diff --git a/resources/localization/ko_KR/PrusaSlicer.mo b/resources/localization/ko_KR/PrusaSlicer.mo index 6c539b697..5ba55934e 100644 Binary files a/resources/localization/ko_KR/PrusaSlicer.mo and b/resources/localization/ko_KR/PrusaSlicer.mo differ diff --git a/resources/localization/ko_KR/PrusaSlicer.po b/resources/localization/ko_KR/PrusaSlicer.po index dbad0a868..348bf1a34 100644 --- a/resources/localization/ko_KR/PrusaSlicer.po +++ b/resources/localization/ko_KR/PrusaSlicer.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-08-06 09:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-23 23:38+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-25 09:43+0900\n" "Last-Translator: lee hak-min \n" "Language-Team: ulsanether\n" "Language: ko_KR\n" @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "활동중" #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:45 msgid "slic3r version" -msgstr "slic3r에 대하여" +msgstr "slic3r 버전" #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:46 src/slic3r/GUI/Preset.cpp:1307 msgid "print" @@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr "모드 보기 로드" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:544 msgid "Choose one file (3MF/AMF):" -msgstr "하나의 파일(3MF/AMF)을 선택합니다." +msgstr "파일(3MF/AMF) 선택:" #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:556 msgid "Choose one or more files (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" @@ -2569,7 +2569,7 @@ msgstr "모든 개체를 선택 합니다" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:546 msgid "D&eselect all" -msgstr "선택 취소 D&eselect" +msgstr "선택 취소 D&select+" #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:547 msgid "Deselects all objects" @@ -8705,7 +8705,8 @@ msgstr "슬라이스" msgid "" "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration " "value." -msgstr "프린터_기술 구성 값을 기반으로 모델을 FFF 또는 SLA로 슬라이스합니다." +msgstr "" +" printer_technology 구성 값을 기반으로 모델을 FFF 또는 SLA로 슬라이스합니다." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3139 msgid "Help" @@ -8765,7 +8766,7 @@ msgstr "중앙" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3199 msgid "Center the print around the given center." -msgstr "지정된 중심을 중심으로 인쇄 합니다." +msgstr "지정된 점을 중심으로 인쇄 합니다." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203 msgid "Don't arrange" @@ -8792,7 +8793,7 @@ msgstr "모눈에 따라 복제" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3213 msgid "Multiply copies by creating a grid." -msgstr "격자를 만들어 복사본을 곱합니다." +msgstr "그리드를 만들어 복사본을 곱합니다." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216 msgid "Merge" @@ -8810,12 +8811,12 @@ msgid "" "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added " "whenever we need to slice the model to perform the requested action)." msgstr "" -"비 다양체 메쉬를 복구 하십시오 (요청 된 작업을 수행 하기 위해 모델을 슬라이" -"스 해야 할때마다 이 옵션이 암시적으로 추가 됨)." +"메쉬를 복구 하십시오 (요청 된 작업을 수행 하기 위해 모델을 슬라이스 해야 할때" +"마다 이 옵션이 암시적으로 추가 됨)." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3226 msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." -msgstr "Z 축 주위의 회전 각도입니다." +msgstr "Z 축 주위 회전 각도입니다." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3230 msgid "Rotate around X" @@ -8823,7 +8824,7 @@ msgstr "X 주위 회전" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3231 msgid "Rotation angle around the X axis in degrees." -msgstr "X 축을 중심으로 회전 각도 (도)입니다." +msgstr "X 축을 중심 회전 각도 입니다." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3235 msgid "Rotate around Y" @@ -8831,7 +8832,7 @@ msgstr "Y 주위로 회전" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3236 msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees." -msgstr "Y 축을 중심으로 회전 각도 (도)입니다." +msgstr "Y 축을 중심 회전 각도 입니다." #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3241 msgid "Scaling factor or percentage." @@ -8874,7 +8875,7 @@ msgstr "" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3267 msgid "Output File" -msgstr "출력파일" +msgstr "출력 파일" #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3268 msgid "" @@ -8934,7 +8935,7 @@ msgstr "채우기 준비" #: src/libslic3r/PrintObject.cpp:391 msgid "Generating support material" -msgstr "지원 자료 생성" +msgstr "지원할 서포트 생성" #: src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:176 msgid "Mixed"