstr "板坯" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:471 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:493 msgid "Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:488 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:526 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:529 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:549 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:660 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:555 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:558 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:595 msgid "Height range Modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:535 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:604 msgid "Add settings" msgstr "添加設置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:626 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:695 msgid "Change type" msgstr "更改類型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:636 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:648 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:705 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:717 msgid "Set as a Separated Object" msgstr "設置爲分隔的對象" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:648 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:717 msgid "Set as a Separated Objects" msgstr "設置爲分隔的對象" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:658 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:727 msgid "Printable" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:686 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:755 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2072 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2576 +msgid "Invalidate cut info" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:770 msgid "Rename" msgstr "重命名" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:696 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:780 msgid "Fix through the Netfabb" msgstr "通過 Netfabb 修復" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:715 -msgid "Export as STL" -msgstr "導出爲 STL" +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:799 +msgid "Export as STL/OBJ" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:726 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:810 msgid "Reload the selected volumes from disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3568 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:817 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3626 msgid "Replace with STL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:733 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:817 msgid "Replace the selected volume with new STL" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:824 msgid "Set extruder for selected items" msgstr "爲所選項目設置擠出機" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:778 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:126 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:209 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:862 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:145 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3904 msgid "Default" msgstr "默認" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:795 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:879 msgid "Scale to print volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:795 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:879 msgid "Scale the selected object to fit the print volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:835 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5655 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:921 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6407 msgid "Convert from imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:836 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5656 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:922 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6408 msgid "Revert conversion from imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:837 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:923 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6409 msgid "Convert from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:838 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:924 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6409 msgid "Revert conversion from meters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:859 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4492 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:945 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4742 msgid "Merge" msgstr "合併" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:859 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:945 msgid "Merge objects to the one multipart object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:878 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:964 msgid "Along X axis" msgstr "沿 X 軸" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:878 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:964 msgid "Mirror the selected object along the X axis" msgstr "沿 X 軸鏡像所選對象" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:880 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 msgid "Along Y axis" msgstr "沿 Y 軸" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:880 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:966 msgid "Mirror the selected object along the Y axis" msgstr "沿 Y 軸鏡像所選對象" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:882 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968 msgid "Along Z axis" msgstr "沿 Z 軸" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:882 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:968 msgid "Mirror the selected object along the Z axis" msgstr "沿 Z 軸鏡像所選對象" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:971 msgid "Mirror" msgstr "鏡像" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:971 msgid "Mirror the selected object" msgstr "鏡像所選對象" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:901 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1696 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:977 +msgid "Edit text" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:999 +msgid "Ability to change text, font, size, ..." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1021 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1793 msgid "Add Shape" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1059 msgid "To objects" msgstr "拆分到對象" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:937 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:954 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1059 msgid "Split the selected object into individual objects" msgstr "將所選對象拆分爲單個對象" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:940 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1062 msgid "To parts" msgstr "到零件" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:940 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1062 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1097 msgid "Split the selected object into individual parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:944 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:954 -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:975 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4521 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1066 src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1097 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4771 msgid "Split" msgstr "拆分" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:944 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1066 msgid "Split the selected object" msgstr "拆分所選對象" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1084 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1231 msgid "Add one more instance of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1234 msgid "Remove one instance of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1237 msgid "Set number of instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1090 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1237 msgid "Change the number of instances of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1094 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1241 msgid "Fill bed with instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1094 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Factories.cpp:1241 msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object" msgstr "" @@ -3931,297 +5142,339 @@ msgstr "" msgid "Add layer range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:297 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:139 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:323 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:155 msgid "Name" msgstr "名稱" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:316 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:480 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:342 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:513 msgid "Editing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:423 +msgid "Wrong volume index " +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:433 msgid "No errors detected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:409 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:442 #, c-format, boost-format msgid "Auto-repaired %1$d error" msgid_plural "Auto-repaired %1$d errors" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:415 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:448 #, c-format, boost-format msgid "%1$d degenerate facet" msgid_plural "%1$d degenerate facets" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:417 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:450 #, c-format, boost-format msgid "%1$d edge fixed" msgid_plural "%1$d edges fixed" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:452 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet removed" msgid_plural "%1$d facets removed" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:454 #, c-format, boost-format msgid "%1$d facet reversed" msgid_plural "%1$d facets reversed" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:423 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:456 #, c-format, boost-format msgid "%1$d backward edge" msgid_plural "%1$d backward edges" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:426 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:459 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:462 #, c-format, boost-format msgid "%1$d open edge" msgid_plural "%1$d open edges" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:428 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:461 msgid "Remaining errors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:436 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:469 msgid "Right button click the icon to fix STL through Netfabb" msgstr "右按鈕單擊圖標, 通過 Netfabb 修復 STL" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:482 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:515 msgid "Right button click the icon to change the object settings" msgstr "右鍵單擊圖標以更改對象設置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:484 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:517 msgid "Click the icon to change the object settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:488 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:521 msgid "Right button click the icon to change the object printable property" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:523 msgid "Click the icon to change the object printable property" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:616 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:649 msgid "Change Extruder" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:669 msgid "Rename Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:631 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:669 msgid "Rename Sub-object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1242 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4006 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1307 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4583 msgid "Instances to Separated Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1248 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1313 msgid "Volumes in Object reordered" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1248 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1313 msgid "Object reordered" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1363 msgid "Add Settings for Layers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1299 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1364 msgid "Add Settings for Sub-object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1300 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1365 msgid "Add Settings for Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1339 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1404 msgid "Add Settings Bundle for Height range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1340 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1405 msgid "Add Settings Bundle for Sub-object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1406 msgid "Add Settings Bundle for Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1486 msgid "Load Part" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1486 msgid "Load Modifier" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1509 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2380 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1582 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2450 msgid "Loading" msgstr "載入中" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1540 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2417 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1617 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2491 msgid "Loading file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1548 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1625 msgid "Error!" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1638 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1721 msgid "Add Generic Subobject" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1761 msgid "Generic" msgstr "通用" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1828 msgid "Add Shape from Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1727 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1828 msgid "Add Shapes from Gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1830 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1947 msgid "Remove paint-on supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1837 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1954 msgid "Remove paint-on seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1844 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1968 msgid "Remove Multi Material painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1850 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1974 msgid "Shift objects to bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1856 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1980 msgid "Remove variable layer height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1877 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2001 msgid "Delete Settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1901 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2025 msgid "Delete All Instances from Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1917 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2041 msgid "Delete Height Range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1949 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2059 +msgid "Delete connector from object which is a part of cut" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2060 +msgid "Delete solid part from object which is a part of cut" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2061 +msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2063 +msgid "" +"To save cut correspondence you can delete all connectors from all related " +"objects." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2066 +msgid "" +"This action will break a cut correspondence.\n" +"After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency.\n" +"\n" +"To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " +"cut infornation first." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2074 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2606 +msgid "Delete all connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2105 msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1953 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2114 msgid "Delete Subobject" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1976 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2140 msgid "Last instance of an object cannot be deleted." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2144 +msgid "Instance cannot be deleted from cut object." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2148 msgid "Delete Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2004 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2172 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one part." msgstr "無法拆分所選對象, 因爲它只包含一個部分。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2008 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2176 msgid "Split to Parts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2142 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2291 msgid "Merged" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2237 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2386 msgid "Merge all parts to the one single object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2269 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2418 msgid "Add Layers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2438 -msgid "Group manipulation" -msgstr "操作組" +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2689 +msgid "Cut Connectors information" +msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2453 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2699 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2762 msgid "Object manipulation" msgstr "操作對象" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2486 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2708 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1463 +msgid "Group manipulation" +msgstr "操作組" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2796 msgid "Object Settings to modify" msgstr "要修改的對象設置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2490 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2800 msgid "Part Settings to modify" msgstr "要修改的零件設置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2495 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2805 msgid "Layer range Settings to modify" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2501 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2811 msgid "Part manipulation" msgstr "零件操作" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2507 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2819 msgid "Instance manipulation" msgstr "實例操作" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2514 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2827 msgid "Height ranges" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2514 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2827 msgid "Settings for height range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2750 -msgid "Delete Selected Item" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2943 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3357 msgid "Delete Selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3019 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3047 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3067 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3435 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3463 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3483 msgid "Add Height Range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3113 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3529 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "The next layer range is too thin to be split to two\n" "without violating the minimum layer height." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3117 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3533 msgid "" "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer " "range.\n" @@ -4229,238 +5482,286 @@ msgid "" "is thinner than the minimum layer height allowed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3122 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3538 msgid "" "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n" "Current layer range overlaps with the next layer range." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3181 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3597 msgid "Edit Height Range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3500 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3983 msgid "Selection-Remove from list" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3512 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3995 msgid "Selection-Add from list" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3649 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4132 msgid "Object or Instance" msgstr "對象或實例" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3650 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3789 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4133 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 msgid "Part" msgstr "部件" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3650 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4133 msgid "Layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3652 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4135 msgid "Unsupported selection" msgstr "不支持的選擇" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3653 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4136 #, c-format, boost-format msgid "You started your selection with %s Item." msgstr "您使用 %s 項開始選擇。" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3654 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4137 #, c-format, boost-format msgid "In this mode you can select only other %s Items%s" msgstr "在此模式下, 您只能選擇其他 %s 項目 %s" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3657 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4140 msgid "of a current Object" msgstr "當前對象的" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3662 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3737 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4145 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4220 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:196 msgid "Info" msgstr "信息" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3784 -msgid "You can't change a type of the last solid part of the object." -msgstr "不能更改對象的最後一個實體部分的類型。" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3789 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4325 msgid "Negative Volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3789 -msgid "Modifier" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3789 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4337 msgid "Support Blocker" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3789 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4337 msgid "Support Enforcer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3790 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4347 msgid "Select type of part" msgstr "選擇零件類型" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3795 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4353 msgid "Change Part Type" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4028 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4613 msgid "Enter new name" msgstr "輸入新名稱" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4028 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4613 msgid "Renaming" msgstr "重命名" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4091 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4675 msgid "Repairing model" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4120 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4704 msgid "Fix through NetFabb" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4123 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4707 msgid "Fixing through NetFabb" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4153 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4737 msgid "The following model was repaired successfully" msgid_plural "The following models were repaired successfully" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4159 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4743 msgid "Folowing model repair failed" msgid_plural "Folowing models repair failed" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4164 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4748 msgid "Repairing was canceled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4276 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4862 msgid "Change Extruders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4416 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4983 msgid "Set Printable group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4416 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4983 msgid "Set Unprintable group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4418 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4985 msgid "Set Printable" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4418 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4985 msgid "Set Unprintable" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4986 msgid "Set Printable Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4419 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4986 msgid "Set Unprintable Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:55 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:61 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:96 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1123 msgid "World coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:56 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:62 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:97 msgid "Local coordinates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:67 msgid "Select coordinate space, in which the transformation will be performed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:141 src/libslic3r/GCode.cpp:540 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:157 src/libslic3r/GCode.cpp:487 msgid "Object name" msgstr "對象名稱" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:201 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:521 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:698 msgid "Position" msgstr "位置" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:202 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:522 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:699 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:478 #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:499 msgid "Rotation" msgstr "旋轉" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:239 +msgid "Size [World]" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:275 +msgid "Mirror along" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:275 +#, c-format, boost-format +msgid " %c " +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:275 +msgid "axis" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:279 #, c-format, boost-format msgid "Toggle %c axis mirroring" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:284 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:329 msgid "Set Mirror" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:324 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:336 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:348 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:374 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:387 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:393 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:414 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:428 msgid "Drop to bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:363 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:445 msgid "Reset rotation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:385 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:468 msgid "Reset Rotation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:398 -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:400 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:481 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:503 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:507 msgid "Reset scale" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:414 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:534 +msgid "Reset skew" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:541 msgid "Inches" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:523 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:700 msgid "Scale factors" msgstr "縮放比例因子" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:577 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:728 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:782 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:790 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:800 +msgid "Rotate (relative)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:739 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:789 +msgid "Translate (relative) [World]" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:818 msgid "Translate" msgstr "翻譯" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:640 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:894 msgid "" "You cannot use non-uniform scaling mode for multiple objects/parts selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:820 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1015 +msgid "Left handed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1124 +msgid "Object coordinates" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1125 +msgid "Part coordinates" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1167 msgid "Set Position" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:852 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1211 msgid "Set Orientation" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:931 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1342 msgid "Set Scale" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:980 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1359 +msgid "Set Size" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1418 msgid "" "The currently manipulated object is tilted (rotation angles are not " "multiples of 90°).\n" @@ -4469,7 +5770,7 @@ msgid "" "once the rotation is embedded into the object coordinates." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:983 +#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:1421 msgid "" "This operation is irreversible.\n" "Do you want to proceed?" @@ -4493,156 +5794,51 @@ msgstr "" msgid "Change Option %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:211 -msgid "View" -msgstr "查看" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:804 -msgid "Height" -msgstr "高度" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3001 -msgid "Width" -msgstr "寬度" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2013 -msgid "Fan speed" -msgstr "風扇速度" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:222 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1988 -msgid "Temperature" -msgstr "溫度" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:223 -msgid "Volumetric flow rate" -msgstr "體積流量" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:228 -msgid "Show" -msgstr "顯示" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:236 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:254 -msgid "Feature types" -msgstr "功能類型" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:239 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:330 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:352 -msgid "Perimeter" -msgstr "周長" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:240 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:331 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:354 -msgid "External perimeter" -msgstr "外部輪廓" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:241 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:332 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:356 -msgid "Overhang perimeter" -msgstr "懸空輪廓" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:242 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:333 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358 -msgid "Internal infill" -msgstr "內部填充" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:243 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:334 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:360 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2361 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2373 -msgid "Solid infill" -msgstr "實心填充" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:244 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:335 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2858 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2871 -msgid "Top solid infill" -msgstr "頂部實心填充" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:246 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:337 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:366 -msgid "Bridge infill" -msgstr "搭橋填充" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:247 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:338 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321 -msgid "Gap fill" -msgstr "間隙填充" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:248 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:339 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:370 -msgid "Skirt/Brim" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:250 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:341 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:374 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705 -msgid "Support material interface" -msgstr "支持材料端口" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:251 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1631 -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:342 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:376 -msgid "Wipe tower" -msgstr "擦料塔" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:728 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:581 msgid "NOTE:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:729 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:582 #, boost-format msgid "Sliced object \"%1%\" looks like a logo or a sign" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:730 +#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:583 msgid "Apply color change automatically" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1058 -msgid "Shells" -msgstr "殼" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1059 -msgid "Tool marker" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1060 -msgid "Legend/Estimated printing time" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:771 -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:797 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:374 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:773 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:799 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:457 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:474 msgid "More" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:912 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:914 msgid "Open Preferences." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:1004 +#: src/slic3r/GUI/HintNotification.cpp:1006 msgid "Open Documentation in web browser." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:527 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:657 msgid "Edit" msgstr "編輯" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:960 src/slic3r/GUI/Search.cpp:470 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1157 src/slic3r/GUI/Search.cpp:525 msgid "Use for search" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:961 src/slic3r/GUI/Search.cpp:463 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1158 src/slic3r/GUI/Search.cpp:518 msgid "Category" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:963 src/slic3r/GUI/Search.cpp:465 +#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1160 src/slic3r/GUI/Search.cpp:520 msgid "Search in English" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:171 -msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." -msgstr "無法排列模型對象!某些幾何形狀可能無效。" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:180 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:168 msgid "Arranging" msgstr "自動佈局" @@ -4654,7 +5850,11 @@ msgstr "" msgid "Arranging done." msgstr "佈局完成." -#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:225 +msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid." +msgstr "無法排列模型對象!某些幾何形狀可能無效。" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:265 #, c-format, boost-format msgid "" "Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " @@ -4662,39 +5862,82 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:108 msgid "Filling bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:140 msgid "Bed filling canceled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/FillBedJob.cpp:141 msgid "Bed filling done." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/Job.cpp:111 -msgid "ERROR: not enough resources to execute a new job." +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:148 src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:596 +msgid "Can't create empty volume." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/PlaterJob.cpp:13 -msgid "An unexpected error occured" +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:201 +msgid "Can't create empty object." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:21 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:208 +msgid "Add Emboss text object" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:247 +msgid "Created text volume is empty. Change text or font." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:465 +msgid "" +"It is used default volume for embossed text, try to change text or font for " +"fix it." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:549 +#, boost-format +msgid "Text: %1%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:593 +msgid "Bad object to create volume." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:598 +msgid "Add Emboss text Volume" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:698 +msgid "Font doesn't have any shape for given text." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:738 +msgid "There is no volume in projection direction." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:787 +msgid "There is no valid surface for text projection." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/EmbossJob.cpp:823 +msgid "Issue during embossing the text." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:22 msgid "Best surface quality" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:23 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:24 msgid "Optimize object rotation for best surface quality." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:24 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:25 msgid "Reduced overhang slopes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:26 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:27 msgid "" "Optimize object rotation to have minimum amount of overhangs needing support " "structures.\n" @@ -4702,1337 +5945,1347 @@ msgid "" "touching the print bed if no elevation is set." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:30 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:31 msgid "Lowest Z height" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:32 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.hpp:33 msgid "Rotate the model to have the lowest z height for faster print time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:59 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:53 msgid "Searching for optimal orientation" msgstr "尋找最佳方向" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:83 msgid "Orientation search canceled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:84 msgid "Orientation found." msgstr "找到方向。" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:36 -msgid "Choose SLA archive:" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:40 -msgid "Import file" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:47 -msgid "Import model and profile" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:48 -msgid "Import profile only" -msgstr "" - #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:49 -msgid "Import model only" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:60 -msgid "Accurate" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:61 -msgid "Balanced" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:62 -msgid "Quick" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:140 msgid "Importing SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:77 msgid "" "The SLA archive doesn't contain any presets. Please activate some SLA " "printer preset first before importing that SLA archive." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:81 +msgid "Import is unavailable for this archive format." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:86 msgid "Importing canceled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:87 msgid "Importing done." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:108 msgid "The file does not exist." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:135 msgid "" "The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA " "presets were used as fallback." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:234 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2458 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:148 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2532 msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2460 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:150 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2534 msgid "Attention!" msgstr "注意!" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1107 +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:166 +msgid "The profile in the imported archive is corrupt and will not be loaded." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:178 +msgid "" +"No object could be retrieved from the archive. The slices might be corrupted " +"or missing." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:18 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1183 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "鍵盤快捷鍵" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:77 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:86 msgid "New project, clear plater" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:78 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 msgid "Open project AMF/3MF with config, clear plater" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:79 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 msgid "Save project (3mf)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:80 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:89 msgid "Save project as (3mf)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:81 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 msgid "(Re)slice" msgstr "重新切片" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:83 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AMF without config, keep plater" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 msgid "Import Config from ini/amf/3mf/gcode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:85 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:913 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4392 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:945 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4628 msgid "Export G-code" msgstr "導出 G-code" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6544 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7355 msgid "Send G-code" msgstr "發送 G 代碼" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:89 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 msgid "Export config" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:896 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:99 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:928 msgid "Export to SD card / Flash drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100 msgid "Eject SD card / Flash drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:93 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 msgid "Select all objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 msgid "Deselect all" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 msgid "Delete selected" msgstr "刪除所選" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:99 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 msgid "Paste from clipboard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:215 msgid "Reload plater from disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 msgid "Select Plater Tab" msgstr "選擇 \"佈局器\" 選項卡" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 msgid "Select Print Settings Tab" msgstr "選擇 \"列印設置\" 選項卡" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:119 msgid "Select Filament Settings Tab" msgstr "選擇 \"耗材設置\" 選項卡" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 msgid "Select Printer Settings Tab" msgstr "選擇 \"印表機設置\" 選項卡" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 msgid "Switch to 3D" msgstr "切換到3D" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 msgid "Switch to Preview" msgstr "切換到預覽" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:114 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:217 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:266 msgid "Print host upload queue" msgstr "列印主機上傳隊列" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:75 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:77 msgid "Open new instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 msgid "Camera view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127 msgid "Show/Hide object/instance labels" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:46 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:130 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:165 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:210 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:218 msgid "Preferences" msgstr "首選項" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 msgid "Show keyboard shortcuts list" msgstr "顯示鍵盤快捷鍵列表" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:129 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 msgid "Commands" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 msgid "Add Instance of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:144 msgid "Remove Instance of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 msgid "" "Press to select multiple objects\n" "or move multiple objects with mouse" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:137 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 msgid "Press to activate selection rectangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:138 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 msgid "Press to activate deselection rectangle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:139 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 msgid "Arrow Up" msgstr "上箭頭" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:139 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:140 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:218 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 msgid "Arrow Down" msgstr "上箭頭" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:140 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 msgid "Arrow Left" msgstr "左箭頭" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 msgid "Move selection 10 mm in negative X direction" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:220 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 msgid "Arrow Right" msgstr "右箭頭" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 msgid "Move selection 10 mm in positive X direction" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 msgid "Any arrow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 msgid "Movement step set to 1 mm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 msgid "Movement in camera space" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 msgid "Page Up" msgstr "PgUp" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 msgid "Rotate selection 45 degrees CCW" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 msgid "Page Down" msgstr "PgDn" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 msgid "Rotate selection 45 degrees CW" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 msgid "Gizmo move" msgstr "線框移動" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 msgid "Gizmo scale" msgstr "線框縮放" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 msgid "Gizmo rotate" msgstr "旋轉小物件" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 msgid "Gizmo cut" msgstr "剪切小物件" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 msgid "Gizmo Place face on bed" msgstr "放置小物件面到熱牀" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 msgid "Gizmo SLA hollow" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 msgid "Gizmo SLA support points" msgstr "小物件SLA支撐點" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 msgid "Gizmo FDM paint-on supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 msgid "Gizmo FDM paint-on seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165 msgid "Gizmo Multi Material painting" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 +msgid "Gizmo Text emboss / engrave" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 msgid "Unselect gizmo or clear selection" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168 msgid "Change camera type (perspective, orthographic)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 msgid "Zoom to Bed" msgstr "縮放至熱牀" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 msgid "" "Zoom to selected object\n" "or all objects in scene, if none selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171 msgid "Zoom in" msgstr "放大" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 msgid "Zoom out" msgstr "縮小" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173 msgid "Switch between Editor/Preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174 msgid "Collapse/Expand the sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:182 msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180 msgid "Minimize application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:181 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:284 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:333 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:445 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:448 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:470 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:473 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:378 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:490 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:493 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:515 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:518 msgid "Plater" msgstr "佈局器" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:190 msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:191 msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:186 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:192 msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:188 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:194 msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:189 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195 msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 msgid "Gizmos" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199 msgid "" "The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:202 msgid "Set selected items as Printable/Unprintable" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203 msgid "Set default extruder for the selected items" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204 msgid "Set extruder number for the selected items" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 msgid "Objects List" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:211 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1607 msgid "Open a G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1530 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1534 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:213 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1439 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1443 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1612 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1616 msgid "Reload the plater from disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 msgid "Vertical slider - Move active thumb Up" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:218 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228 msgid "Vertical slider - Move active thumb Down" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:220 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231 msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226 -msgid "Show/Hide Legend and Estimated printing time" +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232 +msgid "Show/Hide legend" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 msgid "Show/Hide G-code window" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4480 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2829 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4750 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2734 msgid "Preview" msgstr "預覽" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 msgid "Move active thumb Up" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 msgid "Move active thumb Down" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241 msgid "Set upper thumb as active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:236 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242 msgid "Set lower thumb as active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 msgid "Add color change marker for current layer" msgstr "添加當前圖層的顏色更改標記" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:238 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244 msgid "Delete color change marker for current layer" msgstr "刪除當前圖層的顏色更改標記" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:239 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:240 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250 -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:245 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:257 msgid "" "Press to speed up 5 times while moving thumb\n" "with arrow keys or mouse wheel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 msgid "Vertical Slider" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical " "slider is active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:252 msgid "Move active thumb Left" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253 msgid "Move active thumb Right" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 msgid "Set left thumb as active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:255 msgid "Set right thumb as active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 msgid "Horizontal Slider" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:260 msgid "" "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal " "slider is active" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:278 +#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:284 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:75 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:77 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1499 msgid "Open a new PrusaSlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:80 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:93 msgid "G-code preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1308 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:80 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1384 msgid "Open G-code viewer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:89 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1623 msgid "Open PrusaSlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:93 msgid "Open new G-code viewer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:227 msgid "Closing PrusaSlicer. Current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:234 msgid "PrusaSlicer is closing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:232 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:234 msgid "Closing PrusaSlicer while some presets are modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:285 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:335 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:427 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:550 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:330 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:380 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:413 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:539 msgid "Print Settings" msgstr "列印設置" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:339 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2103 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2104 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:535 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:331 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:384 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2194 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:520 msgid "Material Settings" msgstr "材料設置" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:337 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2103 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2104 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:461 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:331 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2193 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2194 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:448 msgid "Filament Settings" msgstr "耗材絲設置" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:287 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:341 -#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:503 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:332 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:386 +#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:488 msgid "Printer Settings" msgstr "印表機設置" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:632 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1719 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2850 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:684 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1725 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2875 msgid "Untitled" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:655 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:709 msgid "based on Slic3r" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1073 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1149 msgid "Prusa 3D &Drivers" msgstr "Prusa 3D &驅動程序" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1073 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1149 msgid "Open the Prusa3D drivers download page in your browser" msgstr "在瀏覽器中打開Prusa3d 驅動程序下載頁" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1075 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1151 msgid "Software &Releases" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1075 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1151 msgid "Open the software releases page in your browser" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1081 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1157 #, c-format, boost-format msgid "%s &Website" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1082 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1158 #, c-format, boost-format msgid "Open the %s website in your browser" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1088 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1164 msgid "System &Info" msgstr "系統&信息" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1088 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1164 msgid "Show system information" msgstr "顯示系統信息" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1090 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1166 msgid "Show &Configuration Folder" msgstr "顯示&配置文件夾" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1090 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1166 msgid "Show user configuration folder (datadir)" msgstr "顯示用戶配置文件夾 (datadir)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1168 msgid "Report an I&ssue" msgstr "報告&問題" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1092 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1168 #, c-format, boost-format msgid "Report an issue on %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1098 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1171 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 #, c-format, boost-format msgid "&About %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1098 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1171 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1174 msgid "Show about dialog" msgstr "關於對話框" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1100 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176 msgid "Show Tip of the Day" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1104 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1180 msgid "" "Opens Tip of the day notification in bottom right corner or shows another " "tip if already opened." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1107 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1183 msgid "Show the list of the keyboard shortcuts" msgstr "顯示鍵盤快捷鍵的列表" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1197 msgid "Iso" msgstr "Iso" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1197 msgid "Iso View" msgstr "Iso 視圖" #. TRN To be shown in the main menu View->Top #. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2895 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1201 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 msgid "Top" msgstr "頂部" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1125 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1201 msgid "Top View" msgstr "頂視圖" #. TRN To be shown in the main menu View->Bottom #. TRN To be shown in Print Settings "Bottom solid layers" #. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:479 msgid "Bottom" msgstr "底部" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1204 msgid "Bottom View" msgstr "底部視圖" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1206 msgid "Front" msgstr "前面" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1130 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1206 msgid "Front View" msgstr "正視圖" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2243 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307 msgid "Rear" msgstr "背面" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 msgid "Rear View" msgstr "後視圖" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1134 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1210 msgid "Left" msgstr "左" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1134 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1210 msgid "Left View" msgstr "左視圖" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1136 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 msgid "Right" msgstr "右" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1136 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 msgid "Right View" msgstr "右視圖" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1149 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1225 msgid "&New Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1149 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1225 msgid "Start a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1152 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 msgid "&Open Project" msgstr "&打開項目" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1152 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 msgid "Open a project file" msgstr "打開項目文件" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1157 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1233 msgid "Recent projects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1169 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1245 msgid "" "The selected project is no longer available.\n" "Do you want to remove it from the recent projects list?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270 msgid "&Save Project" msgstr "&保存項目" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1194 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270 msgid "Save current project file" msgstr "將當前項目文件另存爲" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1200 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1274 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276 msgid "Save Project &as" msgstr "保存項目 &爲" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1200 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1274 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1276 msgid "Save current project file as" msgstr "將當前項目文件另存爲" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1284 msgid "Import STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" msgstr "導入 STL/3MF/STEP/OBJ/AM&F" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1208 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1284 msgid "Load a model" msgstr "加載模型" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288 msgid "Import STL (Imperial Units)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1212 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1288 msgid "Load an model saved with imperial units" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1216 -msgid "Import SL1 / SL1S Archive" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1292 +msgid "Import SLA Archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1216 -msgid "Load an SL1 / Sl1S archive" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1292 +msgid "Load an SLA archive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 msgid "Import &Config" msgstr "導入&配置" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1297 msgid "Load exported configuration file" msgstr "加載導出的配置文件" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300 msgid "Import Config from &Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300 msgid "Load configuration from project file" msgstr "從項目文件加載配置" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 msgid "Import Config &Bundle" msgstr "導入配置&組" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1228 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 msgid "Load presets from a bundle" msgstr "從包加載預設" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1231 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1307 msgid "&Import" msgstr "&導入" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1586 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1310 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1672 msgid "Export &G-code" msgstr "導出 &G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1310 msgid "Export current plate as G-code" msgstr "將當佈局板導出爲 G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1673 msgid "S&end G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1238 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1314 msgid "Send to print current plate as G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 msgid "Export G-code to SD Card / Flash Drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1242 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1318 msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246 -msgid "Export Plate as &STL" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 +msgid "Export Plate as &STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1246 -msgid "Export current plate as STL" -msgstr "將當前佈局板導出爲 STL" - -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1249 -msgid "Export Plate as STL &Including Supports" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1322 +msgid "Export current plate as STL/OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1249 -msgid "Export current plate as STL including supports" +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 +msgid "Export Plate as STL/OBJ &Including Supports" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1325 +msgid "Export current plate as STL/OBJ including supports" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1620 msgid "Export &Toolpaths as OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1257 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1538 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1620 msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 msgid "Export &Config" msgstr "導出&配置" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 msgid "Export current configuration to file" msgstr "將當前配置導出到文件" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1264 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1340 msgid "Export Config &Bundle" msgstr "導出配置&包" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1264 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1340 msgid "Export all presets to file" msgstr "將所有預設導出到文件" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 msgid "Export Config Bundle With Physical Printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343 msgid "Export all presets including physical printers to file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1346 msgid "&Export" msgstr "導出(&E)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1348 msgid "Ejec&t SD Card / Flash Drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1272 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1348 msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1356 msgid "Quick Slice" msgstr "快速切片" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1280 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1356 msgid "Slice a file into a G-code" msgstr "將文件切片成 G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 msgid "Quick Slice and Save As" msgstr "快速切片並另存爲" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1286 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 msgid "Slice a file into a G-code, save as" msgstr "將文件切片成 G-code, 並另存爲" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1292 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 msgid "Repeat Last Quick Slice" msgstr "重複上一個快速切片" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1292 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 msgid "Repeat last quick slice" msgstr "重複上一個快速切片" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1376 msgid "(Re)Slice No&w" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1300 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1376 msgid "Start new slicing process" msgstr "開始新的切片流程" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1380 msgid "&Repair STL file" msgstr "&修復 STL 文件" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1304 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1380 msgid "Automatically repair an STL file" msgstr "自動修復 STL 文件" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1308 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1384 msgid "&G-code Preview" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 +msgid "E&xit" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1388 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:423 +#, c-format, boost-format +msgid "Exit %s" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1627 msgid "&Quit" msgstr "&退出" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1311 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1390 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1627 #, c-format, boost-format msgid "Quit %s" msgstr "結束 %s" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1406 msgid "&Select All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1327 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1407 msgid "Selects all objects" msgstr "選擇所有對象" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1329 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1409 msgid "D&eselect All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1410 msgid "Deselects all objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1413 msgid "&Delete Selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1414 msgid "Deletes the current selection" msgstr "刪除當前所選內容" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1336 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 msgid "Delete &All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1417 msgid "Deletes all objects" msgstr "刪除所有對象" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1341 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1421 msgid "&Undo" msgstr "回復(&U)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1344 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 msgid "&Redo" msgstr "重做(&R)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1429 msgid "&Copy" msgstr "複製(&C)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1430 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1352 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1432 msgid "&Paste" msgstr "貼上(&P)" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1353 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1433 msgid "Paste clipboard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1358 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1362 -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1529 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1533 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1438 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1611 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1615 msgid "Re&load from Disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1368 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1448 msgid "Searc&h" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1449 msgid "Search in settings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1377 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 msgid "&Plater Tab" msgstr "&佈局器 選項卡" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1377 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 msgid "Show the plater" msgstr "顯示平臺佈局器" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 msgid "P&rint Settings Tab" msgstr "&列印設置選項卡" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1462 msgid "Show the print settings" msgstr "顯示列印設置" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1465 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1675 msgid "&Filament Settings Tab" msgstr "&線材設置選項卡" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1385 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1465 msgid "Show the filament settings" msgstr "顯示耗材設置" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1469 msgid "Print&er Settings Tab" msgstr "&印表機設置選項卡" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1469 msgid "Show the printer settings" msgstr "顯示印表機設置" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1475 msgid "3&D" msgstr "3&D" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1395 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1475 msgid "Show the 3D editing view" msgstr "顯示3D 編輯視圖" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1478 msgid "Pre&view" msgstr "預覽" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1398 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1478 msgid "Show the 3D slices preview" msgstr "顯示3D 切片預覽" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1404 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1484 msgid "Open the dialog to modify shape gallery" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1495 msgid "Print &Host Upload Queue" msgstr "列印&主機上載隊列" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1495 msgid "Display the Print Host Upload Queue window" msgstr "顯示 \"列印主機上載隊列\" 窗口" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1499 msgid "Open New Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1566 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1751 msgid "Compare Presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1424 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1503 msgid "Compare presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513 msgid "Show &Labels" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1434 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513 msgid "Show object/instance labels in 3D scene" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1437 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1516 +msgid "Show Legen&d" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1516 +msgid "Show legend in preview" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1519 msgid "&Collapse Sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1437 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2320 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1519 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2344 msgid "Collapse sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 msgid "&Fullscreen" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1442 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1524 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1457 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1560 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1646 msgid "&File" msgstr "&文件" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1458 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1540 msgid "&Edit" msgstr "&編輯" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 msgid "&Window" msgstr "&窗口" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1460 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1561 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1542 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1647 msgid "&View" msgstr "&視圖" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1463 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1564 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1545 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1650 msgid "&Help" msgstr "&幫助" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1525 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1607 msgid "&Open G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1541 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1623 msgid "Open &PrusaSlicer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1586 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1637 +msgid "Show legen&d" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1637 +msgid "Show legend" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1672 msgid "E&xport" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1673 msgid "S&end to print" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1589 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1675 msgid "Mate&rial Settings Tab" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1613 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1699 msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" msgstr "選擇要切片的文件(STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1625 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1711 msgid "No previously sliced file." msgstr "沒有預切片的文件。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 msgid "Previously sliced file (" msgstr "預切片文件 (" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1632 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1718 msgid ") not found." msgstr ") 無法找到。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1633 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1719 msgid "File Not Found" msgstr "文件未找到" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 #, c-format, boost-format msgid "Save %s file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 msgid "SVG" msgstr "SVG" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1668 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 msgid "G-code" msgstr "G-code" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1680 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1766 msgid "Save zip file as:" msgstr "將 zip 文件另存爲:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1689 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3329 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6064 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1663 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4727 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1775 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3383 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6848 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1633 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4984 msgid "Slicing" msgstr "切片" #. TRN "Processing input_file_basename" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1691 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1777 #, c-format, boost-format msgid "Processing %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1714 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1800 #, boost-format msgid "%1% was successfully sliced." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1717 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1803 msgid "Slicing Done!" msgstr "切片完成!" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1819 msgid "Select the STL file to repair:" msgstr "選擇要修復的 STL 文件:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1743 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1829 msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:" msgstr "將 OBJ 文件 (不像 STL 那樣容易發生座標錯誤) 保存爲:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 msgid "Your file was repaired." msgstr "您的文件已修復。" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4497 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4747 msgid "Repair" msgstr "修復" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1768 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1854 msgid "Save configuration as:" msgstr "將配置另存爲:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1785 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1871 msgid "Loading of a configuration file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1787 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1873 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1940 msgid "Select configuration to load:" msgstr "選擇要加載的配置:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1816 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1904 msgid "Exporting configuration bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1817 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1905 msgid "" "Some presets are modified and the unsaved changes will not be exported into " "configuration bundle." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1826 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1914 msgid "Save presets bundle as:" msgstr "將預設包保存爲:" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1849 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1937 msgid "Loading of a configuration bundle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1879 +#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1967 #, c-format, boost-format msgid "%d presets successfully imported." msgstr "%d 預設已成功導入。" @@ -6101,201 +7354,233 @@ msgstr "" msgid "%s information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:752 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:897 msgid "3D Mouse disconnected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:753 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:898 msgid "Configuration update is available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:753 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:898 msgid "See more." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:761 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:906 msgid "" "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n" "To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in " "\"Printer Settings > Custom G-code\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:764 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:909 msgid "" "No color change event was added to the print. The print does not look like a " "sign." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:766 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:911 msgid "Desktop integration was successful." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:768 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:913 msgid "Desktop integration failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:770 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:915 msgid "Undo desktop integration was successful." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:772 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:917 msgid "Undo desktop integration failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:773 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:918 msgid "Exporting." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:664 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:773 msgid "Open Folder." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:701 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:811 msgid "Eject drive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:885 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1054 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1267 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1472 msgid "ERROR" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:890 -msgid "CANCELED" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:895 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1269 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1377 msgid "COMPLETED" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:937 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1467 +msgid "RESOLVING ADDRESS" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1477 +msgid "CANCELED" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1539 msgid "Cancel upload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:996 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1648 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom supports." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom supports." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:997 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1649 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with custom seam." msgid_plural "%1$d objects were loaded with custom seam." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:998 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1650 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with multimaterial painting." msgid_plural "%1$d objects were loaded with multimaterial painting." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:999 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1651 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with variable layer height." msgid_plural "%1$d objects were loaded with variable layer height." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1000 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1652 #, c-format, boost-format msgid "%1$d object was loaded with partial sinking." msgid_plural "%1$d objects were loaded with partial sinking." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1113 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1653 +#, c-format, boost-format +msgid "%1$d object was loaded as a part of cut object." +msgid_plural "%1$d objects were loaded as parts of cut object" +msgstr[0] "" + +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 msgid "Slicing finished." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1113 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 msgid "Export G-Code." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1113 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1766 msgid "Export." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1447 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1454 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1470 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1476 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1547 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2101 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2108 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2124 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2130 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2201 msgid "ERROR:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1459 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1486 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1494 -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1505 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3197 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2113 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2140 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2148 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2159 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3244 msgid "WARNING:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1598 +#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:2275 msgid "Exporting finished." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:50 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:67 msgid "Paint-on seam" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:68 +msgid "Cut connectors" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:70 msgid "Sinking" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:110 msgid "Instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:98 -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:275 #, c-format, boost-format msgid "Instance %d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:105 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4565 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4656 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:121 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4803 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4940 msgid "Layers" msgstr "圖層" -#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:150 msgid "Range" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:376 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"PrusaSlicer requires OpenGL ES 2.0 capable graphics driver to run " +"correctly, \n" +"while OpenGL version %s, render %s, vendor %s was detected." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:379 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"PrusaSlicer requires OpenGL %s capable graphics driver to run correctly, \n" +"while OpenGL version %s, render %s, vendor %s was detected." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:382 #, c-format, boost-format msgid "" "PrusaSlicer requires OpenGL 2.0 capable graphics driver to run correctly, \n" "while OpenGL version %s, render %s, vendor %s was detected." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:386 msgid "You may need to update your graphics card driver." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:264 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:389 msgid "" "As a workaround, you may run PrusaSlicer with a software rendered 3D " "graphics by running prusa-slicer.exe with the --sw-renderer parameter." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:266 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:391 msgid "Unsupported OpenGL version" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:274 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:399 #, c-format, boost-format msgid "" "Unable to load the following shaders:\n" "%s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:275 +#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:400 msgid "Error loading shaders" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:352 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:375 msgctxt "Layers" msgid "Top" msgstr "頂部" -#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:352 +#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:375 msgctxt "Layers" msgid "Bottom" msgstr "底部" @@ -6304,7 +7589,7 @@ msgstr "底部" msgid "Delete this preset from this printer device" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:83 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:84 msgid "This printer will be shown in the presets list as" msgstr "" @@ -6320,81 +7605,81 @@ msgstr "" msgid "Add preset for this printer device" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2252 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:210 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2237 msgid "Print Host upload" msgstr "列印主機上傳隊列" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:273 msgid "Connection to printers connected via the print host failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:315 msgid "Test" msgstr "測試" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:315 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:320 msgid "Could not get a valid Printer Host reference" msgstr "無法獲取有效的印表機主機引用" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:332 msgid "Success!" msgstr "成功!" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:337 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:342 msgid "Refresh Printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:364 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:369 msgid "" "HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" "signed certificate." msgstr "" "HTTPS CA 文件是可選的。只有在使用帶有自簽名證書的 HTTPS 時, 才需要使用它。" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:374 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:379 msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" msgstr "證書文件 (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:380 msgid "Open CA certificate file" msgstr "打開 CA 證書文件" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:404 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:329 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:409 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:347 msgid "HTTPS CA File" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:405 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:410 #, c-format, boost-format msgid "" "On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store " "or Keychain." msgstr "在此係統上, %s 使用來自系統證書存儲或鑰匙串的 https 證書。" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:406 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:411 msgid "" "To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " "Keychain." msgstr "要使用自定義 CA 文件, 請將 CA 文件導入到證書存儲/鑰匙串。" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:630 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:704 msgid "The supplied name is empty. It can't be saved." msgstr "提供的名稱爲空。無法保存。" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:634 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:708 msgid "You have to enter a printer name." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:642 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:716 #, boost-format msgid "Printer with name \"%1%\" already exists." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:643 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:717 msgid "Replace?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:670 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:744 #, boost-format msgid "" "Following printer preset is duplicated:%1%The above preset for printer \"%2%" @@ -6404,227 +7689,224 @@ msgid_plural "" "\"%2%\" will be used just once." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:794 msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:141 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:157 msgid "The provided name is not valid;" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:142 src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:102 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:158 src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:166 msgid "the following characters are not allowed:" msgstr "不允許使用以下字符:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:207 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:222 msgid "" "For a multipart object, this value isn't accurate.\n" "It doesn't take account of intersections and negative volumes." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:211 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:226 msgid "Volume" msgstr "體積" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:228 msgid "Facets" msgstr "平面" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:276 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:285 msgid "Sliced Info" msgstr "切片信息" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:296 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1377 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:305 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1411 msgid "Used Filament (g)" msgstr "消耗耗材絲 (g)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:297 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:306 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1392 msgid "Used Filament (m)" msgstr "消耗耗材絲 (m)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:298 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:307 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1404 msgid "Used Filament (mm³)" msgstr "消耗耗材絲 (mm³)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:308 msgid "Used Material (unit)" msgstr "消耗材料 (單位)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:309 msgid "Cost (money)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:301 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1340 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1427 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:310 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1374 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1461 msgid "Estimated printing time" msgstr "預計列印時間" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:311 msgid "Number of tool changes" msgstr "工具更換次數" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:431 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:437 msgid "Select what kind of support do you need" msgstr "選擇您需要的支持類型" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2559 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448 msgid "Support on build plate only" msgstr "僅在熱牀上生成支撐" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:434 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:564 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:440 msgid "For support enforcers only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:435 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:441 msgid "Everywhere" msgstr "任何地方" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:467 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1542 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:473 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1490 msgid "Brim" msgstr "側裙" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:469 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:475 msgid "" "This flag enables the brim that will be printed around each object on the " "first layer." msgstr "此標誌啓用將在第一層上的每個對象周圍列印裙邊." -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:477 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:483 msgid "Purging volumes" msgstr "清理量" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:591 msgid "Select what kind of pad do you need" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:593 msgid "Below object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:594 msgid "Around object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:894 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6544 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:926 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7355 msgid "Send to printer" msgstr "發送到印表機" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:914 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3329 -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6067 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:946 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3383 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6851 msgid "Slice now" msgstr "立即切片" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1087 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1124 msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code" msgstr "按住Shift鍵來切片 並 導出G-code" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1287 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1321 #, boost-format msgid "%1% (%2$d shell)" msgid_plural "%1% (%2$d shells)" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1315 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1349 msgid "Used Material (ml)" msgstr "使用的材料 (毫升)" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1352 msgid "object" msgid_plural "objects" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1318 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1352 msgid "supports and pad" msgstr "支撐和墊" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1358 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1392 msgid "Used Filament (in)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1360 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1394 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1447 msgid "objects" msgstr "對象" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1360 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1394 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1447 msgid "wipe tower" msgstr "擦料塔" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1370 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1404 msgid "Used Filament (in³)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1396 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1430 #, boost-format msgid "Filament at extruder %1%" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1402 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1436 msgid "(including spool)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1068 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3408 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3409 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3769 msgid "Cost" msgstr "單價" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1429 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1463 msgid "normal mode" msgstr "正常模式" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1436 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1470 msgid "stealth mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1670 -msgid "Fill bed" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1676 -msgid "Optimize Rotation" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1682 -msgid "Import SLA archive" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1725 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1731 #, boost-format msgid "Do you want to save the changes to \"%1%\"?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1730 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:222 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:905 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1623 +msgid "Save" +msgstr "儲存" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1732 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:899 +msgid "Discard" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1737 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:357 msgid "Ask for unsaved changes in project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1733 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1740 msgid "" "You will not be asked about it again, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2198 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2211 #, c-format, boost-format msgid "" "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the " "computer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2203 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2217 #, c-format, boost-format msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2222 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5108 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2236 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5421 msgid "New Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2319 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2343 msgid "Expand sidebar" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2518 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2425 msgid "" "The preset below was temporarily installed on the active instance of " "PrusaSlicer" @@ -6633,12 +7915,12 @@ msgid_plural "" "PrusaSlicer" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2548 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2580 #, boost-format msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2568 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2600 #, c-format, boost-format msgid "" "Object size from file %s appears to be zero.\n" @@ -6648,11 +7930,11 @@ msgid_plural "" "These objects have been removed from the model" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2572 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2604 msgid "The size of the object is zero" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2585 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2617 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\n" @@ -6664,15 +7946,15 @@ msgid_plural "" "the dimensions of these objects?" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2589 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2611 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2621 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2643 msgid "The object is too small" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2590 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2612 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2622 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2644 msgid "Apply to all the remaining small objects being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2607 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2639 #, c-format, boost-format msgid "" "The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\n" @@ -6684,180 +7966,189 @@ msgid_plural "" "the dimensions of these objects?" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2625 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2656 msgid "" "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should \n" "the file be loaded as a single object having multiple parts?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2628 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2683 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2659 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2707 msgid "Multi-part object detected" msgstr "檢測到多部分對象" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2636 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2666 msgid "" "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an " "advanced mode?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2637 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2667 msgid "Detected advanced data" msgstr "檢測到的高級數據" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2657 -#, c-format, boost-format -msgid "" -"You can't to add the object(s) from %s because of one or some of them " -"is(are) multi-part" -msgstr "不能從 %s 中添加對象, 因爲其中一個或一些有多個部分" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2680 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2704 msgid "" "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n" "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n" "these files to represent a single object having multiple parts?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2799 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2823 msgid "" "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to " "fit your print bed." msgstr "您的對象看起來太大, 因此它被自動縮小以適合您的列印牀。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2800 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2824 msgid "Object too large?" msgstr "對象太大?" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2878 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2904 msgid "Export STL file:" msgstr "導出 STL 文件:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2885 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2911 msgid "Export AMF file:" msgstr "導出 AMF 文件:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2891 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2917 msgid "Save file as:" msgstr "將文件另存爲:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2897 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2923 msgid "Export OBJ file:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2995 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3026 +msgid "Delete object which is a part of cut object" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3027 +msgid "" +"You try to delete an object which is a part of a cut object.\n" +"This action will break a cut correspondence.\n" +"After that PrusaSlicer can't guarantee model consistency" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3031 +msgid "Delete object" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3036 msgid "Delete Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3007 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3053 msgid "Delete All Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3035 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3082 msgid "Reset Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3118 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3165 msgid "" "The selected object couldn't be split because it contains only one solid " "part." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3125 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3172 msgid "All non-solid parts (modifiers) were deleted" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3127 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3174 msgid "Split to Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3179 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3226 msgid "" "An object has custom support enforcers which will not be used because " "supports are disabled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3181 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3228 msgid "Enable supports for enforcers only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3310 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4176 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4426 msgid "Invalid data" msgstr "無效數據" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3380 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3434 msgid "Another export job is currently running." msgstr "另一個導出作業當前正在運行。" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3466 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3520 msgid "Replace from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3484 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3538 msgid "Unable to replace with more than one volume" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3484 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3538 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3621 msgid "Error during replace" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3555 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3613 msgid "Select the new file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3621 msgid "File for the replace wasn't selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3654 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3776 msgid "Please select the file to reload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3685 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5243 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3807 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5566 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5576 msgid "The selected file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3686 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3808 msgid "differs from the original file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3686 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3808 msgid "Do you want to replace it" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3703 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3709 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3833 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3839 msgid "Reload from:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3812 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4052 msgid "Unable to reload:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3817 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4057 msgid "Error during reload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3835 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4075 msgid "Reload all from disk" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4130 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4379 msgid "There are active warnings concerning sliced models:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4141 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4390 msgid "generated warnings" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4472 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4742 msgid "3D editor view" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4893 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5202 msgid "Undo / Redo is processing" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4895 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5204 #, boost-format msgid "" "Switching the printer technology from %1% to %2%.\n" @@ -6865,200 +8156,255 @@ msgid "" "printer technology." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5092 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5406 msgid "Creating a new project while the current project is modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5095 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5409 msgid "Creating a new project while some presets are modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5096 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5410 msgid "You can keep presets modifications to the new project or discard them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5097 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5411 msgid "" "You can keep presets modifications to the new project, discard them or save " "changes as new presets.\n" "Note, if changes will be saved then new project wouldn't keep them" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5103 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5416 msgid "Creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5137 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5450 msgid "Load Project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5167 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5432 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5480 msgid "Import Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5171 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5484 msgid "Import Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5243 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5502 +msgid "Import SLA archive" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5566 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5576 msgid "does not contain valid gcode." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5244 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5567 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5577 msgid "Error while loading .gcode file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5297 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5644 #, c-format, boost-format -msgid "%s - Drop project file" +msgid "%s - Multiple projects file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5304 -msgid "Open as project" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5654 +msgid "There are several files being loaded, including Project files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5305 -msgid "Import geometry only" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5654 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5657 +msgid "Select an action to apply to all files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5306 -msgid "Import config only" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5657 +msgid "There are several files being loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5309 -msgid "Select an action to apply to the file" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5314 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5659 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6053 msgid "Action" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5330 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5680 +msgid "Import geometry" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5693 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6045 +msgid "Start new PrusaSlicer instance" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5707 +msgid "Select one to load as project" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5718 +msgid "Select one to load config only" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5820 +#, boost-format +msgid "Failed to unzip file to %1%: %2% " +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5829 +#, boost-format +msgid "Failed to find unzipped file at %1%. Unzipping of file has failed." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6032 +#, c-format, boost-format +msgid "%s - Load project file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6041 +msgid "Open as project" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6042 +msgid "Import geometry only" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6043 +msgid "Import config only" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6048 +msgid "Select an action to apply to the file" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6069 msgid "Don't show again" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5371 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6110 msgid "You can open only one .gcode file at a time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5372 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6111 msgid "Drag and drop G-code file" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5454 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6203 msgid "Load File" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5459 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6208 msgid "Load Files" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5509 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6258 msgid "All objects will be removed, continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5520 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6269 msgid "Delete Selected Objects" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5529 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6278 msgid "Increase Instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5563 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6312 msgid "Decrease Instances" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5614 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6363 msgid "Enter the number of copies:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5615 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6364 msgid "Copies of the selected object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5619 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6368 #, c-format, boost-format msgid "Set numbers of copies to %d" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5697 -msgid "Cut by Plane" +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6381 +msgid "Fill bed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5757 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6517 msgid "Save G-code file as:" msgstr "將 G-code 文件另存爲:" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5757 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6517 msgid "Save SL1 / SL1S file as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5766 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6530 msgid "The provided file name is not valid." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5767 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6531 msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5957 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6725 msgid "" "The plater is empty.\n" "Do you want to save the project?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5957 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6725 msgid "Save project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6543 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6959 +msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6959 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:131 +msgid "Upload and Print" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7354 msgid "Export" msgstr "導出" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6575 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7386 msgid "" "Custom supports, seams and multimaterial painting were removed after " "repairing the mesh." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6689 +#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:7500 msgid "Paste From Clipboard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2287 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2514 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2621 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:243 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2272 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2615 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1878 msgid "General" msgstr "常規" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:261 msgid "Remember output directory" msgstr "記住輸出目錄" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:123 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:262 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of " "the one containing the input files." msgstr "" "如果啓用此功能, Slic3r 將提示最後一個輸出目錄, 而不是包含輸入文件的目錄。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:129 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:266 msgid "Auto-center parts" msgstr "自動居中部件" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:131 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:267 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " "center." msgstr "如果啓用此功能, Slic3r 將在列印牀中心周圍自動居中對象。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:137 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:271 msgid "Background processing" msgstr "後臺處理" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:139 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:272 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're " "loaded in order to save time when exporting G-code." @@ -7066,25 +8412,37 @@ msgstr "" "如果啓用此功能, Slic3r 將在加載對象後立即對其進行預處理, 以便在導出 G-code " "時節省時間。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:148 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:277 +msgid "Alert when supports needed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:278 +msgid "" +"If this is enabled, Slic3r will raise alerts when it detects issues in the " +"sliced object, that can be resolved with supports (and brim). Examples of " +"such issues are floating object parts, unsupported extrusions and low bed " +"adhesion." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:288 msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:289 msgid "" "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and " "load the files when invoked." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:159 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:296 msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .3mf files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:166 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:301 msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .stl files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:177 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:310 msgid "" "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the " "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. " @@ -7094,11 +8452,11 @@ msgstr "" "如果啓用,Slic3r 將在後臺下載內置系統預設的更新。 這些更新將會下載到一個單獨" "的臨時文件夾。當一切準備就緒,將在應用啓動的時候提供新版本。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:182 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:315 msgid "Suppress \" - default - \" presets" msgstr "禁止 \"-默認-\" 預設" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:184 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:316 msgid "" "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer " "selections once there are any other valid presets available." @@ -7106,11 +8464,21 @@ msgstr "" "在 \"列印/耗材絲/印表機\" 選擇中禁止 \"-默認-\" 預設, 一旦有任何其他有效的預" "設可用。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:190 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:320 +msgid "Suppress \" Template \" filament presets" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:321 +msgid "" +"Suppress \" Template \" filament presets in configuration wizard and sidebar " +"visibility." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:325 msgid "Show incompatible print and filament presets" msgstr "顯示不兼容的列印和耗材絲預設" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:192 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:326 msgid "" "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor " "even if they are marked as incompatible with the active printer" @@ -7118,91 +8486,102 @@ msgstr "" "選中後, 列印和耗材絲預設將顯示在預設編輯器中, 即使它們被標記爲與活動印表機不" "兼容" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:200 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:334 +msgid "Show load project dialog" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 +msgid "" +"When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " +"application or open it from a browser, shows a dialog asking to select the " +"action to take on the file to load." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:338 msgid "Show drop project dialog" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:202 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:339 msgid "" "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the " "application, shows a dialog asking to select the action to take on the file " "to load." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:208 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:345 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:349 msgid "Allow just a single PrusaSlicer instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:210 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:346 msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " "In such case this settings will allow only one instance." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:214 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:350 msgid "" "If this is enabled, when starting PrusaSlicer and another instance of the " "same PrusaSlicer is already running, that instance will be reactivated " "instead." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:224 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:358 msgid "" "Always ask for unsaved changes in project, when: \n" "- Closing PrusaSlicer,\n" "- Loading or creating a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:233 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:897 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:925 msgid "" "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when " "loading a new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:235 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:367 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n" "- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n" "- Loading a new project while some presets are modified" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:242 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:896 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:373 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:924 msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:244 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:374 msgid "" "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or " "resetting a preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:249 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:895 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:378 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:923 msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:379 msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:385 msgid "Associate .gcode files to PrusaSlicer G-code Viewer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:386 msgid "" "If enabled, sets PrusaSlicer G-code Viewer as default application to open ." "gcode files." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:268 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:393 msgid "Use Retina resolution for the 3D scene" msgstr "對3D 場景使用視網膜分辨率" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:270 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:394 msgid "" "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are " "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help." @@ -7210,106 +8589,102 @@ msgstr "" "如果啓用, 3D 場景將以視網膜分辨率呈現。如果您遇到3D 性能問題, 禁用此選項可能" "會有所幫助。" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:280 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:403 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:404 msgid "Show splash screen" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:289 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:409 msgid "If enabled, PrusaSlicer will be open at the position it was closed" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:295 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:414 msgid "Clear Undo / Redo stack on new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:415 msgid "" "Clear Undo / Redo stack on new project or when an existing project is loaded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:303 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420 msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:305 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:421 msgid "" "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by " "pressing CTRL+M" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:314 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:428 msgid "Camera" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:319 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:438 msgid "Use perspective camera" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:321 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:439 msgid "" "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:326 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:443 msgid "Use free camera" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:328 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:444 msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:333 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:448 msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:449 msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:343 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:455 msgid "GUI" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:366 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:496 msgid "Sequential slider applied only to top layer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:497 msgid "" "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only " -"to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, " -"in preview, apply to the whole gcode." +"to gcode top layer.If disabled, changes made using the sequential slider, in " +"preview, apply to the whole gcode." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:503 msgid "Show sidebar collapse/expand button" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:377 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:504 msgid "" "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top " "right corner of the 3D Scene" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:384 -msgid "If enabled, PrusaSlicer will not open hyperlinks in your browser." -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:391 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:515 msgid "Use colors for axes values in Manipulation panel" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:393 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:516 msgid "" "If enabled, the axes names and axes values will be colorized according to " "the axes colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:399 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:521 msgid "Order object volumes by types" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:401 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:522 msgid "" "If enabled, volumes will be always ordered inside the object. Correct order " "is Model Part, Negative Volume, Modifier, Support Blocker and Support " @@ -7317,193 +8692,241 @@ msgid "" "Modifiers. But one of the model parts have to be on the first place." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:408 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:527 +msgid "Show non-manifold edges" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:528 +msgid "If enabled, shows non-manifold edges." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:532 +msgid "Allow automatically color change" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:533 +msgid "" +"If enabled, related notification will be shown, when sliced object looks " +"like a logo or a sign." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:538 msgid "Set settings tabs as menu items (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:410 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:539 msgid "" "If enabled, Settings Tabs will be placed as menu items. If disabled, old UI " "will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:546 msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:421 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:547 msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:427 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:551 msgid "Notify about new releases" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:429 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:552 msgid "" "You will be notified about new release after startup acordingly: All = " "Regular release and alpha / beta releases. Release only = regular release." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:435 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556 msgid "Release only" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:444 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:561 msgid "Use custom size for toolbar icons" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:446 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:562 msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:471 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:580 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1641 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1667 +msgid "Other" +msgstr "其他" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:597 +msgid "If enabled, PrusaSlicer will not open a hyperlinks in your browser." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:603 +msgid "Allow downloads from Printables.com" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:604 +msgid "If enabled, PrusaSlicer will allow to download from Printables.com" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:613 msgid "Render" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:476 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:623 msgid "Use environment map" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:624 msgid "If enabled, renders object using the environment map." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:491 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:632 msgid "Dark mode (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:496 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:642 msgid "Enable dark mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:498 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:643 msgid "" "If enabled, UI will use Dark mode colors. If disabled, old UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:507 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:650 msgid "Use system menu for application" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:509 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:651 msgid "" -"If enabled, application will use the standard Windows system menu,\n" -"but on some combination of display scales it can looks ugly. If disabled, " -"old UI will be used." +"If enabled, application will use the standart Windows system menu,\n" +"but on some combination od display scales it can look ugly. If disabled, old " +"UI will be used." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:578 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:728 msgid "Changes for the critical options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:580 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:730 msgid "" "Changing some options will trigger application restart.\n" "You will lose the content of the plater." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:694 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:930 msgid "Icon size in a respect to the default size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:709 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:945 msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:743 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:754 -msgid "Old regular layout with the tab bar" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:744 -msgid "New layout, access via settings button in the top menu" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:745 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:755 -msgid "Settings in non-modal window" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:763 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:982 msgid "Layout Options" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:806 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:991 +msgid "Old regular layout with the tab bar" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:992 +msgid "New layout, access via settings button in the top menu" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:993 +msgid "Settings in non-modal window" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1035 msgid "Text colors" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:249 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:287 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:794 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:849 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:989 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1033 +#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1059 +msgid "Mode markers" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:254 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:306 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:846 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:909 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1073 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1125 msgid "System presets" msgstr "系統預設" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:291 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:853 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1037 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:310 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:915 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1130 msgid "User presets" msgstr "用戶預設" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:302 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:321 msgid "Incompatible presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:337 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:364 #, boost-format msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:340 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:366 msgid "Delete Physical Printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:612 msgid "Click to edit preset" msgstr "點擊編輯預設" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:697 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:737 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:740 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:788 msgid "Add/Remove presets" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:702 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3245 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:745 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:793 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3310 msgid "Add physical printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:716 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:759 msgid "Edit preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:722 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:765 msgid "Change extruder color" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3245 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:773 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3310 msgid "Edit physical printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:733 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:779 +msgid "Open physical printer URL" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:784 msgid "Delete physical printer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:864 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1051 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:924 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1142 +msgid "Template presets" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:935 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1156 msgid "Physical printers" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:888 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:959 msgid "Add/Remove filaments" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:890 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:961 msgid "Add/Remove materials" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:892 -#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1075 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:963 +#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1180 msgid "Add/Remove printers" msgstr "" @@ -7677,98 +9100,106 @@ msgstr "" msgid "Bottom is open." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:42 msgid "Send G-Code to printer host" msgstr "向印表機主機發送 G-Code" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:40 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:42 msgid "Upload to Printer Host with the following filename:" msgstr "使用以下文件名上載到印表機主機:" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:51 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:54 msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed." msgstr "如果需要, 使用正向斜槓 (/) 作爲目錄分隔符。" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:60 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:63 msgid "Group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:73 +msgid "Upload to storage:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:82 +msgid "Upload to storage: " +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:104 #, c-format, boost-format msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:91 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:111 msgid "Upload" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:101 -msgid "Upload and Print" +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:121 +msgid "Upload to Queue" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:112 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:142 msgid "Upload and Simulate" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:247 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:297 msgid "ID" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:248 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:298 msgid "Progress" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:249 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:299 msgid "Status" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:250 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:300 msgid "Host" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:251 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:301 msgctxt "OfFile" msgid "Size" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:252 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:302 msgid "Filename" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:253 -msgid "Error Message" -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:303 +msgid "Message" +msgstr "訊息" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:256 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:307 msgid "Cancel selected" msgstr "取消選定" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:258 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:309 msgid "Show error message" msgstr "顯示錯誤消息" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:316 -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:371 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:367 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:422 msgid "Enqueued" msgstr "加入隊列" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:372 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:423 msgid "Uploading" msgstr "上傳中" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:374 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:425 msgid "Cancelling" msgstr "取消中" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:375 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:426 msgid "Cancelled" msgstr "已取消" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:427 msgid "Completed" msgstr "已完成" -#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:424 +#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:475 msgid "Error uploading to print host:" msgstr "上載到列印主機時出錯:" @@ -7776,13 +9207,13 @@ msgstr "上載到列印主機時出錯:" msgid "NO RAMMING AT ALL" msgstr "完全不存在" -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:114 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:951 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3266 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3275 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3284 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3425 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3448 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3456 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:90 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1059 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1074 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3626 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3824 msgid "s" msgstr "s" @@ -7790,162 +9221,210 @@ msgstr "s" msgid "Volumetric speed" msgstr "流量速度" -#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 +#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:95 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865 msgid "mm³/s" msgstr "mm³/s" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:57 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:90 +#, c-format, boost-format +msgid "Rename %s to:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:90 #, c-format, boost-format msgid "Save %s as:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:101 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:109 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:173 msgid "The supplied name is not valid;" msgstr "提供的名稱無效;" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:110 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:174 msgid "the following suffix is not allowed:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:180 msgid "The supplied name is not available." msgstr "提供的名稱不可用。" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:186 +msgid "The supplied name is used for a system profile." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:187 msgid "Cannot overwrite a system profile." msgstr "無法覆蓋系統配置文件。" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:127 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:192 +msgid "The supplied name is used for a external profile." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:193 msgid "Cannot overwrite an external profile." msgstr "無法覆蓋外部配置文件。" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:134 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:203 +msgid "Save preset modifications to existing user profile" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:205 +msgid "Nothing changed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:210 #, boost-format msgid "Preset with name \"%1%\" already exists." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:136 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:212 #, boost-format msgid "" "Preset with name \"%1%\" already exists and is incompatible with selected " "printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:137 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:213 msgid "Note: This preset will be replaced after saving" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:219 msgid "The name cannot be empty." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:230 +msgid "The name is too long." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:235 msgid "The name cannot start with space character." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:152 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:240 msgid "The name cannot end with space character." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:245 msgid "The name cannot be the same as a preset alias name." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:191 -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:197 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:289 msgid "Save preset" msgstr "保存預設" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:221 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:295 +msgid "Save presets" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:302 +msgid "Rename preset" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:327 msgctxt "PresetName" msgid "Copy" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:283 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:347 +msgid "Save as profile derived from current printer only." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:407 #, boost-format msgid "" "You have selected physical printer \"%1%\" \n" "with related printer preset \"%2%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:322 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:446 #, boost-format msgid "What would you like to do with \"%1%\" preset after saving?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:325 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:449 #, boost-format msgid "Change \"%1%\" to \"%2%\" for this physical printer \"%3%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:326 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:450 #, boost-format msgid "Add \"%1%\" as a next preset for the the physical printer \"%2%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:327 +#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:451 #, boost-format msgid "Just switch to \"%1%\" preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2649 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:96 src/slic3r/GUI/Search.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643 msgid "Stealth" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:90 src/slic3r/GUI/Search.cpp:336 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2643 +#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:96 src/slic3r/GUI/Search.cpp:390 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2637 msgid "Normal" msgstr "正常" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:168 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:180 msgid "Selection-Add" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:209 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:221 msgid "Selection-Remove" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:241 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:253 msgid "Selection-Add Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:260 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:272 msgid "Selection-Remove Object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:278 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:290 msgid "Selection-Add Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:297 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:309 msgid "Selection-Remove Instance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:394 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:406 msgid "Selection-Add All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:419 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:431 msgid "Selection-Remove All" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:950 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1344 msgid "Scale To Fit" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1717 +msgid "" +"The currently manipulated object is tilted or contains tilted parts " +"(rotation angles are not multiples of 90°). Non-uniform scaling of tilted " +"objects is only possible in non-local coordinate systems, once the rotation " +"is embedded into the object coordinates." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1720 +msgid "This operation is irreversible." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:117 msgid "Data to send" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:550 -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:618 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:557 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:624 msgid "Send system info" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:581 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:587 #, boost-format msgid "" "This is the first time you are running %1%. We would like to ask you to send " @@ -7954,18 +9433,18 @@ msgid "" "version)." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:585 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:591 msgid "" "If we know your hardware, operating system, etc., it will greatly help us in " "development and prioritization, because we will be able to focus our effort " "more efficiently and spend time on features that are needed the most." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:588 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:594 msgid "Is it safe?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:590 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:596 #, boost-format msgid "" "We do not send any personal information nor anything that would allow us to " @@ -7976,81 +9455,86 @@ msgid "" "inspect the code actually performing the communication, see %1%." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:614 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:620 msgid "Show verbatim data that will be sent" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:616 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:622 msgid "Ask me next time" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:617 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:623 msgid "Do not send anything" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:703 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:709 msgid "System info sent successfully. Thank you." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:706 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:712 msgid "Sending system info failed!" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:713 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:719 msgid "Sending system info was cancelled." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:720 +#: src/slic3r/GUI/SendSystemInfoDialog.cpp:726 msgid "Sending system info..." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:84 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:92 msgid "System Information" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:150 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:160 msgid "Blacklisted libraries loaded into PrusaSlicer process:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:162 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:172 msgid "Eigen vectorization supported:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:169 +#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:179 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:114 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:68 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623 msgid "Compatible printers" msgstr "兼容的印表機" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:115 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:69 msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "選擇與此配置文件兼容的印表機。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:120 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:579 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:74 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:638 msgid "Compatible print profiles" msgstr "兼容的列印配置文件" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:121 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:75 msgid "Select the print profiles this profile is compatible with." msgstr "選擇與此配置文件兼容的列印配置文件。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:165 msgid "Compare this preset with some another" msgstr "" #. TRN "Save current Settings" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:218 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:167 #, c-format, boost-format msgid "Save current %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:219 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:168 +#, c-format, boost-format +msgid "Rename current %s" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:170 msgid "Delete this preset" msgstr "刪除該預設" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:223 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:174 msgid "" "Hover the cursor over buttons to find more information \n" "or click this button." @@ -8058,237 +9542,245 @@ msgstr "" "將光標懸停在按鈕上以查找更多信息\n" "或單擊此按鈕。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:227 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:178 #, boost-format msgid "Search in settings [%1%]" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1298 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1243 msgid "Detach from system preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1311 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1256 msgid "" "A copy of the current system preset will be created, which will be detached " "from the system preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1312 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1257 msgid "" "The current custom preset will be detached from the parent system preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1315 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1260 msgid "Modifications to the current profile will be saved." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1321 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1266 msgid "Detach preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1347 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1292 msgid "This is a default preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1294 msgid "This is a system preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1351 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1296 msgid "Current preset is inherited from the default preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1355 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1300 msgid "Current preset is inherited from" msgstr "當前預設繼承自" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1359 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1304 msgid "It can't be deleted or modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1360 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1305 msgid "" "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1361 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1306 msgid "To do that please specify a new name for the preset." msgstr "爲此, 請爲預設指定新名稱。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1365 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1310 msgid "Additional information:" msgstr "附加信息:" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1371 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1316 msgid "printer model" msgstr "印表機型號" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1379 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1324 msgid "default print profile" msgstr "默認 SLA 列印配置文件" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1382 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1327 msgid "default filament profile" msgstr "默認耗材絲配置" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1396 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1341 msgid "default SLA material profile" msgstr "默認 SLA 材料配置文件" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1400 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1345 msgid "default SLA print profile" msgstr "默認 SLA 列印配置文件" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1408 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1353 msgid "full profile name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1409 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1354 msgid "symbolic profile name" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1447 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4654 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1392 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4938 msgid "Layers and perimeters" msgstr "層和輪廓" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1398 msgid "Vertical shells" msgstr "垂直外殼" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1465 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1410 msgid "Horizontal shells" msgstr "水平外殼" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2386 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456 msgid "Solid layers" msgstr "可靠層數" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1471 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1416 msgid "Minimum shell thickness" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1482 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1427 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "質量 (慢切)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1497 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1445 msgid "Fuzzy skin (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1468 msgid "Reducing printing time" msgstr "縮短列印時間" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1535 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:370 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1483 msgid "Skirt" msgstr "裙邊" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1557 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1505 msgid "Raft" msgstr "基座" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1562 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1510 msgid "Options for support material and raft" msgstr "支撐材料和基座的選項" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1582 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1529 +msgid "Tree supports" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1538 msgid "Speed for print moves" msgstr "列印移動的速度" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1595 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1551 +msgid "Dynamic overhang speed" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1565 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "非列印移動的速度" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1599 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1569 msgid "Modifiers" msgstr "武器性能修改" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1603 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1573 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "加速控制 (高級)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1611 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1581 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "自動調速 (高級)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1615 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585 msgid "Pressure equalizer (experimental)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1619 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1589 msgid "Multiple Extruders" msgstr "多個擠出頭" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1597 msgid "Ooze prevention" msgstr "Ooze 預防" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1647 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1601 +msgid "Wipe tower" +msgstr "擦料塔" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1617 msgid "Extrusion width" msgstr "擠出寬度" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1627 msgid "Overlap" msgstr "交疊" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1630 msgid "Flow" msgstr "流量" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1671 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1697 -msgid "Other" -msgstr "其他" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1674 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1644 msgid "Arachne perimeter generator" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1682 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4731 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1652 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4988 msgid "Output options" msgstr "輸出選項" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1653 msgid "Sequential printing" msgstr "順序列印" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1685 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1655 msgid "Extruder clearance" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1690 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4732 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1660 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4989 msgid "Output file" msgstr "輸出文件" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1709 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2011 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1679 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 msgid "Post-processing scripts" msgstr "後處理腳本" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1721 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1722 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2107 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2108 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2495 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2496 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2568 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2569 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3954 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4582 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4583 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1691 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1692 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2083 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2084 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2484 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2485 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2562 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2563 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4180 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4820 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4821 msgid "Notes" msgstr "備註" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1728 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2115 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2502 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2575 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4590 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4737 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1698 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2091 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2491 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2569 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4828 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4994 msgid "Dependencies" msgstr "依賴" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1729 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2116 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2503 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2576 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4591 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4738 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1699 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2092 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2492 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2570 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4829 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4995 msgid "Profile dependencies" msgstr "配置文件依賴" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1768 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1731 msgid "Post processing scripts shall modify G-code file in place." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1847 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1812 #, c-format, boost-format msgid "" "The following line %s contains reserved keywords.\n" @@ -8300,82 +9792,94 @@ msgid_plural "" "printing time estimation." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1852 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1817 msgid "Found reserved keywords in" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1866 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1879 msgid "Filament Overrides" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1989 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1880 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825 +msgid "Retraction" +msgstr "回縮" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1961 +msgid "Temperature" +msgstr "溫度" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1965 msgid "Nozzle" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1994 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1970 msgid "Bed" msgstr "牀" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1999 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1975 msgid "Cooling" msgstr "冷卻" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2001 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 msgid "Enable" msgstr "使能" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2012 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1988 msgid "Fan settings" msgstr "風扇設置" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2023 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1989 +msgid "Fan speed" +msgstr "風扇速度" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1999 msgid "Cooling thresholds" msgstr "冷卻閾值" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2029 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2005 msgid "Filament properties" msgstr "耗材絲特性" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2036 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2012 msgid "Print speed override" msgstr "列印速度覆蓋" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2046 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2022 msgid "Wipe tower parameters" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2049 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2025 msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "單擠出機 MM 印表機的工具更換參數" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2062 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2038 msgid "Ramming settings" msgstr "衝壓設置" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2086 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2407 -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4261 src/libslic3r/GCode.cpp:733 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2062 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2396 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4491 src/libslic3r/GCode.cpp:680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 msgid "Custom G-code" msgstr "自定義 G-code" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2087 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2408 -#: src/libslic3r/GCode.cpp:707 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2063 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2397 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:654 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505 msgid "Start G-code" msgstr "起始G代碼" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2097 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2418 -#: src/libslic3r/GCode.cpp:708 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:684 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2073 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2407 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:743 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:753 msgid "End G-code" msgstr "結尾G代碼" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2150 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2118 msgid "Volumetric flow hints not available" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2254 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2239 msgid "" "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer " "settings (see changelog).\n" @@ -8388,20 +9892,20 @@ msgid "" "physical_printer directory." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2288 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2515 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2273 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2504 msgid "Size and coordinates" msgstr "尺寸和座標" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2297 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1287 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1677 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2282 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1326 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1878 msgid "Capabilities" msgstr "權限" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2302 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2287 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "印表機擠出機的數量。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2331 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2320 msgid "" "Single Extruder Multi Material is selected, \n" "and all extruders must have the same diameter.\n" @@ -8409,133 +9913,141 @@ msgid "" "nozzle diameter value?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2335 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2779 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1877 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2324 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1941 msgid "Nozzle diameter" msgstr "噴嘴直徑" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2428 src/libslic3r/GCode.cpp:709 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2417 src/libslic3r/GCode.cpp:656 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:449 msgid "Before layer change G-code" msgstr "層改變前的G代碼" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2438 src/libslic3r/GCode.cpp:710 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1603 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2427 src/libslic3r/GCode.cpp:657 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 msgid "After layer change G-code" msgstr "層變化後G代碼" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2448 src/libslic3r/GCode.cpp:711 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2437 src/libslic3r/GCode.cpp:658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984 msgid "Tool change G-code" msgstr "切換工具G代碼" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2458 src/libslic3r/GCode.cpp:712 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2447 src/libslic3r/GCode.cpp:659 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "模型對象之間的 G-code (用於順序列印)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2468 src/libslic3r/GCode.cpp:713 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2457 src/libslic3r/GCode.cpp:660 msgid "Color Change G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2477 src/libslic3r/GCode.cpp:714 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2460 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2466 src/libslic3r/GCode.cpp:661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2531 msgid "Pause Print G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2486 src/libslic3r/GCode.cpp:715 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2475 src/libslic3r/GCode.cpp:662 msgid "Template Custom G-code" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2522 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2511 msgid "Display" msgstr "顯示" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2537 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2526 msgid "Tilt" msgstr "傾斜" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2538 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2527 msgid "Tilt time" msgstr "傾斜時間" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2545 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4572 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2534 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4810 msgid "Corrections" msgstr "修正" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2558 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4568 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2547 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4806 msgid "Exposure" msgstr "曝光" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2619 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2706 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1684 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2554 +msgid "Output" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2613 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1731 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1748 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1765 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1781 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1791 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824 msgid "Machine limits" msgstr "機器限制" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2636 msgid "Values in this column are for Normal mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2648 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2642 msgid "Values in this column are for Stealth mode" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2657 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2651 msgid "Maximum feedrates" msgstr "最大進給率" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2662 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2656 msgid "Maximum accelerations" msgstr "最大加速度" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2671 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2665 msgid "Jerk limits" msgstr "抖動限制" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2677 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2671 msgid "Minimum feedrates" msgstr "最小進給率" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2731 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2740 -msgid "Single extruder MM setup" -msgstr "單擠出機 MM 設置" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2741 -msgid "Single extruder multimaterial parameters" -msgstr "單擠出機多材料參數" - -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2776 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2709 msgid "" "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders " "will be set to the new value. Do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2801 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2737 +msgid "Reset to Filament Color" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2773 +msgid "Apply below setting to other extruders" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2818 msgid "Layer height limits" msgstr "層高度限制" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2806 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2822 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "位置 (適用於多擠出機印表機)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2812 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2828 msgid "Only lift Z" msgstr "僅提升 Z" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2825 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2841 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" msgstr "禁用工具時的回縮 (多擠出機設置的高級設置)" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2832 -msgid "Reset to Filament Color" -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2898 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2907 +msgid "Single extruder MM setup" +msgstr "單擠出機 MM 設置" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3009 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2908 +msgid "Single extruder multimaterial parameters" +msgstr "單擠出機多材料參數" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3072 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" @@ -8545,51 +10057,64 @@ msgstr "" "\n" "要禁用它以啓用固件回抽嗎?" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3011 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3074 msgid "Firmware Retraction" msgstr "固件回縮" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3316 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3382 msgid "New printer preset selected" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3622 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3756 msgid "Detached" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3855 +msgid "" +"The physical printer below is based on the preset, you are going to rename." +msgid_plural "" +"The physical printers below are based on the preset, you are going to rename." +msgstr[0] "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3860 +msgid "Note, that the selected preset will be renamed in this printer too." +msgid_plural "" +"Note, that the selected preset will be renamed in these printers too." +msgstr[0] "" + +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3922 msgid "remove" msgstr "移除" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3699 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3922 msgid "delete" msgstr "刪除" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3708 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3931 msgid "It's a last preset for this physical printer." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3713 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3936 #, boost-format msgid "" "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer " "\"%2%\"?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3725 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3948 msgid "" "The physical printer below is based on the preset, you are going to delete." msgid_plural "" "The physical printers below are based on the preset, you are going to delete." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3730 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3953 msgid "Note, that the selected preset will be deleted from this printer too." msgid_plural "" "Note, that the selected preset will be deleted from these printers too." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3735 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3958 msgid "" "The physical printer below is based only on the preset, you are going to " "delete." @@ -8598,91 +10123,91 @@ msgid_plural "" "delete." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3740 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3963 msgid "" "Note, that this printer will be deleted after deleting the selected preset." msgid_plural "" "Note, that these printers will be deleted after deleting the selected preset." msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3745 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3968 #, boost-format msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?" msgstr "" #. TRN Remove/Delete -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3973 #, boost-format msgid "%1% Preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3833 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4195 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4059 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4421 msgid "Set" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3952 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4178 msgid "Find" msgstr "尋找" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3953 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4179 msgid "Replace with" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4042 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4268 msgid "Regular expression" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4046 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4272 msgid "Case insensitive" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4050 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4276 msgid "Whole word" msgstr "整個字" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4054 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4280 msgid "Match single line" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4157 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4383 msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4289 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4519 msgid "" "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4292 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4522 msgid "" "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to " "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may " "apply a different set of machine limits." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4296 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4526 msgid "" "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be " "accurate." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4318 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4548 msgid "LOCKED LOCK" msgstr "" #. TRN Description for "LOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4320 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4550 msgid "" "indicates that the settings are the same as the system (or default) values " "for the current option group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4322 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4552 msgid "UNLOCKED LOCK" msgstr "" #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4324 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4554 msgid "" "indicates that some settings were changed and are not equal to the system " "(or default) values for the current option group.\n" @@ -8690,23 +10215,23 @@ msgid "" "to the system (or default) values." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4329 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4559 msgid "WHITE BULLET" msgstr "" #. TRN Description for "WHITE BULLET" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4331 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4561 msgid "" "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n" "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4334 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4564 msgid "BACK ARROW" msgstr "" #. TRN Description for "BACK ARROW" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4336 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4566 msgid "" "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved " "preset for the current option group.\n" @@ -8714,13 +10239,13 @@ msgid "" "to the last saved preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4346 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4576 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or " "default) values for the current option group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4348 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4578 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not " "equal to the system (or default) values for the current option group.\n" @@ -8728,17 +10253,17 @@ msgid "" "default) values." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4351 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4581 msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4354 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4584 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last " "saved preset for the current option group." msgstr "白色子彈圖標表示設置與當前選項組上次保存的預設中的設置相同。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4356 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4586 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal " "to the last saved preset for the current option group.\n" @@ -8748,26 +10273,26 @@ msgstr "" "\"後退箭頭\" 圖標表示設置已更改, 與當前選項組的上次保存的預設不相等。\n" "單擊可將當前選項組的所有設置重置爲上次保存的預設。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4362 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4592 msgid "" "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or " "default) value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4363 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4593 msgid "" "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to " "the system (or default) value.\n" "Click to reset current value to the system (or default) value." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4369 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4599 msgid "" "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved " "preset." msgstr "白色子彈圖標表示該值與上次保存的預設中的值相同。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4370 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4600 msgid "" "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the " "last saved preset.\n" @@ -8776,105 +10301,98 @@ msgstr "" "\"後退箭頭\" 圖標表示該值已更改, 不等於上次保存的預設。\n" "單擊可將當前值重置爲上次保存的預設。" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4524 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4526 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4762 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4764 msgid "Material" msgstr "材料" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4611 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4612 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4849 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4850 msgid "Material printing profile" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4664 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4899 msgid "Support head" msgstr "支撐頭部寬度" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4669 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4904 msgid "Support pillar" msgstr "支撐支柱" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4692 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4927 msgid "Connection of the support sticks and junctions" msgstr "支撐杆和連接點的連接" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4697 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4954 msgid "Automatic generation" msgstr "自動生成" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4772 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5022 #, boost-format msgid "" "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n" "To enable \"%1%\", please switch off \"%2%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3544 msgid "Object elevation" msgstr "對象高程" -#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4774 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3795 +#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:5024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4012 msgid "Pad around object" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:153 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:162 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1047 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1100 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1115 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1130 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1145 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:147 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:156 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:165 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1075 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1128 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1143 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1158 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1173 msgid "Undef" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:772 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:792 msgid "Unsaved Changes" msgstr "未保存的更改" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:790 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:810 msgid "Switching Presets: Unsaved Changes" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:832 -msgid "Old Value" +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:858 +msgid "Original Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:833 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:859 +msgid "Modified Value" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:861 msgid "New Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:864 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:867 -msgid "Keep" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:864 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:892 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1593 msgid "Transfer" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:871 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:899 msgid "Don't save" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:871 -msgid "Discard" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:877 -msgid "Save" -msgstr "儲存" - -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:898 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:926 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "create new project" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:899 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:927 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you " "switch a preset" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:900 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:928 msgid "" "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time " "you: \n" @@ -8882,178 +10400,276 @@ msgid "" "- Loading a new project while some presets are modified" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:903 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:931 msgid "PrusaSlicer will remember your action." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:904 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:932 #, boost-format msgid "" "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n" "to be asked about unsaved changes again." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:936 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1699 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:964 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1796 msgid "" "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:938 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:966 msgid "All settings changes will not be saved" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:938 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:966 msgid "All settings changes will be discarded." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:941 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:969 msgid "Save the selected options." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:942 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:970 msgid "Keep the selected settings." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:943 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:971 msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:947 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:975 #, boost-format msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:948 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:976 #, boost-format msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1224 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1261 msgid "The following preset was modified" msgid_plural "The following presets were modified" msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1230 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1267 #, boost-format msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1234 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1271 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the " "following unsaved changes:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1235 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1272 #, boost-format msgid "" "Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the " "following unsaved changes:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1283 -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1673 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1321 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1874 msgid "Extruders count" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1456 -msgid "Select presets to compare" -msgstr "" +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1350 +msgid "The preset modifications are successfully saved" +msgid_plural "The presets modifications are successfully saved" +msgstr[0] "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1505 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1539 msgid "Show all presets (including incompatible)" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1520 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1557 +msgid "Select presets to compare" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1569 msgid "Left Preset Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1521 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1570 msgid "Right Preset Value" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1630 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1619 +msgid "" +"Transfer the selected options from left preset to the right.\n" +"Note: New modified presets will be selected in setting stabs after close " +"this dialog." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1627 +msgid "Save the selected options from left preset to the right." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1645 +msgid "Transfer values from left to right" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1646 +msgid "" +"If enabled, this dialog can be used for transver selected values from left " +"to right preset." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1831 msgid "One of the presets doesn't found" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1641 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1842 msgid "Compared presets has different printer technology" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1655 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1856 msgid "Presets are the same" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1663 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1864 msgid "" "Presets are different.\n" "Click this button to select the same preset for the right and left preset." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1687 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1888 msgid "Undef category" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1687 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1888 msgid "Undef group" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:2040 +msgid "Modified" +msgstr "修改日期" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:41 msgid "Update available" msgstr "更新可用" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:37 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:41 #, c-format, boost-format msgid "New version of %s is available" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:42 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:101 msgid "Current version:" msgstr "當前版本:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:44 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:48 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:103 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:141 msgid "New version:" msgstr "新版本:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:52 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:56 msgid "Changelog & Download" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:59 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:133 -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:191 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:63 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:309 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:367 msgid "Open changelog page" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:65 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:69 msgid "Open download page" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:72 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:76 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:109 msgid "Don't notify about new releases any more" msgstr "不再通知有關新版本的信息" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:94 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:98 +msgid "App Update available" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:98 +#, c-format, boost-format +msgid "" +"New version of %s is available.\n" +"Do you wish to download it?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:138 +msgid "App Update download" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:138 +#, c-format, boost-format +msgid "New version of %s is available." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:146 +msgid "Run installer after download. (Otherwise file explorer will be opened)" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:151 +msgid "Target directory:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:158 +msgid "Select directory" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:176 +msgid "Select directory:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:193 +msgid "Download" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:204 +msgid "Directory path is empty." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 +msgid "Directory path is incorrect." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:217 +#, boost-format +msgid "Directory %1% doesn't exists. Do you wish to create it?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:222 +msgid "Failed to create directory." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:229 +#, boost-format +msgid "File %1% already exists. Do you wish to overwrite it?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:234 +#, boost-format +msgid "Download path is %1%. Do you wish to continue?" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:270 msgid "Opening Configuration Wizard" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:94 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:261 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:270 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:437 msgid "Configuration update" msgstr "配置更新" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:95 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:271 msgid "" "PrusaSlicer is not using the newest configuration available.\n" "Configuration Wizard may not offer the latest printers, filaments and SLA " "materials to be installed." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:97 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:273 msgid "Configuration update is available" msgstr "配置更新可用" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:100 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:276 msgid "" "Would you like to install it?\n" "\n" @@ -9068,28 +10684,28 @@ msgstr "" "\n" "更新的配置包:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:121 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:181 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:297 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:357 msgid "Comment:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:142 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:318 msgid "Install" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:144 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:320 msgid "Don't install" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:157 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:212 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:333 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:388 #, c-format, boost-format msgid "%s incompatibility" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:157 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:333 msgid "You must install a configuration update." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:160 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:336 #, c-format, boost-format msgid "" "%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n" @@ -9100,17 +10716,12 @@ msgid "" "Updated configuration bundles:" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:200 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:247 -#, c-format, boost-format -msgid "Exit %s" -msgstr "" - -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:213 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:389 #, c-format, boost-format msgid "%s configuration is incompatible" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:216 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:392 #, c-format, boost-format msgid "" "This version of %s is not compatible with currently installed configuration " @@ -9123,20 +10734,20 @@ msgid "" "existing configuration before installing files compatible with this %s." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:225 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:401 #, c-format, boost-format msgid "This %s version: %s" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:230 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:406 msgid "Incompatible bundles:" msgstr "不兼容的包:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:246 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:422 msgid "Re-configure" msgstr "重新配置" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:265 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:441 #, c-format, boost-format msgid "" "%s now uses an updated configuration structure.\n" @@ -9152,28 +10763,37 @@ msgid "" "choose whether to enable automatic preset updates." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:282 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:458 msgid "For more information please visit our wiki page:" msgstr "欲瞭解更多信息, 請訪問我們的維基頁面:" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:475 msgid "Configuration updates" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:475 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:495 msgid "No updates available" msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:304 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:480 #, c-format, boost-format msgid "%s has no configuration updates available." msgstr "" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:21 +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:495 +msgid "App update" +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:500 +#, c-format, boost-format +msgid "%s has no version updates available." +msgstr "" + +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:23 msgid "Ramming customization" msgstr "衝擊自定義" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:54 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:56 msgid "" "Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-" "extruder MM printer. Its purpose is to properly shape the end of the " @@ -9192,63 +10812,63 @@ msgstr "" "\n" "這是一個專家級設置, 不正確的調整很可能會導致卡料, 擠出機砂輪磨耗材絲等。" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:114 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 msgid "Total ramming time" msgstr "總衝擊時間" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:116 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:118 msgid "Total rammed volume" msgstr "總衝擊量" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:120 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 msgid "Ramming line width" msgstr "衝擊線寬度" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:122 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:124 msgid "Ramming line spacing" msgstr "衝擊線行距" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:173 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:175 msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment" msgstr "擦拭塔-擠出清理體積調整" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:299 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:301 msgid "" "Here you can adjust required purging volume (mm³) for any given pair of " "tools." msgstr "在這裏, 您可以調整任何給定的對工具所需的清除體積 (mm³) 。" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:300 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:302 msgid "Extruder changed to" msgstr "擠出機更改爲" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:308 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:310 msgid "unloaded" msgstr "卸載" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:309 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:311 msgid "loaded" msgstr "裝載" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:352 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:354 msgid "Tool #" msgstr "工具 #" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:361 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:363 msgid "" "Total purging volume is calculated by summing two values below, depending on " "which tools are loaded/unloaded." msgstr "總清除量是通過求和下面的兩個值來計算的, 具體取決於裝載/卸載的工具。" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:362 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:364 msgid "Volume to purge (mm³) when the filament is being" msgstr "要清除的體積 (mm³) 當耗材正在被" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:376 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:378 msgid "From" msgstr "從" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:442 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:444 msgid "" "Switching to simple settings will discard changes done in the advanced " "mode!\n" @@ -9259,26 +10879,28 @@ msgstr "" "\n" "要繼續嗎?" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:454 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:456 msgid "Show simplified settings" msgstr "顯示簡單設置" -#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:454 +#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:456 msgid "Show advanced settings" msgstr "顯示高級設置" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:644 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:672 #, c-format, boost-format msgid "Switch to the %s mode" msgstr "切換到 %s 模式" -#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:645 +#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:673 #, c-format, boost-format msgid "Current mode is %s" msgstr "當前模式爲 %s" -#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:69 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:141 -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:69 +#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:69 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:206 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:255 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:667 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:814 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:887 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:88 #, c-format, boost-format msgid "Mismatched type of print host: %s" msgstr "列印主機類型不匹配: %s" @@ -9395,69 +11017,100 @@ msgid "" "is required." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:164 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:279 msgid "Connection to OctoPrint works correctly." msgstr "與OctoPrint的連接工作正常。" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:170 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:285 msgid "Could not connect to OctoPrint" msgstr "無法連接到 OctoPrint" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:172 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:287 msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required." msgstr "注意: 至少需要1.1.0 版本的 OctoPrint." -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:292 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:529 msgid "Connection to Prusa SL1 / SL1S works correctly." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:298 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:535 msgid "Could not connect to Prusa SLA" msgstr "無法連接到 Prusa SLA" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:336 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:574 msgid "Connection to PrusaLink works correctly." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:342 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:580 msgid "Could not connect to PrusaLink" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:61 +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:766 +msgid "Storages found:" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:768 +msgid "read only" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:768 +msgid "no free space" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:771 +#, boost-format +msgid "Upload has failed. There is no suitable storage found at %1%.%2%" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:64 #, boost-format msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:645 -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:662 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:998 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1015 msgid "Continue and install configuration updates?" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:777 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1021 +msgid "Installing profiles" +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1071 +#, boost-format +msgid "Downloading resources for %1%." +msgstr "" + +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1171 msgid "" "Configuration Updates causes a lost of preset modification.\n" "So, check unsaved changes and save them if necessary." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:779 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1173 msgid "Updating" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:808 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1202 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s and max. %s" msgstr "需要最小 %s 和最大 %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:812 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1206 #, c-format, boost-format msgid "requires min. %s" msgstr "需要最小 %s" -#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:815 +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1209 #, c-format, boost-format msgid "requires max. %s" msgstr "需要最大 %s" +#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:1362 +#, boost-format +msgid "Couldn't locate idx file %1% when performing updates." +msgstr "" + #: src/slic3r/Utils/Http.cpp:73 msgid "" "Could not detect system SSL certificate store. PrusaSlicer will be unable to " @@ -9482,30 +11135,30 @@ msgid "" "connections. See logs for additional details." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Process.cpp:157 +#: src/slic3r/Utils/Process.cpp:164 msgid "Open G-code file:" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:84 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:103 msgid "Connection to Repetier works correctly." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:90 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:109 msgid "Could not connect to Repetier" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:92 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:111 msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required." msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:246 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:263 #, boost-format msgid "" "HTTP status: %1%\n" "Message body: \"%2%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:253 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:270 #, boost-format msgid "" "Parsing of host response failed.\n" @@ -9513,7 +11166,7 @@ msgid "" "Error: \"%2%\"" msgstr "" -#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:266 +#: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:283 #, boost-format msgid "" "Enumeration of host printers failed.\n" @@ -9542,94 +11195,90 @@ msgstr "" msgid "Abort" msgstr "中止" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:539 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:486 msgid "There is an object with no extrusions in the first layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:570 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:517 #, boost-format msgid "Empty layer between %1% and %2%." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:573 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:520 msgid "(Some lines not shown)" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:575 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:522 #, boost-format msgid "Object name: %1%" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:576 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:523 msgid "" "Make sure the object is printable. This is usually caused by negligibly " "small extrusions or by a faulty model. Try to repair the model or change its " "orientation on the bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:718 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:665 msgid "Filament Start G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:725 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:672 msgid "Filament End G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:764 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:713 msgid "In the custom G-code were found reserved keywords:" msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:766 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:715 msgid "" "This may cause problems in g-code visualization and printing time estimation." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1200 src/libslic3r/GCode.cpp:1211 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1116 src/libslic3r/GCode.cpp:1127 msgid "No extrusions were generated for objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/GCode.cpp:1406 +#: src/libslic3r/GCode.cpp:1320 msgid "" "Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no " "collision." msgstr "" -#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:344 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:380 -msgid "Mixed" -msgstr "混合" - #: src/libslic3r/Flow.cpp:61 #, boost-format msgid "" "Cannot calculate extrusion width for %1%: Variable \"%2%\" not accessible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1735 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1900 #, boost-format msgid "" "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not " "compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1746 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1911 msgid "" "The selected 3MF contains FDM supports painted object using a newer version " "of PrusaSlicer and is not compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1750 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1915 msgid "" "The selected 3MF contains seam painted object using a newer version of " "PrusaSlicer and is not compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1754 +#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1919 msgid "" "The selected 3MF contains multi-material painted object using a newer " "version of PrusaSlicer and is not compatible." msgstr "" -#: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:993 +#: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:1010 #, boost-format msgid "" "The selected amf file has been saved with a newer version of %1% and is not " @@ -9772,82 +11421,84 @@ msgstr "驗證失敗" msgid "write calledback failed" msgstr "寫回失敗" -#: src/libslic3r/Print.cpp:451 +#: src/libslic3r/Print.cpp:465 msgid "All objects are outside of the print volume." msgstr "所有對象都在列印範圍之外。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:454 +#: src/libslic3r/Print.cpp:468 msgid "The supplied settings will cause an empty print." msgstr "當前提供的設置將導致空列印。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:458 +#: src/libslic3r/Print.cpp:472 msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them." msgstr "有些物體太過靠近; 你的擠出頭有機會和他們相撞。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:460 +#: src/libslic3r/Print.cpp:474 msgid "" "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions." msgstr "有些物體太高, 無法在擠出頭不衝突的情況下列印。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:469 +#: src/libslic3r/Print.cpp:483 msgid "" "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either " "remove all but the last object, or enable sequential mode by " "\"complete_objects\"." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:473 +#: src/libslic3r/Print.cpp:487 msgid "" "The Spiral Vase option can only be used when printing single material " "objects." msgstr "\"螺旋花瓶\" 選項只能在列印單個材料對象時使用。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:486 +#: src/libslic3r/Print.cpp:500 msgid "" "The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle " "diameter and use filaments of the same diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:492 +#: src/libslic3r/Print.cpp:506 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, RepRap/Sprinter, " "RepRapFirmware and Repetier G-code flavors." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:494 +#: src/libslic3r/Print.cpp:508 msgid "" "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder " "addressing (use_relative_e_distances=1)." msgstr "擦料塔目前僅支持相對擠出機尋址 (use_relative_e_distances=1)。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:496 -msgid "Ooze prevention is currently not supported with the wipe tower enabled." +#: src/libslic3r/Print.cpp:510 +msgid "" +"Ooze prevention is only supported with the wipe tower when " +"'single_extruder_multi_material' is off." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:498 +#: src/libslic3r/Print.cpp:512 msgid "" "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:500 +#: src/libslic3r/Print.cpp:514 msgid "" "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential " "prints." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:521 +#: src/libslic3r/Print.cpp:535 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal " "layer heights" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:523 +#: src/libslic3r/Print.cpp:537 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "over an equal number of raft layers" msgstr "只有在相同數量的基座層上列印的對象時, 才支持擦料塔" -#: src/libslic3r/Print.cpp:526 +#: src/libslic3r/Print.cpp:540 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed " "with the same support_material_contact_distance" @@ -9855,34 +11506,34 @@ msgstr "" "只有在使用相同的support_material_contact_distance(支撐材料距離)列印多個對象" "時, 才支持擦料塔" -#: src/libslic3r/Print.cpp:528 +#: src/libslic3r/Print.cpp:542 msgid "" "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced " "equally." msgstr "只有在多個對象被平均切割的情況下, 才支持擦料塔。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:552 +#: src/libslic3r/Print.cpp:566 msgid "" "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer " "height" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:576 +#: src/libslic3r/Print.cpp:590 msgid "" "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have." msgstr "爲一個或多個對象分配了印表機不存在的擠出機。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:589 +#: src/libslic3r/Print.cpp:603 #, boost-format msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:592 +#: src/libslic3r/Print.cpp:606 #, boost-format msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:603 +#: src/libslic3r/Print.cpp:617 msgid "" "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support " "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 " @@ -9893,13 +11544,13 @@ msgstr "" "(support_material_extruder == 0 或 support_material_interface_extruder == 0)" "列印支撐物, 則所有噴嘴的直徑必須相同。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:611 +#: src/libslic3r/Print.cpp:625 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers " "need to be synchronized with the object layers." msgstr "要使擦料塔與可溶性支撐配合使用, 支持層需要與對象圖層同步。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:615 +#: src/libslic3r/Print.cpp:629 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are " "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both " @@ -9910,158 +11561,213 @@ msgstr "" "於的支架。(support_material_extruder 和support_material_interface_extruder " "都需要設置爲 0)。" -#: src/libslic3r/Print.cpp:651 +#: src/libslic3r/Print.cpp:665 msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "第一層高度不能大於噴嘴直徑" -#: src/libslic3r/Print.cpp:656 +#: src/libslic3r/Print.cpp:670 msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter" msgstr "層高度不能大於噴嘴直徑" -#: src/libslic3r/Print.cpp:677 +#: src/libslic3r/Print.cpp:691 msgid "" "Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " "each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " "layer_gcode." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:679 +#: src/libslic3r/Print.cpp:693 msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:681 +#: src/libslic3r/Print.cpp:695 msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " "extruder addressing." msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:823 +#: src/libslic3r/Print.cpp:837 msgid "Infilling layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:845 +#: src/libslic3r/Print.cpp:865 msgid "Generating skirt and brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:893 +#: src/libslic3r/Print.cpp:913 msgid "Exporting G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/Print.cpp:897 +#: src/libslic3r/Print.cpp:917 msgid "Generating G-code" msgstr "" +#: src/libslic3r/Print.cpp:1126 +msgid "Alert if supports needed" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1131 +msgid "long bridging extrusions" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1132 +msgid "floating bridge anchors" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1135 +msgid "collapsing overhang" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1137 +msgid "loose extrusions" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1140 +msgid "low bed adhesion" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1141 +msgid "floating object part" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1142 +msgid "thin fragile section" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1178 +msgid "Detected print stability issues" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1193 +msgid "Object" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1203 +msgid "Consider enabling supports" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/Print.cpp:1203 +msgid "and/or brim" +msgstr "" + #: src/libslic3r/SLA/Pad.cpp:533 msgid "Pad brim size is too small for the current configuration." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:628 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:546 msgid "" "Cannot proceed without support points! Add support points or disable support " "generation." msgstr "沒有支持點就無法繼續!添加支持點或禁用支持生成。" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:640 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:558 msgid "" "Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to " "print the object without elevation." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:646 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:564 msgid "" "The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the " "object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than " "the 'Pad object gap' parameter to avoid this." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:661 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:579 msgid "Exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:668 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:586 msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:784 +#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:693 msgid "Slicing done" msgstr "切片完成" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:47 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:57 +msgid "Assembling model from parts" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:58 msgid "Hollowing model" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:48 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:59 msgid "Drilling holes into model." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:49 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:60 msgid "Slicing model" msgstr "切片模型" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:50 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:639 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:61 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:691 msgid "Generating support points" msgstr "生成支持點" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:51 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:62 msgid "Generating support tree" msgstr "生成支持樹" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:52 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:63 msgid "Generating pad" msgstr "生成板" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:53 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:64 msgid "Slicing supports" msgstr "切片支持" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:68 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:79 msgid "Merging slices and calculating statistics" msgstr "合併切片和計算統計信息" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:69 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:80 msgid "Rasterizing layers" msgstr "柵格化圖層" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:435 -msgid "Too many overlapping holes." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:442 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:255 msgid "" "Mesh to be hollowed is not suitable for hollowing (does not bound a volume)." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:450 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:262 msgid "Unable to drill the current configuration of holes into the model." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:470 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:271 msgid "" "Drilling holes into the mesh failed. This is usually caused by broken model. " "Try to fix it first." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:476 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:279 msgid "Failed to drill some holes into the model" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:520 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:289 +msgid "" +"Can't perform full mesh booleans! Some parts of the print will be previewed " +"with approximated meshes. This does not affect the quality of slices or the " +"physical print in any way." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:510 msgid "" "Slicing had to be stopped due to an internal error: Inconsistent slice index." msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:691 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:700 -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:738 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:740 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:749 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:787 msgid "Visualizing supports" msgstr "可視化支持" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:730 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:779 msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration" msgstr "" -#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:854 +#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:908 msgid "" "There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the " "objects printable." @@ -10071,27 +11777,27 @@ msgstr "" msgid "Failed processing of the output_filename_format template." msgstr "處理 output_filename_format 模板失敗。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:235 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:253 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:254 msgid "Printer technology" msgstr "印表機技術" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:261 msgid "Bed shape" msgstr "機牀形狀" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:266 msgid "Bed custom texture" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:271 msgid "Bed custom model" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:276 msgid "Elephant foot compensation" msgstr "大象腳補償" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:278 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect." @@ -10099,27 +11805,27 @@ msgstr "" "第一層將被相對於配置的值在 XY 平面上縮小, 以補償第一層斜視, 也就是大象腳的效" "果。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:286 msgid "G-code thumbnails" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:287 msgid "" "Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the " "following format: \"XxY, XxY, ...\"" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:275 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293 msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:276 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:294 msgid "" "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " "QOI for low memory firmware" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:287 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:305 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." @@ -10127,21 +11833,21 @@ msgstr "" "該參數控制切片的高度(因此也控制總層數)。較薄的切片可以使精度更高,但花費的" "列印時間也更長。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:312 msgid "Max print height" msgstr "最大列印高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:313 msgid "" "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while " "printing." msgstr "將其設置爲您的擠出機在列印時可以達到的最大高度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:303 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321 msgid "Hostname, IP or URL" msgstr "主機名, IP 或 URL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:322 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host " @@ -10150,11 +11856,11 @@ msgid "" "password@your-octopi-address/" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:331 msgid "API Key / Password" msgstr "API 密鑰/密碼" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain " "the API Key or the password required for authentication." @@ -10162,57 +11868,69 @@ msgstr "" "Slic3r 可以將 G-code 文件上載到印表機主機。此字段應包含 API 密鑰或身份驗證所" "需的密碼。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:340 msgid "Name of the printer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:330 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:348 msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " "is used." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:364 msgid "Password" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:372 msgid "Ignore HTTPS certificate revocation checks" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:355 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:373 msgid "" "Ignore HTTPS certificate revocation checks in case of missing or offline " "distribution points. One may want to enable this option for self signed " "certificates if connection fails." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:380 msgid "Printer preset names" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:381 msgid "Names of presets related to the physical printer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:368 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386 msgid "Authorization Type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:391 msgid "API key" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:374 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392 msgid "HTTP digest" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 +msgid "Avoid crossing curled overhangs (Experimental)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:412 +msgid "" +"Plan travel moves such that the extruder avoids areas where the filament may " +"be curled up. This is mostly happening on steeper rounded overhangs and may " +"cause a crash with the nozzle. This feature slows down both the print and " +"the G-code generation." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "避免跨越輪廓" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " @@ -10221,11 +11939,11 @@ msgstr "" "爲了儘量減少跨越輪廓,優化空程的移動方式。這非常適用於受滲漏問題影響的鮑登擠" "出頭。此功能會減慢列印速度和 G 代碼生成速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:402 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:427 msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:429 msgid "" "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is " "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this " @@ -10233,25 +11951,25 @@ msgid "" "as percentage (for example 50%) of a direct travel path." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:407 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:432 msgid "mm or % (zero to disable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2946 msgid "Other layers" msgstr "其它層" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:440 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." msgstr "第一個圖層後的層的牀溫。將此設置爲零, 以禁用輸出中的牀溫控制命令。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:418 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:443 msgid "Bed temperature" msgstr "機牀溫度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:425 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:450 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " @@ -10260,11 +11978,11 @@ msgstr "" "這段自定義代碼在層改變,即Z軸移動前插入。注意除了可以使用[layer_num]和" "[layer_z],也可以使用佔位符變量替代所有的slic3r設置。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:460 msgid "Between objects G-code" msgstr "對象之間的 G-code" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:461 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " @@ -10278,47 +11996,47 @@ msgstr "" "添加溫度命令。請注意, 您可以對所有 Slic3r 設置使用佔位符變量, 因此您可以將 " "\"M109 S[first_layer_temperature]\" 命令放在任何需要的地方。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "底部表面生成的可靠層數。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 msgid "Bottom solid layers" msgstr "底部可靠層" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:481 msgid "" "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483 msgid "Minimum bottom shell thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:464 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:489 msgid "Bridge" msgstr "橋" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." msgstr "此項爲印表機在列印橋時的加速度。設爲0可以禁用列印橋的加速度控制。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:638 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1197 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1690 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1741 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1960 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:492 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1754 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 msgid "mm/s²" msgstr "mm/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:498 msgid "Bridging angle" msgstr "橋接角度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:500 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " @@ -10327,35 +12045,28 @@ msgstr "" "橋接角度覆蓋。如果保持爲零, 則將自動計算橋接角度。否則, 所提供的角度將用於所" "有橋樑。使用180°實現零角度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:478 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2251 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2261 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3010 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3113 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3788 -msgid "°" -msgstr "°" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:509 msgid "Bridges fan speed" msgstr "橋風扇速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:510 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "此項爲在列印所有橋和懸垂部位時的風扇速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1110 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1770 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3292 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1174 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1834 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2148 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3392 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3643 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3924 msgid "%" msgstr "%" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:518 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "橋流量比" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:520 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " @@ -10365,99 +12076,141 @@ msgstr "" "此因素影響橋接部位的塑料用量。可以略微減少該值以回撤擠出物避免滴垂。但默認設" "置通常來說已經可以滿足使用,在修改前需通過冷卻(使用風扇)進行測試。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:505 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:530 msgid "Bridges" msgstr "橋接處" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "列印橋接處的速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:933 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:968 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1325 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1673 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1707 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1991 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2218 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2758 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2908 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2918 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:980 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:997 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1005 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1579 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1661 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1771 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1783 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1856 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2055 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3056 msgid "mm/s" msgstr "mm/s" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:540 +msgid "Enable dynamic overhang speeds" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:542 +msgid "This setting enables dynamic speed control on overhangs." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:547 +msgid "Overhang overlap levels" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549 +msgid "" +"Controls overhang levels, expressed as a percentage of overlap of the " +"extrusion with the previous layer - 100% represents full overlap - no " +"overhang is present, while 0% represents full overhang (floating extrusion). " +"Each overhang level then corresponds with the overhang speed below. Speeds " +"for overhang levels in between are calculated via linear interpolation.If " +"you set multiple different speeds for the same overhang level, only the " +"largest speed is used. " +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:562 +msgid "Dynamic speed on overhangs" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 +msgid "" +"This setting controls the speed on the overhang with the overlap value set " +"above. The speed of the extrusion is calculated as a linear interpolation of " +"the speeds for higher and lower overlap. If set as percentage, the speed is " +"calculated over the external perimeter speed." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2395 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 +msgid "mm/s or %" +msgstr "mm/s 或 %" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:574 msgid "Brim width" msgstr "裙邊寬度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576 msgid "" "The horizontal width of the brim that will be printed around each object on " "the first layer. When raft is used, no brim is generated (use " "raft_first_layer_expansion)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 msgid "Brim type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:587 msgid "" "The places where the brim will be printed around each object on the first " "layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593 msgid "No brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594 msgid "Outer brim only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:595 msgid "Inner brim only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:596 msgid "Outer and inner brim" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:542 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:601 msgid "Brim separation gap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:544 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 msgid "" "Offset of brim from the printed object. The offset is applied after the " "elephant foot compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:610 msgid "Clip multi-part objects" msgstr "剪切多部分對象" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:552 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:611 msgid "" "When printing multi-material objects, this settings will make Slic3r to clip " "the overlapping object parts one by the other (2nd part will be clipped by " "the 1st, 3rd part will be clipped by the 1st and 2nd etc)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:618 msgid "Colorprint height" msgstr "彩色列印高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:560 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:619 msgid "Heights at which a filament change is to occur." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:629 msgid "Compatible printers condition" msgstr "兼容的印表機條件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:571 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:630 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -10466,11 +12219,11 @@ msgstr "" "使用中的印表機配置文件的配置值的布爾表達式。如果此表達式的計算結果爲 true, 則" "此配置文件被視爲與活動印表機配置文件兼容。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 msgid "Compatible print profiles condition" msgstr "兼容的列印配置文件條件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active print " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " @@ -10479,11 +12232,11 @@ msgstr "" "使用中的列印配置文件的配置值的布爾表達式。如果此表達式的計算結果爲 true, 則此" "配置文件被視爲與活動列印配置文件兼容。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 msgid "Complete individual objects" msgstr "列印完成單個物體" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:663 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " @@ -10494,33 +12247,33 @@ msgstr "" "(從底層開始)。此選項利於避免打毀掉物體。Slic3r應該給出警示,避免擠出頭碰" "撞,但請小心。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:671 msgid "Enable auto cooling" msgstr "自動冷卻使能" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:613 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:672 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." msgstr "該選項啓動自動冷卻,使得可根據層列印時間調整列印速度和風扇速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:618 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 msgid "Cooling tube position" msgstr "冷卻管位置" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:619 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678 msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 msgid "Cooling tube length" msgstr "冷卻管長度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:627 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:686 msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:635 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " @@ -10529,11 +12282,11 @@ msgstr "" "該值爲印表機在使用了特定的加速度值(如輪廓/填充)後將重置的加速度值。設爲0以" "防止重置加速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:644 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:703 msgid "Default filament profile" msgstr "默認耗材絲配置" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704 msgid "" "Default filament profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this filament profile will be " @@ -10542,12 +12295,12 @@ msgstr "" "與當前印表機配置文件關聯的默認耗材絲配置文件。在選擇當前印表機配置文件時, 將" "激活此耗材絲絲配置文件。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:651 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710 msgid "Default print profile" msgstr "默認 SLA 列印配置文件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3511 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:711 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3871 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3882 msgid "" "Default print profile associated with the current printer profile. On " "selection of the current printer profile, this print profile will be " @@ -10556,11 +12309,11 @@ msgstr "" "與當前印表機配置文件關聯的默認列印配置文件。在選擇當前印表機配置文件時, 將激" "活此列印配置文件。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:717 msgid "Disable fan for the first" msgstr "前幾層禁用風扇" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:659 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:718 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." @@ -10568,31 +12321,31 @@ msgstr "" "您可以將其設置爲正值, 以便在第一層期間完全禁用風扇, 這樣就不會使粘附變得更" "糟。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:668 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 msgid "Don't support bridges" msgstr "不支持橋接" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." msgstr "試驗項,在橋接處禁止生成支撐材料。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:735 msgid "Distance between copies" msgstr "複製物體之間的距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "自動分佈時所使用的距離。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:695 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of " @@ -10601,72 +12354,76 @@ msgid "" "in extruder order." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:765 msgid "Ensure vertical shell thickness" msgstr "確保垂直外殼厚度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:767 msgid "" "Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell " "thickness (top+bottom solid layers)." msgstr "在傾斜表面附近添加實心填充, 以保證垂直外殼厚度 (頂部 + 底部實心層)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 msgid "Top fill pattern" msgstr "頂部填充圖案" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 msgid "" "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and " "not its adjacent solid shells." msgstr "填充模式的頂部填充。這隻影響頂部可見層, 而不影響其相鄰的實體外殼。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811 msgid "Rectilinear" msgstr "折線式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:780 msgid "Monotonic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 +msgid "Monotonic Lines" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 msgid "Aligned Rectilinear" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1172 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2741 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:783 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 msgid "Concentric" msgstr "同軸式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1176 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:784 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240 msgid "Hilbert Curve" msgstr "希爾伯特曲線式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1177 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 msgid "Archimedean Chords" msgstr "阿基米德和鉉式" # Not so sure about how to put "Octagram Spiral" in Chinese. Or maybe "Octagram螺旋“ is good. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1178 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1242 msgid "Octagram Spiral" msgstr "八角星螺旋式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:794 msgid "Bottom fill pattern" msgstr "底部填充圖案" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796 msgid "" "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external " "visible layer, and not its adjacent solid shells." msgstr "底部填充填充模式。這隻影響底部的外部可見層, 而不影響其相鄰的實體外殼。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:749 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817 msgid "External perimeters" msgstr "外圍輪廓" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:807 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -10677,18 +12434,18 @@ msgstr "" "度, 如果沒有設置默認值將使用 1.125 x 噴嘴直徑。如果以百分比表示 (例如 200%), " "則將根據圖層高度計算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:865 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1422 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1506 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2864 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3086 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3101 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:810 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1283 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3285 msgid "mm or %" msgstr "mm 或 %" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:819 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " @@ -10697,28 +12454,22 @@ msgstr "" "此單獨設置將影響外圍輪廓 (可見的表面) 的速度。如果以百分比表示 (例如: 80%)它" "將在上面的周界速度設置上計算。自動設置爲零。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1252 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2325 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2378 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2709 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2878 -msgid "mm/s or %" -msgstr "mm/s 或 %" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829 msgid "External perimeters first" msgstr "先列印外圍輪廓" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:775 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." msgstr "從最外圍輪廓向最內部的輪廓列印,而不是反方向。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:781 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:837 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "如果需要的話,擴展外圍輪廓" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:783 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:839 +#, fuzzy, c-format, boost-format msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " @@ -10727,7 +12478,18 @@ msgstr "" "在需要時添加更多外圍輪廓, 以避免傾斜牆中的縫隙。Slic3r不斷添加輪廓,直到支持" "上面70%以上的循環。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:793 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 +msgid "Extra perimeters on overhangs (Experimental)" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:848 +msgid "" +"Detect overhang areas where bridges cannot be anchored, and fill them with " +"extra perimeter paths. These paths are anchored to the nearby non-overhang " +"area when possible." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " @@ -10736,7 +12498,7 @@ msgstr "" "要使用的擠出機 (除非指定了更具體的擠出機設置)。此值覆蓋外圍和填充擠出機, 但不" "覆蓋支持擠出機。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:869 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " @@ -10746,7 +12508,7 @@ msgstr "" "設置爲噴嘴尖端和(通常)X架杆之間的垂直距離。換句話說,這是在你的擠出機周圍的" "空隙氣缸的高度,它代表了擠出頭在與其他印列印物體碰撞前科達到的最大深度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:816 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " @@ -10755,20 +12517,20 @@ msgstr "" "設置爲擠出頭周圍的空隙半徑。如果擠出頭未置中,安全起見請選擇最大值。該參數用" "於檢查碰撞,並在界面中顯示圖形預覽。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 msgid "Extruder Color" msgstr "擠出頭顏色" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:827 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:890 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:891 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "僅提供Slic3r界面的視覺幫助。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:833 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:897 msgid "Extruder offset" msgstr "擠出頭偏置" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:898 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " @@ -10779,22 +12541,22 @@ msgstr "" "化每個擠出頭相對第一個擠出頭的位移量。一般爲正座標(它們將從XY座標相減得" "到)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907 msgid "Extrusion axis" msgstr "擠出軸" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." msgstr "" "使用該項設置你的印表機擠出頭的軸所用字母(一般爲E,但有的印表機使用A)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:913 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "擠出倍數" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " @@ -10805,11 +12567,11 @@ msgstr "" "的寬度。通常值範圍在0.9到1.1之間。如果你覺得有必要更改幅度更大,檢查絲料直徑" "和你的固件E步驟。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:859 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:923 msgid "Default extrusion width" msgstr "默認擠出寬度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:925 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " @@ -10821,11 +12583,11 @@ msgstr "" "擠出寬度 (請參閱周邊擠出寬度、填充擠出寬度等工具提示)。如果以百分比表示 (例" "如: 230%), 則將根據圖層高度計算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:937 msgid "Keep fan always on" msgstr "保持風扇總是打開" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:874 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:938 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." @@ -10833,11 +12595,11 @@ msgstr "" "勾選此項,風扇將不會被關閉,在整個列印過程中將持續以不低於最低速開啓。對於PLA" "材料有用,對ABS材料不適用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:943 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "如果列印時間低於該值,則氣動風扇" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:944 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " @@ -10846,27 +12608,27 @@ msgstr "" "如果估算的列印時間低於該數值(單位爲秒),風扇將啓用,而且速度值根據插補最小" "速度值和最大速度值來計算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383 msgid "approximate seconds" msgstr "秒(大約)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3362 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3713 msgid "Color" msgstr "顏色" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:895 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:959 msgid "Filament notes" msgstr "絲料備註" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:896 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "關於材料的備註可放這裏。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1798 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:968 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1862 msgid "Max volumetric speed" msgstr "最大體積速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:905 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:969 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " @@ -10875,75 +12637,75 @@ msgstr "" "該材料所允許的最大體積速度。把最大體積速度限定爲列印速度和材料體積速度的最小" "值。設爲0則無限制。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 msgid "Loading speed" msgstr "加載速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 msgid "Loading speed at the start" msgstr "啓動時的加載速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:923 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987 msgid "Speed used at the very beginning of loading phase." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:930 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 msgid "Unloading speed" msgstr "卸載速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:995 msgid "" "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect " "initial part of unloading just after ramming)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1003 msgid "Unloading speed at the start" msgstr "啓動時卸載速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1004 msgid "" "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:947 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1011 msgid "Delay after unloading" msgstr "卸載後的延遲" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1012 msgid "" "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable " "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to " "original dimensions." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021 msgid "Number of cooling moves" msgstr "冷卻移動次數" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022 msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030 msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "第一次冷卻運動的速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031 msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:974 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1038 msgid "Minimal purge on wipe tower" msgstr "擦拭塔上的最小清理量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:975 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1039 msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " @@ -10955,23 +12717,23 @@ msgstr "" "穩定。在將列印頭清洗成填充物或填充對象之前, Slic3r 將始終將這些數量的材料放入" "擦拭塔中, 以可靠地產生連續的填充物或填充對象。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043 msgid "mm³" msgstr "mm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:985 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1049 msgid "Speed of the last cooling move" msgstr "最後一次冷卻移動的速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1050 msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:993 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1057 msgid "Filament load time" msgstr "耗材絲加載時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1058 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -10980,21 +12742,21 @@ msgstr "" "印表機固件 (或Multi Material Unit 2.0) 在工具更換期間 (執行 T 代碼時) 加載新" "耗材絲的時間。 G-code時間估計器將此時間添加到總列印時間中。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1065 msgid "Ramming parameters" msgstr "衝壓參數" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1066 msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1072 msgid "Filament unload time" msgstr "耗材絲卸載時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1073 msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " "filament during a tool change (when executing the T code). This time is " @@ -11003,7 +12765,7 @@ msgstr "" "印表機固件 (或Multi Material Unit 2.0) 在工具更換期間 (執行 T 代碼時) 卸載耗" "材絲的時間。 G-code時間估計器將此時間添加到總列印時間中。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1017 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1081 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " @@ -11012,12 +12774,12 @@ msgstr "" "在這裏輸入你的材料直徑。需要較高精度,所以請使用卡尺,沿着材料長絲做多次測" "量,計算平均值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3401 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 msgid "Density" msgstr "密度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1089 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " @@ -11027,42 +12789,42 @@ msgstr "" "在這裏輸入你的絲料密度。此僅爲統計信息。一個不錯的方法是測量一段已知長度絲料" "的重量,然後計算體積。更好的方法式直接通過位移計算體積。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1028 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1092 msgid "g/cm³" msgstr "g/cm³" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097 msgid "Filament type" msgstr "耗材類型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1034 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 msgid "The filament material type for use in custom G-codes." msgstr "用於自定義 G-codes的耗材絲材料類型。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1126 msgid "Soluble material" msgstr "可溶性材料" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1127 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "可溶性材料最可能用於可溶性支撐。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1133 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." msgstr "在這裏輸入絲料每公斤的價格。僅用於統計信息。" # Set this to be the local currency symbol. -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134 msgid "money/kg" msgstr "¥/kg" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1139 msgid "Spool weight" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140 msgid "" "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed " "filament spool before printing and one may compare the measured weight with " @@ -11070,19 +12832,19 @@ msgid "" "amount of filament on the spool is sufficient to finish the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1080 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 msgid "g" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1089 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3866 msgid "(Unknown)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1157 msgid "Fill angle" msgstr "填充角度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1095 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1159 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " @@ -11091,90 +12853,90 @@ msgstr "" "填充的默認基礎方向角。交叉引線適用於此。橋接處將使用Slic3r所偵測的最好方向來" "填充,所以此參數不影響它們。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 msgid "Fill density" msgstr "填充密度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "內部填充的密度,以0% - 100% 表示。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1208 msgid "Fill pattern" msgstr "填充樣式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "一般低密度填充的填充樣式。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1167 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2772 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 msgid "Grid" msgstr "網格" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1169 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233 msgid "Stars" msgstr "星級" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1170 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 msgid "Cubic" msgstr "立方體" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1235 msgid "Line" msgstr "線" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2725 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1237 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2796 msgid "Honeycomb" msgstr "蜂窩" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1174 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238 msgid "3D Honeycomb" msgstr "3D 蜂窩" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1175 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239 msgid "Gyroid" msgstr "螺旋形" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1179 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1243 msgid "Adaptive Cubic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 msgid "Support Cubic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1245 msgid "Lightning" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1186 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." msgstr "此項爲印表機對首層使用的加速度。設爲0則對首層禁用加速控制。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1194 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258 msgid "First object layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer of object " "above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first " "layer of object above raft interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1204 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 msgid "First layer bed temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." msgstr "首層的加熱板溫度。設爲0,可在輸出中禁用機牀溫度控制指令。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1215 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " @@ -11185,18 +12947,18 @@ msgstr "" "以得到更好的附着力。如果以百分比表示 (例如 120%), 則將在第一層高度上計算。如" "果設置爲零, 它將使用默認的擠出寬度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " "plates." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1301 msgid "First layer speed" msgstr "首層速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1302 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " @@ -11205,11 +12967,11 @@ msgstr "" "如果表示爲mm/s的數值,該值將被用於首層的列印動作,無關動作的類型。如果表示爲" "百分數(如40%),則以默認速度值爲基準。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312 msgid "Speed of object first layer over raft interface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1249 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first object layer above raft interface, regardless " @@ -11217,22 +12979,22 @@ msgid "" "the default speeds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1259 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323 msgid "First layer nozzle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324 msgid "" "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " "commands in the output G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1268 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1332 msgid "Full fan speed at layer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1269 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1333 msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". " @@ -11241,50 +13003,54 @@ msgid "" "maximum allowed speed at layer \"disable_fan_first_layers\" + 1." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1281 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345 msgid "Fuzzy skin type." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1288 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1352 msgid "Outside walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1289 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 msgid "All walls" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1358 msgid "Fuzzy skin thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360 msgid "" "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), " "measured perpendicular to the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368 msgid "Fuzzy skin point distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1370 msgid "" "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin " "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of " "randomly offset points on the perimeter wall." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378 msgid "Fill gaps" msgstr "填充間隙" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 msgid "" "Enables filling of gaps between perimeters and between the inner most " "perimeters and infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1385 +msgid "Gap fill" +msgstr "間隙填充" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " @@ -11293,11 +13059,11 @@ msgstr "" "使用短鋸齒形移動來填補小縫隙的速度。保持合理的低值, 以避免過多的晃動和共振問" "題。設置爲零, 以禁用間隙填充。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1395 msgid "Verbose G-code" msgstr "詳細的G代碼" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " @@ -11306,11 +13072,11 @@ msgstr "" "啓動該項可獲得帶註釋的G代碼文件,每一行都有對應的解釋性文字。如果從SD卡列印," "文件冗餘部分可能減緩你的固件運行速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 msgid "G-code flavor" msgstr "G代碼風格" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " @@ -11318,15 +13084,15 @@ msgid "" "extrusion value at all." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1367 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1431 msgid "No extrusion" msgstr "無擠出" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 msgid "Label objects" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1373 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437 msgid "" "Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " "object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " @@ -11334,19 +13100,19 @@ msgid "" "setup and Wipe into Object / Wipe into Infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 msgid "G-code substitutions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1450 msgid "High extruder current on filament swap" msgstr "耗材絲切換時的高擠出機電流" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1451 msgid "" "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the " "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to " @@ -11355,17 +13121,17 @@ msgstr "" "在耗材絲切換序列中增加擠出機電機電流可能是有益的, 這樣可以快速衝擊進料速度, " "並在用不良形狀的尖端加載耗材絲時克服阻力。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1459 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." msgstr "印表機填充加速度。設爲0可禁用填充加速控制。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 msgid "Combine infill every" msgstr "每幾層聯合填充" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1469 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." @@ -11373,15 +13139,15 @@ msgstr "" "該功能可通過擠出更厚的填充層來實現聯合填充,並加速列印,同時保留了薄壁,也就" "保證了精度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "混合填充每 n 個層" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478 msgid "Length of the infill anchor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -11394,35 +13160,35 @@ msgid "" "perimeters connected to a single infill line." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1496 msgid "0 (no open anchors)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1433 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520 msgid "1 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1457 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521 msgid "2 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1435 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 msgid "5 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1436 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1459 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 msgid "10 mm" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524 msgid "1000 (unlimited)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1506 msgid "Maximum length of the infill anchor" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1444 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " @@ -11434,19 +13200,19 @@ msgid "" "parameter. Set this parameter to zero to disable anchoring." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1519 msgid "0 (not anchored)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1529 msgid "Infill extruder" msgstr "填充擠出頭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "列印填充時使用的擠出頭。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1539 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " @@ -11458,21 +13224,21 @@ msgstr "" "擠出寬度, 否則將使用 1.125 x 噴嘴直徑。你可能想使用更多的擠出物來加速填充, 使" "你的部件更結實。如果以百分比表示 (例如 90%), 則將在圖層高度上計算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550 msgid "Infill before perimeters" msgstr "先填充後列印輪廓" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." msgstr "該選項將列印輪廓和填充的方式對調,使後者提前。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1492 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556 msgid "Only infill where needed" msgstr "僅在需要時填充" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1494 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558 msgid "" "This option will limit infill to the areas actually needed for supporting " "ceilings (it will act as internal support material). If enabled, slows down " @@ -11481,11 +13247,11 @@ msgstr "" "該選項將把填充限定用於支撐天花板(將充當內部支撐材料的作用)。如果啓用,由於" "多個包含的選項將使G代碼生成速度變慢。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1501 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1565 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "填充/輪廓重疊" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1503 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1567 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " @@ -11495,23 +13261,23 @@ msgstr "" "使得填充和輪廓間有額外的重疊部分,便於結合。理論上並不需要,但偏移可能會導致" "間隙。如果表示爲百分數(如15%),則以輪廓擠出寬度爲基準。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "列印內部填充的速度。零爲自動設置。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1586 msgid "Inherits profile" msgstr "繼承配置文件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 msgid "Name of the profile, from which this profile inherits." msgstr "此配置文件從中繼承的配置文件的名稱。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600 msgid "Interface shells" msgstr "表面外殼" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1601 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " @@ -11520,61 +13286,61 @@ msgstr "" "在相鄰的材料/包圍體之間強制生成可靠外殼層。適用於使用半透明材料或手工可溶性支" "撐材料的多擠出頭列印。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1609 msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1610 msgid "Maximum width of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1547 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2158 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2167 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (0禁用)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1618 msgid "Enable ironing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619 msgid "" "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1627 msgid "Ironing Type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1632 msgid "All top surfaces" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1633 msgid "Topmost surface only" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 msgid "All solid surfaces" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 msgid "Flow rate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1649 msgid "Spacing between ironing passes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1651 msgid "Distance between ironing lines" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " @@ -11584,11 +13350,11 @@ msgstr "" "這段G代碼在每一層變化後,即Z軸移動後,擠出頭移動到第一層的點之前插入。注意除" "了使用如[layer_num]和[layer_z],也可以使用佔位符變量來代替Slic3r的參數。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1679 msgid "Supports remaining times" msgstr "支撐剩餘時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 msgid "" "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute " "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. " @@ -11599,155 +13365,155 @@ msgstr "" "code , 讓固件顯示準確的剩餘時間。到目前爲止, 只有 Prusa i3 MK3 固件識別 M73。" "此外, i3 MK3 固件支持 M73 Qxx Sxx 的靜音模式。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 msgid "Supports stealth mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 msgid "The firmware supports stealth mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1630 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1694 msgid "How to apply limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1631 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1695 msgid "Purpose of Machine Limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1633 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 msgid "How to apply the Machine Limits" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1702 msgid "Emit to G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 msgid "Use for time estimate" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 msgid "Ignore" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1727 msgid "Maximum feedrate X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 msgid "Maximum feedrate Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1729 msgid "Maximum feedrate Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1666 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730 msgid "Maximum feedrate E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733 msgid "Maximum feedrate of the X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734 msgid "Maximum feedrate of the Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 msgid "Maximum feedrate of the Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1672 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 msgid "Maximum feedrate of the E axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 msgid "Maximum acceleration X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1745 msgid "Maximum acceleration Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1746 msgid "Maximum acceleration Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1683 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1747 msgid "Maximum acceleration E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750 msgid "Maximum acceleration of the X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 msgid "Maximum acceleration of the Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752 msgid "Maximum acceleration of the Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753 msgid "Maximum acceleration of the E axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 msgid "Maximum jerk X" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1762 msgid "Maximum jerk Y" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1699 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1763 msgid "Maximum jerk Z" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1700 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764 msgid "Maximum jerk E" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767 msgid "Maximum jerk of the X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 msgid "Maximum jerk of the Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 msgid "Maximum jerk of the Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1770 msgid "Maximum jerk of the E axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1780 msgid "Minimum feedrate when extruding" msgstr "擠出時的最小進給率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1782 msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1790 msgid "Minimum travel feedrate" msgstr "最小移動進給率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792 msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1800 msgid "Maximum acceleration when extruding" msgstr "擠出時的最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 msgid "" "Maximum acceleration when extruding (M204 P)\n" "\n" @@ -11755,31 +13521,31 @@ msgid "" "(M204 T)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1749 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 msgid "Maximum acceleration when retracting" msgstr "回縮時的最大加速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1815 msgid "Maximum acceleration when retracting (M204 R)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1823 msgid "Maximum acceleration for travel moves" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825 msgid "Maximum acceleration for travel moves (M204 T)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1777 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841 msgid "Max" msgstr "最大值" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "該值表示風扇的最大速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1842 msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " @@ -11790,11 +13556,11 @@ msgstr "" "層高度爲擠出寬度的 75%, 以實現合理的層間粘附。如果設置爲 0, 圖層高度將限制爲" "噴嘴直徑的75%。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852 msgid "Max print speed" msgstr "最大列印速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1789 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " @@ -11803,17 +13569,17 @@ msgstr "" "當將其他速度參數設爲0時,Slic3r會自動計算最優速度以保證擠出頭壓力穩定。該試驗" "參數用於設置所允許的最大列印速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1799 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." msgstr "該實驗參數用於設置你的擠出頭所支持的最大體積速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "最大流量增加率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1808 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1872 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from lower speed to higher speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -11822,15 +13588,15 @@ msgid "" "(feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1877 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1889 msgid "mm³/s²" msgstr "mm³/s²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1819 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "最大流量減少率" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate for a transition from higher speed to lower speed. A value of 1.8 mm³/" @@ -11839,15 +13605,15 @@ msgid "" "(feedrate 20 mm/s) will take at least 2 seconds." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1895 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 msgid "Min" msgstr "最小值" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "該參數表示你的風扇工作的最小PWM。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " @@ -11856,19 +13622,19 @@ msgstr "" "這是此擠出機的最低可列印層高度, 並限制可變圖層高度的分辨率。典型值介於 0.05 " "mm 和 0.1 mm 之間。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913 msgid "Min print speed" msgstr "最小列印速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "Slic3r的最小列印速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 msgid "Minimal filament extrusion length" msgstr "最小耗材絲擠出長度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1858 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " @@ -11877,56 +13643,53 @@ msgstr "" "在底層上消耗指定材料量生成環邊。對於多擠出頭的機器,該最小值適用於每個擠出" "頭。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 msgid "Configuration notes" msgstr "配置備註" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1932 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." msgstr "" "你可以在這裏輸入你的個人備註。該段文字內容將被添加到G代碼文件開頭的註釋裏。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1878 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1942 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "這是你的擠出頭噴嘴的直徑(比如:0.5,0.35等。)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947 msgid "Host Type" msgstr "主機類型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain " "the kind of the host." msgstr "Slic3r 可以將 G-code 文件上載到印表機主機。此字段必須包含主機的類型。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "僅在越過輪廓時回縮" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1973 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." msgstr "當空程不超過上層輪廓時禁用回撤(這樣滴垂現象可能會看不見)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1980 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " -"oozing. It will enable a tall skirt automatically and move extruders outside " -"such skirt when changing temperatures." +"oozing. " msgstr "" -"此選項將降低不活動擠出機的溫度, 以防止滲出。它將自動啓用一條高大的裙邊, 並在" -"溫度變化時將擠出機移到這種裙邊之外。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985 msgid "Output filename format" msgstr "輸出文件名稱格式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " @@ -11937,11 +13700,11 @@ msgstr "" "[timestamp], [year], [month], [day], [hour], [minute], [second], [version], " "[input_filename], [input_filename_base]。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1995 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "偵測橋接輪廓" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1933 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." @@ -11949,21 +13712,21 @@ msgstr "" "試驗選項,用於調整懸空部位的流量(使用橋接流量),將橋接速度用於它們並啓用風" "扇。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2003 msgid "Filament parking position" msgstr "耗材絲停車位" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 msgid "Extra loading distance" msgstr "額外的裝載長度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013 msgid "" "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position " "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When " @@ -11971,27 +13734,27 @@ msgid "" "than unloading." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1957 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1974 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1988 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1998 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2021 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2038 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2052 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062 msgid "Perimeters" msgstr "輪廓" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1958 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2022 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to " "disable acceleration control for perimeters." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1965 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029 msgid "Perimeter extruder" msgstr "輪廓擠出頭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1967 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "列印輪廓和裙邊所使用的擠出頭。第一個擠出頭是1。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " @@ -12003,12 +13766,12 @@ msgstr "" "更精確的表面。如果爲零, 則如果設置, 將使用默認擠出寬度, 否則將使用 1.125 x 噴" "嘴直徑。如果以百分比表示 (例如 200%), 則將在圖層高度上計算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1990 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2054 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "邊界的速度 (等高線, 也稱爲垂直殼)。自動設置爲零。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2000 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2064 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " @@ -12018,11 +13781,11 @@ msgstr "" "該選項設置每一層生成的輪廓個數。注意,如果”額外輪廓“選項被啓動,Slic3r在偵測" "到斜坡表面時可能會自動增加該數值,因爲較多的輪廓有利於斜坡表面的列印。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2004 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2068 msgid "(minimum)" msgstr "(最小)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2012 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2076 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " @@ -12034,90 +13797,90 @@ msgstr "" "號分隔多個腳本。腳本將作爲第一個參數傳遞到 G-code 文件的絕對路徑, 並且它們可" "以通過讀取環境變量訪問 Slic3r 配置設置。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2088 msgid "Printer type" msgstr "印表機類型" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 msgid "Type of the printer." msgstr "印表機的類型." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2030 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2094 msgid "Printer notes" msgstr "印表機備註" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2095 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "您可以在此處放置有關印表機的備註." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2103 msgid "Printer vendor" msgstr "印表機供應商" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104 msgid "Name of the printer vendor." msgstr "印表機供應商的名稱." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2045 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109 msgid "Printer variant" msgstr "印表機版本" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110 msgid "" "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be " "differentiated by a nozzle diameter." msgstr "印表機變體的版本。例如, 印表機版本可以通過噴嘴直徑進行區分。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2063 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2127 msgid "Raft contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129 msgid "" "The vertical distance between object and raft. Ignored for soluble interface." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136 msgid "Raft expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2138 msgid "Expansion of the raft in XY plane for better stability." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2145 msgid "First layer density" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2147 msgid "Density of the first raft or support layer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 msgid "First layer expansion" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2093 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157 msgid "" "Expansion of the first raft or support layer to improve adhesion to print " "bed." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2100 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 msgid "Raft layers" msgstr "筏板層" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2102 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." msgstr "物體將被該數目的層數擡起,而支撐材料將在其下方生成。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2110 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174 msgid "Slice resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2111 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2175 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " @@ -12127,11 +13890,11 @@ msgstr "" "最小細節分辨率,用來簡化輸入文件,加速切片,減少內存佔用。印表機通常很難渲染" "出高精度模型的細節。設爲0則禁用任何簡化,完全依照輸入文件的精度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2185 msgid "G-code resolution" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186 msgid "" "Maximum deviation of exported G-code paths from their full resolution " "counterparts. Very high resolution G-code requires huge amount of RAM to " @@ -12142,42 +13905,42 @@ msgid "" "produced." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "回縮後最小空程" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2134 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "當空程短於此長度時不會觸發回縮。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2140 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "擦拭前的回縮量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." msgstr "對於遠程擠出機, 在做擦拭動作之前, 做一些快速的收回可能是明智的。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2148 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212 msgid "Retract on layer change" msgstr "層變化時回縮" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2149 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "該項強制在Z軸移動完成時回縮。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226 msgid "Length" msgstr "長度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2155 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2219 msgid "Retraction Length" msgstr "回縮長度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2156 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2220 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " @@ -12186,11 +13949,11 @@ msgstr "" "當觸發回縮時,絲料以指定值往回收縮(長度以在進入擠出頭之前的原始材料爲基礎進" "行計算)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2163 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2227 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "回縮長度 (工具更換)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2228 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " @@ -12199,11 +13962,11 @@ msgstr "" "當在改變工具前觸發回縮時,絲料以指定值回縮(長度以進入擠出頭前的原始材料爲基" "礎測量)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2172 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2236 msgid "Lift Z" msgstr "擡高Z" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2173 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237 msgid "" "If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a " "retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for " @@ -12212,15 +13975,15 @@ msgstr "" "如果設爲正值,每當回縮觸發時Z軸會快速擡升。當使用多個擠出頭時,僅會考慮第一個" "擠出頭的該參數。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2180 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244 msgid "Above Z" msgstr "在Z上方" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2245 msgid "Only lift Z above" msgstr "僅提升 Z 高於" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " @@ -12229,15 +13992,15 @@ msgstr "" "如果設爲正值,僅在指定的絕對Z值上方纔會擡高Z。可以調整該參數,用於跳過在前幾" "層時跳過Z擡高的步驟。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2189 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253 msgid "Below Z" msgstr "Z下方" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2254 msgid "Only lift Z below" msgstr "僅提升 Z 低於" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2191 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2255 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " @@ -12246,36 +14009,36 @@ msgstr "" "如果設爲正值,僅在指定的絕對Z值選房可以調整該參數,用於將擡高Z的動作限制在前" "幾層時。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2263 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 msgid "Extra length on restart" msgstr "重啓時額外長度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2264 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." msgstr "" "當在空程後回縮被補償時,擠出頭會基礎額外的指定量絲料。該參數一般不需設置。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2208 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2272 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." msgstr "當在切換工具後回縮被補償時,擠出頭會基礎額外的指定量絲料。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2216 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 msgid "Retraction Speed" msgstr "回抽速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "回縮速度 (僅適用於擠出機電機)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2223 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2224 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2288 msgid "Deretraction Speed" msgstr "減速速度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2289 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " @@ -12284,72 +14047,82 @@ msgstr "" "收回後將耗材絲裝入擠出機的速度 (僅適用於擠出機電機)。如果保持爲零, 則使用回縮" "速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2296 msgid "Seam position" msgstr "接合位置" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "輪廓開始點的位置。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2304 msgid "Random" msgstr "隨機" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2305 msgid "Nearest" msgstr "最近的" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2242 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 msgid "Aligned" msgstr "對齊" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2312 +msgid "Staggered inner seams" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313 +msgid "" +"This option causes the inner seams to be shifted backwards based on their " +"depth, forming a zigzag pattern." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 msgid "Direction" msgstr "方向" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "接縫的首選方向" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2323 msgid "Seam preferred direction" msgstr "接縫首選方向" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330 msgid "Jitter" msgstr "Jitter" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2262 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "接縫首選方向抖動" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2263 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2333 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "接縫抖動的首選方向" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2340 msgid "Distance from brim/object" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 msgid "" "Distance between skirt and brim (when draft shield is not used) or objects." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347 msgid "Skirt height" msgstr "環邊高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2278 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348 msgid "Height of skirt expressed in layers." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2354 msgid "Draft shield" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355 msgid "" "With draft shield active, the skirt will be printed skirt_distance from the " "object, possibly intersecting brim.\n" @@ -12359,27 +14132,27 @@ msgid "" "from print bed due to wind draft." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2363 msgid "Disabled" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2294 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364 msgid "Limited" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365 msgid "Enabled" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2370 msgid "Loops (minimum)" msgstr "圈數(最小)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2371 msgid "Skirt Loops" msgstr "裙邊圈數" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2302 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " @@ -12388,11 +14161,11 @@ msgstr "" "環邊的圈數。如果設置了最小擠出長度,那麼圈數必須比這裏設置的值要大。設爲0則完" "全禁用環邊。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2310 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2380 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "如果圖層列印時間低於該值則減速" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2311 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2381 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." @@ -12400,11 +14173,11 @@ msgstr "" "如果預計列印時間低於該值(單位爲秒),則列印速度將降低以使列印時間延長到該" "值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390 msgid "Small perimeters" msgstr "小邊界" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2322 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2392 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " @@ -12413,33 +14186,33 @@ msgstr "" "此單獨設置將影響半徑爲 < = 6.5 mm (通常爲孔) 的邊界的速度。如果以百分比表示 " "(例如: 80%), 則將根據上面的邊界速度設置進行計算。自動設置爲零。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2402 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "可靠填充閾值區域" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2334 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2404 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." msgstr "對於比指定閾值小的區域強制進行可靠填充。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2335 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2405 msgid "mm²" msgstr "mm²" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2411 msgid "Solid infill extruder" msgstr "可靠填充擠出頭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "當列印可靠填充時使用的擠出頭。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419 msgid "Solid infill every" msgstr "每幾層可靠填充" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2351 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2421 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " @@ -12449,7 +14222,11 @@ msgstr "" "該功能使得每指定數目層強制進行一次可靠填充。設爲0禁用該功能。可以設爲任意值" "(如9999);Slic3r會根據噴嘴直徑和層高來自動選擇圖層的最大可能個數。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2363 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2431 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2443 +msgid "Solid infill" +msgstr "實心填充" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -12460,7 +14237,7 @@ msgstr "" "使用默認擠出寬度, 否則將使用 1.125 x 噴嘴直徑。如果以百分比表示 (例如 90%)它" "將被計算在層的高度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " @@ -12469,19 +14246,19 @@ msgstr "" "列印實心區域的速度 (頂部/內部水平外殼)。這可以用百分比表示 (例如: 80%)超過上" "面的默認填充速度。自動設置爲零。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "在頂部和底部表面生成的可靠層數。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2463 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464 msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 msgid "Spiral vase" msgstr "螺旋式容器" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " @@ -12490,20 +14267,17 @@ msgid "" "when printing more than one single object." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2479 msgid "Temperature variation" msgstr "溫度變化" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2480 msgid "" -"Temperature difference to be applied when an extruder is not active. Enables " -"a full-height \"sacrificial\" skirt on which the nozzles are periodically " -"wiped." +"Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The " +"value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is defined." msgstr "" -"當擠出機處於非活動狀態時, 要應用溫差。啓用全高的 \"犧牲\" 裙邊, 定期擦拭噴" -"嘴。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after bed has reached the " "target temperature and extruder just started heating, and before extruder " @@ -12514,7 +14288,7 @@ msgid "" "put a \"M109 S[first_layer_temperature]\" command wherever you want." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material " @@ -12527,45 +14301,45 @@ msgid "" "extruders, the gcode is processed in extruder order." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2451 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2522 msgid "Color change G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2523 msgid "This G-code will be used as a code for the color change" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2461 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2532 msgid "This G-code will be used as a code for the pause print" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2541 msgid "This G-code will be used as a custom code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "單擠出機多材料" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2550 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "印表機將耗材絲多路複用到一個熱端。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2555 msgid "Prime all printing extruders" msgstr "裝填所有印刷擠出機" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2485 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2556 msgid "" "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the " "print bed at the start of the print." msgstr "如果啓用, 所有列印擠出機都將在列印開始時在列印牀的前緣進行裝填。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2490 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561 msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2562 msgid "" "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " @@ -12573,11 +14347,11 @@ msgid "" "with the print." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 msgid "Slice gap closing radius" msgstr "切片間隙閉合半徑" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2500 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2571 msgid "" "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the " "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " @@ -12586,41 +14360,41 @@ msgstr "" "在三角形網格切片過程中, 小於2倍間隙閉合半徑的裂紋將會被填充。間隙閉合操作可能" "會降低最終列印分辨率, 因此最好將該值保持在合理的較低水平。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2508 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 msgid "Slicing Mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2510 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581 msgid "" "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " "close all holes in the model." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2586 msgid "Regular" msgstr "一般" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2516 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 msgid "Even-odd" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588 msgid "Close holes" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2593 msgid "Generate support material" msgstr "生成支撐材料" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2524 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 msgid "Enable support material generation." msgstr "啓用支撐材料生成功能。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2599 msgid "Auto generated supports" msgstr "自動生成支撐" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2530 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601 msgid "" "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang " "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the " @@ -12629,11 +14403,11 @@ msgstr "" "如果選中, 將根據懸垂閾值自動生成支持。如果未選中, 則僅在 \"支撐執行器\" 空間" "內生成支持。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2607 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "對象與其支撐之間的 XY 分離距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2538 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." @@ -12641,27 +14415,27 @@ msgstr "" "對象與其支撐之間的 xy 分離距離。如果表示爲百分比 (例如 50%), 則將根據外部外圍" "寬度計算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620 msgid "Pattern angle" msgstr "樣式角度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2551 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2622 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." msgstr "使用該參數對支撐材料的樣子在水平面上進行旋轉。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3450 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." msgstr "僅在熱牀上生成支撐,不在列印出來的物體上生成。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2567 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 msgid "Top contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2640 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " @@ -12669,23 +14443,23 @@ msgid "" msgstr "" "物體和支撐材料平面之間的垂直距離。設爲0,則表面上第一層不會被當做橋來處理。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2577 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 msgid "0 (soluble)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2649 msgid "0.1 (detachable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2650 msgid "0.2 (detachable)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656 msgid "Bottom contact Z distance" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2658 msgid "" "The vertical distance between the object top surface and the support " "material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will " @@ -12694,15 +14468,15 @@ msgstr "" #. TRN To be shown in Print Settings "Bottom contact Z distance". Have to be as short as possible #. TRN To be shown in Print Settings "Bottom interface layers". Have to be as short as possible -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2680 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2751 msgid "Same as top" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 msgid "Enforce support for the first" msgstr "前幾層增強支撐" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " @@ -12712,15 +14486,15 @@ msgstr "" "從底部開始,對指定數目的圖層生成支撐材料,無論正常的支撐材料是否啓用,也不管" "任何角度閾值。適用於在熱牀上腳太細、站不住的物件,便於更好的粘附。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2609 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2680 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "強制支撐前 n 層" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2615 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "支撐材料/筏/環邊擠出頭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2617 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." @@ -12728,7 +14502,7 @@ msgstr "" "列印支撐材料、基座和裙邊時使用的擠出機 (1+, 0 用於使用當前擠出機以最大限度地" "減少工具切換)." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2626 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " @@ -12739,20 +14513,20 @@ msgstr "" "默認的擠出寬度, 否則將使用噴嘴直徑。如果以百分比表示 (例如 90%)它將根據層的高" "度計算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2636 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2707 msgid "Interface loops" msgstr "接觸面圈數" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2638 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2709 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "用循環覆蓋支撐物的頂部接觸層。默認情況下禁用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "支撐材料/筏表面擠出頭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." @@ -12760,61 +14534,65 @@ msgstr "" "列印支撐材料界面時要使用的擠出機 (1+, 0 用於使用當前擠出機以最大限度地減少工" "具切換)。這也會影響基座." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 msgid "Top interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2655 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2726 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "在物體和支撐材料中間插入的表面層數。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2662 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2733 msgid "0 (off)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2663 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2734 msgid "1 (light)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2664 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735 msgid "2 (default)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2736 msgid "3 (heavy)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2671 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2742 msgid "Bottom interface layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2744 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material. Set to -1 to use support_material_interface_layers" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 msgid "Closing radius" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2688 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2759 msgid "" "For snug supports, the support regions will be merged using morphological " "closing operation. Gaps smaller than the closing radius will be filled in." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2696 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "表面樣式間隔" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2698 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2769 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "表面直線間的間隔。設爲0獲得可靠表面。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2707 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2776 +msgid "Support material interface" +msgstr "支持材料端口" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " @@ -12823,73 +14601,72 @@ msgstr "" "列印支撐材料表面層的速度。若表示爲百分數(如50%),則以支撐材料速度爲基準計" "算。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2716 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 msgid "Pattern" msgstr "樣式" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2718 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2789 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "生成支撐材料的樣式。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2724 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 msgid "Rectilinear grid" msgstr "直線網格" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2801 msgid "Interface pattern" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2732 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803 msgid "" "Pattern used to generate support material interface. Default pattern for non-" "soluble support interface is Rectilinear, while default pattern for soluble " "support interface is Concentric." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 msgid "Pattern spacing" msgstr "樣式間隔" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2748 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "支撐材料直線間的間隙。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2757 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 msgid "Speed for printing support material." msgstr "列印支撐材料的速度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2764 -msgid "Style" -msgstr "樣式" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2766 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2837 msgid "" "Style and shape of the support towers. Projecting the supports into a " "regular grid will create more stable supports, while snug support towers " "will save material and reduce object scarring." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2843 msgid "Snug" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2778 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844 +msgid "Organic" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "與對象圖層同步" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2780 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " -"multi-material printers, where the extruder switch is expensive." +"multi-material printers, where the extruder switch is expensive. This option " +"is only available when top contact Z distance is set to zero." msgstr "" -"將支撐圖層與對象列印圖層同步。這對於多材料印表機非常有用, 因爲在這種印表機" -"中, 擠出機切換非常不划算." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859 msgid "Overhang threshold" msgstr "懸空閾值" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2861 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° " "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value " @@ -12901,43 +14678,107 @@ msgstr "" "說, 此值表示在沒有支撐材料的情況下可以列印的最水平坡度 (從水平面測量)。設置爲" "零, 用於自動檢測 (推薦)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2800 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2873 msgid "With sheath around the support" msgstr "用護套圍繞支撐" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." msgstr "" "在基礎支架周圍添加護套 (一條外圍線)。這使得支持更可靠, 但也更難以移除。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2881 +msgid "Tree Support Maximum Branch Angle" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2883 +msgid "" +"The maximum angle of the branches, when the branches have to avoid the " +"model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " +"higher angle to be able to have more reach." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892 +msgid "Tree Support Preferred Branch Angle" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2894 +msgid "" +"The preferred angle of the branches, when they do not have to avoid the " +"model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a " +"higher angle for branches to merge faster." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903 +msgid "Tree Support Tip Diameter" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2905 +msgid "The diameter of the top of the tip of the branches of tree support." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912 +msgid "Tree Support Branch Diameter" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914 +msgid "" +"The diameter of the thinnest branches of tree support. Thicker branches are " +"more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2922 +msgid "Tree Support Branch Diameter Angle" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 +msgid "" +"The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " +"the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " +"over their length. A bit of an angle can increase stability of the tree " +"support." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2934 +msgid "Tree Support Branch Density" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936 +msgid "" +"Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " +"the branches. A higher value results in better overhangs, but the supports " +"are harder to remove. Use Support Roof for very high values or ensure " +"support density is similarly high at the top." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2947 msgid "" "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output G-code." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2812 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 msgid "Nozzle temperature" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2956 msgid "Thick bridges" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958 msgid "" "If enabled, bridges are more reliable, can bridge longer distances, but may " "look worse. If disabled, bridges look better but are reliable just for " "shorter bridged distances." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964 msgid "Detect thin walls" msgstr "檢測薄壁" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2966 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." @@ -12945,17 +14786,17 @@ msgstr "" "檢測單一厚度的薄壁(兩個擠出量不吻合,以至於需要把它們壓縮成一條軌跡的地" "方)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2972 msgid "Threads" msgstr "線程" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2973 msgid "" "Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number " "is slightly above the number of available cores/processors." msgstr "線程用於並行處理長時間任務。最優的線程數應比可用核/處理器的數目略多。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985 msgid "" "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables " "for all PrusaSlicer settings as well as {toolchange_z}, {previous_extruder} " @@ -12965,7 +14806,11 @@ msgid "" "behaviour both before and after the toolchange." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2996 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 +msgid "Top solid infill" +msgstr "頂部實心填充" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " @@ -12978,7 +14823,7 @@ msgstr "" "的擠出寬度, 否則將使用噴嘴直徑。如果以百分比表示 (例如 90%)它將被計算在層的高" "度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2873 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3011 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " @@ -12990,66 +14835,66 @@ msgstr "" "層)。你可能想放慢速度, 以獲得更好的表面光潔度。這可以用百分比表示 (例如: 80%)" "以上的固體填充速度。自動設置爲零。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3026 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "在頂部表面上生成的可靠層數。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3027 msgid "Top solid layers" msgstr "頂部實心層" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3035 msgid "" "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if " "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to " "prevent pillowing effect when printing with variable layer height." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038 msgid "Minimum top shell thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "空程移動的速度(從一個擠出點結束調到另一個擠出點開始)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2915 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3053 msgid "Z travel" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054 msgid "" "Speed for movements along the Z axis.\n" "When set to zero, the value is ignored and regular travel speed is used " "instead." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062 msgid "Use firmware retraction" msgstr "使用固件回縮" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063 msgid "" "This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware " "handle the retraction. This is only supported in recent Marlin." msgstr "" "該試驗參數使用G10和G11指令來使固件處理回縮。僅在最新的Marlin中支持該功能。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069 msgid "Use relative E distances" msgstr "使用相對E距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2932 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3070 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." msgstr "如果固件需要相對E值,勾選此項,否則不要勾選。大部分固件使用絕對值。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2938 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 msgid "Use volumetric E" msgstr "使用體積E" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2939 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " @@ -13062,28 +14907,28 @@ msgstr "" "起始G代碼中輸入如'M200 D[filament_diameter_0] T0' 以開啓體積模式,並使用在" "Slic3r中已選的絲料直徑。僅在最新Marlin中支持該功能。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2949 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3087 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "啓用可變圖層高度功能" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3088 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." msgstr "" "某些印表機或印表機設置可能難以使用可變圖層高度進行列印。默認情況下啓用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2956 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 msgid "Wipe while retracting" msgstr "回縮時擦拭" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3095 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." msgstr "在回縮時移動噴嘴以避免擠出頭滴漏。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3102 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." @@ -13091,75 +14936,79 @@ msgstr "" "多材料印表機可能需要對工具更換進行填充清洗或清除擠出機。將多餘的材料擠出到擦" "料塔中." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108 msgid "Purging volumes - load/unload volumes" msgstr "清除量-加載/卸載卷" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2971 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 msgid "" "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the " "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging " "volumes below." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2977 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115 msgid "Purging volumes - matrix" msgstr "清除量-矩陣" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2978 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 msgid "" "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the " "new filament on the wipe tower for any given pair of tools." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2987 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 msgid "Position X" msgstr "橫向位置X" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2988 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "擦料塔左前角的 X 座標" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2994 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132 msgid "Position Y" msgstr "縱向位置Y" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2995 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "擦拭塔左前角的 Y 座標" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139 +msgid "Width" +msgstr "寬度" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "擦料塔的寬度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146 msgid "Wipe tower rotation angle" msgstr "擦料塔旋轉角度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3009 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147 msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3016 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154 msgid "Wipe tower brim width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3024 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3162 msgid "Wipe into this object's infill" msgstr "擦入此物體的填充" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3163 msgid "" "Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This " "lowers the amount of waste but may result in longer print time due to " "additional travel moves." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3170 msgid "Wipe into this object" msgstr "擦入此物體的填充" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3171 msgid "" "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material " "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. " @@ -13168,19 +15017,19 @@ msgstr "" "對象將用於在工具更改後清除噴嘴, 以節省在擦除塔中浪費的材料並減少列印時間。因" "此, 對象的顏色將混合在一起。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3177 msgid "Maximal bridging distance" msgstr "最大橋接距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178 msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3184 msgid "XY Size Compensation" msgstr "XY尺寸補償" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3048 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3186 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" @@ -13188,11 +15037,11 @@ msgid "" msgstr "" "該物體將以指定值(負=往內,正=往外)變大/收縮。對於精確調節孔洞尺寸可能有用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3056 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3194 msgid "Z offset" msgstr "Z補償" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3195 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " @@ -13203,11 +15052,11 @@ msgstr "" "板位置進行補償,如果你的終點擋板爲零時,噴嘴離列印熱牀還有0.3毫米,將該值設" "爲-0.3(或者調整你的終點擋板)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3066 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204 msgid "Perimeter generator" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3068 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3206 msgid "" "Classic perimeter generator produces perimeters with constant extrusion " "width and for very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces " @@ -13215,19 +15064,19 @@ msgid "" "Concentric infill." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3213 msgid "Classic" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3214 msgid "Arachne" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3219 msgid "Perimeter transition length" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3083 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3221 msgid "" "When transitioning between different numbers of perimeters as the part " "becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the " @@ -13235,11 +15084,11 @@ msgid "" "be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3092 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3230 msgid "Perimeter transitioning filter margin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232 msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra perimeter and one " "less. This margin extends the range of extrusion widths which follow to " @@ -13251,11 +15100,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3107 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 msgid "Perimeter transitioning threshold angle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3247 msgid "" "When to create transitions between even and odd numbers of perimeters. A " "wedge shape with an angle greater than this setting will not have " @@ -13264,22 +15113,22 @@ msgid "" "these center perimeters, but may leave gaps or overextrude." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3120 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 msgid "Perimeter distribution count" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3122 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3260 msgid "" "The number of perimeters, counted from the center, over which the variation " "needs to be spread. Lower values mean that the outer perimeters don't change " "in width." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3129 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3267 msgid "Minimum feature size" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3269 msgid "" "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " "this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " @@ -13288,11 +15137,11 @@ msgid "" "diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3141 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3279 msgid "Minimum perimeter width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 msgid "" "Width of the perimeter that will replace thin features (according to the " "Minimum feature size) of the model. If the Minimum perimeter width is " @@ -13301,63 +15150,223 @@ msgid "" "it will be computed based on the nozzle diameter." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3346 +msgid "Unavailable for this method.\n" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3350 +msgid "Pinhead front diameter" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3352 +msgid "Diameter of the pointing side of the head" +msgstr "頭部指向側的直徑" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3359 +msgid "Head penetration" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3361 +msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" +msgstr "針頭穿透模型表面的程度" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 +msgid "Pinhead width" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370 +msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" +msgstr "從後球體中心到前球體中心的寬度" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 +msgid "Pillar diameter" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 +msgid "Diameter in mm of the support pillars" +msgstr "支撐柱直徑 (毫米)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388 +msgid "Small pillar diameter percent" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 +msgid "" +"The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " +"which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3403 +msgid "Max bridges on a pillar" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3405 +msgid "" +"Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " +"support point pinheads and connect to pillars as small branches." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3417 +msgid "Max weight on model" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3420 +msgid "" +"Maximum weight of sub-trees that terminate on the model instead of the print " +"bed. The weight is the sum of the lenghts of all branches emanating from the " +"endpoint." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 +msgid "Pillar connection mode" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3433 +msgid "" +"Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " +"cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " +"the first two depending on the distance of the two pillars." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3441 +msgid "Zig-Zag" +msgstr "鋸齒形" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442 +msgid "Cross" +msgstr "交叉" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3443 +msgid "Dynamic" +msgstr "動態" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 +msgid "Pillar widening factor" +msgstr "支柱加寬係數" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 +msgid "" +"Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " +"Zero means no increase, one means full increase. The exact amount of " +"increase is unspecified and can change in the future." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3474 +msgid "Support base diameter" +msgstr "支撐底座直徑" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 +msgid "Diameter in mm of the pillar base" +msgstr "柱底座直徑 (毫米)" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484 +msgid "Support base height" +msgstr "支撐基座高度" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3486 +msgid "The height of the pillar base cone" +msgstr "柱基錐的高度" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3493 +msgid "Support base safety distance" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3496 +msgid "" +"The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " +"zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " +"between the model and the pad." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3506 +msgid "Critical angle" +msgstr "臨界角度" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3508 +msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." +msgstr "連接支撐杆和連接點的默認角度。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3516 +msgid "Max bridge length" +msgstr "最大橋長" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3518 +msgid "The max length of a bridge" +msgstr "橋的最大長度" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3534 +msgid "Max pillar linking distance" +msgstr "最大柱連接距離" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536 +msgid "" +"The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " +"will prohibit pillar cascading." +msgstr "兩個支柱的最大距離, 以相互連接。零值將禁止柱級聯。" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3546 +msgid "" +"How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " +"object\" is enabled, this value is ignored." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3562 msgid "Display width" msgstr "顯示寬度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3212 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3563 msgid "Width of the display" msgstr "顯示寬度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568 msgid "Display height" msgstr "顯示高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 msgid "Height of the display" msgstr "顯示高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3223 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574 msgid "Number of pixels in" msgstr "像素點的數量" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3225 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576 msgid "Number of pixels in X" msgstr "X 中的像素數" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3231 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582 msgid "Number of pixels in Y" msgstr "Y 中的像素數" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3587 msgid "Display horizontal mirroring" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3237 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588 msgid "Mirror horizontally" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3589 msgid "Enable horizontal mirroring of output images" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3243 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594 msgid "Display vertical mirroring" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3244 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595 msgid "Mirror vertically" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3245 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596 msgid "Enable vertical mirroring of output images" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3250 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3601 msgid "Display orientation" msgstr "顯示方向" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3251 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3602 msgid "" "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode " "will flip the meaning of display width and height parameters and the output " @@ -13366,55 +15375,55 @@ msgstr "" "在 SLA 印表機內設置實際的 LCD 顯示方向。人像模式將翻轉顯示寬度和高度參數的含" "義, 輸出圖像將旋轉90度。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3257 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3608 msgid "Landscape" msgstr "景觀" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3258 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609 msgid "Portrait" msgstr "肖像" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3263 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3898 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4115 msgid "Fast" msgstr "快" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615 msgid "Fast tilt" msgstr "快速傾斜" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3265 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3616 msgid "Time of the fast tilt" msgstr "快速傾斜的時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3897 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4114 msgid "Slow" msgstr "慢" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3273 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624 msgid "Slow tilt" msgstr "緩慢傾斜" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3274 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625 msgid "Time of the slow tilt" msgstr "緩慢傾斜的時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3281 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3899 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4116 msgid "High viscosity" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3282 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3633 msgid "Tilt for high viscosity resin" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3283 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 msgid "Time of the super slow tilt" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3290 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3641 msgid "Area fill" msgstr "區域填充" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3291 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 msgid "" "The percentage of the bed area. \n" "If the print area exceeds the specified value, \n" @@ -13424,345 +15433,230 @@ msgstr "" "如果列印區域超過指定的值,\n" "然後一個緩慢的傾斜將被使用, 否則-一個快速傾斜" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3298 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3299 -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3300 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3649 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 msgid "Printer scaling correction" msgstr "印表機縮放校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3308 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659 msgid "Printer scaling correction in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3307 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3658 msgid "Printer scaling X axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3314 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3316 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3667 msgid "Printer scaling correction in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3315 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 msgid "Printer scaling Y axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3322 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3324 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3673 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3675 msgid "Printer scaling correction in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3323 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 msgid "Printer scaling Z axis correction" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3330 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3331 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3682 msgid "Printer absolute correction" msgstr "印表機絕對校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3332 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 msgid "" "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the " "correction." msgstr "將根據校正的符號對切片的2D 多邊形進行放大或收縮。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689 msgid "Elephant foot minimum width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3340 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3691 msgid "" "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3699 msgid "Printer gamma correction" msgstr "印表機伽瑪校正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3349 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700 msgid "" "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma " "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This " "behaviour eliminates antialiasing without losing holes in polygons." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3369 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 msgid "SLA material type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3381 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732 msgid "Initial layer height" msgstr "初始圖層高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 +msgid "Idle temperature" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 +msgid "" +"Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups." +"This is only used when 'Ooze prevention is active in Print Settings.'" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748 msgid "Bottle volume" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749 msgid "ml" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3395 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3755 msgid "Bottle weight" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3396 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3756 msgid "kg" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3403 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763 msgid "g/ml" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770 msgid "money/bottle" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775 msgid "Faded layers" msgstr "淡入淡出的圖層" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 msgid "" "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure " "time to the exposure time" msgstr "曝光時間所需的層數從最初的曝光時間消失到曝光時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3423 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3424 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3783 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 msgid "Minimum exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3431 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3792 msgid "Maximum exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3439 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3440 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3799 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3800 msgid "Exposure time" msgstr "曝光時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3446 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3447 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3806 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3807 msgid "Minimum initial exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3454 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3814 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3815 msgid "Maximum initial exposure time" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3463 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3823 msgid "Initial exposure time" msgstr "初始曝光時間" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3469 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3830 msgid "Correction for expansion" msgstr "擴展的更正" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3477 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3836 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837 msgid "Correction for expansion in X axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3483 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3843 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3844 msgid "Correction for expansion in Y axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3490 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3491 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3851 msgid "Correction for expansion in Z axis" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3497 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 msgid "SLA print material notes" msgstr "SLA 列印材料註釋" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3858 msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here." msgstr "您可以在此處放置有關 sla 列印材料的註釋." -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3510 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3521 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3870 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3881 msgid "Default SLA material profile" msgstr "默認 SLA 材料配置文件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3532 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3892 msgid "Generate supports" msgstr "生成支撐" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3534 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3894 msgid "Generate supports for the models" msgstr "生成模型的支撐" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3539 -msgid "Pinhead front diameter" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3899 +msgid "Support tree type" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3541 -msgid "Diameter of the pointing side of the head" -msgstr "頭部指向側的直徑" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548 -msgid "Head penetration" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3900 +msgid "Support tree building strategy" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3550 -msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface" -msgstr "針頭穿透模型表面的程度" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3557 -msgid "Pinhead width" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3905 +msgid "Branching (experimental)" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559 -msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center" -msgstr "從後球體中心到前球體中心的寬度" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567 -msgid "Pillar diameter" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3914 +msgid "Support only in enforced regions" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3569 -msgid "Diameter in mm of the support pillars" -msgstr "支撐柱直徑 (毫米)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3577 -msgid "Small pillar diameter percent" +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3916 +msgid "Only create support if it lies in a support enforcer." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579 -msgid "" -"The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter " -"which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3588 -msgid "Max bridges on a pillar" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590 -msgid "" -"Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold " -"support point pinheads and connect to pillars as small branches." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3598 -msgid "Pillar connection mode" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3599 -msgid "" -"Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, " -"cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between " -"the first two depending on the distance of the two pillars." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 -msgid "Zig-Zag" -msgstr "鋸齒形" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3608 -msgid "Cross" -msgstr "交叉" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3609 -msgid "Dynamic" -msgstr "動態" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3621 -msgid "Pillar widening factor" -msgstr "支柱加寬係數" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3623 -msgid "" -"Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. " -"Zero means no increase, one means full increase." -msgstr "" -"將橋樑或柱子合併到另一個柱子中可以增加半徑。零意味着沒有增加,1意味着全增加。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3632 -msgid "Support base diameter" -msgstr "支撐底座直徑" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634 -msgid "Diameter in mm of the pillar base" -msgstr "柱底座直徑 (毫米)" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3642 -msgid "Support base height" -msgstr "支撐基座高度" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3644 -msgid "The height of the pillar base cone" -msgstr "柱基錐的高度" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651 -msgid "Support base safety distance" -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3654 -msgid "" -"The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in " -"zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted " -"between the model and the pad." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664 -msgid "Critical angle" -msgstr "臨界角度" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3666 -msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions." -msgstr "連接支撐杆和連接點的默認角度。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3674 -msgid "Max bridge length" -msgstr "最大橋長" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676 -msgid "The max length of a bridge" -msgstr "橋的最大長度" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683 -msgid "Max pillar linking distance" -msgstr "最大柱連接距離" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685 -msgid "" -"The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value " -"will prohibit pillar cascading." -msgstr "兩個支柱的最大距離, 以相互連接。零值將禁止柱級聯。" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695 -msgid "" -"How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around " -"object\" is enabled, this value is ignored." -msgstr "" - -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3706 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3923 msgid "This is a relative measure of support points density." msgstr "這是支持點密度的相對度量。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3929 msgid "Minimal distance of the support points" msgstr "支撐點的最小距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3931 msgid "No support points will be placed closer than this threshold." msgstr "沒有任何支助點將被放置在比這一閾值更近的地方。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3937 msgid "Use pad" msgstr "使用墊" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3722 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3939 msgid "Add a pad underneath the supported model" msgstr "在支撐模型下添加一個墊" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3727 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3944 msgid "Pad wall thickness" msgstr "墊壁厚度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3729 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3946 msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls." msgstr "墊片的厚度及其可選的空腔壁。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3737 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3954 msgid "Pad wall height" msgstr "墊壁高度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3955 msgid "" "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful " "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction " @@ -13770,19 +15664,19 @@ msgid "" "difficult." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3968 msgid "Pad brim size" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3969 msgid "How far should the pad extend around the contained geometry" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3762 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3979 msgid "Max merge distance" msgstr "最大合併距離" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3981 msgid "" "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big " "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should " @@ -13791,92 +15685,92 @@ msgstr "" "有些物體可以與幾個較小的墊子在一起, 而不是一個大的墊子。此參數定義兩個較小墊" "的中心應該有多遠。如果它們更接近, 它們將被合併成一個墊子。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3784 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4001 msgid "Pad wall slope" msgstr "墊壁坡度" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4003 msgid "" "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means " "straight walls." msgstr "墊壁相對於牀面的斜率。90度意味着直牆。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3797 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4014 msgid "Create pad around object and ignore the support elevation" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3802 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4019 msgid "Pad around object everywhere" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4021 msgid "Force pad around object everywhere" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3809 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026 msgid "Pad object gap" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3811 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4028 msgid "" "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation " "mode." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037 msgid "Pad object connector stride" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3822 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4039 msgid "" "Distance between two connector sticks which connect the object and the " "generated pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3829 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4046 msgid "Pad object connector width" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3831 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4048 msgid "" "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3838 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055 msgid "Pad object connector penetration" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3841 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4058 msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3848 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065 msgid "Enable hollowing" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3850 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067 msgid "Hollow out a model to have an empty interior" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3855 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4072 msgid "Wall thickness" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4074 msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3865 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4082 msgid "Accuracy" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3867 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084 msgid "" "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted " "artifacts." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4094 msgid "" "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated " "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's " @@ -13885,183 +15779,211 @@ msgid "" "most." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4106 msgid "Print speed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3891 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4108 msgid "" "A slower printing profile might be necessary when using materials with " "higher viscosity or with some hollowed parts. It slows down the tilt " "movement and adds a delay before exposure." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4359 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4121 +msgid "Format of the output SLA archive" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4126 +msgid "SLA output precision" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4127 +msgid "Minimum resolution in nanometers" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4595 msgid "Export OBJ" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4360 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4596 msgid "Export the model(s) as OBJ." msgstr "將模型導出爲 OBJ。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4371 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4607 msgid "Export SLA" msgstr "導出 SLA" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4372 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4608 msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG." msgstr "將模型切片, 並將 SLA 列印圖層導出爲 PNG。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4377 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4613 msgid "Export 3MF" msgstr "導出 3MF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4378 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4614 msgid "Export the model(s) as 3MF." msgstr "將模型導出爲3MF。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4382 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4618 msgid "Export AMF" msgstr "導出 AMF" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4383 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4619 msgid "Export the model(s) as AMF." msgstr "將模型導出爲 AMF。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4387 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4623 msgid "Export STL" msgstr "導出STL Export STL" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4388 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4624 msgid "Export the model(s) as STL." msgstr "將模型導出爲 STL。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4393 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4629 msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code." msgstr "將模型切片並將刀具路徑導出爲 G 代碼。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4398 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4634 msgid "G-code viewer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4399 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4635 msgid "Visualize an already sliced and saved G-code" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4404 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4641 +msgid "OpenGL version" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4642 +msgid "Select the specified OpenGL version" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4647 +msgid "OpenGL debug output" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4648 +msgid "Activate OpenGL debug output on graphic cards which support it" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4654 msgid "Slice" msgstr "切片" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4405 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4655 msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." msgstr "根據印表機技術配置值將模型切片爲 FFF 或 SLA。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4410 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4660 msgid "Help" msgstr "幫助" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4411 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4661 msgid "Show this help." msgstr "顯示此幫助。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4416 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4666 msgid "Help (FFF options)" msgstr "幫助 (FFF 選項)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4417 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4667 msgid "Show the full list of print/G-code configuration options." msgstr "顯示列印代碼配置選項的完整列表。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4421 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4671 msgid "Help (SLA options)" msgstr "幫助 (SLA 選項)" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4422 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4672 msgid "Show the full list of SLA print configuration options." msgstr "顯示 SLA 列印配置選項的完整列表。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4426 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4676 msgid "Output Model Info" msgstr "輸出模型信息" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4427 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4677 msgid "Write information about the model to the console." msgstr "給控制檯寫入模型的信息。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4431 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4681 msgid "Save config file" msgstr "保存配置文件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4432 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4682 msgid "Save configuration to the specified file." msgstr "將配置參數保存到指定文件。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4442 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4692 msgid "Align XY" msgstr "對齊 XY" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4443 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4693 msgid "Align the model to the given point." msgstr "將模型對齊到給定點。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4698 msgid "Cut model at the given Z." msgstr "在給定Z處切割模型。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4469 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4719 msgid "Center" msgstr "居中" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4470 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4720 msgid "Center the print around the given center." msgstr "將列印內容集中在給定的中心周圍。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4474 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4724 msgid "Don't arrange" msgstr "不要排列布局" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4475 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4725 msgid "" "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY " "coordinates." msgstr "在合併之前, 不要重新排列給定的模型, 並保留其原始 XY 座標。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4478 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4728 msgid "Ensure on bed" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4479 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4729 msgid "" "Lift the object above the bed when it is partially below. Enabled by " "default, use --no-ensure-on-bed to disable." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4483 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4733 msgid "Duplicate" msgstr "複製" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4484 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4734 msgid "Multiply copies by this factor." msgstr "按此倍數增加副本。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4738 msgid "Duplicate by grid" msgstr "按網格複製" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4489 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4739 msgid "Multiply copies by creating a grid." msgstr "通過創建網格將副本增加。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4743 msgid "" "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in " "order to perform actions once." msgstr "" "將提供的模型排列在一個平板中, 並將它們合併到一個模型中, 以便執行一次操作。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4498 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4748 msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." @@ -14069,59 +15991,67 @@ msgstr "" "嘗試修復任何非流形網格 (每當我們需要對模型進行切片以執行請求的操作時, 都會隱" "式添加此選項)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4752 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "圍繞 Z 軸的旋轉角度 (以度爲單位)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4506 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4756 msgid "Rotate around X" msgstr "繞X軸旋轉" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4507 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4757 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." msgstr "圍繞 X 軸的旋轉角度 (以度爲單位)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4511 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4761 msgid "Rotate around Y" msgstr "繞Y軸旋轉" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4512 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4762 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." msgstr "圍繞 Y 軸的旋轉角度 (以度爲單位)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4517 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4767 msgid "Scaling factor or percentage." msgstr "縮放因子或百分比。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4522 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4772 msgid "" "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate " "objects." msgstr "檢測給定模型中未連接的部件, 並將其拆分爲單獨的對象。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4775 msgid "Scale to Fit" msgstr "縮放到合適大小" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4526 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4776 msgid "Scale to fit the given volume." msgstr "縮放到適合於給定體積。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4780 +msgid "Delete files after loading" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4781 +msgid "Delete files after loading." +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4789 msgid "Ignore non-existent config files" msgstr "忽略不存在的配置文件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4536 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4790 msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist." msgstr "如果提供給—load 的文件不存在, 不要報錯。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4539 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4793 msgid "" "Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and " "project files (3MF, AMF)." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4540 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4794 msgid "" "This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by " "the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend " @@ -14129,58 +16059,58 @@ msgid "" "substitute an unknown value with a default silently or verbosely." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4547 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4801 msgid "Bail out on unknown configuration values" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4548 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by verbosely substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4549 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803 msgid "" "Enable reading unknown configuration values by silently substituting them " "with defaults." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4553 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4807 msgid "Load config file" msgstr "加載配置文件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4554 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4808 msgid "" "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to " "load options from multiple files." msgstr "從指定文件加載配置。可多次使用以從多個文件中加載參數。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4557 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4811 msgid "Output File" msgstr "輸出文件" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4558 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4812 msgid "" "The file where the output will be written (if not specified, it will be " "based on the input file)." msgstr "輸出的文件(如果未指定,則將依據輸入文件)。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4562 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4816 msgid "Single instance mode" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4563 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4817 msgid "" "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of " "GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides " "the \"single_instance\" configuration value from application preferences." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4574 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4828 msgid "Data directory" msgstr "數據目錄" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4575 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4829 msgid "" "Load and store settings at the given directory. This is useful for " "maintaining different profiles or including configurations from a network " @@ -14189,22 +16119,22 @@ msgstr "" "在給定目錄中加載和存儲設置。這對於維護不同的配置文件或包括來自網絡存儲的配置" "非常有用。" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4832 msgid "Logging level" msgstr "日誌級別" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4579 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4833 msgid "" "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:" "trace\n" "For example. loglevel=2 logs fatal, error and warning level messages." msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4585 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4839 msgid "Render with a software renderer" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586 +#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840 msgid "" "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is " "loaded instead of the default OpenGL driver." @@ -14214,18 +16144,26 @@ msgstr "" msgid "Error with zip archive" msgstr "Zip 存檔出錯" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:126 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:136 msgid "Generating perimeters" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:229 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:241 msgid "Preparing infill" msgstr "" -#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:403 +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:420 +msgid "Searching support spots" +msgstr "" + +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:441 msgid "Generating support material" msgstr "" +#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:462 +msgid "Estimating curled extrusions" +msgstr "" + #: resources/data/hints.ini: [hint:Fuzzy skin] msgid "" "Fuzzy skin\n" @@ -14496,6 +16434,36 @@ msgid "" "F11 hotkey." msgstr "" +#: resources/data/hints.ini: [hint:Printables integration] +msgid "" +"Printables.com integration\n" +"Did you know that when you are browsing Printables.com, you can send 3D " +"model files to PrusaSlicer with a single click? Learn more in the " +"documentation." +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Cut tool] +msgid "" +"Cut tool\n" +"Did you know that you can cut a model at any angle and even create aligning " +"pins with the updated Cut tool? Learn more in the documentation." +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Measurement tool] +msgid "" +"Measurement tool\n" +"Did you know that you can measure the distances between points, edges and " +"planes, the radius of a hole or the angle between edges or planes? Learn " +"more in the documentation." +msgstr "" + +#: resources/data/hints.ini: [hint:Text tool] +msgid "" +"Text tool\n" +"Did you know that you can add custom text labels to your models or even use " +"the text as a modifier? Learn more in the documentation." +msgstr "" + #: ../src/common/debugrpt.cpp:590 msgid "" "\n" @@ -16940,10 +18908,6 @@ msgstr "修飾" msgid "Default encoding" msgstr "預設編碼" -#: ../src/dfb/fontmgr.cpp:180 -msgid "Default font" -msgstr "預設字型" - #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:506 msgid "Default printer" msgstr "預設印表機" @@ -17306,11 +19270,6 @@ msgstr "列印時發生錯誤: " msgid "Error: " msgstr "錯誤:" -#. TRANSLATORS: Name of keyboard key -#: ../src/common/accelcmn.cpp:69 -msgid "Esc" -msgstr "Esc" - #. TRANSLATORS: Name of keyboard key #: ../src/common/accelcmn.cpp:70 msgid "Escape" @@ -18124,11 +20083,6 @@ msgstr "軟碟" msgid "Folio, 8 1/2 x 13 in" msgstr "對開紙(Folio),8 1/2 x 13 英吋" -#: ../src/common/stockitem.cpp:194 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:287 -#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:340 -msgid "Font" -msgstr "字型" - #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:221 msgid "Font &weight:" msgstr "字型粗細(&W):" @@ -19274,10 +21228,6 @@ msgstr "「記憶體虛擬檔案系統」已有「%s」檔案!" msgid "Menu" msgstr "選單" -#: ../src/common/msgout.cpp:124 -msgid "Message" -msgstr "訊息" - #: ../src/univ/themes/metal.cpp:168 msgid "Metal theme" msgstr "金屬佈景主題" @@ -19311,10 +21261,6 @@ msgstr "缺少所需參數。" msgid "Modern" msgstr "現代" -#: ../src/generic/filectrlg.cpp:427 -msgid "Modified" -msgstr "修改日期" - #: ../src/common/module.cpp:133 #, c-format msgid "Module \"%s\" initialization failed" @@ -19410,11 +21356,6 @@ msgstr "新名稱" msgid "Next page" msgstr "下一頁" -#: ../include/wx/msgdlg.h:277 ../src/common/stockitem.cpp:177 -#: ../src/motif/msgdlg.cpp:196 -msgid "No" -msgstr "否" - #. TRANSLATORS: System cursor name #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1668 msgid "No Entry" @@ -19650,12 +21591,6 @@ msgstr "Num_lock" msgid "Numbered outline" msgstr "大綱編號" -#: ../include/wx/msgdlg.h:278 ../src/common/stockitem.cpp:178 -#: ../src/gtk1/fontdlg.cpp:138 ../src/msw/msgdlg.cpp:451 -#: ../src/msw/msgdlg.cpp:744 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:297 -msgid "OK" -msgstr "確認" - #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:692 #, c-format msgid "OLE Automation error in %s: %s" @@ -19731,6 +21666,10 @@ msgstr "「%s」選項必須有值。" msgid "Option '%s': '%s' cannot be converted to a date." msgstr "「%s」選項:「%s」無法轉換成日期。" +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:614 +msgid "Options" +msgstr "選項" + #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1515 msgid "Orange" msgstr "橙色" @@ -20518,10 +22457,6 @@ msgstr "選擇是否斜體。" msgid "Select underlining or no underlining." msgstr "選擇是否加底線。" -#: ../src/motif/filedlg.cpp:220 -msgid "Selection" -msgstr "所選項目" - #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:187 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:189 msgid "Selects the list level to edit." @@ -21394,10 +23329,6 @@ msgstr "嘗試從「記憶體虛擬檔案系統」移除「%s」檔案,但它 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "土耳其文 (ISO-8859-9)" -#: ../src/generic/filectrlg.cpp:426 -msgid "Type" -msgstr "類型" - #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:151 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:153 msgid "Type a font name." @@ -22131,11 +24062,6 @@ msgstr "XPM:影像資料於第 %d 列被截斷!" msgid "Yellow" msgstr "黃色" -#: ../include/wx/msgdlg.h:276 ../src/common/stockitem.cpp:206 -#: ../src/motif/msgdlg.cpp:196 -msgid "Yes" -msgstr "是" - #: ../src/osx/carbon/overlay.cpp:155 msgid "You cannot Clear an overlay that is not inited" msgstr "不能清除未初始化的覆蓋" diff --git a/src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp b/src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp index 84a628572..b6d4fb985 100644 --- a/src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp +++ b/src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp @@ -3589,9 +3589,9 @@ void GCodeViewer::render_legend(float& legend_height) // extrusion paths section -> title if (m_view_type == EViewType::FeatureType) - append_headers({ _u8L(""), _u8L("Time"), _u8L("Percentage"), _u8L("Used filament") }, offsets); + append_headers({ "", _u8L("Time"), _u8L("Percentage"), _u8L("Used filament") }, offsets); else if (m_view_type == EViewType::Tool) - append_headers({ _u8L(""), _u8L("Used filament"), _u8L(""), _u8L("") }, offsets); + append_headers({ "", _u8L("Used filament"), "", ""}, offsets); else ImGui::Separator(); diff --git a/src/slic3r/GUI/Tab.cpp b/src/slic3r/GUI/Tab.cpp index 434d6d1e7..32dbd2232 100644 --- a/src/slic3r/GUI/Tab.cpp +++ b/src/slic3r/GUI/Tab.cpp @@ -2764,7 +2764,7 @@ void TabPrinter::build_extruder_pages(size_t n_before_extruders) line.append_widget(reset_to_filament_color); optgroup->append_line(line); - optgroup = page->new_optgroup(L("")); + optgroup = page->new_optgroup(""); auto copy_settings_btn = line = { "", ""};