From ca3ea125e285905965baa768284c2328c33a87a0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eric Date: Tue, 22 May 2018 11:01:05 +0200 Subject: [PATCH] Partial french translation (#914) * partial french translation progress (45%) * partial french translation progress (60%) --- resources/localization/fr_FR/Slic3rPE_fr.po | 468 +++++++++++--------- 1 file changed, 251 insertions(+), 217 deletions(-) diff --git a/resources/localization/fr_FR/Slic3rPE_fr.po b/resources/localization/fr_FR/Slic3rPE_fr.po index ef5913297..09aa1f185 100644 --- a/resources/localization/fr_FR/Slic3rPE_fr.po +++ b/resources/localization/fr_FR/Slic3rPE_fr.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Slic3rPE\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-02-28 13:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-28 14:14+0100\n" -"Last-Translator: Oleksandra Iushchenko \n" +"PO-Revision-Date: 2018-05-22 09:23+0200\n" +"Last-Translator: Eric Seigne \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fr_FR\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -21,25 +21,25 @@ msgstr "" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:39 msgid "Shape" -msgstr "" +msgstr "Forme" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:46 msgid "Rectangular" -msgstr "" +msgstr "Rectangulaire" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:50 #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1191 #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:408 msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Taille" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:51 msgid "Size in X and Y of the rectangular plate." -msgstr "" +msgstr "Taille du plateau rectangulaire en X et Y" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:57 msgid "Origin" -msgstr "" +msgstr "Origine" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:58 msgid "" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:62 msgid "Circular" -msgstr "" +msgstr "Circulaire" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:65 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:129 @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1737 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1747 msgid "mm" -msgstr "" +msgstr "mm" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:66 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:431 @@ -94,53 +94,60 @@ msgid "" "Diameter of the print bed. It is assumed that origin (0,0) is located in the " "center." msgstr "" +"Diamètre du lit d'impression. Il est convenu que l'origine (0,0) est au " +"centre." #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:71 #: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:150 #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:92 msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Personnalisé" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:75 msgid "Load shape from STL..." -msgstr "" +msgstr "Charger la forme depuis un fichier STL..." #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:120 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Paramètres" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:298 msgid "Choose a file to import bed shape from (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" msgstr "" +"Choisissez le fichier à importer pour la forme du lit (STL/OBJ/AMF/3MF/" +"PRUSA):" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:315 msgid "Error! " -msgstr "" +msgstr "Erreur !" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:324 msgid "The selected file contains no geometry." -msgstr "" +msgstr "Le fichier sélectionné ne contient aucune donnée géométrique." #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:328 msgid "" "The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." msgstr "" +"Le fichier sélectionné contient des aires disjointes. Ceci n'est pas pris en " +"charge." #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.hpp:42 msgid "Bed Shape" -msgstr "" +msgstr "Forme du lit" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:224 msgid "Array of language names and identifiers should have the same size." msgstr "" +"Le tableau des langues et des identifiants devraient avoir la même taille." #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:235 msgid "Select the language" -msgstr "" +msgstr "Choisissez la langue" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:235 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Langue" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:300 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:170 @@ -149,29 +156,29 @@ msgstr "Défaut" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:325 msgid "Change Application Language" -msgstr "" +msgstr "Changer la langue de l'application" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:332 msgid "Application will be restarted" -msgstr "" +msgstr "L'application va devoir redémarrer" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:332 msgid "Attention!" -msgstr "" +msgstr "Attention !" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:339 msgid "&Localization" -msgstr "" +msgstr "&Localisation" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:488 #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:470 #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1300 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Erreur" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:493 msgid "Notice" -msgstr "" +msgstr "Information" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:498 msgid "GLUquadricObjPtr | Attempt to free unreferenced scalar" @@ -179,19 +186,19 @@ msgstr "" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:500 msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Attention" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:50 msgid "Save current " -msgstr "" +msgstr "Sauvegarder le document en cours" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:51 msgid "Delete this preset" -msgstr "" +msgstr "Supprimer cette préconfiguration" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:313 msgid "Layers and perimeters" -msgstr "" +msgstr "Calques et périmètres" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:314 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:777 @@ -213,7 +220,7 @@ msgstr "Couches solides" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:335 msgid "Quality (slower slicing)" -msgstr "" +msgstr "Qualité (tranchage plus lent)" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:342 #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:356 @@ -248,7 +255,7 @@ msgstr "Remplissage" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:352 msgid "Reducing printing time" -msgstr "" +msgstr "Réduire le temps d'impression" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:364 msgid "Skirt and brim" @@ -258,11 +265,11 @@ msgstr "Contour et débord" #: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:146 #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:88 msgid "Skirt" -msgstr "" +msgstr "Contour (Skirt)" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:371 msgid "Brim" -msgstr "" +msgstr "Débord (Brim)" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:374 #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:375 @@ -293,11 +300,11 @@ msgstr "Support" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:380 msgid "Raft" -msgstr "" +msgstr "Support (Raft)" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:384 msgid "Options for support material and raft" -msgstr "" +msgstr "Options pour le matériel de support" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:398 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:118 @@ -315,27 +322,27 @@ msgstr "Vitesse" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:399 msgid "Speed for print moves" -msgstr "" +msgstr "Vitesse pour les déplacements d'impression" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:411 msgid "Speed for non-print moves" -msgstr "" +msgstr "Vitesse pour les déplacements hors impression" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:414 msgid "Modifiers" -msgstr "" +msgstr "Modificateurs" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:417 msgid "Acceleration control (advanced)" -msgstr "" +msgstr "Contrôle de l'accélération (avancé)" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:424 msgid "Autospeed (advanced)" -msgstr "" +msgstr "Vitesse automatique (avancé)" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:430 msgid "Multiple Extruders" -msgstr "" +msgstr "Extrudeurs multiples" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:431 #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:966 @@ -356,11 +363,11 @@ msgstr "" #: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:149 #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:91 msgid "Wipe tower" -msgstr "" +msgstr "Tour de " #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:453 msgid "Extrusion width" -msgstr "" +msgstr "Largeur d'extrusion" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:463 msgid "Overlap" @@ -372,15 +379,15 @@ msgstr "" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:469 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Autre" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:476 msgid "Output options" -msgstr "" +msgstr "Option de sortie" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:477 msgid "Sequential printing" -msgstr "" +msgstr "Impression séquentielle" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:479 msgid "Extruder clearance (mm)" @@ -388,7 +395,7 @@ msgstr "" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:488 msgid "Output file" -msgstr "" +msgstr "Fichier de destination" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:494 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1001 @@ -402,17 +409,17 @@ msgstr "Script de Post-processing" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1156 #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1157 msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Notes" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:507 #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:867 msgid "Dependencies" -msgstr "" +msgstr "Dépendances" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:508 #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:868 msgid "Profile dependencies" -msgstr "" +msgstr "Dépendances du profil" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:509 #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:869 @@ -436,7 +443,7 @@ msgstr "" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:540 msgid "Spiral Vase" -msgstr "" +msgstr "Vase en spirale" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:560 msgid "" @@ -482,7 +489,7 @@ msgstr "" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:620 msgid "Support Generator" -msgstr "" +msgstr "Générateur de support" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:662 msgid "The " @@ -500,11 +507,11 @@ msgstr "" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:787 #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:368 msgid "Filament" -msgstr "" +msgstr "Filament" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:794 msgid "Temperature " -msgstr "" +msgstr "Température" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:795 #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1234 @@ -514,11 +521,11 @@ msgstr "Extrudeur" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:800 msgid "Bed" -msgstr "" +msgstr "Lit" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:805 msgid "Cooling" -msgstr "" +msgstr "Refroidissement" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:806 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:922 @@ -528,11 +535,11 @@ msgstr "Activé" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:817 msgid "Fan settings" -msgstr "" +msgstr "Paramètres du ventilateur" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:818 msgid "Fan speed" -msgstr "" +msgstr "Vitesse du ventilateur" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:826 msgid "Cooling thresholds" @@ -540,7 +547,7 @@ msgstr "" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:832 msgid "Filament properties" -msgstr "" +msgstr "Propriétés du filament" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:836 msgid "Print speed override" @@ -549,7 +556,7 @@ msgstr "" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:846 #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1119 msgid "Custom G-code" -msgstr "" +msgstr "G-Code personnalisé" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:847 #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1120 @@ -568,11 +575,11 @@ msgstr "G-Code de fin" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:937 #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:11 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Général" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:938 msgid "Size and coordinates" -msgstr "" +msgstr "Taille et coordonnées" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:940 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:34 @@ -590,16 +597,16 @@ msgstr "" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:967 msgid "Number of extruders of the printer." -msgstr "" +msgstr "Nombre d'extrudeurs de l'imprimante." #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:989 msgid "USB/Serial connection" -msgstr "" +msgstr "Connexion série/USB" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:990 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1193 msgid "Serial port" -msgstr "" +msgstr "Port série" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:995 msgid "Rescan serial ports" @@ -608,31 +615,31 @@ msgstr "" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1004 #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1072 msgid "Test" -msgstr "" +msgstr "Test" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1017 msgid "Connection to printer works correctly." -msgstr "" +msgstr "La connexion avec l'imprimante est correcte" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1017 msgid "Success!" -msgstr "" +msgstr "Succès !" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1020 msgid "Connection failed." -msgstr "" +msgstr "Erreur de connexion." #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1032 msgid "OctoPrint upload" -msgstr "" +msgstr "Téléverser vers OctoPrint" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1035 msgid " Browse " -msgstr "" +msgstr "Parcourir" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1110 msgid "Firmware" -msgstr "" +msgstr "Firmware (micrologiciel)" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1132 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:48 @@ -685,7 +692,7 @@ msgstr "" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:150 #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2125 msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Prévisualisation" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1312 msgid "" @@ -696,19 +703,19 @@ msgstr "" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1314 msgid "Firmware Retraction" -msgstr "" +msgstr "Rétractation (firmware)" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1469 msgid "Default " -msgstr "" +msgstr "Défaut" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1469 msgid " preset" -msgstr "" +msgstr "préconfiguration" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1470 msgid " preset\n" -msgstr "" +msgstr "préconfiguration\n" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1488 msgid "" @@ -716,6 +723,9 @@ msgid "" "\n" "is not compatible with printer\n" msgstr "" +"\n" +"\n" +"n'est pas compatible avec l'imprimante\n" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1488 msgid "" @@ -723,6 +733,9 @@ msgid "" "\n" "and it has the following unsaved changes:" msgstr "" +"\n" +"\n" +"et il a les modifications suivantes non sauvegardées :" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1489 msgid "" @@ -730,6 +743,9 @@ msgid "" "\n" "has the following unsaved changes:" msgstr "" +"\n" +"\n" +"a les modifications suivantes non sauvegardées :" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1491 msgid "" @@ -737,26 +753,29 @@ msgid "" "\n" "Discard changes and continue anyway?" msgstr "" +"\n" +"\n" +"Annuler les modification et continuer ?" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1492 msgid "Unsaved Changes" -msgstr "" +msgstr "Modifications non sauvegardées" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1560 msgid "The supplied name is empty. It can't be saved." -msgstr "" +msgstr "Le nom est vide. Sauvegarde impossible." #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1580 msgid "remove" -msgstr "" +msgstr "enlever" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1580 msgid "delete" -msgstr "" +msgstr "supprimer" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1581 msgid "Are you sure you want to " -msgstr "" +msgstr "Êtes vous surs de vouloir" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1581 msgid " the selected preset?" @@ -764,14 +783,14 @@ msgstr "" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1582 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Enlever" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1582 #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:178 #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:196 #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2021 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Supprimer" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1583 msgid " Preset" @@ -779,17 +798,17 @@ msgstr "" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1636 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Tous" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1667 msgid "Select the printers this profile is compatible with." -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez les imprimante compatibles avec ce profil." #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1751 #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:514 #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1645 msgid "Save " -msgstr "" +msgstr "Sauvegarder" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1751 msgid " as:" @@ -799,30 +818,32 @@ msgstr "" msgid "" "The supplied name is not valid; the following characters are not allowed:" msgstr "" +"Le nom proposé n'est pas valide; les caractères suivants ne sont pas " +"acceptés:" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1788 msgid "The supplied name is not available." -msgstr "" +msgstr "Le nom proposé n'est pas disponible." #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.hpp:182 msgid "Print Settings" -msgstr "" +msgstr "Paramètres d'impression" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.hpp:202 msgid "Filament Settings" -msgstr "" +msgstr "Paramètres du filament" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.hpp:228 msgid "Printer Settings" -msgstr "" +msgstr "Paramètres de l'imprimante" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.hpp:248 msgid "Save preset" -msgstr "" +msgstr "Sauvegarder les paramètres" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Field.cpp:42 msgid "default" -msgstr "" +msgstr "défaut" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:26 #, c-format @@ -848,7 +869,7 @@ msgstr "" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:36 msgid "Fan " -msgstr "" +msgstr "Ventilateur" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:41 #, c-format @@ -862,19 +883,19 @@ msgstr "" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:48 msgid "except for the first layer" -msgstr "" +msgstr "sauf pour le 1er niveau" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:50 msgid "will be turned off." -msgstr "" +msgstr "sera stoppé." #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:151 msgid "external perimeters" -msgstr "" +msgstr "périmètre externe" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:160 msgid "perimeters" -msgstr "" +msgstr "périmètre" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:169 msgid "infill" @@ -890,7 +911,7 @@ msgstr "" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:198 msgid "support" -msgstr "" +msgstr "support" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:208 msgid "support interface" @@ -918,7 +939,7 @@ msgstr "" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:219 msgid "when printing " -msgstr "" +msgstr "pendant l'impression" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\PresetHints.cpp:220 msgid " with a volumetric rate " @@ -952,11 +973,11 @@ msgstr "" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.hpp:17 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "Préférences" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:27 msgid "Remember output directory" -msgstr "" +msgstr "Mémoriser le répertoire de destination" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:29 msgid "" @@ -966,17 +987,19 @@ msgstr "" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:35 msgid "Auto-center parts" -msgstr "" +msgstr "Centrer automatiquement les objets" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:37 msgid "" "If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed " "center." msgstr "" +"Si activ alors Slic3r centrera automatiquement les objets sur le lit " +"d'impression." #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:43 msgid "Background processing" -msgstr "" +msgstr "Calcul en arrière plan" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:45 msgid "" @@ -986,7 +1009,7 @@ msgstr "" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:51 msgid "Disable USB/serial connection" -msgstr "" +msgstr "Désactiver la connexion série/USB" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:53 msgid "" @@ -1017,7 +1040,7 @@ msgstr "" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:75 msgid "Use legacy OpenGL 1.1 rendering" -msgstr "" +msgstr "Utilisation du rendu OpenGL 1.1" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Preferences.cpp:77 msgid "" @@ -1071,7 +1094,7 @@ msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:59 msgid "Between objects G-code" -msgstr "" +msgstr "G-code entre les objets" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:60 msgid "" @@ -1082,6 +1105,12 @@ msgid "" "variables for all Slic3r settings, so you can put a \"M109 " "S[first_layer_temperature]\" command wherever you want." msgstr "" +"Ce code sera inséré entre chaque objet lors des impressions séquentielles. " +"Par défaut la température de l'extrudeur et le lit sont remis à zéro en " +"utilisant une commande sans délais; cependant si une commande M104, M109, " +"M140 ou M190 est détectée dans ce code personnalisé, Slic3r n'ajoutera pas " +"de commande de température. Note: vous pouvez utiliser des variables Slic3r " +"comme par exemple \"M109 S[first_layer_temperature]\" où vous voulez." #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:68 #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:370 @@ -1129,7 +1158,7 @@ msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:684 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:952 msgid "mm/s²" -msgstr "" +msgstr "mm/s²" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:86 msgid "Bridging angle" @@ -1149,7 +1178,7 @@ msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1401 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1557 msgid "°" -msgstr "" +msgstr "°" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:97 msgid "Bridges fan speed" @@ -1167,7 +1196,7 @@ msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:850 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1060 msgid "%" -msgstr "" +msgstr "%" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:106 msgid "Bridge flow ratio" @@ -1204,11 +1233,11 @@ msgstr "Vitesse d'impression des ponts." #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1536 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1649 msgid "mm/s" -msgstr "" +msgstr "mm/s" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:127 msgid "Brim width" -msgstr "" +msgstr "Largeur du débord (brim)" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:128 msgid "" @@ -1376,7 +1405,7 @@ msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:267 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:277 msgid "External perimeters" -msgstr "" +msgstr "Périmètre externe" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:268 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:377 @@ -1405,7 +1434,7 @@ msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1458 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1619 msgid "mm or % (leave 0 for default)" -msgstr "" +msgstr "mm ou % (laissez 0 pour valeur par défaut)" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:279 msgid "" @@ -1421,7 +1450,7 @@ msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1501 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1631 msgid "mm/s or %" -msgstr "" +msgstr "mm/s ou %" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:289 msgid "External perimeters first" @@ -1488,7 +1517,7 @@ msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:342 msgid "Extruder Color" -msgstr "" +msgstr "Couleur de l'extrudeur" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:343 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:406 @@ -1557,7 +1586,7 @@ msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:382 msgid "mm or % (leave 0 for auto)" -msgstr "" +msgstr "mm ou % (laissez 0 pour automatique)" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:387 msgid "Keep fan always on" @@ -1620,7 +1649,7 @@ msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:425 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:820 msgid "mm³/s" -msgstr "" +msgstr "mm³/s" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:432 msgid "" @@ -1650,11 +1679,11 @@ msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:444 msgid "g/cm³" -msgstr "" +msgstr "g/cm³" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:450 msgid "Filament type" -msgstr "" +msgstr "Type de filament" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:451 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1002 @@ -1668,7 +1697,7 @@ msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:470 msgid "Soluble material" -msgstr "" +msgstr "Matériel soluble" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:471 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." @@ -1775,7 +1804,7 @@ msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:740 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1390 msgid "mm or %" -msgstr "" +msgstr "mm ou %" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:615 msgid "First layer speed" @@ -2030,7 +2059,7 @@ msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:831 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:842 msgid "mm³/s²" -msgstr "" +msgstr "mm³/s²" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:837 msgid "Max volumetric slope negative" @@ -2228,7 +2257,7 @@ msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:994 msgid "(minimum)" -msgstr "" +msgstr "(minimum)" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1014 msgid "Printer notes" @@ -2252,7 +2281,7 @@ msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1039 msgid "Resolution" -msgstr "" +msgstr "Résolution" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1040 msgid "" @@ -2318,7 +2347,7 @@ msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1075 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1085 msgid "mm (zero to disable)" -msgstr "" +msgstr "mm (zéro pour désactiver)" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1081 msgid "Retraction Length (Toolchange)" @@ -2409,7 +2438,7 @@ msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1134 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1135 msgid "Retraction Speed" -msgstr "" +msgstr "Vitesse de rétractation" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1136 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." @@ -2437,7 +2466,7 @@ msgstr "Position du point de départ des périmètres." #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1169 msgid "Direction" -msgstr "" +msgstr "Direction" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1171 msgid "Preferred direction of the seam" @@ -2465,7 +2494,7 @@ msgstr "Port USB/Série pour la connexion à l'imprimante." #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1202 msgid "Serial port speed" -msgstr "" +msgstr "Vitesse du port série" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1203 msgid "Speed (baud) of USB/serial port for printer connection." @@ -2551,7 +2580,7 @@ msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1265 msgid "mm²" -msgstr "" +msgstr "mm²" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1271 msgid "Solid infill extruder" @@ -2668,11 +2697,12 @@ msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1373 msgid "Single Extruder Multi Material" -msgstr "" +msgstr "Extrudeur seul et Matériaux multiples" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1374 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "" +"L'imprimante devra multiplexer les filaments via une seule tête d'impression." #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1379 msgid "Generate support material" @@ -2887,7 +2917,7 @@ msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1576 msgid "Temperature" -msgstr "" +msgstr "Température" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1582 msgid "Detect thin walls" @@ -3049,7 +3079,7 @@ msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1702 msgid "Position X" -msgstr "" +msgstr "Position X" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1703 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" @@ -3057,7 +3087,7 @@ msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1709 msgid "Position Y" -msgstr "" +msgstr "Position Y" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1710 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" @@ -3066,11 +3096,11 @@ msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1716 #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:70 msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Largeur" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1717 msgid "Width of a wipe tower" -msgstr "" +msgstr "Largeur de la \"wipe tower\"" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1723 msgid "Per color change depth" @@ -3116,17 +3146,17 @@ msgstr "" #: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:137 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Aucun" #: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:138 #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:80 msgid "Perimeter" -msgstr "" +msgstr "Périmètre" #: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:139 #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:81 msgid "External perimeter" -msgstr "" +msgstr "Périmètre exterieur" #: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:140 #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:82 @@ -3145,7 +3175,7 @@ msgstr "" #: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:151 msgid "Mixed" -msgstr "" +msgstr "Mélangé" #: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:330 #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:68 @@ -3154,33 +3184,35 @@ msgstr "" #: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:332 msgid "Height (mm)" -msgstr "" +msgstr "Hauteur (mm)" #: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:334 msgid "Width (mm)" -msgstr "" +msgstr "Largeur (mm)" #: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:336 msgid "Speed (mm/s)" -msgstr "" +msgstr "Vitesse (mm/s)" #: c:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\GCode\PreviewData.cpp:338 #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater\3DPreview.pm:72 msgid "Tool" -msgstr "" +msgstr "Outil" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI.pm:286 msgid "Choose one or more files (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez un ou plusieurs fichiers (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:66 msgid "Version " -msgstr "" +msgstr "Version" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:66 msgid "" " - Remember to check for updates at http://github.com/prusa3d/slic3r/releases" msgstr "" +" - N'oubliez pas de vérifier les mises à jours sur http://github.com/prusa3d/" +"slic3r/releases" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:118 msgid "Plater" @@ -3188,11 +3220,11 @@ msgstr "" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:120 msgid "Controller" -msgstr "" +msgstr "Controleur" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:192 msgid "No Bonjour device found" -msgstr "" +msgstr "Aucun périphérique de type Bonjour détecté" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:192 msgid "Device Browser" @@ -3200,39 +3232,41 @@ msgstr "" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:211 msgid "Connection to OctoPrint works correctly." -msgstr "" +msgstr "La connexion avec OctoPrint fonctionne correctement." #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:214 msgid "I wasn't able to connect to OctoPrint (" -msgstr "" +msgstr "Je n'ai pas pu me connecter à OctoPrint (" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:215 msgid "). Check hostname and OctoPrint version (at least 1.1.0 is required)." msgstr "" +"). Vérifiez le nom de l'hôte et la version d'OctoPrint (il faut au moins la " +"version 1.1.0)." #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:251 msgid "Open STL/OBJ/AMF…\tCtrl+O" -msgstr "" +msgstr "Ouvrir STL/OBJ/AMF ...\tCtrl+O" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:251 msgid "Open a model" -msgstr "" +msgstr "Ouvrir un modèle" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:254 msgid "&Load Config…\tCtrl+L" -msgstr "" +msgstr "&Charge une configuration..\tCtrl+L" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:254 msgid "Load exported configuration file" -msgstr "" +msgstr "Charger un fichier de configuration exporté" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:257 msgid "&Export Config…\tCtrl+E" -msgstr "" +msgstr "&Exporter la configuration...\tCtrl+E" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:257 msgid "Export current configuration to file" -msgstr "" +msgstr "Exporter la configuration actuelle vers un fichier" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:260 msgid "&Load Config Bundle…" @@ -3292,31 +3326,31 @@ msgstr "" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:294 msgid "Repair STL file…" -msgstr "" +msgstr "Réparer un fichier STL..." #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:294 msgid "Automatically repair an STL file" -msgstr "" +msgstr "Réparation automatique du fichier STL" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:299 msgid "Preferences…\tCtrl+," -msgstr "" +msgstr "Préférences...\tCtrl+," #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:299 msgid "Application preferences" -msgstr "" +msgstr "Appliquer les préférences" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:304 msgid "&Quit" -msgstr "" +msgstr "&Quitter" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:304 msgid "Quit Slic3r" -msgstr "" +msgstr "Quitter Slic3r" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:314 msgid "Export G-code..." -msgstr "" +msgstr "Exporter le G-Code..." #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:314 msgid "Export current plate as G-code" @@ -3388,55 +3422,55 @@ msgstr "" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:368 msgid "Iso" -msgstr "" +msgstr "Iso" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:368 msgid "Iso View" -msgstr "" +msgstr "Vue Iso" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:369 msgid "Top View" -msgstr "" +msgstr "Vue du dessus" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:370 msgid "Bottom View" -msgstr "" +msgstr "Vue de dessous" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:371 msgid "Front" -msgstr "" +msgstr "Face" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:371 msgid "Front View" -msgstr "" +msgstr "Vue de face" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:372 msgid "Rear" -msgstr "" +msgstr "Arrière" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:372 msgid "Rear View" -msgstr "" +msgstr "Vue arrière" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:373 msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Gauche" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:373 msgid "Left View" -msgstr "" +msgstr "Vue de gauche" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:374 msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Droite" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:374 msgid "Right View" -msgstr "" +msgstr "Vue de droite" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:380 msgid "&Configuration " -msgstr "" +msgstr "&Configuration" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:380 msgid "Run Configuration " @@ -3444,7 +3478,7 @@ msgstr "" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:385 msgid "Prusa 3D Drivers" -msgstr "" +msgstr "Pilotes Prusa 3D (drivers)" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:385 msgid "Open the Prusa3D drivers download page in your browser" @@ -3468,23 +3502,23 @@ msgstr "" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:398 msgid "Slic3r &Manual" -msgstr "" +msgstr "Slic3r &Manuel" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:398 msgid "Open the Slic3r manual in your browser" -msgstr "" +msgstr "Ouvrir le manuel Slic3r dans votre navigateur web" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:402 msgid "System Info" -msgstr "" +msgstr "Informations système" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:402 msgid "Show system information" -msgstr "" +msgstr "Afficher les informations système" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:405 msgid "Report an Issue" -msgstr "" +msgstr "Faire un rapport de bug" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:405 msgid "Report an issue on the Slic3r Prusa Edition" @@ -3492,7 +3526,7 @@ msgstr "" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:408 msgid "&About Slic3r" -msgstr "" +msgstr "&À propos de Slic3r" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:408 msgid "Show about dialog" @@ -3500,27 +3534,27 @@ msgstr "" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:418 msgid "&File" -msgstr "" +msgstr "&Fichier" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:419 msgid "&Plater" -msgstr "" +msgstr "&Plateau" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:420 msgid "&Object" -msgstr "" +msgstr "&Objet" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:421 msgid "&Window" -msgstr "" +msgstr "&Fenêtre" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:422 msgid "&View" -msgstr "" +msgstr "&Vue" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:426 msgid "&Help" -msgstr "" +msgstr "&Aide" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:457 msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):" @@ -3540,15 +3574,15 @@ msgstr "" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:475 msgid "File Not Found" -msgstr "" +msgstr "Fichier introuvable" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:514 msgid "SVG" -msgstr "" +msgstr "SVG" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:514 msgid "G-code" -msgstr "" +msgstr "G-code" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\MainFrame.pm:514 #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1645 @@ -3620,38 +3654,38 @@ msgstr "" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:104 #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2124 msgid "3D" -msgstr "" +msgstr "3D" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:138 msgid "2D" -msgstr "" +msgstr "2D" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:157 msgid "Layers" -msgstr "" +msgstr "Calques" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:177 #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:195 msgid "Add…" -msgstr "" +msgstr "Ajouter..." #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:179 #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:197 msgid "Delete All" -msgstr "" +msgstr "Supprimer (tous)" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:180 #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:198 msgid "Arrange" -msgstr "" +msgstr "Ordonner" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:182 msgid "More" -msgstr "" +msgstr "Plus" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:183 msgid "Fewer" -msgstr "" +msgstr "Moins" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:185 msgid "45° ccw" @@ -3670,19 +3704,19 @@ msgstr "" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:204 #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2099 msgid "Split" -msgstr "" +msgstr "Découper" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:189 #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:205 #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2102 msgid "Cut…" -msgstr "" +msgstr "Couper..." #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:191 #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:206 #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:2106 msgid "Settings…" -msgstr "" +msgstr "Paramètres..." #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:192 msgid "Layer Editing" @@ -3694,12 +3728,12 @@ msgstr "" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:220 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nom" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:221 #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:900 msgid "Copies" -msgstr "" +msgstr "Copies" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:222 #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:1056 @@ -3710,7 +3744,7 @@ msgstr "Redimensionner" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:236 msgid "Export G-code…" -msgstr "" +msgstr "Exporter le G-code..." #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:237 msgid "Slice now" @@ -3718,31 +3752,31 @@ msgstr "" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:238 msgid "Print…" -msgstr "" +msgstr "Imprimer..." #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:239 msgid "Send to printer" -msgstr "" +msgstr "Envoyer à l'imprimante" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:240 msgid "Export STL…" -msgstr "" +msgstr "Exporter le STL..." #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:367 msgid "Print settings" -msgstr "" +msgstr "Paramètres d'impression" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:369 msgid "Printer" -msgstr "" +msgstr "Imprimante" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:398 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Info" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:409 msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "Volume" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:410 msgid "Facets" @@ -3750,7 +3784,7 @@ msgstr "" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:411 msgid "Materials" -msgstr "" +msgstr "Matérieux" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:412 msgid "Manifold" @@ -3762,19 +3796,19 @@ msgstr "" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:447 msgid "Used Filament (m)" -msgstr "" +msgstr "Filament utilisé (m)" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:448 msgid "Used Filament (mm³)" -msgstr "" +msgstr "Filament utilisé (mm³)" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:449 msgid "Used Filament (g)" -msgstr "" +msgstr "Filament utilisé (g)" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:451 msgid "Estimated printing time" -msgstr "" +msgstr "Estimation du temps d'impression" #: c:\src\Slic3r\lib\Slic3r\GUI\Plater.pm:629 msgid "Loading…"